gnucash maint: Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Jul 11 18:54:51 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b7deb6dd (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e1c153a5 (commit)
commit b7deb6ddc4f5e6199b3ff34cf86bb07062c10784
Author: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
Date: Sun Jul 11 13:33:08 2021 +0200
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c48a5d29..ee9fe6f9e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 11:33+0000\n"
"Last-Translator: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "ç¼å·"
#: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:149
#: libgnucash/app-utils/business-options.scm:68
msgid "Company Name"
-msgstr "å
¬å¸åç§°"
+msgstr "åç§°"
#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:933 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
msgid "Contact"
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgstr "å é¤ç§ç® %s"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1492
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1636
msgid "Select All"
-msgstr "éæ©å
¨é¨"
+msgstr "å
¨é"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1494
msgid "Select all accounts."
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr "éæ©ææç§ç®ã"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1499
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1643
msgid "Clear All"
-msgstr "å
¨é¨åæ¶éæ©"
+msgstr "åæ¶å
¨é"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1501
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
@@ -8070,9 +8070,9 @@ msgid ""
"\n"
"The file is in the history list, do you want to remove it?"
msgstr ""
-"æ¾ä¸å°æä»¶/龿¥ %sã\n"
+"æ æ³æ¾å°æä»¶/URI %sã\n"
"\n"
-"æ¤æä»¶å¨æå¼æä»¶åå²ä¸ï¼æ¯å¦è¦ä»æä»¶åå²ä¸ç§»é¤å®ï¼"
+"该æä»¶å¨åå²å表ä¸ï¼å é¤å®åï¼"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440
#, c-format
@@ -9442,7 +9442,7 @@ msgstr "ç¼å·"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:48 gnucash/report/reports/aging.scm:682
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:49
msgid "Address Name"
-msgstr "å°ååç§°"
+msgstr "åç§°"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:422
#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:131
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:39
msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr "æ°å»ºè´¦ç°¿"
+msgstr "æ°å»ºç§ç®æ "
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:53
msgid ""
@@ -14814,7 +14814,7 @@ msgstr "é®ä»¶"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:420
msgid "Billing Address"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+msgstr "èç»"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:537
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:156
@@ -14858,7 +14858,7 @@ msgstr "è´¢å¡"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:950
msgid "Shipping Information"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+msgstr "éè´§"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:969
msgid "Shipping Address"
@@ -14952,7 +14952,7 @@ msgstr "è¾å
¥ç½åï¼ä¾å¦ http://www.gnucash.org"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:457
msgid "Location does not start with a valid scheme"
-msgstr "å°ç¹ä¸ä»¥ææç计åå¼å§"
+msgstr "ç½åæªä»¥\"http://\"ã\"https://\"å¼å§"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-doclink.glade:536
msgid "Reload and Locate Linked Documents"
@@ -22280,7 +22280,7 @@ msgstr "顺åº"
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:129
#: gnucash/report/trep-engine.scm:105
msgid "Report's currency"
-msgstr "æ¥è¡¨çè´§å¸"
+msgstr "å¸ç§"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:41
#: gnucash/report/reports/example/average-balance.scm:44
@@ -22333,17 +22333,17 @@ msgstr "å°å"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:53
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:56
msgid "Address Phone"
-msgstr "å°åçµè¯"
+msgstr "çµè¯"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:54
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:57
msgid "Address Fax"
-msgstr "å°åä¼ ç"
+msgstr "ä¼ ç"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:55
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:58
msgid "Address Email"
-msgstr "å°åçµåé®ä»¶"
+msgstr "é®ç®±"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:205
#, scheme-format
@@ -22360,15 +22360,16 @@ msgstr "æä»¥ä¸æ¹å¼å¯¹å
¬å¸è¿è¡æåºã"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:348
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:95
msgid "Name of the company"
-msgstr "å
¬å¸çåç§°"
+msgstr "å
¬å¸åç§°"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:349
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:96
msgid "Total amount owed to/from Company"
-msgstr "æ¬ å
¬å¸çæ»éé¢"
+msgstr "æ¬ æ¬¾æ»é¢"
#: gnucash/report/reports/aging.scm:350
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:97
+#, fuzzy
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "æ¬ æ¬¾å计档次"
@@ -23541,7 +23542,7 @@ msgstr "ç¶ç§ç®å°è®¡"
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:74
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:121
msgid "Include accounts with zero total balances"
-msgstr "å
æ¬å计ä½é¢ä¸ºé¶çç§ç®"
+msgstr "å
å«é¶ä½é¢ç§ç®"
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:105
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:101
@@ -23551,7 +23552,7 @@ msgstr "å
æ¬å计ä½é¢ä¸ºé¶çç§ç®"
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:76
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:123
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
-msgstr "卿¤æ¥åä¸å
æ¬æ»ä½é¢ä¸ºé¶ï¼éå½ï¼çè´¦æ·ã"
+msgstr "æ¤æ¥è¡¨å
å«å计ä½é¢ä¸ºé¶ï¼éå½ï¼çç§ç®ã"
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:106
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:102
@@ -23560,7 +23561,7 @@ msgstr "卿¤æ¥åä¸å
æ¬æ»ä½é¢ä¸ºé¶ï¼éå½ï¼çè´¦æ·ã"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:90
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:77
msgid "Omit zero balance figures"
-msgstr "è·³è¿é¶ä½é¢çæ°å¼"
+msgstr "æé¤é¶ä½é¢ç§ç®"
#: gnucash/report/reports/standard/account-summary.scm:108
#: gnucash/report/reports/standard/balance-sheet.scm:104
@@ -26203,7 +26204,7 @@ msgstr "å°åæ¥æºã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:404
#: gnucash/report/reports/standard/receivables.scm:68
msgid "Billing address"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+msgstr "èç»"
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:405
#: gnucash/report/reports/standard/receivables.scm:69
Summary of changes:
po/zh_CN.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list