[GNC-dev] Translation

Frank H. Ellenberger frank.h.ellenberger at gmail.com
Wed Feb 20 08:27:55 EST 2019


Am 20.02.19 um 04:55 schrieb Hamidreza Jafari:
> Is it the same in this string? That is it refers to conditions?
> Term "%s" is in use. You cannot delete it.

Most of such symbols are explained in

> Also bill and billing both appear in the strings. Any distinction that one 
> must notice? What is the practical difference between bill and invoice? The 
> following string combines many of these seemingly similar words:
> Display the invoice billing terms?

We always suggest to create at first and submit
which has also some explanation of the terms.

While we got your fa.po, we never got a glossary/fa.po from you.
I know you are using the translation project and there they are not
common, but sometimes they are handy. :-)

> Regards,
> Hamid
> On سه‌شنبه ۱۹ فوریهٔ ۲۰۱۹ ۱۰:۳۴:۵۵ (+0330) David Cousens wrote:

More information about the gnucash-devel mailing list