gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Jul 5 15:38:27 EDT 2023
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4b2c0ca1 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e4222316 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/63d01ca9 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/4790840e (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/7b33251d (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/5ac2db21 (commit)
commit 4b2c0ca1923b9d3cd6939bf9c9ea55b8c219d6ba
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Jul 5 21:35:59 2023 +0200
make es, hu, it, nl, zh_TW
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 68e4302..37c640a 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 66121f2..00f8512 100644
Binary files a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 1afcfba..ff4e418 100644
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 34153f2..fd1857d 100644
Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index e1041e0..c2b1510 100644
Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit e42223163d012e6c4b62142890b1f2eb5995cb46
Author: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>
Date: Tue Jul 4 13:47:54 2023 +0200
Translation update by gallegonovato <fran-carro at hotmail.es> using Weblate
po/es.po: 100.0% (405 of 405 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/es/
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 25882f7..623cdd6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 16:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-01 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/"
"es/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -2015,14 +2015,12 @@ msgstr "Más descargas (código fuente, desarrolloâ¦)"
#: index.phtml:26
#, php-format
msgid "GnuCash is also available as a flatpak from flathub.org. %s"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash también está disponible como flatpak en flathub.org. %s"
#. Translators: This labels a link to flatpak installation instructions.
#: index.phtml:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
msgid "Instructions"
-msgstr "Introducción"
+msgstr "Instrucciones"
#: index.phtml:34
#, php-format
commit 63d01ca90e87544eefd4d968dc04ca2dfc50aa69
Author: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>
Date: Tue Jul 4 13:47:54 2023 +0200
Translation update by Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net> using Weblate
po/nl.po: 98.5% (399 of 405 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nl/
Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index daf8a18..0f4611c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 16:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-29 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/nl/"
">\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -2020,14 +2020,12 @@ msgstr "Overige downloads (broncode, ontwikkelversies â¦)"
#: index.phtml:26
#, php-format
msgid "GnuCash is also available as a flatpak from flathub.org. %s"
-msgstr ""
+msgstr "GnuCash is ook verkrijgbaar als flatpak van flathub.org. %s"
#. Translators: This labels a link to flatpak installation instructions.
#: index.phtml:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
msgid "Instructions"
-msgstr "Introductie"
+msgstr "Instructies"
#: index.phtml:34
#, php-format
commit 4790840e217774de6b7bd438ae81a58442e8df53
Author: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>
Date: Tue Jul 4 13:47:54 2023 +0200
Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com> using Weblate
po/zh_TW.po: 100.0% (405 of 405 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hant/
Translation update by Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com> using Weblate
po/zh_TW.po: 99.7% (404 of 405 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/zh_Hant/
Co-authored-by: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a30f990..c1c6130 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs r22051\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 16:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/website/zh_Hant/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -1835,14 +1835,12 @@ msgstr "æ´å¤ä¸è¼ï¼åå§ç¢¼ãéç¼çâ¦ï¼"
#: index.phtml:26
#, php-format
msgid "GnuCash is also available as a flatpak from flathub.org. %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨ä¹å¯ä»¥å¾ flathub.org ä¸ä»¥ Flatpak çæ¹å¼å®è£ GnuCashã%s"
#. Translators: This labels a link to flatpak installation instructions.
#: index.phtml:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
msgid "Instructions"
-msgstr "ç°¡ä»"
+msgstr "å®è£èªªæ"
#: index.phtml:34
#, php-format
commit 7b33251d87e1304fcef0cbabb57c1ce0ba65eab8
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Tue Jul 4 13:47:53 2023 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 77.0% (312 of 405 strings; 12 fuzzy)
30 failing checks (7.4%)
Translation: GnuCash/Website (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 04bc77e..637dd68 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-htdocs 0.0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 16:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-24 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/hu/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgid ""
"documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the "
"docbook system may be useful as well."
msgstr ""
-"Ha a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> dokumentációját szeretnéd "
-"átnézni vagy megÃrni, ismerned kell az xml nyelvet. A <b>docbook</b> "
-"rendszer némi alapismerete is hasznos lehet."
+"Ha a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> dokumentációját szeretné átnézni "
+"vagy megÃrni, ismernie kell az xml nyelvet. A docbook rendszer némi "
+"alapismerete is hasznos lehet."
