gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Thu Apr 1 17:53:32 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/3c5fa847 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/82b7b598 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/77c78383 (commit)
commit 3c5fa847b82d4bc02231f0cb0bfbb1a527e20ee3
Merge: 77c7838 82b7b59
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Thu Apr 1 23:52:42 2021 +0200
Merge PR #75
diff --cc po/es.po
index 573916d,4aad70d..9eb0cf2
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@@ -7,11 -6,11 +7,11 @@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
- "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+ "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+ "POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Guille <willelopz+weblate at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-30 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@@@ -353,9 -345,9 +353,9 @@@ msgstr "
#: 2.6-release-tour.phtml:187
msgid "The GnuCash developers team"
-msgstr ""
+msgstr "El equipo de desarrollo de GnuCash"
- #: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+ #: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Escribiendo documentación"
@@@ -1254,11 -1223,11 +1254,11 @@@ msgstr "Desarrollo
msgid "How to help"
msgstr "Cómo ayudar"
- #: externals/menu.phtml:56
+ #: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos fuente"
- #: externals/menu.phtml:62
+ #: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Navegar código fuente"
diff --cc po/zh_CN.po
index f6499f2,298a2c2..5a399ae
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@@ -6,11 -5,11 +6,11 @@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18948\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
- "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+ "component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+ "POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: å°é« <2926295173 at qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/website/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@@ -342,9 -343,9 +342,9 @@@ msgstr "
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
- #: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+ #: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
-msgstr "åä½ææ¡£"
+msgstr "æ°åæä»¶"
#: develdocs.phtml:5
msgid ""
@@@ -761,11 -762,11 +761,11 @@@ msgstr "å®è£
ç¨åº
msgid "API"
msgstr ""
- #: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+ #: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
-msgstr "å½åçé误修æ£åæ¯"
+msgstr "å½åä¿®æ£é误ç忝"
- #: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+ #: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "æªæ¥åè½åæ¯"
@@@ -836,9 -837,9 +836,9 @@@ msgstr "
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "ææ¡£"
- #: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+ #: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
-msgstr "ææ¬¾"
+msgstr "æèµ "
#: donate.phtml:5
msgid ""
@@@ -1194,19 -1196,19 +1194,19 @@@ msgstr "主页
msgid "News"
msgstr "æ°é»"
- #: externals/menu.phtml:15
+ #: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
-msgstr "å±å¹æªå¾ãç¹è²"
+msgstr "å±å¹æªå¾ï¼åè½"
- #: externals/menu.phtml:16
+ #: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "å®è£
"
- #: externals/menu.phtml:17
+ #: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
-msgstr "è·å¾å¸®å©"
+msgstr "è·å帮å©"
- #: externals/menu.phtml:23
+ #: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "ä¸è½½"
@@@ -1218,11 -1220,11 +1218,11 @@@ msgstr "项ç®
msgid "Support"
msgstr "æ¯æ"
- #: externals/menu.phtml:35
+ #: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
-msgstr "常è§é®é¢(FAQ)"
+msgstr "常è§é®é¢"
- #: externals/menu.phtml:36
+ #: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@@ -1242,11 -1244,11 +1242,11 @@@ msgstr "IRC (è天)
msgid "Development"
msgstr "å¼å"
- #: externals/menu.phtml:55
+ #: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
-msgstr "å¦ä½æ¥å¸®å¿"
+msgstr "å¦ä½å¸®å¿"
- #: externals/menu.phtml:56
+ #: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "æºææ¡£"
@@@ -1254,11 -1256,11 +1254,11 @@@
msgid "Browse Source Code"
msgstr "æµè§æºä»£ç "
- #: externals/menu.phtml:63
+ #: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
-msgstr "Git Accessï¼git ææï¼"
+msgstr "Git ææ"
- #: externals/menu.phtml:64
+ #: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "è¯è¨ç¿»è¯"
@@@ -1266,25 -1268,25 +1266,25 @@@
msgid "Sizing"
msgstr "大å°"
- #: externals/menu.phtml:73
+ #: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr "GnuCash 2.4 å°ååä¸ä¼è®¡"
+msgstr "GnuCash 2.4 å°è§æ¨¡ä¼ä¸ä¼è®¡"
- #: externals/menu.phtml:77
+ #: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
-msgstr "GnuCashå¼åå¢éæ¶å°äºä¸æ¬æ¥èªè±å½Packtpubçæ°ä¹¦"
+msgstr "GnuCashå¼åå¢éæ¶å°äºä¸æ¬è±å½Packtpubåå¸çæ°ä¹¦"
- #: externals/menu.phtml:78
+ #: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash 2.4å°è§æ¨¡ä¼ä¸ä¼è®¡ï¼ç±Ashok Ramachandranæ°å"
- #: externals/menu.phtml:79
+ #: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯ä¸ä»½ç®¡çè´¦å¡çå
¥é¨æåã"
- #: externals/menu.phtml:81
+ #: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
commit 82b7b598b9fa342ec8a804584a850034ce8dd542
Author: CWehli <christian.wehling at web.de>
Date: Sun Mar 28 19:49:37 2021 +0200
Remove trailing and double whitespace
diff --git a/index.phtml b/index.phtml
index ac8f6e1..4b0e16a 100644
--- a/index.phtml
+++ b/index.phtml
@@ -42,8 +42,8 @@ include ("externals/menu.phtml");
<p class="justify"><?=$GLOBALS ["default_description"]?></p>
-<?php // FIXME: I18N spaces, markup: ?>
- <p class="justify"><?=T_("Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate reports. "); ?></p>
+<?php // FIXME: I18N markup: ?>
+ <p class="justify"><?=T_("Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate reports."); ?></p>
