gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Jan 2 15:12:41 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5e37d9c2 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/f54db2a4 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5bae7009 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/77b3e2f8 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e9a3fcc6 (commit)
commit 5e37d9c28ec84d0dbceda30d5f166e516246f096
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 20:44:52 2021 +0100
make mos
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 4147322..5bee500 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 83d719c..8bb9fb2 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index a20b647..9a3bf23 100644
Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit f54db2a44a0765046026731cb60083f0bda757d9
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 20:42:22 2021 +0100
L10N:de: Fix a language code
pt ist mehrdeutig. Je nach Kontext haben wir pt_BR, pt_PT oder beides.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aece680..7b4c9c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Englischsprachige Benutzerdokumentation einschlieÃlich Online-Hilfe und "
"Handbuch in HTML, SGML und/oder XML. Ab Version 1.8.4 enthält die Zahl unter "
-"dem Strich die übersetzten, nicht englischen Dokumente (de, es, fr, pt ...) "
+"dem Strich die übersetzten, nicht englischen Dokumente (de, es, fr, pt_PT ...) "
"Diese beiden Zahlen sind etwas schwierig zu bestimmen, wegen der "
"Durchmischung mit Format-Anweisungen und teilweise mehreren konkurrierenden "
"Versionen."
commit 5bae700990ce0296311b83addc9b4d5dc49a91d8
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 18:29:15 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 59.3% (238 of 401 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 59.3% (238 of 401 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 22862b9..daf74e1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-02 06:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "×צ××¢×× ××§××× ×¢× ××פ×ש ×ש××× ×ת ×ס××××× ×
#: 2.6-release-tour.phtml:80
msgid "Timout on \"Save changes on closing\""
-msgstr "×ªÖ¼Ö¹× ×Ö°×Ö·× ×- 'ש××רת ש×× ×××× ×ס××ר×'"
+msgstr "×ªÖ¼Ö¹× ×Ö°×Ö·× ×- \"ש××רת ש×× ×××× ×ס××ר×\""
#: 2.6-release-tour.phtml:82
msgid ""
@@ -441,10 +441,12 @@ msgid ""
"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation can be viewed and "
"downloaded from the <a href=\"docs.phtml\">Documentation page</a>."
msgstr ""
+"× ××ª× ×צפ×ת ××××ר×× ×ת ת××¢×× <span class=\"gnucash\">×× ××§×ש</span> ××¢××× "
+"×ת××¢×× <a href=\"docs.phtml\"></a>."
#: develdocs.phtml:27
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "××××"
#: develdocs.phtml:29
msgid ""
@@ -465,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following links are for further sites that can help with the "
"documentation and review process."
-msgstr ""
+msgstr "××§×ש×ר×× ××××× ××¤× ×× ××תר×× × ×ספ×× ×©×××××× ×ס×××¢ ×ת×××× ×ת××¢×× ××××××§×."
#: develdocs.phtml:36
msgid ""
@@ -477,15 +479,15 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:37
msgid ""
"A detailed guide on how to work with documentation (update and maintenance)."
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ×פ××¨× ××××ת ש×ש×××ש ×ת××¢×× (×¢×××× ×ת××××§×)."
#: develdocs.phtml:39
msgid "We suggest also subscribing to"
-msgstr ""
+msgstr "×× × ×צ××¢×× ××××¨×©× ×× ××× ×× ×"
#: develdocs.phtml:44
msgid "Gnome Documentation guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×××ת ×ת××¢×× ×× ××"
#: develdocs.phtml:46
msgid ""
@@ -496,11 +498,11 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:48
msgid "No longer available"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×××× ×¢××"
#: develdocs.phtml:55
msgid "Where to get the documentation source"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××ש×× ×ת ××§×ר ×ת××¢××"
#: develdocs.phtml:57
msgid ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:67
msgid "Writers"
-msgstr ""
+msgstr "××ת×××"
#: develdocs.phtml:69
msgid ""
@@ -573,13 +575,13 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:81
msgid "Reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "××קר××"
#: develdocs.phtml:83
msgid ""
"Get a copy of the documentation source as described above and start "
"commenting on it."
-msgstr ""
+msgstr "×§××ת ×¢×תק ×©× ××§×ר ×ת××¢×× ××ת××ר ××¢×× ××ת×××× ××××× ×¢×××."
