2.6 roadmap

Mike Evans mikee at saxicola.idps.co.uk
Tue Nov 5 06:29:45 EST 2013


On Tue, 05 Nov 2013 11:25:55 +0100
Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be> wrote:

> On Monday 04 November 2013 14:06:52 John Ralls wrote:
> > On Nov 4, 2013, at 1:34 PM, Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be> 
> wrote:
> > > With 2.5.7 out of the door, I would like to look ahead at 2.6.
> > > 
> > > I have just gone through the open bugs targeting the 2.6 milestone
> > > and reduced the set from 21 to 14. Some of the bugs I removed were
> > > actually bugs against register2 which is not a feature for 2.6 any
> > > more. Some need more info before we can decide (now marked as
> > > NEEDINFO).
> > > 
> > > Are these bugs the remaining issues for 2.6 or is someone still
> > > working on something that should get included ?
> > > 
> > > In these bugs I don't see anything that would still introduce major
> > > translation changes.
> > > 
> > > There may be one translation issue left though: normally the
> > > gsettings schemas are translatable, but they currently aren't
> > > properly marked for translation. If I do that, this will include
> > > lots of translatable strings. Most of them were already in the
> > > gconf schema, so ideally most translations will simply be reused
> > > from before. I haven't tested this though.
> > > 
> > > Question is: can we do a string freeze now, or should we wait for
> > > this to get fixed ?
> > > 
> > > 
> > > From earlier conversations, the last plan was to release 2.6 by the
> > > end of the year. Is this realistic ?
> > 
> > We should wait for you to fix the strings.
> > 
> I've run some tests. If I add the gsettings schemas to the translatable 
> strings, well translated languages get between 50 and 70  new fuzzy or 
> untranslated strings. It's less for languages for which translations are 
> less complete. That's not too bad given that gsettings schemas contain 
> well over 300 translatable strings.
> 
> I can add these strings today so we can continue with calling the 
> string/feature freeze.
> 
> I don't know the translation process too well. What is needed for 
> translators to be able to start on the translations in 2.5.x ? I seem to 
> remember we should provide a tarball with up to date po files or 
> something ? I'm even wondering if we shouldn't release a 2.5.8 right 
> after the last strings are added and call that the base for translators 
> ?
> 
> > As long as there aren’t any killer bugs, I think the December 3
> > release can be RC1 and plan for 2.6 between Christmas and New Year’s
> > Eve.
> > 
> Looks good to me.
> 
> > I’ll do a review of the 2.5 bugs this week and add anything serious to
> > the roadmap. I’ve also just found a crash in the SX editor that I’m
> > debugging right now.
> > 
> Ok
> 
> Geert
> 

I'll try and revisit the python path bug before then too, but since it's non-critical it won't stop the release.

Mike E

-- 
Please remember to CC this list on all your replies.
You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.



More information about the gnucash-devel mailing list