gnucash master: Multiple changes pushed

John Ralls jralls at code.gnucash.org
Fri Nov 30 04:03:55 EST 2018


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6eba0d49 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/51988054 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5dcb44d9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e434835f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3f09e5c6 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e81bcf6e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/bf55c30a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a9344841 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f5260996 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/185787d7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8ed9a9c4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7e10b05c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7283c86f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/876bfd19 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/24ce9205 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8f22c4be (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4ffeb3ef (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/43a30e1c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3d136275 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/606d9cfe (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/faba7975 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/de6c173e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/61cd7999 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/536606a8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/458dac89 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/79373d5b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/78c8e8f3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8ed40078 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2b9b3d4a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5201fe5f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4abbd86d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/92b587fa (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1b2feacd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e57d4278 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/13f6c4d6 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/11af81b5 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/37056297 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cd04e805 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f13d21b9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ae862e6a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/eecc0137 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3cc05792 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/10377c51 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/916e7efd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a9e0f4a7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d458e13a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/dfdafc71 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/539a27b5 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/06b2e6bb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8c03b999 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d327ff08 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cf587c12 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/60f184be (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/284d6c14 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/73d19360 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/710b122b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4c1c485d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2667ee7d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/52380d11 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d9bdf84d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ea978e28 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/67174dd0 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2283df71 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0467dd0b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/74410115 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/51b96ec3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/38abaf30 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4b5ee845 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1c6fca9f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0e723610 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/19b3643a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/204d6864 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8625fe65 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f350c4ad (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/36e430c8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c63cc0b5 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/046b4e61 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5e426aa9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f9331042 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/263c5a40 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/105ea8e9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f6fb1101 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/917aadf9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cef574af (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/af5fb0dd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/de343aac (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d8b8c197 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9a179f82 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4091ea8e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d318fff9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/952ac9c7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f27ea2d4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6c59cd15 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c13f076a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1444a58c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c94db1ac (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ab1070eb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b59e2096 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d0bbb5a2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0fc84ddb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a603ea33 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a8326001 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f1e8de68 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3d962874 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/541e5ff1 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/dddc2788 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/45097001 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/15cd3596 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/24cf5a20 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b80e5d04 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/fe99b0a7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/218f16c6 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/544fd31c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/93981f27 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/295f8e38 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d9ed8475 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9f5c60de (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1244ebb3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/08e28bfc (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e374da8a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/bba63c07 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/981caf3f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0b7c9826 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f2144676 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/24c6b3b4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0c02db72 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4d22890d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e23ce385 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/116ea7a4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a777666c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c713540d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/17ff6aa0 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b1e96f5e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/23d2ed70 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b1f03ecd (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3f2a9022 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a86d17e7 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ab97eed9 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cacb15c3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/53cab269 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0f2e89af (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/caa3807f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4102e700 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9d25b25b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/820cd842 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7a4b06c4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a8c88401 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3eab36e8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e0683662 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/893383ce (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/64a28b52 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/97916c66 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/34fa18f0 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7706fff3 (commit)



commit 6eba0d4940da14e52f78fc172559e3aa940ad6b6
Merge: 7706fff 5198805
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 17:32:58 2018 +0900

    Merge branch 'maint'

diff --cc CMakeLists.txt
index f16d523,8609541..c882b0a
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@@ -18,11 -18,11 +18,11 @@@ set (GNUCASH_LATEST_STABLE_SERIES 3.x
  
  set (PACKAGE gnucash)
  set (PACKAGE_NAME GnuCash)
 -set (PACKAGE_VERSION 3.3)
 +set (PACKAGE_VERSION 3.900)
- set (PACKAGE_BUGREPORT gnucash-devel at gnucash.org)
+ set (PACKAGE_BUGREPORT "https://bugs.gnucash.org")
  set (PACKAGE_TARNAME ${PACKAGE})
  set (PACKAGE_STRING "${PACKAGE_NAME} ${PACKAGE_VERSION}")
- set (PACKAGE_URL "")
+ set (PACKAGE_URL "https://www.gnucash.org/")
  
  # Change this in development versions when changing anything that
  # affects stored data structures. Reset to zero when bumping version.

commit 519880545b68f1fe6445e875dcfe58516ed7fc92
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 17:10:10 2018 +0900

    Fix missing screen for GLib < 3.22.

