gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Jan 3 23:49:41 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/1f612c99 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b8e8e112 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/059a0d7d (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/3beff026 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4902c131 (commit)
commit 1f612c99d44240bf794c967e02bafe155931b3a6
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Mon Jan 4 05:47:28 2021 +0100
make mos
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 5bee500..ffe15d0 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 5425f74..64a36a0 100644
Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 49abdbc..0eda1c5 100644
Binary files a/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit b8e8e112696eb51afdb2ba4b65cd68bd811ce73c
Author: Milo Ivir <mail at milotype.de>
Date: Mon Jan 4 02:29:15 2021 +0100
Translation update by Milo Ivir <mail at milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (401 of 401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail at milotype.de>
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b45e93c..d2528c1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Milo Ivir <mail at milotype.de>
#
-# Milo Ivir <mail at milotype.de>, 2020.
+# Milo Ivir <mail at milotype.de>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash ht-docs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-26 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"hr/>\n"
@@ -90,35 +90,27 @@ msgstr ""
"korištenjem prozora za ispis."
#: 2.6-release-tour.phtml:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Attach file or location to any transaction"
msgid "Associate a local file or remote location with any transaction"
-msgstr "Priloži datoteku ili lokaciju bilo kojoj transakciji"
+msgstr "Poveži lokalnu datoteku ili udaljenu lokaciju s bilo kojom transakcijom"
#: 2.6-release-tour.phtml:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is now possible to link an external file or a location (URL) to a "
-#| "transaction. This long-requested feature is available through both the "
-#| "Transaction menu and the transaction's context menu. The files are "
-#| "displayed in the default viewer for that file type."
msgid ""
"It is now possible to link an external local file or a remote location (URL) "
"with a transaction. This long-requested feature is available through both "
"the Transaction menu and the transaction's context menu. The files are "
"displayed in the default viewer for that file type."
msgstr ""
-"Sada je moguÄe povezati vanjsku datoteku ili adresu (URL) s transakcijom. "
-"Ova dugo tražena funkcija je dostupna putem izbornika za transakcije kao i "
-"putem kontekstnog izbornika za transakcije. Datoteke se prikazuju u zadanom "
-"pregledniku za tu vrstu datoteke."
+"Sada je moguÄe povezati vanjsku lokalnu datoteku ili udaljenu lokaciju (URL) "
+"s transakcijom. Ova dugo tražena funkcija dostupna je putem izbornika za "
+"transakcije kao i putem kontekstnog izbornika za transakcije. Datoteke se "
+"prikazuju u zadanom pregledniku za tu vrstu datoteke."
#: 2.6-release-tour.phtml:60
-#, fuzzy
-#| msgid "You can now attach a file or a location to any transaction."
msgid ""
"You can now associate a local file or a remote location with any transaction."
-msgstr "Sada možeš priložiti datoteku ili adresu bilo kojoj transakciji."
+msgstr ""
+"Sada možeš povezati lokalnu datoteku ili udaljenu lokaciju s bilo kojom "
+"transakcijom."
#: 2.6-release-tour.phtml:65
msgid "Account colors"
@@ -757,22 +749,14 @@ msgstr ""
#. Translators: If wiki pages in your laguage exists, consider to replace "De"/"Deutsch" by your language.
#: docs.phtml:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Additionally, you can talk to someone via IRC at <i>irc.gnome.org</i> "
-#| "channel <b>#gnucash</b> about your question. Another resource is the <a "
-#| "href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">English</a> or <a href=\"https://"
-#| "wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-#| "span> wikis."
msgid ""
"Other resources are the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">English</"
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
-"Pitanja možeÅ¡ postaviti i putem IRCâa na <i>irc.gnome.org</i> kanalu "
-"<b>#gnucash</b>. Daljnji izvori informacija su <a href=\"https://wiki."
-"gnucash.org/wiki/\">engleske</a> ili <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"De/\">njemaÄke</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki-stranice."
+"Daljnji izvori informacija su <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\""
+">engleske</a> ili <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">njemaÄke</a> "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki-stranice."