</div>
<div style="float: right"> <!--Need help section -->
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6d4337a..b209c06 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Josep-Maria Prat i Filella <jpftgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "L'equip de desenvolupadors de Gnucash"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Redacció de Documentació"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"gnucash.org</a> per enviar els errors sobre la documentació. Això també es "
"pot fer amb bug-buddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
@@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "Inestable"
msgid "API"
msgstr "InterfÃcie de programació d'aplicacions (API en anglès)"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "branca actual de correcció d'errors"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "branca de caracterÃstiques futures"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Documentació"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donacions"
@@ -1467,83 +1467,83 @@ msgstr "Inici"
msgid "News"
msgstr "NotÃcies"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Captures de pantalla, CaracterÃstiques"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instal·lació"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Obtenint ajuda"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Baixades"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Suport"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntes freqüents"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Llistes de correu"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Informes d'error"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Xat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Com ajudar"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Font de Docs"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Navegar pel codi font"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Accés a Git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Traduccions"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensions"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 comptabilitat per a petita empresa"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1551,16 +1551,16 @@ msgstr ""
"L'equip de desenvolupament de GnuCash ha estat notificat sobre un nou llibre "
"editat per PacktPub, UK:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
"GnuCash 2.4 comptabilitat per a petites empreses, per Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "Aquesta és una guia del principiant per gestionar els vostres comptes."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -2081,25 +2081,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class="
-#| "\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, "
-#| "income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook "
-#| "register, it is based on professional accounting principles to ensure "
-#| "balanced books and accurate reports. "
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Dissenyat per ser fà cil d'utilitzar, però potent i flexible, <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> us permet fer un seguiment dels vostres comptes "
"bancaris, accions, ingressos i despeses. Tan rà pid i intuïtiu com un "
"talonari de xecs, es basa en els principis fonamentals de la comptabilitat "
-"per garantir l'equilibri dels comptes i l'exactitud dels informes. "
+"per garantir l'equilibri dels comptes i l'exactitud dels informes."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ca3edd7..dfc49b8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "Das GnuCash-Entwicklerteam"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Dokumentation erstellen"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"a>, um die Bugs unter \"Product documentation\" aufzulisten. "
"Fehlereinsendungen sind auch mit bug-buddy möglich."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "In Bearbeitung"
msgid "API"
msgstr "Programmier-Schnittstelle"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "aktueller Zweig für Korrekturen"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "Zweig für künftige Merkmale"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
@@ -1504,83 +1504,83 @@ msgstr "Heim"
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Screenshots, Features"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Hilfe erhalten"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Herunterladen"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "weitere Hilfen"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki [en]"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailing-Listen"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Fehlerberichte"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Online-Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Mitmachen"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Quelltext-Dokumentation"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Quelltext online"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git Zugang (englisch)"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Ãbersetzungen"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "ProgrammgröÃe"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1589,16 +1589,16 @@ msgstr ""
"erhalten, dass (leider nur in englisch) ein neues Buch erschienen ist bei "
"PacktPub, GB:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, Autor: Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
"Dies ist ein Leitfaden für Anfänger, der hilft Ihre Konten zu verwalten."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -2120,19 +2120,12 @@ msgstr ""
"und früher und somit die letzte Version, welche auf PowerPC Macs läuft."