#: develdocs.phtml:30
msgid ""
@@ -531,8 +531,8 @@ msgid ""
"with docbook files."
msgstr ""
"Bár ez a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki oldal valójában a "
-"dokumentáció fordÃtásáról szól, hasznos információkat tartalmaz a "
-"<b>docbook</b> fájlokkal való munkáról is."
+"dokumentáció fordÃtásáról szól, hasznos információkat tartalmaz a docbook "
+"fájlokkal való munkáról is."
#: develdocs.phtml:36
msgid ""
@@ -588,10 +588,10 @@ msgid ""
"'gnucash-docs' in the mentioned git commands, like this:"
msgstr ""
"Azoknak akik nem ismerik a git-et, a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"wikin van egy <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> kódra szabott <a "
-"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>leÃrás</a>. A programforrás helyett "
-"a dokumentációs forrás lekéréséhez cseréld ki a âgnucashâ szót a âgnucash-"
-"docsâ szóra az emlÃtett git parancsokban, Ãgy:"
+"wikin van egy <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> programkódra szabott <a "
+"href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Git'>leÃrás</a>. A dokumentációs forrás "
+"lekéréséhez cseréld ki a âgnucashâ szót a âgnucash-docsâ szóra az emlÃtett "
+"git parancsokban, Ãgy:"
#: develdocs.phtml:60
msgid ""
@@ -1221,17 +1221,23 @@ msgid ""
"Linux machines. If you have <a href=\"%s\">Flatpak</a> installed, you can "
"download any recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from"
msgstr ""
+"A disztribúció szoftverkezelÅjének alternatÃvája a Flatpak szoftverkezelÅ "
+"rendszer használata, amely az összes szükséges könyvtárat összecsomagolja az "
+"Ãn számára. Ez megkönnyÃtheti a GnuCash újabb verzióinak telepÃtését a "
+"régebbi Linux gépeken. Ha a <a href=\"%s\">Flatpak</a> telepÃtve van, a "
+"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> bármelyik újabb verzióját letöltheti "
+"innen"
#. Translators: %s is the base url of the gnucash wiki, adjust this,
#. if a localized instance of the Flatpak page exists like "%sDe/Flatpak"
#: download.phtml:51
#, php-format
msgid "%sFlatpak"
-msgstr ""
+msgstr "%sFlatpak"
#: download.phtml:51
msgid "Known Issues and other details"
-msgstr ""
+msgstr "Ismert problémák és egyéb részletek"
#: download.phtml:55 index.phtml:17
msgid "Source code"
@@ -1244,11 +1250,16 @@ msgid ""
"can build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> from source code as "
"described in <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/Building'>the wiki</a>."
msgstr ""
+"Ha nem tudja könnyen telepÃteni a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
+"programot a disztribúciójába, vagy egy másik verziót szeretne telepÃteni "
+"mint amivel szállÃtják, akkor a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
+"forráskódjából is elkészÃtheti, a <a href='https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Building'>wiki</a> oldalon leÃrtak szerint."
#: download.phtml:58 download.phtml:73 download.phtml:89
#, php-format
msgid "for GnuCash %s"
-msgstr "for GnuCash %s"
+msgstr "A GnuCash %s verzióhoz"
#: download.phtml:65
#, php-format
@@ -1261,6 +1272,9 @@ msgid ""
"the newest features and improvements, but possibly also bugs. Don't install "
"these releases for everyday use."
msgstr ""
+"A nem stabil (fejlesztÅi) kiadások csak tesztelési célokat szolgálnak. Ezek "
+"tartalmazzák a legújabb fejlesztéseket és képességeket, de esetleg hibákat "
+"is. Ezeket a kiadásokat ne telepÃtse mindennapi használatra."
#: download.phtml:68
#, php-format
@@ -1268,6 +1282,8 @@ msgid ""
"The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"(available below) is %s."
msgstr ""
+"A <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> (alább elérhetÅ) legújabb instabil "
+"kiadása a %s."
#: download.phtml:81
#, php-format
@@ -1288,14 +1304,16 @@ msgid ""
"The last old stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
"(available below) is %s."
msgstr ""
+"A <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> (alább elérhetÅ) utolsó régi stabil "
+"kiadása a %s."
