gnucash stable: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Tue Jul 9 00:30:09 EDT 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2250e691 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f3d3dc05 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7161268c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/22169e53 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/06887b34 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/49f9cff2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0f5e46fb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7ba1d234 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e501c10f (commit)



commit 2250e691578493294885316ff65b0987d4f92225
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Tue Jul 9 03:25:52 2024 +0000

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.1% (5367 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5a90592d16..ee6aa5132e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-09 04:25+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:110
 msgid "Report Generation Options"
-msgstr "_אפשרויות חילול דוח"
+msgstr "אפשרויות חילול דוח"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:113
 msgid ""

commit f3d3dc0572dc50f3c2ef57a19d7e2d81b272e805
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 13:30:14 2024 +0000

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.1% (5367 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0888a9cdde..5a90592d16 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:09+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgstr "מאפייני ספר חשבונות"
 msgid ""
 "The maximum number of window menu entries reached, no more entries will be "
 "added."
-msgstr "הגעת לכמות הרשומות המרבית לחלון, לא תתווספנה עוד רשומות."
+msgstr "כמות הרשומות המרבית לחלון הושגה, לא תתווספנה עוד רשומות."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5213
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:241
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgstr "חסר מְאַפְיֵן קובץ נתונים"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:160
 msgid "Not enough information for quotes dump"
-msgstr "אין די מידע לשפיכת ציטוטים"
+msgstr "אין די מידע להטלת ציטוטים"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
@@ -12495,6 +12495,8 @@ msgid ""
 "In this page, input any capital gains or losses incurred, and the associated "
 "income account. Capital gains are positive, and capital losses are negative."
 msgstr ""
+"בעמוד זה, יש להזין את כל רווחי או הפסדי ההון שנוצרו ואת חשבון ההכנסה המשויך. "
+"רווחי הון חיוביים והפסדי הון שליליים."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:846
 msgid "Capital Gain"
@@ -17713,6 +17715,8 @@ msgid ""
 "This lists one or more specialization templates that adjust the import for "
 "different banks' uses of fields in the selected import format."
 msgstr ""
+"פירוט תבנית התמחות אחת או יותר להתאמת שדות הייבוא שבשימוש בנקים שונים בתסדיר "
+"הייבוא שנבחר."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1787
 msgid "Profiles"
@@ -19043,6 +19047,8 @@ msgid ""
 "The current account selections will generate multi-currency transactions. "
 "Please select one of the following columns: price, (negated) value."
 msgstr ""
+"הבחירות שבוצעו בחשבון הנוכחי ייצרו תנועות עם מטבעות מרובות. נא לבחור באחת "
+"מהעמודות הבאות: מחיר, ערך (שלילי)."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:531
 msgid ""
@@ -19050,6 +19056,8 @@ msgid ""
 "Please select one of the following columns: price, (negated) value, "
 "(negated) transfer amount."
 msgstr ""
+"הבחירות בחשבון הנוכחי ייצרו תנועות עם מטבעות מרובות. נא בחר באחת מהעמודות "
+"הבאות: מחיר, ערך (שלילי), סכום העברה (שלילי)."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:670
 #, fuzzy

commit 7161268cbd794dbfe145595adc0b02b2df499472
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:44 2024 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c0eab99991..0888a9cdde 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "לא להציג שוב בסבב _זה."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:521
 msgid "Hide _Placeholder Accounts"
-msgstr "הסתרת _חשבונות שמשמשים כשומרי מקום"
+msgstr "הסתרת _חשבונות שמשמשים ממלאי מקום"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:523
 msgid "Hide _Hidden Accounts"
@@ -28645,7 +28645,7 @@ msgstr "סייען ניירות _ערך…"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:254
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:254
 msgid "Stoc_k Split…"
-msgstr "פיצול נייר ערך…"
+msgstr "פיצול _נייר ערך…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:152
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:256