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class="
-#| "\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, "
-#| "income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook "
-#| "register, it is based on professional accounting principles to ensure "
-#| "balanced books and accurate reports. "
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Das Programm ist eine Komplettlösung zur Verwaltung der Finanzen von "
"Privatanwendern und Kleinbetrieben. Das aus dem Rechnungswesen bekannte "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4eba0d..4aad70d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Guille <willelopz+weblate at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Escribiendo documentación"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
"bug-buddy."
msgstr ""
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Inestable"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "Rama de arreglo de fallos actual"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "Rama de caracterÃsticas futuras"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "wiki:Documentación"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donaciones"
@@ -1171,83 +1171,83 @@ msgstr "Inicio"
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Capturas de pantalla, caracterÃsticas"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Obtener ayuda"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correo"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Reporte de fallos"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Cómo ayudar"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Navegar código fuente"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Acceso a Git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Traducciones del lenguaje"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionamiento"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Contabilidad para pequeños negocios"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1255,15 +1255,15 @@ msgstr ""
"El equipo de desarrollo de GnuCash recibió noticias de un nuevo libro "
"publicado por PacktPub, UK:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Contabilidad para pequeño negocio, por Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "Esta es una guÃa de principiantes para el manejo de tus cuentas."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Diseñado para ser fácil de utilizar, a la vez que flexible y potente, <span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> te permite trazar cuentas bancarias, "
"acciones, ingresos y gastos. Rápido e intuitivo en su uso como un registro "
"de cheques, está basado en principios profesionales de contabilidad para "
-"asegurar libros balanceados y reportes precisos. "
+"asegurar libros balanceados y reportes precisos."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5375c78..3fa19cd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
#, fuzzy
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Documentation"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"les enregistrer sur <a href=\"https://bugs.gnucash.org/\">bugs.gnucash.org</"
"a> dans la section documentation."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Instable"
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Dons"
@@ -1305,83 +1305,83 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr "Actualités"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Copies d'écrans, fonctionnalités"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Obtenir de lâaide"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listes de diffusion"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Rapport d'anomalies"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "Clavardage IRC"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Développement"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Comment aider"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Docs Source"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Visualiser le code source"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Accès Git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Traductions"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensionnement"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr ""
"L'équipe de développement GnuCash a été informée qu'un nouveau livre a été "
"publié par PacktPub, UK :"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, par Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "Le guide du débutant pour gérer ses comptes."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1926,19 +1926,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class="
-#| "\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, "
-#| "income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook "
-#| "register, it is based on professional accounting principles to ensure "
-#| "balanced books and accurate reports. "
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Conçu pour être simple d'utilisation, puissant et flexible, <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> vous permet de suivre l'évolution de vos comptes "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cf8d3a1..b026a9f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "צ××ת ×פת×× ×©× ×× ××§×ש"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "×ת××ת ת××¢××"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"××× ×©×××ש ×-<a href='https://bugs.gnucash.org/'> bugs.gnucash.org </a> ת×××§ "
"×תק××× ××ס××× ×ת××¢××. × ××ª× ×עש×ת ××ת ×× ×××צע×ת bug-buddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "ת××¢××"
@@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "×Ö¹× ×ַצִ××"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "×¢× ×£ ת××§×× ×ª×§××× ×× ××××"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "×¢× ×£ ת××× ×ת עת×××"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "××××§×: ת××¢××"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "תר×××"
@@ -1317,83 +1317,83 @@ msgstr "××ת"
msgid "News"
msgstr "××ש×ת"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "ת××× ×ת ×צ××××× ×ס×"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "××ª×§× ×"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "×§××ת ×¢×ר×"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "××ר××ת"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "ת×× ×"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "ת××××"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "ש×××ת × ×¤×צ×ת"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "××××§×"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "רש×××ת ××××ר"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "××× ×¢× ×ª×§×××"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (ש×Ö´×××Ö¼×Ö·)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "פ×ת××"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "×××¦× × ××ª× ××¢××ר"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "×ס××× ××§×ר"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "×¢××× ××§×× ××§×ר"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "×××©× ××××"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "תר××× ×©×¤×ת"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "ש×Ö´×Ö¼×Ö¼×"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "×× ××§×ש 2.4 ×ש××× ××ת ×עסק×× ×§×× ××"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1401,15 +1401,15 @@ msgstr ""
