gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Jun 12 21:56:20 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/65eae554 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d1f76d1f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e98f15b0 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/354d555c (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b1a5b2b6 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6a3f2cfb (commit)
commit 65eae554bec2d360600c7ff62ac72d92665c1f59
Author: WaldiS <sto at tutanota.de>
Date: Sun Jun 12 23:18:39 2022 +0200
Translation update by WaldiS <sto at tutanota.de> using Weblate
po/pl.po: 62.1% (3352 of 5390 strings; 1529 fuzzy)
586 failing checks (10.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: WaldiS <sto at tutanota.de>
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 95b432a43..4201ae667 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# Maciej BÅÄdkowski <mble at tuta.io>, 2021.
# Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09 at gmail.com>, 2021.
# 154pinkchairs <ovehis at riseup.net>, 2022.
+# WaldiS <sto at tutanota.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: 154pinkchairs <ovehis at riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: WaldiS <sto at tutanota.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Indyjskie"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
-msgstr "japoÅski"
+msgstr "JapoÅski"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
commit d1f76d1fb311222321615b62f086a077b484c070
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Sun Jun 12 23:18:39 2022 +0200
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
po/de.po: 99.9% (5389 of 5390 strings; 1 fuzzy)
189 failing checks (3.5%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7f49e7005..fc600934d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-08 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -15909,8 +15909,8 @@ msgid ""
"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
msgstr ""
-"Die Kundennummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
-"sinnvoller Wert gewählt"
+"Die Kundennummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein sinnvoller "
+"Wert gewählt"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:258
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:790
@@ -16130,7 +16130,7 @@ msgid ""
"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
msgstr ""
-"Die Mitarbeiternummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
+"Die Mitarbeiternummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein "
"sinnvoller Wert gewählt"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:424
@@ -16680,7 +16680,7 @@ msgid ""
"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you."
msgstr ""
-"Die Rechnungsnummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
+"Die Rechnungsnummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein "
"sinnvoller Wert gewählt."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1262
@@ -16711,7 +16711,7 @@ msgstr "Auftrag-Dialog"
msgid ""
"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr ""
-"Die Auftragsnummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
+"Die Auftragsnummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein "
"sinnvoller Wert gewählt"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:164
@@ -16809,9 +16809,9 @@ msgid ""
"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
"i> button, it will not be displayed again."
msgstr ""
-"Wenn Sie <i>Ja</i> klicken, wird das BegrüÃungsfenster beim nächsten Starten "
-"von GnuCash wieder angezeigt. Wenn Sie <i>Nein</i> klicken, wird es nicht "
-"wieder angezeigt."
+"Wenn Sie <i>Ja</i> klicken, wird das BegrüÃungsdialog <i>Willkommen in "
+"GnuCash</i> beim nächsten Starten von GnuCash wieder angezeigt. Wenn Sie "
+"<i>Nein</i> klicken, wird es nicht wieder angezeigt."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:210
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
@@ -16885,7 +16885,7 @@ msgstr "Bestellungsposten"
msgid ""
"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
msgstr ""
-"Die Bestellnummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
+"Die Bestellnummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein "
"sinnvoller Wert gewählt"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:136
@@ -18746,7 +18746,7 @@ msgid ""
"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
"you"
msgstr ""
-"Die Lieferantennummer. Falls keine angegeben wird, wird automatisch ein "
+"Die Lieferantennummer. Falls keine angegeben ist, wird automatisch ein "
"sinnvoller Wert gewählt"
#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:12
commit e98f15b02a415e5222bb583d89532038e82f3cc5
Author: Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>
Date: Sun Jun 12 23:18:38 2022 +0200
Translation update by Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com> using Weblate
po/sv.po: 100.0% (5390 of 5390 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/
Co-authored-by: Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8ad231bb0..9307e8633 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,14 +10,15 @@
# Jonas Norling <norling at lysator.liu.se>, 2004, 2006.
# Erik Johansson <erik at ejohansson.se>, 2014, 2016.
# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2021, 2022.
+# Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 04:55+0000\n"
-"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-12 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
@@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:306
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:704
msgid "Pre-Payment"
-msgstr "Förskottsbetalning"
+msgstr "För-betalning"
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1010
msgid ""
@@ -5803,7 +5804,7 @@ msgstr "Ej avstämd"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876
#: gnucash/report/trep-engine.scm:150
msgid "Cleared"
-msgstr "Clearad"
+msgstr "Rensat"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447
#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227
@@ -18368,7 +18369,7 @@ msgstr "<b>Valutaöverföring</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:520
msgid "Exchange Rate"
-msgstr "Växelkurs"
+msgstr "Växlingskurs"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:601
msgid "_Fetch Rate"
commit 354d555c0dd74559173e2df2d4bae4abd1bb480c
Author: YTX <ytx.cash at gmail.com>
Date: Sun Jun 12 23:18:37 2022 +0200
Translation update by YTX <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 100.0% (5390 of 5390 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: YTX <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 11b90f634..b8e515158 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-15 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: Yu Hongbo <linuxbckp at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-11 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: YTX <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -8263,7 +8263,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98
msgid "Open _Read-Only"
-msgstr "åªè¯»æå¼(_R)"
+msgstr "åªè¯»æ¨¡å¼(_R)"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853
msgid "Create _New File"
@@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "æ°å»ºæä»¶(_N)"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856
msgid "Open _Anyway"
-msgstr "å¼ºè¡æå¼(_A)"
+msgstr "è¯»åæ¨¡å¼(_A)"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859
msgid "Open _Folder"
commit b1a5b2b6afd16fb8cc311a69bf97f3bfbf378648
Author: Hemanshu Kumar <hemanshusubs at gmail.com>
Date: Sun Jun 12 23:18:37 2022 +0200
Translation update by Hemanshu Kumar <hemanshusubs at gmail.com> using Weblate
po/hi.po: 72.8% (3925 of 5390 strings; 1029 fuzzy)
1676 failing checks (31.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hi/
Co-authored-by: Hemanshu Kumar <hemanshusubs at gmail.com>
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index ca6e3653c..c8eaf6ec0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India.
# Parimal Khade <parimal.khade at gmail.com>, 2014.
# Hindi and Sanskrit Speaker <ifiotsbywzpamtrbbk at wqcefp.com>, 2021.
+# Hemanshu Kumar <hemanshusubs at gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-20 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: Hindi and Sanskrit Speaker <ifiotsbywzpamtrbbk at wqcefp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-11 00:14+0000\n"
+"Last-Translator: Hemanshu Kumar <hemanshusubs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hi/"
">\n"
"Language: hi\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
msgid "Central European"
-msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨"
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
-msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¸"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
@@ -42,27 +43,29 @@ msgstr "सिरिलिà¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
msgid "Greek"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤"
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
+#, fuzzy
msgid "Hebrew"
-msgstr "हिबà¥à¤°à¥"
+msgstr "यहà¥à¤¦à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
-msgstr "à¤à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¤¨"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¤¤à¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
+#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨"
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¶"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
-msgstr "वियतनामà¥à¤¸"
+msgstr "वà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¾à¤®à¥"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
msgid "Western"
@@ -86,104 +89,114 @@ msgid "Other"
msgstr "à¤
नà¥à¤¯"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
+#, fuzzy
msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr "à¤
रà¥à¤¬à¤¿à¤ (IBM -864)"
+msgstr "à¤
रबॠ(IBM-864)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(IBM-864-I)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6-E)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(ISO-8859-6-I)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
+#, fuzzy
msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(MacArabic)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रबॠ(Windows-1256)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
+#, fuzzy
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
रà¥à¤®à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (ARMSCII-8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-13)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
+#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-4)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
+#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (विà¤à¤¡à¥à¤-1257)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
+#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "सà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-14)"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤ (ISO-8859-14)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯ (IBM-852)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯ (ISO-8859-2)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
+#, fuzzy
msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯ (MacCE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
+#, fuzzy
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "मधà¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯ (Windows-1250)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "सरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥ (GB18030)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr ""
+msgstr "सरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥ (GB2312)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "सरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥ (GBK)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr ""
