italian translation of the documentaion

Fabrizio Mancini mr.file at gmail.com
Thu Dec 1 09:37:54 EST 2005


On 12/1/05, Christian Stimming <stimming at tuhh.de> wrote:
>
> Hi Fabrizio,
>
> thank you very much for offering to help with translations. Much
> documentation about the different translation areas is collected in the
> file doc/TRANSLATION_HOWTO in the recent gnucash packages. But if you
> start to work, you should definitely only use the current up-to-date
> source from SVN (we switched from CVS to SVN a month ago), see
> http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashSvn .


ok thank you for the recommedations.
I'll read them.

An online copy of that TRANSLATION_HOWTO document is at
> http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashTranslation and it has a
> special section
>
> http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashTranslation#How_to_translate_the_GnuCash_guide_and.2For_help_files
> about your question.
>
> As soon as you have the first intermediate translated versions, you can
> email them to the gnucash-patches mailing list (see
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-patches ) and we will
> commit that to the SVN source.


perfect . When i'll finish the translation i'll post it to the mailing list.
Thank
se you soon
fabrizio
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/attachments/20051201/0a16dbfe/attachment-0001.htm


More information about the gnucash-devel mailing list