#: develdocs.phtml:84
msgid ""
@@ -602,19 +604,19 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:12
msgid "Browse documentation online"
-msgstr ""
+msgstr "×¢××× ×ת××¢×× ××××¤× ××§×××"
#: docs.phtml:13
msgid "Download documentation as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×ת ת××¢×× ××§×××¥ PDF"
#: docs.phtml:14
msgid "Download documentation as epub"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×ת ת××¢×× ××§×××¥ epub"
#: docs.phtml:15
msgid "Download documentation as mobipocket"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×ת ת××¢×× ×- mobipocket"
#: docs.phtml:28
msgid ""
@@ -624,11 +626,11 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:30
msgid "The Help Manual"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ××¢×ר×"
#: docs.phtml:31
msgid "The Tutorial and Concepts Guide"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ×××ר×× ××××ש×××"
#: docs.phtml:34
msgid ""
@@ -661,12 +663,12 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Additionally, you can talk to someone via IRC at %s about your question."
-msgstr ""
+msgstr "×× ×סף, ××ª× ×××××× ×ש××× ×¢× ××ש×× ×××צע×ת IRC × %s ×¢× ×ש××× ×©×××."
#. Translators: IRC channel
#: docs.phtml:48
msgid "channel"
-msgstr ""
+msgstr "ער××¥"
#: docs.phtml:52
msgid ""
@@ -677,26 +679,26 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:57
msgid "(current stable release)"
-msgstr ""
+msgstr "(ש×ר×ר ×צ×× × ××××)"
#: docs.phtml:57 docs.phtml:191 docs.phtml:488 docs.phtml:605 docs.phtml:631
#: docs.phtml:653 docs.phtml:671 docs.phtml:693
#, php-format
msgid "GnuCash v%s"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××§×ש ××¨×¡× %s"
#: docs.phtml:59
msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ת××¢×× ×שת×ש <em>×צ××</em> × ××××"
#: docs.phtml:62 docs.phtml:196
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "×צ××"
#: docs.phtml:64 docs.phtml:198 docs.phtml:330 docs.phtml:491 docs.phtml:608
#: docs.phtml:634 docs.phtml:656 docs.phtml:674
msgid "Help Manual"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ×¢×ר×"
#: docs.phtml:68 docs.phtml:118 docs.phtml:202 docs.phtml:252 docs.phtml:334
#: docs.phtml:384 docs.phtml:492 docs.phtml:543 docs.phtml:609 docs.phtml:620
@@ -709,23 +711,23 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:395 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:611 docs.phtml:622
#: docs.phtml:637 docs.phtml:659 docs.phtml:679 docs.phtml:695
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "×ר×× ×ת"
#: docs.phtml:90 docs.phtml:140 docs.phtml:224 docs.phtml:274 docs.phtml:356
#: docs.phtml:406 docs.phtml:516 docs.phtml:566 docs.phtml:613 docs.phtml:624
#: docs.phtml:639 docs.phtml:648
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "×××××§×ת"
#: docs.phtml:101 docs.phtml:162 docs.phtml:235 docs.phtml:296 docs.phtml:367
#: docs.phtml:428 docs.phtml:528 docs.phtml:590
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "פ×ר×××××ת"
#: docs.phtml:114 docs.phtml:248 docs.phtml:380 docs.phtml:542 docs.phtml:619
#: docs.phtml:645 docs.phtml:665 docs.phtml:685
msgid "Concepts Guide"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ××ש×××"
#: docs.phtml:151 docs.phtml:285 docs.phtml:417 docs.phtml:578 docs.phtml:626
msgid "Japanese"
@@ -740,11 +742,11 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:191
msgid "(old stable release)"
-msgstr ""
+msgstr "(ש×ר×ר ×צ×× ×ש×)"
#: docs.phtml:193
msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ת××¢×× ×שת×ש <em> ×צ×× </em> ×ש×"
#: docs.phtml:317
#, php-format
@@ -756,20 +758,20 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:323
msgid "Nightly Documentation Builds"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××ת ת××¢×× ××××"
#: docs.phtml:325
msgid ""
"Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ת××¢×× ×שת×ש ×ת××¢×× ×¤×ת×× <em>×× ×צ××</em>× ××××××"
#: docs.phtml:328
msgid "Unstable"
-msgstr ""
+msgstr "×Ö¹× ×ַצִ××"
#: docs.phtml:441
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#: docs.phtml:446 externals/menu.phtml:58
msgid "current bugfix branch"
@@ -787,6 +789,10 @@ msgid ""
"Documentation</b> for the current <em>stable</em> version of <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span>."
