gnucash-htdocs beta: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Aug 13 17:51:08 EDT 2020


  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/2281463b (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/6246609e (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bd55a729 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/047d25ba (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/6fc5411e (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4d14e9cb (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/76b61fcc (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/c6024fc2 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/61c9c7b1 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/2c0f81df (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bcf3fbe2 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bb584a16 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/307c8655 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/72e0c398 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e597a89a (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/83db01b8 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/f13cd8cc (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/01bc6ea3 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/14cfb278 (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/1aa2befe (commit)
  discards  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/f917db4c (commit)
Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/821d9e85 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/48cf9317 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a42049bc (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b85c1ee4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/09f42e22 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b7d66efd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0c2aaafa (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0f5fb9c7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d04c5a5c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a25bf4c4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/def301ab (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7b556fb2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e62b5abb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/ee331979 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/f3897c7d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7beb1033 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b606426f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7cf04f60 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5c8a5ae8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7b0b680f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/78e493e7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0e16a0ec (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/efabb00b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/8c1b4c42 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d2481314 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/1478c047 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d35d6ed4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/2ab573ab (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5bc3bebe (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/795409d9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/bc714449 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/203f6a2c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a0c64158 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7c65b165 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4cc34fdd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d6871078 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/731b68a1 (commit)

This update added new revisions after undoing existing revisions.  That is
to say, the old revision is not a strict subset of the new revision.  This
situation occurs when you --force push a change and generate a repository
containing something like this:

 * -- * -- B -- O -- O -- O (https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/2281463b)
            \
             N -- N -- N (https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/821d9e85)

When this happens we assume that you've already had alert emails for all
of the O revisions, and so we here report only the revisions in the N
branch from the common base, B.



commit 821d9e8534f06213ca8c44b2ffe196c8221c0b75
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Aug 13 23:15:17 2020 +0200

    Fix $last_win7 typo
    
    Found with tidy

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 84975f8..0633168 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -48,7 +48,7 @@
      $last_3_path=$stable_path."/".$last_win7_version."/";
      
      $latest_stable_win="gnucash-".$latest_stable_win.".setup.exe";
-     $last_win7="gnucash-".$last_win7.".setup.exe";
+     $last_win7="gnucash-".$last_win7_version.".setup.exe";
      $last_xp_vista="gnucash-".$last_xp_vista_version."-setup.exe";
      $last_win2k="gnucash-".$last_win2k_version."-setup.exe";
      $latest_stable_mac_intel="Gnucash-Intel-".$latest_stable_mac_intel.".dmg";

commit 48cf931758ba65f24b317c181ca0db20bea2c5e4
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Aug 13 22:32:08 2020 +0200

    Add 'make check' with php lint

diff --git a/Makefile b/Makefile
index 0a13b38..783c451 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -4,7 +4,11 @@ languages = ${iso_languages} ca hr hu it ja nb nl pl pt zh_CN zh_TW
 
 .SECONDEXPANSION:
 
-.PHONY: pot mos msgmerge ${languages} nmz nmz.lang nmz nmz.onefile nmz.locale
+.PHONY: check pot mos msgmerge ${languages} nmz nmz.lang nmz nmz.onefile nmz.locale
+
+check:
+# Currently only our working files
+	( find . -type f \( -name '*.php' -o -name '*.phtml' \) -exec php -l '{}' \; )
 
 pot: po/POTFILES po/gnucash-htdocs.pot
 

commit a42049bc1da0bf903bc4ca1f13d58a1f5c450227
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Aug 11 02:50:50 2020 +0200

    L10N: update de.po
    
    429 übersetzte Meldungen, 1 ungenaue Übersetzung, 50 unübersetzte
    Meldungen.

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 17d66e4..358229e 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0ff4af2..ad6f6c3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # German translations for gnucash-htdocs package.
 # Copyright (C) 2017 The GnuCash Development Team
 # This file is distributed under the same license as the gnucash-htdocs package.
-# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2017-2019.
+# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2017-2020.
 # Johannes Kapune <technik at kapune.de>, 2011.
 # Frank H. Ellenberger <f.ellenberger at online.de>, 2010.
 # Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2007.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 06:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-11 01:18+0200\n"
 "Last-Translator: Johannes Kapune <technik at kapune.de>\n"
 "Language-Team: deutschsprachige GnuCash Website-Ãœbersetzer <gnucash-"
 "de at gnucash.org>\n"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 
 #: download.phtml:38
 msgid "Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Sandkasten"
 
 #: download.phtml:41
 #, php-format
@@ -1169,16 +1169,21 @@ msgid ""
 "but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
 "version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
 msgstr ""
+"Flatpaks sind Bündel, welche neben dem Programm auch alle erforderlichen "
+"Bibliotheken enthalten. Falls Ihre Distribution zu alt ist, um alle "
+"erforderlichen Bibliotheken mitzubringen, aber das Paket "
+"<a href=\"%s\">Flatpak</a> hat, können Sie eine aktuelle Version von "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> von "
 
 #. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
 #: download.phtml:45
 #, php-format
 msgid "%sFlatpak"
-msgstr ""
+msgstr "%sDe/Flatpak"
 
 #: download.phtml:45
 msgid "Known Issues and other details ..."
-msgstr ""
+msgstr "Bekannte Probleme und andere Details …"
 
 #: download.phtml:49
 msgid "Source code"
@@ -1948,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 #: index.phtml:33
 #, php-format
 msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
-msgstr ""
+msgstr "Version %s ist die letzte Version für %s und %s und älter."
 
 #: index.phtml:35
 #, php-format
@@ -2020,7 +2025,7 @@ msgstr "Doppelte Buchführung"
 
 #: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr "Aktienkonten, Währungskonten"
+msgstr "Aktien, Bonds, Fonds, Fremdwährungen"
 
 #: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
@@ -2028,7 +2033,7 @@ msgstr "Geschäftsbuchführung"
 
 #: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr "HBCI Online-Banking, QIF/OFX/MT940 Import"
+msgstr "FinTS Online-Banking, QIF/OFX/MT940 Import"
 
 #: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
@@ -2049,8 +2054,8 @@ msgid ""
 "We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
 "%s!"
 msgstr ""
-"Wir haben GnuCash %s herausgegeben mit vielen behobenen Fehlern und "
-"Verbesserungen einschließlich einiger %s!"
+"Wir haben GnuCash %s mit vielen behobenen Fehlern und Verbesserungen "
+"einschließlich einiger %s herausgegeben!"
 
 #: index.phtml:72
 msgid "great new features"
@@ -2079,9 +2084,9 @@ msgstr ""
 "Android ist."
 
 #: new_features-4.0.phtml:10
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "What's New in GnuCash %s"
-msgstr "GnuCash %s herunterladen"
+msgstr "Neuheiten in GnuCash %s"
 
 #: new_features-4.0.phtml:14
 #, fuzzy
@@ -2140,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "will display a screen listing all of the available commands and their "
 "options."
-msgstr ""
+msgstr "listet alle verfügbaren Kommandos und ihre Optionen auf."
 
 #: new_features-4.0.phtml:48
 msgid ""
@@ -2151,13 +2156,16 @@ msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:53
 msgid "Graphic User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle"
 
 #: new_features-4.0.phtml:57
 msgid ""
 "When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
 "templates from locales other than the one set for the user interface."
 msgstr ""
+"Bei der Erstellung des Kontenplans ist es jetzt auch möglich, Kontenrahmen "
+"anderer Regionen oder Sprachen als der in der Umgebung oder dem "
+"Betriebssystem gesetzten, auszuwählen."
 
 #: new_features-4.0.phtml:58
 msgid ""
@@ -2181,9 +2189,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:68
-#, fuzzy
 msgid "Business Functions"
-msgstr "Geschäftsbuchführung"
+msgstr "Funktionen für geschäftliche Nutzung"
 
 #: new_features-4.0.phtml:71
 msgid "Business Document Column Widths"
@@ -2224,9 +2231,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:85
-#, fuzzy
 msgid "Importing Transactions"
-msgstr "Ãœbersetzungen"
+msgstr "Import von Buchungen"
 
 #: new_features-4.0.phtml:88
 msgid ""
@@ -2270,9 +2276,8 @@ msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
 msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:99
-#, fuzzy
 msgid "Reports"
-msgstr "Fehlerberichte"
+msgstr "Berichte"
 
 #: new_features-4.0.phtml:102
 msgid ""
@@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:108
 msgid "Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "Budgets"
 
 #: new_features-4.0.phtml:111
 msgid "Optionally include the account code option in budget view."
@@ -2309,13 +2314,14 @@ msgstr ""
 
 #: new_features-4.0.phtml:118
 msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilität"
 
 #: new_features-4.0.phtml:121
 msgid ""
 "GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
 "2.4.x."
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash 4.x und später migrieren nicht mehr länger die alten "
+"Einstellungen von GConf aus GnuCash 2.4.x und zuvor."
 
 #: new_features-4.0.phtml:127
 msgid "Customization and Scripting"
@@ -2338,6 +2344,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
 msgstr ""
+"Für die vollständige Liste neuer Merkmale und Schnittstellenänderungen siehe "
+"%s."
 
 #: new_features-4.0.phtml:135
 msgid "Release Notes"
@@ -3224,13 +3232,13 @@ msgstr ""
 "wird Version %s angezeigt."
 
 #: viewdoc.phtml:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available in the requested language (tried "
 "[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"Das angeforderte Dokument ist nicht in Version %s verfügbar. Stattdessen "
-"wird Version %s angezeigt."
+"Das angeforderte Dokument ist nicht in der gewünschten Sprache (versucht "
+"wurden [%s]) verfügbar. Stattdessen wird die englische Version angezeigt."
 
 #: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
@@ -3238,13 +3246,9 @@ msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
 "a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."
 msgstr ""
+"Es scheint, Ihr Browser unterstützt keine iframes. Um die angeforderte Seite "
+"in einem eigenen Fenster anzuzeigen, klicken Sie bitte "
+"<a href=\"%s\" target=\"_new\">hier</a>."
 
 #~ msgid "Russian"
 #~ msgstr "Russisch"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
-#~ msgstr ""
-#~ "Das angeforderte Dokument ist nicht in der gewünschten Sprache verfügbar. "
-#~ "Stattdessen wird die englische Version angezeigt."

commit b85c1ee41896cd278035c952160b84cf540be800
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Aug 11 00:08:24 2020 +0200

    I18N: msgmerge a fresh pot in all translations
    
    Language, translated, fuzzy, untranslated
    de:    411,  6,  63
    es:     36,  1, 443
    fr:    263, 54, 163
    ca:    416, 13,  51
    hr:    426,  8,  46
    hu:    167, 71, 242
    it:    401, 22,  57
    ja:    219, 63, 198
    nb:     66,  3, 411
    nl:    375,  8,  97
    pl:     72,  2, 406
    pt:    426,  8,  46
    zh_CN: 164, 82, 234
    zh_TW: 147, 29, 304

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 779bf74..7747f69 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Josep-Maria Prat i Filella <jpftgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span> a la Versió 2 o posterior de la llicència pública "
 "de Gnu des de només versió 2."
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Descàrrega"
@@ -630,9 +630,9 @@ msgstr ""
 "A continuació adjunteu el vostre pedaç a un informe d'error contra el "
 "component de documentació del projecte <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> a la <a href='https://bugs.gnucash.org/'>Base de dades del bugzilla "
-"del Gnome</a>. Vegeu també <a href='https://wiki."
-"gnucash.org/wiki/Bugzilla'>Pàgina wiki de GnuCash a bugzilla</a> per més "
-"detalls quant a enviament de pedassos."
+"del Gnome</a>. Vegeu també <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Bugzilla'>Pàgina wiki de GnuCash a bugzilla</a> per més detalls quant a "
+"enviament de pedassos."
 
 #: develdocs.phtml:71
 msgid ""
@@ -802,8 +802,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(llançament estable actual)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash v%s"
@@ -812,51 +812,49 @@ msgstr "GnuCash v%s"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Documentació d'usuari <em>estable</em> actual"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Estable"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Manual d'ajuda"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Anglès"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguès"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Guia de conceptes"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonès"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -867,15 +865,15 @@ msgstr ""
 "documentació no és necessàriament la més actualitzada però funciona sense "
 "cap problema."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "(llançament estable antic)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Documentació d'usuari <em>estable</em> antiga"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -886,34 +884,34 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>, que correspon al llançament %s de <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Compilacions nocturnes de documentació"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 "Actual <em>inestable</em> Documentació de l'usuari i Documentació per a "
 "desenvolupadors"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Inestable"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr "Interfície de programació d'aplicacions (API en anglès)"
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr "branca actual de correcció d'errors"
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr "branca de característiques futures"
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -927,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "<b>Documentació d'usuari</b > per a la versió <em>estable</em> de <span "
 "class=\"gnucash\">Gnucash</span>."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -938,13 +936,11 @@ msgstr ""
 "això, són la referència més actualitzada per a usuaris de <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Documentació del Gnucash més antiga"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -956,31 +952,31 @@ msgstr ""
 "anteriors de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, us recomanem que "
 "l'actualitzeu a la versió estable més recent."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Castellà"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portuguès"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Documentació no oficial"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "Algunes persones han escrit guies HOWTO o tutorials."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Tutorial de Joe Mack"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Guia d'usuari de Dave Gilbert (Pdf)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1116,8 +1112,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Instal·ladors"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s per a"
@@ -1198,7 +1194,34 @@ msgstr ""
 "a través del centre de programari. Això instal·larà <span class=\"gnucash"
 "\">Gnucash</span> sota la categoria d'oficina al menú d'aplicacions."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Codi font"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1213,22 +1236,18 @@ msgstr ""
 "href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'> directrius per a diverses "
 "distribucions </a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Codi font"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "per a Gnucash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Llançament (%s) inestable/desenvolupament"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1238,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "Contenen els trets nous i les millores, però també poden contenir errors "
 "seriosos encara. No instal·li aquests llançaments per a ús diari."
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1248,12 +1267,12 @@ msgstr ""
 "%s. Seleccioneu la descàrrega per al vostre sistema a continuació."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Llançament (%s) estable antic"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1264,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 "major actualització però volen assegurar-se que tenen totes les correccions "
 "d'errors de la sèrie antiga ."
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1275,38 +1294,38 @@ msgstr ""
 "continuació."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Altres"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Veure totes les descàrregues de Gnucash %s (estable)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Veure totes les descàrregues de Gnucash %s (inestable)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Veure totes les descàrregues de GnuCash"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Informes d'interrupció del servidor i del correu electrònic a:"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Problemes de traducció? Contacteu:"
 
@@ -1322,19 +1341,19 @@ msgstr "Doneu suport al projecte Gnucash amb una donació"
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr "Sol·licitar o votar millores per a GnuCash"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash a facebook"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Programari de comptabilitat lliure"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Continent"
 
@@ -1386,7 +1405,7 @@ msgstr "Preguntes freqüents"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Llistes de correu"
 
@@ -1463,11 +1482,10 @@ msgstr ""
 "El nostre propi desenvolupador Christian Stimming contribueix a aquest "
 "llibre com un revisor i podem recomanar de tot cor el resultat d'aquesta "
 "fructífera col·laboració. No dubteu a fer una ullada a aquest llibre a %s, "
-"i, el millor de "
-"tot, l'editor s'ha compromès a assignar un percentatge de les vendes del "
-"llibre al projecte GnuCash. Divertiu-vos amb aquest llibre!"
+"i, el millor de tot, l'editor s'ha compromès a assignar un percentatge de "
+"les vendes del llibre al projecte GnuCash. Divertiu-vos amb aquest llibre!"
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Característiques"
 
@@ -1571,7 +1589,7 @@ msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 "Moltes opcions per <b>personalitzar</b> l'aparença i l'estil de visualització"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Assentaments programats"
 
@@ -1595,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 "span> permet posposar sense cancel·lar o introduir abans de la data de "
 "venciment les operacions planificades."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Informes, gràfics"
 
@@ -1959,12 +1977,17 @@ msgstr "Més descàrregues (Codi font, Desenvolupament,... )"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1976,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL i està disponible per a GNU/Linux, "
 "BSD, Solaris, Mac OS X i Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1990,11 +2013,11 @@ msgstr ""
 "talonari de xecs, es basa en els principis fonamentals de la comptabilitat "
 "per garantir l'equilibri dels comptes i l'exactitud dels informes. "
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Necessiteu ajuda?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -2003,7 +2026,7 @@ msgstr ""
 "podeu adreçar les vostres preguntes i respostes de <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> a d'altres usuaris."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -2011,39 +2034,56 @@ msgstr ""
 "Per posar-vos en contacte amb algú i demanar ajuda en l'ús de <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>, empreu les"
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Característiques principals"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Comptabilitat per mètode de partida doble"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Comptes d'accions/bons/fons"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Comptabilitat per a petita empresa"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "Importació de QIF/OFX/HBCI, Concordança de transaccions"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Càlculs financers"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Descobriu més...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "Recorregut pel llançament de Gnucash 2.6"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Característiques principals"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Informació i desenvolupament"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -2053,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "permet fer un seguiment de les vostres transaccions financeres sobre la "
 "marxa per a la posterior importació a la versió d'escriptori de GnuCash."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -2061,6 +2101,271 @@ msgstr ""
 "Observeu que GnuCash per Android no és una migració del programa GnuCash a "
 "Android."
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "Descarregueu GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Característiques principals"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Comptabilitat per a petita empresa"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Traduccions"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes d'error"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr "Notícies del Gnucash"
@@ -2921,7 +3226,7 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr "Veure document"
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
@@ -2929,7 +3234,7 @@ msgstr ""
 "El document sol·licitat no està disponible. El tutorial i guia de conceptes "
 "es mostrarà en el seu lloc."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
@@ -2938,15 +3243,16 @@ msgstr ""
 "El document sol·licitat no està disponible per a la versió %s. La versió %s "
 "es mostrarà en el seu lloc."
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"El document sol·licitat no està disponible en la llengua sol·licitada. La "
-"versió en anglès es mostrarà en el seu lloc."
+"El document sol·licitat no està disponible per a la versió %s. La versió %s "
+"es mostrarà en el seu lloc."
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -2955,3 +3261,10 @@ msgstr ""
 "Sembla que el vostre navegador no suporta iframes. Per veure la pàgina "
 "sol·licitada en una finestra independent, <a href=\"%s\" target=\"_new\">feu "
 "clic aquí</a>."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "El document sol·licitat no està disponible en la llengua sol·licitada. La "
+#~ "versió en anglès es mostrarà en el seu lloc."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7673ea1..0ff4af2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-06 05:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-06 06:03+0200\n"
 "Last-Translator: Johannes Kapune <technik at kapune.de>\n"
 "Language-Team: deutschsprachige GnuCash Website-Ãœbersetzer <gnucash-"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "span>  umlizensiert zu »GNU General Public License Version 2 or later« (oder "
 "später) von nur »Version 2«"
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
@@ -764,8 +764,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(aktuelle stabile Ausgabe)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash Version %s"
@@ -774,51 +774,49 @@ msgstr "GnuCash Version %s"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Letzte veröffentlichte Dokumentation für Benutzer"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "stabile"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Online-Hilfe"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Englisch"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Kurs und Konzepte"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -830,15 +828,15 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span> wiedergibt, aber so neu, dass sie ohne Probleme "
 "benutzbar sein sollte."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "vorherige stabile Ausgabe"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "<em>Frühere</em> Ausgabe der Dokumentation für Benutzer"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -848,34 +846,34 @@ msgstr ""
 "Diese <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> Dokumentation bezieht sich auf "
 "die Ausgabe %s von <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Täglich automatisch erstellte Dokumentation"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 "Aktuell in Bearbeitung befindliche Dokumentationen für Benutzer und "
 "Entwickler"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "In Bearbeitung"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr "Programmier-Schnittstelle"
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr "aktueller Zweig für Korrekturen"
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr "Zweig für künftige Merkmale"
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -890,7 +888,7 @@ msgstr ""
 "Benutzerdokumentation für die aktuelle stabile Version von <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>"
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -901,13 +899,11 @@ msgstr ""
 "sind dies die aktuellsten Dokumente für <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> Benutzer"
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Alte und veraltete Dokumentation"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -919,31 +915,31 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span> verwenden, empfehlen wir Ihnen dringend, auf die "
 "letzte stabile Version zu aktualisieren."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Nicht offizielle Dokumentation"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "Einige Nutzer haben HOWTOs oder Tutorials geschrieben:"
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack's Tutorial (englisch)"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilberts Benutzerhandbuch PDF (englisch)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1080,8 +1076,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Installationsprogramme"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:54 download.phtml:55
-#: download.phtml:70 download.phtml:71 download.phtml:84
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s für"
@@ -1161,7 +1157,34 @@ msgstr ""
 "Software-Center im Anwendungsmenü installieren. Danach befindet sich <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> in der Kategorie Büro im Anwendungsmenü."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Quelltext"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1177,22 +1200,18 @@ msgstr ""
 "\">GnuCash</span>-Wiki <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'> "
 "stellt einige Anleitungen für verschiedene Distributionen zur Verfügung</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Quelltext"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:56 download.phtml:72
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "für GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:48
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Instabil/Testversion (%s)"
 
-#: download.phtml:50
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1203,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "noch gravierende Fehler enthalten. Sie sollten sie nicht für die tägliche "
 "Arbeit mit Ihren wertvollen Daten verwenden."
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1214,12 +1233,12 @@ msgstr ""
 "herunterladen unten aus."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:64
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Frühere Ausgabe (%s)"
 
-#: download.phtml:66
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1230,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "größeres Upgrade sind, aber sicherstellen wollen, daß sie über alle Bugfixes "
 "aus der alten Serie verfügen."
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1240,40 +1259,40 @@ msgstr ""
 "ist %s. Wählen Sie die passende Version für Ihr Betriebssystem unten aus."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:80
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr "Letzte Versionen für historische Betriebssysteme"
 
-#: download.phtml:82
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 "Diese Versionen sind wirklich sehr alt. Erwarten sie keinerlei Unterstützung "
 "mehr."
 
-#: download.phtml:89
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Andere Auswahlmöglichkeiten"
 
-#: download.phtml:93
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Zeige alle herunterladbaren stabilen GnuCash %s Dateien"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:98
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Zeige alle herunterladbaren instabilen GnuCash %s Dateien"
 
-#: download.phtml:101
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Zeige alle herunterladbaren GnuCash Dateien"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Anfragen zu Server-Problemem an: "
 
-#: externals/footer.phtml:15
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Ãœbersetzungsprobleme? Kontaktiere:"
 
@@ -1293,15 +1312,15 @@ msgstr "Für neue oder schon vorhandene Erweiterungen stimmen"
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash bei Facebook"
 
-#: externals/header.phtml:104 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Freie Finanzsoftware"
 
-#: externals/header.phtml:108
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: externals/header.phtml:126
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Kontinent"
 
@@ -1353,7 +1372,7 @@ msgstr "FAQ"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki [en]"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Mailing-Listen"
 
@@ -1434,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 "zugesagt einen kleinen Prozentsatz des Erlöses aus diesem Buch dem GnuCash "
 "Projekt zufließen zu lassen. Viel Spaß mit dem Buch!"
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Feature-Ãœbersicht"
 
@@ -1535,7 +1554,7 @@ msgstr "Eine <b>Summenzeile</b>, die alle relevanten Kontenstände auflistet."
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr "Viele Optionen um Aussehen und Inhalte anzupassen."
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Terminierte Buchungen"
 
@@ -1559,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 "gestartet, der es erlaubt terminierte Buchung aufzuschieben ohne sie zu "
 "löschen oder schon vor Fälligkeit auszuführen."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Berichte, Diagramme"
 
@@ -1928,6 +1947,11 @@ msgstr ""
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
@@ -1935,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "Version %s ist die letzte Version für Windows XP/Vista, sowie MacOS X 10.8 "
 "und früher und somit die letzte Version, welche auf PowerPC Macs läuft."
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1947,7 +1971,7 @@ msgstr ""
 "\"https://www.gnu.org\">GNU</a> GPL und verfügbar für GNU/Linux, Solaris, "
 "Mac OSX und Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1966,11 +1990,11 @@ msgstr ""
 "Berichte und Grafiken mit Torten- und Balkendiagrammen und eine "
 "benutzerdefinierbare Oberfläche."
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -1978,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 ", die öffentlichen, email-basierte Diskussionsgruppen, auf denen sich <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span>-Benutzer miteinander austauschen."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -1986,39 +2010,57 @@ msgstr ""
 "Suchen Sie jemanden zum Austausch über <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span>? "
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Feature-Ãœbersicht"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Doppelte Buchführung"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Aktienkonten, Währungskonten"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Geschäftsbuchführung"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "HBCI Online-Banking, QIF/OFX/MT940 Import"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Finanzrechner"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Mehr entdecken...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash %s veröffentlicht"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+"Wir haben GnuCash %s herausgegeben mit vielen behobenen Fehlern und "
+"Verbesserungen einschließlich einiger %s!"
+
+#: index.phtml:72
+msgid "great new features"
+msgstr "großartige neue Merkmale"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Info und Entwicklung"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -2028,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 "erlaubt ihnen die Aufzeichnung ihrer Transaktionen unterwegs zum späteren "
 "Import  in die Desktop-Version von GnuCash."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -2036,6 +2078,271 @@ msgstr ""
 "Beachte, daß GnuCash für Android keine Portierung des GnuCash Programms auf "
 "Android ist."
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash %s herunterladen"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Feature-Ãœbersicht"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Geschäftsbuchführung"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Ãœbersetzungen"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Fehlerberichte"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr "GnuCash Neuigkeiten"
@@ -2899,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr "Dokument ansehen"
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
@@ -2907,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 "Das angeforderte Dokument ist nicht verfügbar. Stattdessen wird Kurs und "
 "Konzept angezeigt."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
@@ -2916,17 +3223,28 @@ msgstr ""
 "Das angeforderte Dokument ist nicht in Version %s verfügbar. Stattdessen "
 "wird Version %s angezeigt."
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"Das angeforderte Dokument ist nicht in der gewünschten Sprache verfügbar. "
-"Stattdessen wird die englische Version angezeigt."
+"Das angeforderte Dokument ist nicht in Version %s verfügbar. Stattdessen "
+"wird Version %s angezeigt."
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
 "a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "Das angeforderte Dokument ist nicht in der gewünschten Sprache verfügbar. "
+#~ "Stattdessen wird die englische Version angezeigt."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9147d22..9ff85ec 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-28 23:44-0400\n"
 "Last-Translator: unknown, NAMAZU(?)\n"
 "Language-Team: Spanish <gnucash-es at gnucash.org>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -609,8 +609,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr ""
@@ -619,66 +619,64 @@ msgstr ""
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -686,32 +684,32 @@ msgid ""
 "\">GnuCash</span> itself."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -720,20 +718,18 @@ msgid ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -741,31 +737,31 @@ msgid ""
 "latest stable version."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -881,8 +877,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr ""
@@ -939,7 +935,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -948,29 +971,25 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -978,19 +997,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -998,38 +1017,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr ""
 
@@ -1045,19 +1064,19 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr ""
 
@@ -1109,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
@@ -1181,7 +1200,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
@@ -1265,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1283,7 +1302,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -1570,12 +1589,17 @@ msgstr ""
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1583,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "X and Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1592,67 +1616,344 @@ msgid ""
 "accurate reports. "
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+msgid "great new features"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+msgid "Major Highlights"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+msgid "Business Functions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr ""
@@ -2344,26 +2645,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0ba3eff..6c69c01 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr at traduc.org>\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
@@ -679,8 +679,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(dernière version stable)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, fuzzy, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash %s pour"
@@ -690,52 +690,50 @@ msgstr "GnuCash %s pour"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Documentation <em>stable</em> de l'utilisateur et du développeur"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Stable"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Manuel d'Aide"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguais"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Guide des concepts"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -745,17 +743,17 @@ msgstr ""
 "\">GnuCash</span>. <em>Stable</em> signifiant que la documentation n'est pas "
 "nécessairement la plus à jour mais elle fonctionne sans problème."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 #, fuzzy
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "Version stable (%s)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Documentation <em>stable</em> de l'utilisateur et du développeur"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -767,32 +765,32 @@ msgstr ""
 "la création d'une documentation de qualité sur <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Dernière documentation disponible"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr "Documentation <em>instable</em> de l'utilisateur et du développeur"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instable"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
@@ -807,20 +805,18 @@ msgstr ""
 "<b>documentation utilisateur</b> pour la version <em>instable</em> de <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Ancienne documentation GnuCash"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -832,32 +828,32 @@ msgstr ""
 "de ces anciennes versions de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, nous "
 "vous conseillons plutôt de mettre à jour votre version."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portuguais"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Documentation non-officielle"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 "Certaines personnes ont écrit des guides COMMENT FAIRE ou des tutoriels."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Tutoriel de Joe Mack"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Guide de l'utilisateur (PDF) par Dave Gilbert"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -984,8 +980,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Installeurs"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s pour"
@@ -1066,7 +1062,34 @@ msgstr ""
 "span> via le centre logiciel. Ceci installera <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> dans la catégorie Bureautique du menu Applications."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Code source"
+
+#: download.phtml:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
@@ -1082,29 +1105,25 @@ msgstr ""
 "fournit des <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "GnuCash#Installation'>aides pour différentes distributions</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Code source"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "pour GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Version instable/en développement (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1115,19 +1134,19 @@ msgstr ""
 "d'exploitation."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Version stable (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1138,38 +1157,38 @@ msgstr ""
 "d'exploitation."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Voir tous les téléchargements GnuCash %s (stable)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Voir tous les téléchargements GnuCash %s (instable)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Voir tous les téléchargements GnuCash"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Problèmes de serveurs & de messagerie à transmettre à :"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Des problèmes de traduction ? Contactez :"
 
@@ -1185,20 +1204,20 @@ msgstr "Supporter le projet GnuCash avec un don"
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr "Requête ou proposition d'amélioration pour GnuCash"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash %s pour"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Logiciel Libre de finances personnelles"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Continent"
 
@@ -1251,7 +1270,7 @@ msgstr "FAQ"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listes de diffusion"
 
@@ -1325,7 +1344,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Fonctionnalités"
 
@@ -1433,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "De nombreuses options pour <b>personnaliser</b> l'apparence et le style "
 "d'affichage"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Opérations planifiées"
 
@@ -1458,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "ouvert, qui vous permet de plannifier une transaction/opération sans fermer "
 "le programme ou saisir l'échance."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Rapports et graphiques"
 
@@ -1825,12 +1844,17 @@ msgstr "Plus de téléchargements (source, développement ...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1842,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 "org/\">GNU</a> GPL et disponible pour GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS X et "
 "Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1857,68 +1881,350 @@ msgstr ""
 "principes de comptabilité professionnelle pour assurer l'équilibre des "
 "comptes et des rapports fiables."
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Fonctionnalités"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Comptabilité en partie double"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Actions/Obligations/Fonds mutuel"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Comptabilité pour petites entreprises"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "Importation des protocoles QIF/OFX/HBCI"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Calculs financiers"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Découvrir plus...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash %s pour"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Fonctionnalités principales"
+
+#: index.phtml:84
 #, fuzzy
 msgid "Info and development"
 msgstr "Développement"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "Télécharger GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Fonctionnalités"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Comptabilité pour petites entreprises"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Traductions"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "rapports"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2738,26 +3044,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -2777,9 +3084,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "scheme"
 #~ msgstr "scheme"
 
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "rapports"
-
 #~ msgid "register"
 #~ msgstr "livre"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ecb873e..14975de 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash ht-docs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-22 11:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-17 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "Pristankom svih autora, relicencirali smo <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> pod GNU općom javnom licencom verzije 2 ili novije."
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Preuzimanje"
@@ -787,8 +787,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(trenutačno stabilna verzija)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash v%s"
@@ -797,51 +797,49 @@ msgstr "GnuCash v%s"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Trenutačna <em>stabilna</em> korisnička dokumentacija"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabilna"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Priručnik za pomoć"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Talijanski"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Vodič za koncepte"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanski"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -852,15 +850,15 @@ msgstr ""
 "najnovijom verzijom programa, već da dokumentacija kao takva, radi bez "
 "problema."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "(staro stabilno izdanje)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Stara <em>stabilna</em> korisnička dokumentacija"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -870,34 +868,34 @@ msgstr ""
 "Ovo staro stabilno izdanje <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "dokumentacije, odgovara <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> izdanju %s."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Noćna izdanja dokumentacije"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 "Trenutačna <em>nestabilna</em> korisnička dokumentacija i razvijateljska "
 "dokumentacija"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Nestabilna"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr "Aplikacijsko programsko sučelje (API)"
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr "grana za ispravljanje trenutačnih grešaka"
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr "grana s budućim funkcijama"
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -911,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "dokumentaciju</b> za aktualnu <em>stabilnu</em> <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> verziju."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -921,13 +919,11 @@ msgstr ""
 "razvijatelji obrađuju. Međutim, ti su dokumenti najaktualnije reference za "
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> korisnike."
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Starija GnuCash dokumentacija"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -939,33 +935,33 @@ msgstr ""
 "\">GnuCasha</span>, preporučujemo ti da nadogradiš program na najnoviju "
 "stabilnu verziju."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Å panjolski"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Neslužbena dokumentacija"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 "Neki su pojedinci napisali vježbe i priručnike, u kojima se određrene radnje "
 "opisuju korak po korak."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack – priručnik na engleskom"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilbert's – korisnički vodič na engleskom (PDF)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1097,8 +1093,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Instalacije"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:54 download.phtml:55
-#: download.phtml:70 download.phtml:71 download.phtml:84
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s za"
@@ -1175,7 +1171,34 @@ msgstr ""
 "putem softver centra. <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> će se "
 "instalirati pod Office kategorijom u izborniku Aplikacije."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Izvorni programski kôd"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1190,22 +1213,18 @@ msgstr ""
 "href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>smjernice za razne "
 "distribucije</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Izvorni programski kôd"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:56 download.phtml:72
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "za GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:48
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Nestabilno/razvojno izdanje (%s)"
 
-#: download.phtml:50
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1215,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "najnovije funkcije i poboljšanja, ali možda i ozbiljne greške. Ove verzije "
 "nemoj instalirati za svakodnevni rad."
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1225,12 +1244,12 @@ msgstr ""
 "Ispod odaberi preuzimanje za tvoj operativni sustav."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:64
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Staro stabilno izdanje (%s)"
 
-#: download.phtml:66
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1240,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Preporučuje se korisnicima koji ne žele prijeći na novu verziju, ali "
 "svejedno žele biti sigurni, da su greške tog izdanja ispravljene."
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1250,34 +1269,196 @@ msgstr ""
 "%s. Ispod odaberi preuzimanje za tvoj operativni sustav."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:80
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr "Aktualne verzije za stare operativne sustave"
 
-#: download.phtml:82
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr "Ovdje se radi o jako starim verzijama. Ne očekuj podršku."
 
