Bill vs Invoice ?
Robert Heller
heller at deepsoft.com
Wed Jan 13 12:16:25 EST 2010
At Wed, 13 Jan 2010 18:04:42 +0100 Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be> wrote:
>
> As a non-native English speaker, I am wondering about the difference between
> the terms "Bill" and "Invoice".
>
> Gnucash uses a "Bill" to indicate a document provided by a vendor and
> "Invoice" for a document provided by a customer.
>
> But in my native language (Dutch, being from Belgium) the literal translations
> of these words have a subtle difference in meaning. Only the Dutch word for
> "Invoice" (being "Factuur") is used in a business context. So we have Customer
> Invoices and Vendor Invoices if we want to differentiate between these two.
>
> The Dutch word for "Bill" ("Rekening") is mostly used more informally, or
> outside of business contexts. I would ask for the bill in a restaurant for
> example.
>
> So how is this in English ? And is it different or the same in the various
> English speaking countries (UK, USA, Canada, Australia,...) ?
>
> Feedback is appreciated, it may help me improve the wording in the Gnucash
> business functions.
As a business, I send invoices to my customers. My customers then send me
payment in response. I believe in American English, 'bill' and
'invoice' are sometime used interchangably, at least at an informal
level. I am sure my customers treat the 'invoice' I send them as a 'bill'.
>
> Geert
> _______________________________________________
> gnucash-user mailing list
> gnucash-user at gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-user
> -----
> Please remember to CC this list on all your replies.
> You can do this by using Reply-To-List or Reply-All.
>
>
--
Robert Heller -- 978-544-6933
Deepwoods Software -- Download the Model Railroad System
http://www.deepsoft.com/ -- Binaries for Linux and MS-Windows
heller at deepsoft.com -- http://www.deepsoft.com/ModelRailroadSystem/
More information about the gnucash-user
mailing list