msgstr ""
+"×שרת ××× ×, ××× ××××, ×ת ×ת××¢×× ××ת×××× ×× ××××ת ×©× ×××ר ××§×ר <span class="
+"\"gnucash\">×× ××§×ש</span>. ×ת×××× ××××ת ×ת <b>ת××¢×× ×פ×ת××</b> ×<b>××קס××'×</"
+"b> ×<b>ת××¢×× ××שת×ש</b> ×¢××ר ×××¨×¡× <em>××צ×××</em> ×× ××××ת ×©× <span class="
+"\"gnucash\">×× ××§×ש</span>."
#: docs.phtml:467
msgid ""
@@ -797,7 +803,7 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:484
msgid "Older GnuCash Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ת××¢×× ×× ××§×ש ××©× ××תר"
#: docs.phtml:486
msgid ""
@@ -809,27 +815,27 @@ msgstr ""
#: docs.phtml:696
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ספר××ת"
#: docs.phtml:697
msgid "Portugese"
-msgstr ""
+msgstr "פ×ר×××××ת"
#: docs.phtml:703
msgid "Unofficial documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ת××¢×× ×× ×¨×©××"
#: docs.phtml:705
msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials:"
-msgstr ""
+msgstr "×ספר ×× ×©×× ×ת×× ×× ×××ת HOWTO ×× ××ר××××:"
#: docs.phtml:708
msgid "Joe Mack's Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ער×ת ×××××× ×©× ×'× ×××§"
#: docs.phtml:711
msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ××שת×ש ×©× ×××× ×××××¨× (Pdf)"
#: docs.phtml:715
msgid ""
@@ -854,15 +860,15 @@ msgstr ""
#: donate.phtml:20
msgid "Various ways to donate"
-msgstr ""
+msgstr "×ספר ×ר××× ×תר××"
#: donate.phtml:24
msgid "You can donate via the Sourceforge tip jar"
-msgstr ""
+msgstr "× ××ª× ×תר×× ××¦× ×¦× ×ª ×תשר ×- Sourceforge"
#: donate.phtml:29
msgid "Sourceforge tip jar"
-msgstr ""
+msgstr "×¦× ×¦× ×ª ×תשר ×- Sourceforge"
#: donate.phtml:31
msgid ""
@@ -870,56 +876,60 @@ msgid ""
"Consulting, owned by Derek Atkins. So don't be surprised when your payment "
"goes there."
msgstr ""
+"×¦× ×¦× ×ª ×תשר ××פע×ת ×¢× ××× PayPal ××ס××××× ×××¢×ר×× ××ש××× ××× ××× ×¢× ××× IHTFP "
+"Consulting, ש×××¢××ת ×רק ×××§×× ×¡. ×× ×× ×ª××¤×ª×¢× ×ש×תש××× ×©××× ××××¢ ×ש×."
#: donate.phtml:34
msgid "You can transfer a donation to our bank account"
-msgstr ""
+msgstr "××ª× ×××××× ×××¢××ר תר××× ××ש××× ××× ×§ ש×× ×"
#: donate.phtml:35
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "××¢×××:"
#: donate.phtml:36
msgid "Purpose: Donation"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×: תר×××"
#: donate.phtml:37
msgid "Account:"
-msgstr ""
+msgstr "×ש×××:"
#: donate.phtml:38
msgid "Bank Identifier Code (BIC):"
-msgstr ""
+msgstr "×§×× ×××× ×× ×§ (BIC):"
#: donate.phtml:38
msgid "Bank:"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×§:"
#: donate.phtml:39
msgid "IBAN:"
-msgstr ""
+msgstr "×ספר ×××´×:"
#: donate.phtml:40
msgid "Address of bank:"
-msgstr ""
+msgstr "×ת××ת ××× ×§:"
#: donate.phtml:46
msgid "Why we appreciate your support"
-msgstr ""
+msgstr "××××¢ ×× × ×ער×××× ×ת ת×××ת×"
#: donate.phtml:49
msgid ""
"GnuCash is a volunteer effort. While we manage to keep our operational costs "
"low there are inevitably expenses involved in keeping the servers running."
msgstr ""
+"×× ××§×ש ××× ××××¥ ××ª× ×××ת×. ××¢×× ×× × ×צ××××× ×ש××ר ×¢× ×¢××××ת תפע×× × ××××ת, "
+"××©× × ××צ××ת ×××ª× × ×× ×¢×ת ××ר×××ת ×ש×××¨× ×¢× ×פע×ת ×שרת××."
