gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Jan 4 21:26:05 EST 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2faec998 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/918da3a4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/94d90b7e (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6aa78bf7 (commit)



commit 2faec998d91d66fc176391527649fcc468d5dbd1
Merge: 6aa78bf7b 918da3a46
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Jan 5 03:25:21 2021 +0100

    Merge PR #863 into maint

diff --cc po/glossary/hr.po
index d95bdb415,66652741f..fe51857c5
--- a/po/glossary/hr.po
+++ b/po/glossary/hr.po
@@@ -4,11 -4,11 +4,11 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: GnuCash Glossary\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
- "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+ "product=GnuCash&component=Translations\n"
+ "POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 -"PO-Revision-Date: 2020-12-19 19:43+0000\n"
 -"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
 +"PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:27+0000\n"
- "Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
++Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
  "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
  "glossary/hr/>\n"
  "Language: hr\n"
@@@ -743,15 -753,17 +753,15 @@@ msgstr "Å¡ifra poreza
  
  #. "field of an account"
  msgid "tax info"
 -msgstr "porezne informacije"
 +msgstr "podaci poreza"
  
- #. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+ #. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 -#, fuzzy
 -#| msgid "account type: Income"
  msgid "tax type: income tax"
 -msgstr "vrsta konta: Prihod, dohodak"
 +msgstr "porez na dohodak"
  
- #. "Usually only business users have to handle it."
+ #. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
  msgid "tax type: sales tax"
 -msgstr ""
 +msgstr "porez na promet"
  
  #. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
  msgid "tax type: GST"

commit 918da3a461126e932aa453e7991cbcc5c0155315
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Jan 5 03:18:01 2021 +0100

    I18N: Glossary: add a few wikipedia links; msgmerge

diff --git a/po/glossary/ar.po b/po/glossary/ar.po
index c4303a44a..f36f251f1 100644
--- a/po/glossary/ar.po
+++ b/po/glossary/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
@@ -328,6 +328,10 @@ msgstr ""
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr ""
@@ -420,6 +424,10 @@ msgstr ""
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr ""
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+msgid "financial statement"
+msgstr ""
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr ""
@@ -740,11 +748,11 @@ msgstr ""
 msgid "tax info"
 msgstr ""
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr ""
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/bg.po b/po/glossary/bg.po
index 131362679..0edbe0367 100644
--- a/po/glossary/bg.po
+++ b/po/glossary/bg.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 22:29+0000\n"
 "Last-Translator: An's Page <anspage at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "валута"
 msgid "Custom"
 msgstr "собствен"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "база от данни"
@@ -435,6 +439,12 @@ msgstr "financial calculator: лихвен процент"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "financial calculator: вноски по плащания"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "отчет за приходите и разходите"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "печалба"
@@ -767,13 +777,13 @@ msgstr "данъчен код"
 msgid "tax info"
 msgstr "информация за данък"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "account type: приходи"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/ca.po b/po/glossary/ca.po
index ddde83ec9..2b71dc279 100644
--- a/po/glossary/ca.po
+++ b/po/glossary/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:43+0200\n"
 "Last-Translator: David Planella Molas <david.planella at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at li.org>\n"
@@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "moneda"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "base de dades"
@@ -433,6 +437,12 @@ msgstr "tipus d'interès"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "pagaments"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "informe d'ingressos"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "guany, benefici"
@@ -764,13 +774,13 @@ msgstr "informació d'impostos"
 msgid "tax info"
 msgstr "informació d'impostos"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Ingressos"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/da.po b/po/glossary/da.po
index 8bde72bf1..8dd6ed0f5 100644
--- a/po/glossary/da.po
+++ b/po/glossary/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 2.3.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Tilpasset"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "database"
@@ -434,6 +438,11 @@ msgstr "finansiel lommeregner: rentesats"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "finansiel lommeregner: betalinger"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+msgid "financial statement"
+msgstr "hændelse: betaling"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "gevinst"
@@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "skatteinformation"
 msgid "tax info"
 msgstr "skatteinformation"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "kontotype: Salg"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/de.po b/po/glossary/de.po
index 2cd5550cf..e93d6dde7 100644
--- a/po/glossary/de.po
+++ b/po/glossary/de.po
@@ -10,9 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.6.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Ãœberweisung"
 msgid "action: withdraw"
 msgstr "Abhebung"
 