#: docs.phtml:43
msgid ""
@@ -794,11 +778,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Additionally, you can talk to someone via IRC at %s about your question."
msgstr ""
+"Osim toga, o tvom pitanju možeš razgovarati s drugim korisnicima putem IRC-a "
+"na %s."
#. Translators: IRC channel
#: docs.phtml:48
msgid "channel"
-msgstr ""
+msgstr "kanal"
#: docs.phtml:52
msgid ""
@@ -975,12 +961,10 @@ msgid "Unofficial documentation"
msgstr "Neslužbena dokumentacija"
#: docs.phtml:705
-#, fuzzy
-#| msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials:"
msgstr ""
"Neki su pojedinci napisali vježbe i priruÄnike u kojima se odreÄrene radnje "
-"opisuju korak-po-korak."
+"opisuju korak-po-korak:"
#: docs.phtml:708
msgid "Joe Mack's Tutorial"
commit 059a0d7dbe394dc91e8625b2a0ff34a9af9a341a
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Mon Jan 4 02:29:15 2021 +0100
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
po/de.po: 98.5% (395 of 401 strings; 4 fuzzy)
38 failing checks (9.4%)
Translation: GnuCash/Website (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b4c9c7..a498069 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Frank H. Ellenberger <gnucash at mataram.de>, 2007.
# SebastianL <Sebastian.Lueck at gmail.com>, 2020.
# Milo Ivir <mail at milotype.de>, 2020.
-# Christian Wehling <christian.wehling at web.de>, 2020.
+# Christian Wehling <christian.wehling at web.de>, 2020, 2021.
# Marco Zietzling <marco.zietzling at gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"de/>\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid ""
"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
"closed."
msgstr ""
-"Auf der Registerkarte \"Allgemein\" der <span class = \"gnucash\"> GnuCash "
-"</ span> -Einstellungen kann jetzt eine Zeitüberschreitung für das Fenster "
+"Auf der Registerkarte \"Allgemein\" der <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
+"span> -Einstellungen kann jetzt eine Zeitüberschreitung für das Fenster "
"\"Ãnderungen beim SchlieÃen speichern\" festgelegt werden. Wenn diese Option "
"aktiviert ist, wartet das Fenster \"Ãnderungen beim SchlieÃen speichern\" "
"nur eine begrenzte Anzahl von Sekunden auf eine Antwort. Wenn der Benutzer "
@@ -1014,10 +1014,8 @@ msgid "Unofficial documentation"
msgstr "Nicht offizielle Dokumentation"
#: docs.phtml:705
-#, fuzzy
-#| msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials:"
-msgstr "Einige Nutzer haben HOWTOs oder Tutorials geschrieben."
+msgstr "Einige Nutzer haben HOWTOs oder Tutorials geschrieben:"
#: docs.phtml:708
msgid "Joe Mack's Tutorial"
commit 3beff0260a56b6092da30d4411ff801b7cbcae83
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Mon Jan 4 02:29:15 2021 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 72.8% (292 of 401 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 71.5% (287 of 401 strings; 0 fuzzy)
2 failing checks (0.4%)
Translation: GnuCash/Website (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7dad936..2e0eeea 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-02 06:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"he/>\n"
@@ -43,6 +43,9 @@ msgid ""
"reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
"(piechart, barchart, scatterplot)."
msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\">×× ××§×ש</span> ×שת×שת ×××× ×-Javascript jqplot ××¢×××× "
+"××××ת. ××ר ××ספק ×ר×× ×קצ××¢× ××תר ××× ×××××ת ××רפ××× (תרש××× ×¢×××, ×¢××××ת, "
+"פ×××ר)."
#: 2.6-release-tour.phtml:26
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
@@ -133,6 +136,10 @@ msgid ""
"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
"closed."
msgstr ""
+"×תפר×× ×××¢×פ×ת <span class=\"gnucash\"> ××× ××§×ש </span>,×ש×× ×ת ××××, × ××ª× "
+"×עת ×××××ר ת×-××× ×- \"ש××רת ש×× ×××× ×ס××ר×\". ×× ×פשר×ת ×× ××פע×ת, ×ש××× "
+"\"ש××רת ש×× ×××× ×ס××ר×\" ת×ת×× ×¨×§ ×ספר ×©× ××ת ××××× ×תש×××. ××××× ××× ×תק×× "
+"×¢× × ×ת×× ×¤×¨×§ ×××× ×ס××××, ×ש×× ×××× ××ש××¨× ×××××××ת ××××× ×ש××× ××ס×ר."