diff --git a/gnucash/gnome/reconcile-view.c b/gnucash/gnome/reconcile-view.c
index 77ace81..9788395 100644
--- a/gnucash/gnome/reconcile-view.c
+++ b/gnucash/gnome/reconcile-view.c
@@ -156,7 +156,6 @@ gnc_reconcile_view_tooltip_cb (GNCQueryView *qview, gint x, gint y,
                 GdkDeviceManager *device_manager;
 #endif
                 GdkDevice *pointer;
-                GdkScreen *screen;
                 GtkWindow *tip_win = NULL;
                 GdkWindow *parent_window;
                 GList *win_list, *node;
@@ -193,6 +192,7 @@ gnc_reconcile_view_tooltip_cb (GNCQueryView *qview, gint x, gint y,
 #if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
                     GdkMonitor *mon;
 #else
+                    GdkScreen *screen;
                     gint monitor_num;
 #endif
                     GdkRectangle monitor;
@@ -208,6 +208,7 @@ gnc_reconcile_view_tooltip_cb (GNCQueryView *qview, gint x, gint y,
                     mon = gdk_display_get_monitor_at_point (gdk_display_get_default(), x, y);
                     gdk_monitor_get_geometry (mon, &monitor);
 #else
+                    screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (qview));
                     monitor_num = gdk_screen_get_monitor_at_point (screen, x, y);
                     gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor_num, &monitor);
 #endif

commit 5dcb44d9910481374c2d5e83dec6381fb38e1817
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 16:40:35 2018 +0900

    Fix regex in CMakeLists.txt.
    
    Apparently CMake doesn't handle backslashes well and \.
    doesn't work in spite of its being an example in the documentation.

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index dbcf029..8609541 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -288,7 +288,7 @@ endif (WIN32)
 if(GENERATE_SWIG_WRAPPERS)
   find_package (SWIG 2.0.10 REQUIRED)
   include (${SWIG_USE_FILE})
-  string(REGEX MATCH "^[0-9]+\." SWIG_MAJOR ${SWIG_VERSION})
+  string(REGEX MATCH "^[0-9]+[.]" SWIG_MAJOR ${SWIG_VERSION})
 endif()
 
 # Find Guile and determine which version we are using.

commit e434835f683a621e06d4ada1b7ae28efb488d601
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 16:23:30 2018 +0900

    Remove special Apple compile flags, no longer required.

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index d030943..dbcf029 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -562,26 +562,6 @@ endif()
 endif()
 add_definitions(-D_GNU_SOURCE)
 
-if (APPLE)
-  include (CheckCXXCompilerFlag)
-  check_cxx_compiler_flag(-Wno-unused-local-typedef, have_wno_ult)
-  if (have_wno_ult)
-    set( CMAKE_CXX_FLAGS "-Wno-unused-local-typedef -Wmissing-prototypes ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
-  else()
-    set( CMAKE_CXX_FLAGS "-Wmissing-prototypes ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
-  endif()
-  check_c_compiler_flag(-Wno-unknown-attributes have_no_unkatt)
-  if (have_no_unkatt)
-    set(CMAKE_C_FLAGS "-Wno-unknown-attributes -Wno-typedef-redefinition ${CMAKE_C_FLAGS}")
-    set(CMAKE_CXX_FLAGS "-Wno-unknown-attributes -Wno-typedef-redefinition ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
-  else()
-    set(CMAKE_C_FLAGS "-Wno-typedef-redefinition ${CMAKE_C_FLAGS}")
-    set(CMAKE_CXX_FLAGS "-Wno-typedef-redefinition ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
-  endif()
-  #  set (CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "i386")
-endif (APPLE)
-
-
 # Also, set the C++ version to c++11
 set(CMAKE_CXX_FLAGS "-std=gnu++11 ${CMAKE_CXX_FLAGS}")  # FIXME: should be -std=c++11
 

commit 3f09e5c6f1af66223503eca9adee84e9a346e42a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 16:11:42 2018 +0900

    Only disable register warnings for SWIG 2.
    
    SWIG 3 has removed the register storage class markers.

