gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Fri Apr 2 13:48:58 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/21943469 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/82718410 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/d50ecb42 (commit)
commit 21943469f57fd882696c39b3e1b80583295fafc0
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Fri Apr 2 19:48:39 2021 +0200
make zh_CN
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index f4e174f..b56fb8c 100644
Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit 82718410a76aa96679ab3234a592c9d87ef38101
Author: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>
Date: Fri Apr 2 15:26:46 2021 +0200
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 88.7% (354 of 399 strings; 7 fuzzy)
2 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hans/
Translation update by TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 88.9% (355 of 399 strings; 7 fuzzy)
2 failing checks (0.5%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3ff394b..50d3185 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r18948\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-20 07:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 13:26+0000\n"
"Last-Translator: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/website/zh_Hans/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "GnuCash 2.6åå¸ä¹æ
"
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> 2.6."
-msgstr "æ¤å¯¼è§å°åæ¨ä»ç» <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 æ°å¢ç主è¦åè½ã"
+msgstr "æ¤å¤å°åæ¨ä»ç» <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 æ°å¢ç主è¦åè½ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:18
msgid "Jqplot Reports"
@@ -40,16 +40,16 @@ msgid ""
"reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
"(piechart, barchart, scatterplot)."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ç°å¨ä½¿ç¨ javascript jqplot "
-"渲æå¾å½¢æ¥è¡¨ï¼è¿ä½¿å¾ææçæ¥è¡¨ï¼é¥¼å¾ãæ±ç¶å¾ãæ£ç¹å¾ï¼çèµ·æ¥æ´å ä¸ä¸ã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ç°å¨ç¨ javascript jqplot "
+"渲æå¾å½¢æ¥è¡¨ï¼é¥¼å¾ãæ±ç¶å¾ãæ£ç¹å¾ï¼ï¼è¿ä»¤å®ä»¬çèµ·æ¥æ´ä¸ä¸ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:27
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
-msgstr "ä½¿ç¨ Jqplot 渲æç GnuCash æ±ç¶å¾ã"
+msgstr "Jqplot 渲æç GnuCash æ±ç¶å¾ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:32
msgid "New preconfigured reports management system"
-msgstr "æ°çé¢è®¾æ¥è¡¨ç®¡çç³»ç»"
+msgstr "æ°çé¢ç½®æ¥è¡¨ç®¡çç³»ç»"
#: 2.6-release-tour.phtml:34
msgid ""
@@ -58,28 +58,28 @@ msgid ""
"in the File menu and rerun it later by selecting it from the menu Reports-"
">Preconfigured Reports."
msgstr ""
-"æ§ç<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>èªå®ä¹æ¥è¡¨ç®¡çç³»ç»å·²è¢«ä¿®æ¹ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ \"æ件 "
-"\"èåä¸çä¸ç¨é项ä¿åæ¥è¡¨ï¼å¹¶å¨ç¨åéè¿ \"æ¥è¡¨->é¢é
ç½®æ¥è¡¨ \"èåéæ©å®ãæ¥éæ°è¿è¡ã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>æ§çæ¥è¡¨ç®¡çç³»ç»å·²è¢«ä¿®æ¹ãç°å¨æ¨å¯ä»¥å¨\"æ件->ä¸ç¨é项 \"ä¿åæ¥è¡¨ï¼"
+"ç¨åéè¿ \"æ¥è¡¨->é¢é
ç½®æ¥è¡¨ \"è¿è¡å®ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:41
msgid ""
"The Preconfigured Reports window. You can select and run a preconfigured "
"report, edit its name and delete it."
-msgstr "é¢é
ç½®æ¥è¡¨çªå£ãæ¨å¯ä»¥éæ©å¹¶è¿è¡é¢é
ç½®çæ¥è¡¨ï¼ç¼è¾å
¶å称并å é¤å®ã"
+msgstr "é¢é
ç½®æ¥è¡¨ãå¯ä»¥è¿è¡ãéå½åæå é¤ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:46
msgid "Export any report directly to PDF"
-msgstr "å°ä»»ä½æ¥è¡¨ç´æ¥å¯¼åºä¸ºPDF"
+msgstr "ç´æ¥å°æ¥è¡¨å¯¼åºä¸ºPDF"
#: 2.6-release-tour.phtml:48
msgid ""
"Reports and invoices can be exported directly in a PDF file without going "
"thru the Print window."