-#: download.phtml:89
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: download.phtml:93
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Pogledaj sva preuzimanja za GnuCash %s (stabilna)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:98
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Pogledaj sva preuzimanja za GnuCash %s (nestabilna)"
 
-#: download.phtml:101
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Pogledaj sva preuzimanja za GnuCash"
 
-#: features.phtml:3
+#: externals/footer.phtml:21
+msgid "Server & email outage reports to:"
+msgstr "Prijavi probleme sa serverom na:"
+
+#: externals/footer.phtml:22
+msgid "Translation problems? Contact:"
+msgstr "Problemi s prijevodom? Kontaktiraj:"
+
+#: externals/header.phtml:4
+msgid "Subscribe to RSS feed"
+msgstr "Pretplati se na RSS"
+
+#: externals/header.phtml:5
+msgid "Support the GnuCash project with a donation"
+msgstr "Podrži GnuCash projekt tvojom donacijom"
+
+#: externals/header.phtml:6
+msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
+msgstr "Zatraži GnuCash proširenja ili glasaj za njih"
+
+#: externals/header.phtml:7
+msgid "GnuCash on facebook"
+msgstr "GnuCash na facebooku"
+
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+msgid "Free Accounting Software"
+msgstr "Slobodan softver za računovodstvo"
+
+#: externals/header.phtml:111
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: externals/header.phtml:129
+msgid "Continent"
+msgstr "Kontinent"
+
+#: externals/menu.phtml:6
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#: externals/menu.phtml:9
+msgid "Home"
+msgstr "Početna"
+
+#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:4
+msgid "News"
+msgstr "Novosti"
+
+#: externals/menu.phtml:13
+msgid "News Feed"
+msgstr "Novosti"
+
+#: externals/menu.phtml:15
+msgid "Screenshots, Features"
+msgstr "Slike zaslona, karakteristike"
+
+#: externals/menu.phtml:16
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalacija"
+
+#: externals/menu.phtml:17
+msgid "Getting help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: externals/menu.phtml:24
+msgid "Downloads"
+msgstr "Preuzimanja"
+
+#: externals/menu.phtml:27
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: externals/menu.phtml:33
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
+
+#: externals/menu.phtml:36
+msgid "FAQ"
+msgstr "ÄŒesta pitanja"
+
+#: externals/menu.phtml:37
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Pretplatničke liste"
+
+#: externals/menu.phtml:41
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
+
+#: externals/menu.phtml:44
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Izvještaji o greškama"
+
+#: externals/menu.phtml:45
+msgid "IRC (Chat)"
+msgstr "IRC (Chat)"
+
+#: externals/menu.phtml:51
+msgid "Development"
+msgstr "Razvijanje"
+
+#: externals/menu.phtml:54
+msgid "How to help"
+msgstr "Kako pomoći"
+
+#: externals/menu.phtml:55
+msgid "Source Docs"
+msgstr "Izvorna dokumentacija"
+
+#: externals/menu.phtml:61
+msgid "Browse Source Code"
+msgstr "Pregledaj izvorni kȏd"
+
+#: externals/menu.phtml:62
+msgid "Git Access"
+msgstr "Git pristup"
+
+#: externals/menu.phtml:63
+msgid "Language Translations"
+msgstr "Prijevodi"
+
+#: externals/menu.phtml:65 sizing.phtml:3
+msgid "Sizing"
+msgstr "Veličina programa"
+
+#: externals/menu.phtml:72
+msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
+msgstr "GnuCash 2.4 računovodstvo za mala poduzeća"
+
+#: externals/menu.phtml:76
+msgid ""
+"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
+"PacktPub, UK:"
+msgstr ""
+"Ekipa GnuCash razvijatelja je saznala o novoj knjizi, koju je izdao "
+"PacktPub, UK:"
+
+#: externals/menu.phtml:77
+msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
+msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, autor Ashok Ramachandran"
+
+#: externals/menu.phtml:78
+msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
+msgstr "Vodič za početnike o upravljanju kontima."
+
+#: externals/menu.phtml:80
+#, php-format
+msgid ""
+"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
+"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful "
+"collaboration. Feel free to have a look at this book over at %s, and, best "
+"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
+"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
+msgstr ""
+"Jedan od naših razvijatelja, Christian Stimming, je doprinio ovoj knjizi kao "
+"lektor, stoga ti je možemo svesrdno preporučiti kao lektiru. Baci pogled na "
+"knjigu na %s. Najbolja stvar je ta, da je izdavač odlučio odvojiti neke "
+"postotke za GnuCash projekt. Uživaj u čitanju!"
+
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Karakteristike"
 
@@ -1374,7 +1555,7 @@ msgstr "<b>Traka sažetka</b> s prikazom svih važnih informacija o stanju konta
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr "Mnoge opcije za <b>prilagođavanje</b> izgleda i stila prikaza"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Terminirane transakcije"
 
@@ -1398,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 "omogućava odgađanje terminiranih transakcija ili njihovo izvršavanje prije "
 "dospijeća."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Izvještaji i dijagrami"
 
@@ -1731,10 +1912,6 @@ msgstr ""
 "računovodstva, te kako se odražavaju u <span class=\"gnucash\">GnuCashu</"
 "span>, s mnogim praktičnim primjerima opisanih korak-po-korak."
 
-#: index.phtml:5 oldnews.phtml:4 externals/header.phtml:124
-msgid "Free Accounting Software"
-msgstr "Slobodan softver za računovodstvo"
-
 #: index.phtml:12
 msgid "Welcome to GnuCash.org"
 msgstr "Dobrodošli na GnuCash.org"
@@ -1758,6 +1935,11 @@ msgstr "Ostala preuzimanja (izvorni kȏd, razvojna izdanja, …)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
@@ -1765,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 "Verzija %s je zadnja za Windows XP/Vista i MacOS X 10.8 i ranije. Time je to "
 "i zadnja verzija koja se može koristiti na PowerPC Mac računalu."
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1777,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "\">GNU</a> općom javnom licencom, za sustave GNU/Linux, *BSD, Solaris, "
 "MacOS X i Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1791,11 +1973,11 @@ msgstr ""
 "računovodstvenim načelima kao što je dvojno knjigovodstvo, te osigurava "
 "bilancirane knjige i točne izvještaje. "
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Trebaš pomoć?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -1804,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "postavljati pitanja, kao i odgovarati na postavljena pitanja o <span class="
 "\"gnucash\">GnuCashu</span>."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -1812,43 +1994,56 @@ msgstr ""
 "Tražiš nekoga za razmjenu ideja o <span class=\"gnucash\">GnuCashu</span>? "
 "Baci pogled u"
 
-#: index.phtml:47 externals/menu.phtml:38
-msgid "Mailing Lists"
-msgstr "Pretplatničke liste"
-
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Istaknute karakteristike"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Dvojno knjigovodstvo"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Konti dionica/obveznica/investicijskih fondova"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Računovodstvo za mala poduzeća"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "QIF/OFX/HBCI uvoz, uspoređivanje transakcija"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Financijske kalkulacije"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Saznaj više …</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "Vodič kroz GnuCash 2.6"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Glavne karakteristike"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Informacije i razvijanje"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -1858,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 "pratiti tvoje financijske transakcije s puta, te ih kasnije uvesti u desktop "
 "verziju GnuCasha."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -1866,546 +2061,292 @@ msgstr ""
 "Napominjemo, da GnuCash za Android nije portirana verzija GnuCash programa "
 "na Android."
 
-#: news.phtml:4 externals/menu.phtml:10
-msgid "News"
-msgstr "Novosti"
-
-#: news.phtml:11
-msgid "GnuCash News"
-msgstr "GnuCash novosti"
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "Preuzmi GnuCash %s"
 
-#: news.phtml:25
-msgid "Older Announcements ..."
-msgstr "Starije najave …"
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Istaknute karakteristike"
 
-#: news.phtml:28
-msgid "Click <a href=\"oldnews.phtml\">here</a> for older announcements..."
-msgstr "Klikni <a href=\"oldnews.phtml\">ovdje</a> za starije najave …"
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
 
-#: oldnews.phtml:11
-msgid "Older Announcements"
-msgstr "Starije najave"
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
 
-#: oldnews.phtml:14
+#: new_features-4.0.phtml:24
 msgid ""
-"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
-"page."
-msgstr "Ovo je arhiva prijašnjih najava na GnuCash web stranici."
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:3 externals/menu.phtml:65
-msgid "Sizing"
-msgstr "Veličina programa"
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:14
+#: new_features-4.0.phtml:36
 msgid ""
-"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a "
-"software development project.   Not a surprising interest: its accounting "
-"afterall. <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> has grown, over the years, "
-"from a small handy electronic checkbook to a rather large and multi-featured "
-"desktop app."
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
 msgstr ""
-"Često je zanimljivo proučiti izvorni kôd projekta u brojkama. To ne "
-"iznenađujuće: na kraju krajeva, radi se o računovodstvu. <span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span> se je tijekom godina razvio, od male praktične "
-"elektronske čekovne knjižice u prilično veliku desktop aplikaciju s mnogim "
-"funkcijama."
 
-#: sizing.phtml:17
+#: new_features-4.0.phtml:41
 msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> currently consists of over a third of "
-"a million lines of code spread over more than a thousand files.  It has been "
-"translated into twenty-three languages and credits over 139 authors and "
-"contributors."
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
 msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> se trenutačno sastoji od više od "
-"300 000 redaka kôda, raspoređenih u više od 1000 datoteka. Preveden je na 23 "
-"jezika i ima preko 139 autora i suradnika."
 
-#: sizing.phtml:23
+#: new_features-4.0.phtml:47
 msgid ""
-"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it "
-"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to "
-"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-"
-"width's worth of source code."
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
 msgstr ""
-"Ako se izgubiš u ovoj masi izvornog kôda, razmisli o tome na ovaj način: "
-"ispisano na papiru i vezano u sveske, izvorni kȏd bi iznosio nekoliko "
-"desetaka primjeraka Tolstojevog „Rata i mira”, otprilike širine knjižne "
-"police."
 
-#: sizing.phtml:26
+#: new_features-4.0.phtml:48
 msgid ""
-"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual "
-"humans, this is *not* autogenerated code.  Tools (such as glade or swig) can "
-"generate gazillions of lines of code automatically; I'm not counting those.  "
-"Every last line counted here was typed in, edited, indented, tweaked, "
-"multiple times, by human hands."
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
 msgstr ""
-"Imaj na umu, ovaj izvorni kôd (i dokumenti) izrađeni su i ispravljeni od "
-"stvarnih ljudi, *nije* automatski generiran. Alati (kao Å¡to su glade ili "
-"swig) mogu generirati gazilione redaka kôda automatski; njih ne uračunavam. "
-"Svaki ovdje izbrojani redak bio je utipkan, uređen, prerađen i višestruko "
-"prilagođen ljudskim rukama."
 
-#: sizing.phtml:29
-msgid ""
-"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to "
-"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of "
-"printout.  This bug count is actually not atypical for software projects; "
-"its near the norm."
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
 msgstr ""
-"S obzirom na to da imamo oko 400 izvanrednih grešaka u bugzilli, radi se o "
-"otprilike jednoj grešci na 1000 redaka kôda ili jednoj grešci na 50 "
-"ispisanih stranica. Ovaj broj grešaka zapravo nije netipičan za softverske "
-"projekte, već je u blizini norme."
 
-#: sizing.phtml:32
+#: new_features-4.0.phtml:57
 msgid ""
-"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files "
-"metrics for the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> development project.  "
-"Note that not all of the code is counted: for instance, the Makefiles and "
-"configure.in and autogen.sh are not counted. Also, files that are "
-"automatically generated are not counted, nor are files that have been "
-"'borrowed' from other projects. Also not counted are experimental files, "
-"miscellaneous perl scripts, various converters, addons and utilities.  "
-"Finally, <tt>glade</tt> files are not counted, although large parts of the "
-"overall GUI are described in <tt>glade</tt> files."
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
 msgstr ""
-"Tablica u nastavku prikazuje neke povijesne podatke o brojčanom nizu kôda i "
-"broju datoteka razvojnog projekta <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>. "
-"Imaj na umu da se ne računa cijeli kôd: npr., Makefiles i configure.in i "
-"autogen.sh se ne broje. Također, datoteke koje se automatski generiraju se "
-"ne broje, kao niti datoteke koje su „posuđene” iz drugih projekata. Također "
-"se ne broje eksperimentalne datoteke, razni perl skripti, različiti "
-"pretvarači, dodaci i pomoćni programi. Čak se i <tt>glade</tt> datoteke ne "
-"broje, iako su veliki dijelovi cjelokupnog grafičkog sučelja opisani u "
-"<tt>glade</tt> datotekama."
 
-#: sizing.phtml:35
+#: new_features-4.0.phtml:58
 msgid ""
-"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor "
-"even that <code>wc</code> is a good way of counting KLOC's.  Much better "
-"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and "
-"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the "
-"number of math operators per statement.  Maybe someday we'll run one of "
-"those tools on this code. For now, this is what we have.  On the other hand, "
-"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, "
-"that is, files that are directly edited by humans.  The point of doing this "
-"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically "
-"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large "
-"and automatically generated)."
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
 msgstr ""
-"Imaj također na umu da KLOC‑ovi nisu dobri za produktivnost programera, kao "
-"što niie ni <code>wc</code> dobar način brojanja KLOC‑a. Mnogo bolje mjere "
-"su metrike složenosti, koje na primjer, broje broj i veličinu blokova "
-"if‑then‑else, broj i veličinu svih blokova ili broj matematičkih operatora "
-"po izjavi. Možda ćemo jednog dana pokrenuti jedan od tih alata na ovom kôdu. "
-"Za sada, to je ono što imamo. S druge strane, pokušali smo prebrojiti samo "
-"one datoteke koje sadrže ljudski uređen kôd, tj. datoteke koje ljudi izravno "
-"uređuju. Svrha toga je da se izbjegne umjetno napuhavanje KLOC brojeva "
-"prebrojavanjem automatski generiranog kôda (zbog čega se glade datoteke ne "
-"broje: one su velike i automatski se generiraju)."
 
-#: sizing.phtml:38
-msgid "Table 1.  Historical Development Stats"
-msgstr "Tablica 1.  Povijesne statistike razvoja"
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:42
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:49 sizing.phtml:357
-msgid "misc app"
-msgstr "razne aplikacije"
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Računovodstvo za mala poduzeća"
 
-#: sizing.phtml:56 sizing.phtml:392
-msgid "internal txt"
-msgstr "interni tekst"
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:57
-msgid "Total"
-msgstr "Ukupno"
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:58 sizing.phtml:397
-msgid "Languages"
-msgstr "Jezici"
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:59 sizing.phtml:402
-msgid "Author Credits"
-msgstr "Autori"
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:318
-msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr "Svaka ćelija prikazuje sljedeće:"
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:322
+#: new_features-4.0.phtml:77
 msgid ""
-"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in "
-"*.scm).  If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *."
-"c + KLOCS in *.h) are displayed.  If there is only one number in the "
-"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
 msgstr ""
-"broj *c, *.h i *.scm datoteka (KLOCS u *.c + KLOCS u *.h + KLOCS u *.scm). "
-"Ako u mapi nema datoteka *.scm, prikazuje se samo (KLOCS u *.c + KLOCS u *."
-"h). Ako postoji samo jedan broj u zagradi, to je odgovarajući KLOC zbroj za "
-"tu statistiku."
 
-#: sizing.phtml:326
+#: new_features-4.0.phtml:79
 msgid ""
-"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by <code>wc</code>. As noted "
-"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
 msgstr ""
-"gdje je KLOC == kilo-lines-of-code (kilo‑redaka‑kôda), izviješteno pomoću "
-"<code>wc</code>. Kao što je gore već spomenuto, wc nije jako dobra kôdna "
-"metrika, ali je to Å¡to imamo pri ruci."
 
-#: sizing.phtml:329
-msgid "Table Column Legend"
-msgstr "Legenda za stupce tablice"
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Prijevodi"
 
-#: sizing.phtml:333
+#: new_features-4.0.phtml:88
 msgid ""
-"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split "
-"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
-"sql) was split out in the course of version 1.5"
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
 msgstr ""
-"Sadržaj src/engine i uključenih direktorija. U verziji 1.1 je mehanizam "
-"razdvojen iz motif kôda. Pozadinski sustav za spremanje podataka (file‑io, "
-"sql) razdvojen je tijekom verzije 1.5"
 
-#: sizing.phtml:337
+#: new_features-4.0.phtml:89
 msgid ""
-"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
-"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
 msgstr ""
-"Sadržaj direktorija src/backend (verzija 1.7 i novija) ili src/engine/file, "
-"src/engine/sql (verzija 1.6 i starija)"
 
-#: sizing.phtml:341
-msgid ""
-"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/register-core (version 1.7 and later).  The register was split out "
-"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen "
-"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and "
-"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
-"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
 msgstr ""
-"Sadržaj direktorija src/register (verzija 1.6 i starija) ili src/register/"
-"register‑core (verzija 1.7 i novija). Registar je razdijeljen kao zasebna "
-"komponenta iz motif kôda u verziji 1.1. Kao što se može vidjeti iz "
-"statistike, registarski kôd je prilično stabilan. U verziji 1.7 i novijoj, "
-"ova ćelija pokazuje drugi broj: broj redaka kôda u src/register/"
-"register‑gnome (prethodno računano kao dio gnomea)"
 
-#: sizing.phtml:345
+#: new_features-4.0.phtml:91
 msgid ""
-"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
 msgstr ""
-"*.c, *.h datoteke samo u src direktoriju (verzija 1.6 i starija) ili src/"
-"register/ledger‑core (verzija 1.7 i novija)"
 
-#: sizing.phtml:349
+#: new_features-4.0.phtml:92
 msgid ""
-"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier).  The motif "
-"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
-"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
 msgstr ""
-"Sadržaj direktorija src/motif (verzija 1.2 i ranija). Motif verzija kôda je "
-"prekinuta nakon verzije 1.2, nakon što je većina ne‑gui kôda premještena u "
-"engine (mehanizam), u register (registar) ili u ledger (knjigu)."
 
-#: sizing.phtml:353
+#: new_features-4.0.phtml:93
 msgid ""
-"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
-"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
-"gnome-util"
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
 msgstr ""
-"Sadržaj src/gnome plus src/register/gnome (verzija 1.6 i ranija). Za verziju "
-"1.7 i novije, ovo se sastoji od src/gnome, src/gnome‑search i src/gnome‑util"
 
-#: sizing.phtml:358
-msgid ""
-"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and "
-"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
-"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
 msgstr ""
-"Sadržaj raznih direktorija vezanih uz aplikaciju (verzija 1.7 i novija): src/"
-"app‑file, src/app‑utils, src/calculation, src/core‑utils, src/gnc‑modul, src/"
-"network‑utils, src/tax/us"
 
-#: sizing.phtml:363
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Izvještaji o greškama"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
 msgid ""
-"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-"
-"export directory."
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
 msgstr ""
-"Kôd za uvoz i izvoz različitih formata datoteka: sadržaj direktorija src/"
-"import‑export."
 
-#: sizing.phtml:368
+#: new_features-4.0.phtml:103
 msgid ""
-"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory."
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
 msgstr ""
-"Kôd za generiranje izvještaja i dijagrama: sadržaj direktorija src/reports."
 
-#: sizing.phtml:373
-msgid ""
-"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and "
-"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, "
-"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
-"remains."
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
 msgstr ""
-"shema i guile kôd u direktorijima src/scm plus src/guile (verzija 1.6 i "
-"ranije). U verziji 1.7 i novijima, veći dio tog kôda ušao je u izvještaje, u "
-"uvoz/izvoz te u pojedinačne module; tako da ostaju samo razni kôdovi."
 
-#: sizing.phtml:378
-msgid ""
-"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
 msgstr ""
-"Kôd za dodavanje funkcija za male tvrtke: sadržaj direktorija src/business."
 
-#: sizing.phtml:383
-msgid ""
-"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
-"directories."
-msgstr "Kôd za automatske testove regresije: sadržaj direktorija src/*/test."
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
 
-#: sizing.phtml:388
-msgid ""
-"English-language-only user documentation, including on-line help and manual "
-"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar "
-"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT).  Both "
-"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
-"churns, and multiple competing versions."
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
 msgstr ""
-"Korisnička dokumentacija samo na engleskom jeziku, uključujući online pomoć "
-"i priručnik (html, sgml ili xml). Za verziju 1.8.4 i kasnije, broj ispod "
-"stupca broji prevedene, ne‑engleske dokumente (trenutačno de, es, fr, "
-"pt_PT). Njihove zbrojeve je nešto teže dobiti, jer se u računicu miješaju "
-"prilično veliki formati i višestruke konkurirajuće verzije."
 
-#: sizing.phtml:393
-msgid ""
-"The number of design documents and README files aimed at developers. This "
-"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all "
-"subdirectories.  For version 1.7 and later, only those in the src "
-"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
 msgstr ""
-"Broj dizajnerskih dokumenata i README datoteka namijenjenih programerima. To "
-"uključuje *.txt datoteke, *.texinfo datoteke i README.* datoteke u svim "
-"poddirektorijima. Za verziju 1.7 i novije, broje se samo one iz src "
-"poddirektorija (ostavljajući pola tuceta raspršenih negdje drugdje)"
 
-#: sizing.phtml:398
+#: new_features-4.0.phtml:121
 msgid ""
-"The number of languages that the application messages have been translated "
-"to (the number of <tt>po/*.po</tt> files). In parenthesis, the number of "
-"messages in the message files (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), in "
-"thousands."
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
 msgstr ""
-"Broj jezika, na koje su prevedene poruke aplikacije (broj <tt>po/*.po </tt> "
-"datoteka). U zagradama, broj poruka u datotekama poruka (<tt>grep msgstr po/"
-"*.po |wc</tt>), u tisućama."
 
-#: sizing.phtml:403
-msgid ""
-"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or "
-"the README file (earlier versions).  These include lead developers, patch "
-"submitters and national-language translators.  This includes additional "
-"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
-"main gnucash/AUTHORS file."
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
 msgstr ""
-"Broj osoba navedenih u datoteci AUTHORS (autori) (verzija 1.6 i novija) ili "
-"datoteci README (starije verzije). To uključuje vodeće programere, "
-"podnositelje ispravaka i prevoditelje. Uključuje dodatne zasluge, navedene u "
-"datoteci gnucash‑docs/AUTHORS, koje nisu navedene u glavnoj datoteci gnucash/"
-"AUTHORS."
 
-#: viewdoc.phtml:9
-msgid "View document"
-msgstr "Prikaži dokument"
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: new_features-4.0.phtml:131
 msgid ""
-"The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
-"will be displayed instead."
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
 msgstr ""
-"Traženi dokument nije dostupan. Umjesto njega će se prikazati Vodič za "
-"vježbe i koncepte."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: new_features-4.0.phtml:134
 #, php-format
-msgid ""
-"The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
-"displayed instead."
-msgstr ""
-"Traženi dokument nije dostupan za verziju %s. Umjesto njega će se prikazati "
-"verzija %s."
-
-#: viewdoc.phtml:136
-msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
 msgstr ""
-"Dokument nije dostupan na hrvatskom jeziku. Umjesto toga se prikazuje "
-"engleska verzija."
 
-#: viewdoc.phtml:140
-#, php-format
-msgid ""
-"It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
-"a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
 msgstr ""
-"Čini se da tvoj web preglednik ne podržava iframes. Za prikaz tražene "
-"stranice u odvojenom prozoru, <a href=\"%s\" target=\"_new\">klikni ovdje</"
-"a>."
-
-#: externals/footer.phtml:13
-msgid "Server & email outage reports to:"
-msgstr "Prijavi probleme sa serverom na:"
-
-#: externals/footer.phtml:14
-msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr "Problemi s prijevodom? Kontaktiraj:"
-
-#: externals/header.phtml:4
-msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr "Pretplati se na RSS"
-
-#: externals/header.phtml:5
-msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr "Podrži GnuCash projekt tvojom donacijom"
-
-#: externals/header.phtml:6
-msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr "Zatraži GnuCash proširenja ili glasaj za njih"
-
-#: externals/header.phtml:8
-msgid "GnuCash on facebook"
-msgstr "GnuCash na facebooku"
-
-#: externals/header.phtml:128
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: externals/header.phtml:145
-msgid "Continent"
-msgstr "Kontinent"
-
-#: externals/menu.phtml:6
-msgid "Information"
-msgstr "Informacije"
-
-#: externals/menu.phtml:9
-msgid "Home"
-msgstr "Početna"
-
-#: externals/menu.phtml:13
-msgid "News Feed"
-msgstr "Novosti"
-
-#: externals/menu.phtml:15
-msgid "Screenshots, Features"
-msgstr "Slike zaslona, karakteristike"
-
-#: externals/menu.phtml:16
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalacija"
-
-#: externals/menu.phtml:17
-msgid "Getting help"
-msgstr "Pomoć"
-
-#: externals/menu.phtml:24
-msgid "Downloads"
-msgstr "Preuzimanja"
-
-#: externals/menu.phtml:27
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
-
-#: externals/menu.phtml:33
-msgid "Support"
-msgstr "Podrška"
-
-#: externals/menu.phtml:36
-msgid "FAQ"
-msgstr "ÄŒesta pitanja"
-
-#: externals/menu.phtml:37
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#: externals/menu.phtml:41
-msgid "Search"
-msgstr "Traži"
-
-#: externals/menu.phtml:44
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Izvještaji o greškama"
-
-#: externals/menu.phtml:45
-msgid "IRC (Chat)"
-msgstr "IRC (Chat)"
-
-#: externals/menu.phtml:51
-msgid "Development"
-msgstr "Razvijanje"
-
-#: externals/menu.phtml:54
-msgid "How to help"
-msgstr "Kako pomoći"
-
-#: externals/menu.phtml:55
-msgid "Source Docs"
-msgstr "Izvorna dokumentacija"
-
-#: externals/menu.phtml:61
-msgid "Browse Source Code"
-msgstr "Pregledaj izvorni kȏd"
-
-#: externals/menu.phtml:62
-msgid "Git Access"
-msgstr "Git pristup"
-
-#: externals/menu.phtml:63
-msgid "Language Translations"
-msgstr "Prijevodi"
 
-#: externals/menu.phtml:72
-msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr "GnuCash 2.4 računovodstvo za mala poduzeća"
+#: news.phtml:11
+msgid "GnuCash News"
+msgstr "GnuCash novosti"
 
-#: externals/menu.phtml:76
-msgid ""
-"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
-"PacktPub, UK:"
-msgstr ""
-"Ekipa GnuCash razvijatelja je saznala o novoj knjizi, koju je izdao "
-"PacktPub, UK:"
+#: news.phtml:25
+msgid "Older Announcements ..."
+msgstr "Starije najave …"
 
-#: externals/menu.phtml:77
-msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
-msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, autor Ashok Ramachandran"
+#: news.phtml:28
+msgid "Click <a href=\"oldnews.phtml\">here</a> for older announcements..."
+msgstr "Klikni <a href=\"oldnews.phtml\">ovdje</a> za starije najave …"
 
-#: externals/menu.phtml:78
-msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr "Vodič za početnike o upravljanju kontima."
+#: oldnews.phtml:11
+msgid "Older Announcements"
+msgstr "Starije najave"
 
-#: externals/menu.phtml:80
-#, php-format
+#: oldnews.phtml:14
 msgid ""
-"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
-"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful "
-"collaboration. Feel free to have a look at this book over at %s, and, best "
-"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
-"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
-msgstr ""
-"Jedan od naših razvijatelja, Christian Stimming, je doprinio ovoj knjizi kao "
-"lektor, stoga ti je možemo svesrdno preporučiti kao lektiru. Baci pogled na "
-"knjigu na %s. Najbolja stvar je ta, da je izdavač odlučio odvojiti neke "
-"postotke za GnuCash projekt. Uživaj u čitanju!"
+"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
+"page."
+msgstr "Ovo je arhiva prijašnjih najava na GnuCash web stranici."
 