#: 2.6-release-tour.phtml:85
msgid "Open datafile read-only"
@@ -426,6 +433,11 @@ msgid ""
"the creation of two major documents, the <b>Help Manual</b> and the "
"<b>Tutorial and Concepts Guide</b>."
msgstr ""
+"×××××§ ××¤× ×©×ª×× ×ª <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> פ×ת×× ××××¨× ××× ×¢× "
+"××× ××ª× ××××, ×× ×× ×ת××¢×× × ××ª× ×¢× ××× ×פת××× ××שת×ש×× ××ª× ×××× ××× ××¢××ר "
+"×××ר×× ××××× ×××¦× <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> ×¢×××ת. ××××¥ ×ש×תף "
+"×× ×××× ××צ×רת ×©× × ×ס×××× ×¢×קר×××, <b> ××ר×× ××¢××¨× </b> ×- <b> ××ר×× ×××ר×× "
+"××××ש××× </b>."
#: develdocs.phtml:19
msgid ""
@@ -435,6 +447,10 @@ msgid ""
"\">GnuCash</span>'s documentation, this page gives guidance on how to get "
"set up to join the effort."
msgstr ""
+"×§×××ת<span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> ××§××ת ××ר×× ×¡×××¢ ×ש×פ×ר ×ת×× × "
+"×ת××¢×××. ×× ××ª× ××¢×× ××× ×× ××¢××ר ××ת×××, ער××× ×× ×ª×¨××× ×ת××¢×× ×©× <span "
+"class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span>, ×¢××× ×× ×ספק ×× ×××ת ××××ת ××××¤× ×× × ××ª× "
+"××ת×ר×× ×××צ×רף ×××××¥."
#: develdocs.phtml:22
msgid ""
@@ -455,6 +471,9 @@ msgid ""
"a relatively flexible system that takes xml files as input and can generate "
"documentation in several different output formats (html, pdf â¦)."
msgstr ""
+"ת××¢×× <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> × ×©×ר×× ××§××¦× <b> xml </b>. "
+"××תר ××××§, ××× ×שת×שת ××ער×ת <b> docbook </b>. ×× ×ער×ת ××××©× ××ס×ת ש×××§×ת "
+"×§××¦× XML ××§×× ×××××× ××צ×ר ת××¢×× ××ספר ××× × ×¤×× ×©×× ×× (HTML, PDF ...)."
#: develdocs.phtml:30
msgid ""
@@ -462,6 +481,8 @@ msgid ""
"documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the "
"docbook system may be useful as well."
msgstr ""
+"×× ×רצ×× ×× ××קר ×× ××ת×× ×ª××¢×× <span class=\"gnucash\">××× ××§×ש</span>, ×¢×××× "
+"××××ר xml. ×××¢ ×ס××¡× ×ס××× ××ער×ת docbook עש×× ××××ת ש××××©× ×× ××."
#: develdocs.phtml:31
msgid ""
@@ -475,6 +496,8 @@ msgid ""
"translating the documentation, it holds some useful information on working "
"with docbook files."
msgstr ""
+"××¢×× ×©×¢××× ××××§× <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> ×× ×¢×סק ××¢×קר "
+"×תר××× ×ת××¢××, ××× ×××× ××××¢ ש××××©× ×¢× ×¢×××× ×¢× ×§××¦× docbook."
#: develdocs.phtml:37
msgid ""
@@ -495,6 +518,8 @@ msgid ""
"wishing to help please follow these guides where possible when reviewing and/"
"or writing docs."
msgstr ""
+"××××ר, ××ס×××× ×××ש×× ×××סס×× ×¢× ×ער×ת docbook. ××× ×× ×©××¢×× ×× ××¢××ר, × × "
+"××צע ×× ×××ת ××× ××××ת ××פשר ×עת סק×רת ×ס×××× × / ×× ×ת××ת ×ס××××."