"צ××ת פ×ת×× ×× ××§×ש ×§××× ××××¢× ××××ת ספר ××ש ש×××¦× ×××ר ×¢× ××× PacktPub, "
"×ר××× ××:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "×× ××§×ש 2.4 ×ש××× ××ת ×עסק×× ×§×× ××, ××ת ×ש××§ ר××××¨× ×ר×"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "××ר×× ××ת××××× ×× ×××× ×ש××× ×ת ××ש×××."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1901,15 +1901,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"××××¢×ת ××××ת ×§×× ×ש×××ש, ××× ×¢× ××ת עצ×ת×ת ××××ש×, <span class=\"gnucash"
"\">×× ××§×ש</span> ××פשרת ××¢×§×× ××ר ×ש××× ×ת ×× ×§, ×× ××ת, ××× ×¡×ת ×××צ××ת. ××× "
"××××¨× ×××× ××××××××ת ×ש×××ש, ××××× ×ר×ש×× ××¤× ×§×¡ ×××××ת, ××× ×××ססת ×¢× ×¢×§×¨×× ×ת "
"×ש××× ×××× ×קצ××¢××× ××ער×ת ×ש××× ××ת ×פ×××, ×× ×©××××× ×¡×¤×¨×× ××××× ×× ×××××ת "
-"×××××§××. "
+"×××××§××."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e4db122..390b316 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash ht-docs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "Ekipa GnuCash programera"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Pisanje dokumentacije"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"a> sustav za slanje greÅ¡aka o dokumentaciji. To se može uraditi i pomoÄu "
"bugâbuddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "Nestabilna"
msgid "API"
msgstr "Aplikacijsko programsko suÄelje (API)"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "grana za ispravljanje trenutaÄnih greÅ¡aka"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "grana s buduÄim funkcijama"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "wiki:Dokumentacija"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donacije"
@@ -1370,83 +1370,83 @@ msgstr "PoÄetna"
msgid "News"
msgstr "Novosti"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Slike ekrana, karakteristike"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "PomoÄ"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Podrška"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "ÄPP"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "PretplatniÄke liste"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Izvještaji o greškama"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Kako pomoÄi"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Izvorna dokumentacija"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Pregledaj izvorni kod"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git pristup"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Prijevodi"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "VeliÄina programa"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 raÄunovodstvo za mala poduzeÄa"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr ""
"Ekipa GnuCash programera je saznala o novoj knjizi, koju je izdao "
"PacktPub, UK:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, autor Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "PriruÄnik za poÄetnike za upravljanje kontima."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1970,15 +1970,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"OsmiÅ¡ljen da bude jednostavan u upotrebi, istovremeno moÄan i prilagodljiv, "
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> omoguÄava praÄenje bankovnih konta, "
"dionica, prihoda i rashoda. GnuCash se zasniva na profesionalnim "
"raÄunovodstvenim naÄelima kao Å¡to je dvojno knjigovodstvo, te osigurava "
-"bilancirane knjige i toÄne izvjeÅ¡taje. "
+"bilancirane knjige i toÄne izvjeÅ¡taje."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c0f1060..3d7f5fc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "New GnuCash features in development"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
#, fuzzy
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
"org</a> to file the bugs under documentation. This can also be done using "
"bug-buddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Instabil"
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Adakozás"
@@ -1183,100 +1183,100 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr "HÃrek"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "KépernyÅképek"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "TelepÃtÅk"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "támogatás"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "Gyik"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "LevelezŠlisták"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Bug Reports"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
#, fuzzy
msgid "Development"
msgstr "FejlesztÅi információ"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "How to help"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Source Docs"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Browse Source Code"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "FordÃtások"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Méretezés"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "Kisvállalkozás könyvelése"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1729,18 +1729,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
-msgstr ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
-"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
-"use as a chequebook register, it is based on professional accounting "
-"principles to ensure balanced books and accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
+msgstr ""
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8021ef2..3f5d9ae 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "Tim pengembang GnuCash"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Tulis Dokumentasi"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid ""
"bug-buddy."
msgstr ""
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "wiki:Dokumentasi"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donasi"
@@ -1097,9 +1097,9 @@ msgid ""
"X and Microsoft Windows."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> adalah perangkat lunak akuntansi "
-"untuk personal dan usaha kecil, dilisensikan dengan sistem <a href=\"https"
-"://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL dan tersedia untuk GNU/Linux, BSD, Solaris, "
-"Mac OS X dan Microsoft Windows."
