[gnucash-de] Mit Aqbanking importierte Umsätze mit Umlauten können nicht übernommen/gespeichert werden
Christian Stimming
christian at cstimming.de
Di Sep 17 16:37:30 EDT 2019
Hallo,
besten Dank für die Beschreibung des Problems. Wir haben da wohl noch keine
encoding conversion mit drin.
Am Dienstag, 17. September 2019, 22:05:15 CEST schrieb Peter Zimmerer:
> Der angezeigte Buchungstext
> enthält in meinem Fall das Wort "WP-ERTRÄGNISGUTSCHRIFT". Anstelle des Ä
> wird ein rechteckiges Kästchen angezeigt, das den Code FFFD enthält. Das
> symbolisiert m.E. das spezielle Ersetzungszeichen in Unicode, das immer
> dann gesetzt wird, wenn ein Zeichen nicht sauber
> konvertiert/interpretiert werden kann. Vermutlich übernimmt Gnucash die
> von HBCI in ISO 8859-1 gelieferte Zeichenkette binär (d.h.
> unkonvertiert) und versucht sie dann, als UTF-8-Zeichenkette zu speichern.
@Martin: Gibt es bei den FinTS Nachrichten eine Festlegung über das encoding,
mit dem die Umlaute kommen? An welcher Stelle sollten diese möglichst nach
UTF-8 konvertiert werden: eher bei dir in aqbanking, oder auf gnucash-Seite,
wenn z.B. AB_Transaction_GetTransactionText aufgerufen wurde? Wenn bei
gnucash, müsste ich von gnucash aus irgendwie das encoding abfragen können,
mit dem du die Daten durchreichst, dann könnte ich das umcodieren...
Gruß
Christian
Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de