-#Fälligkeitstabelle, Fälligkeitsliste, (of receivables) Altersaufteilung der Debitoren
+# Fälligkeitstabelle, Fälligkeitsliste, (of receivables) Altersaufteilung der Debitoren
 #. "As in: payable aging, or: receivable aging. The aging report categorizes payables or receivables based on time buckets. This gives an overview of which bills or invoices are overdue at which time in the future. "
 msgid "aging"
 msgstr "Verlauf"
@@ -328,8 +328,7 @@ msgstr "Zinseszins"
 # ist der professionelle Ausdruck für (a). Sonst: Gutschrift, Eingang?
 #. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account."
 msgid "Credit (column in register)"
-msgstr ""
-"Haben"
+msgstr "Haben"
 
 #. "-"
 msgid "Credit Card"
@@ -351,6 +350,10 @@ msgstr "Währung"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "Datei"
@@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Zeitraum"
 # ist der professionelle Ausdruck für (b). Sonst: Belastung, Ausgang?
 #. "(a) A written note in an account of a sum owed or paid out. (b) A sum withdrawn from an account."
 msgid "Debit (column in register)"
-msgstr "Soll (ist der professionelle Ausdruck für (b). Sonst: Belastung, Ausgang?)"
+msgstr "Soll"
 
 #. "Each option has a default setting that it is shipped with, until the user changes the setting."
 msgid "default"
@@ -446,6 +449,12 @@ msgstr "Zinssatz"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "Raten"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "Einnahmeüberschussrechnung"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "Wertzuwachs (Gewinn, Zunahme, Profit, Ertrag)"
@@ -642,8 +651,8 @@ msgstr "Briefkurs, Ankauf"
 msgid "price type: bid"
 msgstr "Geldkurs, Verkauf"
 
-#Börsenkurs, Börsennotierung, Marktwert
-#FE: Warum plural?
+# Börsenkurs, Börsennotierung, Marktwert
+# FE: Warum plural?
 #. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities"
 msgid "price: quotes"
 msgstr "Kurs"
@@ -690,8 +699,7 @@ msgstr "Aktienteilung"
 # bis 1.8.7: Auto-Mehrteiliges Hauptbuch
 #. "one form of register"
 msgid "register: auto-split ledger"
-msgstr ""
-"Buchungsansicht: Aktive vollständig"
+msgstr "Buchungsansicht: Aktive vollständig"
 
 # bis 1.8.7: Vereinfachtes Hauptbuch
 #. "another form of register"
@@ -784,11 +792,11 @@ msgstr "Feldnummer im Steuerformular"
 msgid "tax info"
 msgstr "Steuerrelevante Informationen"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Einkommensteuer"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr "Verkaufssteuer"
 