 #: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:4 search/templates/NMZ.head.php_tmpl:28
 msgid "Query"
@@ -2903,3 +2844,379 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "To je greška u Namazu. Točnost pretraživanja izraza\n"
 "nije 100 %, pa povremeno dolazi do pogrešnih rezultata."
+
+#: sizing.phtml:14
+msgid ""
+"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a "
+"software development project.   Not a surprising interest: its accounting "
+"afterall. <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> has grown, over the years, "
+"from a small handy electronic checkbook to a rather large and multi-featured "
+"desktop app."
+msgstr ""
+"Često je zanimljivo proučiti izvorni kôd projekta u brojkama. To ne "
+"iznenađujuće: na kraju krajeva, radi se o računovodstvu. <span class="
+"\"gnucash\">GnuCash</span> se je tijekom godina razvio, od male praktične "
+"elektronske čekovne knjižice u prilično veliku desktop aplikaciju s mnogim "
+"funkcijama."
+
+#: sizing.phtml:17
+msgid ""
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> currently consists of over a third of "
+"a million lines of code spread over more than a thousand files.  It has been "
+"translated into twenty-three languages and credits over 139 authors and "
+"contributors."
+msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> se trenutačno sastoji od više od "
+"300 000 redaka kôda, raspoređenih u više od 1000 datoteka. Preveden je na 23 "
+"jezika i ima preko 139 autora i suradnika."
+
+#: sizing.phtml:23
+msgid ""
+"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it "
+"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to "
+"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-"
+"width's worth of source code."
+msgstr ""
+"Ako se izgubiš u ovoj masi izvornog kôda, razmisli o tome na ovaj način: "
+"ispisano na papiru i vezano u sveske, izvorni kȏd bi iznosio nekoliko "
+"desetaka primjeraka Tolstojevog „Rata i mira”, otprilike širine knjižne "
+"police."
+
+#: sizing.phtml:26
+msgid ""
+"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual "
+"humans, this is *not* autogenerated code.  Tools (such as glade or swig) can "
+"generate gazillions of lines of code automatically; I'm not counting those.  "
+"Every last line counted here was typed in, edited, indented, tweaked, "
+"multiple times, by human hands."
+msgstr ""
+"Imaj na umu, ovaj izvorni kôd (i dokumenti) izrađeni su i ispravljeni od "
+"stvarnih ljudi, *nije* automatski generiran. Alati (kao Å¡to su glade ili "
+"swig) mogu generirati gazilione redaka kôda automatski; njih ne uračunavam. "
+"Svaki ovdje izbrojani redak bio je utipkan, uređen, prerađen i višestruko "
+"prilagođen ljudskim rukama."
+
+#: sizing.phtml:29
+msgid ""
+"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to "
+"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of "
+"printout.  This bug count is actually not atypical for software projects; "
+"its near the norm."
+msgstr ""
+"S obzirom na to da imamo oko 400 izvanrednih grešaka u bugzilli, radi se o "
+"otprilike jednoj grešci na 1000 redaka kôda ili jednoj grešci na 50 "
+"ispisanih stranica. Ovaj broj grešaka zapravo nije netipičan za softverske "
+"projekte, već je u blizini norme."
+
+#: sizing.phtml:32
+msgid ""
+"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files "
+"metrics for the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> development project.  "
+"Note that not all of the code is counted: for instance, the Makefiles and "
+"configure.in and autogen.sh are not counted. Also, files that are "
+"automatically generated are not counted, nor are files that have been "
+"'borrowed' from other projects. Also not counted are experimental files, "
+"miscellaneous perl scripts, various converters, addons and utilities.  "
+"Finally, <tt>glade</tt> files are not counted, although large parts of the "
+"overall GUI are described in <tt>glade</tt> files."
+msgstr ""
+"Tablica u nastavku prikazuje neke povijesne podatke o brojčanom nizu kôda i "
+"broju datoteka razvojnog projekta <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>. "
+"Imaj na umu da se ne računa cijeli kôd: npr., Makefiles i configure.in i "
+"autogen.sh se ne broje. Također, datoteke koje se automatski generiraju se "
+"ne broje, kao niti datoteke koje su „posuđene” iz drugih projekata. Također "
+"se ne broje eksperimentalne datoteke, razni perl skripti, različiti "
+"pretvarači, dodaci i pomoćni programi. Čak se i <tt>glade</tt> datoteke ne "
+"broje, iako su veliki dijelovi cjelokupnog grafičkog sučelja opisani u "
+"<tt>glade</tt> datotekama."
+
+#: sizing.phtml:35
+msgid ""
+"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor "
+"even that <code>wc</code> is a good way of counting KLOC's.  Much better "
+"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and "
+"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the "
+"number of math operators per statement.  Maybe someday we'll run one of "
+"those tools on this code. For now, this is what we have.  On the other hand, "
+"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, "
+"that is, files that are directly edited by humans.  The point of doing this "
+"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically "
+"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large "
+"and automatically generated)."
+msgstr ""
+"Imaj također na umu da KLOC‑ovi nisu dobri za produktivnost programera, kao "
+"što niie ni <code>wc</code> dobar način brojanja KLOC‑a. Mnogo bolje mjere "
+"su metrike složenosti, koje na primjer, broje broj i veličinu blokova "
+"if‑then‑else, broj i veličinu svih blokova ili broj matematičkih operatora "
+"po izjavi. Možda ćemo jednog dana pokrenuti jedan od tih alata na ovom kôdu. "
+"Za sada, to je ono što imamo. S druge strane, pokušali smo prebrojiti samo "
+"one datoteke koje sadrže ljudski uređen kôd, tj. datoteke koje ljudi izravno "
+"uređuju. Svrha toga je da se izbjegne umjetno napuhavanje KLOC brojeva "
+"prebrojavanjem automatski generiranog kôda (zbog čega se glade datoteke ne "
+"broje: one su velike i automatski se generiraju)."
+
+#: sizing.phtml:38
+msgid "Table 1.  Historical Development Stats"
+msgstr "Tablica 1.  Povijesne statistike razvoja"
+
+#: sizing.phtml:42
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: sizing.phtml:49 sizing.phtml:357
+msgid "misc app"
+msgstr "razne aplikacije"
+
+#: sizing.phtml:56 sizing.phtml:392
+msgid "internal txt"
+msgstr "interni tekst"
+
+#: sizing.phtml:57
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#: sizing.phtml:58 sizing.phtml:397
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
+
+#: sizing.phtml:59 sizing.phtml:402
+msgid "Author Credits"
+msgstr "Autori"
+
+#: sizing.phtml:318
+msgid "Each cell displays the following:"
+msgstr "Svaka ćelija prikazuje sljedeće:"
+
+#: sizing.phtml:322
+msgid ""
+"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in "
+"*.scm).  If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *."
+"c + KLOCS in *.h) are displayed.  If there is only one number in the "
+"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
+msgstr ""
+"broj *c, *.h i *.scm datoteka (KLOCS u *.c + KLOCS u *.h + KLOCS u *.scm). "
+"Ako u mapi nema datoteka *.scm, prikazuje se samo (KLOCS u *.c + KLOCS u *."
+"h). Ako postoji samo jedan broj u zagradi, to je odgovarajući KLOC zbroj za "
+"tu statistiku."
+
+#: sizing.phtml:326
+msgid ""
+"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by <code>wc</code>. As noted "
+"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
+msgstr ""
+"gdje je KLOC == kilo-lines-of-code (kilo‑redaka‑kôda), izviješteno pomoću "
+"<code>wc</code>. Kao što je gore već spomenuto, wc nije jako dobra kôdna "
+"metrika, ali je to Å¡to imamo pri ruci."
+
+#: sizing.phtml:329
+msgid "Table Column Legend"
+msgstr "Legenda za stupce tablice"
+
+#: sizing.phtml:333
+msgid ""
+"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split "
+"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
+"sql) was split out in the course of version 1.5"
+msgstr ""
+"Sadržaj src/engine i uključenih direktorija. U verziji 1.1 je mehanizam "
+"razdvojen iz motif kôda. Pozadinski sustav za spremanje podataka (file‑io, "
+"sql) razdvojen je tijekom verzije 1.5"
+
+#: sizing.phtml:337
+msgid ""
+"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
+"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
+msgstr ""
+"Sadržaj direktorija src/backend (verzija 1.7 i novija) ili src/engine/file, "
+"src/engine/sql (verzija 1.6 i starija)"
+
+#: sizing.phtml:341
+msgid ""
+"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/"
+"register/register-core (version 1.7 and later).  The register was split out "
+"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen "
+"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and "
+"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
+"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
+msgstr ""
+"Sadržaj direktorija src/register (verzija 1.6 i starija) ili src/register/"
+"register‑core (verzija 1.7 i novija). Registar je razdijeljen kao zasebna "
+"komponenta iz motif kôda u verziji 1.1. Kao što se može vidjeti iz "
+"statistike, registarski kôd je prilično stabilan. U verziji 1.7 i novijoj, "
+"ova ćelija pokazuje drugi broj: broj redaka kôda u src/register/"
+"register‑gnome (prethodno računano kao dio gnomea)"
+
+#: sizing.phtml:345
+msgid ""
+"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
+"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
+msgstr ""
+"*.c, *.h datoteke samo u src direktoriju (verzija 1.6 i starija) ili src/"
+"register/ledger‑core (verzija 1.7 i novija)"
+
+#: sizing.phtml:349
+msgid ""
+"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier).  The motif "
+"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
+"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
+msgstr ""
+"Sadržaj direktorija src/motif (verzija 1.2 i ranija). Motif verzija kôda je "
+"prekinuta nakon verzije 1.2, nakon što je većina ne‑gui kôda premještena u "
+"engine (mehanizam), u register (registar) ili u ledger (knjigu)."
+
+#: sizing.phtml:353
+msgid ""
+"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
+"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
+"gnome-util"
+msgstr ""
+"Sadržaj src/gnome plus src/register/gnome (verzija 1.6 i ranija). Za verziju "
+"1.7 i novije, ovo se sastoji od src/gnome, src/gnome‑search i src/gnome‑util"
+
+#: sizing.phtml:358
+msgid ""
+"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and "
+"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
+"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
+msgstr ""
+"Sadržaj raznih direktorija vezanih uz aplikaciju (verzija 1.7 i novija): src/"
+"app‑file, src/app‑utils, src/calculation, src/core‑utils, src/gnc‑modul, src/"
+"network‑utils, src/tax/us"
+
+#: sizing.phtml:363
+msgid ""
+"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-"
+"export directory."
+msgstr ""
+"Kôd za uvoz i izvoz različitih formata datoteka: sadržaj direktorija src/"
+"import‑export."
+
+#: sizing.phtml:368
+msgid ""
+"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory."
+msgstr ""
+"Kôd za generiranje izvještaja i dijagrama: sadržaj direktorija src/reports."
+
+#: sizing.phtml:373
+msgid ""
+"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and "
+"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, "
+"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
+"remains."
+msgstr ""
+"shema i guile kôd u direktorijima src/scm plus src/guile (verzija 1.6 i "
+"ranije). U verziji 1.7 i novijima, veći dio tog kôda ušao je u izvještaje, u "
+"uvoz/izvoz te u pojedinačne module; tako da ostaju samo razni kôdovi."
+
+#: sizing.phtml:378
+msgid ""
+"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
+msgstr ""
+"Kôd za dodavanje funkcija za male tvrtke: sadržaj direktorija src/business."
+
+#: sizing.phtml:383
+msgid ""
+"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
+"directories."
+msgstr "Kôd za automatske testove regresije: sadržaj direktorija src/*/test."
+
+#: sizing.phtml:388
+msgid ""
+"English-language-only user documentation, including on-line help and manual "
+"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar "
+"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT).  Both "
+"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
+"churns, and multiple competing versions."
+msgstr ""
+"Korisnička dokumentacija samo na engleskom jeziku, uključujući online pomoć "
+"i priručnik (html, sgml ili xml). Za verziju 1.8.4 i kasnije, broj ispod "
+"stupca broji prevedene, ne‑engleske dokumente (trenutačno de, es, fr, "
+"pt_PT). Njihove zbrojeve je nešto teže dobiti, jer se u računicu miješaju "
+"prilično veliki formati i višestruke konkurirajuće verzije."
+
+#: sizing.phtml:393
+msgid ""
+"The number of design documents and README files aimed at developers. This "
+"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all "
+"subdirectories.  For version 1.7 and later, only those in the src "
+"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
+msgstr ""
+"Broj dizajnerskih dokumenata i README datoteka namijenjenih programerima. To "
+"uključuje *.txt datoteke, *.texinfo datoteke i README.* datoteke u svim "
+"poddirektorijima. Za verziju 1.7 i novije, broje se samo one iz src "
+"poddirektorija (ostavljajući pola tuceta raspršenih negdje drugdje)"
+
+#: sizing.phtml:398
+msgid ""
+"The number of languages that the application messages have been translated "
+"to (the number of <tt>po/*.po</tt> files). In parenthesis, the number of "
+"messages in the message files (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), in "
+"thousands."
+msgstr ""
+"Broj jezika, na koje su prevedene poruke aplikacije (broj <tt>po/*.po </tt> "
+"datoteka). U zagradama, broj poruka u datotekama poruka (<tt>grep msgstr po/"
+"*.po |wc</tt>), u tisućama."
+
+#: sizing.phtml:403
+msgid ""
+"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or "
+"the README file (earlier versions).  These include lead developers, patch "
+"submitters and national-language translators.  This includes additional "
+"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
+"main gnucash/AUTHORS file."
+msgstr ""
+"Broj osoba navedenih u datoteci AUTHORS (autori) (verzija 1.6 i novija) ili "
+"datoteci README (starije verzije). To uključuje vodeće programere, "
+"podnositelje ispravaka i prevoditelje. Uključuje dodatne zasluge, navedene u "
+"datoteci gnucash‑docs/AUTHORS, koje nisu navedene u glavnoj datoteci gnucash/"
+"AUTHORS."
+
+#: viewdoc.phtml:9
+msgid "View document"
+msgstr "Prikaži dokument"
+
+#: viewdoc.phtml:145
+msgid ""
+"The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
+"will be displayed instead."
+msgstr ""
+"Traženi dokument nije dostupan. Umjesto njega će se prikazati Vodič za "
+"vježbe i koncepte."
+
+#: viewdoc.phtml:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
+"displayed instead."
+msgstr ""
+"Traženi dokument nije dostupan za verziju %s. Umjesto njega će se prikazati "
+"verzija %s."
+
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
+msgstr ""
+"Traženi dokument nije dostupan za verziju %s. Umjesto njega će se prikazati "
+"verzija %s."
+
+#: viewdoc.phtml:158
+#, php-format
+msgid ""
+"It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
+"a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."
+msgstr ""
+"Čini se da tvoj web preglednik ne podržava iframes. Za prikaz tražene "
+"stranice u odvojenom prozoru, <a href=\"%s\" target=\"_new\">klikni ovdje</"
+"a>."
+
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Ruski"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "Dokument nije dostupan na hrvatskom jeziku. Umjesto toga se prikazuje "
+#~ "engleska verzija."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4153c02..99b4f40 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Takó Kornél <takokornel at gmail.com>\n"
 "Language-Team: en_GB <en_GB at li.org>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "FTP letöltés"
@@ -666,8 +666,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "GnuCash v1.8 (current stable release)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, fuzzy, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash %s for"
@@ -677,69 +677,67 @@ msgstr "GnuCash %s for"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "updated user documentation"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabil"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Help Manual"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Angol"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Concepts Guide"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japán"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 #, fuzzy
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "Stabil kiadás (%s)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "updated user documentation"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -750,32 +748,32 @@ msgstr ""
 "maintain a community of people working towards creation of high quality "
 "documentation for GnuCash."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Dokumentáció"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instabil"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -784,20 +782,18 @@ msgid ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Régebbi GnuCash dokumentáció"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -809,33 +805,33 @@ msgstr ""
 "one of these old versions of GnuCash, it is highly recommended that you "
 "upgrade to the latest stable version."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 #, fuzzy
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Updated documentation"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "néhányan írtak Hogyan -okat és bemutatókat."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack bemutatója"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 #, fuzzy
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilbert's User Guide (PDF)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
@@ -960,8 +956,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Telepítők"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s for"
@@ -1018,7 +1014,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Forrás kód"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1027,29 +1050,25 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Forrás kód"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "for GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Instabil/Fejlesztői kiadás (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1057,19 +1076,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Stabil kiadás (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1077,38 +1096,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Más"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Összes GnuCash %s letöltés (stabil)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Összes GnuCash %s letöltés (instabil)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Összes GnuCash letöltés"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Fordítási problémák? Kapcsolat:"
 
@@ -1124,20 +1143,20 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash %s for"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Ingyenes könyvelő program"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Kontinens"
 
@@ -1190,7 +1209,7 @@ msgstr "Gyik"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Levelező listák"
 
@@ -1264,7 +1283,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Features"
 
@@ -1353,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Ütemezett tranzakciók"
 
@@ -1371,7 +1390,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Jelentések, grafikák"
 
@@ -1693,12 +1712,17 @@ msgstr "További letöltések (Forráskód, Fejlesztés, ...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
@@ -1710,7 +1734,7 @@ msgstr ""
 "licensed under the <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and "
 "available for GNU/Linux, *BSD, Solaris and Mac OSX."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
@@ -1724,69 +1748,353 @@ msgstr ""
 "use as a chequebook register, it is based on professional accounting "
 "principles to ensure balanced books and accurate reports. "
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 #, fuzzy
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Features"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Kettős könyvelés"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Kisvállalkozás könyvelése"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Pénzügyi kalkulátor"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash %s for"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Main features"
+
+#: index.phtml:84
 #, fuzzy
 msgid "Info and development"
 msgstr "Fejlesztői információ"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "What's New in GnuCash 1.9.1?"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Features"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+#, fuzzy
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr "Improved User Interface"
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Small Business functions"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Fordítások"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "reports"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+#, fuzzy
+msgid "Budgets"
+msgstr "Budgeting "
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2555,26 +2863,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -3860,10 +4169,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Updated translations, po/de.po"
 #~ msgstr "Updated translations, po/de.po"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Budgets"
-#~ msgstr "Budgeting "
-
 #~ msgid "transaction finder dialog"
 #~ msgstr "transaction finder dialogue"
 
@@ -5454,9 +5759,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Improved Import Transaction Matching"
 #~ msgstr "Improved Import Transaction Matching"
 
-#~ msgid "Improved User Interface"
-#~ msgstr "Improved User Interface"
-
 #~ msgid "Improved startup time"
 #~ msgstr "Improved startup time"
 
@@ -6108,9 +6410,6 @@ msgstr ""
 #~ "Skip the case when a token is the empty string. This caused many warnings "
 #~ "about a NULL kvp_frame lookup."
 
-#~ msgid "Small Business functions"
-#~ msgstr "Small Business functions"
-
 #~ msgid "So what happened?"
 #~ msgstr "So what happened?"
 
@@ -6838,9 +7137,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.9?"
 #~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.9?"
 
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.9.1"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.9.1?"
-
 #~ msgid "What's New in GnuCash Docs 1.8.3?"
 #~ msgstr "What's New in GnuCash Docs 1.8.3?"
 
@@ -7079,9 +7375,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "register"
 #~ msgstr "register"
 
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "reports"
-
 #~ msgid "scheme (misc)"
 #~ msgstr "scheme (misc)"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fb6d346..b4e6147 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash ht-docs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-15 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "span> ha cambiato la propria licenza dalla GNU General Public License "
 "versione 2 alla versione 2 o successiva."
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Scarica"
@@ -635,9 +635,9 @@ msgstr ""
 "Allegare poi la patch a una segnalazione di bug relativa al componente "
 "\"documentazione\" per il progetto <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "nel <a href='https://bugs.gnucash.org/'>database Bugzilla di GNOME</a>. "
-"Consultare anche la <a href='https://wiki.gnucash.org/"
-"wiki/Bugzilla'>pagina del wiki di <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"dedicata a bugzilla</a> per maggiori informazioni su come inviare una patch."
+"Consultare anche la <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla'>pagina "
+"del wiki di <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> dedicata a bugzilla</a> "
+"per maggiori informazioni su come inviare una patch."
 
 #: develdocs.phtml:71
 msgid ""
@@ -812,8 +812,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(rilascio stabile attuale)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash versione %s"
@@ -824,52 +824,50 @@ msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 "L'attuale documentazione <em>stabile</em> dell'utente e dello sviluppatore"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabile"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Manuale di aiuto"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Guida ai concetti"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Giapponese"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -880,17 +878,17 @@ msgstr ""
 "documentazione non è necessariamente la più aggiornata ma funziona senza "
 "problemi."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "(Rilascio stabile precedente)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 "La vecchia documentazione <em>stabile</em> dell'utente e dello sviluppatore"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -901,33 +899,33 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>, corrispondente alla versione %s di <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Documentazione compilata in notturna"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 "L'attuale documentazione <em>instabile</em> dell'utente e dello sviluppatore"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instabile"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
@@ -942,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "<b>documentazione dell'utente</b> relativa all'attuale versione instabile di "
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -953,13 +951,11 @@ msgstr ""
 "migliorarli. Comunque rappresentano il riferimento più aggiornato per gli "
 "utenti di  <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Vecchia documentazione di GnuCash"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -971,31 +967,31 @@ msgstr ""
 "versioni di <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, si raccomanda caldamente "
 "di aggiornarla all'ultima versione stabile."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Documentazione non ufficiale"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "Alcune persone hanno scritto degli HOWTO e delle guide."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Guida pratica di Joe Mack (Inglese)"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Guida dell'utente di Dave Gilbert (Pdf in Inglese)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1131,8 +1127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Programmi di installazione"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s per"
@@ -1216,7 +1212,34 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span> verrà installato nella categoria «Ufficio» del "
 "menu «Applicazioni»."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Codice sorgente"
+
+#: download.phtml:50
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
@@ -1232,22 +1255,18 @@ msgstr ""
 "wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash#Installation'>istruzioni per diverse "
 "distribuzioni</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Codice sorgente"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "per GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Versione di sviluppo (non stabile) (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1258,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "bug. Si consiglia di non installare questi rilasci per l'utilizzo di tutti i "
 "giorni."
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1268,12 +1287,12 @@ msgstr ""
 "Scegliere qui sotto il file da scaricare adatto al proprio sistema operativo."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Vecchio rilascio stabile (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1284,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "all'aggiornamento all'ultimo rilascio ma che vogliono essere sicuri di avere "
 "tutte le correzioni della vecchia serie."
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1295,38 +1314,38 @@ msgstr ""
 "sistema operativo."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Visualizza tutti i file scaricabili di GnuCash %s (stabile)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Visualizza tutti i file scaricabili di GnuCash %s (non stabile)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Visualizza tutti i file scaricabili di GnuCash"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Segnalare i problemi relativi a server ed email a:"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Problemi con la traduzione? contattare:"
 
@@ -1342,19 +1361,19 @@ msgstr "Supporta il progetto GnuCash con una donazione"
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr "Richiedi o vota nuove funzionalità per GnuCash"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash su facebook"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Programma di contabilità gratuito"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Continente"
 
@@ -1407,7 +1426,7 @@ msgstr "FAQ"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Liste di discussione"
 
@@ -1485,12 +1504,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Il nostro sviluppatore Christian Stimming ha contribuito al libro in qualità "
 "di revisore, e non possiamo che raccomandare il frutto di questa "
-"collaborazione. Per dare un'occhiata a questo libro dirigersi su %s "
-"e, tra l'altro, "
-"l'editore si è impegnato a versare una piccola percentuale sulle vendite "
-"direttamente al progetto GnuCash. Quindi buona lettura!"
+"collaborazione. Per dare un'occhiata a questo libro dirigersi su %s e, tra "
+"l'altro, l'editore si è impegnato a versare una piccola percentuale sulle "
+"vendite direttamente al progetto GnuCash. Quindi buona lettura!"
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Funzionalità"
 
@@ -1597,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 "Numerose opzioni per <b>personalizzare</b> l'aspetto e lo stile di "
 "visualizzazione"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Transazioni pianificate"
 
@@ -1621,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 "\">GnuCash</span>, permette di posticipare una transazione pianificata senza "
 "annullarla o di inserirla prima della data di scadenza."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Resoconti e grafici"
 
@@ -1990,12 +2008,17 @@ msgstr "Altri file (codice sorgente, sviluppo, ecc...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -2008,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 "\">GNU</a> GPL e disponibile per GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS X e "
 "Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -2023,11 +2046,11 @@ msgstr ""
 "sui principi fondamentali della contabilità per garantire il bilancio dei "
 "conti e l'accuratezza dei resoconti."
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Serve aiuto?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -2035,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 " che sono un gruppo di discussione pubblico dove è possibile fare domande ad "
 "altri utenti riguardanti <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -2043,41 +2066,58 @@ msgstr ""
 "Per contattare qualcuno e chiedere aiuto nell'utilizzo di <span class="
 "\"gnucash\">GnuCash</span>, utilizzare le"
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Caratteristiche principali"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Contabilità a partita doppia"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Conti per azioni, obbligazioni e fondi comuni"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Contabilità di piccole imprese"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
 "Importazione di dati QIF/OFX/HBCI, ricerca delle corrispondenze tra le "
 "transazioni"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Calcolatrice finanziaria"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Altre caratteristiche...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "Tour del rilascio 2.6 di GnuCash"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Funzionalità principali"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Informazioni e sviluppo"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -2089,13 +2129,278 @@ msgstr ""
 "viaggio) per poterle poi importare, in un secondo momento, nella versione "
 "desktop di GnuCash."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 "GnuCash per Android ha funzionalità limitate rispetto alla versione desktop."
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "Scarica GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Caratteristiche principali"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Contabilità di piccole imprese"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Localizzazioni"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "resoconti"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2973,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr "Visualizza documento"
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
@@ -2981,7 +3286,7 @@ msgstr ""
 "Il documento richiesto non è disponibile. Verrà visualizzata la guida ai "
 "concetti e manuale."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
@@ -2990,15 +3295,16 @@ msgstr ""
 "Il documento richiesto non è disponibile per la versione %s. Verrà "
 "visualizzata la versione %s."
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"Il documento richiesto non è disponibile nella lingua selezionata. Verrà "
-"visualizzata la versione in inglese."
+"Il documento richiesto non è disponibile per la versione %s. Verrà "
+"visualizzata la versione %s."
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -3020,9 +3326,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "scheme"
 #~ msgstr "scheme"
 
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "resoconti"
-
 #~ msgid "register"
 #~ msgstr "registro"
 
@@ -3231,3 +3534,10 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "USA Mirror"
 #~ msgstr "Mirror in USA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "Il documento richiesto non è disponibile nella lingua selezionata. Verrà "
+#~ "visualizzata la versione in inglese."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cfe1b82..80ade66 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18581\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 19:25+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "GnuCash v2.2 (現在の安定版)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, fuzzy, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash %s for"
@@ -710,69 +710,67 @@ msgstr "GnuCash %s for"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "現在の開発版ユーザー文書および開発文書"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "ヘルプマニュアル"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "英語"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "コンセプトガイド"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 #, fuzzy
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "安定版 (%s)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "現在の開発版ユーザー文書および開発文書"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -783,34 +781,34 @@ msgstr ""
 "GnuCash に関する高品質な文書を作成するために作業をしている人々のコミュニ"
 "ティーを維持することです。"
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "日次夜間文書ビルド"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr "現在の開発版ユーザー文書および開発文書"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 #, fuzzy
 msgid "Unstable"
 msgstr "インストーラー"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
@@ -823,20 +821,18 @@ msgstr ""
 "には Doxygen による開発者向け文書および現在のGnuCash開発版のユーザー文書が含"
 "まれます。"
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "過去の GnuCash 文書"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -848,34 +844,34 @@ msgstr ""
 "ら古いバージョンの GnuCash を使用している場合は、最新の安定バージョンにアップ"
 "グレードすることを推奨します。"
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 #, fuzzy
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "文書"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack 氏によるチュートリアル"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 #, fuzzy
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilbert 氏によるユーザーズガイド (PDF)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
@@ -1000,8 +996,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "インストーラー"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s for"
@@ -1066,7 +1062,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "ソースコード"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1075,22 +1098,18 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "ソースコード"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "for GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "開発版 (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1100,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 "大なバグが含まれているかもしれません。通常の利用のためにはインストールしない"
 "でください。"
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1110,19 +1129,19 @@ msgstr ""
 "ファイルを下記から選択してください。"
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "安定版 (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1132,38 +1151,38 @@ msgstr ""
 "ファイルを下記から選択してください。"
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "すべての GnuCash %s ダウンロードファイルを見る (安定版)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "すべての GnuCash %s ダウンロードファイルを見る (開発版)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "すべての GnuCash ダウンロードファイルを見る"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "サーバーおよび email の不具合に関する連絡先: "
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "翻訳の問題に関する連絡先:"
 
@@ -1179,19 +1198,19 @@ msgstr "寄付による GnuCash プロジェクトのサポート"
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr "GnuCash の機能拡張に関する要望・投票"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "Facebook の GnuCash ページ"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "フリーの財務ソフトウェア"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "大陸"
 
@@ -1244,7 +1263,7 @@ msgstr "FAQ"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "メーリングリスト"
 
@@ -1318,7 +1337,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "特徴"
 
@@ -1412,7 +1431,7 @@ msgstr "対応する勘定科目の全ての残高情報を表示する<b>サマ
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr "見え方や表示を<b>カスタマイズ</b>する多くのオプション"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "予定取引"
 
@@ -1430,7 +1449,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "帳票、グラフ"
 
@@ -1757,12 +1776,17 @@ msgstr "他のダウンロード (ソース、開発版、…)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1774,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "きフリーで提供されています。GNU/Linux、 BSD、 Solaris、 Mac OS X および "
 "Microsoft Windows で利用できます。"
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1787,11 +1811,11 @@ msgstr ""
 "することができます。小切手帳のように素早く、直感的に利用できる一方、プロの会"
 "計原理に基づいているため確実に帳簿の釣り合を保ち、正確な帳票を作成できます。"
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "助けが必要ですか?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -1801,45 +1825,62 @@ msgstr ""
 "ができます。"
 
 # ここの翻訳は細切れになる
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> に関して連絡をしたいですか?"
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "主な特徴"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "複式記帳法会計処理"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "株式/債券/投資信託勘定科目"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "小規模ビジネスの会計処理"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "QIF/OFX/HBCI 形式のインポート、取引を一致させる処理"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "財務計算"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>さらに詳しく知るには...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash %s for"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "主な機能"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "情報および開発について"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -1848,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 "GnuCash チームは GnuCash Android アプリを推奨します。このアプリは財務取引をそ"
 "の場で追跡し、後でデスクトップ版のGnuCashにインポートすることができます。"
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -1856,6 +1897,271 @@ msgstr ""
 "注意として、 GnuCash for Android は GnuCash のプログラムを Android に移植した"
 "ものではありません。"
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash %s のダウンロード"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "主な特徴"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "小規模ビジネスの会計処理"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "言語の翻訳"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "バグレポート"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2610,26 +2916,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6736d56..425b093 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-28 20:21-0400\n"
 "Last-Translator:  unknown, NAMAZU(?)\n"
 "Language-Team: Norsk Bokmal <no email>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -609,8 +609,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr ""
@@ -619,66 +619,64 @@ msgstr ""
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -686,32 +684,32 @@ msgid ""
 "\">GnuCash</span> itself."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -720,20 +718,18 @@ msgid ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -741,31 +737,31 @@ msgid ""
 "latest stable version."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -881,8 +877,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr ""
@@ -939,7 +935,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -948,29 +971,25 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -978,19 +997,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -998,38 +1017,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr ""
 
@@ -1045,19 +1064,19 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr ""
 
@@ -1109,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
@@ -1181,7 +1200,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
@@ -1265,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1283,7 +1302,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -1570,12 +1589,17 @@ msgstr ""
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1583,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "X and Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1592,67 +1616,344 @@ msgid ""
 "accurate reports. "
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+msgid "great new features"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+msgid "Major Highlights"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+msgid "Business Functions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr ""
@@ -2404,26 +2705,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5937a78..a0e1ff1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-05 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Haanen <i18n at haanen.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Downloaden"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgid ""
 "'gnucash-docs' in the mentioned git commands, like this:"
 msgstr ""
 "Wie niet vertrouwd is met git: de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"wiki heeft een <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>toelichting</a>, helemaal "
-"toegespitst op de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>-code. Om de "
-"documentatiebestanden te krijgen in plaats van de broncode van het programma "
-"moet je 'gnucash' in de genoemde commando's vervangen door 'gnucash-docs', "
-"zoals dit:"
+"wiki heeft een <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>toelichting</a>, "
+"helemaal toegespitst op de <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>-code. Om "
+"de documentatiebestanden te krijgen in plaats van de broncode van het "
+"programma moet je 'gnucash' in de genoemde commando's vervangen door "
+"'gnucash-docs', zoals dit:"
 
 #: develdocs.phtml:59
 msgid ""
@@ -550,9 +550,9 @@ msgstr ""
 "Vervolgens hang je de patch als bijlage aan een bugrapport voor de geschikte "
 "component van het \"Documentation\" produkt in de <a href='https://bugzilla."
 "gnome.org/'>Bugzilla-databank</a> van <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span>. Voor meer details over het inzenden van "
-"patches kan je ook de <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Bugzilla'>GnuCash wiki pagina over Bugzilla</a> doorlezen."
+"span>. Voor meer details over het inzenden van patches kan je ook de <a "
+"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash wiki pagina over "
+"Bugzilla</a> doorlezen."
 