#: download.phtml:97
msgid "Latest versions for historical operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "Legújabb verziók a régebbi operációs rendszerekhez"
#: download.phtml:99
msgid "These versions are really old. No support is offered."
-msgstr ""
+msgstr "Ezek a verziók nagyon régiek. Nem kÃnálnak támogatást."
#: download.phtml:112
msgid "Other"
@@ -1304,16 +1322,16 @@ msgstr "Más"
#: download.phtml:116
#, php-format
msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
-msgstr "Ãsszes GnuCash %s letöltés (stabil)"
+msgstr "Az összes GnuCash %s(stabil) letöltés megtekintése"
#: download.phtml:121
#, php-format
msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
-msgstr "Ãsszes GnuCash %s letöltés (instabil)"
+msgstr "Az összes GnuCash %s(nem stabil) letöltés megtekintése"
#: download.phtml:124
msgid "View all GnuCash downloads"
-msgstr "Ãsszes GnuCash letöltés"
+msgstr "Az összes GnuCash letöltés megtekintése"
#: externals/footer.phtml:12
msgid "Server & email outage reports to:"
@@ -1480,7 +1498,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:3 new_features-4.0.phtml:3
msgid "Features"
-msgstr "JellemzÅk"
+msgstr "JellemzÅi"
#: features.phtml:4
msgid ""
@@ -1488,26 +1506,29 @@ msgid ""
"Below are details of some of the numerous features that <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> has to offer to its users."
msgstr ""
+"A <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> egy hatékony számviteli szoftver. "
+"Az alábbiakban a <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> által a felhasználók "
+"számára kÃnált képességek néhány részlete található."
#: features.phtml:16 features.phtml:23
msgid "Main features"
-msgstr "Main features"
+msgstr "FÅbb jellemzÅi"
#: features.phtml:17 features.phtml:124
msgid "Advanced features"
-msgstr "Advanced features"
+msgstr "Fejlett képességek"
#: features.phtml:18
msgid "Data storing and exchange features"
-msgstr ""
+msgstr "Adattárolási és adatcsere képességek"
#: features.phtml:19 features.phtml:201
msgid "Other goodies"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéb finomságok"
#: features.phtml:27
msgid "Double Entry"
-msgstr "Double Entry"
+msgstr "KettÅs könyvelés"
#. Translators: This is an image name. Do not translate it!
#. Instead you can submit a translated image, like https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/tree/master/images/features
@@ -1517,7 +1538,7 @@ msgstr "Double Entry"
#. See also https://wiki.gnucash.org/wiki/Documentation_Update_Instructions
#: features.phtml:37
msgid "basics_AccountRelationships.C.png"
-msgstr ""
+msgstr "basics_AccountRelationships.C.png"
#: features.phtml:41
#, fuzzy
@@ -1647,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:107
msgid "Statement Reconciliation"
-msgstr "Statement Reconciliation"
+msgstr "Kimutatás egyeztetés"
#: features.phtml:112
msgid ""
@@ -1669,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:118
msgid "Income/Expense Account Types"
-msgstr "Income/Expense Account Types"
+msgstr "Bevétel/Kiadás számlatÃpusok"
#: features.phtml:120
msgid ""
@@ -1685,7 +1706,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:128
msgid "Small Business Accounting Features"
-msgstr "Small Business Accounting Features"
+msgstr "Kisvállalati számviteli képességek"
#: features.phtml:131
msgid ""
@@ -1724,7 +1745,7 @@ msgstr ""
#: features.phtml:153
msgid "Stock/Mutual Fund Portfolios"
-msgstr "Stock/Mutual Fund Portfolios"
+msgstr "Részvény/Befektetési alap portfóliók"
#: features.phtml:156
msgid ""
Summary of changes:
locale/es/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 96215 -> 96397 bytes
locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 66288 -> 69724 bytes
locale/it/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 93869 -> 97003 bytes
locale/nl/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 91810 -> 92616 bytes
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 87050 -> 87239 bytes
po/es.po | 14 ++---
po/hu.po | 85 ++++++++++++++++++-----------
po/nl.po | 14 ++---
po/zh_TW.po | 14 ++---
9 files changed, 71 insertions(+), 56 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list