diff --git a/po/glossary/de_CH.po b/po/glossary/de_CH.po
index aad6b685b..636b35cd5 100644
--- a/po/glossary/de_CH.po
+++ b/po/glossary/de_CH.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:29+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Zietzling <marco.zietzling at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (Switzerland) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "Währung"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "Datenbank"
@@ -430,6 +434,12 @@ msgstr "Zinssatz"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "Raten"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "Mittelflussrechnung"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "Wertzuwachs (Gewinn, Zunahme, Profit, Ertrag)"
@@ -761,13 +771,13 @@ msgstr "Steuerrelevante Informationen"
 msgid "tax info"
 msgstr "Steuerrelevante Informationen"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Ertrag"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/el.po b/po/glossary/el.po
index 5ecd7d1c7..cd7900d85 100644
--- a/po/glossary/el.po
+++ b/po/glossary/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-20 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -382,6 +382,10 @@ msgstr "_Νόμισμα"
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "βάση δεδομένων"
@@ -488,6 +492,11 @@ msgstr ""
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr ""
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+msgid "financial statement"
+msgstr "Ο_νόματα Συναρτήσεων"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 #, fuzzy
 msgid "gain"
@@ -874,11 +883,11 @@ msgstr "πληροφορίες ηλεκ. διεύθ."
 msgid "tax info"
 msgstr "πληροφορίες ηλεκ. διεύθ."
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr ""
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/es.po b/po/glossary/es.po
index 57d0957aa..cbd1d619a 100644
--- a/po/glossary/es.po
+++ b/po/glossary/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-23 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Eneko Lacunza <enlar at enlar.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "moneda"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "base de datos"
@@ -434,6 +438,11 @@ msgstr "calculadora financiera: tasa de interés"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "calculadora financiera: pagos"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+msgid "financial statement"
+msgstr "acción: pago"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "ganancia, beneficio"
@@ -767,13 +776,13 @@ msgstr "información sobre impuestos"
 msgid "tax info"
 msgstr "información sobre impuestos"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "tipo de cuenta: Ingresos"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/fi.po b/po/glossary/fi.po
index 1c8845192..b0905bdfe 100644
--- a/po/glossary/fi.po
+++ b/po/glossary/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-22 08:12+0000\n"
 "Last-Translator: Marko Kohtala <marko.kohtala at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -331,6 +331,10 @@ msgstr "valuutta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Mukautettu"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "tietokanta"
@@ -423,6 +427,12 @@ msgstr "talouslaskin: korkoprosentti"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "talouslaskin: maksut"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "tuloslaskelma"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "tulo"
@@ -744,13 +754,13 @@ msgstr "verokoodi"
 msgid "tax info"
 msgstr "verotieto"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "tilityyppi: Tulo"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/fr.po b/po/glossary/fr.po
index 0c7a3480c..70f21d307 100644
--- a/po/glossary/fr.po
+++ b/po/glossary/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:31+0000\n"
 "Last-Translator: K. Herbert <herbert.ka at mailo.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "devise"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalisé"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "base de données"
@@ -432,6 +436,12 @@ msgstr "calcul financier : taux d'intérêt"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "calcul financier : paiements"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "relevé des revenus"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "profit"
@@ -758,13 +768,13 @@ msgstr "code de taxe"
 msgid "tax info"
 msgstr "détails de la taxation"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "type de compte : revenu"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/gnc-glossary.txt b/po/glossary/gnc-glossary.txt
index 99cb13bb2..8136609a8 100644
--- a/po/glossary/gnc-glossary.txt
+++ b/po/glossary/gnc-glossary.txt
@@ -76,7 +76,7 @@
 "credit note"	"A document that you give to a client that says you owe money to the client, i.e. the opposite of an invoice"
 "currency"	"The system of money used in a country"
 "Custom"	"Custom print format (i.e. according to the user's wishes) as opposed to a template choice."
-"Dashboard"	"Compact, well-structured presentation of informations"
+"dashboard"	"Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
 "database"	"The backend where the data is stored."
 "Date"	"A specific numbered day of the month"
 "date format"	"DD/MM/YY or MM/DD/YY or something else"
@@ -100,6 +100,7 @@
 "file type"	"-"
 "financial calculator: interest rate"	"-"
 "financial calculator: payments"	"see: payment"
+"financial statement"	"formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
 "gain"	"An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 "imbalance"	"Name of an automatically created account to get imbalanced transactions back in balance"
 "import"	"Process of extracting data from a non-Gnucash format into a Gnucash file. E.g. QIF Import."
@@ -180,8 +181,8 @@
 "subtotal"	"The total of a set of figures that are part of a larger group of figures"
 "tax code"	"On the government's tax forms, the tax code identifies the given line or place on the form where certain amounts must be specified according to the current country's legislation"
 "tax info"	"field of an account"
-"tax type: income tax"	"Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
-"tax type: sales tax"	"Usually only business users have to handle it."
+"tax type: income tax"	"Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
+"tax type: sales tax"	"Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 "tax type: GST"	"'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
 "tax type: VAT"	"'Value Added Tax' is the other form of sales tax."
 "template"	"If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template."
diff --git a/po/glossary/he.po b/po/glossary/he.po
index 405f29798..4e24d8ca0 100644
--- a/po/glossary/he.po
+++ b/po/glossary/he.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 3.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:29+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "מטבע"
 msgid "Custom"
 msgstr "מותאם"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "מסד נתונים"
@@ -426,6 +430,12 @@ msgstr "מחשבון פיננסי: שער ריבית"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "מחשבון פיננסי: תשלומים"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "תדפיס הכנסות"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "רווח"
@@ -746,11 +756,11 @@ msgstr "קוד מס"
 msgid "tax info"
 msgstr "מידע מס"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "סוג מס: מס הכנסה"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr "סוג מס: מס מכירה"
 