#: develdocs.phtml:48
msgid "No longer available"
@@ -511,6 +536,10 @@ msgid ""
"Reviewers could also start from the <a href='https://sourceforge.net/"
"projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
msgstr ""
+"ת×××§×§× ××¢×תק ×¢××× × ×©× ××§×ר ×ת××¢××. ××©× ×× ×ª×××× ×××××§ ×ת ×¤Ö¼Ö´×¨Ö°×§Ö¸× ×ת××¢×× "
+"××××ר gnucash-docs git. ס×קר×× ×××××× ×× ××ת××× ×- <a "
+"href='https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'> tarball "
+"×× ×××× ×©× ×ס×××× </a>."
#: develdocs.phtml:58
msgid ""
@@ -520,6 +549,11 @@ msgid ""
"documentation source instead of the program source, replace 'gnucash' with "
"'gnucash-docs' in the mentioned git commands, like this:"
msgstr ""
+"×××× ×××× ×× ×©×× ×××ר×× git, ×××××§× <span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> "
+"×ש ת×××ר <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'> </a> ×××ת×× ××§×× <span "
+"class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span>. ××× ××ש×× ×ת ××§×ר ×ת××¢×× ×××§×× ×ת ××§×ר "
+"×ת××× ×ת, ×ש ×××××£ ×ת 'gnucash' × 'gnucash-docs' ×פק×××ת git ש××××ר×, ××××¤× "
+"×××:"
#: develdocs.phtml:61
msgid ""
@@ -528,6 +562,9 @@ msgid ""
"Concepts Guide</b>. With the above command, the source code of both will be "
"downloaded."
msgstr ""
+"×§××××ת ×©×ª× ×××××ת ת××¢×× ×¢×קר××ת <span class=\"gnucash\">××× ××§×ש</span> "
+"ש×ס×××¢× ××שת×ש××: ××ר×× ××¢××¨× <b></b> × <b>××ר×× ××ר×× ××××ש×××</b>. ×××צע×ת "
+"×פק××× ×©××¢××, ×§×× ×××§×ר ×©× ×©× ××× ××ר×."
#: develdocs.phtml:67
msgid "Writers"
@@ -540,6 +577,10 @@ msgid ""
"running the following command in the base directory of the documentation "
"(usually gnucash-docs, unless you renamed it):"
msgstr ""
+"×§××× ×¢×תק ×©× ××§×ר ×ת××¢×× ××ת××ר ××¢×× ××ת××× ××צע ש×× ××××. ××שר ××ª× ×ר×צ×× "
+"××ש×× ×××× ×©×צעת×, ת×××× ××צ×ר ת××§×× ×¢× ××× ×פע×ת ×פק××× ×××× ×ספר×ת ××ס×ס "
+"×××× ×××¨× ×§×× ×××§×ר ×©× ×תע×× (×××¨× ××× gnucash-docs, ××× ×× ×× ×©×× ××ª× ×ת "
+"×ש×):"
#: develdocs.phtml:71
msgid ""
@@ -549,6 +590,10 @@ msgid ""
"gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash' wiki page on bugzilla</a> for more "
"details about patch submission."
msgstr ""
+"×××ר ××× ×ש ×צרף ×ת ×ת××§×× ×××× ×ª×§××× ×ר××× ××ת××× ×××צר ×ת××¢×× ×××¡× × ×ª×× × "
+"×תק××× ×<a href='https://bugs.gnucash.org/'> \"×× ××§×ש\"</span> ר×× ×× <a "
+"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Bugzilla'>×¢××× ×× ××§×ש ××××§× ××××××××</a> "
+"××§××ת פר××× × ×ספ×× ×¢× ×©×××ת ת××§××."