 #: develdocs.phtml:71
 msgid ""
@@ -721,8 +721,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(actuele stabiele uitgave)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash v%s"
@@ -731,51 +731,49 @@ msgstr "GnuCash v%s"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Huidige <em>stabiele</em> documentatie"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Stabiel"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Handleiding"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Conceptengids"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japans"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -786,15 +784,15 @@ msgstr ""
 "documentatie volledig actueel is, maar wel dat deze zonder problemen zou "
 "moeten werken."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "(oude stabiele uitgave)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "Oude <em>stabiele</em> gebruikersdocumentatie"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -805,32 +803,32 @@ msgstr ""
 "documentatie, die overeenstemt met de %s uitgaven van <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> zelf."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Door nachtverwerking gegenereerde documentatie"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr "Huidige <em>instabiele</em> gebruikers- en ontwikkelaarsdocumentatie"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instabiel"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr "huidige bugfix tak"
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr "tak voor toekomstige ontwikkelingen"
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -844,7 +842,7 @@ msgstr ""
 "<b>gebruikersdocumentatie</b> voor voor de huidige <em>instabiele</em> <span "
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span>-versie."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -854,13 +852,11 @@ msgstr ""
 "ontwkkelaars soms werken aan verbeteringen. Dit is echter de meest actuele "
 "naslagbron voor <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>-gebruikers."
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Oudere GnuCash-documentatie"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -872,32 +868,32 @@ msgstr ""
 "\">GnuCash</span> gebruikt, raden wij je met klem aan om te upgraden naar de "
 "huidige stabiele versie."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Officieuze documentatie"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 "Sommige mensen hebben zelf handleidingen of zelfstudie-gidsen geschreven."
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Zelfstudie-gids (Engelstalig, geschreven door Joe Mack)"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Gebruikershandleiding (Engelstalige PDF, geschreven door Dave Gilbert)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1032,8 +1028,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Installatieprogramma's"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s voor"
@@ -1113,7 +1109,34 @@ msgstr ""
 "\"gnucash\">Gnucash</span> worden geïnstalleerd in het Toepassingen-menu "
 "onder de categorie Kantoor."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Broncode"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1128,22 +1151,18 @@ msgstr ""
 "span> wiki geeft <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Building'>richtlijnen voor verschillende distributies</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Broncode"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "voor GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Instabiele (ontwikkel-)versie (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1154,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "nog ernstige programmeerfouten die uw gegevens onherstelbaar kunnen "
 "beschadigen. Installeer deze versies niet voor dagelijks gebruik."
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1164,12 +1183,12 @@ msgstr ""
 "%s. Kies de download voor uw besturingssysteem hieronder."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Oude stabiele uitgave (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1180,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "belangrijke upgrade, maar die wel graag de laatste bugfixes in de oude reeks "
 "willen hebben."
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1190,38 +1209,38 @@ msgstr ""
 "versie %s. Kies de download voor uw besturingssysteem hieronder."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr "Recentste versies voor historische besturingssystemen"
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr "Deze versies zijn heel oud. Verwacht geen verdere ondersteuning."
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Overige"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Alle GnuCash %s downloads bekijken (stabiel)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Alle GnuCash %s downloads bekijken (instabiel)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Alle GnuCash downloads bekijken"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Storingsmeldingen server & e-mail naar:"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Vertaalproblemen? Meld het op:"
 
@@ -1239,19 +1258,19 @@ msgstr ""
 "Dien verbetervoorstellen voor GnuCash in (of stem op die van andere "
 "gebruikers)"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash op facebook"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Vrije boekhoudsoftware"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Continent"
 
@@ -1303,7 +1322,7 @@ msgstr "Veelgestelde vragen"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Mailinglijsten"
 
@@ -1385,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 "percentage van de verkoopopbrengst ten gunste van het GnuCash-project te "
 "laten komen. Neem dus vooral even een kijkje op %s!"
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Functies"
 
@@ -1490,7 +1509,7 @@ msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 "Veel opties om het uiterlijk en de weergavestijl <b>zelf aan te passen</b>"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Periodiek terugkerende boekingen"
 
@@ -1515,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "stellen (zonder deze te annuleren) of juist vóór de eerder ingeplande datum "
 "uit te voeren."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Rapporten en grafieken"
 
@@ -1887,6 +1906,11 @@ msgstr "Overige downloads (broncode, ontwikkelversies, ...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
@@ -1894,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "Versie %s is de laatste versie voor Windows XP/Vista en MacOS X 10.8 en "
 "ouder, dus de laatste versie die op PowerPC Macs werkt."
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1906,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 "X en Microsoft WIndows onder de voorwaarden van de vrije <a href=\"https://"
 "www.gnu.org/\">GNU</a> General Public License."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1920,11 +1944,11 @@ msgstr ""
 "als een dagboek, maar gestoeld op boekhoudkundige principes om te zorgen "
 "voor een sluitende boekhouding en accurate rapporten. "
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Hulp Nodig ?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -1933,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 "class=\"gnucash\">GnuCash</span> vragen kan stellen aan en beantwoorden van "
 "andere gebruikers."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -1941,41 +1965,58 @@ msgstr ""
 "Op zoek naar iemand om te contacteren over <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> ? Probeer de"
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Belangrijkste functies"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Dubbel boekhouden"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Ondersteunt aandelen, obligaties en beleggingsfondsen"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Functies voor kleine ondernemingen"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
 "Import vanuit QIF-bestanden of Online bankieren (OFX/HCBI), herkenning van "
 "bestaande boekingen"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Financiële berekeningen"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Ontdek meer...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash 2.6 uitgave rondleiding"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Basisfuncties"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Informatie en ontwikkeling"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -1985,7 +2026,7 @@ msgstr ""
 "financiële transacties onderweg bij te houden om ze later in de desktop "
 "versie van GnuCash te importeren."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -1993,6 +2034,271 @@ msgstr ""
 "Merk op dat GnuCash voor Android geen port nar Android is van het GnuCash "
 "programma."
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash %s downloaden"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Belangrijkste functies"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Functies voor kleine ondernemingen"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Vertalingen"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Bugrapporten"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr "GnuCash Nieuws"
@@ -2864,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr "Document bekijken"
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
@@ -2872,7 +3178,7 @@ msgstr ""
 "Het gevraagde document is niet beschikbaar. In plaats hiervan zal de "
 "Conceptengids getoond worden."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
@@ -2881,15 +3187,16 @@ msgstr ""
 "Het gevraagde document is niet beschikbaar in versie %s. In plaats hiervan "
 "zal versie %s getoond worden."
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"Het gevraagde document is niet beschikbaar in de gekozen taal. In plaats "
-"hiervan zal de Engelse versie getoond worden."
+"Het gevraagde document is niet beschikbaar in versie %s. In plaats hiervan "
+"zal versie %s getoond worden."
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -2899,6 +3206,9 @@ msgstr ""
 "een apart venster te bekijken, kan je <a href=\"%s\" target=\"_new\">hier "
 "klikken</a>."
 
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russisch"
+
 #~ msgid "mirror"
 #~ msgstr "alternatieve bron"
 
@@ -3058,3 +3368,10 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "About / News"
 #~ msgstr "Algemeen/Nieuws"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "Het gevraagde document is niet beschikbaar in de gekozen taal. In plaats "
+#~ "hiervan zal de Engelse versie getoond worden."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad20137..ec2e81a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-29 00:20-0400\n"
 "Last-Translator:  unknown, NAMAZU(?)\n"
 "Language-Team: Polish <no email>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -609,8 +609,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr ""
@@ -619,66 +619,64 @@ msgstr ""
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -686,32 +684,32 @@ msgid ""
 "\">GnuCash</span> itself."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -720,20 +718,18 @@ msgid ""
 "\"gnucash\">GnuCash</span>."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -741,31 +737,31 @@ msgid ""
 "latest stable version."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -881,8 +877,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr ""
@@ -939,7 +935,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -948,29 +971,25 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -978,19 +997,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -998,38 +1017,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr ""
 
@@ -1045,19 +1064,19 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr ""
 
@@ -1109,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
@@ -1181,7 +1200,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
@@ -1265,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr ""
 
@@ -1283,7 +1302,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -1570,12 +1589,17 @@ msgstr ""
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1583,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "X and Microsoft Windows."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1592,67 +1616,344 @@ msgid ""
 "accurate reports. "
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+msgid "great new features"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+msgid "Major Highlights"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+msgid "Business Functions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr ""
@@ -2436,26 +2737,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cb9cbe2..27cdf3e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-08 11:37+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "\">GnuCash</span> como GNU General Public License Versão 2 ou posterior "
 "em vez de só Versão 2"
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "Transferir"
@@ -820,8 +820,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(versão estável atual)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash v%s"
@@ -831,51 +831,49 @@ msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 "Documentação actual <em>estável</em> de utlização"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "Estável"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "Manual de ajuda"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "Inglês"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "Guia de conceitos"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -886,16 +884,16 @@ msgstr ""
 "que esta documentação não é necessariamente a mais "
 "atualizada mas funciona sem qualquer problema."
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "(versão estável antiga)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr ""
 "Documentação antiga <em>estável</em> de utilização"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -906,34 +904,34 @@ msgstr ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, correspondendo à versão %s "
 "do próprio <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "Compilações noturnas da documentação"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr ""
 "Documentação atual <em>instável</em> de utilização "
 "e desenvolvimento"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "Instável"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr "ramo de reparação de erros"
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr "ramo de funcionalidades futuras"
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
 "the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -947,7 +945,7 @@ msgstr ""
 "<b>Doxygen</b> e a <b>documentação de utilização</b> da "
 "versão <b>estável</b> do <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -958,13 +956,11 @@ msgstr ""
 "Contudo, são a referência mais atualizada para utilizadores do "
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "Documentação antiga do GnuCash"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -977,31 +973,31 @@ msgstr ""
 "altamente recomendado que atualize para a versão estável mais "
 "recente."
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "Português"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "Documentação não oficial"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "Algumas pessoas escreveram guias <i>Como fazer</i> ou tutoriais"
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Tutorial do Joe Mack"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Guia do utilizador, Dave Gilbert (PDF)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -1142,8 +1138,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "Instaladores"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s para"
@@ -1226,7 +1222,34 @@ msgstr ""
 "será instalado na categoria Escritório, no menu de aplicaç"
 "ões."
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "Código fonte"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1241,22 +1264,18 @@ msgstr ""
 "href='https://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash#Installation'>guias para vá"
 "rias distribuições</a>."
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "Código fonte"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "para o GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "Versão instável/em desenvolvimento (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1267,7 +1286,7 @@ msgstr ""
 "podem ainda conter erros graves. Não instale estas versões para "
 "uso no dia a dia."
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1278,12 +1297,12 @@ msgstr ""
 "operativo."
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "Versão estável antiga (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
@@ -1295,7 +1314,7 @@ msgstr ""
 "substancial mas querem assegurar que têm todas as correções "
 "de séries anteriores."
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1306,38 +1325,38 @@ msgstr ""
 "seu sistema operativo."
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr "Últimas versões para sistemas operativos históricos"
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr "Estas versões são muito antigas. Não espere nenhum suporte."
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "Outros"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "Ver todas as transferências do GnuCash %s (estáveis)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "Ver todas as transferências do GnuCash %s (instáveis)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "Ver todas as transferências do GnuCash"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "Relatórios de saída de servidor & email para:"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr "Problemas de tradução? Contacto:"
 
@@ -1353,19 +1372,19 @@ msgstr "Suporte o projeto GnuCash com um donativo"
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr "Peça ou vote em melhorias para o GnuCash"
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash no facebook"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "Programa de contabilidade gratuito"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "Continente"
 
@@ -1417,7 +1436,7 @@ msgstr "FAQ"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listas de correio"
 
@@ -1493,11 +1512,11 @@ msgstr ""
 "O nosso próprio programador Christian Stimming tem contribuído "
 "para este livro como revisor e podemos apaixonadamente recomendar o "
 "resultado desta frutuosa colaboração. Sinta-se à vontade para "
-"espreitar este livro em %s e, o melhor de tudo, a editora comprometeu-se a doar uma "
-"percentagem das vendas do livro ao projeto GnuCash. Divirta-se com este "
-"livro!"
+"espreitar este livro em %s e, o melhor de tudo, a editora comprometeu-se a "
+"doar uma percentagem das vendas do livro ao projeto GnuCash. Divirta-se com "
+"este livro!"
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "Funcionalidades"
 
@@ -1605,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "muitas opções para <b>personalizar</b> a aparência e o estilo "
 "de exibição."
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Transações agendadas"
 
@@ -1630,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "adiadas sem as cancelar ou ter de as inserir novamente antes do final do "
 "prazo."
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "Relatórios, gráficos"
 
@@ -2003,6 +2022,11 @@ msgstr "Mais transferências (fonte, desenvolvimento,...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
@@ -2010,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 "A versão %s é a última para Windows XP/Vista e MacOS X 10.8 e anteriores e "
 "também a última que executa em PowerPC Macs."
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -2022,7 +2046,7 @@ msgstr ""
 "\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL e disponível para GNU/Linux, BSD, "
 "Solaris, Mac OS X e Microsoft Windows."
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -2036,11 +2060,11 @@ msgstr ""
 "um livro de cheques, é baseado em princípios contabilísticos "
 "profissionais, para garantir livros saldados e relatórios precisos."
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr "Precisa de ajuda?"
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
@@ -2049,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 "perguntar e responder a questões sobre o <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span>."
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
@@ -2057,39 +2081,56 @@ msgstr ""
 "Procura alguém com quem contactar sobre o <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span>? Tente as"
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "Funcionalidades realçadas"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "Contabilidade de dupla entrada"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "Contas de ações/títulos/fundos mutualistas"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "Contabilidade de pequenos negócios"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "Importação QIF/OFX/HCBI, transações comparadas"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "Cálculos financeiros"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>Descubra mais...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "Volta de apresentação do GnuCash 2.6"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "Funcionalidades principais"
+
+#: index.phtml:84
 msgid "Info and development"
 msgstr "Informação e desenvolvimento"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
@@ -2100,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "financeiras no dia a dia, para mais tarde importar para a versão de "
 "computador."
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
@@ -2108,6 +2149,271 @@ msgstr ""
 "Note que GnuCash para Android não é uma transposição do "
 "programa GnuCash para Android."
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "Transferir o GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "Funcionalidades realçadas"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "Contabilidade de pequenos negócios"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "Traduções"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios de erro"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 msgid "GnuCash News"
 msgstr "Notícias do GnuCash"
@@ -2989,7 +3295,7 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr "Ver documento"
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
@@ -2997,7 +3303,7 @@ msgstr ""
 "O documento pedido não está disponível. Será mostrado o "
 "Tutorial e guia de conceitos."
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
@@ -3006,15 +3312,16 @@ msgstr ""
 "O documento pedido não está disponível para a versão %s. "
 "Será mostrada a versão %s."
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
-"O documento pedido não está disponível para este idioma. "
-"Será mostrada a versão inglesa."
+"O documento pedido não está disponível para a versão %s. "
+"Será mostrada a versão %s."
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
@@ -3024,6 +3331,9 @@ msgstr ""
 "pedida numa janela separada, por favor, <a href=\"%s\" target=\"_new"
 "\">clique aqui</a>."
 
+#~ msgid "Russian"
+#~ msgstr "Russo"
+
 #~ msgid "You can donate using bitcoin"
 #~ msgstr "Pode doar usando o bitcoin"
 
@@ -3035,3 +3345,10 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Bitcoin address:"
 #~ msgstr "Endereço do bitcoin:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document requested is not available in the requested language (tried ["
+#~ msgstr ""
+#~ "O documento pedido não está disponível para este idioma. "
+#~ "Será mostrada a versão inglesa."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b858f70..565b04e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18948\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-02 07:26+1000\n"
 "Last-Translator: Tao Wang <dancefire at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
@@ -656,8 +656,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "GnuCash v2.0 (当前稳定版本)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, fuzzy, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "GnuCash %s 运行于"
@@ -667,69 +667,67 @@ msgstr "GnuCash %s 运行于"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "当前不稳定版用户文档和开发者文档"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "帮助手册"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "英语"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙文"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "概念指南"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
 "necessarily the most up to date but it works without any problem."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 #, fuzzy
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "稳定版本 (%s)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "当前不稳定版用户文档和开发者文档"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -739,34 +737,34 @@ msgstr ""
 "这个页面是 GnuCash 文档项目的大本营。我们的目标是维护一个为 GnuCash 创建高质"
 "量文档的社区。"
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "每夜文档构建"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr "当前不稳定版用户文档和开发者文档"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 #, fuzzy
 msgid "Unstable"
 msgstr "安装程序"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
@@ -779,20 +777,18 @@ msgstr ""
 "建最新的文档。这包括了从 Doxygen 生成的《开发人员文档》和为当前不稳定版本撰写"
 "的《用户文档》。"
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
 "most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
 msgstr ""
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "早期的 GnuCash 的文档"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -803,34 +799,34 @@ msgstr ""
 "这部分包含了所有早期的 GnuCash 的文档。如果您正在使用其中一个早期的版本,那么"
 "非常建议您升级到最新的稳定版本。"
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "葡萄牙文"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 #, fuzzy
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack 的教程"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 #, fuzzy
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilbert 的用户手册 (PDF)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
@@ -953,8 +949,8 @@ msgstr "GnuCash 的最新的稳定版本是 %s。请从下面选择您的操作
 msgid "Installers"
 msgstr "安装程序"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr "GnuCash %s 运行于"
@@ -1029,7 +1025,34 @@ msgstr ""
 "Ubuntu 9.10 的用户可以通过软件中心(在应用程序菜单里)安装 GnuCash。这会将 "
 "GnuCash 安装在应用程序->办公软件下面。"
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "源代码"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -1038,22 +1061,18 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "源代码"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr "版本为 GnuCash %s"
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "不稳定/开发版本 (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
@@ -1062,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 "不稳定版(开发版本)是只为了测试而发布的。它们包含了最新的功能和改进,但是可能"
 "会有很严重的 Bug。建议不要在日常工作中安装这些发布版本。"
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1070,19 +1089,19 @@ msgid ""
 msgstr "最新的开发版本为 GnuCash %s。请在下面选择您的操作系统。"
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "稳定版本 (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1090,39 +1109,39 @@ msgid ""
 msgstr "GnuCash 的最新的稳定版本是 %s。请从下面选择您的操作系统。"
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "其它版本"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "查看所有 GnuCash %s 的下载 (稳定版)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "查看所有 GnuCash %s 的下载 (不稳定版)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "查看所有的 GnuCash 下载"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 #, fuzzy
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr "服务器或电子邮件故障请报告:"
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr ""
 
@@ -1138,20 +1157,20 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash %s 运行于"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "免费的财务软件"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr "大陆"
 
@@ -1205,7 +1224,7 @@ msgstr "常见问题(FAQ)"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "邮件列表"
 
@@ -1279,7 +1298,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "特色"
 
@@ -1368,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "计划的交易"
 
@@ -1386,7 +1405,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "报告、图表"
 
@@ -1700,12 +1719,17 @@ msgstr "更多下载 (源代码、开发版本...)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
@@ -1717,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "\">GNU</a> GPL的软件,它支持多种操作系统,包括GNU/Linux、BSD、Solaris、Mac "
 "OS X 以及微软的 Windows。"
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
@@ -1730,69 +1754,351 @@ msgstr ""
 "和支出。就像日常纸质账簿一样可以直观并且快速的使用。它基于专业的会计理念,以"
 "确保平衡的账簿和精准的报表。"
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "主要功能"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "复式会计记账"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "股票、债券、基金账户"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "小型企业会计"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "QIF、OFX、HBCI 导入数据以及交易匹配"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 #, fuzzy
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "财务计算"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "GnuCash %s 运行于"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "特色"
+
+#: index.phtml:84
 #, fuzzy
 msgid "Info and development"
 msgstr "开发人员信息"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "下载 GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "主要功能"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "小型企业会计"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "语言翻译"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "报告 Bug"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2547,26 +2853,27 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 96a4fcc..c1a52d0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-htdocs r22051\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
 "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-06 05:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-11 00:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:13+0800\n"
 "Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "just Version 2."
 msgstr ""
 
-#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:195 docs.phtml:327
+#: 2.6-release-tour.phtml:165 docs.phtml:50 docs.phtml:184 docs.phtml:316
 #: download.phtml:5
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgid "(current stable release)"
 msgstr "(最新的穩定版)"
 
 #. Only show old stable docs download options if there really is an active unstable release
-#: docs.phtml:45 docs.phtml:190 docs.phtml:496 docs.phtml:522 docs.phtml:544
-#: docs.phtml:562 docs.phtml:584
+#: docs.phtml:45 docs.phtml:179 docs.phtml:476 docs.phtml:593 docs.phtml:619
+#: docs.phtml:641 docs.phtml:659 docs.phtml:681
 #, fuzzy, php-format
 msgid "GnuCash v%s"
 msgstr "下載 GnuCash %s"
@@ -637,52 +637,50 @@ msgstr "下載 GnuCash %s"
 msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "當前<em>穩定版</em>的使用文件及開發文件"
 
-#: docs.phtml:50 docs.phtml:195
+#: docs.phtml:50 docs.phtml:184
 msgid "Stable"
 msgstr "穩定版"
 
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:197 docs.phtml:329 docs.phtml:499 docs.phtml:525
-#: docs.phtml:547 docs.phtml:565
+#: docs.phtml:52 docs.phtml:186 docs.phtml:318 docs.phtml:479 docs.phtml:596
+#: docs.phtml:622 docs.phtml:644 docs.phtml:662
 msgid "Help Manual"
 msgstr "說明手冊"
 
-#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
-#: docs.phtml:383 docs.phtml:500 docs.phtml:511 docs.phtml:526 docs.phtml:537
-#: docs.phtml:548 docs.phtml:557 docs.phtml:566 docs.phtml:577 docs.phtml:585
+#: docs.phtml:56 docs.phtml:106 docs.phtml:190 docs.phtml:240 docs.phtml:322
+#: docs.phtml:372 docs.phtml:480 docs.phtml:531 docs.phtml:597 docs.phtml:608
+#: docs.phtml:623 docs.phtml:634 docs.phtml:645 docs.phtml:654 docs.phtml:663
+#: docs.phtml:674 docs.phtml:682
 msgid "English"
 msgstr "英文"
 
-#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
-#: docs.phtml:394 docs.phtml:502 docs.phtml:513 docs.phtml:528 docs.phtml:550
-#: docs.phtml:570 docs.phtml:586
+#: docs.phtml:67 docs.phtml:117 docs.phtml:201 docs.phtml:251 docs.phtml:333
+#: docs.phtml:383 docs.phtml:492 docs.phtml:542 docs.phtml:599 docs.phtml:610
+#: docs.phtml:625 docs.phtml:647 docs.phtml:667 docs.phtml:683
 msgid "German"
 msgstr "å¾·æ–‡"
 
-#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:223 docs.phtml:273 docs.phtml:355
-#: docs.phtml:405 docs.phtml:504 docs.phtml:515 docs.phtml:530 docs.phtml:539
+#: docs.phtml:78 docs.phtml:128 docs.phtml:212 docs.phtml:262 docs.phtml:344
+#: docs.phtml:394 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:601 docs.phtml:612
+#: docs.phtml:627 docs.phtml:636
 msgid "Italian"
 msgstr "義大利文"
 
-#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:234 docs.phtml:295 docs.phtml:366
-#: docs.phtml:427
+#: docs.phtml:89 docs.phtml:150 docs.phtml:223 docs.phtml:284 docs.phtml:355
+#: docs.phtml:416 docs.phtml:516 docs.phtml:578
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙文"
 
-#: docs.phtml:102 docs.phtml:247 docs.phtml:379 docs.phtml:510 docs.phtml:536
-#: docs.phtml:556 docs.phtml:576
+#: docs.phtml:102 docs.phtml:236 docs.phtml:368 docs.phtml:530 docs.phtml:607
+#: docs.phtml:633 docs.phtml:653 docs.phtml:673
 msgid "Concepts Guide"
 msgstr "觀念指南"
 
-#: docs.phtml:139 docs.phtml:284 docs.phtml:416 docs.phtml:517
+#: docs.phtml:139 docs.phtml:273 docs.phtml:405 docs.phtml:566 docs.phtml:614
 msgid "Japanese"
 msgstr "日文"
 
-#: docs.phtml:161 docs.phtml:438
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:182
+#: docs.phtml:171
 msgid ""
 "This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
 "span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
@@ -691,17 +689,17 @@ msgstr ""
 "這是 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 最後一個穩定版的文件。<em>穩定版"
 "</em>意味這不見得是最新的,但仍運作良好。"
 
-#: docs.phtml:190
+#: docs.phtml:179
 #, fuzzy
 msgid "(old stable release)"
 msgstr "穩定版 (%s)"
 
-#: docs.phtml:192
+#: docs.phtml:181
 #, fuzzy
 msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
 msgstr "當前<em>穩定版</em>的使用文件及開發文件"
 
-#: docs.phtml:316
+#: docs.phtml:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
@@ -712,32 +710,32 @@ msgstr ""
 "在用這些舊版的 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>,非常建議您升級到最新的"
 "穩定版。"
 
-#: docs.phtml:322
+#: docs.phtml:311
 msgid "Nightly Documentation Builds"
 msgstr "每夜製作的文件"
 
-#: docs.phtml:324
+#: docs.phtml:313
 msgid ""
 "Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
 msgstr "最新<em>不穩定版</em>的使用文件及開發文件"
 
-#: docs.phtml:327
+#: docs.phtml:316
 msgid "Unstable"
 msgstr "不穩定版"
 
-#: docs.phtml:451
+#: docs.phtml:429
 msgid "API"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:456 externals/menu.phtml:57
+#: docs.phtml:434 externals/menu.phtml:57
 msgid "current bugfix branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:460 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:438 externals/menu.phtml:58
 msgid "future feature branch"
 msgstr ""
 
-#: docs.phtml:473
+#: docs.phtml:451
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Every night a server builds the documentation from the current contents of "
@@ -751,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "span> 最新<em>不穩定版</em>的 <b>Doxygen</b> <b>開發者文件<b/>及<b>使用者文件"
 "</b>。"
 
-#: docs.phtml:477
+#: docs.phtml:455
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
 "because developers might be working on improvements. However they are the "
@@ -761,13 +759,11 @@ msgstr ""
 "這些文件是寫給 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 使用者最最新的參考資"
 "料。"
 
-#. until here region code in LANG required
-#. region code no longer required
-#: docs.phtml:492
+#: docs.phtml:472
 msgid "Older GnuCash Documentation"
 msgstr "舊的 GnuCash 文件"
 
-#: docs.phtml:494
+#: docs.phtml:474
 msgid ""
 "This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
 "documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
@@ -778,31 +774,31 @@ msgstr ""
 "在用這些舊版的 <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>,非常建議您升級到最新的"
 "穩定版。"
 
-#: docs.phtml:587
+#: docs.phtml:684
 msgid "Spanish"
 msgstr "西班牙文"
 
-#: docs.phtml:588
+#: docs.phtml:685
 msgid "Portugese"
 msgstr "葡萄牙文"
 
-#: docs.phtml:594
+#: docs.phtml:691
 msgid "Unofficial documentation"
 msgstr "非正式文件"
 
-#: docs.phtml:596
+#: docs.phtml:693
 msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
 msgstr "有人寫了 HOWTO 指南或教學。"
 
-#: docs.phtml:599
+#: docs.phtml:696
 msgid "Joe Mack's Tutorial"
 msgstr "Joe Mack 的教程"
 
-#: docs.phtml:602
+#: docs.phtml:699
 msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
 msgstr "Dave Gilbert 的使用手冊 (Pdf)"
 
-#: docs.phtml:606
+#: docs.phtml:703
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
 "updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
@@ -925,8 +921,8 @@ msgstr ""
 msgid "Installers"
 msgstr "安裝檔"
 
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:55 download.phtml:56
-#: download.phtml:71 download.phtml:72 download.phtml:85
+#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:65 download.phtml:66
+#: download.phtml:81 download.phtml:82 download.phtml:95 download.phtml:100
 #, php-format
 msgid "GnuCash %s for"
 msgstr ""
@@ -983,7 +979,34 @@ msgid ""
 "under the Office category in the Applications menu."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:37
+#: download.phtml:38
+msgid "Sandbox"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:41
+#, php-format
+msgid ""
+"Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required "
+"libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, "
+"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
+"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
+#: download.phtml:45
+#, php-format
+msgid "%sFlatpak"
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:45
+msgid "Known Issues and other details ..."
+msgstr ""
+
+#: download.phtml:49
+msgid "Source code"
+msgstr "原始程式碼"
+
+#: download.phtml:50
 msgid ""
 "If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
 "you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
@@ -992,29 +1015,25 @@ msgid ""
 "gnucash.org/wiki/Building'>guidelines for several distributions</a>."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:39
-msgid "Source code"
-msgstr "原始程式碼"
-
-#: download.phtml:41 download.phtml:57 download.phtml:73
+#: download.phtml:52 download.phtml:67 download.phtml:83
 #, php-format
 msgid "for GnuCash %s"
 msgstr ""
 
 #. Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:49
+#: download.phtml:59
 #, php-format
 msgid "Unstable/Development release (%s)"
 msgstr "不穩定/開發版 (%s)"
 
-#: download.phtml:51
+#: download.phtml:61
 msgid ""
 "Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
 "the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
 "still. Don't install these releases for everyday use."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:52
+#: download.phtml:62
 #, php-format
 msgid ""
 "The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1022,19 +1041,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Only show old stable download options if there really is an active unstable release
-#: download.phtml:65
+#: download.phtml:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Old Stable release (%s)"
 msgstr "穩定版 (%s)"
 
-#: download.phtml:67
+#: download.phtml:77
 msgid ""
 "This old stable release is the final version of the previous stable series. "
 "It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
 "make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:68
+#: download.phtml:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
@@ -1044,38 +1063,38 @@ msgstr ""
 "的版本下載。"
 
 #. Only show historical download options if enabled
-#: download.phtml:81
+#: download.phtml:91
 msgid "Latest versions for historical operating systems"
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:83
+#: download.phtml:93
 msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
 msgstr ""
 
-#: download.phtml:90
+#: download.phtml:105
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: download.phtml:94
+#: download.phtml:109
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
 msgstr "檢視所有 GnuCash %s 的下載 (穩定版)"
 
 #. Only show unstable download options if there is an active unstable release
-#: download.phtml:99
+#: download.phtml:114
 #, php-format
 msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
 msgstr "檢視所有 GnuCash %s 的下載 (不穩定版)"
 
-#: download.phtml:102
+#: download.phtml:117
 msgid "View all GnuCash downloads"
 msgstr "檢視所有的 GnuCash 下載"
 
-#: externals/footer.phtml:13
+#: externals/footer.phtml:21
 msgid "Server & email outage reports to:"
 msgstr ""
 
-#: externals/footer.phtml:14
+#: externals/footer.phtml:22
 msgid "Translation problems? Contact:"
 msgstr ""
 
@@ -1091,20 +1110,20 @@ msgstr ""
 msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: externals/header.phtml:8
+#: externals/header.phtml:7
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash on facebook"
 msgstr "GnuCash 文件"
 
-#: externals/header.phtml:124 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
+#: externals/header.phtml:107 index.phtml:5 oldnews.phtml:4
 msgid "Free Accounting Software"
 msgstr "自由的帳務軟體"
 
-#: externals/header.phtml:128
+#: externals/header.phtml:111
 msgid "Language"
 msgstr "語言"
 
-#: externals/header.phtml:145
+#: externals/header.phtml:129
 msgid "Continent"
 msgstr ""
 
@@ -1157,7 +1176,7 @@ msgstr "常見問題(FAQ)"
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
-#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:47
+#: externals/menu.phtml:38 index.phtml:49
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1248,7 @@ msgid ""
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:3
+#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
 msgid "Features"
 msgstr "功能"
 
@@ -1320,7 +1339,7 @@ msgstr "<b>摘要條</b>顯示所有相關的結餘資訊"
 msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
 msgstr "很多選項可供<b>客製化</b>外觀及顯示風格"
 
-#: features.phtml:62 index.phtml:62
+#: features.phtml:62 index.phtml:64
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "排程交易"
 
@@ -1339,7 +1358,7 @@ msgid ""
 "entering them before the due date."
 msgstr ""
 
-#: features.phtml:75 index.phtml:60
+#: features.phtml:75 index.phtml:62
 msgid "Reports, Graphs"
 msgstr "報告,圖表"
 
@@ -1666,12 +1685,17 @@ msgstr "更多下載 (原始碼、開發版本…)"
 
 #: index.phtml:33
 #, php-format
+msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:35
+#, php-format
 msgid ""
 "Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
 "earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:38
+#: index.phtml:40
 msgid ""
 "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
 "financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"https://"
@@ -1682,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL 免費授權,支援 GNU/Linux、BSD、"
 "Solaris、Mac OS X 及 Microsoft Windows。"
 
-#: index.phtml:40
+#: index.phtml:42
 msgid ""
 "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
@@ -1694,68 +1718,350 @@ msgstr ""
 "性。它可以追蹤銀行帳戶、股票、收入與支出,就像用帳簿一樣快捷、直覺。基於專業"
 "的會計原則確保帳目平衡並提供準確的報表。"
 
-#: index.phtml:46
+#: index.phtml:48
 msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 ", which are public, email-based discussion groups where you can ask and "
 "answer <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> questions to other users."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:47
+#: index.phtml:49
 msgid ""
 "Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
 "Try the"
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:52
+#: index.phtml:54
 msgid "Feature Highlights"
 msgstr "功能特色"
 
-#: index.phtml:57
+#: index.phtml:59
 msgid "Double-Entry Accounting"
 msgstr "複式簿記"
 
-#: index.phtml:58
+#: index.phtml:60
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
 msgstr "股票、債券、基金帳戶"
 
-#: index.phtml:59
+#: index.phtml:61
 msgid "Small-Business Accounting"
 msgstr "小型企業會計"
 
-#: index.phtml:61
+#: index.phtml:63
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr "QIF/OFX/HBCI 格式匯入,交易比對"
 
-#: index.phtml:63
+#: index.phtml:65
 msgid "Financial Calculations"
 msgstr "金務計算"
 
-#: index.phtml:65
+#: index.phtml:67
 msgid "<b>Discover more...</b>"
 msgstr "<b>了解更多...</b>"
 
-#: index.phtml:75
+#: index.phtml:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GnuCash %s Released"
+msgstr "檢視所有 GnuCash %s 的下載 (穩定版)"
+
+#: index.phtml:71
+#, php-format
+msgid ""
+"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
+"%s!"
+msgstr ""
+
+#: index.phtml:72
+#, fuzzy
+msgid "great new features"
+msgstr "主要功能"
+
+#: index.phtml:84
 #, fuzzy
 msgid "Info and development"
 msgstr "開發"
 
-#: index.phtml:77
+#: index.phtml:86
 msgid ""
 "The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you "
 "to keep track of your financial transactions on the go for later import into "
 "the desktop version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: index.phtml:78
+#: index.phtml:87
 msgid ""
 "Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to "
 "Android."
 msgstr ""
 