#: donate.phtml:50
msgid "Your contribution will be used to cover these expenses."
-msgstr ""
+msgstr "×תר××× ×©××× ×ª×©×ש ×××ס×× ××צ××ת ×××."
#: donate.phtml:51
msgid "Thank you for your support!"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×¢× ×ª×××ת××!"
#: download.phtml:6
msgid ""
@@ -930,18 +940,20 @@ msgstr ""
#: download.phtml:14
msgid "Download GnuCash"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×ת ×× ××§×ש"
#: download.phtml:18
#, php-format
msgid "Stable release (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ש×ר×ר ×צ×× (%s)"
#: download.phtml:20
msgid ""
"A stable release is a version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> that "
"is well tested and considered appropriate for every day use."
msgstr ""
+"ש×ר×ר ×צ×× × ××©× ××רסת <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> ×©× ×××§× ×××× "
+"×× ×ש×ת ××ת×××× ×ש×××ש ×××××××."
#: download.phtml:21
#, php-format
@@ -949,16 +961,18 @@ msgid ""
"The latest stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s. "
"Choose the download for your operating system below."
msgstr ""
+"×××¨×¡× ××צ××× ×××ר×× × ×©× <span class=\"gnucash\">×× ××§×ש</span> ××× %s. ×××¨× "
+"×ת ×רסת ×××ר×× ××ת×××× ××ער×ת ××פע×× ×©××× ×©××××."
#: download.phtml:23
msgid "Installers"
-msgstr ""
+msgstr "×תק×× ××"
#: download.phtml:25 download.phtml:26 download.phtml:69 download.phtml:70
#: download.phtml:85 download.phtml:86 download.phtml:99 download.phtml:105
#, php-format
msgid "GnuCash %s for"
-msgstr ""
+msgstr "×× ××§×ש %s ×¢××ר"
#: download.phtml:30
msgid ""
@@ -989,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:36
msgid "Epel's wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "××£ ×××××§× ×©× ×פ×"
#: download.phtml:36
msgid ""
@@ -1014,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:41
msgid "Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "×ר×× ×××"
#: download.phtml:44
#, php-format
@@ -1030,15 +1044,15 @@ msgstr ""
#: download.phtml:49
#, php-format
msgid "%sFlatpak"
-msgstr ""
+msgstr "%s Flatpak"
#: download.phtml:49
msgid "Known Issues and other details â¦"
-msgstr ""
+msgstr "ס××××ת ×××ר×ת ×פר××× ××ר×× â¦"
#: download.phtml:53
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "×§×× ××§×ר"
#: download.phtml:54
msgid ""
@@ -1052,12 +1066,12 @@ msgstr ""
#: download.phtml:56 download.phtml:71 download.phtml:87
#, php-format
msgid "for GnuCash %s"
-msgstr ""
+msgstr "×¢××ר ×× ××§×ש %s"
#: download.phtml:63
#, php-format
msgid "Unstable/Development release (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ש×ר×ר ×× ×צ××/פ×ת×× (%s)"
#: download.phtml:65
msgid ""
@@ -1065,6 +1079,9 @@ msgid ""
"the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
"still. Don't install these releases for everyday use."
msgstr ""
+"××××ר×ת ×× ×צ×××ת (פ×ת××) ×× ×××ר×ת ××××§× ××××. ×× ×××××ת ×ת ×ת××× ×ת "
+"××ש×פ×ר×× ×××ש×× ×××תר, ×× ×¢×××× ×¢×©×××ת ×× ××××× ×ª×§××× ×¨×¦×× ××× . ×× ×ª×ª×§×× × "
+"××××ר×ת ××× ×ש×××ש ×××××××."