-msgstr "æ¥è¡¨åå票å¯ä»¥ç´æ¥å¯¼åºä¸ºPDFæ件ï¼èæ ééè¿âæå°âçªå£ã"
+msgstr "æ¥è¡¨åå票å¯ä»¥ç´æ¥å¯¼åºä¸ºPDFï¼èæ ééè¿âæå°âçé¢ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:51
msgid "Associate a local file or remote location with any transaction"
-msgstr "å°æ¬å°æè¿ç¨æ件ä¸ä»»ä½äº¤æç¸å
³è"
+msgstr "å°äº¤æäºé¡¹ä¸æ¬å°æ件æé¾æ¥å
³èèµ·æ¥"
#: 2.6-release-tour.phtml:53
msgid ""
@@ -87,13 +87,12 @@ msgid ""
"with a transaction. This long-requested feature is available through both "
"the Transaction menu and the transaction's context menu. The files are "
"displayed in the default viewer for that file type."
-msgstr ""
-"ç°å¨å¯ä»¥å°å¤é¨çæ¬å°æè¿ç¨ï¼URLï¼æ件ä¸äº¤æå
³èèµ·æ¥ãè¿ä¸ªé¿æ请æ±çåè½å¯ä»¥éè¿äºå¡èååäºå¡çä¸ä¸æèåå®ç°ãæ件ä¼å¨è¯¥æ件类åçé»è®¤æ¥çå¨ä¸æ¾ç¤ºã"
+msgstr "ç°å¨æ¯æå°äº¤æäºé¡¹ä¸å¤é¨æ¬å°æ件æé¾æ¥ï¼URLï¼å
³èèµ·æ¥ï¼éè¿å
³èèååå
³èä¸ä¸æèåï¼æ件ä¼å¨è¯¥ç±»åçé»è®¤æ¥çå¨ä¸æ¾ç¤ºã"
#: 2.6-release-tour.phtml:61
msgid ""
"You can now associate a local file or a remote location with any transaction."
-msgstr "ç°å¨ï¼æ¨å¯ä»¥å°æ¬å°æè¿ç¨æ件æä¸ä»»ä½äº¤æç¸å
³èã"
+msgstr "ç°å¨å¯ä»¥å°ä»»ä½äº¤æäºé¡¹åæ¬å°æ件æé¾æ¥å
³èã"
#: 2.6-release-tour.phtml:66
msgid "Account colors"
@@ -104,13 +103,13 @@ msgid ""
"It is now possible to associate to any account a unique color from the edit "
"account window. This color can then be displayed as account name and account "
"register tab background easing the lookup of a specific account."
-msgstr "ç°å¨ç§ç®ç¼è¾çªå£ä¸ºä»»ä½ç§ç®å
³èä¸ä¸ªç¬ç¹çé¢è²ãè¿ä¸ªé¢è²ä½ä¸ºç§ç®å称å注åæ ç¾çèæ¯æ¾ç¤ºï¼ä¾¿äºæ¥æ¾ç¹å®çç§ç®ã"
+msgstr "ç§ç®ç¼è¾çé¢å¯ä»¥ä¸ºå
¶ééä¸ä¸ªä¸å±é¢è²ãè¿ä¸ªé¢è²å¯ä»¥ä½ä¸ºç§ç®åå注å表æ ç¾çèæ¯ï¼ä»¥ä¾¿äºæ¥æ¾ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:76
msgid ""
"The colors ease the lookup of specific accounts in the account tree and in "
"tabs."