+#: new_features-4.0.phtml:10
+#, fuzzy, php-format
+msgid "What's New in GnuCash %s"
+msgstr "下載 GnuCash %s"
+
+#: new_features-4.0.phtml:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Highlights"
+msgstr "功能特色"
+
+#: new_features-4.0.phtml:22
+msgid ""
+"A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update "
+"Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two "
+"association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting "
+"associations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:23
+msgid ""
+"A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the "
+"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
+"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
+"MacOS."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:24
+msgid ""
+"Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and "
+"vouchers. The actual association when present is added as a link button "
+"which is shown below the notes."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:32
+msgid "[Video showing two ways to filter accounts]"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:36
+msgid ""
+"New type-ahead search is added to sequential search when selecting an "
+"account or an Action in the register: Instead of typing the first few "
+"characters of a top level account, the separator, the first few characters "
+"of the next level account and so on you may instead type a few characters of "
+"any part of a full account name and the drop-list will be filtered to "
+"contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can "
+"use the arrow keys to select the account that you want."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:41
+msgid ""
+"A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</"
+"kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the "
+"prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports "
+"from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also "
+"provides an export format and an output file name without which it will "
+"output the report to stdout."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:47
+msgid ""
+"will display a screen listing all of the available commands and their "
+"options."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:48
+msgid ""
+"The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always "
+"has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of "
+"<kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:53
+msgid "Graphic User Interface"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:57
+msgid ""
+"When creating a new account hierarchy it's now possible to load account "
+"templates from locales other than the one set for the user interface."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:58
+msgid ""
+"On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above "
+"the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the "
+"choices in the latter depending on the former. The default is the current "
+"locale but they may be used to select account templates from any locale."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:60
+msgid ""
+"When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be "
+"checked to ensure that they have the same commodity as the source account. "
+"If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another "
+"account or to carry on regardless."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:61
+msgid ""
+"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:68
+#, fuzzy
+msgid "Business Functions"
+msgstr "小型企業會計"
+
+#: new_features-4.0.phtml:71
+msgid "Business Document Column Widths"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:72
+msgid ""
+"Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be "
+"saved as defaults for each type of document."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:73
+msgid ""
+"Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher "
+"tab has focus:"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:75
+msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:76
+msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:77
+msgid ""
+"Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee "
+"Documents for Invoices or Vouchers respectively."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:79
+msgid ""
+"The first saves the current document's column widths and makes them the "
+"default for all documents in the same type. The second menu item removes the "
+"customization and documents of that type will therafter use the computed "
+"default widths."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:85
+#, fuzzy
+msgid "Importing Transactions"
+msgstr "語言翻譯"
+
+#: new_features-4.0.phtml:88
+msgid ""
+"Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS "
+"protocols for the European Payment Services Directive (PSD2)."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:89
+msgid ""
+"The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian "
+"associations with non-existent accounts and display a dialog offering to "
+"remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import "
+"Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:90
+msgid "The OFX file importer can now import more than one file at a time."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:91
+msgid ""
+"OFX imports having balance information will now offer to immediately "
+"reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:92
+msgid ""
+"The import transaction matcher window column headings are changed from R to "
+"C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions "
+"cleared but doesn't reconcile them."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:93
+msgid ""
+"Account matcher will decline to match accounts with a different commodity "
+"from the imported split if the import information includes the commodity."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:94
+msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:99
+#, fuzzy
+msgid "Reports"
+msgstr "Bug 回報"
+
+#: new_features-4.0.phtml:102
+msgid ""
+"A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-"
+"multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account "
+"reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account "
+"summary."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:103
+msgid ""
+"Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST "
+"report. The report's options are changed from source accounts to source "
+"sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. "
+"<b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and "
+"will require regenerating saved configurations."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:108
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:111
+msgid "Optionally include the account code option in budget view."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:112
+msgid "Enable adding notes to budgets."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:113
+msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View.."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:118
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:121
+msgid ""
+"GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash "
+"2.4.x."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:127
+msgid "Customization and Scripting"
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:130
+msgid ""
+"The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent "
+"with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to "
+"get your custom CSS back the way you like it."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:131
+msgid ""
+"Python bindings are now localized and their strings available for "
+"translation."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:134
+#, php-format
+msgid "For a complete list of new features and API changes see the %s."
+msgstr ""
+
+#: new_features-4.0.phtml:135
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
 #: news.phtml:11
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash News"
@@ -2424,36 +2730,33 @@ msgstr ""
 msgid "View document"
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:128
+#: viewdoc.phtml:145
 msgid ""
 "The document requested is not available. The tutorial and concepts guide "
 "will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:132
+#: viewdoc.phtml:149
 #, php-format
 msgid ""
 "The document requested is not available for version %s. Version %s will be "
 "displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:136
+#: viewdoc.phtml:153
+#, php-format
 msgid ""
-"The document requested is not available in the requested language. The "
-"English version will be displayed instead."
+"The document requested is not available in the requested language (tried "
+"[%s]). The English version will be displayed instead."
 msgstr ""
 
-#: viewdoc.phtml:140
+#: viewdoc.phtml:158
 #, php-format
 msgid ""
 "It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in "
 "a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GnuCash v%s (old stable release)"
-#~ msgstr "檢視所有 GnuCash %s 的下載 (穩定版)"
-
 #~ msgid "About / News"
 #~ msgstr "關於 / 新聞"
 

commit 09f42e227968c44499a1c0e5dc6561a608f6db03
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Aug 10 23:54:00 2020 +0200

    I18N: Fix a broken msgid

diff --git a/viewdoc.phtml b/viewdoc.phtml
index a29a1be..182c957 100644
--- a/viewdoc.phtml
+++ b/viewdoc.phtml
@@ -150,7 +150,8 @@ if ($showrev == "maint") {
                                              $reqrev, $showrev); ?></p>
     <?php } ?>
     <?php if (! $req_lang_ok ) { ?>
-        <p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available in the requested language (tried [".join(",", $reqlangs)."]). The English version will be displayed instead.")?></p>
+        <p style="color: red;"><?php printf (T_("The document requested is not available in the requested language (tried [%s]). The English version will be displayed instead."),
+                                             join(",", $reqlangs)); ?></p>
     <?php } ?>
 
     <iframe src="<?php echo $showurl; ?>" style="border-width: 0px; width: 100%; min-width: 700px; height: 80em;">

commit b7d66efdfab5e1c85fd354901fa982c6302dffca
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Aug 3 18:20:40 2020 -0700

    Change macOS bundle version to 4.1-2.
    
    Fixes bug 797894.

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index d25b721..84975f8 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -9,7 +9,7 @@
      $latest_stable             = $major_stable.".".$minor_stable;
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
      // $latest_stable_win         = $latest_stable."-1";
-     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-1";
+     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-2";
 // Change this when there has been a re-tag to add the re-tag letter,
 // e.g. if one retagged 2.6.13 to 2.6.13a, make $tarball = $latest_stable."a".
      $tarball                   = $latest_stable."";
diff --git a/news/200726-4.1.news b/news/200726-4.1.news
index afadf36..fb0e660 100644
--- a/news/200726-4.1.news
+++ b/news/200726-4.1.news
@@ -79,7 +79,7 @@
     <li><code>a40fc37122e1466c8085ad2be914f0687a111065f15c5d952faede78802225aa</code>  gnucash-4.1.tar.bz2</li>
     <li><code>071b4b40f5ca773ec35cee4b785da5548e82645ba57de3c4bb12a5374c19e74b</code>  gnucash-4.1.tar.gz</li>
     <li><code>836b36be639caf61321c2df24dda48691e57ddeb6b7aa13db49f8eddd5b096e0</code>  gnucash-4.1.setup.exe</li>
-    <li><code>2750e0391b545544f54aaa11117a1b999a82f178452c01d018c00642e82cf2b1</code>  Gnucash-Intel-4.1-2.dmg</li>
+    <li><code>1f4a4ed6417a43989f6fa5a7095c248b6bfe2b08d7762b82e8ef50e9beec5f23</code>  Gnucash-Intel-4.1-2.dmg</li>
     <li><code>6eb1504b189ed187ae19ce4a5a39adb83ebe7810c26d30f58ee10928ac4ef8f4</code>  gnucash-docs-4.1.tar.gz</li>
 </ul>
 
@@ -87,12 +87,12 @@
     <li>SourceForge:
         <ul>
             <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
-            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/Gnucash-Intel-4.1-2.dmg">Mac-Intel</a></li>
         </ul></li>
     <li>Github
         <ul>
             <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
-            <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+            <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/Gnucash-Intel-4.1-2.dmg">Mac-Intel</a></li>
         </ul></li></ul>
 
 <p>GnuCash is now available as a flatpak from Flathub.org. <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Flatpak">Instructions for installing and running.</a></p>

commit 0c2aaafa65ec61bcd8ab45f9c14283830702afaa
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jul 26 10:33:19 2020 -0700

    More SourceForge URI fixes.

diff --git a/news/200628-3.11.news b/news/200628-3.11.news
index 84c17ab..72d4bd5 100644
--- a/news/200628-3.11.news
+++ b/news/200628-3.11.news
@@ -88,8 +88,8 @@
 <ul>
   <li>SourceForge:
   <ul>
-    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-3.11.setup.exe">Win32</a></li>
-    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/Gnucash-Intel-3.11-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/3.11//gnucash-3.11.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/3.11/Gnucash-Intel-3.11-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
   </ul></li>
   <li>Github
   <ul>
@@ -101,7 +101,7 @@
 <p>If you want to compile GnuCash 3.11 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-  <li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-3.11.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/3.11/">all files</a>.</li>
+  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/3.11/gnucash-3.11.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20(stable)/3.11/">all files</a>.</li>
 
   <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-3.11.tar.bz2">bzip</a> <b>WARNING</b> Do not try to use the github-generated files labelled "Source Code". They have not been processed with swig and will not build.</li>
 
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 <p>If you want to compile the GnuCash Documentation 3.11 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
-  <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-docs-3.11-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-docs-3.11.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/3.11/gnucash-docs-3.11-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-docs-3.11.tar.gz">GitHub</a></li>
   <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
 </ul>
 
diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index a5a4e5b..46ab86e 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -133,8 +133,8 @@
 <ul>
   <li>SourceForge:
   <ul>
-    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
-    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
   </ul></li>
   <li>Github
   <ul>
@@ -148,7 +148,7 @@
 <p>If you want to compile GnuCash 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a>.</li>
+  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a>.</li>
 
   <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a></li>
 
@@ -163,7 +163,7 @@
 
 <p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
-  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-docs-4.0-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-docs-4.0.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/gnucash-docs-4.0-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-docs-4.0.tar.gz">GitHub</a></li>
   <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
 </ul>
 
diff --git a/news/200726-4.1.news b/news/200726-4.1.news
index 6302275..afadf36 100644
--- a/news/200726-4.1.news
+++ b/news/200726-4.1.news
@@ -86,8 +86,8 @@
 <ul>
     <li>SourceForge:
         <ul>
-            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
-            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
         </ul></li>
     <li>Github
         <ul>
@@ -101,7 +101,7 @@
 <p>If you want to compile GnuCash 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-    <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a>.</li>
+    <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a>.</li>
 
     <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a></li>
 
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 <p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
-  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-docs-4.1-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-docs-4.1.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-docs-4.1-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-docs-4.1.tar.gz">GitHub</a></li>
   <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
 </ul>
 

commit 0f5fb9c771f96620934514302a50e37467749673
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jul 26 10:16:41 2020 -0700

    Correct URLs and documentation notes that referred to unstable.

diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index 3236a83..a5a4e5b 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -133,8 +133,8 @@
 <ul>
   <li>SourceForge:
   <ul>
-    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
-    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
   </ul></li>
   <li>Github
   <ul>
@@ -148,7 +148,7 @@
 <p>If you want to compile GnuCash 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a>.</li>
+  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a>.</li>
 
   <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a></li>
 
@@ -159,12 +159,11 @@
 
 <h3>Getting the documentation</h3>
 
-<p><b>Note that the documentation for unstable releases is not on <a href="https://www.gnucash.org">the GnuCash website</a>.</b> It is built daily and may be found on the <a href="https://code.gnucash.org/docs">development server</a> under the locale directory; "C" is English, "de" is German, and so on.</p>
-<p>The documentation is included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
+<p>The documentation is available at <a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="https://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 4.1 documentation can be found under "GnuCash v4 (current stable release)" in multiple languages both for reading online and for download in pdf, epub, and mobi formats. The documentation is also included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
 
 <p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
-  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-docs-4.0-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-docs-4.0.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-docs-4.0-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-docs-4.0.tar.gz">GitHub</a></li>
   <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
 </ul>
 
diff --git a/news/200726-4.1.news b/news/200726-4.1.news
index bdd4db1..6302275 100644
--- a/news/200726-4.1.news
+++ b/news/200726-4.1.news
@@ -86,8 +86,8 @@
 <ul>
     <li>SourceForge:
         <ul>
-            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
-            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
         </ul></li>
     <li>Github
         <ul>
@@ -101,7 +101,7 @@
 <p>If you want to compile GnuCash 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
 
-    <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a>.</li>
+    <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a>.</li>
 
     <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a></li>
 
@@ -112,11 +112,11 @@
 
 <h3>Getting the documentation</h3>
 
-<p>The documentation is available at <a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="https://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 4.1 documentation can be found under "GnuCash v4 (current stable release)" in multiple languages both for reading online and for download in pdf, epub, and mobi formats. The documentation is included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
+<p>The documentation is available at <a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="https://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 4.1 documentation can be found under "GnuCash v4 (current stable release)" in multiple languages both for reading online and for download in pdf, epub, and mobi formats. The documentation is also included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
 
 <p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
 <ul>
-  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-docs-4.1-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-docs-4.1.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28stable%29/gnucash-docs-4.1-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-docs-4.1.tar.gz">GitHub</a></li>
   <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
 </ul>
 

commit d04c5a5cbbc216baf267780219ec35385c3bc7a0
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jul 26 09:50:13 2020 -0700

    Announce release of GnuCash 4.1.

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 42d9eeb..d25b721 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -5,11 +5,11 @@
      $major_stable              ="4";
      // TODO: on major_stable 5 in download.phtml copy from $old_stable into the historical
      // section: last_win7 and $last_mac_sierra
-     $minor_stable              ="0";
+     $minor_stable              ="1";
      $latest_stable             = $major_stable.".".$minor_stable;
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
      // $latest_stable_win         = $latest_stable."-1";
-     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-2";
+     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-1";
 // Change this when there has been a re-tag to add the re-tag letter,
 // e.g. if one retagged 2.6.13 to 2.6.13a, make $tarball = $latest_stable."a".
      $tarball                   = $latest_stable."";
diff --git a/news/200726-4.1.news b/news/200726-4.1.news
new file mode 100644
index 0000000..bdd4db1
--- /dev/null
+++ b/news/200726-4.1.news
@@ -0,0 +1,129 @@
+<b>Announcement:</b> GnuCash 4.1 Released
+2020-07-26
+
+<h2>GnuCash 4.1 Released</h2>
+
+<p>The GnuCash development team announces GnuCash 4.1, the second release in the stable 4.x series</p>
+
+<h4>Between 4.0 and 4.1, the following bugfixes were accomplished:</h4>
+<ul>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=775582">Bug 775582 - Change "Petrol" (or Gas if seen in USA) to "Fuel"</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797759">Bug 797759 - Some transactions are not highlighted in the matching window</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797787">Bug 797787 - Feature request: preference setting to open new tabs adjacent to currently active tab (as opposed to at the end of the tab list) </a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797825">Bug 797825 - OFX import crashes on import of investment transaction</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797827">Bug 797827 - 4.0.1 gnucash-cli seg faults on macOS Catalina</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797828">Bug 797828 - Budget Barchart was not upgraded</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797830">Bug 797830 - Expense over time has extra empty row</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797831">Bug 797831 - Printer not found</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797834">Bug 797834 - Ctrl+A in account register fields chimes after any element newly focussed.</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797835">Bug 797835 - Zero Crossing in 4.0 that wasn't in 3.10</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797842">Bug 797842 - Windows: Insertion cursor invisible in Edit Account or New Account windows until text fields have content </a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797843">Bug 797843 - Quickfill broken with Cyrillic input language</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797844">Bug 797844 - Typing account number to select account fails</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797845">Bug 797845 - Backspace key produces incorrect result</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797847">Bug 797847 - Best match probability calculation on import is too pessimistic</a><p> Lowering the minimum value for the auto-clear preference. This is to  allow user to still auto clear even when date don't match quite  exactly. </p></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797850">Bug 797850 - Account register credit/debit column headings untranslated</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797853">Bug 797853 - Crash on 'Save As' in MacOS Mojave and Gnucash 4</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797854">Bug 797854 - Global Register Preference to prompt for interest payment is not being honored.</a><p>Replace the global preference item with a per-account option, enabled only on those account types where interest might be paid or charged.</p></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797858">Bug 797858 - Transaction date is one day too early from SWIFT MT940 import.</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797861">Bug 797861 - Yearly / Monthly average reporting displays zeros</a></li>
+        <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797873">Bug 797873 - New Account Hierarchy selects en_US</a></li>
+</ul>
+<h4>The following fixes and improvements were not associated with bug reports:</h4>
+<ul>
+    <li>Accommodate Guile-3.0 in Scheme code.</li>
+    <li>[html-style-info] Display fractional amounts as decimal in price-render</li>
+    <li>Warn against using xaccTransGetSplit for iteration instead of encouraging it.</li>
+    <li>Quickfill cells: Remove the selection after a delete.</li>
+    <li>Accommodate AQBanking < 6 use of GWEN_TIME instead of GWEN_DATE.</li>
+    <li>ensure averaging-multipler returns exact numbers rather than floats</li>
+    <li>[gnucash-cli] improve "-R show" to describe report</li>
+    <li>Don't leak the libofx contexts in gnc_file_ofx_import_process_file/</li>
+    <li>Make the edit dialog refresh the auto-interest flag display based on pref</li>
+    <li>Remove global preference for auto-interest-transfer</li>
+    <li>[Reports] Use SRFI-9 records for HTML styling.</li>
+    <li>[html-style-sheet] combine 2 similar functions</li>
+    <li>Let environment override AppleLanguages on Macs.</li>
+    <li>[balsheet-eg] remove unused functions</li>
+    <li>[balsheet-eg] modernize accrec to use srfi-9 record</li>
+    <li>[account.cpp] prevent crash in gnc_account_get_currency_or_parent.</li>
+    <li>CMakeLists: mark deprecation of .scm files</li>
+    <li>[eguile-utilities] Ensure that fmtnumeric renders numbers as decimals instead of exact fractions.</li>
+    <li>[Python Bindings] Implement keyword paramters to selected functions.</li>
+    <li>[Python Bindings] Adapt to use of sessionOpenMode in qof_session_begin</li>
+    <li>introduce python submodule deprecation.</li>
+    <li>Link with libm.so on those platforms that require it.</li>
+    <li>[account-piecharts] round account->balance to report-currency SCU</li>
+    <li>[report-utilities] ensure commodity-collector doesn't round amounts</li>
+    <li>[advanced-portfolio] simplify basis functions</li>
+    <li>[advanced-portfolio] simplify basis-builder and use scheme division which is more accurate than gnc_numeric_div. tests need to change slightly.</li>
+    <li>[git-release-notes.pl] html-escape strings in the html output.</li>
+</ul>
+
+<p>Updated Translations: Croatian, Hebrew, Italian, Japanese, Romanian, Ukrainian
+
+<h4> Known Problems </h4>
+<p><a href="https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?bug_severity=blocker&bug_severity=critical&bug_severity=major&bug_severity=normal&bug_severity=minor&bug_severity=trivial&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&limit=0&list_id=8149&order=priority%2Cbug_severity&query_format=advanced">Complete list of all open bugs.</a></p>.
+
+<h2>Documentation</h2>
+<p>Concurrent with the release of GnuCash 4.1 we're pleased to also release a new version of the companion Help and Tutorial and Concepts Guide</p>
+<p> The only changes to the documentation since 4.1 were improvements to the build system.</p>
+<h3>Getting GnuCash for Windows and MacOS</h3>
+<p>GnuCash is provided for both Microsoft Windows 8.1® and later
+    and MacOS 10.13 (High Sierra)® and later in pre-built, all-in-one
+    packages. An installer is provided for Microsoft Windows® while
+    the MacOS® package is a disk image containing a drag-and-drop
+    application bundle.</p>
+<p>The SHA256 Hashes for the downloadable files are:</p>
+<ul>
+    <li><code>a40fc37122e1466c8085ad2be914f0687a111065f15c5d952faede78802225aa</code>  gnucash-4.1.tar.bz2</li>
+    <li><code>071b4b40f5ca773ec35cee4b785da5548e82645ba57de3c4bb12a5374c19e74b</code>  gnucash-4.1.tar.gz</li>
+    <li><code>836b36be639caf61321c2df24dda48691e57ddeb6b7aa13db49f8eddd5b096e0</code>  gnucash-4.1.setup.exe</li>
+    <li><code>2750e0391b545544f54aaa11117a1b999a82f178452c01d018c00642e82cf2b1</code>  Gnucash-Intel-4.1-2.dmg</li>
+    <li><code>6eb1504b189ed187ae19ce4a5a39adb83ebe7810c26d30f58ee10928ac4ef8f4</code>  gnucash-docs-4.1.tar.gz</li>
+</ul>
+
+<ul>
+    <li>SourceForge:
+        <ul>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
+            <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+        </ul></li>
+    <li>Github
+        <ul>
+            <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.setup.exe">Win32</a></li>
+            <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/Gnucash-Intel-4.1-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+        </ul></li></ul>
+
+<p>GnuCash is now available as a flatpak from Flathub.org. <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Flatpak">Instructions for installing and running.</a></p>
+
+<h3>Getting GnuCash as source code</h3>
+<p>If you want to compile GnuCash 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+
+    <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a>.</li>
+
+    <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-4.1.tar.gz">gzip</a></li>
+
+    <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<p>To compile GnuCash from the source code by yourself, you will need at least <a href="https:www.gtk.org">Gtk+</a> 3.22.29, <a href="https://www.gnu.org/software/guile/">Guile</a> 2.0, <a href="https://www.boost.org/">Boost</a> 1.67, <a href="https://webkitgtk.org/">WebKitGtk</a> 2.4, <a href="https://github.com/google/googletest">GoogleTest</a> 1.8.0, <a href="https://cmake.org/">cmake 3.10</a> and <a href="http://www.swig.org/">SWIG</a> 2.0.12. Please consult the README.dependencies file in the sources for the exact list of dependencies and versions.</p>
+
+<h3>Getting the documentation</h3>
+
+<p>The documentation is available at <a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="https://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 4.1 documentation can be found under "GnuCash v4 (current stable release)" in multiple languages both for reading online and for download in pdf, epub, and mobi formats. The documentation is included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
+
+<p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-docs-4.1-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.1/gnucash-docs-4.1.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>About the Program</h3>
+
+<p>GnuCash is a free, open source accounting program released under
+the GNU General Public License (GPL) and available for GNU/Linux,
+*BSD, Solaris, MacOS, and Microsoft Windows.  Programming on GnuCash
+began in 1997, and its first stable release was in 1998.</p>

commit a25bf4c46cdd7d878501298e54b1feed37dbd474
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Jul 13 09:35:54 2020 -0700

    Fix incorrect sha256 hash for Gnucash-Intel-4.0.2.dmg

diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index 469037f..3236a83 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -126,7 +126,7 @@
     <li><code>aa523c4f1721b19ff51ac534c049644f175e3c3c01139555eb3d9cfa50949bb7</code>  gnucash-4.0.tar.bz2</li>
     <li><code>956da4f9e0301f02291d0b840c2ef2027c5b65a03bd42cf8df966d2407eb5330</code>  gnucash-4.0.tar.gz</li>
     <li><code>66dae273935f57714ee36e0b761f00f63f3802598752b9cc02b568a0a07d2032</code>  gnucash-4.0.setup.exe</li>
-    <li><code>519f4e83d964be92b0cfcda93b8322eb38d3e3626e52070505c4a28b65302ce0</code>  Gnucash-Intel-4.0-2.dmg</li>
+    <li><code>c470b3415b7a6c363f237193f7c6df38bbc6d9b6deabf4bd8b6a25f34f29d7f1</code>  Gnucash-Intel-4.0-2.dmg</li>
     <li><code>519f4e83d964be92b0cfcda93b8322eb38d3e3626e52070505c4a28b65302ce0</code>  gnucash-docs-4.0.tar.gz</li>
 </ul>
 

commit def301ab944ee33dd898e86c63ca0ef45132c0e7
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Jul 6 08:27:58 2020 +0200

    Fix several warnings, mostly <tt>

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 5148f64..1b525bf 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -40,7 +40,7 @@
     <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/flatpak.png);">
       <p class="justify"><?php printf (T_("Flatpaks are bundles, which contain beneath the program also all required libraries. If your distribution is too old, to offer all required libraries, but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"), $URL_FLATPAK)?></p>
       <p class="justify"><a href="<?php echo $URL_FLATHUB;?>"><img width='240' alt='Download on Flathub' src='https://flathub.org/assets/badges/flathub-badge-en.png'/></a></p>
-      <p class"justify"><a href="<?php 
+      <p class="justify"><a href="<?php 
         // Translators: %s is the wiki url, change this only, if you created a localized instance of ...wiki/Flatpak
         printf (T_("%sFlatpak"), $URL_WIKI);?>"><?php printf (T_("Known Issues and other details ..."));?></a></p>
     </li>
diff --git a/news/200427-3.902.news b/news/200427-3.902.news
index 98ccfff..47c74b5 100644
--- a/news/200427-3.902.news
+++ b/news/200427-3.902.news
@@ -13,7 +13,7 @@
   <li>Linux: Ubuntu 18.04LTS</li>
   <li>MacOS: 10.13</li>
   <li>Windows: 8.1</li>
-</ul></p>
+</ul>
 <p>Software Dependencies:
 <ul>
   <li>C++ standard is now C++17, requires gcc 8.0 or clang 6.0.</li>
@@ -26,7 +26,7 @@
   <li>libdbi 0.8.3</li>
   <li>libxml2 2.9.4</li>
   <li>swig 3.0.12  Now required for building from tarballs as well as from git.</li>
-  <li>Webkit 2.4.11 Mac & Win32, 2.14.1 Linux/BSD</li>
+  <li>Webkit 2.4.11 Mac & Win32, 2.14.1 Linux/BSD</li>
 </ul>
 <h3>New Features</h3>
 <ul>
@@ -55,14 +55,14 @@
 <h3>Significant Code Changes</h3>
 <ul>
   <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
-  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <tt>gnucash.trace</tt> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.91.</li>
+  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <samp>gnucash.trace</samp> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.91.</li>
   <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
-  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <tt>(use-modules (gnucash foo))</li></tt></li>
+  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
   <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
   <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
-  <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
+  <li><samp>jqplot</samp> is replaced by <samp>chartjs</samp>.</li>
   <li>Separate most Guile binding code from the code that it wraps. It's now located in bindings/guile.</li>
-  <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.<?
+  <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.</li>
   <li>Unit tests for Scheme code with SRFI64.</li>
 </ul>
 <h4>Deprecations (will be removed in GnuCash 5.0</h4>
@@ -130,7 +130,7 @@ application bundle.</p>
   <li><code>77ad3328cdf334bb7ea009bfa2346d780db69b6d522ede77a639a751ee76a838</code>  gnucash-3.902.setup.exe</li>
   <li><code>b109c984171c3d9bbf092d651edddd9ce2b1540da0800e2ed7380c34b18a1254</code>  Gnucash-Intel-3.902-1.dmg</li>
   <li><code>640dda16e4c238c560e32bde4b3445aa4f2cd8c4ae60c910caef076fee045485</code>  gnucash-docs-3.902.tar.gz</li>
-</ul></p>
+</ul>
 
 <ul>
   <li>SourceForge:
diff --git a/news/200601-3.903.news b/news/200601-3.903.news
index 15393f2..8e11fb4 100644
--- a/news/200601-3.903.news
+++ b/news/200601-3.903.news
@@ -31,7 +31,7 @@
 <h3>New Features</h3>
 <h4>For 3.903</h4>
 <ul>
-  <li>A new separate executable, <tt>gnucash-cli</tt> (<tt>gnucash-cli.exe</tt> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <tt>gnucash-cli</tt> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.
+  <li>A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.
   <ul>
     <li>gnucash --run-report=[reportname/guid] datafile.gnucash</li>
     <li>gnucash --run-report=[reportname/guid] --output-file=x.html datafile.gnucash</li>
@@ -41,7 +41,7 @@
   <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
   <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
   <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> The new reports introduced in the <b>Experimental</b> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <tt>--extra</tt> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <b>(legacy)</b>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
+  <li> The new reports introduced in the <b>Experimental</b> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <kbd>--extra</kbd> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <b>(legacy)</b>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
   <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the new <b>Update Transaction Association</b> item in the register context menu, provides the ability to have multiple associations for a single transaction. Associations may now be easily removed.</li>
   <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
@@ -80,37 +80,37 @@
 <h3>Significant Code Changes</h3>
 <h4> In 3.903</h4>
 <ul>
-  <li><tt>gnucash-bin.c</tt> has been split into 4 parts, mostly C++:
+  <li><samp>gnucash-bin.c</samp> has been split into 4 parts, mostly C++:
   <ul>
-    <li><tt>gnucash.cpp</tt>, the GUI executable.</li>
-    <li><tt>gnucash-cli.cpp</tt>, the command-line executable.</li>
-    <li><tt>gnucash-commands.cpp</tt>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
-    <li><tt>gnucash-app-core.cpp</tt>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
-    <li>There's also an auxiliary file, <tt>gnucash-windows-locale.c</tt> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
+    <li><samp>gnucash.cpp</samp>, the GUI executable.</li>
+    <li><samp>gnucash-cli.cpp</samp>, the command-line executable.</li>
+    <li><samp>gnucash-commands.cpp</samp>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
+    <li><samp>gnucash-app-core.cpp</samp>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
+    <li>There's also an auxiliary file, <samp>gnucash-windows-locale.c</samp> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
   </ul></li>
   <li> A new mock facility for several engine classes to permit better-isolated unit testing of components that depend on those classes.</li>
   <li>Register filter and sort values are saved in the book's state file (book.gcm) in the user's configdir instead of in the book.</li>
-  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <tt>qof_session_new()</tt>/<tt>QofSession::QofSession()</tt>.
+  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <code>qof_session_new()</code>/<code>QofSession::QofSession()</code>.
   <li>Add option to save Layout for Register items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing register layout based on the register type to there respective default layouts so the user set column widths will be used when opening registers. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the associated default layout. Open registers will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li> Input Method handling in the register is moved to the GtkEntry where it belongs.</li>
-  <li><tt>gnc_get_current_session()</tt> no longer creates an empty session if there isn't one already open.
+  <li><code>gnc_get_current_session()</code> no longer creates an empty session if there isn't one already open.
 </ul>
 <h4>In previous 3.9xx releases</h4>
 <ul>
   <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
-  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <tt>gnucash.trace</tt> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.903.</li>
-  <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
-  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <tt>(use-modules (gnucash foo))</li></tt></li>
+  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <samp>gnucash.trace</samp> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.903.</li>
+  <li><samp>libgncmod-generic-import</samp> is now <samp>libgnc-generic-import</samp>.</li>
+  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
   <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
   <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
-  <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
+  <li><samp>jqplot</samp> is replaced by <samp>chartjs</samp>.</li>
   <li>Separate most Guile binding code from the code that it wraps. It's now located in bindings/guile.</li>
   <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.</li>
   <li>Unit tests for Scheme code with SRFI64.</li>
 </ul>
 <h4>Deprecations (will be removed in GnuCash 5.0</h4>
 <ul>
-  <li>gnc:substring-replace-from-to</li>
+  <li><code>gnc:substring-replace-from-to</code></li>
 </ul>
 
 <p>Between 3.902 and 3.903, the following bugfixes were accomplished. Some of these will also be fixed in GnuCash 3.11, some are for 4.0 only.</p>
diff --git a/news/200607-3.904.news b/news/200607-3.904.news
index d61ac64..85a1054 100644
--- a/news/200607-3.904.news
+++ b/news/200607-3.904.news
@@ -31,15 +31,15 @@
 <h3>New Features</h3>
 <p>3.903 was the feature-freeze release. However, the command-line arguments for both gnucash and gnucash-cli have been adjusted as follows:</p>
 <ul>
-  <li><tt>--add-price-quotes</tt> is changed to <tt>--quotes get</tt></li>
-  <li><tt>--run-reports</tt> is changed to <tt>--report run --name <report name></tt></li>
-  <li>Added <tt>--report list</tt> to produce a list of available reports.</li>
-  <li>Added <tt>--report show --name</tt> to describe the options changed from the default values in the named report.</li>
+  <li><kbd>--add-price-quotes</kbd> is changed to <kbd>--quotes get</kbd></li>
+  <li><kbd>--run-reports</kbd> is changed to <kbd>--report run --name <report name></kbd></li>
+  <li>Added <kbd>--report list</kbd> to produce a list of available reports.</li>
+  <li>Added <kbd>--report show --name</kbd> to describe the options changed from the default values in the named report.</li>
 </ul>
-<p> The intent is to have command categories with subcommands to better enable a richer command line capability as illustrated with the new report commands <tt>list</tt> and <tt>show</tt>.</p>
+<p> The intent is to have command categories with subcommands to better enable a richer command line capability as illustrated with the new report commands <kbd>list</kbd> and <kbd>show</kbd>.</p>
 