#: download.phtml:66
#, php-format
@@ -1072,11 +1089,13 @@ msgid ""
"The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
"%s. Choose the download for your operating system below."
msgstr ""
+"×××¨×¡× ×××ת×-×צ××× ×××ר×× × ×©× <span class=\"gnucash\">×× ××§×ש</span> ××× %s. "
+"×××¨× ×ת ×רסת ×××ר×× ××ת×××× ××ער×ת ××פע×× ×©××× ×©××××."
#: download.phtml:79
#, php-format
msgid "Old Stable release (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "ש×ר×ר ×צ×× (%s)"
#: download.phtml:81
msgid ""
@@ -1084,6 +1103,9 @@ msgid ""
"It's available for users who aren't ready for a major upgrade but want to "
"make sure that they have all of the bugfixes from the old series."
msgstr ""
+"×××××¨× ×צ××× ××©× × ××, ××× ×××¨×¡× ×ס×פ×ת ×©× ×ס××¨× ××צ××× ××§×××ת. ××× ×××× × "
+"××שת×ש×× ×©××× × ×××× ×× ×ש×ר×× ×ש××¢××ª× ×× ×¨×צ×× ××××× ×©×ש ××× ×ת ×× ×ª××§×× × "
+"×תק××× ×ס××¨× ×××©× ×."
#: download.phtml:82
#, php-format
@@ -1091,14 +1113,16 @@ msgid ""
"The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
"%s. Choose the download for your operating system below."
msgstr ""
+"×××¨×¡× ××צ××× ×××©× × ×××ר×× × ×©× <span class=\"gnucash\">×× ××§×ש</span> ××× %s. "
+"×××¨× ×ת ×רסת ×××ר×× ××ת×××× ××ער×ת ××פע×× ×©××× ×©××××."
#: download.phtml:95
msgid "Latest versions for historical operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "××רס××ת ×××ר×× ×ת ×¢××ר ×ער××ת ×פע×× ××ס××ר××ת"
#: download.phtml:97
msgid "This versions are really old. Do not expect any support."
-msgstr ""
+msgstr "××רס××ת ×××× ××ש ××©× ×ת. ×× ×ª×¦×¤× ×ת×××× ××ש××."
#: download.phtml:110
msgid "Other"
@@ -1107,16 +1131,16 @@ msgstr "××ר"
#: download.phtml:114
#, php-format
msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
-msgstr ""
+msgstr "×צ×ת ×× ××ר××ת ×× ××§×ש %s (×צ××)"
#: download.phtml:119
#, php-format
msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
-msgstr ""
+msgstr "×צ×ת ×× ××ר××ת ×× ××§×ש %s (×× ×צ××)"
#: download.phtml:122
msgid "View all GnuCash downloads"
-msgstr ""
+msgstr "×צ×ת ×× ××ר××ת ×× ××§×ש"
#: externals/footer.phtml:12
msgid "Server & email outage reports to:"
@@ -1144,11 +1168,11 @@ msgstr "××רש×× ××× ××× ××× ×ª RSS"
#: externals/header.phtml:4
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr "ת××× ×פר×××§× ×× ××§×ש ×¢× ××× ×ª×¨×××"
+msgstr "ת×××× ×פר×××§× ×× ××§×ש ×¢× ××× ×ª×¨×××"
#: externals/header.phtml:5
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr "×קשת ×× ×צ××¢×ת ×¢××ר ש×פ×ר×× ××× ××§×ש"
+msgstr "×קש×ת ×× ×צ××¢×ת ×ש×פ×ר×× ××× ××§×ש"
#: externals/header.phtml:6
msgid "GnuCash on facebook"
@@ -1277,7 +1301,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:4 new_features-4.0.phtml:4
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת"
#: features.phtml:5
msgid ""
@@ -1288,23 +1312,23 @@ msgstr ""
#: features.phtml:17 features.phtml:24
msgid "Main features"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת ×¢×קר××ת"
#: features.phtml:18 features.phtml:120
msgid "Advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת ×תק×××ת"
#: features.phtml:19
msgid "Data storing and exchange features"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת ××ס×× ××××××¤× × ×ª×× ××"
#: features.phtml:20 features.phtml:197
msgid "Other goodies"
-msgstr ""
+msgstr "××××ת ××ר×ת"
#: features.phtml:28
msgid "Double Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ר×ש×× ×פ××"
#. Translators: If you already translated the guide, you can copy the image into /images/features/ as e.g. basics_AccountRelationships.ll.png
#: features.phtml:33
@@ -1317,10 +1341,13 @@ msgid ""
"amount. This ensures the books balance: the difference between income and "
"expenses exactly equals the sum of assets and liabilities."