commit 22169e538057f8af02f5ac63cc52d7a6e6fa4355
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:44 2024 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4efa0faf3b..c0eab99991 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,11 +8,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgstr "מאפייני ספר חשבונות"
 msgid ""
 "The maximum number of window menu entries reached, no more entries will be "
 "added."
-msgstr "מספר הערכים המרבי בתפריט החלון הוסג, לא ניתן להוסיף ערכים נוספים."
+msgstr "הגעת לכמות הרשומות המרבית לחלון, לא תתווספנה עוד רשומות."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5213
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:241
@@ -28645,7 +28645,7 @@ msgstr "סייען ניירות _ערך…"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:254
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:254
 msgid "Stoc_k Split…"
-msgstr "פיצול נייר _ערך…"
+msgstr "פיצול נייר ערך…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:152
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:256

commit 06887b344c9d9a385cbc0e3f8128b6d995558108
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:43 2024 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ae1046018..4efa0faf3b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -25056,8 +25056,8 @@ msgid ""
 "Warning: End amount ~a is not equal to actual account balance ~a. "
 "Difference: ~a. Do lots need to be scrubbed?"
 msgstr ""
-"אזהרה: סכום הסיום ~a שונה מיתרת החשבון בפועל ~a. פער: ~a. צריך לבדוק ולתקן "
-"לעומק?"
+"אזהרה: סכום הסיום ~a שונה מיתרת החשבון בפועל ~a. פער: ~a. האם צריך לבדוק "
+"ולתקן דבוקות לעומק?"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1963
 #, fuzzy, scheme-format
@@ -28645,7 +28645,7 @@ msgstr "סייען ניירות _ערך…"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:254
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:254
 msgid "Stoc_k Split…"
-msgstr "פיצול נייר ערך…"
+msgstr "פיצול נייר _ערך…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:152
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:256

commit 49f9cff288746a641681b90c1a3b406948e2b767
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:41 2024 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d7d5831536..1ae1046018 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:286
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2850
 msgid "Hide splits in all transactions."
-msgstr "הסתרת פיצולים בכול התנועות."
+msgstr "הסתרת פיצולים בכל התנועות."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:287
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:292
@@ -18755,7 +18755,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "See below for errors…"
 msgstr ""
-"היבוא הושלם אבל עם שגיאות!\n"
+"הייבוא הושלם אבל עם שגיאות!\n"
 "\n"
 "נוספו %u חשבונות ו־%u עודכנו.\n"
 "\n"
@@ -21893,7 +21893,7 @@ msgid ""
 "extending existing reports."
 msgstr ""
 "זוהי דוגמת דוח ~a גנוקאש. לפרטים על כתיבת דוחות באופן עצמאי, או הרחבת דוחות "
-"קיימים, נא לעיין ב (סכמת) קוד המקור של guile בספריית scm/rapport."
+"קיימים, נא לעיין ב(סכמת) קוד המקור של guile בספריית scm/report."
 
 #: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:292
 #, scheme-format
@@ -21917,8 +21917,7 @@ msgid ""
 " You can learn more about writing scheme at <https://www.scheme.com/"
 "tspl2d/>."
 msgstr ""
-" ניתן ללימוד עוד אודות כתיבת תרשים בעמוד <https://www.scheme.com/tspl2d/"
-">."
+" ניתן ללמוד עוד על כתיבת תרשים בעמוד <https://www.scheme.com/tspl2d/>."
 