 <ul>
-  <li>A new separate executable, <tt>gnucash-cli</tt> (<tt>gnucash-cli.exe</tt> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <tt>gnucash-cli</tt> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.
+  <li>A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.
   <ul>
     <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] datafile.gnucash</code></li>
     <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html datafile.gnucash</code></li>
@@ -84,28 +84,28 @@
 <h3>Significant Code Changes</h3>
 <h4> In 3.904</h4>
 <ul>
-  <li> The signature for <tt>qof_session_begin()</tt>, <tt>QofSession::begin()</tt>, and <tt>QofBackend::begin()</tt> are changed to use an enum <tt>SessionOpenMode</tt> instead of three booleans.</li>
+  <li> The signature for <code>qof_session_begin()</code>, <code>QofSession::begin()</code>, and <code>QofBackend::begin()</code> are changed to use an enum <code>SessionOpenMode</code> instead of three booleans.</li>
 </ul>
 <h4>In previous 3.9xx releases</h4>
 <ul>
-  <li><tt>gnucash-bin.c</tt> has been split into 4 parts, mostly C++:
+  <li><samp>gnucash-bin.c</samp> has been split into 4 parts, mostly C++:
   <ul>
-    <li><tt>gnucash.cpp</tt>, the GUI executable.</li>
-    <li><tt>gnucash-cli.cpp</tt>, the command-line executable.</li>
-    <li><tt>gnucash-commands.cpp</tt>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
-    <li><tt>gnucash-app-core.cpp</tt>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
-    <li>There's also an auxiliary file, <tt>gnucash-windows-locale.c</tt> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
+    <li><samp>gnucash.cpp</samp>, the GUI executable.</li>
+    <li><samp>gnucash-cli.cpp</samp>, the command-line executable.</li>
+    <li><samp>gnucash-commands.cpp</samp>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
+    <li><samp>gnucash-app-core.cpp</samp>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
+    <li>There's also an auxiliary file, <samp>gnucash-windows-locale.c</samp> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
   </ul></li>
   <li> A new mock facility for several engine classes to permit better-isolated unit testing of components that depend on those classes.</li>
   <li>Register filter and sort values are saved in the book's state file (book.gcm) in the user's configdir instead of in the book.</li>
-  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <tt>qof_session_new()</tt>/<tt>QofSession::QofSession()</tt>.
+  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <code>qof_session_new()</code>/<code>QofSession::QofSession()</code>.
   <li>Add option to save Layout for Register items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing register layout based on the register type to there respective default layouts so the user set column widths will be used when opening registers. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the associated default layout. Open registers will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li> Input Method handling in the register is moved to the GtkEntry where it belongs.</li>
-  <li><tt>gnc_get_current_session()</tt> no longer creates an empty session if there isn't one already open.
+  <li><code>gnc_get_current_session()</code> no longer creates an empty session if there isn't one already open.
   <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
-  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <tt>gnucash.trace</tt> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.904.</li>
-  <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
-  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <tt>(use-modules (gnucash foo))</li></tt></li>
+  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <samp>gnucash.trace</samp> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 3.904.</li>
+  <li><samp>libgncmod-generic-import</samp> is now <samp>libgnc-generic-import</samp>.</li>
+  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
   <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
   <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
   <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
diff --git a/news/200614-3.905.news b/news/200614-3.905.news
index 712864f..b4e6022 100644
--- a/news/200614-3.905.news
+++ b/news/200614-3.905.news
@@ -45,7 +45,7 @@
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
   <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
   <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li><
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
   <li>Add option to save Layout for Business items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing layout for Invoices, Bills and Vouchers to their respective default layouts so the user set column widths will be used. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the default layout. Open Business items will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
   <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>

commit 7b556fb234e98e00eee856392e251f9c06bab484
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Jul 6 05:52:06 2020 +0200

    Lowercase <B> tags
    
    required in XHTML

diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
index bd9e3e1..87b204c 100644
--- a/new_features-4.0.phtml
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -19,7 +19,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
                  alt="[Transaction Association Dialog]"/>
             <p class="justify">
                 <ul>
-                    <li><?php echo T_("A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.");?></li>
+                    <li><?php echo T_("A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.");?></li>
                     <li><?php echo T_("A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the Associations column (visible in double-line mode) in the register in place of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on MacOS.");?></li>
                     <li><?php echo T_("Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and vouchers. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes.");?> </li>
                 </ul>
@@ -99,8 +99,8 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
             <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Reports");?></h2>
         </div>
         <ul>
-            <li><?php echo T_("A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.");?></li>
-            <li><?php echo T_("Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST report. The report's options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.");?></li>
+            <li><?php echo T_("A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST report. The report's options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.");?></li>
         </ul>
     </div>
     <div class="featurecontainer">
diff --git a/news/200601-3.903.news b/news/200601-3.903.news
index b534713..15393f2 100644
--- a/news/200601-3.903.news
+++ b/news/200601-3.903.news
@@ -41,14 +41,14 @@
   <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
   <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
   <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> The new reports introduced in the <B>Experimental</B> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <tt>--extra</tt> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <B>(legacy)</B>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
-  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the new <B>Update Transaction Association</B> item in the register context menu, provides the ability to have multiple associations for a single transaction. Associations may now be easily removed.</li>
+  <li> The new reports introduced in the <b>Experimental</b> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <tt>--extra</tt> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <b>(legacy)</b>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
+  <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the new <b>Update Transaction Association</b> item in the register context menu, provides the ability to have multiple associations for a single transaction. Associations may now be easily removed.</li>
   <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
   <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+  <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
   <li>When importing, the matcher will no longer offer to match a transaction to one that has already matched in a previous import, nor will it offer to match more than one imported transaction to a single existing transaction.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
   <li>Add option to save Layout for Business items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing layout for Invoices, Bills and Vouchers to their respective default layouts so the user set column widths will be used. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the default layout. Open Business items will also save there column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
 </ul>
   
diff --git a/news/200607-3.904.news b/news/200607-3.904.news
index 67a2f33..d61ac64 100644
--- a/news/200607-3.904.news
+++ b/news/200607-3.904.news
@@ -49,14 +49,14 @@
   <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
   <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
   <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> The new reports introduced in the <B>Experimental</B> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <tt>--extra</tt> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <B>(legacy)</B>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
-  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the new <B>Update Transaction Association</B> item in the register context menu, provides the ability to have multiple associations for a single transaction. Associations may now be easily removed.</li>
+  <li> The new reports introduced in the <b>Experimental</b> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <kbd>--extra</kbd> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <b>(legacy)</b>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
+  <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the new <b>Update Transaction Association</b> item in the register context menu, provides the ability to have multiple associations for a single transaction. Associations may now be easily removed.</li>
   <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
   <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+  <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
   <li>When importing, the matcher will no longer offer to match a transaction to one that has already matched in a previous import, nor will it offer to match more than one imported transaction to a single existing transaction.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
   <li>Add option to save Layout for Business items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing layout for Invoices, Bills and Vouchers to their respective default layouts so the user set column widths will be used. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the default layout. Open Business items will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
   <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
diff --git a/news/200614-3.905.news b/news/200614-3.905.news
index 0637a6d..712864f 100644
--- a/news/200614-3.905.news
+++ b/news/200614-3.905.news
@@ -39,13 +39,13 @@
   <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
   <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
   <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> The new reports introduced in the <B>Experimental</B> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <kbd>--extra</kbd> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <B>(legacy)</B>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
-  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
+  <li> The new reports introduced in the <b>Experimental</b> Reports menu are moved to the main menu and the old reports hidden; the old reports can be unhidden by running GnuCash from the commandline with the <kbd>--extra</kbd> argument. That will cause the old reports to appear in their regular locations on the menu labeled <b>(legacy)</b>. Note that new reports use different options and layouts and you may need to adjust your saved report configurations.</li>
+  <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
   <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
   <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li><
+  <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li><
   <li>Add option to save Layout for Business items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing layout for Invoices, Bills and Vouchers to their respective default layouts so the user set column widths will be used. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the default layout. Open Business items will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
   <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
diff --git a/news/200621-3.906.news b/news/200621-3.906.news
index e286c53..29fdc15 100644
--- a/news/200621-3.906.news
+++ b/news/200621-3.906.news
@@ -39,12 +39,12 @@
   <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
   <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
   <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
+  <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
   <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
   <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
   <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+  <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
   <li>Add option to save Layout for Business items<p>Add two menu items under windows, one to save an existing layout for Invoices, Bills and Vouchers to their respective default layouts so the user set column widths will be used. The second menu item will reset the column widths to defaults and remove the default layout. Open Business items will also save their column widths to the page section so these can temporarily have different widths. </p></li>
   <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
   <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index 1243039..469037f 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -47,12 +47,12 @@
     <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
     <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
     <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-    <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
+    <li> A new <b>Transaction Association</b> dialog, available from the <b>Update Association for Transaction</b> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
     <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
     <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol. This does not work on MacOS, which will continue to use a letter.</li>
     <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-    <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
-    <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+    <li> A new report menu supbmenu <b>Multicolumn</b> contains the old custom-multicolumn report and a new <b>Dashboard</b> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+    <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <b>N.B.</b> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
     <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
     <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
     <li>Improve quickfill in the account pickers to filter the choices based on any part of the name.</li>

commit e62b5abbb7113ba32ff617d79bf93d8c26b48089
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Jul 6 04:41:11 2020 +0200

    Add jigsaw.w3.org/css-validator

diff --git a/externals/footer.phtml b/externals/footer.phtml
index 6943d0a..42f2825 100644
--- a/externals/footer.phtml
+++ b/externals/footer.phtml
@@ -8,6 +8,13 @@
             <img src="https://www.w3.org/Icons/valid-xhtml-rdfa"
             alt="Valid XHTML + RDFa" height="31" width="88" /></a>
         </p>
+         <p>
+             <a href="https://jigsaw.w3.org/css-validator/check/referer">
+                 <img style="border:0;width:88px;height:31px"
+                     src="https://jigsaw.w3.org/css-validator/images/vcss"
+                     alt="CSS ist valide!" />
+             </a>
+         </p>
       </div>
       <p><b>Copyright © 2001–<?= Date("Y"); ?> The GnuCash Project</b>
       </p>

commit ee331979686b49df05bde851242a6475601fad4c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Jul 6 04:22:06 2020 +0200

    Fix release notes link again

diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
index db7bf06..bd9e3e1 100644
--- a/new_features-4.0.phtml
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -132,6 +132,6 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
         </ul>
     </div>
     <p><?php printf (T_("For a complete list of new features and API changes see the %s."),
-    		         sprintf ("<a href=\"<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news\">%s</a>", T_("Release Notes"))
+                     sprintf ("<a href=\"%s/news.phtml#n-200628-4.0.news\">%s</a>", $home, T_("Release Notes"))
                     );?></p>
 </div>

commit f3897c7d09a4e87514f3a34b1899f9574f497f00
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Jul 6 04:13:19 2020 +0200

    Improve last commit

diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index df93387..c4b352a 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -68,8 +68,9 @@
   </div> <!-- mainfeature -->
   <div id="newfeatures">
       <h1><?php printf (T_("GnuCash %s Released"), "4.0"); ?></h1>
-      <p><?php printf (T_("We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some <a href=\"%s\">great new features!</a>"),
-      		           "4.0", $home."/new_features-4.0.phtml");?></p>
+      <p><?php printf (T_("We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some %s!"), "4.0",
+      		           sprintf("<a href=\"%s\">%s</a>", $home."/new_features-4.0.phtml", T_("great new features"))
+                      );?></p>
   </div> <!-- newfeatures -->
 
 
diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
index 3801c9f..db7bf06 100644
--- a/new_features-4.0.phtml
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -131,5 +131,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
             <li><?php echo T_("Python bindings are now localized and their strings available for translation.");?></li>
         </ul>
     </div>
-    <p><?php printf (T_("For a complete list of new features and API changes see the %s."), printf ("<a href=\"<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news\">%s</a>", T_("Release Notes")));?></p>
+    <p><?php printf (T_("For a complete list of new features and API changes see the %s."),
+    		         sprintf ("<a href=\"<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news\">%s</a>", T_("Release Notes"))
+                    );?></p>
 </div>

commit 7beb1033d0ec94b2ea77b70b9bfbaa5f0d2da21d
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sun Jul 5 04:47:02 2020 +0200

    I18N: more "printf(T_(…),…)" in 4.0 texts for less translation work

diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 4602364..df93387 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,9 +30,10 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), "<a href=\"download.phtml#previous\">".$last_win7_version."</a>");?></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for %s and %s and earlier."),
+                         "<a href=\"download.phtml#previous\">".$last_win7_version."</a>", "Windows 7", "MacOS 10.12");?></p>
         <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
-        		"<a href=\"download.phtml#historical\">".$last_xp_vista_version."</a>");?></p>
+                         "<a href=\"download.phtml#historical\">".$last_xp_vista_version."</a>");?></p>
       </div>
     </div>
 
@@ -66,8 +67,9 @@
     <a href="<?=$home?>/features.phtml"><?php echo T_("<b>Discover more...</b>");?></a>
   </div> <!-- mainfeature -->
   <div id="newfeatures">
-      <h1><?php echo T_("GnuCash 4.0 Released"); ?></h1>
-      <p><?php echo T_("We've released GnuCash 4.0 with many bugfixes and improvements including some <a href=\"" . $home . "/new_features-4.0.phtml\">great new features!</a>");?></p>
+      <h1><?php printf (T_("GnuCash %s Released"), "4.0"); ?></h1>
+      <p><?php printf (T_("We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some <a href=\"%s\">great new features!</a>"),
+      		           "4.0", $home."/new_features-4.0.phtml");?></p>
   </div> <!-- newfeatures -->
 
 
diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
index 4430e2b..3801c9f 100644
--- a/new_features-4.0.phtml
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -7,7 +7,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
 ?>
 
 <div id="content">
-    <h1><?php echo T_("What's New in GnuCash 4.0");?></h1>
+    <h1><?php printf (T_("What's New in GnuCash %s"),"4.0");?></h1>
 
     <div class="featurecontainer">
         <div class="featureborder">
@@ -90,7 +90,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
             <li><?php echo T_("The OFX file importer can now import more than one file at a time.");?></li>
             <li><?php echo T_("OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.");?></li>
             <li><?php echo T_("The import transaction matcher window column headings are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them.");?></li>
-            <li<?php echo T_(">Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.");?></li>
             <li><?php echo T_("Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher.");?></li>
         </ul>
     </div>
@@ -118,7 +118,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
             <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Compatibility");?></h2>
         </div>
         <ul>
-            <li><?php echo T_("GnuCash 4.x will not migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.");?></li>
+            <li><?php echo T_("GnuCash 4.x and later will no longer migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.");?></li>
         </ul>
     </div>
 
@@ -131,5 +131,5 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
             <li><?php echo T_("Python bindings are now localized and their strings available for translation.");?></li>
         </ul>
     </div>
-    <p>For a complete list of new features and API changes see the <a href="<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news">Release Notes</a></p>
+    <p><?php printf (T_("For a complete list of new features and API changes see the %s."), printf ("<a href=\"<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news\">%s</a>", T_("Release Notes")));?></p>
 </div>

commit b606426fc308e37eed68b2c7ade753cac75d3990
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sun Jul 5 00:00:55 2020 +0200

    fix bracket

diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 42e210b..4602364 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,7 +30,7 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), "<a href=\"download.phtml#previous\">".$last_win7_version)."</a>";?></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), "<a href=\"download.phtml#previous\">".$last_win7_version."</a>");?></p>
         <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
         		"<a href=\"download.phtml#historical\">".$last_xp_vista_version."</a>");?></p>
       </div>

commit 7cf04f60e1c773cf8f3fc0a64434c0fcffd59602
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 23:54:48 2020 +0200

    Fix last link changes

diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 8be9a8a..42e210b 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,9 +30,9 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-        <p><a href="download.htm#previous"><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_win7_version);?></a></p>
-        <p><a href="download.htm#historical"><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
-                  $last_xp_vista_version);?></a></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), "<a href=\"download.phtml#previous\">".$last_win7_version)."</a>";?></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
+        		"<a href=\"download.phtml#historical\">".$last_xp_vista_version."</a>");?></p>
       </div>
     </div>
 

commit 5c8a5ae88213e7e481e2ec335f1dd4f7813a2ed0
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 23:41:53 2020 +0200

    Add links for older OSes

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 717ba48..5148f64 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -71,7 +71,7 @@
   <?php
     # Only show old stable download options if there really is an active unstable release
     if ($old_stable) { ?>
-      <div class="featureborder">
+      <div id="previous" class="featureborder">
         <h2 class="featuretitle"><?php printf (T_("Old Stable release (%s)"), $old_stable)?></h2>
       </div>
       <p class="justify"><?php echo T_("This old stable release is the final version of the previous stable series. It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to make sure that they have all of the bugfixes from the old series.")?></p>
@@ -87,7 +87,7 @@
   <?php
     # Only show historical download options if enabled
     if ($show_historical) { ?>
-      <div class="featureborder">
+      <div id="historical" class="featureborder">
         <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Latest versions for historical operating systems") ?></h2>
       </div>
       <p class="justify"><?php echo T_("This versions are really old. Do not expect any support.")?></p>
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 1237af0..8be9a8a 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,9 +30,9 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_win7_version);?></p>
-        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
-                  $last_xp_vista_version);?></p>
+        <p><a href="download.htm#previous"><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_win7_version);?></a></p>
+        <p><a href="download.htm#historical"><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
+                  $last_xp_vista_version);?></a></p>
       </div>
     </div>
 

commit 7b0b680fb77ec0443de73bc31da8e9b2547456bd
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 20:15:44 2020 +0200

    another show_unstable; historical Mac name

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index aa3cf1e..717ba48 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -79,7 +79,7 @@
       
       <ul>
         <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.9 "Mavericks" (Intel PC)</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Apple OS X >= 10.9 "Mavericks" (Intel PC)</a></li>
         <li><a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_source;?>">bzip2 compressed tarball</a> <?php printf (T_("for GnuCash %s"), $old_stable)?></li>
       </ul>
   <?php } ?>
@@ -110,7 +110,7 @@
 
     <?php
       # Only show unstable download options if there is an active unstable release
-      if ($latest_unstable) { ?>
+      if ($show_unstable) { ?>
         <li><a href="<?php echo $latest_unstable_path;?>"><?php printf (T_("View all GnuCash %s downloads (unstable)"), $latest_unstable)?></a></li>
     <?php } ?>
   

commit 78e493e72ffe4808cd522f7abbc446c62ba44b12
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 19:57:15 2020 +0200

    Fix "-setup" vs. ".setup"
    
    This should no longer happen as recent, including old versions use dot.

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 18a903b..aa3cf1e 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -19,7 +19,7 @@
 
   <h3><?php echo T_("Installers")?></h3>
   <ul class="imagelist">
-    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
+    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">Microsoft Windows 8/10</a></li>
     <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.13 "High Sierra"</a></li>
   </ul>
 
diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index bdc29be..42d9eeb 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -50,7 +50,7 @@
      $latest_stable_win="gnucash-".$latest_stable_win.".setup.exe";
      $last_win7="gnucash-".$last_win7.".setup.exe";
      $last_xp_vista="gnucash-".$last_xp_vista_version."-setup.exe";
-     $last_win2k="gnucash-".$last_win2k_version.".setup.exe";
+     $last_win2k="gnucash-".$last_win2k_version."-setup.exe";
      $latest_stable_mac_intel="Gnucash-Intel-".$latest_stable_mac_intel.".dmg";
      $last_mac_sierra="Gnucash-Intel-".$last_mac_sierra.".dmg";
      $last_mac_ppc="Gnucash-PPC-".$last_mac_ppc.".dmg";
@@ -58,7 +58,7 @@
 
      $old_stable_path=$stable_path.$old_stable."/";
 
-     $old_stable_win="gnucash-".$old_stable_win."-setup.exe";
+     $old_stable_win="gnucash-".$old_stable_win.".setup.exe";
      $old_stable_mac_intel="Gnucash-Intel-".$old_stable_mac_intel.".dmg";
      $old_stable_source="gnucash-".$old_stable.".tar.bz2";
 

commit 0e16a0ec5b82b020a927b60d614de8f9270c4e5a
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 19:44:22 2020 +0200

    Fix PATH in historical download section

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 83555c9..18a903b 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -94,10 +94,10 @@
       <ul>
         <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $last_xp_vista_version)?>
           <ul>
-            <li><a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_xp_vista;?>">Microsoft Windows XP/Vista</a></li>
-            <li><a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_mac_ppc;?>">Mac OS X Power PC</a></li>
+            <li><a href="<?php echo $last_2_6_path.$last_xp_vista;?>">Microsoft Windows XP/Vista</a></li>
+            <li><a href="<?php echo $last_2_6_path.$last_mac_ppc;?>">Mac OS X Power PC</a></li>
         </ul>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $last_win2k_version)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_win2k;?>">Microsoft Windows 2000</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $last_win2k_version)?> <a href="<?php echo $last_2_2_path.$last_win2k;?>">Microsoft Windows 2000</a></li>
       </ul>
   <?php } ?>
 
diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 4f4cd5f..bdc29be 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -43,7 +43,10 @@
      $base_path="https://sourceforge.net/projects/gnucash/files";
      $stable_path=$base_path."/gnucash%20(stable)/";
      $latest_stable_path=$stable_path.$latest_stable."/";
-
+     $last_2_2_path=$stable_path."/".$last_win2k_version."/";
+     $last_2_6_path=$stable_path."/".$last_xp_vista_version."/";
+     $last_3_path=$stable_path."/".$last_win7_version."/";
+     
      $latest_stable_win="gnucash-".$latest_stable_win.".setup.exe";
      $last_win7="gnucash-".$last_win7.".setup.exe";
      $last_xp_vista="gnucash-".$last_xp_vista_version."-setup.exe";

commit efabb00b8e7fbcff646137d1fc7e804266661599
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 19:15:06 2020 +0200

    Fix 4.0 Mac version in download page

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index c59f721..83555c9 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -20,7 +20,7 @@
   <h3><?php echo T_("Installers")?></h3>
   <ul class="imagelist">
     <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
-    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.9 "Mavericks" (Intel PC)</a></li>
+    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.13 "High Sierra"</a></li>
   </ul>
 
   <a id="distribution"></a><h3>Linux</h3>

commit 8c1b4c428332b4827cad2038b5a98fa541af75b9
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 19:09:16 2020 +0200

    Some unification

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index ccbf28d..c59f721 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -20,7 +20,7 @@
   <h3><?php echo T_("Installers")?></h3>
   <ul class="imagelist">
     <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
-    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> Mac OS X <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Intel >= 10.9 (Mavericks)</a></li>
+    <li class="imagelistitem" style="background-image: url(<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png);"><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.9 "Mavericks" (Intel PC)</a></li>
   </ul>
 
   <a id="distribution"></a><h3>Linux</h3>
@@ -79,7 +79,7 @@
       
       <ul>
         <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Apple macOS <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel PC</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Apple macOS >= 10.9 "Mavericks" (Intel PC)</a></li>
         <li><a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_source;?>">bzip2 compressed tarball</a> <?php printf (T_("for GnuCash %s"), $old_stable)?></li>
       </ul>
   <?php } ?>
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 21a7c7e..1237af0 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -20,7 +20,7 @@
         <ul>
          <li><img alt="linux" src="<?=$top_dir?>/images/icons/linux.png" /> Linux <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_source;?>"><?php echo T_("Source");?></a> | <a href="<?=$home?>/download.phtml#distribution"><?php echo T_("Via distribution");?></a></li>
          <li><img alt="windows" src="<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png" /> Microsoft Windows <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">8/10</a></li>
-         <li><img alt="macosx" src="<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png" /> Apple macOS <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">>= 10.13 (High Sierra)</a></li>
+         <li><img alt="macosx" src="<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png" /> Apple macOS <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">>= 10.13 "High Sierra"</a></li>
          <li><a href="<?=$home?>/download.phtml" style="font-size: 80%;"><?=T_("More downloads (Source, Development,...)")?></a></li>
         </ul>
       </div>

commit d2481314548072d4b1a659a4999f590ccc11e808
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 18:54:32 2020 +0200

    "Intel PC"
    
    Cosmetics only

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 96dd06c..ccbf28d 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -79,7 +79,7 @@
       
       <ul>
         <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Apple macOS <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Apple macOS <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel PC</a></li>
         <li><a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_source;?>">bzip2 compressed tarball</a> <?php printf (T_("for GnuCash %s"), $old_stable)?></li>
       </ul>
   <?php } ?>

commit 1478c04706c9287b398d6ddb654402aa7a99d60c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 18:49:24 2020 +0200

    One missed rename

diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index b886c38..21a7c7e 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,7 +30,7 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_stable_win7_version);?></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_win7_version);?></p>
         <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
                   $last_xp_vista_version);?></p>
       </div>

commit d35d6ed497c1b46dfeff282cf74f2f74bdd95528
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jul 4 18:46:14 2020 +0200

    Clean up version mismatch from new major release

diff --git a/download.phtml b/download.phtml
index 489cb6b..96dd06c 100644
--- a/download.phtml
+++ b/download.phtml
@@ -54,7 +54,7 @@
 
   <?php
     # Only show unstable download options if there really is an active unstable release
-    if ($latest_unstable) { ?>
+    if ($show_unstable) { ?>
       <div class="featureborder">
       <h2 class="featuretitle"><?php printf (T_("Unstable/Development release (%s)"), $latest_unstable)?></h2>
       </div>
@@ -78,8 +78,8 @@
       <p class="justify"><?php printf (T_("The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s.  Choose the download for your operating system below."), $old_stable)?></p>
       
       <ul>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10</a></li>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Mac OS X <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel</a> | <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_ppc;?>">PPC</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_win;?>">Microsoft Windows 7/8/10</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $old_stable)?> Apple macOS <a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_mac_intel;?>">Intel</a></li>
         <li><a href="<?php echo $old_stable_path.$old_stable_source;?>">bzip2 compressed tarball</a> <?php printf (T_("for GnuCash %s"), $old_stable)?></li>
       </ul>
   <?php } ?>
@@ -92,7 +92,12 @@
       </div>
       <p class="justify"><?php echo T_("This versions are really old. Do not expect any support.")?></p>
       <ul>
-        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $latest_stable_win2k_version)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win2k;?>">Microsoft Windows 2000</a></li>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $last_xp_vista_version)?>
+          <ul>
+            <li><a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_xp_vista;?>">Microsoft Windows XP/Vista</a></li>
+            <li><a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_mac_ppc;?>">Mac OS X Power PC</a></li>
+        </ul>
+        <li><?php printf (T_("GnuCash %s for"), $last_win2k_version)?> <a href="<?php echo $latest_stable_path.$last_win2k;?>">Microsoft Windows 2000</a></li>
       </ul>
   <?php } ?>
 
diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index e0daf3f..4f4cd5f 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -3,8 +3,8 @@
      // Each platform can define its own latest version or follow the default.
      // Both a latest stable version and a latest unstable version are defined.
      $major_stable              ="4";
-     // FIXME: on major_stable 4 copy in download.phtml into the historical
-     // section: $latest_stable_xp_vista_version and $latest_stable_mac_ppc
+     // TODO: on major_stable 5 in download.phtml copy from $old_stable into the historical
+     // section: last_win7 and $last_mac_sierra
      $minor_stable              ="0";
      $latest_stable             = $major_stable.".".$minor_stable;
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
@@ -14,11 +14,11 @@
 // e.g. if one retagged 2.6.13 to 2.6.13a, make $tarball = $latest_stable."a".
      $tarball                   = $latest_stable."";
 
-     $major_latest_unstable             ="3";
-     $minor_latest_unstable             ="906";
-     $latest_unstable           = $major_latest_unstable.".".$minor_latest_unstable;
-// To publicize an unstable release comment out the next line or change the value to True:
-     $latest_unstable           = False;
+     $major_unstable            ="3";
+     $minor_latest_unstable     ="906";
+     $latest_unstable           = $major_unstable.".".$minor_latest_unstable;
+// To publicize an unstable release:
+     $show_unstable             = $major_unstable >= $major_stable;
      $latest_unstable_win       = $latest_unstable;
      $latest_unstable_mac_intel = $latest_unstable."-1";
 
@@ -26,15 +26,15 @@
      $minor_old_stable          ="11";
      $old_stable            = $major_old_stable.".".$minor_old_stable;
      $old_stable_win        = $old_stable;
-     $old_stable_mac_ppc  = $old_stable."-1";
      $old_stable_mac_intel  = $old_stable."-1";
 
      // Frozen versions:
-     $last_stable_win7_version = "3.11"; //Used in download block on index.phtml
-     $latest_stable_xp_vista_version = "2.6.21"; // used also in text
-     $latest_stable_mac_ppc  = "2.6.21-1";
      $show_historical = True;
-     $latest_stable_win2k_version = "2.2.9";
+     $last_win7_version = "3.11"; //Still used in download block on index.phtml
+     $last_mac_sierra  = "3.11-1";
+     $last_xp_vista_version = "2.6.21"; // used also in text
+     $last_mac_ppc  = "2.6.21-1";
+     $last_win2k_version = "2.2.9";
 
      // The definitions below use the latest version definitions above
      // to define several paths that will be used on several pages
@@ -45,17 +45,18 @@
      $latest_stable_path=$stable_path.$latest_stable."/";
 
      $latest_stable_win="gnucash-".$latest_stable_win.".setup.exe";
-     $latest_stable_xp_vista="gnucash-".$latest_stable_xp_vista_version."-setup.exe";
-     $latest_stable_win2k="gnucash-".$latest_stable_win2k_version.".setup.exe";
+     $last_win7="gnucash-".$last_win7.".setup.exe";
+     $last_xp_vista="gnucash-".$last_xp_vista_version."-setup.exe";
+     $last_win2k="gnucash-".$last_win2k_version.".setup.exe";
      $latest_stable_mac_intel="Gnucash-Intel-".$latest_stable_mac_intel.".dmg";
-     $latest_stable_mac_ppc="Gnucash-PPC-".$latest_stable_mac_ppc.".dmg";
+     $last_mac_sierra="Gnucash-Intel-".$last_mac_sierra.".dmg";
+     $last_mac_ppc="Gnucash-PPC-".$last_mac_ppc.".dmg";
      $latest_stable_source="gnucash-".$tarball.".tar.bz2";
 
      $old_stable_path=$stable_path.$old_stable."/";
 
      $old_stable_win="gnucash-".$old_stable_win."-setup.exe";
      $old_stable_mac_intel="Gnucash-Intel-".$old_stable_mac_intel.".dmg";
-     $old_stable_mac_ppc="Gnucash-PPC-".$old_stable_mac_ppc.".dmg";
      $old_stable_source="gnucash-".$old_stable.".tar.bz2";
 
      $unstable_path=$base_path . "/gnucash%20(unstable)/";
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index b503cdf..b886c38 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -19,8 +19,8 @@
 
         <ul>
          <li><img alt="linux" src="<?=$top_dir?>/images/icons/linux.png" /> Linux <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_source;?>"><?php echo T_("Source");?></a> | <a href="<?=$home?>/download.phtml#distribution"><?php echo T_("Via distribution");?></a></li>
-         <li><img alt="windows" src="<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png" /> Microsoft Windows <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_xp_vista;?>">XP/Vista</a> | <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">7/8/10</a></li>
-         <li><img alt="macosx" src="<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png" /> Mac OS X <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">Intel</a> | <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_ppc;?>">Power PC</a></li>
+         <li><img alt="windows" src="<?=$top_dir?>/images/icons/windows.png" /> Microsoft Windows <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_win;?>">8/10</a></li>
+         <li><img alt="macosx" src="<?=$top_dir?>/images/icons/macosx.png" /> Apple macOS <a href="<?php echo $latest_stable_path.$latest_stable_mac_intel;?>">>= 10.13 (High Sierra)</a></li>
          <li><a href="<?=$home?>/download.phtml" style="font-size: 80%;"><?=T_("More downloads (Source, Development,...)")?></a></li>
         </ul>
       </div>
@@ -30,9 +30,9 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
-          <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_stable_win7_version);?></p>
+        <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_stable_win7_version);?></p>
         <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
-                  $latest_stable_xp_vista_version);?></p>
+                  $last_xp_vista_version);?></p>
       </div>
     </div>
 

commit 2ab573ab2dd53c852e53bfd1a08cb3373f60ab5b
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Jun 29 16:01:43 2020 -0700

    Add note about transaction association symbols not working on MacOS.

diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index ef27f5c..1243039 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -49,7 +49,7 @@
     <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
     <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
     <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
-    <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
+    <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol. This does not work on MacOS, which will continue to use a letter.</li>
     <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
     <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
     <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>

commit 5bc3bebedf5a197e26f9498cbba0ef24cd287404
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 15:52:13 2020 -0700

    Fix Release Notes error, new Mac dmg.
    
    I'd failed to update the release notes to reflect the last-minute
    changes to register column-width saving.
    
    The first Mac dmg had the wrong volume name, so it's replaced with
    one having the right name.

