Translators: Upcoming GnuCash release; please update the translations
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
Mon Dec 4 05:07:49 EST 2006
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Zdenko Podobny schrieb:
> Hello,
>
> enclosed you can find updated Slovak translation.
>
> Please changed my e-mail address.
Thank you very much for your contribution. This is now committed to SVN
/ branch-2.0; I merged it with the pot template again because your
editor seems to have introduced a number of unnecessary line changes,
but the content of your changes are kept unchanged of course.
According to the deadline I mentioned in my previous notice your
translation wouldn't have made it into the 2.0.3 release. However,
luckily for you the release hasn't been packed up yet, so in this case
your translation will indeed be in 2.0.3. Thanks for all the hard work!
Christian Stimming
>
> Christian Stimming wrote / napĂsal(a):
>> You can submit your changed translation po file by sending it to me
>> and/or the mailing list gnucash-devel. Any translation update that will
>> be received before December 3rd, 20:00 MET (GMT+0100) will be guaranteed
>> to be included in the upcoming 2.0.3 gnucash release.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iQCVAwUBRXPzdWXAi+BfhivFAQKjuQP+KhQaf6CQM2lz/ybBp6/HC1mw9K4lQYLP
xuYX+hs/MzMbRuY7lvCf+dEDiigwWeOtnkrygkmqMsz7fidshT9e7umijETpYrPK
UnEpwco/2tq08C9ntFlkjKirHwGEQ0p/gxmTwkmiMInyALxdhKCWQ7To/Srq9ssx
ClYpnB0V9O8=
=cQio
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the gnucash-devel
mailing list