+"untuk personal dan usaha kecil, dilisensikan dengan sistem <a href=\"https://"
+"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL dan tersedia untuk GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac "
+"OS X dan Microsoft Windows."
#: externals/header.phtml:3
msgid "Subscribe to RSS feed"
@@ -1133,83 +1133,83 @@ msgstr "Beranda"
msgid "News"
msgstr "Berita"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Tangkapan Layar, Fitur"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instalasi"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Dapatkan bantuan"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Unduh"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "Tanya Jawab"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Milis"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Lapor Awakutu"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Percakapan)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Pengembangan"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Bagaimana membantu"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Dokumen Sumber"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Jelajahi Kode Sumber"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Akses Git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Alih Bahasa"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Ukuran"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Akuntansi Usaha Kecil"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1217,15 +1217,15 @@ msgstr ""
"Tim pengembang GnuCash telah menerima pemberitahuan mengenai buku baru yang "
"diterbitkan oleh PacktPub, UK:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Akuntansi Usaha Kecil, oleh Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "Ini adalah Petunjuk untuk Pemula agar dapat mengatur akun anda."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgid ""
"\">GnuCash</span> has to offer to its users."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> adalah perangkat lunak akuntansi. Di "
-"bawah ini dijelaskan beberapa fitur penting yang <span class=\"gnucash\""
-">GnuCash</span> tawarkan untuk penggunanya."
+"bawah ini dijelaskan beberapa fitur penting yang <span class=\"gnucash"
+"\">GnuCash</span> tawarkan untuk penggunanya."
#: features.phtml:17 features.phtml:24
msgid "Main features"
@@ -1646,9 +1646,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
#: index.phtml:51
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c05ffff..38e5dd0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash ht-docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Esposito <email at francescoesposito.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "Il team di sviluppo di GnuCash"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Scrittura della documentazione"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
"indicandolo come relativo alla documentazione. Questo può avvenire anche "
"utilizzando \"bug-buddy\"."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Instabile"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "attuale ramo bugfix"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "ramo funzionalità future"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donazioni"
@@ -1485,83 +1485,83 @@ msgstr "Home"
msgid "News"
msgstr "Novità "
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Immagini, caratteristiche"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Ottenere aiuto"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Liste di discussione"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Segnalazione problemi"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Come contribuire"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Documentazione del codice sorgente"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Sfoglia il codice sorgente"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Accesso a git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Localizzazioni"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensioni"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting (in Inglese)"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1569,18 +1569,18 @@ msgstr ""
"Il gruppo di sviluppo di GnuCash ha ricevuto una notifica riguardante la "
"pubblicazione di un nuovo libro edito da PacktPub (Regno Unito):"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
"GnuCash 2.4 Small Business Accounting, di Ashok Ramachandran (libro in "
"lingua inglese)"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
"Si tratta di una guida per i nuovi utenti sulla gestione dei propri conti."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -2111,26 +2111,19 @@ msgstr ""
"precedenti, e quindi è l'ultima versione funzionante sui Mac PowerPC."