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index b127e44..d030943 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -288,6 +288,7 @@ endif (WIN32)
 if(GENERATE_SWIG_WRAPPERS)
   find_package (SWIG 2.0.10 REQUIRED)
   include (${SWIG_USE_FILE})
+  string(REGEX MATCH "^[0-9]+\." SWIG_MAJOR ${SWIG_VERSION})
 endif()
 
 # Find Guile and determine which version we are using.
@@ -547,6 +548,8 @@ check_c_compiler_flag(-Wstringop-truncation have_stringop_truncation)
 if (have_stringop_truncation)
     set(HAVE_STRINGOP_TRUNCATION TRUE)
 endif()
+
+if (SWIG_MAJOR LESS 3)
 check_cxx_compiler_flag(-Wno-register have_no_register)
 if (have_no_register)
   set(REGISTER_CXXFLAG -Wno-register)
@@ -556,6 +559,7 @@ else()
     set(REGISTER_CXXFLAG -Wno-deprecated-register)
   endif()
 endif()
+endif()
 add_definitions(-D_GNU_SOURCE)
 
 if (APPLE)

commit e81bcf6e33bc5bcf2af8aca6931e537889e1a17a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 14:44:49 2018 +0900

    Fix the remaining static analysis warnings.
    
    Except two incorrect leak warnings and one about mktemp
     being insecure in the XML backend. See the respective
    comments about those.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
index 4688f5c..05ecd8a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
@@ -992,7 +992,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_get_sub_account (GncTreeModelSplitReg *model)
 void
 gnc_tree_model_split_reg_update_query (GncTreeModelSplitReg *model, Query *query)
 {
-    GSList *p1 = NULL, *p2 = NULL, *p3 = NULL, *standard;
+    GSList *p1 = NULL, *p2 = NULL, *standard;
 
     time64 start;
     struct tm tm;
@@ -1019,7 +1019,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_update_query (GncTreeModelSplitReg *model, Query *query
             else if (model->sort_depth == 3)
             {
                 p1 = g_slist_prepend (p1, SPLIT_RECONCILE);
-                p1 = g_slist_prepend (p2, SPLIT_DATE_RECONCILED);
+                p1 = g_slist_prepend (p1, SPLIT_DATE_RECONCILED);
                 p2 = standard;
             }
             break;
@@ -1061,7 +1061,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_update_query (GncTreeModelSplitReg *model, Query *query
         case GNC_TREE_MODEL_SPLIT_REG_COL_RECN:
             {
                 p1 = g_slist_prepend (p1, SPLIT_RECONCILE);
-                p1 = g_slist_prepend (p2, SPLIT_DATE_RECONCILED);
+                p1 = g_slist_prepend (p1, SPLIT_DATE_RECONCILED);
                 p2 = standard;
             }
             break;
@@ -1088,7 +1088,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_update_query (GncTreeModelSplitReg *model, Query *query
         xaccQueryAddDateMatchTT (query, TRUE, start, FALSE, 0, QOF_QUERY_AND);
     }
 
-    qof_query_set_sort_order (query, p1, p2, p3);
+    qof_query_set_sort_order (query, p1, p2, NULL);
 
 }
 
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-commodities.c b/gnucash/gnome/dialog-commodities.c
index 7a5487e..b392c5b 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-commodities.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-commodities.c
@@ -222,7 +222,7 @@ add_clicked (CommoditiesDialog *cd)
     else
         name_space = NULL;
 
-    commodity = gnc_ui_new_commodity_modal (name_space, cd->dialog);
+    gnc_ui_new_commodity_modal (name_space, cd->dialog);
 }
 
 void
diff --git a/gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c b/gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c
index 101c030..9603c44 100644
--- a/gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c
+++ b/gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c
@@ -973,7 +973,7 @@ int ofx_proc_account_cb(struct OfxAccountData data, void * account_user_data)
          * calling 'gnc_import_select_account', allow the user to set book
          * options. */
         if (new_book)
-            new_book = gnc_new_book_option_display (GTK_WIDGET (gnc_ui_get_main_window (NULL)));
+            gnc_new_book_option_display (GTK_WIDGET (gnc_ui_get_main_window (NULL)));
 
         gnc_utf8_strip_invalid(data.account_name);
         gnc_utf8_strip_invalid(data.account_id);
diff --git a/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp b/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
index 61a73ba..5242723 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
@@ -376,6 +376,11 @@ GncXmlBackend::write_to_file (bool make_backup)
     strcpy (tmp_name, m_fullpath.c_str());
     strcat (tmp_name, ".tmp-XXXXXX");
 
