gnucash stable: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Mar 7 06:27:37 EST 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a56e621b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3832f598 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2a6d20a3 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6a87388b (commit)



commit a56e621b9b03ec5d27f28a91d723465f235d921a
Author: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>
Date:   Wed Mar 6 22:01:57 2024 +0100

    Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
    
    po/en_NZ.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
    
    Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
    
    po/en_AU.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
    
    Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>

diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 39451a44f2..ef15385b7f 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Nigel Titley <nigel at titley.com>, 2002 - 2007.
 # Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>, 2006.
 # Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
-# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023.
+# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023, 2024.
 # John Ralls <jralls at ceridwen.us>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 21:01+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -3987,11 +3987,11 @@ msgstr[1] ""
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266
 msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a date first to sort by occurrence date."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
 msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379
 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
@@ -9401,10 +9401,8 @@ msgstr "This setting sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:42
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:43
-#, fuzzy
-#| msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
 msgid "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
-msgstr "This setting sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
+msgstr "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:49
 msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
@@ -20509,10 +20507,9 @@ msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Missing transaction date."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Missing transaction date."
+#, scheme-format
 msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
-msgstr "Missing transaction date."
+msgstr "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426
 msgid "Invalid transaction date."
diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po
index ed753add76..bffedcf97b 100644
--- a/po/en_NZ.po
+++ b/po/en_NZ.po
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Nigel Titley <nigel at titley.com>, 2002 - 2007.
 # Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>, 2006.
 # Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
-# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023.
+# Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 21:01+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -3986,11 +3986,11 @@ msgstr[1] ""
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266
 msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a date first to sort by occurrence date."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
 msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379
 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
@@ -9400,10 +9400,8 @@ msgstr "This setting sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:42
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:43
-#, fuzzy
-#| msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
 msgid "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
-msgstr "This setting sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
+msgstr "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:49
 msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
@@ -20508,10 +20506,9 @@ msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Missing transaction date."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Missing transaction date."
+#, scheme-format
 msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
-msgstr "Missing transaction date."
+msgstr "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426
 msgid "Invalid transaction date."

commit 3832f598a859339022f94449cbbe5fb358ee01df
Author: Andi Chandler <andi at gowling.com>
Date:   Wed Mar 6 22:01:57 2024 +0100

    Translation update  by Andi Chandler <andi at gowling.com> using Weblate
    
    po/en_GB.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
    
    Co-authored-by: Andi Chandler <andi at gowling.com>

diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 25968973d2..cdd05462b9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 # Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>, 2006.
 # Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
 # Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>, 2022, 2023.
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2023.
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -3987,11 +3987,11 @@ msgstr[1] ""
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1266
 msgid "Highlight a date first to sort by occurrence date."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a date first to sort by occurrence date."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1267
 msgid "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
-msgstr ""
+msgstr "Highlight a schedule first to sort by schedule name."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1379
 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
@@ -9401,10 +9401,8 @@ msgstr "This setting sets the sort direction in the \"since last run\" dialog."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:42
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:43
-#, fuzzy
-#| msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
 msgid "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialog."
-msgstr "This setting sets the sort column in the \"since last run\" dialog."
+msgstr "The depth used in the tree to sort in the \"since last run\" dialogue."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:49
 msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
@@ -20509,10 +20507,9 @@ msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Missing transaction date."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:601
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Missing transaction date."
+#, scheme-format
 msgid "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
-msgstr "Missing transaction date."
+msgstr "Missing QIF investment action for transaction dated ~a."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:1426
 msgid "Invalid transaction date."

commit 2a6d20a33a1043c700e2a236b195ab5181d98e3d
Author: mocsa <csaba at feltoltve.hu>
Date:   Wed Mar 6 22:01:57 2024 +0100

    Translation update  by mocsa <csaba at feltoltve.hu> using Weblate
    
    po/hu.po: 74.8% (4151 of 5544 strings; 448 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
    
    Co-authored-by: mocsa <csaba at feltoltve.hu>

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 356635ca5e..fc42e369fe 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,10 +12,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-05 14:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-04 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-06 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: mocsa <csaba at feltoltve.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
 "gnucash/hu/>\n"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid ""
 "report as a report option, and use the Edit->Style Sheets menu to customize "
 "style sheets."
 msgstr ""
-"A stíluslapok határozzák meg a jelentések megjelenését. A beállításokban "
+"A stíluslapok határozzák meg a kimutatások megjelenését. A beállításokban "
 "válasszon a jelentés számára egy stíluslapot, és a testreszabáshoz használja "
 "a „Szerkesztés” -> „Stíluslapok” menüt."
 