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class="
-#| "\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, "
-#| "income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook "
-#| "register, it is based on professional accounting principles to ensure "
-#| "balanced books and accurate reports. "
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Progettato per essere di semplice utilizzo, ma comunque potente e "
"flessibile, <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> permette di tenere "
"traccia dei conti bancari, delle azioni, delle entrate e delle uscite.\n"
"Intuitivo nell'utilizzo come il registro del libretto degli assegni, si basa "
"sui principi fondamentali della contabilità per garantire l'equilibrio dei "
-"saldi e l'accuratezza dei resoconti. "
+"saldi e l'accuratezza dei resoconti."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6f65fe0..ae09a98 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18581\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 13:32+0000\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "GnuCash éçºãã¼ã "
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "ææ¸ä½æ"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"<a href='https://bugs.gnucash.org/'>bugs.gnucash.org</a> ã«ææ¸ã«é¢ãã¦ãã°ç»"
"é²ããã¦ãããã¨ã§ãããã㯠bug-buddy ã使ã£ã¦è¡ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "ææ¸"
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "ä¸å®å®ç"
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "ææ¸"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "å¯ä»"
@@ -1219,98 +1219,98 @@ msgstr "ãã¼ã "
msgid "News"
msgstr "ãã¥ã¼ã¹"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãããæ©è½"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "ããã°ã©ã "
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "ãµãã¼ã"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "ãã°ã¬ãã¼ã"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (ãã£ãã)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "éçºæ
å ±"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "è²¢ç®æ¹æ³"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãé¢é£ææ¸"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãé²è¦§"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git ã¢ã¯ã»ã¹"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "è¨èªã®ç¿»è¨³"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "éçºè¦æ¨¡"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "å°è¦æ¨¡ãã¸ãã¹ã®ä¼è¨å¦ç"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1799,15 +1799,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"ç°¡åã«ä½¿ããããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ãããå¼·åã§é«ãæè»æ§ãããã¾ãã<span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> ã«ãã£ã¦éè¡å£åº§ãæ ªå¼ãåçããã³è²»ç¨ã追跡"
"ãããã¨ãã§ãã¾ããå°åæå¸³ã®ããã«ç´ æ©ããç´æçã«å©ç¨ã§ãã䏿¹ãããã®ä¼"
"è¨åçã«åºã¥ãã¦ãããã確å®ã«å¸³ç°¿ã®é£ãåããä¿ã¡ãæ£ç¢ºãªå¸³ç¥¨ã使ã§ãã¾"
-"ãã "
+"ãã"
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 80bf8b6..99a4909 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 04:29+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "GnuCash-utviklingslaget"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Skriving av dokumentasjon"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
"bug-buddy."
msgstr ""
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr ""
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donasjoner"
@@ -1121,98 +1121,98 @@ msgstr "Hjem"
msgid "News"
msgstr "Nyheter"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Skjermavbildninger, funksjoner"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Installasjon"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "FÃ¥ hjelp"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "O-S-S"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "E-postlister"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Feilrapporter"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (sludring)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Hvordan hjelpe"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Kildedokumentasjon"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Utforsk kildekoden"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git-tilgang"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Oversettelser"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Programstørrelse"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1625,9 +1625,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
#: index.phtml:51
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3e2ad42..f1d4c38 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 00:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Geert Janssens <info at kobaltwit.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nl/"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "Het GnuCash ontwikkelaarsteam"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Documentatie schrijven"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"org/'>bugs.gnucash.org</a> (categorie: 'documentation'). Dit kan ook via het "
"programma Bug-buddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
@@ -700,9 +700,9 @@ msgid ""
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
-"Andere bronnen zijn de <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
-">Engelstalige</a> of de <a href=\"https://linuxwiki.de/GnuCash\""
-">Duitstalige</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki's."
+"Andere bronnen zijn de <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"\">Engelstalige</a> of de <a href=\"https://linuxwiki.de/GnuCash"
+"\">Duitstalige</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki's."
#: docs.phtml:44
msgid ""
@@ -737,8 +737,8 @@ msgid ""
"page</a> if you are interested in contributing to this effort."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">Gnucash</span>-documentatie is samengesteld door "
-"haar gemeenschap. Raadpleeg de pagina over <a href=\"develdocs.phtml\""
-">documentatie schrijven</a> als je interesse hebt om hieraan bij te dragen."
+"haar gemeenschap. Raadpleeg de pagina over <a href=\"develdocs.phtml"
+"\">documentatie schrijven</a> als je interesse hebt om hieraan bij te dragen."
#: docs.phtml:58
msgid "(current stable release)"
@@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Instabiel"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "huidige bugfix tak"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "tak voor toekomstige ontwikkelingen"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donaties"
@@ -1325,83 +1325,83 @@ msgstr "Home"
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Schermafbeeldingen, functies"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Hulp krijgen"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Downloaden"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "Veelgestelde vragen"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Mailinglijsten"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Bugrapporten"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Meehelpen"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Ontwerprichtlijnen"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Broncode bekijken"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git Toegang"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Vertalingen"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Statistieken"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 MKB Boekhouden"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1409,18 +1409,18 @@ msgstr ""
"Het GnuCash ontwikkelteam ontving bericht over een nieuw boek, uitgegeven "
"door PacktPub (UK):"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
"GnuCash 2.4 Small Business Accounting, geschreven door Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
"Deze handleiding voor het beheren van uw rekeningen is geschreven voor "
"beginners."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1956,15 +1956,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> stelt u in staat om heel eenvoudig "
"bankrekeningen, beleggingen, inkomsten en uitgaven bij te houden, zonder in "
"te leveren op kracht of flexibiliteit. Net zo snel en intuïtief te gebruiken "
"als een dagboek, maar gestoeld op boekhoudkundige principes om te zorgen "
-"voor een sluitende boekhouding en accurate rapporten. "
+"voor een sluitende boekhouding en accurate rapporten."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7eaceca..141d050 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 00:20-0400\n"
"Last-Translator: unknown, NAMAZU(?)\n"
"Language-Team: Polish <no email>\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid ""
"bug-buddy."