-msgstr "é¢è²ä¾¿äºå¨ç§ç®æ åæ ç¾ä¸æ¥æ¾ç¹å®ç§ç®ã"
+msgstr "é¢è²æå©äºå¨ç§ç®æ åé项å¡ä¸è¿è¡ç¹å®æ¥æ¾ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:81
msgid "Timout on \"Save changes on closing\""
@@ -125,49 +124,49 @@ msgid ""
"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
"closed."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>é¦é项ã常è§é项å¡ä¸ï¼å¯ä»¥ä¸º \"å
³éæ¶ä¿åæ´æ¹ \"设置è¶
æ¶ãè¥å¯ç¨ï¼"
-"\"å
³éæ¶ä¿åæ´æ¹ \"å°çå¾
æéæ¶é´ï¼ç§ï¼ï¼è¥ç¨æ·å¨è¯¥æ¶é´å
æªæä½ï¼æ´æ¹å°èªä¿å并å
³éçªå£ã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>é¦é项->常è§ï¼\"å
³éæ¶ä¿å \"è¶
æ¶"
+"ï¼çå¾
è¥å¹²ç§ï¼è¥ç¨æ·æªæå
¶ä»æä½ï¼æ件å°ä¿å并å
³éã"
#: 2.6-release-tour.phtml:86
msgid "Open datafile read-only"
-msgstr "åªè¯»æ¨¡å¼æå¼æ°æ®æ件"
+msgstr "åªè¯»æ¨¡å¼æå¼æ件"
#: 2.6-release-tour.phtml:88
msgid ""
"When opening a locked \"book\" one now has the option of opening it read-"
"only."
-msgstr "\"账簿 \"éå®æ¶ï¼äººä»¬å¯ä»¥éæ©ä»¥åªè¯»æ¨¡å¼æå¼å®ã"
+msgstr "\"æ件 \"éå®æ¶ï¼å¯ä»¥ä»¥åªè¯»æ¨¡å¼æå¼ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:91
msgid ""
"Note that <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is still a single-user "
"program and that the database backends are still used only as a data store."
-msgstr "éè¦æ³¨æçæ¯ï¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ä¾æ§åªæ¯ä¸ä¸ªåç¨æ·ç¨åºï¼æ°æ®åºå端åªç¨æ¥åå¨æ°æ®ã"
+msgstr "éè¦æ³¨æçæ¯ï¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ä¾æ§æ¯ä¸ªåç¨æ·ç¨åºï¼å¹¶ä¸æ°æ®åºåªæåå¨åè½ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:99
msgid ""
"The new button to open a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> datafile in "
"read-only mode."
-msgstr "以åªè¯»æ¨¡å¼æå¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>æ°æ®æ件çæ°æé®ã"
+msgstr "åªè¯»æ¨¡å¼æå¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>æ件çæ°æé®ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:104
msgid "Save \"Filter By\" settings"
-msgstr "ä¿å âçéâ设置"
+msgstr "ä¿å âçéâ"
#: 2.6-release-tour.phtml:106
msgid ""
"It is now possible to save the \"Filter Byâ¦\" settings for an account "
"register."
-msgstr "ç°å¨å¯ä»¥ä¿å账簿ç âçé...â设置ã"
+msgstr "ç°å¨å¯ä»¥ä¿å交æäºé¡¹è¡¨ç âçé...â设置ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:114
msgid ""
"Save the \"Filter Byâ¦\" settings by enabling the \"Save Filter\" checkbox."
-msgstr "å¯ç¨ \"ä¿åçé \"å¤éæ¡æ¥ä¿å \"çé \"ç设置ã"
+msgstr "\"ä¿åçé \"ï¼ä¿å \"çé \"设置ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:119
msgid "Improved business module"
-msgstr "æ¹è¿çåä¸æ¨¡å"
+msgstr "å¢å¼ºçåä¸æ¨¡å"
#: 2.6-release-tour.phtml:121
msgid ""
@@ -180,11 +179,11 @@ msgstr "ä¿¡ç¨ç¥¨æ®"
#: 2.6-release-tour.phtml:124
msgid "Customer and Vendor Overview Pages"
-msgstr "客æ·åä¾åºå纵è§é¡µ"
+msgstr "客æ·åä¾åºå纵è§"
#: 2.6-release-tour.phtml:125
msgid "Customer Overview Reports"
-msgstr "客æ·çºµè§è¡¨"
+msgstr "客æ·çºµè§"
#: 2.6-release-tour.phtml:126
msgid "Existing Transactions may be reassigned as invoice payments"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "æ¹è¿çå票åè´¦å管çï¼ç´æ¥ä»æç´¢ç»æå表ä¸åå¸ã
msgid ""
"Better invoice printing setup: Choose a default invoice report as a "
"preference"
-msgstr "æ´å¥½çå票æå°è®¾ç½®ï¼éæ©é»è®¤å票æ¥è¡¨ä½ä¸ºé¦é项"
+msgstr "æ´å¥½çå票æå°ï¼éæ©é»è®¤å票æ¥è¡¨ä½ä¸ºé¦é项"
#: 2.6-release-tour.phtml:130
msgid "Reorder invoice entries in the invoice window"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "å¨å票çªå£ä¸éæ°æåºå票æ¡ç®"
#: 2.6-release-tour.phtml:138
msgid "Customer report with an invoice and a credit note."