+    /* Clang static analyzer flags this as a security risk, which is
+     * theoretically true, but we can't use mkstemp because we need to
+     * open the file ourselves because of compression. None of the alternatives
+     * is any more secure.
+     */
     if (!mktemp (tmp_name))
     {
         g_free (tmp_name);
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
index b7efb28..6e97e8e 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
+++ b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
@@ -2196,28 +2196,28 @@ gnc_pricedb_nth_price (GNCPriceDB *db,
                merged currency list. */
             GList **price_array = (GList **)g_new(gpointer, num_currencies);
             GList **next_list;
-            int i, j;
+            int i, j, k;
             GHashTableIter iter;
             gpointer key, value;
 
             /* Build an array of all the currencies this commodity has prices for */
             for (i = 0, g_hash_table_iter_init(&iter, currency_hash);
                  g_hash_table_iter_next(&iter, &key, &value) && i < num_currencies;
-                 i++)
+                 ++i)
             {
                 price_array[i] = value;
             }
 
-            /* Iterate n times to get the nth price, each time finding the currency
+            /* Iterate up to n times (there are i prices, so going past i will run off the end of the array) to get the nth price, each time finding the currency
                with the latest price */
-            for (i = 0; i <= n; i++)
+            for (k = 0; k < n && k < i; ++k)
             {
                 next_list = NULL;
-                for (j = 0; j < num_currencies; j++)
+                for (j = 0; j < i; ++j)
                 {
                     /* Save this entry if it's the first one or later than
                        the saved one. */
-                    if (price_array[j] != NULL &&
+                    if (price_array[k] != NULL &&
                         (next_list == NULL || *next_list == NULL ||
                         compare_prices_by_date((*next_list)->data, (price_array[j])->data) > 0))
                     {
diff --git a/libgnucash/engine/gncEntry.c b/libgnucash/engine/gncEntry.c
index 654e7ec..dc6ad8b 100644
--- a/libgnucash/engine/gncEntry.c
+++ b/libgnucash/engine/gncEntry.c
@@ -1599,7 +1599,7 @@ int gncEntryCompare (const GncEntry *a, const GncEntry *b)
     if (a == b) return 0;
     if (!a && b) return -1;
     if (a && !b) return 1;
-
+    g_assert (a && b);  /* Silence a static analysis warning. */
     if (a->date != b->date) return a->date - b->date;
     if (a->date_entered != b->date_entered) return a->date_entered - b->date_entered;
 
diff --git a/libgnucash/engine/gncTaxTable.c b/libgnucash/engine/gncTaxTable.c
index 9175216..6159d12 100644
--- a/libgnucash/engine/gncTaxTable.c
+++ b/libgnucash/engine/gncTaxTable.c
@@ -722,6 +722,8 @@ static GncTaxTable *gncTaxTableCopy (const GncTaxTable *table)
         GncTaxTableEntry *entry, *e;
         entry = list->data;
         e = gncTaxTableEntryCopy (entry);
+       /* Clang static analyzer thinks we're leaking e, but we're not.
+        * We're transferring it to table. */
         gncTaxTableAddEntry (t, e);
     }
     return t;
diff --git a/libgnucash/engine/kvp-value.cpp b/libgnucash/engine/kvp-value.cpp
index 5c4addd..bbfedf6 100644
--- a/libgnucash/engine/kvp-value.cpp
+++ b/libgnucash/engine/kvp-value.cpp
@@ -344,6 +344,7 @@ compare(const KvpValueImpl * one, const KvpValueImpl * two) noexcept
     if (one == two) return 0;
     if (one && !two) return 1;
     if (!one && two) return -1;
+    assert (one && two);  /* Silence a static analysis warning. */
     return compare(*one, *two);
 }
 

commit bf55c30aeb2a94a6bd29015278d8aa84e498011e
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 13:56:08 2018 +0900

    Fix most of the unused assignment errors from static analysis.
    
    There are a very few left that need deeper study, but this gets
    rid of most of the noise. For the most part it's just getting rid of
    extra variables or removing an assignment that is always
    replaced later but before any reads of the variable. A few are
    discarded result variables.

diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/gtk3_gui_dialog.c b/borrowed/gwengui-gtk3/gtk3_gui_dialog.c
index d047b5f..13a0b95 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/gtk3_gui_dialog.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/gtk3_gui_dialog.c
@@ -528,12 +528,10 @@ int Gtk3Gui_GetRawText(const char *text, GWEN_BUFFER *tbuf) {
 
   if (p && p2) {
     int startPos;
-    int endPos;
 
     p2+=7; /* skip "</html>" */
 
     startPos=(p-text);
-    endPos=(p2-text);
 