msgstr ""
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr ""
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr ""
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr ""
@@ -1102,97 +1102,97 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1605,9 +1605,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
#: index.phtml:51
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ed619cc..b145a20 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
-"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
+"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 19:29+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos at web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "A equipa de programadores do GnuCash"
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "Escrever documentação"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"para todos é usar o <a href='https://bugs.gnucash.org/'>bugzilla</a> para "
"reportar os erros sob documentação. Também o pode fazer através do bug-buddy."
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "Instável"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "ramo de reparação de erros"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "ramo de funcionalidades futuras"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "Donativos"
@@ -1378,83 +1378,83 @@ msgstr "InÃcio"
msgid "News"
msgstr "NotÃcias"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "Capturas de ecrã, funcionalidades"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "Obter ajuda"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "Assistência"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Listas de correio"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Relatórios de erro"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (Chat)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "Como ajudar"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "Documentos fonte"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Navegar no código fonte"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Acesso Git"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "Traduções"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "Dimensões"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
@@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr ""
"A equipa de desenvolvimento do GnuCash recebeu notÃcias sobre um novo livro "
"publicado por PacktPub, UK:"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, por Ashok Ramachandran"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "Este é um guia do principiante para gerir as suas contas."
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1991,15 +1991,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"Desenhado para ser fácil de usar, mas poderoso e flexÃvel, o <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> permite controlar contas bancárias, acções, "
"receitas e despesas. Tão rápido e intuitivo como um livro de cheques, é "
"baseado em princÃpios contabilÃsticos profissionais, para garantir livros "
-"saldados e relatórios precisos. "
+"saldados e relatórios precisos."
#: index.phtml:51
msgid "Need Help?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4dc41ec..298a2c2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18948\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 08:50+0000\n"
"Last-Translator: å°é« <2926295173 at qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr "åä½ææ¡£"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"href='https://bugs.gnucash.org/'>bugs.gnucash.org</a> ä¸æäº¤ä¸ä¸ªå
³äºææ¡£ç "
"Bugãè¿ä¹å¯ä»¥éè¿ä½¿ç¨ Bug-buddy æ¥å®ç°ã"
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "ææ¡£"
@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "å®è£
ç¨åº"
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr "å½åçé误修æ£åæ¯"
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr "æªæ¥åè½åæ¯"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "ææ¡£"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "ææ¬¾"
@@ -1196,97 +1196,97 @@ msgstr "主页"
msgid "News"
msgstr "æ°é»"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "å±å¹æªå¾ãç¹è²"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
msgid "Installation"
msgstr "å®è£
"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr "è·å¾å¸®å©"
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "ä¸è½½"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "项ç®"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr "æ¯æ"
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "常è§é®é¢(FAQ)"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr "é®ä»¶å表"
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "æ¥å Bug"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (è天)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "å¼å"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "å¦ä½æ¥å¸®å¿"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "æºææ¡£"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "æµè§æºä»£ç "
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr "Git Accessï¼git ææï¼"
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "è¯è¨ç¿»è¯"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr "大å°"
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 å°ååä¸ä¼è®¡"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr "GnuCashå¼åå¢éæ¶å°äºä¸æ¬æ¥èªè±å½Packtpubçæ°ä¹¦"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1731,13 +1731,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"被设计为使ç¨ç®åï¼ä½åè½å¼ºå¤§å¹¶ä¸çµæ´»ãGnuCash å
许æ¨è·è¸ªé¶è¡è´¦æ·ãè¡ç¥¨ãæ¶å
¥"
"忝åºãå°±åæ¥å¸¸çº¸è´¨è´¦ç°¿ä¸æ ·å¯ä»¥ç´è§å¹¶ä¸å¿«éç使ç¨ãå®åºäºä¸ä¸çä¼è®¡ç念ï¼ä»¥"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 898a595..038f802 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r22051\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:13+0800\n"
"Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "The GnuCash developers team"
msgstr ""
-#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:65
+#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid ""
"bug-buddy."