-msgstr "带æå票åä¿¡ç¨åè¯ç客æ·æ¥è¡¨ã"
+msgstr "带æå票åä¿¡ç¨ç¥¨æ®ç客æ·æ¥è¡¨ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:148
msgid ""
@@ -283,11 +282,10 @@ msgid ""
"lists</a>: the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> community is very "
"friendly and experienced and someone will surely assist you."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 æä¾äºæ°ç帮å©åæåãå¦ææ¨å¨è¿äºææ¡£ä¸æ¾ä¸å°é®é¢ççæ¡ï¼"
-"请å°è¯ä½¿ç¨<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash\">GnuCash "
-"wiki</a>ãå¦æçæ¡è¿ä¸æ»¡æï¼å°æ¨çé®é¢åéå°<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Mailing_Lists\">GnuCashé®ä»¶å表</a>ï¼<span class=\"gnucash\""
-">GnuCash</span>ï¼ç¤¾åºé常å好ä¸ç»éªä¸°å¯ï¼ä¸å®ä¼æ人帮å©æ¨ã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 æä¾äºæ°ç帮å©åæåãå¦ææ¨å¨è¿äºææ¡£ä¸æ¾ä¸å°çæ¡ï¼è¯·å°è¯<a "
+"href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/GnuCash\">GnuCash wiki</a>ãå¦æè¿ä¸æ»¡æï¼"
+"å°æ¨çé®é¢åéå°<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\""
+">GnuCashé®ä»¶å表</a>ï¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼ç¤¾åºé常å好ä¸ç»éªä¸°å¯ï¼ä¸å®ä¼æ人帮å©æ¨ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:172
msgid "Want to Help?"
@@ -333,7 +331,7 @@ msgid ""
"\">GnuCash mailing lists</a> and <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC"
"\">IRC channel</a>"
msgstr ""
-"åä¸æ¸ é<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\">GnuCashé®ä»¶å表</"
+"åä¸è¿æ¥<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists\">GnuCashé®ä»¶å表</"
"a>å<a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC\">IRCé¢é</a>"
#: 2.6-release-tour.phtml:181
@@ -367,7 +365,7 @@ msgstr "GnuCash å¼åå¢é"
#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
msgid "Writing Documentation"
-msgstr "æ°åæ件"
+msgstr "æ°åææ¡£"
#: develdocs.phtml:5
msgid ""
@@ -872,11 +870,11 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:20
msgid "Various ways to donate"
-msgstr "åç§æèµ æ¹å¼"
+msgstr "æ¹å¼"
#: donate.phtml:24
msgid "You can donate via the Sourceforge tip jar"
-msgstr "æ¨å¯ä»¥éè¿Sourceforgeçå°è´¹ç½è¿è¡æèµ "
+msgstr "éè¿Sourceforgeçå°è´¹ç½æèµ "
#: donate.phtml:29
msgid "Sourceforge tip jar"
@@ -891,27 +889,27 @@ msgstr "å°è´¹ç½éè¿Paypal转å
¥ç±Derek Atkinsæ¥æçIHTFPå¨è¯¢å
¬å¸ç®¡
#: donate.phtml:34
msgid "You can transfer a donation to our bank account"
-msgstr "æ¨å¯ä»¥æ款å°æ们çé¶è¡è´¦æ·"
+msgstr "é¶è¡è´¦æ·"
#: donate.phtml:35
msgid "Owner:"
-msgstr "ææè
ï¼"
+msgstr "æ·åï¼"
#: donate.phtml:36