     /* append stuff before startPos */
     if (startPos)
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_checkbox.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_checkbox.c
index f8d8661..f79c8e0 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_checkbox.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_checkbox.c
@@ -162,11 +162,8 @@ static void Gtk3Gui_WCheckBox_Toggled_handler(GtkButton *button, gpointer data)
 static int Gtk3Gui_WCheckBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong toggled_handler_id;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
@@ -184,10 +181,10 @@ static int Gtk3Gui_WCheckBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WCheckBox_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WCheckBox_GetCharProperty);
 
-  toggled_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "toggled",
-                                      G_CALLBACK (Gtk3Gui_WCheckBox_Toggled_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "toggled",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WCheckBox_Toggled_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_combobox.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_combobox.c
index 50dc1dc..2483442 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_combobox.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_combobox.c
@@ -250,7 +250,6 @@ int Gtk3Gui_WComboBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkListStore *store;
   uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong changed_handler_id;
 
   flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
@@ -283,10 +282,10 @@ int Gtk3Gui_WComboBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WComboBox_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WComboBox_GetCharProperty);
 
-  changed_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "changed",
-                                      G_CALLBACK (changed_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "changed",
+                   G_CALLBACK (changed_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_dialog.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_dialog.c
index 42dfa4d..46a8265 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_dialog.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_dialog.c
@@ -177,9 +177,7 @@ int Gtk3Gui_WDialog_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 static int Gtk3Gui_WDialog_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
   g=gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_gridlayout.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_gridlayout.c
index 622cba4..f348db9 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_gridlayout.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_gridlayout.c
@@ -128,7 +128,6 @@ int Gtk3Gui_WGridLayout_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
   GTK3_GRIDLAYOUT_WIDGET *xw;
   GtkWidget *g;
   GtkWidget *gChild;
-  uint32_t cflags;
   int x;
   int y;
 
@@ -136,7 +135,6 @@ int Gtk3Gui_WGridLayout_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
   xw=GWEN_INHERIT_GETDATA(GWEN_WIDGET, GTK3_GRIDLAYOUT_WIDGET, w);
   assert(xw);
 
-  cflags=GWEN_Widget_GetFlags(wChild);
 
   g=GTK_WIDGET(GWEN_Widget_GetImplData(w, GTK3_DIALOG_WIDGET_REAL));
   assert(g);
@@ -194,7 +192,6 @@ void Gtk3Gui_WGridLayout_FreeData(void *bp, void *p) {
 
 static int Gtk3Gui_WGridLayout_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
   GTK3_GRIDLAYOUT_WIDGET *xw;
   int rows;
@@ -203,7 +200,6 @@ static int Gtk3Gui_WGridLayout_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_NEW_OBJECT(GTK3_GRIDLAYOUT_WIDGET, xw);
   GWEN_INHERIT_SETDATA(GWEN_WIDGET, GTK3_GRIDLAYOUT_WIDGET, w, xw, Gtk3Gui_WGridLayout_FreeData);
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   cols=GWEN_Widget_GetColumns(w);
   rows=GWEN_Widget_GetRows(w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_groupbox.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_groupbox.c
index be41b5d..b990620 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_groupbox.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_groupbox.c
@@ -171,10 +171,8 @@ static int Gtk3Gui_WGroupBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   GtkWidget *gContent;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hlayout.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hlayout.c
index 792e9f4..aea03e3 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hlayout.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hlayout.c
@@ -137,10 +137,8 @@ int Gtk3Gui_WHLayout_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 
 static int Gtk3Gui_WHLayout_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL,
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hline.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hline.c
index b074a52..2996254 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hline.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hline.c
@@ -76,10 +76,8 @@ int Gtk3Gui_WHLine_GetIntProperty(GWEN_WIDGET *w,
 
 static int Gtk3Gui_WHLine_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_separator_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hspacer.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hspacer.c
index 22790c7..6bd17b2 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_hspacer.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_hspacer.c
@@ -76,10 +76,8 @@ int Gtk3Gui_WHSpacer_GetIntProperty(GWEN_WIDGET *w,
 
 static int Gtk3Gui_WHSpacer_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_label.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_label.c
index 210e6fd..0c0122b 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_label.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_label.c
@@ -146,11 +146,9 @@ const char* Gtk3Gui_WLabel_GetCharProperty(GWEN_WIDGET *w,
 static int Gtk3Gui_WLabel_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
   GWEN_BUFFER *tbuf;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_lineedit.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_lineedit.c
index 90aa126..25f8d81 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_lineedit.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_lineedit.c
@@ -183,8 +183,6 @@ static int Gtk3Gui_WLineEdit_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   const char *s;
   uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong deleted_text_handler_id;
-  gulong inserted_text_handler_id;
   gboolean text_is_visible;
 
   flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
@@ -206,15 +204,15 @@ static int Gtk3Gui_WLineEdit_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WLineEdit_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WLineEdit_GetCharProperty);
 
