gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Tue May 25 08:20:16 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/93d94265 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/fa8c4811 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/902daf13 (commit)
commit 93d94265e7f12b17343237622c3ea0a42fea5f92
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Tue May 25 14:06:29 2021 +0200
make zh_TW: Still 6 errors
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index e930ef2..439edf7 100644
Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit fa8c4811f5a4211c783048ffe0cf7f1d80f77c8d
Author: 峡å·ä»å£« <c at cjh0613.com>
Date: Mon May 24 16:33:56 2021 +0200
Translation update by 峡å·ä»å£« <c at cjh0613.com> using Weblate
po/zh_TW.po: 100.0% (399 of 399 strings; 0 fuzzy)
16 failing checks (4.0%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hant/
Co-authored-by: 峡å·ä»å£« <c at cjh0613.com>
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9472e55..d377cb8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 04:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-20 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 14:33+0000\n"
"Last-Translator: 峡å·ä»å£« <c at cjh0613.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/website/zh_Hant/>\n"
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid ""
msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 ç主è¦æ°åè½ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:18
-#, fuzzy
msgid "Jqplot Reports"
msgstr "Bug åå ±"
@@ -144,7 +143,6 @@ msgid ""
msgstr "éè¦æ³¨æï¼<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ä¾èåªæ¯å®ç¨æ¶ç¨åºï¼æ¸æ庫å
è½åå²ã"
#: 2.6-release-tour.phtml:99
-#, fuzzy
msgid ""
"The new button to open a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> datafile in "
"read-only mode."
@@ -365,7 +363,6 @@ msgid "The GnuCash developers team"
msgstr "GnuCash éç¼åé"
#: develdocs.phtml:4 externals/menu.phtml:54
-#, fuzzy
msgid "Writing Documentation"
msgstr "編寫ææª"
@@ -617,7 +614,6 @@ msgid "The Help Manual"
msgstr "說ææå"
#: docs.phtml:32
-#, fuzzy
msgid "The Tutorial and Concepts Guide"
msgstr "æå¸èè§å¿µæå"
@@ -635,16 +631,14 @@ msgstr ""
#. Translators: If wiki pages in your laguage exists, consider to replace "De"/"Deutsch" by your language.
#: docs.phtml:40
-#, fuzzy
msgid ""
"Other resources are the <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/\">English</"
"a> or <a href=\"https://wiki.gnucash.org/wiki/De/\">Deutsch</a> <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span> wikis."
msgstr ""
-"æ¤å¤ï¼æ¨å¯ä»¥å¨ IRC <i>irc.gnome.org</i> ç <b>#gnucash</b> é »éè©¢åæ¨çåé¡ã"
-"å¦ä¸ç¨®è³æºæ¯ <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/'>è±æ</a>æ<a "
-"href='https://linuxwiki.de/GnuCash'>å¾·æ</a> <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span> ç wikiã"
+"æ¤å¤ï¼æ¨å¯ä»¥å¨ IRC <i>irc.gnome.org</i> ç <b>#gnucash</b> é »éè©¢åæ¨çåé¡ãå¦ä¸ç¨®è³æºæ¯ <a "
+"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/'>è±æ</a>æ<a href='https://linuxwiki.de/"
+"GnuCash'>å¾·æ</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ç wikiã"
#: docs.phtml:44
msgid ""
@@ -682,18 +676,16 @@ msgstr ""
"å網é ã"
#: docs.phtml:58
-#, fuzzy
msgid "(current stable release)"
msgstr "(ææ°çç©©å®ç)"
#: docs.phtml:58 docs.phtml:192 docs.phtml:489 docs.phtml:606 docs.phtml:632
#: docs.phtml:654 docs.phtml:672 docs.phtml:694
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "GnuCash v%s"
msgstr "ä¸è¼ GnuCash %s"
#: docs.phtml:60
-#, fuzzy
msgid "Current <em>stable</em> user documentation"
msgstr "ç¶å<em>ç©©å®ç</em>ç使ç¨æ件åéç¼æ件"
@@ -727,7 +719,6 @@ msgstr "義大å©æ"
#: docs.phtml:102 docs.phtml:163 docs.phtml:236 docs.phtml:297 docs.phtml:368
#: docs.phtml:429 docs.phtml:529 docs.phtml:591
-#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "è¡èçæ"
@@ -750,25 +741,22 @@ msgstr ""
"</em>æå³éä¸è¦å¾æ¯ææ°çï¼ä½ä»éä½è¯å¥½ã"
#: docs.phtml:192
-#, fuzzy
msgid "(old stable release)"
msgstr "ç©©å®ç (%s)"
#: docs.phtml:194
-#, fuzzy
msgid "Old <em>stable</em> user documentation"
msgstr "ç¶å<em>ç©©å®ç</em>ç使ç¨æ件åéç¼æ件"
#: docs.phtml:318
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is the old stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"documentation, corresponding to the %s release of <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> itself."