msgid "Purpose: Donation"
-msgstr "ç®ç: æèµ "
+msgstr "ç¨éï¼æèµ "
#: donate.phtml:37
msgid "Account:"
-msgstr "ç§ç®ï¼"
+msgstr "å¸å·ï¼"
#: donate.phtml:38
msgid "Bank Identifier Code (BIC):"
-msgstr "é¶è¡è¯å«ç ï¼BICï¼ï¼"
+msgstr "è¯å«ç ï¼BICï¼ï¼"
#: donate.phtml:38
msgid "Bank:"
-msgstr "é¶è¡ï¼"
+msgstr "å称ï¼"
#: donate.phtml:39
msgid "IBAN:"
@@ -919,37 +917,36 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:40
msgid "Address of bank:"
-msgstr "é¶è¡å°åï¼"
+msgstr "å°åï¼"
#: donate.phtml:46
msgid "Why we appreciate your support"
-msgstr "为ä»ä¹æ们æè°¢æ¨çæ¯æ"
+msgstr "è´è°¢ä¸å"
#: donate.phtml:49
msgid ""
"GnuCash is a volunteer effort. While we manage to keep our operational costs "
"low there are inevitably expenses involved in keeping the servers running."
-msgstr "GnuCash æ¯å¿æ¿è
çå·¥ä½ãè½ç¶æ们设æ³ä½¿æ们çè¿è¥ææ¬å¾ä½ï¼ä½å¨ç»´ææå¡å¨è¿è¡çè¿ç¨ä¸ä¸å¯é¿å
å°ä¼æ¶åå°ä¸äºè´¹ç¨ã"
+msgstr "GnuCash æ¯ç±å¿æ¿è
ç»´æ¤ï¼è½ç¶æ们设æ³éä½è¿è¥ææ¬ï¼ä½æå¡å¨è¿è¡ä¸å¯é¿å
å°ä¼æ¶åå°ä¸äºè´¹ç¨ã"
#: donate.phtml:50
msgid "Your contribution will be used to cover these expenses."
-msgstr "æ¨çæå©å°ç¨äºæ¯ä»è¿äºè´¹ç¨ã"
+msgstr "æ¨çæå©å°æ¯ä»è¿äºè´¹ç¨ã"
#: donate.phtml:51
msgid "Thank you for your support!"
-msgstr "谢谢æ¨çæ¯æï¼"
+msgstr "å é£éæè°¢ï¼æ
è³ç¬è½½æ´ï¼"
#: download.phtml:6
msgid ""
"Download executable bundles of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"program inclusive documentation or the source files here. Several versions "
"are available for recent and older operating systems."
-msgstr ""
-"å¨è¿éä¸è½½<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ç¨åºçå¯æ§è¡æ件ï¼å
æ¬ææ¡£ææºæ件ï¼æéç¨äºæ°æ§ç³»ç»çå 个çæ¬ã"
+msgstr "è¿éæ<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>çå®è£
å
ãææ¡£åæºæ件ï¼å¯éç¨äºä¸åçç³»ç»ã"
#: download.phtml:14
msgid "Download GnuCash"
-msgstr "ä¸è½½ GnuCash"
+msgstr "ä¸è½½"
#: download.phtml:18
#, php-format
@@ -960,24 +957,24 @@ msgstr "稳å®ç ï¼%sï¼"
msgid ""
"A stable release is a version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> that "
"is well tested and considered appropriate for every day use."
-msgstr "稳å®çæ¯<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>çä¸ä¸ªçæ¬ï¼å®ç»è¿äºè¯å¥½çæµè¯ï¼éåæ¥å¸¸ä½¿ç¨ã"
+msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>稳å®çï¼ç»è¿äºè¯å¥½çæµè¯ï¼é常éåæ¥å¸¸ä½¿ç¨ã"
#: download.phtml:21
#, php-format
msgid ""
"The latest stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s. "
"Choose the download for your operating system below."
-msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ææ°ç稳å®çæ¯%sï¼è¯·éæ©å¹¶ä¸è½½éåæ¨æä½ç³»ç»çã"
+msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ææ°ç稳å®çæ¯%sï¼è¯·ä¸è½½éåæ¨æä½ç³»ç»ççæ¬ã"
#: download.phtml:23
msgid "Installers"
-msgstr "å®è£
ç¨åº"
+msgstr "å®è£
å
"
#: download.phtml:25 download.phtml:26 download.phtml:69 download.phtml:70
#: download.phtml:85 download.phtml:86 download.phtml:99 download.phtml:105
#, php-format
msgid "GnuCash %s for"
-msgstr "GnuCash %s è¿è¡äº"
+msgstr "GnuCash %s"
#: download.phtml:30
msgid ""
@@ -986,15 +983,14 @@ msgid ""
"not have been installed by default. Still it is recommended to use the <span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> version that comes with your distribution."
msgstr ""
-"大å¤æ°linuxåè¡çé½é带ä¸ä¸ª<span class=\"gnucash\""
-">GnuCash</span>ççæ¬ï¼å°½ç®¡å®å¹¶ä¸æ»æ¯ææ°çï¼ä¹å¯è½ä¸æ¯é»è®¤å®è£
çãä¸è¿è¿æ¯å»ºè®®ä½¿ç¨ä½ çåè¡çä¸é带ç<span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>çæ¬ã"
+"大å¤æ°linuxåè¡çé½é带<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼å°½ç®¡å®å¹¶ä¸æ»æ¯ææ°çï¼ä¹å¯è½ä¸é»è®¤å®è£
ï¼"
+"ä½è¿æ¯å»ºè®®ä½¿ç¨åè¡çä¸é带ç<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
#: download.phtml:31
msgid ""
"Below are ways to install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> on some of "
"the more popular distributions:"
-msgstr "以ä¸æ¯ä¸äºæ¯è¾æµè¡çåè¡çå®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>çæ¹æ³ï¼"
+msgstr "ä¸äºæ¯è¾æµè¡çåè¡çå®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼"
#: download.phtml:34
msgid ""
@@ -1002,16 +998,14 @@ msgid ""
"System->Administration->Add/Remove Software (Gnome) or Applications->System-"
">Software Management (KDE)."
msgstr ""
-"Fedoraç¨æ·å¯ä»¥éè¿ç³»ç»->管ç->æ·»å /å é¤è½¯ä»¶(Gnome)æåºç¨ç¨åº->ç³»ç»->软件管ç(KDE)æ¥å®è£
<span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
+"éè¿ç³»ç»->管ç->æ·»å /å é¤è½¯ä»¶(Gnome)æåºç¨ç¨åº->ç³»ç»->软件管ç(KDE)æ¥å®è£
<span class=\"gnucash\""
+">GnuCash</span>ã"
#: download.phtml:35
msgid ""
"Mandriva users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through "
"the Software Management in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-"Mandrivaç¨æ·å¯ä»¥éè¿Mandriva Linuxæ§å¶ä¸å¿ç软件管çå®è£
<span class=\"gnucash\""
-">GnuCash</span>ã"
+msgstr "éè¿Mandriva Linuxæ§å¶ä¸å¿ç软件管çå®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
#: download.phtml:36
msgid "Epel's wiki page"
@@ -1024,15 +1018,14 @@ msgid ""
"Epel repository. For more details on configuring this additional software "
"repository for your setup, see"
msgstr ""
-"RedhatåCentOSç软件åºé»è®¤æ²¡æ<span class=\"gnucash\""
-">GnuCash</span>ãç¶èï¼å®å¯ä»¥ä»ç¬¬ä¸æ¹è½¯ä»¶åºEpelå®è£
ãä¸ºä½ çåè¡çé
ç½®Epel软件ä»åºçæ´å¤ç»èï¼è¯·åé
"
+"软件åºæ²¡æå
ç½®<span class=\"gnucash\""
+">GnuCash</span>ï¼å¯ä»¥ä»ç¬¬ä¸æ¹è½¯ä»¶åºEpelå®è£
ãé
ç½®Epel软件åºçæ´å¤ç»èï¼è¯·åé
"
#: download.phtml:37
msgid ""
"Solus users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through the "
"Software Center (Office Software -> Financial Software -> gnucash)."
