[Gnucash-fr] Rapport et édition

Christopher Lam christopher.lck at gmail.com
Ven 9 Juin 07:11:03 EDT 2023


https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/

Les traductions

On Fri, 9 June 2023, 7:09 pm Philippe POUMAILLOUX, <ph.poumailloux at orange.fr>
wrote:

>
> Merci Daniel,
> J'ai bien installé la version française... (V 5.1) j'ai la très grande
> majorité des informations en français... Mais certaines sont en anglais....
>
> Si pour  l'ensemble je m'en accommode, pour les rapports je ne comprends
> pas pourquoi le titre ne reprend pas le nom que j'ai inscrit et confirmé
> dans la fenêtre appropriée
> ..
> Bug de la version ? Mauvaise installation ?
>
> Quelle version as-tu qui ne pose pas ce problème en français ?
> Bien cordialement
> Philippe
>
> PS y-a-t-il une adresse GNUCASH où on peut faire des suggestions et
> demander des precisions ?
>
> Envoyé depuis l'application Mail Orange
>
>
> ----------------
> *De :* Daniel BOEHM <daboeh at outlook.fr>
> *Envoyé :* vendredi 09 juin 2023 11:41
> *À :* Philippe POUMAILLOUX <ph.poumailloux at orange.fr>
> *Cc :* GnuCash-Liste de diffusion <gnucash-fr at gnucash.org>
> *Objet :* RE: [Gnucash-fr] Rapport et édition
>
>
> Bonjour Philippe,
>
>
>
> D’après mon expérience, le titre affiché du rapport se compose de 2
> entités :
>
>    1. Le titre que tu saisis dans les options de ton rapport ; ici
>    « Compte de résultat »
>    2. La partie rajoutée par le logiciel et qui correspond à la période
>    que tu as également choisis dans les options ; ici : « for Period Covering
>    01/01/2023 to 31/12/2023 »
>
> Cette 2ème partie apparaît, je pense dans la langue correspondante à la
> version du logiciel que tu as installé, il semblerait que ce soit l’anglais
> chez toi.
>
> Personnellement j’ai installé la version française et donc cette 2ème
> partie du titre s’affiche en français.
>
>
>
> Après, le plus simple serait encore de pouvoir modifier, voire supprimer
> ce titre automatique ; je pense que cela doit pouvoir se régler dans un
> fichier de configuration, mais lequel ?
>
> Autre possibilité, tu fais un export de ton rapport au format html et tu
> le modifies avec un éditeur correspondant ; mais cela fait toujours des
> manipulations supplémentaires qu’il faut refaire à chaque fois en cas de
> modification du rapport.
>
>
>
> Cordialement
>
>
>
> Daniel
>
>
>
> *De :* gnucash-fr <gnucash-fr-bounces+daboeh=outlook.fr at gnucash.org> *De
> la part de* Philippe POUMAILLOUX
> *Envoyé :* vendredi 9 juin 2023 00:39
> *À :* gnucash-fr <gnucash-fr at gnucash.org>; gnucash-devel <
> gnucash-devel at gnucash.org>; gnucash-fr-owner at gnucash.org
> *Objet :* [Gnucash-fr] Rapport et édition
>
>
>
> Bonjour,
>
> Je rencontre des problèmes de titre sur les rapports que j'essaye de
> créer...
>
> Confère la capture d'écran avec le lien ci-dessous
>
>
> https://drive.google.com/file/d/1CCz2vWsV1uEXjYHcRLYuTyLCnk1vf-7q/view?usp=sharing
>
> Y a t il une solution
>
> 1 - pour ne pas avoir un mélange français/anglais
>
> 2 - et surtout que le titre que je donne au rapport soit celui qui
> s'inscrive
>
> Quand à améliorer la présentation du titre... seule solution semble-t-il
> le transfert sous calc ou sous texte...
>
> Merci de vos propositions
>
> Bien cordialement
>
> Philippe
> _______________________________________________
> gnucash-fr mailing list
> gnucash-fr at gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-fr
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-fr/attachments/20230609/a6626bbd/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion gnucash-fr