-  deleted_text_handler_id=g_signal_connect(gtk_entry_get_buffer(GTK_ENTRY(g)),
-                          "deleted-text",
-                          G_CALLBACK (Gtk3Gui_WLineEdit_Deleted_text_handler),
-                          w);
+  g_signal_connect(gtk_entry_get_buffer(GTK_ENTRY(g)),
+                   "deleted-text",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WLineEdit_Deleted_text_handler),
+                   w);
 
-  inserted_text_handler_id=g_signal_connect(gtk_entry_get_buffer(GTK_ENTRY(g)),
-                           "inserted-text",
-                           G_CALLBACK (Gtk3Gui_WLineEdit_Inserted_text_handler),
-                           w);
+  g_signal_connect(gtk_entry_get_buffer(GTK_ENTRY(g)),
+                   "inserted-text",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WLineEdit_Inserted_text_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_listbox.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_listbox.c
index e4c44cf..ec71e2f 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_listbox.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_listbox.c
@@ -252,7 +252,6 @@ int Gtk3Gui_WListBox_SetCharProperty(GWEN_WIDGET *w,
       GType types[W_LISTBOX_MAX_TYPES];
       GtkListStore *sto;
       int i;
-      const char *s;
       GtkTreeViewColumn *col;
       char *vcopy;
       char *p;
@@ -262,7 +261,6 @@ int Gtk3Gui_WListBox_SetCharProperty(GWEN_WIDGET *w,
       for (i=0; i<cols; i++)
         types[i]=G_TYPE_STRING;
       sto=gtk_list_store_newv(cols, types);
-      s=value;
 
       /* clear current headers in tree view */
       while( (col=gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(g), 0)) )
@@ -497,11 +495,8 @@ static void Gtk3Gui_WListBox_CursorChanged_handler(GtkTreeView *g, gpointer data
 static int Gtk3Gui_WListBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   GtkWidget *gScroll;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong changed_handler_id;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   gScroll=gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL);
@@ -526,10 +521,10 @@ G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WListBox_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WListBox_GetCharProperty);
 
-  changed_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "cursor-changed",
-                                      G_CALLBACK (Gtk3Gui_WListBox_CursorChanged_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "cursor-changed",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WListBox_CursorChanged_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_progressbar.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_progressbar.c
index 6a159f6..7bd4cda 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_progressbar.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_progressbar.c
@@ -209,17 +209,13 @@ static void GWENHYWFAR_CB Gtk3Gui_WProgressBar_FreeData(void *bp, void *p) {
 
 static int Gtk3Gui_WProgressBar_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
   W_PROGRESSBAR *xw;
 
   GWEN_NEW_OBJECT(W_PROGRESSBAR, xw);
   GWEN_INHERIT_SETDATA(GWEN_WIDGET, W_PROGRESSBAR, w, xw, Gtk3Gui_WProgressBar_FreeData);
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
-  s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
   g=gtk_progress_bar_new();
   GWEN_Widget_SetImplData(w, GTK3_DIALOG_WIDGET_REAL, (void*) g);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_pushbutton.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_pushbutton.c
index 35d7554..aac9440 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_pushbutton.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_pushbutton.c
@@ -156,11 +156,8 @@ static void Gtk3Gui_WPushButton_Clicked_handler(GtkButton *button, gpointer data
 static int Gtk3Gui_WPushButton_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong clicked_handler_id;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
@@ -204,10 +201,10 @@ static int Gtk3Gui_WPushButton_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WPushButton_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WPushButton_GetCharProperty);
 