diff --git a/po/glossary/hr.po b/po/glossary/hr.po
index 44b6f5efe..66652741f 100644
--- a/po/glossary/hr.po
+++ b/po/glossary/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash Glossary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-19 19:43+0000\n"
 "Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -333,6 +333,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Prilagođeno"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "baza podataka"
@@ -425,6 +429,12 @@ msgstr "financijski kalkulator: kamatna stopa"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "financijski kalkulator: rate"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "stanje prihoda"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "dobit"
@@ -745,13 +755,13 @@ msgstr "Å¡ifra poreza"
 msgid "tax info"
 msgstr "porezne informacije"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "vrsta konta: Prihod, dohodak"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/hu.po b/po/glossary/hu.po
index 8e4b4cb89..e7e272ec9 100644
--- a/po/glossary/hu.po
+++ b/po/glossary/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: @gnucash@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Pénznem"
 msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "Adatbázis"
@@ -436,6 +440,12 @@ msgstr "Pénzügyi számológép: Kamat mértéke"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "Pénzügyi számológép: Kifizetés"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "Bevétel számadás"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "Nyereség"
@@ -767,13 +777,13 @@ msgstr "adó info"
 msgid "tax info"
 msgstr "adó info"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Számla típus: Bevétel"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/id.po b/po/glossary/id.po
index 631233edb..7d19263a2 100644
--- a/po/glossary/id.po
+++ b/po/glossary/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-15 21:20+0700\n"
 "Last-Translator: Triyan W. Nugroho <triyan.wn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian\n"
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "mata uang"
 msgid "Custom"
 msgstr "Kustom"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "basis data"
@@ -424,6 +428,12 @@ msgstr "kalkulator finansial: suku bunga"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "kalkulator finansial: pembayaran"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "laporan laba-rugi"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "keuntungan"
@@ -756,13 +766,13 @@ msgstr "kode pajak"
 msgid "tax info"
 msgstr "informasi pajak"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "tipe akun: Pendapatan"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/it.po b/po/glossary/it.po
index 251ec5aab..202e2cb63 100644
--- a/po/glossary/it.po
+++ b/po/glossary/it.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 14:29+0000\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
@@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzato"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "database"
@@ -438,6 +442,12 @@ msgstr "calcolatrice finanziaria: tasso d'interesse"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "calcolatrice finanziaria: pagamenti"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "conto economico"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "guadagno"
@@ -760,13 +770,13 @@ msgstr "codice imposta"
 msgid "tax info"
 msgstr "info imposte"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "tipo conto: entrate"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/lt.po b/po/glossary/lt.po
index 9d43cd853..121eb52e7 100644
--- a/po/glossary/lt.po
+++ b/po/glossary/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-28 20:55+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas at members.fsf.org>\n"
 "Language-Team: komp_lt at konf.lt\n"
@@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "valiuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Tinkintas"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "duomenų bazė"
@@ -431,6 +435,12 @@ msgstr "finansinis skaičiuotuvas: palūkanų norma"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "finansinis skaičiuotuvas: mokėjimas"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "pajamų deklaracija"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "pelnas"
@@ -758,13 +768,13 @@ msgstr "mokesčio kodas"
 msgid "tax info"
 msgstr "mokesčio informacija"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "sÄ…skaitos tipas: Pajamos"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/nb.po b/po/glossary/nb.po
index 4867ea912..0d339c095 100644
--- a/po/glossary/nb.po
+++ b/po/glossary/nb.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-03 05:29+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinert"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "database"
@@ -426,6 +430,12 @@ msgstr "finanskalkulator: rentesats"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "finanskalkulator: betalinger"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "resultatoppstilling"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "fortjeneste"
@@ -752,13 +762,13 @@ msgstr "MVA-kode"
 msgid "tax info"
 msgstr "skatteinfo"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "kontotype: Inntekt"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/nl.po b/po/glossary/nl.po
index 2147abd61..9466d7f7f 100644
--- a/po/glossary/nl.po
+++ b/po/glossary/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.1+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-18 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -330,6 +330,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Aangepast"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "database"
@@ -422,6 +426,12 @@ msgstr "rentepercentage"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "betalingen"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "inkomensverklaring"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "toename"
@@ -748,13 +758,13 @@ msgstr "belastingvak"
 msgid "tax info"
 msgstr "belastinginfo"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "rekening type: Inkomsten"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/pl.po b/po/glossary/pl.po
index b5c89ed07..d7999f6a6 100644
--- a/po/glossary/pl.po
+++ b/po/glossary/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.2.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Radzisław Galler <rgaller at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translators at gnomepl.org>\n"
@@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "waluta"
 msgid "Custom"
 msgstr "WÅ‚asne"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "baza danych"
@@ -432,6 +436,12 @@ msgstr "kalkulator finansowy: stopa odsetkowa"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "kalkulator finansowy: płatności"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "zestawienie przychodów"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "zysk"