-msgstr ""
-"Solusç¨æ·å¯ä»¥éè¿è½¯ä»¶ä¸å¿ï¼åå
¬è½¯ä»¶->è´¢å¡è½¯ä»¶->gnucashï¼å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
+msgstr "éè¿è½¯ä»¶ä¸å¿ï¼åå
¬è½¯ä»¶->è´¢å¡è½¯ä»¶ï¼å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
#: download.phtml:38
msgid ""
@@ -1040,8 +1033,8 @@ msgid ""
"Software Center. This will install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"under the Office category in the Applications menu."
msgstr ""
-"Ubuntuç¨æ·å¯ä»¥éè¿è½¯ä»¶ä¸å¿å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ãè¿æ ·<span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>ä¼å®è£
å¨åºç¨ç¨åºèåçOfficeç±»å«ä¸ã"
+"éè¿è½¯ä»¶ä¸å¿å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã<span class=\"gnucash\""
+">GnuCash</span>ä¼å¨åºç¨ç¨åºèåçåå
¬ç±»å«ä¸ã"
#: download.phtml:41
msgid "Sandbox"
@@ -1055,15 +1048,15 @@ msgid ""
"but has the package <a href=\"%s\">Flatpak</a>, you can install a recent "
"version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
msgstr ""
-"Flatpaksæ¯æç»è½¯ä»¶ï¼è¿å
å«ç¨åºææå¿
éçåºã å¦ææ¨çåè¡ç太æ§äºï¼æ æ³æä¾ææå¿
éçåºï¼ä½æ¯æ软件å
<a href=\"%s\"> "
-"Flatpak </a>ï¼åå¯ä»¥å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>çææ°çæ¬"
+"Flatpaksæ¯éé软件ï¼å
å«ç¨åºææå¿
éçåºã å¦ææ¨çåè¡ç太æ§ãæ æ³æä¾ææå¿
éçåºï¼ä½æ¯æ软件<a href=\"%s\"> Flatpak "
+"</a>ï¼åå¯ä»¥å®è£
<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>çææ°çæ¬"
#. Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this,
#. if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak"
#: download.phtml:49
#, php-format
msgid "%sFlatpak"
-msgstr "%sFlatpak"
+msgstr ""
#: download.phtml:49
msgid "Known Issues and other details â¦"
@@ -1174,8 +1167,8 @@ msgid ""
"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
"X and Microsoft Windows."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>æ¯ä¸ªäººåå°è§æ¨¡ä¼ä¸è´¢å¡è½¯ä»¶ï¼æ ¹æ®<a href=\"https://www."
-"gnu.org/\">GNU</a>GPLèªç±ææï¼å¯ç¨äºGNU/LinuxãBSDãSolarisãMac OS XåMicrosoft "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 个人åå°è§æ¨¡ä¼ä¸è´¢å¡è½¯ä»¶ï¼æ ¹æ®<a href=\"https://www."