msgstr ""
-#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:27 externals/menu.phtml:34
+#: docs.phtml:10 externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
msgid "Documentation"
msgstr "æä»¶"
@@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "ä¸ç©©å®ç"
msgid "API"
msgstr ""
-#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:58
+#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
msgid "current bugfix branch"
msgstr ""
-#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:59
+#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
msgid "future feature branch"
msgstr ""
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "æä»¶"
-#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:18
+#: donate.phtml:4 externals/menu.phtml:14
msgid "Donations"
msgstr "ææ¬¾"
@@ -1154,98 +1154,98 @@ msgstr ""
msgid "News"
msgstr "æ°è"
-#: externals/menu.phtml:15
+#: externals/menu.phtml:11
msgid "Screenshots, Features"
msgstr "è¢å¹æªåï¼åè½ç¹è²"
-#: externals/menu.phtml:16
+#: externals/menu.phtml:12
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "å®è£æª"
-#: externals/menu.phtml:17
+#: externals/menu.phtml:13
msgid "Getting help"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:23
+#: externals/menu.phtml:19
msgid "Downloads"
msgstr "ä¸è¼"
-#: externals/menu.phtml:26
+#: externals/menu.phtml:22
msgid "Program"
msgstr "ç¨å¼"
-#: externals/menu.phtml:32
+#: externals/menu.phtml:28
msgid "Support"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:35
+#: externals/menu.phtml:31
msgid "FAQ"
msgstr "常è¦åé¡(FAQ)"
-#: externals/menu.phtml:36
+#: externals/menu.phtml:32
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
-#: externals/menu.phtml:37 index.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:45
+#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
msgstr "Bug åå ±"
-#: externals/menu.phtml:46
+#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
msgstr "IRC (è天室)"
-#: externals/menu.phtml:52
+#: externals/menu.phtml:41
msgid "Development"
msgstr "éç¼"
-#: externals/menu.phtml:55
+#: externals/menu.phtml:44
msgid "How to help"
msgstr "å¦ä½ä¾å¹«å¿"
-#: externals/menu.phtml:56
+#: externals/menu.phtml:45
msgid "Source Docs"
msgstr "ç¨å¼ç¢¼æä»¶"
-#: externals/menu.phtml:62
+#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
msgstr "ç覽ç¨å¼ç¢¼"
-#: externals/menu.phtml:63
+#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:64
+#: externals/menu.phtml:53
msgid "Language Translations"
msgstr "èªè¨ç¿»è¯"
-#: externals/menu.phtml:66 sizing.phtml:4
+#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: externals/menu.phtml:73
+#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
msgstr "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-#: externals/menu.phtml:77
+#: externals/menu.phtml:66
msgid ""
"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
"PacktPub, UK:"
msgstr "GnuCash éç¼åéæ¶å°äºè±å PacktPub åºçç¤¾çæ°æ¸éç¥ï¼"
-#: externals/menu.phtml:78
+#: externals/menu.phtml:67
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
msgstr "ãGnuCash 2.4 Small Business Accountingã, Ashok Ramachandran è"
-#: externals/menu.phtml:79
+#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
msgstr "鿝䏿¬ææ¨ç®¡ç帳ç®çå叿åã"
-#: externals/menu.phtml:81
+#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
msgid ""
"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
@@ -1706,19 +1706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: index.phtml:46
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class="
-#| "\"gnucash\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, "
-#| "income and expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook "
-#| "register, it is based on professional accounting principles to ensure "
-#| "balanced books and accurate reports. "
msgid ""
"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
+"expenses. As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is based "
+"on professional accounting principles to ensure balanced books and accurate "
+"reports."
msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ä¸å
è¨è¨æææ¼ä½¿ç¨ï¼èä¸åè½å¼·å¤§åæå½"
"æ§ãå®å¯ä»¥è¿½è¹¤éè¡å¸³æ¶ãè¡ç¥¨ãæ¶å
¥èæ¯åºï¼å°±åç¨å¸³ç°¿ä¸æ¨£å¿«æ·ãç´è¦ºãåºæ¼å°æ¥"
Summary of changes:
index.phtml | 4 ++--
po/ca.po | 73 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/de.po | 71 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/es.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/fr.po | 71 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/he.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/hr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/hu.po | 71 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/id.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/it.po | 73 +++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/ja.po | 66 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/nb.po | 64 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/nl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
po/pl.po | 64 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/pt.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_CN.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 71 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
17 files changed, 547 insertions(+), 588 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list