+msgstr "सरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥ (HZ)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "सरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤¨à¥ (विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼-936)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "पारमà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤¨à¥ (Big5)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "पारमà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤¨à¥ (Big5-HKSCS)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "पारमà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤¨à¥ (EUC-TW)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
+#, fuzzy
msgid "Croatian (MacCroatian)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (MacCroatian)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
@@ -212,49 +225,48 @@ msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤¸à¥ (CP-866)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥ (KO18-U)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr "KOI8-U (यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤) "
+msgstr "यà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¥ (MacUkrainian)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
msgid "English (ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
à¤à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¼à¥ (ASCII)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
msgid "Farsi (MacFarsi)"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ारसॠ(MacFarsi)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
+#, fuzzy
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (GEOSTD8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
-#, fuzzy
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ISO-8859-7 (यà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¥) "
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¥ (ISO-8859-7)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
msgid "Greek (MacGreek)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¥ (MacGreek)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¥ (विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼-1253)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤¤à¥ (MacGujarati)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤®à¥à¤à¥ (MacGurmukhi)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
msgid "Hebrew (IBM-862)"
@@ -278,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "हिà¤à¤¦à¥ (MacDevanagari)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
@@ -286,31 +298,35 @@ msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥ (EUC-JP)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥ (ISO-2022-JP)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥ (शिफ़à¥à¤_JIS)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
+#, fuzzy
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (EUC-KR)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
+#, fuzzy
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (ISO-2022-KR)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
+#, fuzzy
msgid "Korean (JOHAB)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (JOHAB)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
+#, fuzzy
msgid "Korean (UHC)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (UHC)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
#, fuzzy
@@ -318,62 +334,63 @@ msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "ISO-8859-10 (नà¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤) "
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
+#, fuzzy
msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (MacRomanian)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
+#, fuzzy
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ (ISO-8859-16)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£ यà¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤¯ (ISO-8859-3)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
+#, fuzzy
msgid "Thai (TIS-620)"
-msgstr ""
+msgstr "थाठ(TIS-620)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
msgid "Turkish (IBM-857)"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥ (IBM-857)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥ (ISO-8859-9)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
msgid "Turkish (MacTurkish)"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥ (MacTurkish)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¥ (विà¤à¤¡à¥à¤à¤¼-1254)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡"
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-7)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡"
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-8)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-16BE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-16LE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-32BE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
-msgstr ""
+msgstr "यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¡ (UTF-32LE)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
#, fuzzy
@@ -381,75 +398,82 @@ msgid "User Defined"
msgstr "यà¥à¤à¤°à¤¨à¥à¤®"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese (TCVN)"
-msgstr ""
+msgstr "वियतनामॠ(TCVN)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr ""
+msgstr "वियतनामॠ(VISCII)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese (VPS)"
-msgstr ""
+msgstr "वियतनामॠ(VPS)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "वियतनामॠ(Windows-1258)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr ""
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
+#, fuzzy
msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr ""
+msgstr "पशà¥à¤à¤¿à¤®à¥ (IBM-850)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
+#, fuzzy
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "पशà¥à¤à¤¿à¤®à¥ (ISO-8859-1)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
+#, fuzzy
msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "पशà¥à¤à¤¿à¤®à¥ (ISO-8859-15)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
+#, fuzzy
msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr ""
+msgstr "पशà¥à¤à¤¿à¤®à¥ (MacRoman)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
+#, fuzzy
msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "पशà¥à¤à¤¿à¤®à¥ (Windows-1252)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
-#, fuzzy
msgid "Locale: "
-msgstr "लà¥à¤_ल:"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ : "
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
-#, fuzzy
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤¾ हॠà¤à¤¯à¤¾"
+msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ दिशा"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
+#, fuzzy
msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr ""
+msgstr "यह मान निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ सा iconv परà¥à¤à¥à¤·à¤£ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥à¥¤"
#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:339
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¥"
#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:339
-#, fuzzy
msgid "The menu of options"
-msgstr "नà¤à¤¬à¤° विà¤à¤²à¥à¤ª हॠ%s."
+msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥"
#: doc/tip_of_the_day.list.c:3
msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
"the manual under the Help menu."
msgstr ""
-"GnuCash à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤¨à¥à¤
ल मà¥à¤ बहà¥à¤¤ सॠà¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ हà¥à¤. à¤à¤ª हà¥à¤²à¥à¤ª मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¸ मà¥à¤¨à¥à¤
ल "
-"à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
+"GnuCash à¤à¤¨à¤²à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤¨à¥à¤
ल मà¥à¤ बहà¥à¤¤ सॠà¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ हà¥à¤. à¤à¤ª सहायता सà¥à¤à¥ à¤à¥ "
+"à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¸ मà¥à¤¨à¥à¤
ल à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
#: doc/tip_of_the_day.list.c:7
@@ -458,6 +482,9 @@ msgid ""
"community. For announcements of new releases, user groups etc. see the table "
"at https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
msgstr ""
+"मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤ GnuCash समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ मà¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ रà¥à¤ª हà¥à¤à¥¤ नठरिलà¥à¤à¤¼, "
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समà¥à¤¹ à¤à¤¦à¤¿ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤à¤ à¤à¥ लिठhttps://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Mailing_Lists पर तालिà¤à¤¾ दà¥à¤à¥à¤"
#: doc/tip_of_the_day.list.c:11
msgid ""
@@ -465,8 +492,9 @@ msgid ""
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
"org"
msgstr ""
-"GnuCash डà¥à¤µà¤²à¤ªà¤°à¥à¤ सॠसà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¸à¤¾à¤¨ हà¥. साथ हॠà¤à¤ मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ à¤à¤ª IRC पर à¤à¤¨à¤à¥ साथ "
-"लाà¤à¤µ à¤à¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤! irc.gnome.org पर #gnucash पर à¤à¤¨à¤à¥ साथ à¤à¥à¤¡à¥à¤."
+"GnuCash डà¥à¤µà¤²à¤ªà¤°à¥à¤ सॠसà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¸à¤¾à¤¨ हà¥. साथ हॠà¤à¤ मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ à¤à¤ª IRC "
+"पर à¤à¤¨à¤à¥ साथ लाà¤à¤µ à¤à¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤! irc.gnome.org पर #gnucash पर à¤à¤¨à¤à¥ साथ "
+"à¤à¥à¤¡à¤¼à¥à¤."
#: doc/tip_of_the_day.list.c:15
msgid ""
@@ -1203,8 +1231,9 @@ msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠ%s: %s"
#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:270
+#, fuzzy
msgid "Discount days cannot be more than due days."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥ दिन नियत दिनà¥à¤ सॠà¤
धिठनहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¥."
#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:324
msgid "You must provide a name for this Billing Term."
@@ -1640,8 +1669,9 @@ msgid "Amend URL:"
msgstr "दरà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ "
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:246
+#, fuzzy
msgid "Enter URL like http://www.gnucash.org:"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.gnucash.org à¤à¥ तरह URL दरà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤:"
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:260
#, fuzzy
@@ -2165,8 +2195,9 @@ msgid "Map Account NOT found"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤¡"
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:370
+#, fuzzy
msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)"
-msgstr ""
+msgstr "(धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दà¥à¤, यदि बड़ॠसà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥, तॠà¤à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤ समय लठसà¤à¤¤à¤¾ हà¥)"
#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123
Summary of changes:
po/de.po | 24 +++----
po/hi.po | 227 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/pl.po | 9 +--
po/sv.po | 13 ++--
po/zh_CN.po | 8 +--
5 files changed, 157 insertions(+), 124 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list