@@ -5436,9 +5436,8 @@ msgid ""
 "Add the current report's configuration to the 'Reports->Saved Report "
 "Configurations' menu. The report configuration will be saved in the file %s."
 msgstr ""
-"Az aktuális jelentéskonfiguráció hozzáadása a „Jelentések -> Mentett "
-"jelentéskonfigurációk” menühöz. A jelentéskonfiguráció a következő fájlba "
-"lesz elmentve: %s"
+"A kimutatás beállításainak hozzáadása a „Kimutatások -> Mentett kimutatások” "
+"menühöz. A beállítások a következő fájlba lesznek elmentve: %s."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1271
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:74
@@ -5879,7 +5878,7 @@ msgstr "Tartsa a kisvállalkozásának számvitelét naprakészen"
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:20
 msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
-msgstr "Készítsen pontos jelentéseket és grafikonokat a pénzügyi adataiból"
+msgstr "Készítsen pontos kimutatásokat és grafikonokat a pénzügyi adataiból"
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:21
 msgid "Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry"
@@ -10268,7 +10267,7 @@ msgstr "A megadott pénznem használata minden új jelentésben."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:359
 msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "Új jelentések alapértelmezett pénzneme"
+msgstr "Új kimutatások alapértelmezett pénzneme"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:364
 msgid "Zoom factor to use by default for reports."
@@ -15570,7 +15569,7 @@ msgstr "<b>Alapértelmezett stílus</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3270
 msgid "Reports"
-msgstr "Jelentések"
+msgstr "Kimutatások"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3290
 msgid "<b>Window Geometry</b>"
@@ -16004,11 +16003,11 @@ msgstr "A művelet végrehajtása folyik…"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:55
 msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr "<b>_Elérhető jelentések</b>"
+msgstr "<b>_Elérhető kimutatások</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:71
 msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr "<b>Kivála_sztott jelentések</b>"
+msgstr "<b>Kivála_sztott kimutatások</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:101
 msgid "A_dd >>"
@@ -22148,8 +22147,8 @@ msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
 "report, consult the mailing list ~a."
 msgstr ""
-"Új jelentések reportok írásához segítséget kaphatsz, vadonatúj remek "
-"jelentésedet közkincssé teheted a következő levelező-listán: ~a."
+"A ~a levelezőlistán segítséget kaphatsz új kimutatások írásához vagy "
+"közkincssé is teheted a vadonatúj, fantasztikus kimutatásodat."
 
 #: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:297
 msgid ""
@@ -27090,7 +27089,7 @@ msgstr "Hivatkozások engedélyezése"
 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:86
 #: gnucash/report/stylesheets/plain.scm:50
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
-msgstr "Hiperhivatkozások engedélyezése a jelentésekben."
+msgstr "Hiperhivatkozások engedélyezése a kimutatásokban."
 
 #: gnucash/report/stylesheets/footer.scm:74
 #: gnucash/report/stylesheets/footer.scm:392
@@ -28197,7 +28196,7 @@ msgstr "_Ütemezett"
 
 #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:403
 msgid "_Reports"
-msgstr "_Jelentések"
+msgstr "_Kimutatások"
 
 #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:422
 msgid "_Tools"
@@ -30346,10 +30345,10 @@ msgid ""
 "register. Has corresponding effect on business features, reporting and "
 "imports/exports."
 msgstr ""
-"Bekapcsolásakor a regiszter „Szám” mezőjében a felosztásművelet értékét "
-"lehet kezelni, a tranzakció száma pedig „Tr. Szám” néven a regiszter második "
-"sorában jelenik meg. A beállítás hatással van a üzleti funkciókra, a "
-"jelentésekre és az importálásra, exportálásra."
+"Bekapcsolásakor a regiszter „Szám” mezőjében a felosztás „Művelet” értékét "
+"lehet kezelni, a tranzakció „Szám”-a pedig „Tr. Szám” néven a regiszter "
+"második sorában jelenik meg. A beállítás hatással van a vállalkozási "
+"funkciókra, a kimutatásokra és az importálásra, exportálásra."
 
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1217
 msgid ""



Summary of changes:
 po/en_AU.po | 23 ++++++++++-------------
 po/en_GB.po | 25 +++++++++++--------------
 po/en_NZ.po | 23 ++++++++++-------------
 po/hu.po    | 39 +++++++++++++++++++--------------------
 4 files changed, 50 insertions(+), 60 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list