#: develdocs.phtml:73
msgid ""
@@ -558,6 +603,11 @@ msgid ""
"instead (either an existing bug or a new one). If you insist on sending a "
"patch to gnucash-devel, it should be attached, not inlined."
msgstr ""
+"<b> ×ער×: </b> ×¤×¢× ×פשר ××× ×ש××× ×ת ×ת××§×× ×ש×ר×ת ×רש××ת ×××××ר gnucash-"
+"devel. ×עת ×× ×× ×××××¥, ×××××× ×©×ª××§×× ×¢×©×× ××ש×× ××§××ת ××× ×××× × ×רש××× "
+"×ר×××. ×××§×× ××ת, × × ×צרף ××××× ××¢××× ×תק××× ×××××××× (××ª×§× ×§××× ×× ××ש). ×× "
+"××× ××ת ××ª× ×תעקש×× ×ש××× ×××× ×- gnucash-devel, ×ש ×צרף ×××ª× ×§×§×××¥, ××× "
+"××××××§× ××××£ ×××××¢× ××××."
#: develdocs.phtml:74
msgid ""
@@ -565,6 +615,9 @@ msgid ""
"forward this to <a href='mailto:gnucash-devel at gnucash.org'>gnucash-devel</a> "
"so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead and do it'."
msgstr ""
+"× × ××××¢× ××ת××× ××ר×× ××××× ××§××¢ ××××× ×ª×× ××פ×. × × ××¢××¨× ×ת ×××××¢ ×-<a "
+"href='mailto:gnucash-devel at gnucash.org'>gnucash-devel</a> ××× ×©×× ×©×× ××××× "
+"×××ר '××× ×× × ××ר ×¢××©× ×ת ××' ×× '×§×××× ×¦×× ××ר×'."
#: develdocs.phtml:75
msgid ""
@@ -572,6 +625,8 @@ msgid ""
"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
"hasn't been transferred to the new docs."
msgstr ""
+"××ת×× ××£ ×©×ª×¨×¦× ×ש××ר ×¢×תק ××§××× ×©× ×ת××¢×× ×××©× ×××× ×ª×¨×¦× ××ת×××ס ×עת ××ת×××. "
+"×ש ×©× ×¢×××× ××××¢ ש××××©× ×¨× ×©××¨× ×××¢×ר ××ס×××× ×××ש××."
#: develdocs.phtml:81
msgid "Reviewers"
@@ -705,7 +760,7 @@ msgstr "××ר×× ×¢×ר×"
#: docs.phtml:635 docs.phtml:646 docs.phtml:657 docs.phtml:666 docs.phtml:675
#: docs.phtml:686 docs.phtml:694
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×××ת"
#: docs.phtml:79 docs.phtml:129 docs.phtml:213 docs.phtml:263 docs.phtml:345
#: docs.phtml:395 docs.phtml:504 docs.phtml:554 docs.phtml:611 docs.phtml:622
@@ -1003,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#: download.phtml:36
msgid "Epel's wiki page"
-msgstr "××£ ×××××§× ×©× ×פ×"
+msgstr "×¢××× ×××××§× ×©× ××פ×"
#: download.phtml:36
msgid ""
@@ -1161,6 +1216,10 @@ msgid ""
"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
"X and Microsoft Windows."
msgstr ""
+"<span class=\"gnucash\"> ×× ××§×ש </span> ××× ×ª×× ×ª ×ש××× ××ת פ×× × ×¡×ת ××ש×ת "
+"××עסק×× ×§×× ××, ×××רש×ת ×ש×××ש ×××¤×©× ××ª× ×× ×¨×©××× <a href=\"https://www.gnu."
+"org/\"> ×× × </a> GPL ××××× × ×¢××ר ×× × / ××× ×קס, BSD, ס××ר×ס, ×××§ OS X ××××× ×ת "
+"×××קר×ס××¤× ."
#: externals/header.phtml:3
msgid "Subscribe to RSS feed"
@@ -1188,7 +1247,7 @@ msgstr "××××¢"
#: externals/menu.phtml:9
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "××ת"
#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:4
msgid "News"
@@ -1429,7 +1488,7 @@ msgstr "תרש×× ×¢×××"
#: features.phtml:87
msgid "Scatter plots"
-msgstr ""
+msgstr "תרש×× ×¤×××ר"
#: features.phtml:89
msgid ""
@@ -1447,7 +1506,7 @@ msgstr "ר××× ×× ×פס×"
#: features.phtml:93
msgid "Portfolio Valuation"
-msgstr ""
+msgstr "×ער×ת ש××× ×ª××§"
#: features.phtml:94
msgid "and many others."