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 51e17b0..e0daf3f 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -9,7 +9,7 @@
      $latest_stable             = $major_stable.".".$minor_stable;
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
      // $latest_stable_win         = $latest_stable."-1";
-     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-1";
+     $latest_stable_mac_intel   = $latest_stable."-2";
 // Change this when there has been a re-tag to add the re-tag letter,
 // e.g. if one retagged 2.6.13 to 2.6.13a, make $tarball = $latest_stable."a".
      $tarball                   = $latest_stable."";
diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
index 3df6a67..4430e2b 100644
--- a/new_features-4.0.phtml
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -72,7 +72,7 @@ include("$top_dir/externals/menu.phtml");
                 <p><?php echo T_("Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be saved as defaults for each type of document.");?></p></li>
             <li><?php echo T_("Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher tab has focus:");?>
                 <ul>
-                    <li><?php echo T_("<guimenuitem>Use as Default Layout for Vendor Documents</guimenuitem>");?></li>
+                    <li><?php echo T_("Use as Default Layout for Vendor Documents");?></li>
                     <li><?php echo T_("Reset Default Layout for Vendor Documents");?></li>
                 </ul><?php echo T_("Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee Documents for Invoices or Vouchers respectively.");?>
             </li>
diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
index 2986b5d..ef27f5c 100644
--- a/news/200628-4.0.news
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -36,85 +36,76 @@
     <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html datafile.gnucash</code></li>
     <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html --export-type=TYPE datafile.gnucash</code></li>
   </ul></li>
-  <li>Register Column Widths
-  <p> Register column widths are no longer saved per-account except for open tabs and even widths for open tabs will be reset after upgrading from 3.x or earlier. Instead widths are saved by register type group. The type groups are:
-  <ul><li>Currency: Ledgers that display amount in debit and credit columns.</li>
-  <li>APAR: Accounts Payable and Accounts Receivable accounts.</li>
-  <li>Stock: Ledgers that display amount in a single column with additional columns for Price and Value, the last in Debit and Credit columns.</li>
-  <li>Journal: Ledgers displaying transactions from multiple accounts where all accounts would be displayed with a Currency type ledger.</li>
-  <li>Portfolio: Ledgers displaying transactions from multiple accounts where one or more accounts would be displayed with a Stock type ledger.</li>
-  <li>Customer: Ledgers embedded in invoices.</li>
-  <li>Employee: Ledgers embedded in expense vouchers.</li>
-  <li>Vendor: Ledgers embedded in bills.</li>
-  </ul>
-  <p> Two menu items are added to the Windows menu when a Register, Bill, Invoice, or Voucher tab has focus:
-  <ul>
-    <li>Use as Default Layout for this Register Group</li>
-    <li>Reset Default Layout for this Register Group</li>
-  </ul> The first saves the currently focused register's column widths and saves them for use by all registers in the same type group. Note that currently open registers will not be affected until they are closed and reopened, and that open registers widths will persist through quitting and restarting GnuCash. The second menu item removes the customization and registers of that type group will therafter use the computed default widths.</p></p></li>
-
-  <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
-  <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
-  <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
-  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
-  <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
-  <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
-  <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
-  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
-  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
-  <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
-  <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
-  <li>Improve quickfill in the account pickers to filter the choices based on any part of the name.</li>
-  <li>The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to get your custom CSS back the way you like it.</li>
-  <li>When creating a new account hierarchy it's now possible to load account templates from locales other than the one set for the user interface. (Bug 797472)</li>
-  <li>New Account - Online Account match list to the Import Map Editor.</li>
-  <li>New invalid maps dialog in the Import Map Editor. (Bug 797612)</li>
-  <li>Optionally include the account code option in budget view.</li>
-  <li>Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.</li>
-  <li>Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher.</li>
-  <li>Enable adding notes to budgets. (Bug 693180)</li>
-  <li>Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS protocols for the European Payment Services Directive (PSD2).</li>
-  <li>GnuCash 4.x will not migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.</li>
-  <li> Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date. (Bug 782455)</li>
-  <li>The Accounts page has a new optional column for the hidden property to make it easier to toggle it. Note that in order to see hidden accounts you must still enable that in the Filter by... dialog. (Bug 797486)</li>
-  <li>The Customer, Vendor, and Employee overviews have a process-payment toolbar. (Bug 797605).</li>
-  <li>Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View. (Bug 797489).</li>
+    <li>Business Document Column Widths:
+        <p>Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be saved as defaults for each type of document.</p>
+        <p>Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher tab has focus:
+        <ul>
+            <li>Use as Default Layout for Vendor Documents</li>
+            <li>Reset Default Layout for Vendor Documents</li>
+        </ul><p>Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee Documents for Invoices or Vouchers respectively. The first saves the current document's column widths and makes them the default for all documents in the same type. The second menu item removes the customization and documents of that type will therafter use the computed default widths.</p>
+    </li>
+    <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
+    <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
+    <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
+    <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
+    <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
+    <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
+    <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
+    <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+    <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+    <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
+    <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
+    <li>Improve quickfill in the account pickers to filter the choices based on any part of the name.</li>
+    <li>The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to get your custom CSS back the way you like it.</li>
+    <li>When creating a new account hierarchy it's now possible to load account templates from locales other than the one set for the user interface. (Bug 797472)</li>
+    <li>New Account - Online Account match list to the Import Map Editor.</li>
+    <li>New invalid maps dialog in the Import Map Editor. (Bug 797612)</li>
+    <li>Optionally include the account code option in budget view.</li>
+    <li>Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.</li>
+    <li>Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher.</li>
+    <li>Enable adding notes to budgets. (Bug 693180)</li>
+    <li>Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS protocols for the European Payment Services Directive (PSD2).</li>
+    <li>GnuCash 4.x will not migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.</li>
+    <li> Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date. (Bug 782455)</li>
+    <li>The Accounts page has a new optional column for the hidden property to make it easier to toggle it. Note that in order to see hidden accounts you must still enable that in the Filter by... dialog. (Bug 797486)</li>
+    <li>The Customer, Vendor, and Employee overviews have a process-payment toolbar. (Bug 797605).</li>
+    <li>Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View. (Bug 797489).</li>
 </ul>
 <h3>New/Revised Reports</h3>
 <ul>
-  <li>Income-GST</li>
-  <li>Owner Report</li>
+    <li>Income-GST</li>
+    <li>Owner Report</li>
 </ul>
 <h3>Significant Code Changes</h3>
 <ul>
-  <li> The signature for <code>qof_session_begin()</code>, <code>QofSession::begin()</code>, and <code>QofBackend::begin()</code> are changed to use an enum <code>SessionOpenMode</code> instead of three booleans.</li>
-  <li><kbd>gnucash-bin.c</kbd> has been split into 4 parts, mostly C++:
-  <ul>
-    <li><kbd>gnucash.cpp</kbd>, the GUI executable.</li>
-    <li><kbd>gnucash-cli.cpp</kbd>, the command-line executable.</li>
-    <li><kbd>gnucash-commands.cpp</kbd>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
-    <li><kbd>gnucash-app-core.cpp</kbd>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
-    <li>There's also an auxiliary file, <kbd>gnucash-windows-locale.c</kbd> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
-  </ul></li>
-  <li> A new mock facility for several engine classes to permit better-isolated unit testing of components that depend on those classes.</li>
-  <li>Register filter and sort values are saved in the book's state file (book.gcm) in the user's configdir instead of in the book.</li>
-  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <code>qof_session_new()</code>/<code>QofSession::QofSession()</code>.</li>
-  <li> Input Method handling in the register is moved to the GtkEntry where it belongs.</li>
-  <li><code>gnc_get_current_session()</code> no longer creates an empty session if there isn't one already open.</li>
-  <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
-  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <kbd>gnucash.trace</kbd> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 4.0.</li>
-  <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
-  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
-  <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
-  <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
-  <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
-  <li>Separate most Guile binding code from the code that it wraps. It's now located in bindings/guile.</li>
-  <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.</li>
-  <li>Unit tests for Scheme code with SRFI64.</li>
+    <li> The signature for <code>qof_session_begin()</code>, <code>QofSession::begin()</code>, and <code>QofBackend::begin()</code> are changed to use an enum <code>SessionOpenMode</code> instead of three booleans.</li>
+    <li><kbd>gnucash-bin.c</kbd> has been split into 4 parts, mostly C++:
+        <ul>
+            <li><kbd>gnucash.cpp</kbd>, the GUI executable.</li>
+            <li><kbd>gnucash-cli.cpp</kbd>, the command-line executable.</li>
+            <li><kbd>gnucash-commands.cpp</kbd>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
+            <li><kbd>gnucash-app-core.cpp</kbd>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
+            <li>There's also an auxiliary file, <kbd>gnucash-windows-locale.c</kbd> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
+        </ul></li>
+    <li> A new mock facility for several engine classes to permit better-isolated unit testing of components that depend on those classes.</li>
+    <li>Register filter and sort values are saved in the book's state file (book.gcm) in the user's configdir instead of in the book.</li>
+    <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <code>qof_session_new()</code>/<code>QofSession::QofSession()</code>.</li>
+    <li> Input Method handling in the register is moved to the GtkEntry where it belongs.</li>
+    <li><code>gnc_get_current_session()</code> no longer creates an empty session if there isn't one already open.</li>
+    <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
+    <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <kbd>gnucash.trace</kbd> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 4.0.</li>
+    <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
+    <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
+    <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
+    <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
+    <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
+    <li>Separate most Guile binding code from the code that it wraps. It's now located in bindings/guile.</li>
+    <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.</li>
+    <li>Unit tests for Scheme code with SRFI64.</li>
 </ul>
 <h4>Deprecations (will be removed in GnuCash 5.0</h4>
 <ul>
-  <li>gnc:substring-replace-from-to</li>
+    <li>gnc:substring-replace-from-to</li>
 </ul>
 
 
@@ -126,16 +117,16 @@
 
 <h3>Getting GnuCash for Windows and MacOS</h3>
 <p>GnuCash is provided for both Microsoft Windows 8.1® and later
-and MacOS 10.13 (High Sierra)® and later in pre-built, all-in-one
-packages. An installer is provided for Microsoft Windows® while
-the MacOS® package is a disk image containing a drag-and-drop
-application bundle.</p>
+    and MacOS 10.13 (High Sierra)® and later in pre-built, all-in-one
+    packages. An installer is provided for Microsoft Windows® while
+    the MacOS® package is a disk image containing a drag-and-drop
+    application bundle.</p>
 <p>The SHA256 Hashes for the downloadable files are:</p>
 <ul>
     <li><code>aa523c4f1721b19ff51ac534c049644f175e3c3c01139555eb3d9cfa50949bb7</code>  gnucash-4.0.tar.bz2</li>
     <li><code>956da4f9e0301f02291d0b840c2ef2027c5b65a03bd42cf8df966d2407eb5330</code>  gnucash-4.0.tar.gz</li>
     <li><code>66dae273935f57714ee36e0b761f00f63f3802598752b9cc02b568a0a07d2032</code>  gnucash-4.0.setup.exe</li>
-    <li><code>f49fbcca3766104d7dcf5ef6d65bf9b6deceee3afc9f472c64cfc62e67b32e22</code>  Gnucash-Intel-4.0-1.dmg</li>
+    <li><code>519f4e83d964be92b0cfcda93b8322eb38d3e3626e52070505c4a28b65302ce0</code>  Gnucash-Intel-4.0-2.dmg</li>
     <li><code>519f4e83d964be92b0cfcda93b8322eb38d3e3626e52070505c4a28b65302ce0</code>  gnucash-docs-4.0.tar.gz</li>
 </ul>
 

commit 795409d90bdbcfe5886dd512be6b46432a6c1ffc
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 13:52:10 2020 -0700

    docs.phtml old docs formatting cleanup.

diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index 3c8f346..b2dede1 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -477,87 +477,116 @@ $older7		="3";
         <ul>
             <li>
                 <b><?php echo T_("Help Manual");?></b>:
-                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=help"
-                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=help">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
                 <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.pdf">
-                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.epub">
-                        <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.mobi">
-                            <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>) |
-                            <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=help"
-                                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.pdf">
-                                <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.epub">
-                                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.mobi">
-                                        <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>) |
-                                        <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=help"
-                                                                     ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.pdf">
-                                            <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.epub">
-                                                <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.mobi">
-                                                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>)
-                                                    <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=help"
-                                                                                    ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.pdf">
-                                                        <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.epub">
-                                                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.mobi">
-                                                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>)
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=help">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=help">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=help">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>)
             </li>
             <li>
                 <b><?= T_("Concepts Guide") ?></b>:
-                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=guide"
-                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
                 <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.pdf">
-                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.epub">
-                        <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.mobi">
-                            <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-                            )
-                            <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=guide"
-                                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.pdf">
-                                <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.epub">
-                                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.mobi">
-                                        <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-                                        )
-                                        <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=guide"
-                                                                     ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.pdf">
-                                            <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.epub">
-                                                <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.mobi">
-                                                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-                                                    )
-                                                    <?php echo T_("Japanese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=ja&doc=guide"
-                                                                                  ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-                                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.pdf">
-                                                        <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.epub">
-                                                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.mobi">
-                                                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-                                                                )
-                                                                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=guide">
-                                                                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>
-                                |
-                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.pdf">
-                                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.epub">
-                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.mobi">
-                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-                                )
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>|
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("Japanese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=ja&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>) |
+                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.epub">
+                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" />
+                </a>
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.mobi">
+                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" />
+                </a>)
             </li>
         </ul>
     </li>

commit bc71444922408187e1a3f972ea5212c0e05a237b
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 13:28:12 2020 -0700

    Add the pdf, epub, and mobi links for old docs 2.6.

diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index d6e8b03..3c8f346 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -157,17 +157,6 @@
               <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$major_stable;?>/pt/gnucash-guide.mobi">
                 <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
             </td></tr>
-            <tr class="doctr">
-            <td><?php echo T_("Russian");?> :</td><td>
-              <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$major_stable;?>&lang=ru&doc=guide">
-                <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-              <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$major_stable;?>/ru/gnucash-guide.pdf">
-                <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-              <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$major_stable;?>/ru/gnucash-guide.epub">
-                <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-              <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$major_stable;?>/ru/gnucash-guide.mobi">
-                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-            </td></tr>
           </tbody>
           </table>
         </li>
@@ -434,17 +423,6 @@
         <a href="https://code.gnucash.org/docs/pt/gnucash-guide.mobi">
           <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
       </td></tr>
-      <tr class="doctr">
-      <td><?php echo T_("Russian");?> :</td><td>
-        <a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=nightly&lang=ru&doc=guide">
-          <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
-        <a href="https://code.gnucash.org/docs/ru/gnucash-guide.pdf">
-          <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
-        <a href="https://code.gnucash.org/docs/ru/gnucash-guide.epub">
-          <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
-        <a href="https://code.gnucash.org/docs/ru/gnucash-guide.mobi">
-          <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
-      </td></tr>
     </tbody>
     </table>
   </li>
@@ -500,24 +478,86 @@ $older7		="3";
             <li>
                 <b><?php echo T_("Help Manual");?></b>:
                 <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=help"
-                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
-                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=help"
-                                            ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
-                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=help"
-                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.epub">
+                        <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-help.mobi">
+                            <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>) |
+                            <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=help"
+                                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.pdf">
+                                <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.epub">
+                                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-help.mobi">
+                                        <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>) |
+                                        <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=help"
+                                                                     ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.pdf">
+                                            <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.epub">
+                                                <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-help.mobi">
+                                                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>)
+                                                    <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=help"
+                                                                                    ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.pdf">
+                                                        <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.epub">
+                                                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-help.mobi">
+                                                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>)
             </li>
             <li>
                 <b><?= T_("Concepts Guide") ?></b>:
                 <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=guide"
-                                         ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
-                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=guide"
-                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
-                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=guide"
-                                         ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
-                <?php echo T_("Japanese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=ja&doc=guide"
-                                          ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
-                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=guide">
-                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.pdf">
+                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.epub">
+                        <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/C/gnucash-guide.mobi">
+                            <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+                            )
+                            <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=guide"
+                                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.pdf">
+                                <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.epub">
+                                    <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/de/gnucash-guide.mobi">
+                                        <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+                                        )
+                                        <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=guide"
+                                                                     ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.pdf">
+                                            <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.epub">
+                                                <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/it/gnucash-guide.mobi">
+                                                    <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+                                                    )
+                                                    <?php echo T_("Japanese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=ja&doc=guide"
+                                                                                  ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a> |
+                                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.pdf">
+                                                        <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                                        <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.epub">
+                                                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                                                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/ja/gnucash-guide.mobi">
+                                                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+                                                                )
+                                                                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=guide">
+                                                                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>
+                                |
+                                <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.pdf">
+                                    <img class="docicon" alt="pdf" title="<?php echo T_($pdf);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/pdf_logo.png" /></a> |
+                                    <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.epub">
+                            <img class="docicon" alt="epub" title="<?php echo T_($epub);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/epub_logo.png" /></a> |
+                            <a href="<?=$top_dir;?>/docs/v<?=$older6;?>/pt/gnucash-guide.mobi">
+                                <img class="docicon" alt="mobi" title="<?php echo T_($mobi);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/mobipocket_logo.png" /></a>
+                                )
             </li>
         </ul>
     </li>

commit 203f6a2c16fa2a3a48d3dda46f918e488c483ac4
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 13:04:54 2020 -0700

    The rest of the older documentation links.

diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index 9b90f92..d6e8b03 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -495,19 +495,45 @@ $older7		="3";
 </div>
 <p class="justify"><?php echo T_("This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation. If you are using one of these old versions of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>, it is highly recommended that you upgrade to the latest stable version.");?></p>
 <ul>
-  <li><b><?php printf (T_("GnuCash v%s"), $older5)?></b>:
-    <ul>
-      <li>
-        <b><?php echo T_("Help Manual");?></b>:
-        <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=C&doc=help"
-          ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
-        <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=de&doc=help"
-          ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
-        <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=it&doc=help"
-          ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
-      </li>
-    </ul>
-    <ul>
+    <li><b><?php printf (T_("GnuCash v%s"), $older6)?></b>:
+        <ul>
+            <li>
+                <b><?php echo T_("Help Manual");?></b>:
+                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=help"
+                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
+                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=help"
+                                            ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
+                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=help"
+                                             ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+            </li>
+            <li>
+                <b><?= T_("Concepts Guide") ?></b>:
+                <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=C&doc=guide"
+                                         ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=de&doc=guide"
+                                        ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=it&doc=guide"
+                                         ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                <?php echo T_("Japanese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=ja&doc=guide"
+                                          ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                <?php echo T_("Portuguese");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older6;?>&lang=pt&doc=guide">
+                    <img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+            </li>
+        </ul>
+    </li>
+    <li><b><?php printf (T_("GnuCash v%s"), $older5)?></b>:
+            <ul>
+                <li>
+                    <b><?php echo T_("Help Manual");?></b>:
+                    <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=C&doc=help"
+                                                 ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
+                    <?php echo T_("German");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=de&doc=help"
+                                                ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>) |
+                    <?php echo T_("Italian");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=it&doc=help"
+                                                 ><img class="docicon" alt="online" title="<?php echo T_($online);?>" src="<?=$top_dir;?>/images/icons/online_logo.png" /></a>)
+                </li>
+            </ul>
+            <ul>
       <li>
         <b><?= T_("Concepts Guide") ?></b>:
         <?php echo T_("English");?> (<a href="<?=$top_dir;?>/viewdoc.phtml?rev=<?=$older5;?>&lang=C&doc=guide"

commit a0c64158ab12308bfbc59892bac7e7f3698d346f
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 12:51:19 2020 -0700

    Notice for last supported version for Win7 and MacOS <= 10.12

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 8f9a3e9..51e17b0 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -30,6 +30,7 @@
      $old_stable_mac_intel  = $old_stable."-1";
 
      // Frozen versions:
+     $last_stable_win7_version = "3.11"; //Used in download block on index.phtml
      $latest_stable_xp_vista_version = "2.6.21"; // used also in text
      $latest_stable_mac_ppc  = "2.6.21-1";
      $show_historical = True;
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 9d1c5a8..b503cdf 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -30,6 +30,7 @@
       </div>
 
       <div style="float:left;">
+          <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows 7 and MacOS 10.12 and earlier."), $last_stable_win7_version);?></p>
         <p><?php printf (T_("Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."),
                   $latest_stable_xp_vista_version);?></p>
       </div>

commit 7c65b165d3ea6e8bad200d3e20b88e23bec5f5fd
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 12:28:36 2020 -0700

    Post-major release documentation updates.

diff --git a/docs.phtml b/docs.phtml
index 64f89fe..9b90f92 100644
--- a/docs.phtml
+++ b/docs.phtml
@@ -474,7 +474,7 @@
 </div>
 
 <div class="dialog warning">
-<p class="justify"><?php echo T_("<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time because developers might be working on improvements. However they are the most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users.");?></p>
+    <p class="justify"><?php echo T_("<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time because developers might be working on improvements. However they are the most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users.");?></p>
 </div>
 
 <!--Documentation for older GnuCash release-->
@@ -485,6 +485,8 @@ $older2		="1.8";
 $older3		="2.0";
 $older4		="2.2"; // until here region code in LANG required
 $older5		="2.4"; // region code no longer required
+$older6		="2.6";
+$older7		="3";
 ?>
 
 <div class="featurecontainer">
diff --git a/robots.txt b/robots.txt
index f99fa67..b3e293f 100644
--- a/robots.txt
+++ b/robots.txt
@@ -25,6 +25,7 @@ Disallow: /docs/v2.0/
 Disallow: /docs/v2.2/
 Disallow: /docs/v2.4/
 Disallow: /docs/v2.6/
+Disallow: /docs/v3/
 
 # Keep robots away from the beta site
 
diff --git a/viewdoc.phtml b/viewdoc.phtml
index 8e1097d..a29a1be 100644
--- a/viewdoc.phtml
+++ b/viewdoc.phtml
@@ -23,66 +23,69 @@ $showrev     = $current_stable;
 $req_rev_ok  = true;
 
 if (isset ($_GET["lang"])) {
-	$showlang  = $_GET["lang"];
+    $showlang  = $_GET["lang"];
 } else {
-  # Fallback: Requested language is set in $locale by included lang.php
-  if ($locale == "en_US") {
-    $showlang  = "C";
-  } else {
-    $showlang  = $locale;
-  }
+    # Fallback: Requested language is set in $locale by included lang.php
+    if ($locale == "en_US") {
+        $showlang  = "C";
+    } else {
+        $showlang  = $locale;
+    }
 }
 
 
 # Parse requested document
 if (isset ($_GET["doc"])) {
-  switch ($_GET["doc"]) {
-    case "help":
-        $showdoc = $helpdoc;
-        break;
-    case "guide":
-        $showdoc = $tcdoc;
-        break;
-    default:  /* unknown document requested, will present help by default */
-        $req_doc_ok = false;
-        break;
-  }
+    switch ($_GET["doc"]) {
+        case "help":
+            $showdoc = $helpdoc;
+            break;
+        case "guide":
+            $showdoc = $tcdoc;
+            break;
+        default:  /* unknown document requested, will present help by default */
+            $req_doc_ok = false;
+            break;
+    }
 }
 
 # Parse requested version
 if (isset ($_GET["rev"])) {
-  switch ($_GET["rev"]) {
-    case "1.8":
-        $showrev = "1.8";
-        break;
-    case "2.0":
-        $showrev = "2.0";
-        break;
-    case "2.2":
-        $showrev = "2.2";
-        break;
-    case "2.4":
-        $showrev = "2.4";
-        break;
-    case "2.6":
-        $showrev = "2.6";
-        break;
-    case "3":
-        $showrev = "3";
-        break;
-    case "current":
-        $showrev = $current_stable;
-        break;
-    case "maint":
-        $showrev = "maint";
-        break;
-    case "nightly":
-        $showrev = "maint";
-        break;
-    default:  /* unknown version requested, will current stable by default */
-        $req_rev_ok = false;
-        break;
-  }
+    switch ($_GET["rev"]) {
+        case "1.8":
+            $showrev = "1.8";
+            break;
+        case "2.0":
+            $showrev = "2.0";
+            break;
+        case "2.2":
+            $showrev = "2.2";
+            break;
+        case "2.4":
+            $showrev = "2.4";
+            break;
+        case "2.6":
+            $showrev = "2.6";
+            break;
+        case "3":
+            $showrev = "3";
+            break;
+        case "4":
+            $showrev = "4";
+            break;
+        case "current":
+            $showrev = $current_stable;
+            break;
+        case "maint":
+            $showrev = "maint";
+            break;
+        case "nightly":
+            $showrev = "maint";
+            break;
+        default:  /* unknown version requested, will current stable by default */
+            $req_rev_ok = false;
+            break;
+    }
 }
 
 # Now check if the requested combination of doc, revision and language actually exists
@@ -97,62 +100,62 @@ $reqlangs = array ($showlang);
 # To avoid network traffic, the available languages are hard-coded here and should be
 # updated if list of languages in which the documentation is available changes
 if ($showrev == "maint") {
-  $req_lang_ok = false;
-  $basepath = "https://lists.gnucash.org/docs";
-  $trunk_langs = array ( $helpdoc => array( "C", "de", "it", "pt"),
-                         $tcdoc   => array( "C", "de", "it", "ja", "pt", "ru"));
+    $req_lang_ok = false;
+    $basepath = "https://lists.gnucash.org/docs";
+    $trunk_langs = array ( $helpdoc => array( "C", "de", "it", "pt"),
+                           $tcdoc   => array( "C", "de", "it", "ja", "pt", "ru"));
 
-  if (in_array ($showlang, $trunk_langs[$showdoc])) {
-    $req_lang_ok = true;
-  }
-  else if (in_array ($shortlang, $trunk_langs[$showdoc])) {
-    $req_lang_ok = true;
-    $showlang    = $shortlang;
-    array_push ($reqlangs, $showlang);
-  } else {
-    $showlang = "C";
-  }
-  
-  $showurl=$basepath."/".$showlang."/".$showdoc;
+    if (in_array ($showlang, $trunk_langs[$showdoc])) {
+        $req_lang_ok = true;
+    }
+    else if (in_array ($shortlang, $trunk_langs[$showdoc])) {
+        $req_lang_ok = true;
+        $showlang    = $shortlang;
+        array_push ($reqlangs, $showlang);
+    } else {
+        $showlang = "C";
+    }
+    
+    $showurl=$basepath."/".$showlang."/".$showdoc;
 } else {
-  # For the stable versions, we can simply check file availability because we're
-  # on the same server
-  $req_lang_ok = true;
-  $checkpath="docs/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
-  if (!file_exists ($checkpath)) {
+    # For the stable versions, we can simply check file availability because we're
+    # on the same server
+    $req_lang_ok = true;
+    $checkpath="docs/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
+    if (!file_exists ($checkpath)) {
   	# Try Lang only codes
   	$showlang = $shortlang;
         array_push ($reqlangs, $showlang);
   	if ($showlang == "en") $showlang = "C";
-    $checkpath="docs/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
-    if (!file_exists ($checkpath)) {
-      $showlang    = "C";
-      $req_lang_ok = false;
-      }
+        $checkpath="docs/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
+        if (!file_exists ($checkpath)) {
+            $showlang    = "C";
+            $req_lang_ok = false;
+        }
     }
-  
-  $showurl=$basepath."/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
+    
+    $showurl=$basepath."/v".$showrev."/".$showlang."/".$showdoc;
 }
 
 ?>
 
 <div id="content">
 
-<?php if (! $req_doc_ok ) { ?>
-<p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available. The tutorial and concepts guide will be displayed instead.")?></p>
-<?php } ?>
-<?php if (! $req_rev_ok ) {
-  $reqrev=$_GET["rev"]; ?>
-<p style="color: red;"><?php printf (T_("The document requested is not available for version %s. Version %s will be displayed instead."),
-                                     $reqrev, $showrev); ?></p>
-<?php } ?>
-<?php if (! $req_lang_ok ) { ?>
-<p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available in the requested language (tried [".join(",", $reqlangs)."]). The English version will be displayed instead.")?></p>
-<?php } ?>
-
-<iframe src="<?php echo $showurl; ?>" style="border-width: 0px; width: 100%; min-width: 700px; height: 80em;">
-<?php printf (T_("It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."), $showurl); ?>
-</iframe>
+    <?php if (! $req_doc_ok ) { ?>
+        <p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available. The tutorial and concepts guide will be displayed instead.")?></p>
+    <?php } ?>
+    <?php if (! $req_rev_ok ) {
+        $reqrev=$_GET["rev"]; ?>
+        <p style="color: red;"><?php printf (T_("The document requested is not available for version %s. Version %s will be displayed instead."),
+                                             $reqrev, $showrev); ?></p>
+    <?php } ?>
+    <?php if (! $req_lang_ok ) { ?>
+        <p style="color: red;"><?= T_("The document requested is not available in the requested language (tried [".join(",", $reqlangs)."]). The English version will be displayed instead.")?></p>
+    <?php } ?>
+
+    <iframe src="<?php echo $showurl; ?>" style="border-width: 0px; width: 100%; min-width: 700px; height: 80em;">
+        <?php printf (T_("It seems your browser doesn't support iframes. To view the requested page in a separate window, please <a href=\"%s\" target=\"_new\">click here</a>."), $showurl); ?>
+    </iframe>
 
 </div>
 <?php include("externals/footer.phtml"); ?>

commit 4cc34fdd37dea71733b5d2d844365bfb5faa2d21
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 10:36:38 2020 -0700

    Fix 160626-2.6.13b.news to not show up at random dates in the news stream.

diff --git a/news/160626-2.6.13b.news b/news/160626-2.6.13b.news
index 9753556..8ae3a05 100644
--- a/news/160626-2.6.13b.news
+++ b/news/160626-2.6.13b.news
@@ -1,3 +1,6 @@
+>Announcement:</b> GnuCash 2.6.13b Release
+2016-06-28
+
 <h2>If you want to build on a Mac</h2>
 
 <p> There's a compile error in the original tarballs,

commit d687107850afd12f72b997e0836c6639b1141edc
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 10:35:05 2020 -0700

    Make New Features page for GnuCash 4.0.

diff --git a/externals/gnucash.css b/externals/gnucash.css
index e48d59d..2152eb8 100644
--- a/externals/gnucash.css
+++ b/externals/gnucash.css
@@ -38,6 +38,9 @@ BODY {
    height: 280px;
 }
 
+.row {
+    display: table-row;
+}
 .center {
    text-align:center;
 }
@@ -69,7 +72,8 @@ BODY {
 }
 
 .featurecontainer {
-   clear:right;
+    display: table;
+    clear: right;
 }
 
 h1.featuresection {
diff --git a/images/4.0-release/edit_online_import.png b/images/4.0-release/edit_online_import.png
new file mode 100644
index 0000000..3130368
Binary files /dev/null and b/images/4.0-release/edit_online_import.png differ
diff --git a/images/4.0-release/gnucash-cli.png b/images/4.0-release/gnucash-cli.png
new file mode 100644
index 0000000..f063039
Binary files /dev/null and b/images/4.0-release/gnucash-cli.png differ
diff --git a/images/4.0-release/select_account.mp4 b/images/4.0-release/select_account.mp4
new file mode 100644
index 0000000..c591501
Binary files /dev/null and b/images/4.0-release/select_account.mp4 differ
diff --git a/images/4.0-release/select_account.webm b/images/4.0-release/select_account.webm
new file mode 100644
index 0000000..92fe48f
Binary files /dev/null and b/images/4.0-release/select_account.webm differ
diff --git a/images/4.0-release/trans-assoc.png b/images/4.0-release/trans-assoc.png
new file mode 100644
index 0000000..5f75373
Binary files /dev/null and b/images/4.0-release/trans-assoc.png differ
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index 33ef739..9d1c5a8 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -64,18 +64,23 @@
     </ul>
     <a href="<?=$home?>/features.phtml"><?php echo T_("<b>Discover more...</b>");?></a>
   </div> <!-- mainfeature -->
+  <div id="newfeatures">
+      <h1><?php echo T_("GnuCash 4.0 Released"); ?></h1>
+      <p><?php echo T_("We've released GnuCash 4.0 with many bugfixes and improvements including some <a href=\"" . $home . "/new_features-4.0.phtml\">great new features!</a>");?></p>
+  </div> <!-- newfeatures -->
+
 
   <!-- Android app info 
-  <div class="download" style="margin-top:2em">
-  <h3 style="margin-bottom:1px; margin-top:0px">GnuCash for Android</h3>
-    <div style="width:172px; height:100%; float:right; margin-left:15px; margin-right:15px">
-      <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.gnucash.android" target="_blank">
-        <img alt="Get it on Google Play" src="https://developer.android.com/images/brand/en_generic_rgb_wo_60.png" />
-      </a>
-      <p style="text-align:center"><a href="https://github.com/codinguser/gnucash-android/blob/master/README.md" target="_blank"><?php echo T_("Info and development");?></a></p>
-    </div>
-    <p><?php echo T_("The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you to keep track of your financial transactions on the go for later import into the desktop version of GnuCash.");?></p>
-    <p><i><b><?php echo T_("Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to Android.");?></b></i></p>
-  </div> < end Android app info -->
+       <div class="download" style="margin-top:2em">
+       <h3 style="margin-bottom:1px; margin-top:0px">GnuCash for Android</h3>
+       <div style="width:172px; height:100%; float:right; margin-left:15px; margin-right:15px">
+       <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.gnucash.android" target="_blank">
+       <img alt="Get it on Google Play" src="https://developer.android.com/images/brand/en_generic_rgb_wo_60.png" />
+       </a>
+       <p style="text-align:center"><a href="https://github.com/codinguser/gnucash-android/blob/master/README.md" target="_blank"><?php echo T_("Info and development");?></a></p>
+       </div>
+       <p><?php echo T_("The GnuCash team recommends the GnuCash for Android app. This app allows you to keep track of your financial transactions on the go for later import into the desktop version of GnuCash.");?></p>
+       <p><i><b><?php echo T_("Note that GnuCash for Android is not a port of the GnuCash program to Android.");?></b></i></p>
+       </div> < end Android app info -->
 