@@ -762,13 +772,13 @@ msgstr "informacja o podatku"
 msgid "tax info"
 msgstr "informacja o podatku"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "typ konta: Przychody"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/pt.po b/po/glossary/pt.po
index 2ff02ca5d..a2ea47f6e 100644
--- a/po/glossary/pt.po
+++ b/po/glossary/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:31+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -332,6 +332,10 @@ msgstr "moeda"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "base de dados"
@@ -424,6 +428,12 @@ msgstr "taxa de juro"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "pagamentos"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "declaração de rendimentos"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "ganho"
@@ -744,13 +754,13 @@ msgstr "código de imposto"
 msgid "tax info"
 msgstr "informação de impostos"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Receitas"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/pt_BR.po b/po/glossary/pt_BR.po
index 34ac68cdb..b02632e30 100644
--- a/po/glossary/pt_BR.po
+++ b/po/glossary/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-18 07:06+0000\n"
 "Last-Translator: LL Magical <lolayami2004 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -336,6 +336,10 @@ msgstr "moeda"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "banco de dados"
@@ -428,6 +432,12 @@ msgstr "taxa de juros"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "pagamentos"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "declaração de renda"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "ganho"
@@ -748,13 +758,13 @@ msgstr "código tributário"
 msgid "tax info"
 msgstr "info de impostos"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Receita"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/ru.po b/po/glossary/ru.po
index 3da1ab692..56834dc7c 100644
--- a/po/glossary/ru.po
+++ b/po/glossary/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:10+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: russian <ru at li.org>\n"
@@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "валюта"
 msgid "Custom"
 msgstr "Настроенный"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "база данных"
@@ -440,6 +444,12 @@ msgstr "financial calculator: процентная ставка"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "financial calculator: платежи"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "отчет о доходах"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "прибыль"
@@ -774,13 +784,13 @@ msgstr "информация о налоге"
 msgid "tax info"
 msgstr "информация о налоге"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "account type: Доход"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/rw.po b/po/glossary/rw.po
index 0bdfbf2e3..4eca86766 100644
--- a/po/glossary/rw.po
+++ b/po/glossary/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.8.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -405,6 +405,10 @@ msgstr "Ifaranga"
 msgid "Custom"
 msgstr "Guhanga"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
@@ -519,6 +523,11 @@ msgstr "Bijyanye n'umutungo Igipimo"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "Bijyanye n'umutungo Ubwishyu"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+msgid "financial statement"
+msgstr "Igikorwa"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr ""
@@ -896,12 +905,12 @@ msgstr "Ibisobanuro"
 msgid "tax info"
 msgstr "Ibisobanuro"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "Aderesi Ubwoko"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/sk.po b/po/glossary/sk.po
index befe3a57f..a64cef793 100644
--- a/po/glossary/sk.po
+++ b/po/glossary/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 21:02+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobny <zdenop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "mena"
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastné"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "databáza"
@@ -435,6 +439,12 @@ msgstr "financial calculator: úroková miera"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "financial calculator: platby"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "výsledovka"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "výnos"
@@ -765,13 +775,13 @@ msgstr "daňové informácie"
 msgid "tax info"
 msgstr "daňové informácie"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "account type: Príjem"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/sv.po b/po/glossary/sv.po
index 9f03ef197..9289819f4 100644
--- a/po/glossary/sv.po
+++ b/po/glossary/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary 1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 07:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jonas Norling <norling at lysator.liu.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "valuta"
 msgid "Custom"
 msgstr "Anpassat"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "databas"
@@ -435,6 +439,11 @@ msgstr "finansiell miniräknare: räntesats"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "finansiell miniräknare: betalningar"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+msgid "financial statement"
+msgstr "händelse: betalning"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "vinst"
@@ -769,13 +778,13 @@ msgstr "skatteinformation"
 msgid "tax info"
 msgstr "skatteinformation"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "kontotyp: Inkomst"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/vi.po b/po/glossary/vi.po
index 6db5ba058..4c6c98704 100644
--- a/po/glossary/vi.po
+++ b/po/glossary/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary-1.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-09 22:30+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -340,6 +340,10 @@ msgstr "tiền tệ"
 msgid "Custom"
 msgstr "Tự chọn"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "cơ sở dữ liệu"
@@ -433,6 +437,12 @@ msgstr "máy tính tài chính: lãi xuất"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "máy tính tài chính: số tiền trả"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "lời tuyên bố thu nhập"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "lợi"
@@ -763,13 +773,13 @@ msgstr "thông tin thuế"
 msgid "tax info"
 msgstr "thông tin thuế"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "kiểu tài khoản: thu nhập"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/zh_CN.po b/po/glossary/zh_CN.po
index 767400515..5a4c701e8 100644
--- a/po/glossary/zh_CN.po
+++ b/po/glossary/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 13:47+1000\n"
 "Last-Translator: Tao Wang <dancefire at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <LL at li.org>\n"
@@ -395,6 +395,10 @@ msgstr "货币"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 # 数据存储的后台
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
@@ -508,6 +512,13 @@ msgstr "金融计算器:利率"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "金融计算器:支付"
 