-  clicked_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "clicked",
-                                      G_CALLBACK (Gtk3Gui_WPushButton_Clicked_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "clicked",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WPushButton_Clicked_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_radiobutton.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_radiobutton.c
index 9efe271..9e9d942 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_radiobutton.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_radiobutton.c
@@ -162,13 +162,11 @@ static void Gtk3Gui_WRadioButton_Toggled_handler(GtkButton *button, gpointer dat
 static int Gtk3Gui_WRadioButton_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
   GWEN_WIDGET *wT;
   gulong toggled_handler_id;
   int groupId;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   groupId=GWEN_Widget_GetGroupId(w);
 
@@ -208,10 +206,10 @@ static int Gtk3Gui_WRadioButton_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WRadioButton_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WRadioButton_GetCharProperty);
 
-  toggled_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "toggled",
-                                      G_CALLBACK (Gtk3Gui_WRadioButton_Toggled_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "toggled",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WRadioButton_Toggled_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_scrollarea.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_scrollarea.c
index 8e36791..4671ba5 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_scrollarea.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_scrollarea.c
@@ -163,10 +163,8 @@ int Gtk3Gui_WScrollArea_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 static int Gtk3Gui_WScrollArea_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   GtkWidget *gContent;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   /* create widget */
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_spinbox.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_spinbox.c
index f0630ed..fb530d2 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_spinbox.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_spinbox.c
@@ -178,18 +178,13 @@ static void Gtk3Gui_WSpinBox_Changed_handler(GtkAdjustment *adjustment, gpointer
 
 static int Gtk3Gui_WSpinBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
   W_SPINBOX *xw;
-  gulong changed_handler_id;
 
   GWEN_NEW_OBJECT(W_SPINBOX, xw);
   GWEN_INHERIT_SETDATA(GWEN_WIDGET, W_SPINBOX, w, xw, Gtk3Gui_WSpinBox_FreeData);
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
-  s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
   xw->adjustment=GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new(0.0, 0.0, 100.0, 1.0, 5.0, 5.0));
   g=gtk_spin_button_new(xw->adjustment, 1.0, 0);
@@ -201,10 +196,10 @@ static int Gtk3Gui_WSpinBox_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WSpinBox_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WSpinBox_GetCharProperty);
 
-  changed_handler_id=g_signal_connect(g,
-                                      "value-changed",
-                                      G_CALLBACK (Gtk3Gui_WSpinBox_Changed_handler),
-                                      w);
+  g_signal_connect(g,
+                   "value-changed",
+                   G_CALLBACK (Gtk3Gui_WSpinBox_Changed_handler),
+                   w);
 
   if (wParent)
     GWEN_Widget_AddChildGuiWidget(wParent, w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_stack.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_stack.c
index d015f65..7a37eee 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_stack.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_stack.c
@@ -147,10 +147,8 @@ int Gtk3Gui_WStack_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 
 static int Gtk3Gui_WStack_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_notebook_new();
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_tabbook.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_tabbook.c
index 476f5ae..31077ad 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_tabbook.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_tabbook.c
@@ -141,10 +141,8 @@ int Gtk3Gui_WTabBook_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 
 static int Gtk3Gui_WTabBook_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_notebook_new();
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_textbrowser.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_textbrowser.c
index bd722d0..a634726 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_textbrowser.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_textbrowser.c
@@ -193,10 +193,8 @@ static int Gtk3Gui_WTextBrowser_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *gs;
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_textedit.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_textedit.c
index c470586..60201a9 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_textedit.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_textedit.c
@@ -187,11 +187,8 @@ static void Gtk3Gui_WTextEdit_Changed_handler(GtkTextBuffer *buffer, gpointer da
 static int Gtk3Gui_WTextEdit_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
   const char *s;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
-  gulong changed_handler_id;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
   s=GWEN_Widget_GetText(w, 0);
 
@@ -208,7 +205,7 @@ static int Gtk3Gui_WTextEdit_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GWEN_Widget_SetSetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WTextEdit_SetCharProperty);
   GWEN_Widget_SetGetCharPropertyFn(w, Gtk3Gui_WTextEdit_GetCharProperty);
 
