[gnucash-de] Mit Aqbanking importierte Umsätze mit Umlauten können nicht übernommen/gespeichert werden

Peter Zimmerer pkzw at web.de
Fr Sep 20 18:04:28 EDT 2019


Hallo zusammen,

Am 17.09.19 um 22:37 schrieb Christian Stimming:
> besten Dank für die Beschreibung des Problems.

Ebenfalls vielen Dank für die schnelle Antwort.

> An welcher Stelle sollten diese möglichst nach
> UTF-8 konvertiert werden: eher bei dir in aqbanking, oder auf gnucash-Seite,
> wenn z.B. AB_Transaction_GetTransactionText aufgerufen wurde?

Ich habe mal an der beschriebenen Stelle für mich die im Anhang
beigefügte "Notkorrektur" eingebaut. Damit kann ich Umsätze von Postbank
und Volksbank Kraichgau korrekt mit Umlauten in Gnucash laden. Dabei
habe ich auch gleich die Linefeeds, die bei der Volksbank auftauchen,
durch Leerzeichen ersetzt.

Interessant ist auch, dass der Text in ab_transactionText offenbar an
dieser Stelle bereits UTF-8-encodiert ist.
In den HBCI-Segmenten dürften aber gemäß FinTS-3.0-Spezifikation
eigentlich nur Zeichen nach ISO 8859-1 (Latin 1) auftreten.
Da liefert die Postbank ein Beispiel: Dort stehen in dem
Transaktionstext Werte wie "SEPA ÜBERW.". Hier scheint Aqbanking wohl
schon die Konvertierung durchzuführen, denn im Originalsegment (hab ich
aus dem Log-File) steht noch der Zeichen-Code 0xDC für das große Ü drin.

Gruß,
Peter
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : gnc-ab-utils.patch
Dateityp    : text/x-patch
Dateigröße  : 1120 bytes
Beschreibung: nicht verfügbar
URL         : <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/attachments/20190921/03b47a12/attachment.bin>


Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de