 #: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:302
 #, scheme-format
@@ -25049,7 +25048,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1425
 #, scheme-format
 msgid ": amount ~a, value ~a"
-msgstr "חשבון ~a, ערך~a"
+msgstr ": סכום ~a, ערך~a"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1445
 #, scheme-format
@@ -25057,7 +25056,8 @@ msgid ""
 "Warning: End amount ~a is not equal to actual account balance ~a. "
 "Difference: ~a. Do lots need to be scrubbed?"
 msgstr ""
-"אזהרה: סכום הסיום ~a שונה מיתרת החשבון בפועל ~a. פער: ~a. צריך לקרצף הרבה?"
+"אזהרה: סכום הסיום ~a שונה מיתרת החשבון בפועל ~a. פער: ~a. צריך לבדוק ולתקן "
+"לעומק?"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/investment-lots.scm:1963
 #, fuzzy, scheme-format
@@ -27745,7 +27745,7 @@ msgstr "שורה _כפולה"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:872
 #: gnucash/ui/gnc-reconcile-window.ui:43
 msgid "_Transfer…"
-msgstr "_העברה…"
+msgstr "ה_עברה…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-embedded-register-window.ui:95
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:128
@@ -28150,7 +28150,7 @@ msgstr "שימוש במחשבון פרעון הלוואה/משכנתא"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:119
 msgid "_Close Book…"
-msgstr "_סגירת ספרים…"
+msgstr "_סגירת ספר…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:121
 msgid "Close the Book at the end of the Period"
@@ -28471,7 +28471,7 @@ msgstr "יבוא תנועות מקובץ CSV"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-csv-import.ui:16
 msgid "Import _Prices from a CSV file…"
-msgstr "יבוא _מחירים מקובץ CSV…"
+msgstr "ייבוא מ_חירים מקובץ CSV…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-csv-import.ui:18
 msgid "Import Prices from a CSV file"
@@ -28750,7 +28750,7 @@ msgstr "אמדן ערכי תקציב לחשבון שנבחר על בסיס תנ
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:28
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:255
 msgid "_Delete Budget…"
-msgstr "_מחיקת תקציב…"
+msgstr "מ_חיקת תקציב…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:30
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:257
@@ -28987,7 +28987,7 @@ msgstr "יצירת שובר חדש"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:6
 msgid "_Print Checks…"
-msgstr "_הדפסת המחאות…"
+msgstr "ה_דפסת המחאות…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:15
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:444
@@ -29343,7 +29343,7 @@ msgstr "יצוא דוח נוכחי כקובץ PDF"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:65
 msgid "Export _Report…"
-msgstr "יצוא _דוח…"
+msgstr "ייצוא _דוח…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:67
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:287
@@ -29561,7 +29561,7 @@ msgstr ""
 
 #: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:175
 msgid "No Finance::Quote Version"
-msgstr "איו גרסת Finance::Quote‏"
+msgstr "אין גרסת Finance::Quote‏"
 
 #: libgnucash/app-utils/gnc-quotes.cpp:302
 msgid "GncQuotes::Fetch called with no book."

