English wording proof-reading?
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
Fri Jan 19 08:22:50 EST 2007
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi devs,
I'd like to improve the wording of UI texts in the HBCI/aqbanking module
of GnuCash (trunk). A bunch of strings need to be modified anyway
because the module supports not only HBCI but also OFX Direct Connect
and other online banking techniques, as implemented in the aqbanking
library.
Could I get some feedback about the wording in the attached patch? If I
change those strings anyway, it would be better to remove bad wordings
as well :-)
Thanks a lot,
Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iQCVAwUBRbDGKmXAi+BfhivFAQLv7AQAgDJ2/53a78HRUSiG7xyFwHoYcqozZo09
3xycudpI6fH5TXaLY21R3PitdYYQmjRbBABRNm8/Ug+qI4z2A5tRfl3GuLsie0M8
Rtxzaeqxvkxh3MIvsy5qTrOslFtRDe2s+eVdT1qhOTz6jmc8A8ur3PdepNPGBJrv
Do3yOiZWnRo=
=X04M
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: hbciwording.diff
Url: http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/attachments/20070119/79aaa9c7/attachment.pl
More information about the gnucash-devel
mailing list