msgstr ""
-"éé¨åå
å«äºæææ©æç <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> æ件ãå¦ææ¨é"
-"å¨ç¨éäºèçç <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼é常建è°æ¨åç´å°ææ°ç"
-"ç©©å®çã"
+"éé¨åå
å«äºæææ©æç <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> æ件ãå¦ææ¨éå¨ç¨éäºèçç <span "
+"class=\"gnucash\">GnuCash</span>ï¼é常建è°æ¨åç´å°ææ°çç©©å®çã"
#: docs.phtml:324
msgid "Nightly Documentation Builds"
@@ -788,17 +776,14 @@ msgid "API"
msgstr "ç«"
#: docs.phtml:447 externals/menu.phtml:47
-#, fuzzy
msgid "current bugfix branch"
msgstr "ç©©å®ç"
#: docs.phtml:451 externals/menu.phtml:48
-#, fuzzy
msgid "future feature branch"
msgstr "éç¼ç"
#: docs.phtml:464
-#, fuzzy
msgid ""
"Every night a server builds the documentation from the current contents of "
"the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> source repository. This includes "
@@ -806,10 +791,9 @@ msgid ""
"Documentation</b> for the current <em>stable</em> version of <span class="
"\"gnucash\">GnuCash</span>."
msgstr ""
-"æ¯å¤©æä¸é½ææå°æ©å¨æ ¹æ <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> subversion "
-"repository çå
§å®¹è£½ä½æ件ãéå
æ¬äºå¯«çµ¦ <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span> ææ°<em>ä¸ç©©å®ç</em>ç <b>Doxygen</b> <b>éç¼è
æ件<b/>å<b>使ç¨è
æ件"
-"</b>ã"
+"æ¯å¤©æä¸é½ææå°æ©å¨æ ¹æ <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> subversion repository "
+"çå
§å®¹è£½ä½æ件ãéå
æ¬äºå¯«çµ¦ <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ææ°<em>ä¸ç©©å®ç</em>ç "
+"<b>Doxygen</b> <b>éç¼è
æ件<b/>å<b>使ç¨è
æ件</b>ã"
#: docs.phtml:468
msgid ""
@@ -849,8 +833,6 @@ msgid "Unofficial documentation"
msgstr "éæ£å¼æ件"
#: docs.phtml:706
-#, fuzzy
-#| msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
msgid "Some people have written and puplished their own documentation."
msgstr "æäººå¯«äº HOWTO æåææå¸ã"
@@ -863,8 +845,6 @@ msgid ""
msgstr "èªç¨®å¤ªå¤äºï¼å®å已被æ¾å¨%sï¼æ¨å¯ä»¥å¨é£è£¡ç¹¼çºæ°å¢ã"
#: docs.phtml:711
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation"
msgid "wiki:Documentation"
msgstr "æ件"
@@ -910,7 +890,6 @@ msgid "Owner:"
msgstr "æ¶åï¼"
#: donate.phtml:36
-#, fuzzy
msgid "Purpose: Donation"
msgstr "æ款"
@@ -1121,7 +1100,7 @@ msgid ""
msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ææ°çéç¼ç%sï¼å°åè«è¦ä¸æ¹ã"
#: download.phtml:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Old Stable release (%s)"
msgstr "ç©©å®ç (%s)"
@@ -1133,13 +1112,11 @@ msgid ""
msgstr "é裡æ說çâèçæ¬âæ¯æä¸ä¸çæ¬çæçµç©©å®çï¼å®é©ç¨æ¼é£äºä¸é¡åç´è³ä¸ä¸å大çæ¬ãåæè¦ç©©å®çç¨æ¶ã"
#: download.phtml:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
"%s. Choose the download for your operating system below."
-msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ææ°çç©©å®çæ¯ %sãé¸æ符åæ¨ä½æ¥ç³»çµ±"
-"ççæ¬ä¸è¼ã"
+msgstr "<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ææ°çç©©å®çæ¯ %sãé¸æ符åæ¨ä½æ¥ç³»çµ±ççæ¬ä¸è¼ã"
#: download.phtml:95
msgid "Latest versions for historical operating systems"
@@ -1191,22 +1168,18 @@ msgstr ""
"SolarisãMac OS X å Microsoft Windowsã"
#: externals/header.phtml:3
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "è¨é± RSS æº"
#: externals/header.phtml:4
-#, fuzzy
msgid "Support the GnuCash project with a donation"
msgstr "éè¿æ款æ¯æ GnuCash 项ç®"
#: externals/header.phtml:5
-#, fuzzy
msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
msgstr "æåºæ°åè½å»ºè°æçºä½ æ¯æçæ°åè½æ票"
#: externals/header.phtml:6
-#, fuzzy
msgid "GnuCash on facebook"
msgstr "GnuCash æ件"
@@ -1231,7 +1204,6 @@ msgid "Screenshots, Features"
msgstr "è¢å¹æªåï¼åè½ç¹è²"
#: externals/menu.phtml:12
-#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "å®è£æª"
@@ -1605,7 +1577,6 @@ msgid "Data storage and exchange features"
msgstr "è³æå²åè交æåè½"
#: features.phtml:172
-#, fuzzy
msgid "Experimental database support"
msgstr "æ¯æ´è³æ庫"
@@ -1693,7 +1664,7 @@ msgid "Localization"
msgstr "æ¬å°å"
#: features.phtml:217
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> handles internationalized dates and "
"currencies. The application's menus and popups have been translated to %u "
@@ -1702,10 +1673,9 @@ msgid ""
"Ukrainian, and British English. Documentation is available in English, "
"French, Portuguese and Spanish."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> è½èçåéåçæ¥æ以å貨幣ãç¨å¼çé¸å®"
-"è·è¦çªå·²è¢«ç¿»è¯æäºåä¸ç¨®èªè¨ï¼å
å«ä¸æã丹麥æãæ³æãå¾·æãåçå©æã義大å©"
-"æãæ¥æãæªå¨æãæ³¢èæãè¡èçæãä¿æã西ççæãçå
¸æãåè³å
¶æãçå
è"
-"æãè±å¼è±æã說ææ件ç¾å¨å·²è¢«ç¿»è¯çºè±èªãæ³èªãè¡èçèªå西ççèªã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> è½èçåéåçæ¥æ以å貨幣ãç¨å¼çé¸å®è·è¦çªå·²è¢«ç¿»è¯æäºåä¸ç¨®èªè¨ï¼å
å«ä¸æ"
+"ã丹麥æãæ³æãå¾·æãåçå©æã義大å©æãæ¥æãæªå¨æãæ³¢èæãè¡èçæãä¿æã西ççæãçå
¸æãåè³å
¶æãçå
èæãè±å¼è±æã說ææ件ç¾å¨å·²è¢«ç¿»è¯çºè±èª"
+"ãæ³èªãè¡èçèªå西ççèªã"
#: features.phtml:222
msgid "Transaction Finder"
@@ -1741,7 +1711,6 @@ msgid "User Manual and Help"
msgstr "使ç¨æåå說ææ件"
#: features.phtml:250
-#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is very well documented: along with "
"the application <b>Manual</b>, new users can take full advantage of the "
@@ -1750,10 +1719,9 @@ msgid ""
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> with many practical examples described step "
"by step."