commit 0f5e46fb8758815fc679c247139b64dff9e38864
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:41 2024 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 96.0% (5363 of 5581 strings; 133 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b1c3d34b9e..d7d5831536 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-07 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -902,9 +902,9 @@ msgid ""
 "use. Click the triangle at the far right of the column headings to change "
 "the display."
 msgstr ""
-"ניתן להגדיר את מסך עורך ניירות הערך כך שיציג את מקור המחיר של הנייר, דבר "
-"המאפשר לראות מהם המקורות המקוונים לשערי ניירות הערך. לשינוי המצג ניתן להקיש "
-"על המשולש בקצה השמאלי העליון של כותרות העמודות."
+"ניתן להגדיר את מסך עורך הבטוחות כך שיציג את מקור ציטוט מחיר של בטוחה, דבר "
+"שמאפשר בקלות לראות מהם המקורות המקוונים לשערי הבטוחות. לשינוי המצג ניתן "
+"להקיש על המשולש בקצה השמאלי העליון של כותרות העמודות."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:96
 msgid ""
@@ -2066,7 +2066,9 @@ msgstr "סחורה זו משמשת לפחות באחד מהחשבונות. לא
 msgid ""
 "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
 "selected commodity and its price quotes?"
-msgstr "לסחורה זו קיימים מחירים. האם למחוק את הסחורה שנבחרה ואת המחירים שלה?"
+msgstr ""
+"לסחורה זו קיימים ציטוטי מחירים. האם למחוק את הסחורה שנבחרה ואת ציטוטי "
+"המחירים?"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:204
 msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
@@ -3549,16 +3551,15 @@ msgid ""
 msgstr "לתנועה שנבחרה אין פיצולים שניתן להקצות כתשלום"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1626
-#, fuzzy
 msgid ""
 "While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
 "as 'the payment split', GnuCash only knows how to handle one.\n"
 "Please select one, the others will be discarded.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"בעוד שלתנועה זו יש מספר פיצולים שנחשבים\n"
+"בעוד שלתנועה זו יש מספר פיצולים שמשמשים\n"
 "כ 'פיצולי תשלום', גנוקאש יודעת להתמודד רק עם פיצול אחד.\n"
-"נא לבחור פיצול אחד, גנוקאש תתעלם מהאחרים.\n"
+"נא לבחור פיצול אחד, גנוקאש יתעלם מהאחרים.\n"
 "\n"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1630
@@ -5270,21 +5271,18 @@ msgstr "חשבונית מהודרת"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.cpp:398
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "_New Schedule"
-msgstr "_מחזורי"
+msgstr "_זמנן חדש"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.cpp:404
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "_Edit Schedule"
-msgstr "_מחזורי"
+msgstr "_עריכת זמנן"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.cpp:410
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Schedule"
-msgstr "_מחזורי"
+msgstr "_מחיקת זמנן"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.cpp:492
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553
@@ -5296,11 +5294,10 @@ msgid "Upcoming Transactions"
 msgstr "תנועות צפויות"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.cpp:927
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?"
-msgstr[0] "האם למחוק תנועה מחזורית זו?"
-msgstr[1] "האם למחוק %d תנועות המחזורית?"
+msgstr[0] "האם למחוק תנועה מתוזמנת זו?"
+msgstr[1] "האם למחוק %d תנועות מתוזמנות?"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163
 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95
@@ -5884,7 +5881,6 @@ msgid "New Split"
 msgstr "פיצול חדש"
 
 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1120
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
 "invoice, transaction, split,…)!"
@@ -6716,7 +6712,8 @@ msgid ""
 "Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
 "created price for today."
 msgstr ""
-"אחזור מקוון של שערים נוכחיים. האחזור ייכשל אם הוזן שער באופן ידני עבור היום."
+"אחזור שערים נוכחיים באופן מקוון. האחזור ייכשל אם הוזן שער 'היום' הוזן באופן "
+"ידני."
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1295
 msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
@@ -6818,14 +6815,12 @@ msgid "Don't tell me again this _session."
 msgstr "לא להציג שוב בסבב _זה."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:521
-#, fuzzy
 msgid "Hide _Placeholder Accounts"
-msgstr "חשבונות מסומנים"
+msgstr "הסתרת _חשבונות שמשמשים כשומרי מקום"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:523
-#, fuzzy
 msgid "Hide _Hidden Accounts"
-msgstr "הצגת חשבונות מוסתרים"
+msgstr "הסתרת חשבונות _מוסתרים"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:700
 msgid "Set the visibility of placeholder and hidden accounts."
@@ -7511,11 +7506,10 @@ msgid "Book Options"
 msgstr "מאפייני ספר חשבונות"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:4975
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The maximum number of window menu entries reached, no more entries will be "
 "added."
-msgstr "מספר מזערי של רשומות חשבונית לתצוגה."
+msgstr "מספר הערכים המרבי בתפריט החלון הוסג, לא ניתן להוסיף ערכים נוספים."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.cpp:5213
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:241
@@ -7782,10 +7776,9 @@ msgid "Account Color"
 msgstr "צבע חשבון"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:944
-#, fuzzy
 msgctxt "Column header for 'Balance Limit'"
 msgid "L"
-msgstr "×§"
+msgstr "א"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:953
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:956
@@ -7887,7 +7880,7 @@ msgstr "שבר"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:395
 msgid "Get Quotes"
-msgstr "אחזור שערים"
+msgstr "אחזור ציטוט שערים"
 