+# 这个报表曾经称为“损益”,但是在2004-07-13重命名了。
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "收益表"
+
 # 财富的增长;利润;利益 (见:资本收益)
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
@@ -917,13 +928,13 @@ msgstr "税务信息"
 msgid "tax info"
 msgstr "税务信息"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "科目类型:收入"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/glossary/zh_TW.po b/po/glossary/zh_TW.po
index b6ebc7ae5..ad11613dd 100644
--- a/po/glossary/zh_TW.po
+++ b/po/glossary/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-glossary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 10:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-05 02:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:11+0800\n"
 "Last-Translator: Kuang-che Wu <kcwu at csie.org>\n"
 "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "貨幣"
 msgid "Custom"
 msgstr "自訂"
 
+#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
+msgid "dashboard"
+msgstr ""
+
 #. "The backend where the data is stored."
 msgid "database"
 msgstr "資料庫"
@@ -431,6 +435,12 @@ msgstr "金融計算機:利率"
 msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "金融計算機:付款"
 
+#. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
+#, fuzzy
+#| msgid "income statement"
+msgid "financial statement"
+msgstr "損益表"
+
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "獲利"
@@ -761,13 +771,13 @@ msgstr "稅務資訊"
 msgid "tax info"
 msgstr "稅務資訊"
 
-#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. Ask Al Capone or Donald Trump! ;-)"
+#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
 #, fuzzy
 #| msgid "account type: Income"
 msgid "tax type: income tax"
 msgstr "科目類型:收入"
 
-#. "Usually only business users have to handle it."
+#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
 msgid "tax type: sales tax"
 msgstr ""
 

commit 94d90b7ebb8bf53e1b86b85751d83e12b0723830
Author: CWehli <christian.wehling at web.de>
Date:   Sun Jan 3 17:40:58 2021 +0100

    I18N: glossary: New Term "Dashboard"

diff --git a/po/glossary/gnc-glossary.txt b/po/glossary/gnc-glossary.txt
index 3a558bc4b..99cb13bb2 100644
--- a/po/glossary/gnc-glossary.txt
+++ b/po/glossary/gnc-glossary.txt
@@ -76,6 +76,7 @@
 "credit note"	"A document that you give to a client that says you owe money to the client, i.e. the opposite of an invoice"
 "currency"	"The system of money used in a country"
 "Custom"	"Custom print format (i.e. according to the user's wishes) as opposed to a template choice."
+"Dashboard"	"Compact, well-structured presentation of informations"
 "database"	"The backend where the data is stored."
 "Date"	"A specific numbered day of the month"
 "date format"	"DD/MM/YY or MM/DD/YY or something else"



Summary of changes:
 po/glossary/ar.po            | 14 +++++++++++---
 po/glossary/bg.po            | 20 +++++++++++++++-----
 po/glossary/ca.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/da.po            | 15 ++++++++++++---
 po/glossary/de.po            | 34 +++++++++++++++++++++-------------
 po/glossary/de_CH.po         | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/el.po            | 15 ++++++++++++---
 po/glossary/es.po            | 15 ++++++++++++---
 po/glossary/fi.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/fr.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/gnc-glossary.txt |  6 ++++--
 po/glossary/he.po            | 20 +++++++++++++++-----
 po/glossary/hr.po            | 22 ++++++++++++++++------
 po/glossary/hu.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/id.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/it.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/lt.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/nb.po            | 20 +++++++++++++++-----
 po/glossary/nl.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/pl.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/pt.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/pt_BR.po         | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/ru.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/rw.po            | 15 ++++++++++++---
 po/glossary/sk.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/sv.po            | 15 ++++++++++++---
 po/glossary/vi.po            | 16 +++++++++++++---
 po/glossary/zh_CN.po         | 17 ++++++++++++++---
 po/glossary/zh_TW.po         | 16 +++++++++++++---
 29 files changed, 379 insertions(+), 105 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list