msgstr ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> ææ詳細çæ件ï¼é¤äº<b>說ææå</b>ä¹"
-"å¤ï¼æ°ä½¿ç¨è
å¯ä»¥å¾<b>æå¸èè§å¿µæå</b>å¸å°å¾å¤ãé份æ件ä»ç´¹æè¨ååå
¶å¾çæ"
-"義ï¼ä¸¦ç¨å¯¦ä¾ä¸æ¥æ¥èªªæéäºè§å¿µå¦ä½æç¨å¨ <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span>ã"
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
+"ææ詳細çæ件ï¼é¤äº<b>說ææå</b>ä¹å¤ï¼æ°ä½¿ç¨è
å¯ä»¥å¾<b>æå¸èè§å¿µæå</b>å¸å°å¾å¤ãé份æ件ä»ç´¹æè¨ååå
¶å¾çæ義ï¼"
+"並ç¨å¯¦ä¾ä¸æ¥æ¥èªªæéäºè§å¿µå¦ä½æç¨å¨ <span class=\"gnucash\">GnuCash</span>ã"
#: index.phtml:11
msgid "Welcome to GnuCash.org"
@@ -1769,8 +1737,6 @@ msgid "Via distribution"
msgstr "ééåç¼è¡ç"
#: index.phtml:27
-#, fuzzy
-#| msgid "More downloads (Source, Development â¦)"
msgid "More downloads (Source code, Development â¦)"
msgstr "æ´å¤ä¸è¼ (åå§ç¢¼ãéç¼çæ¬â¦)"
@@ -1846,7 +1812,7 @@ msgid "<b>Discover more â¦</b>"
msgstr "<b>äºè§£æ´å¤ â¦</b>"
#: index.phtml:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "GnuCash %s Released"
msgstr "檢è¦ææ GnuCash %s çä¸è¼ (ç©©å®ç)"
@@ -1858,17 +1824,15 @@ msgid ""
msgstr "%s çæ¬å·²ç¼å¸ï¼å
¶ä¿®å¾©åæ¹æ£äºè¨±å¤é¯èª¤ï¼ç¶ç¶éå
æ¬ä¸äº %sï¼"
#: index.phtml:81
-#, fuzzy
msgid "great new features"
msgstr "主è¦åè½"
#: new_features-4.0.phtml:5
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "What's New in GnuCash %s"
msgstr "ä¸è¼ GnuCash %s"
#: new_features-4.0.phtml:16
-#, fuzzy
msgid "Major Highlights"
msgstr "åè½ç¹è²"
@@ -1886,7 +1850,7 @@ msgid ""
"Associations column (visible in double-line mode) in the register in place "
"of the letters when a transaction has an association. This doesn't work on "
"MacOS."
-msgstr ""
+msgstr "交ææéæ¥æï¼éæ¥æ¬ï¼éè¡æ¨¡å¼ï¼ææåå½¢éðï¼URLS éæ¥ãå¯ç´æ¥æéæ件ï¼éå»æ¯åæ¯ï¼ã注ï¼MacOS ä¸ä¸é©ç¨ã"
#: new_features-4.0.phtml:26
msgid ""
@@ -1969,7 +1933,6 @@ msgid ""
msgstr "è¨ç½®ç´
æ²æ¥æã"
#: new_features-4.0.phtml:70
-#, fuzzy
msgid "Business Functions"
msgstr "å°åä¼æ¥æè¨"
@@ -2012,7 +1975,6 @@ msgid ""
msgstr "第ä¸åé¸é
ä¿åé»èªä½å±ï¼ä¸¦é©æå
¶åé¡æ件ï¼ç¬¬äºåé¸é
éç½®é»èªä½å±ï¼å
¶ææåé¡æ件ä½å±å°æ¢å¾©å°æåçæ
ã"
#: new_features-4.0.phtml:87
-#, fuzzy
msgid "Importing Transactions"
msgstr "èªè¨ç¿»è¯"
@@ -2060,7 +2022,6 @@ msgid "Ellipsize the Description and Memo fields in the account matcher."
msgstr "çç¥ç§ç®å¹é
å¨ä¸çæè¿°åå註å段ã"
#: new_features-4.0.phtml:101
-#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Bug åå ±"
@@ -2140,7 +2101,6 @@ msgid "Announcement of New Releases, Server Maintenance â¦"
msgstr "æ°çæ¬å
¬åãæåå¨ç¶è·â¦"
#: news.phtml:13
-#, fuzzy
msgid "GnuCash News"
msgstr "ä¸è¼ GnuCash %s"
@@ -2254,7 +2214,6 @@ msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
#: sizing.phtml:51 sizing.phtml:359
-#, fuzzy
msgid "misc app"
msgstr "éé
æç¨"
Summary of changes:
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 73339 -> 79300 bytes
po/zh_TW.po | 89 ++++++++---------------------
2 files changed, 24 insertions(+), 65 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list