+"gnu.org/\">GNU</a>GPLåè®®ææï¼éç¨äºGNU/LinuxãBSDãSolarisãMac OS XåMicrosoft "
"Windowsã"
#: externals/header.phtml:3
@@ -1184,7 +1177,7 @@ msgstr "订é
RSSæ°é»"
#: externals/header.phtml:4
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr "æ¯æGnuCash项ç®ï¼è¯·æ款"
+msgstr "æèµ æ¯æGnuCash"
#: externals/header.phtml:5
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
@@ -1244,11 +1237,11 @@ msgstr "Wiki"
#: externals/menu.phtml:33 index.phtml:55
msgid "Mailing Lists"
-msgstr "é®ä»¶å表"
+msgstr "é®ä»¶"
#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
-msgstr "æ¼æ´æ¥å"
+msgstr "æ¥åBugs"
#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
@@ -1268,7 +1261,7 @@ msgstr "æºææ¡£"
#: externals/menu.phtml:51
msgid "Browse Source Code"
-msgstr "æµè§æºä»£ç "
+msgstr "æºä»£ç "
#: externals/menu.phtml:52
msgid "Git Access"
@@ -1280,7 +1273,7 @@ msgstr "ç¿»è¯"
#: externals/menu.phtml:55 sizing.phtml:4
msgid "Sizing"
-msgstr "大å°"
+msgstr "è§æ¨¡"
#: externals/menu.phtml:62
msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
@@ -1298,7 +1291,7 @@ msgstr "ãGnuCash 2.4å°è§æ¨¡ä¼ä¸ä¼è®¡ãï¼ä½è
ï¼Ashok Ramachandran"
#: externals/menu.phtml:68
msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr "è¿æ¯ä¸ä»½ç®¡çè´¦å¡çå
¥é¨æåã"
+msgstr "è¿æ¯ä¸ä»½è´¦å¡ç®¡ççå
¥é¨æåã"
#: externals/menu.phtml:70
#, php-format
@@ -1712,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: index.phtml:11
msgid "Welcome to GnuCash.org"
-msgstr "欢è¿æ¥å° GnuCash"
+msgstr "æµ·å
åç¥å·± 天涯è¥æ¯é»"
#: index.phtml:15
#, php-format
@@ -1730,7 +1723,7 @@ msgstr "æ´å¤ä¸è½½ï¼æºä»£ç ï¼å¼å...ï¼"
#: index.phtml:34
#, php-format
msgid "Version %s is the last version for %s and %s and earlier."
-msgstr "%sçæ¬æ¯%så%såæ´æ©çæåä¸ä¸ªçæ¬ã"
+msgstr "%s %så%såæ´æ©çæåçæ¬ã"
#: index.phtml:37
#, php-format
@@ -1738,7 +1731,7 @@ msgid ""
"Version %s is the last version for Windows XP/Vista and MacOS X 10.8 and "
"earlier, and so the last version that will run on PowerPC Macs."
msgstr ""
-"%sæ¯æ¯æ Windows XP/Vista å MacOS X 10.8 åä¹åçæåä¸ä¸ªçæ¬ï¼ä¹æ¯æåä¸ä¸ªè½å¨PowerPC Macä¸è¿è¡ççæ¬ã"
+"%s æ¯æ Windows XP/Vista å MacOS X 10.8 åä¹åçæåçæ¬ï¼ä¹æ¯æåä¸ä¸ªè½å¨PowerPC Macä¸è¿è¡ççæ¬ã"
#: index.phtml:46
msgid ""
@@ -1759,7 +1752,7 @@ msgstr "éè¦å¸®å©ï¼"
msgid ""
"Looking for someone to contact about <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>? "
"Try the"
-msgstr "èç³»<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼è¯·å°è¯"
+msgstr "请èç³»<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>"
#: index.phtml:56
msgid ""
@@ -1770,7 +1763,7 @@ msgstr ""
#: index.phtml:62
msgid "Feature Highlights"
-msgstr "ç¹è²äº®ç¹"
+msgstr "ç¹è²"
#: index.phtml:67
msgid "Double-Entry Accounting"
@@ -1799,14 +1792,14 @@ msgstr "<b>æ¢ç´¢æ´å¤â¦</b>"
#: index.phtml:79
#, php-format
msgid "GnuCash %s Released"
-msgstr "GnuCash %s åå¸"
+msgstr "GnuCash %s"
#: index.phtml:80
#, php-format
msgid ""
"We've released GnuCash %s with many bugfixes and improvements including some "
"%s!"
-msgstr "æ们åå¸äº GnuCash %sï¼å
¶ä¸æ许å¤é误修æ£åæ¹è¿ï¼å
æ¬ä¸äº %sï¼"
+msgstr "æ们åå¸äº GnuCash %sï¼å
¶ä¿®å¤åæ¹æ£äºè®¸å¤é误ï¼å½ç¶è¿å
æ¬ä¸äº %sï¼"
#: index.phtml:81
msgid "great new features"
Summary of changes:
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 75676 -> 74802 bytes
po/zh_CN.po | 179 ++++++++++++++---------------
2 files changed, 86 insertions(+), 93 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list