@@ -1461,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:103
msgid "Statement Reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "×ת××ת ××¤× ×ש×××"
#: features.phtml:108
msgid ""
@@ -1545,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:163
msgid "Data storage and exchange features"
-msgstr ""
+msgstr "ת××× ×ת ××ס×× ××××פת × ×ª×× ××"
#: features.phtml:167
msgid "Experimental database support"
@@ -1888,15 +1947,15 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:63
msgid ""
"Reversing transactions will now pop a dialog box to request a posting date."
-msgstr ""
+msgstr "××פ×× ×ª× ××¢×ת ×קפ××¦× ×עת ×ת××ת ××-ש×× ×××× ×ª ת×ר×× ×ר×ש××."
#: new_features-4.0.phtml:70
msgid "Business Functions"
-msgstr ""
+msgstr "פע×××ת עסק××ת"
#: new_features-4.0.phtml:73
msgid "Business Document Column Widths"
-msgstr ""
+msgstr "ר××× ×¢×××ת ×ס×××× ×¢×¡×§×××"
#: new_features-4.0.phtml:74
msgid ""
@@ -1912,11 +1971,11 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:77
msgid "Use as Default Layout for Vendor Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ש×××ש ×פר×סת ×ר×רת ×××× ××ס××× ×¡×¤×§"
#: new_features-4.0.phtml:78
msgid "Reset Default Layout for Vendor Documents"
-msgstr ""
+msgstr "××פ×ס פר×סת ×ר×רת ×××× ××ס××× ×¡×¤×§"
#: new_features-4.0.phtml:79
msgid ""
@@ -1934,7 +1993,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:87
msgid "Importing Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×ª× ××¢×ת"
#: new_features-4.0.phtml:90
msgid ""
@@ -2000,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:110
msgid "Budgets"
-msgstr ""
+msgstr "תקצ××××"
#: new_features-4.0.phtml:113
msgid "Optionally include the account code option in budget view."
@@ -2008,7 +2067,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:114
msgid "Enable adding notes to budgets."
-msgstr ""
+msgstr "×פש×ר ××ספת ×ער×ת ×תקצ××××."
#: new_features-4.0.phtml:115
msgid "Account codes may now optionally be displayed in the Budget Tree View."
@@ -2026,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:129
msgid "Customization and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "ת×צ×ר ×ת×סר××"
#: new_features-4.0.phtml:132
msgid ""
@@ -2048,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: new_features-4.0.phtml:137
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "×ער×ת ש×ר×ר"
#: news.phtml:5
msgid "Announcement of New Releases, Server Maintenance â¦"
@@ -2070,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
"page."
-msgstr ""
+msgstr "××× ×ר××× ××ר××ת ש××פ××¢ ×¤×¢× ××¢××× ×××ת ×©× ×× ××§×ש."
#: sizing.phtml:5
msgid "This is an ancient page about Gnucash's code size."
@@ -2156,11 +2215,11 @@ msgstr "×רס×"
#: sizing.phtml:51 sizing.phtml:359
msgid "misc app"
-msgstr ""
+msgstr "×ש×××× ×©×× ××"
#: sizing.phtml:58 sizing.phtml:394
msgid "internal txt"
-msgstr ""
+msgstr "TXT ×¤× ×××"
#: sizing.phtml:59
msgid "Total"
@@ -2172,11 +2231,11 @@ msgstr "שפ×ת"
#: sizing.phtml:61 sizing.phtml:404
msgid "Author Credits"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××צר××"
#: sizing.phtml:320
msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr ""
+msgstr "×× ×ª× ×צ×× ×ת ×××××:"
#: sizing.phtml:324
msgid ""
Summary of changes:
locale/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 95430 -> 95548 bytes
locale/he/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 37460 -> 50003 bytes
locale/hr/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 90257 -> 91931 bytes
po/de.po | 16 +++--
po/he.po | 105 +++++++++++++++++++++++++-------
po/hr.po | 54 ++++++----------
6 files changed, 108 insertions(+), 67 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list