 <?php include("externals/footer.phtml"); ?>
diff --git a/new_features-4.0.phtml b/new_features-4.0.phtml
new file mode 100644
index 0000000..3df6a67
--- /dev/null
+++ b/new_features-4.0.phtml
@@ -0,0 +1,135 @@
+<?php
+include("lang.php");
+$title = T_("Features");
+include("emulate_globals_on.php");
+include("$top_dir/externals/header.phtml");
+include("$top_dir/externals/menu.phtml");
+?>
+
+<div id="content">
+    <h1><?php echo T_("What's New in GnuCash 4.0");?></h1>
+
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Major Highlights");?></h2>
+        </div>
+        <div class="row">
+            <img class="featureimage"
+                 src="<?=$top_dir?>/images/4.0-release/trans-assoc.png"
+                 alt="[Transaction Association Dialog]"/>
+            <p class="justify">
+                <ul>
+                    <li><?php echo T_("A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.");?></li>
+                    <li><?php echo T_("A symbol (paperclip for files, chain links for URLS) is now displayed in the Associations column (visible in double-line mode) in the register in place of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on MacOS.");?></li>
+                    <li><?php echo T_("Associations may now be added to bills, credit notes, invoices, and vouchers. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes.");?> </li>
+                </ul>
+            </p>
+        </div>
+        <div class="row">
+            <video class="featureimage" controls>
+                <source src="<?=$top_dir?>/images/4.0-release/select_account.mp4" type="video/mp4">
+                <source src="<?=$top_dir?>/images/4.0-release/select_account.webm" type="video/webm">
+                <?php echo T_("[Video showing two ways to filter accounts]");?>
+            </video>
+            <p class="justify">
+                <ul>
+                    <li><?php echo T_("New type-ahead search is added to sequential search when selecting an account or an Action in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.");?></li>
+                </ul></p>
+        </div>
+        <div class="row">
+            <img class="featureimage" src="<?=$top_dir?>/images/4.0-release/gnucash-cli.png" alt="Command-Line" />
+            <p class="justify"><?php echo T_("A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.");?>
+                <ul>
+                    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] datafile.gnucash</code></li>
+                    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html datafile.gnucash</code></li>
+                    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html --export-type=TYPE datafile.gnucash</code></li>
+                </ul></p>
+            <p class="justify"><kbd>gnucash-cli --help</kbd> <?php echo T_("will display a screen listing all of the available commands and their options.");?></p>
+            <p><?php echo T_("The GUI program, <kbd>gnucash</kbd>, still responds to the options it always has, though <kbd>--get-price-quotes</kbd> is deprecated in  favor of <kbd>gnucash-cli --quotes get</kbd>.");?></p>
+        </div>
+    </div>
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Graphic User Interface");?></h2>
+        </div>
+        <p>
+            <ul>
+                <li><p><?php echo T_("When creating a new account hierarchy it's now possible to load account templates from locales other than the one set for the user interface.");?></p>
+                    <p><?php echo T_("On the <b>Choose Accounts to Create</b> page there are two drop-downs above the <b>Account Types</b> selector, one for language and one for country, the choices in the latter depending on the former. The default is the current locale but they may be used to select account templates from any locale.");?></p>
+                </li>
+                <li><?php echo T_("When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.");?></li>
+                <li><?php echo T_("Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date.");?></li>
+            </ul>
+        </p>
+    </div>
+
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Business Functions");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("Business Document Column Widths");?>
+                <p><?php echo T_("Entry column widths in Invoices, Bills, and Employee Vouchers may now be saved as defaults for each type of document.");?></p></li>
+            <li><?php echo T_("Two menu items are added to the View menu when a Bill, Invoice, or Voucher tab has focus:");?>
+                <ul>
+                    <li><?php echo T_("<guimenuitem>Use as Default Layout for Vendor Documents</guimenuitem>");?></li>
+                    <li><?php echo T_("Reset Default Layout for Vendor Documents");?></li>
+                </ul><?php echo T_("Vendor Documents is for Bills and is replaced by Customer or Employee Documents for Invoices or Vouchers respectively.");?>
+            </li>
+            <li><?php echo T_("The first saves the current document's column widths and makes them the default for all documents in the same type. The second menu item removes the customization and documents of that type will therafter use the computed default widths.");?>
+            </li>
+        </ul>
+    </div>
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Importing Transactions");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS protocols for the European Payment Services Directive (PSD2).");?></li>
+            <li><?php echo T_("The <b>Import Map Editor</b> (Tools>Edit Import Maps) will scan for Bayesian associations with non-existent accounts and display a dialog offering to remove any that are found. It also adds a button at the bottom of the Import Map Editor to delete them if one chooses not to use the dialog.");?></li>
+            <li><?php echo T_("The OFX file importer can now import more than one file at a time.");?></li>
+            <li><?php echo T_("OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.");?></li>
+            <li><?php echo T_("The import transaction matcher window column headings are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them.");?></li>
+            <li<?php echo T_(">Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher.");?></li>
+        </ul>
+    </div>
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Reports");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Support for UK VAT and Australian GST have been added to the Income-GST report. The report's options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.");?></li>
+        </ul>
+    </div>
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Budgets");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("Optionally include the account code option in budget view.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Enable adding notes to budgets.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View..");?></li>
+        </ul>
+    </div>
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Compatibility");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("GnuCash 4.x will not migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.");?></li>
+        </ul>
+    </div>
+
+    <div class="featurecontainer">
+        <div class="featureborder">
+            <h2 class="featuretitle"><?php echo T_("Customization and Scripting");?></h2>
+        </div>
+        <ul>
+            <li><?php echo T_("The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to get your custom CSS back the way you like it.");?></li>
+            <li><?php echo T_("Python bindings are now localized and their strings available for translation.");?></li>
+        </ul>
+    </div>
+    <p>For a complete list of new features and API changes see the <a href="<?=$home?>/news.phtml#n-200628-4.0.news">Release Notes</a></p>
+</div>

commit 731b68a1f299c190321aa04edc2721f19922aa67
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Jun 28 10:23:08 2020 -0700

    Announce release of GnuCash 3.11 and 4.0

diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index c65540b..8f9a3e9 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -2,10 +2,10 @@
      // This section defines the most recent version numbers for all platforms.
      // Each platform can define its own latest version or follow the default.
      // Both a latest stable version and a latest unstable version are defined.
-     $major_stable              ="3";
+     $major_stable              ="4";
      // FIXME: on major_stable 4 copy in download.phtml into the historical
      // section: $latest_stable_xp_vista_version and $latest_stable_mac_ppc
-     $minor_stable              ="10";
+     $minor_stable              ="0";
      $latest_stable             = $major_stable.".".$minor_stable;
      $latest_stable_win         = $latest_stable;
      // $latest_stable_win         = $latest_stable."-1";
@@ -17,17 +17,17 @@
      $major_latest_unstable             ="3";
      $minor_latest_unstable             ="906";
      $latest_unstable           = $major_latest_unstable.".".$minor_latest_unstable;
-// When there's no unstable release going on uncomment the next line.
-//     $latest_unstable           = False;
+// To publicize an unstable release comment out the next line or change the value to True:
+     $latest_unstable           = False;
      $latest_unstable_win       = $latest_unstable;
      $latest_unstable_mac_intel = $latest_unstable."-1";
 
-     $major_old_stable          ="2.6";
-     $minor_old_stable          ="21";
+     $major_old_stable          ="3";
+     $minor_old_stable          ="11";
      $old_stable            = $major_old_stable.".".$minor_old_stable;
      $old_stable_win        = $old_stable;
      $old_stable_mac_ppc  = $old_stable."-1";
-     $old_stable_mac_intel  = $old_stable."-3";
+     $old_stable_mac_intel  = $old_stable."-1";
 
      // Frozen versions:
      $latest_stable_xp_vista_version = "2.6.21"; // used also in text
diff --git a/news/200628-3.11.news b/news/200628-3.11.news
new file mode 100644
index 0000000..84c17ab
--- /dev/null
+++ b/news/200628-3.11.news
@@ -0,0 +1,129 @@
+<b>Announcement:</b> GnuCash 3.11 Release
+2020-06-28
+
+<h2>GnuCash 3.11 released</h2>
+
+<p>The GnuCash development team announces GnuCash 3.11, the twelfth and final release of the 3.x stable release series.</p>
+<h3>Changes</h3>
+
+</p>
+<p>Between 3.10 and 3.11, the following bugfixes were accomplished:</p>
+<ul>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=782455">Bug 782455 - Modify Add Reversing Transaction feature.</a></li>
+<li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797114">Bug 797114 - Fixing an SX due to deleted account stuck in an error loop</a></li>
+<li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797351">Bug 797351 - General ledger register transaction becomes "zombie" after deletion.</a></li>
+<li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797648">Bug 797648 - Cannot reconcile both splits of a transaction with 2 splits for bank account subaccounts if only 1 is cleared .</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797659">Bug 797659 - Liabilities in budget report no longer calculate correctly.</a><p>Restores budget-3.7 behaviour for current budgets. Fixes future budget behaviour. Restore budget-3.7 headings "Income/Expense/Transfer" Renamed budget-3.7 heading Total to "Remaining" </p></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797670">Bug 797670 - scheduled transaction editor can remain open when switching file, which causes seg fault when later closed</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797677">Bug 797677 - Price Database Saving Wrong Price for Foreign Currency.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797684">Bug 797684 - GTK_DEBUG=interactive - Bail out - gdk_window_set_cursor_internal.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797697">Bug 797697 - Enable DEP and ASLR for the Windows build.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797707">Bug 797707 - CSV Transaction Export: custom dates should be insensitive by default.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797717">Bug 797717 - Summary bar changes height when opening a menu or scrolling over an option.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797737">Bug 797737 - Import matching can match an imported transaction to an existing, previously matched transaction.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797748">Bug 797748 - missing header "algorithm".</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797750">Bug 797750 - SIGSEV in swig-engine.c</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797761">Bug 797761 - Customer report beta: opening balance tax column shows garbage string.</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797799">Bug 797799 - Add Tip of the Day for "Notes" field</a></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797811">Bug 797811 - GnuCash crashes with segfault when saving to mysql when database already exists.</a></li>
+</ul>
+<p>Other fixes and improvements were not associated with bug reports:</p>
+<ul>
+    <li>[eguile-utilities] fmtnumeric displays decimal instead of fraction.</li>
+    <li>L12N: merge recent messages into all po files.</li>
+    <li>Add missing std c++ #includes into gnc-imp-settings-csv-price.cpp.</li>
+    <li>I18N: Improve tooltip about double-line-mode.</li>
+    <li>Update description of gnc_gnome_help and gnc_launch_assoc</li>
+    <li>Remove obsolete documentation files.</li>
+    <li>Move the Windows README files to gnucash-on-windows where they belong.</li>
+    <li>I18N: Fix several issuse with 'Help not found' strings.</li>
+    <li>Fix the crash that occurs when opening a new book when the transaction-matching dialog has been opened then closed.</li>
+    <li>Display report zoom factor with one decimal space to match the paramter.</li>
+    <li>Invoices were setting the transaction post date to midnight local instead of 10:59 UTC normalized time.</li>
+    <li>Add a tip about announcements and other mailing lists to the Tip of the Day list.</li>
+    <li>Fix three problems with setting dates in the Scheduled Transaction editor:
+        <ul><li>If the recurrence date is before the start date in the current month the SX summary dialog would show the next occurrence in the current month, before the start date.</li>
+            <li>If the recurrence date is one day before the start date the calendar control would incorrectly mark the first instance in the starting month.</li>
+            <li>Set a monthly recurrence on the 18th, with a start date on the 20th and an end date on the 17 of the following month. The calendar should show no mark, but fails to erase the marks that were present.</li> </ul></li>
+    <li>Improve python shell output and explanatory comments.</li>
+    <li>Ensure that python help displays help.</li>
+    <li>[fin.scm] return #f instead of -1 if n is out of range</li>
+    <li>Add a "Delete Budget" menu item to Actions>Budgets.</li>
+    <li>[gnc-exp-parser] If gnc:fn returns anything other than a number, abort rather than crash.</li>
+    <li>[window-reconcile] Refactor common actions into WidgetSetAmount.</li>
+    <li>Force WITH_PYTHON=YES for distcheck to ensure that it works from the tarball. </li>
+</ul>
+
+<p>Updated Translations: Croatian, Finnish, German, Hebrew, Ukrainian</p>
+<h2>Documentation</h2>
+<p>Concurrent with the release of Gnucash 3.11 we're pleased to also release a new version 3.11 of the companion <em>Help</em> and <em>Tutorial and Concepts Guide</em>.</p>
+<p>Documentation changes:</p>
+<ul>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=770132">Bug 770132 - Price editor does not find ASX:XRO</a><p>Ammend last commit German translation Patch other translations Update pt for easier synchronization</p></li>
+    <li><a href="https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=797783">Bug 797783 - [PATCH] The "over" and "under" estimate in the unrealized capital gain chapter should be reversed</a></li>
+    <li>Right align numerical column in fq-spec-tiaa</li>
+    <li>Fix obsolete guide cross-reference.</li>
+    <li>Appendix: add "Ticker" to distinguish from security numbers</li>
+    <li>Note on dots in yahoo symbols</li>
+    <li>Minor Correction to Help Manual<p>Correct reconciliation action on U+C entry in table from 'n' to 'c' Modification of PR #137</p></li>
+    <li>Improve links to Selingers tutorials<p>Use entities, also for titles</p></li>
+    <li>Modifications to Guide Ch12 to include multi-currency transactions using trading accounts.<p>Split the multi-currency transaction after the initial introduction into two sections. The first is the original dealing with the treatment of multicurrency transactions using manual recording of the gains and losses.</p></li>
+</ul>
+
+<h3>Getting GnuCash for Windows and MacOS</h3>
+<p>GnuCash is provided for both Microsoft Windows 7® and later
+    and MacOS X 10.9 (Mavericks)® and later in pre-built, all-in-one
+    packages. An installer is provided for Microsoft Windows® while
+    the MacOS® package is a disk image containing a drag-and-drop
+    application bundle.</p>
+<p>The SHA256 Hashes for the downloadable files are:
+    <ul>
+        <li><code>3e0df1781864350c051006fd49bbb3e8d6237d74fd55c9649a9e7c0f5cbd159b</code>  gnucash-3.11.tar.bz2</li>
+        <li><code>621ea0662ebb8bca189877a30c616798afee3741495abfc293b4c39bc4303423</code>  gnucash-3.11.tar.gz</li>
+        <li><code>6cd2b3b38db264940d84ec5460128dd249d8a7394dd3f8dc128ffe4d454f5c82</code>  gnucash-3.11.setup.exe</li>
+        <li><code>840eb08731a58e463efaf640bd011637d3f23a6125ee313c167de1f1640424dd</code>  Gnucash-Intel-3.11-1.dmg</li>
+        <li><code>8682dd969e5bec5745e4d8ebf7695973cc445d8975a369887d9aad07771a1d27</code>  gnucash-docs-3.11.tar.gz</li>
+</ul></p>
+
+<ul>
+  <li>SourceForge:
+  <ul>
+    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-3.11.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/Gnucash-Intel-3.11-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+  </ul></li>
+  <li>Github
+  <ul>
+    <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-3.11.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/Gnucash-Intel-3.11-3.dmg">Mac-Intel</a></li>
+</ul></li></ul>
+
+<h3>Getting GnuCash as source code</h3>
+<p>If you want to compile GnuCash 3.11 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+
+  <li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-3.11.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/3.11/">all files</a>.</li>
+
+  <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-3.11.tar.bz2">bzip</a> <b>WARNING</b> Do not try to use the github-generated files labelled "Source Code". They have not been processed with swig and will not build.</li>
+
+  <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<p>To compile GnuCash from the source code by yourself, you will need at least <a href="https:www.gtk.org">Gtk+</a> 3.11, <a href="https://www.gnu.org/software/guile/">Guile</a> 2.0, <a href="https://www.boost.org/">Boost</a> 1.54, <a href="https://webkitgtk.org/">WebKitGtk</a> 2.4, and <a href="https://github.com/google/googletest">GoogleTest</a> 1.7.0. In addition you will need <a href="http://www.swig.org/">SWIG</a> 2.0.10 if compiling from git. Please consult the README.dependencies file in the sources for the exact list of dependencies and versions.</p>
+
+<h3>Getting the documentation</h3>
+
+<p>The documentation is available at <a href="https://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="https://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 3.11 documentation can be found under "GnuCash v3 (current stable release)" in multiple languages both for reading online and for download in pdf, epub, and mobi formats. The documentation is included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
+
+<p>If you want to compile the GnuCash Documentation 3.11 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+  <li><a href="http://downloads.sourceforge.net/gnucash/stable/gnucash-docs-3.11-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/3.11/gnucash-docs-3.11.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>About the Program</h3>
+
+<p>GnuCash is a free, open source accounting program released under
+the GNU General Public License (GPL) and available for GNU/Linux,
+*BSD, Solaris, MacOS, and Microsoft Windows.  Programming on GnuCash
+began in 1997, and its first stable release was in 1998.</p>
diff --git a/news/200628-4.0.news b/news/200628-4.0.news
new file mode 100644
index 0000000..2986b5d
--- /dev/null
+++ b/news/200628-4.0.news
@@ -0,0 +1,186 @@
+<b>Announcement:</b> GnuCash 4.0 Released
+2020-06-28
+
+<h2>GnuCash 4.0 Released</h2>
+
+<p>The GnuCash development team announces GnuCash 4.0
+
+<h3>Changes</h3>
+
+<h3>Baseline requirements</h3>
+<p> Operating Systems:</p>
+<ul>
+  <li>Linux: Ubuntu 18.04LTS</li>
+  <li>MacOS: 10.13</li>
+  <li>Windows: 8.1</li>
+</ul>
+<p>Software Dependencies:
+<ul>
+  <li>C++ standard is now C++17, requires gcc 8.0 or clang 6.0.</li>
+  <li>Cmake 3.10</li>
+  <li>boost 1.67.0</li>
+  <li>gettext 0.19.6 for general use, 0.20 to generate gnucash.pot.</li>
+  <li>glib-2.0 2.56.1, gtk 3.22.30</li>
+  <li>googletest 1.8.0</li>
+  <li>ICU, any version.</li>
+  <li>libdbi 0.8.3</li>
+  <li>libxml2 2.9.4</li>
+  <li>swig 3.0.12  Now required for building from tarballs as well as from git.</li>
+  <li>Webkit 2.4.11 Mac & Win32, 2.14.1 Linux/BSD</li>
+</ul>
+<h3>New Features</h3>
+<ul>
+    <li>A new separate executable, <kbd>gnucash-cli</kbd> (<kbd>gnucash-cli.exe</kbd> on Microsoft Windows) for doing command-line things like updating the prices in your book. <kbd>gnucash-cli</kbd> gains the ability to run reports from the command line. Specify reports to run by name or guid. It also provides an export format and an output file name without which it will output the report to stdout.
+  <ul>
+    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] datafile.gnucash</code></li>
+    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html datafile.gnucash</code></li>
+    <li><code>gnucash-cli --report run --name=[reportname/guid] --output-file=x.html --export-type=TYPE datafile.gnucash</code></li>
+  </ul></li>
+  <li>Register Column Widths
+  <p> Register column widths are no longer saved per-account except for open tabs and even widths for open tabs will be reset after upgrading from 3.x or earlier. Instead widths are saved by register type group. The type groups are:
+  <ul><li>Currency: Ledgers that display amount in debit and credit columns.</li>
+  <li>APAR: Accounts Payable and Accounts Receivable accounts.</li>
+  <li>Stock: Ledgers that display amount in a single column with additional columns for Price and Value, the last in Debit and Credit columns.</li>
+  <li>Journal: Ledgers displaying transactions from multiple accounts where all accounts would be displayed with a Currency type ledger.</li>
+  <li>Portfolio: Ledgers displaying transactions from multiple accounts where one or more accounts would be displayed with a Stock type ledger.</li>
+  <li>Customer: Ledgers embedded in invoices.</li>
+  <li>Employee: Ledgers embedded in expense vouchers.</li>
+  <li>Vendor: Ledgers embedded in bills.</li>
+  </ul>
+  <p> Two menu items are added to the Windows menu when a Register, Bill, Invoice, or Voucher tab has focus:
+  <ul>
+    <li>Use as Default Layout for this Register Group</li>
+    <li>Reset Default Layout for this Register Group</li>
+  </ul> The first saves the currently focused register's column widths and saves them for use by all registers in the same type group. Note that currently open registers will not be affected until they are closed and reopened, and that open registers widths will persist through quitting and restarting GnuCash. The second menu item removes the customization and registers of that type group will therafter use the computed default widths.</p></p></li>
+
+  <li>When deleting accounts the destination accounts of moved splits will be checked to ensure that they have the same commodity as the source account. If they don't you'll get a warning and the opportunity to pick another account or to carry on regardless.</li>
+  <li>New type-ahead search added to sequential search when selecting an account in the register: Instead of typing the first few characters of a top level account, the separator, the first few characters of the next level account and so on you may instead type a few characters of any part of a full account name and the drop-list will be filtered to contain only matching accounts. Once you have a small enough list you can use the arrow keys to select the account that you want.</li>
+  <li> Python bindings are now localized and their strings available for translation.</li>
+  <li> A new <B>Transaction Association</B> dialog, available from the <B>Update Association for Transaction</B> menu item that has replaced the two association items in 3.x, allows setting, changing, and deleting associations.</li>
+  <li>Allow Associations to be added to invoices. The actual association when present is added as a link button which is shown below the notes. </li>
+  <li>A symbol is now displayed on transactions in the register when they have an attachment and the selected font supports the symbol.</li>
+  <li>The OFX file importer can now import more than one file at a time.</li>
+  <li> A new report menu supbmenu <B>Multicolumn</B> contains the old custom-multicolumn report and a new <B>Dashboard</B> report containing Account reports for expenses and income, an income-expense chart, and an account summary.</li>
+  <li> Support for UK VAT and Australian GST added to the Income-GST report. The reports options are changed from source accounts to source sales and purchase accounts to permit proper reporting of capital purchases. <B>N.B.</B> This is incompatible with previous versions of the report and will require regenerating saved configurations.</li>
+  <li>The matcher window columns are changed from R to C and from U+R to U+C, reflecting that the matcher marks transactions cleared but doesn't reconcile them. (Bug 797338)</li>
+  <li>OFX imports having balance information will now offer to immediately reconcile, passing the balance information in the file to the reconcile info.</li>
+  <li>Improve quickfill in the account pickers to filter the choices based on any part of the name.</li>
+  <li>The GnuCash widget hierarchy for CSS has been revised to be more consistent with Gtk practice. You may need to spend some time with the GtkInspector to get your custom CSS back the way you like it.</li>
+  <li>When creating a new account hierarchy it's now possible to load account templates from locales other than the one set for the user interface. (Bug 797472)</li>
+  <li>New Account - Online Account match list to the Import Map Editor.</li>
+  <li>New invalid maps dialog in the Import Map Editor. (Bug 797612)</li>
+  <li>Optionally include the account code option in budget view.</li>
+  <li>Account matcher will decline to match accounts with a different commodity from the imported split if the import information includes the commodity.</li>
+  <li>Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher.</li>
+  <li>Enable adding notes to budgets. (Bug 693180)</li>
+  <li>Support for AQBanking Version 6. This is required to support new FinTS protocols for the European Payment Services Directive (PSD2).</li>
+  <li>GnuCash 4.x will not migrate old gconf settings from GnuCash 2.4.x.</li>
+  <li> Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date. (Bug 782455)</li>
+  <li>The Accounts page has a new optional column for the hidden property to make it easier to toggle it. Note that in order to see hidden accounts you must still enable that in the Filter by... dialog. (Bug 797486)</li>
+  <li>The Customer, Vendor, and Employee overviews have a process-payment toolbar. (Bug 797605).</li>
+  <li>Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View. (Bug 797489).</li>
+</ul>
+<h3>New/Revised Reports</h3>
+<ul>
+  <li>Income-GST</li>
+  <li>Owner Report</li>
+</ul>
+<h3>Significant Code Changes</h3>
+<ul>
+  <li> The signature for <code>qof_session_begin()</code>, <code>QofSession::begin()</code>, and <code>QofBackend::begin()</code> are changed to use an enum <code>SessionOpenMode</code> instead of three booleans.</li>
+  <li><kbd>gnucash-bin.c</kbd> has been split into 4 parts, mostly C++:
+  <ul>
+    <li><kbd>gnucash.cpp</kbd>, the GUI executable.</li>
+    <li><kbd>gnucash-cli.cpp</kbd>, the command-line executable.</li>
+    <li><kbd>gnucash-commands.cpp</kbd>, implementation for the commands that can be run from the command-line.</li>
+    <li><kbd>gnucash-app-core.cpp</kbd>, common code required by both the command line and gui programs.</li>
+    <li>There's also an auxiliary file, <kbd>gnucash-windows-locale.c</kbd> because the localization code proved resistant to compiling as C++. We're planning another auxiliary file for the MacOS localization.</li>
+  </ul></li>
+  <li> A new mock facility for several engine classes to permit better-isolated unit testing of components that depend on those classes.</li>
+  <li>Register filter and sort values are saved in the book's state file (book.gcm) in the user's configdir instead of in the book.</li>
+  <li>QofSession no longer creates its book, instead one must create a book first and pass that to <code>qof_session_new()</code>/<code>QofSession::QofSession()</code>.</li>
+  <li> Input Method handling in the register is moved to the GtkEntry where it belongs.</li>
+  <li><code>gnc_get_current_session()</code> no longer creates an empty session if there isn't one already open.</li>
+  <li>The source directories have been rearranged and most of the loadable modules (e.g. libgncmod-engine.so) are now normal dynamic libraries (libgnc-engine.so), shorn of their gnc-module adapters. Make sure that you clean and rebuild your build directory.</li>
+  <li>All functions marked as deprecated in 3.x are now removed. If you have custom reports be sure to examine <kbd>gnucash.trace</kbd> for deprecation warnings and update your reports before trying them in GnuCash 4.0.</li>
+  <li>libgncmod-generic-import is now libgnc-generic-import.</li>
+  <li>Scheme no longer uses libgncmodule, always do <code>(use-modules (gnucash foo))</code></li>
+  <li>Autocompletion improvements for the transfer-account field.</li>
+  <li>New test for invalid mappings for online accounts and a dialog to fix them.</li>
+  <li>jqplot is replaced by chartjs.</li>
+  <li>Separate most Guile binding code from the code that it wraps. It's now located in bindings/guile.</li>
+  <li>Improve Google test integration in cmake. CMake now requires only GTEST_ROOT and only when cmake isn't able to find Google test without help.</li>
+  <li>Unit tests for Scheme code with SRFI64.</li>
+</ul>
+<h4>Deprecations (will be removed in GnuCash 5.0</h4>
+<ul>
+  <li>gnc:substring-replace-from-to</li>
+</ul>
+
+
+<h4> Known Problems </h4>
+<p><a href="https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?bug_severity=blocker&bug_severity=critical&bug_severity=major&bug_severity=normal&bug_severity=minor&bug_severity=trivial&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=NEEDINFO&bug_status=REOPENED&limit=0&list_id=8149&order=priority%2Cbug_severity&query_format=advanced">Complete list of all open bugs.</a></p>.
+
+<h2>Documentation</h2>
+<p>Concurrent with the release of GnuCash 4.0 we're pleased to also release a new version of the companion Help and Tutorial and Concepts Guide</p>
+
+<h3>Getting GnuCash for Windows and MacOS</h3>
+<p>GnuCash is provided for both Microsoft Windows 8.1® and later
+and MacOS 10.13 (High Sierra)® and later in pre-built, all-in-one
+packages. An installer is provided for Microsoft Windows® while
+the MacOS® package is a disk image containing a drag-and-drop
+application bundle.</p>
+<p>The SHA256 Hashes for the downloadable files are:</p>
+<ul>
+    <li><code>aa523c4f1721b19ff51ac534c049644f175e3c3c01139555eb3d9cfa50949bb7</code>  gnucash-4.0.tar.bz2</li>
+    <li><code>956da4f9e0301f02291d0b840c2ef2027c5b65a03bd42cf8df966d2407eb5330</code>  gnucash-4.0.tar.gz</li>
+    <li><code>66dae273935f57714ee36e0b761f00f63f3802598752b9cc02b568a0a07d2032</code>  gnucash-4.0.setup.exe</li>
+    <li><code>f49fbcca3766104d7dcf5ef6d65bf9b6deceee3afc9f472c64cfc62e67b32e22</code>  Gnucash-Intel-4.0-1.dmg</li>
+    <li><code>519f4e83d964be92b0cfcda93b8322eb38d3e3626e52070505c4a28b65302ce0</code>  gnucash-docs-4.0.tar.gz</li>
+</ul>
+
+<ul>
+  <li>SourceForge:
+  <ul>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+  </ul></li>
+  <li>Github
+  <ul>
+    <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.setup.exe">Win32</a></li>
+    <li><a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/Gnucash-Intel-4.0-1.dmg">Mac-Intel</a></li>
+</ul></li></ul>
+
+<p>GnuCash is now available as a flatpak from Flathub.org. <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Flatpak">Instructions for installing and running.</a></p>
+
+<h3>Getting GnuCash as source code</h3>
+<p>If you want to compile GnuCash 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+
+  <li>Sourceforge: <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a>.</li>
+
+  <li>Github: <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.bz2">bzip</a>, <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-4.0.tar.gz">gzip</a></li>
+
+  <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<p>To compile GnuCash from the source code by yourself, you will need at least <a href="https:www.gtk.org">Gtk+</a> 3.22.29, <a href="https://www.gnu.org/software/guile/">Guile</a> 2.0, <a href="https://www.boost.org/">Boost</a> 1.67, <a href="https://webkitgtk.org/">WebKitGtk</a> 2.4, <a href="https://github.com/google/googletest">GoogleTest</a> 1.8.0, <a href="https://cmake.org/">cmake 3.10</a> and <a href="http://www.swig.org/">SWIG</a> 2.0.12. Please consult the README.dependencies file in the sources for the exact list of dependencies and versions.</p>
+
+<h3>Getting the documentation</h3>
+
+<p><b>Note that the documentation for unstable releases is not on <a href="https://www.gnucash.org">the GnuCash website</a>.</b> It is built daily and may be found on the <a href="https://code.gnucash.org/docs">development server</a> under the locale directory; "C" is English, "de" is German, and so on.</p>
+<p>The documentation is included in the MacOS and Windows application bundles.</p>
+
+<p>If you want to compile the GnuCash Documentation 4.0 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+  <li><a href="https://downloads.sourceforge.net/gnucash/gnucash%20%28unstable%29/gnucash-docs-4.0-1.tar.gz">Sourceforge</a> or <a href="https://github.com/Gnucash/gnucash/releases/download/4.0/gnucash-docs-4.0.tar.gz">GitHub</a></li>
+  <li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="https://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+
+<h3>About the Program</h3>
+
+<p>GnuCash is a free, open source accounting program released under
+the GNU General Public License (GPL) and available for GNU/Linux,
+*BSD, Solaris, MacOS, and Microsoft Windows.  Programming on GnuCash
+began in 1997, and its first stable release was in 1998.</p>



Summary of changes:
 Makefile                                |    6 +-
 docs.phtml                              |  169 +++-
 download.phtml                          |   25 +-
 externals/footer.phtml                  |    7 +
 externals/global_params.php             |   51 +-
 index.phtml                             |   14 +-
 locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo |  Bin 88607 -> 91516 bytes
 new_features-4.0.phtml                  |   18 +-
 news/200427-3.902.news                  |   14 +-
 news/200601-3.903.news                  |   36 +-
 news/200607-3.904.news                  |   44 +-
 news/200614-3.905.news                  |    8 +-
 news/200621-3.906.news                  |    6 +-
 news/200628-3.11.news                   |  129 +++
 news/200628-4.0.news                    |  163 ++--
 news/200726-4.1.news                    |  129 +++
 po/ca.po                                |  525 +++++++++---
 po/de.po                                |  528 +++++++++---
 po/es.po                                |  498 ++++++++---
 po/fr.po                                |  506 ++++++++---
 po/hr.po                                | 1393 +++++++++++++++++++------------
 po/hu.po                                |  521 +++++++++---
 po/it.po                                |  530 +++++++++---
 po/ja.po                                |  503 ++++++++---
 po/nb.po                                |  498 ++++++++---
 po/nl.po                                |  533 +++++++++---
 po/pl.po                                |  498 ++++++++---
 po/pt.po                                |  523 +++++++++---
 po/zh_CN.po                             |  503 ++++++++---
 po/zh_TW.po                             |  507 ++++++++---
 robots.txt                              |    1 +
 viewdoc.phtml                           |  190 ++---
 32 files changed, 6883 insertions(+), 2193 deletions(-)
 create mode 100644 news/200628-3.11.news
 create mode 100644 news/200726-4.1.news



More information about the gnucash-changes mailing list