 # ב=שערי בורסה
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
@@ -8067,7 +8060,7 @@ msgstr "רווחים:"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:94
 msgid "Price Quotes Retrieval Options"
-msgstr "אפשרויות אחזור שערים"
+msgstr "אפשרויות אחזור ציטוט שערים"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:97
 msgid ""
@@ -8083,7 +8076,7 @@ msgid ""
 "or more symbols, the first of which is the currency in which exchange rates "
 "for the rest will be quoted.\n"
 msgstr ""
-"ביציע פקודות שקשורות בציטוט מחירים. הפקודות הבאות נתמכות.\n"
+"ביצוע פקודות שקשורות בציטוט מחירים. הפקודות הבאות נתמכות.\n"
 "\n"
 "   info: \t  הצגת גרסת Finance::Quote ומקורות ציטוט גלויים.\n"
 "   get: \t  אחזר ציטוט מחיר נוכחי לכל המניות והמטבעות הזרים בקובץ הנתונים "
@@ -8106,6 +8099,8 @@ msgid ""
 "When using the dump command list all of the parameters Finance::Quote "
 "returns for the symbol instead of the ones that Gnucash requires."
 msgstr ""
+"בעת שימוש בפקודות רשימת dump כל הפרמטרי Finance::Quote יחזירו רשומות עבור "
+"הסמל במקום אלה שגנוקאש דורש."
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:110
 msgid "Report Generation Options"
@@ -8149,7 +8144,7 @@ msgstr "אין די מידע לשפיכת ציטוטים"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
-msgstr "פקודת שערים לא ידועה '{1}'"
+msgstr "פקודת ציטוט שערים לא ידועה '{1}'"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:206
 msgid "Missing --name parameter"
@@ -8165,9 +8160,8 @@ msgstr "חסרה אפשרות או פקודה"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
-#, fuzzy
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
-msgstr "נמצאה גרסת Finance::Quote‏~A."
+msgstr "נמצאה גרסת Finance::Quote‏{1}."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:318
 msgid "Finance::Quote sources:\n"
@@ -28252,7 +28246,7 @@ msgstr "פתיחת דו־שיח לקוח חדש"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:19
 msgid "_Find Customer…"
-msgstr "_חיפוש לקוח…"
+msgstr "חיפוש _לקוח…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:21
 msgid "Open the Find Customer dialog"
@@ -28477,7 +28471,7 @@ msgstr "יבוא תנועות מקובץ CSV"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-csv-import.ui:16
 msgid "Import _Prices from a CSV file…"
-msgstr "יבוא _מחירים מקובץ ...CSV"
+msgstr "יבוא _מחירים מקובץ CSV…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-csv-import.ui:18
 msgid "Import Prices from a CSV file"
@@ -28651,7 +28645,7 @@ msgstr "סייען ניירות _ערך…"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:254
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:254
 msgid "Stoc_k Split…"
-msgstr "פיצול ניר ערך…"
+msgstr "פיצול נייר ערך…"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:152
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:256

commit 7ba1d234b62486f3bd5d0d39f276e0102efd9460
Author: Ricky From Hong Kong <lamricky11 at hotmail.com>
Date:   Mon Jul 8 15:20:40 2024 +0200

    Translation update  by Ricky From Hong Kong <lamricky11 at hotmail.com> using Weblate
    
    po/zh_TW.po: 98.7% (5512 of 5581 strings; 60 fuzzy)
    47 failing checks (0.8%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/
    
    Co-authored-by: Ricky From Hong Kong <lamricky11 at hotmail.com>

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c03595b464..e8c893ced8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-03 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n"
@@ -19827,10 +19827,9 @@ msgid "Missing transaction date."
 msgstr "缺少交易日期。"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:741
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Missing transaction date."
+#, scheme-format
 msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
-msgstr "缺少交易日期~a。"
+msgstr "缺少在 ~a 交易的 QIF 投資動作。"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426
 msgid "Invalid transaction date."



Summary of changes:
 po/he.po    | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |   7 ++--
 2 files changed, 59 insertions(+), 58 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list