msgstr ""
+"×× ×ª× ××¢× ××××ת, ××××× ×ש××× ××× ×××××ת ×ש××× ×ת ××ר××, ×ס××× ×××. ×× ×©××××× "
+"×ת ××××× ×תרת ×ספר××: ××פרש ××× ××× ×¡×ת ×××צ××ת ש××× ×××××§ ×ס××× ×× ×ס×× "
+"×××ת×××××××ת."
#: features.phtml:43
msgid "Checkbook-Style Register"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×ס×× ×× ×¤× ×§×¡×××××ת"
#: features.phtml:49
msgid ""
@@ -1338,31 +1365,31 @@ msgstr ""
#: features.phtml:54
msgid "The ability to enter <b>split transactions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "×××××ת ×××× ×ª <b>×ª× ××¢×ת ×פ×צ××ת</b>"
#: features.phtml:55
msgid ""
"The ability to mark a transaction as <b>cleared</b> or <b>reconciled</b>"
-msgstr ""
+msgstr "×××××ת ×ס×× ×ª× ××¢× ×-<b>ס××ר×</b> ×× <b>××ת××ת</b>"
#: features.phtml:56
msgid "<b>Autofill</b> of entered transactions"
-msgstr ""
+msgstr "<b> ××××× ×××××××</b> ×©× ×ª× ××¢×ת ש×××× ×"
#: features.phtml:57
msgid ""
"The ability to display <b>multiple accounts</b> in a single register window"
-msgstr ""
+msgstr "×××××ת ××צ×× <b>×ש××× ×ת ×ר××××</b> ××××× ×××× ××××"
#: features.phtml:58
msgid ""
"A <b>summary bar</b> that displays all of the relevant account's balance "
"information"
-msgstr ""
+msgstr "<b> סר×× ×¡×××× </b> ××צ×× ×ת ×× ×¤×¨×× ×××ª×¨× ×©× ××ש××× ×ר×××× ××"
#: features.phtml:59
msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
-msgstr ""
+msgstr "×פשר×××ת <b> ×ת××× ××ש×ת </b> ר××ת, ××ר×× ××ס×× ×× ×תצ×××"
#: features.phtml:65 index.phtml:72
msgid "Scheduled Transactions"
commit 77b3e2f8ffd4974dd13dfbfbebd2edce65fd791e
Author: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>
Date: Sat Jan 2 18:29:14 2021 +0100
Translation update by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com> using Weblate
po/ja.po: 56.3% (226 of 401 strings; 6 fuzzy)
5 failing checks (1.2%)
Translation: GnuCash/Website (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/ja/
Co-authored-by: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ea6bb78..fde9f11 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-02 15:29+0000\n"
"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"ja/>\n"
@@ -598,9 +598,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: docs.phtml:12
-#, fuzzy
msgid "Browse documentation online"
-msgstr "Gnome ææ¸ã¬ã¤ãã©ã¤ã³"
+msgstr "ææ¸ããªã³ã©ã¤ã³ã§é²è¦§ãã"
#: docs.phtml:13
msgid "Download documentation as PDF"
@@ -675,7 +674,7 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"Additionally, you can talk to someone via IRC at %s about your question."
-msgstr "ããã«å ãã¦ãIRC ã使ç¨ãã¦è±èªã§ä»ã®èª°ãã«è³ªåããããã¨ãã§ãã¾ãã%sã使ç¨ãã¦ãã ããã"
+msgstr "ããã«å ãã¦ãIRC ã使ç¨ãã¦è±èªã§ä»ã®èª°ãã«è³ªåããããã¨ãã§ãã¾ãã%s ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
#. Translators: IRC channel
#: docs.phtml:48
Summary of changes:
locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 95427 -> 95430 bytes
locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 23820 -> 36231 bytes
locale/ja/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 42965 -> 43050 bytes
po/de.po | 2 +-
po/he.po | 207 ++++++++++++++++++--------------
po/ja.po | 7 +-
6 files changed, 121 insertions(+), 95 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list