-  changed_handler_id=g_signal_connect(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(g)),
+  g_signal_connect(gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(g)),
                                       "changed",
                                       G_CALLBACK (Gtk3Gui_WTextEdit_Changed_handler),
                                       w);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vlayout.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vlayout.c
index e7431aa..d685111 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vlayout.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vlayout.c
@@ -137,10 +137,8 @@ int Gtk3Gui_WVLayout_AddChildGuiWidget(GWEN_WIDGET *w, GWEN_WIDGET *wChild) {
 
 static int Gtk3Gui_WVLayout_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL,
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vline.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vline.c
index 256bfcf..75989a1 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vline.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vline.c
@@ -76,10 +76,8 @@ int Gtk3Gui_WVLine_GetIntProperty(GWEN_WIDGET *w,
 
 static int Gtk3Gui_WVLine_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_separator_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL);
diff --git a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vspacer.c b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vspacer.c
index faa7c7d..c055931 100644
--- a/borrowed/gwengui-gtk3/w_vspacer.c
+++ b/borrowed/gwengui-gtk3/w_vspacer.c
@@ -76,10 +76,8 @@ int Gtk3Gui_WVSpacer_GetIntProperty(GWEN_WIDGET *w,
 
 static int Gtk3Gui_WVSpacer_Setup(GWEN_WIDGET *w) {
   GtkWidget *g;
-  uint32_t flags;
   GWEN_WIDGET *wParent;
 
-  flags=GWEN_Widget_GetFlags(w);
   wParent=GWEN_Widget_Tree_GetParent(w);
 
   g=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
diff --git a/borrowed/jenny/jenny.c b/borrowed/jenny/jenny.c
index d82b10c..ddda20d 100644
--- a/borrowed/jenny/jenny.c
+++ b/borrowed/jenny/jenny.c
@@ -1184,7 +1184,7 @@ build_tuples( state *s, ub2 d, ub2 f)
 {
   feature  offset[MAX_N];                                      /* n-1-tuples */
   feature  tuple[MAX_N];                      /* n-tuples that include (d,f) */
-  sb4      i, j, n = s->n[d][f];
+  sb4      i, j, n;
   ub8      count = 0;
   test    *t;
   tu_iter  ctx;
@@ -1522,7 +1522,6 @@ cover_tuples( state *s)
     ub4         tuple_count = 0;
     ub1         covered = FALSE;
     feature    *tuple = (feature *)0;
-    ub4         tuple_f, tuple_d;
 
     /* extend lists of tuples and choose one tuple to cover */
     for (d=0; d<s->ndim; ++d) {
@@ -1533,13 +1532,9 @@ cover_tuples( state *s)
           tuple_n = s->n[d][f];
           tuple_count = s->tc[d][f];
           tuple = s->tu[d][f]->fe;
-          tuple_f = f;
-          tuple_d = d;
         } else if (s->n[d][f] == tuple_n && s->tc[d][f] > tuple_count) {
           tuple_count = s->tc[d][f];
           tuple = s->tu[d][f]->fe;
-          tuple_f = f;
-          tuple_d = d;
         }
       }
     }
@@ -1748,9 +1743,7 @@ which_test( state *s)
 static void
 reduce_tests( state *s)
 {
-  ub4 t;
   prepare_reduce( s);
-  t = which_test( s);
 }
 
 /* Confirm that every tuple is covered by either a testcase or a without */
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c
index 3179b7a..97220e6 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c
@@ -1352,7 +1352,7 @@ gnc_ui_commodity_dialog_to_object(CommodityWindow * w)
         gnc_commodity_commit_edit(c);
 
         /* remember the commodity */
-        c = gnc_commodity_table_insert(gnc_get_current_commodities(), c);
+        gnc_commodity_table_insert(gnc_get_current_commodities(), c);
     }
     else
     {
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
index 9f9b8a8..67e6075 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
@@ -294,7 +294,7 @@ new_tax_table_dialog (TaxTableWindow *ttw, gboolean new_table,
         gtk_widget_hide (GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "spacer")));
         gtk_widget_hide (ntt->name_entry);
         /* Tables are great for layout, but a pain when you hide widgets */
-        widget = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "ttd_table"));
+        GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "ttd_table"));
         gtk_widget_grab_focus (gnc_amount_edit_gtk_entry
                                (GNC_AMOUNT_EDIT (ntt->amount_entry)));
     }
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c
index 5971ddb..5add381 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c
@@ -1299,8 +1299,7 @@ gnc_xfer_dialog_set_amount(XferDialog *xferData, gnc_numeric amount)
     account = gnc_transfer_dialog_get_selected_account (xferData,
                                                         XFER_DIALOG_FROM);
     if (account == NULL)
-        account = gnc_transfer_dialog_get_selected_account (xferData,
-                                                            XFER_DIALOG_TO);
+        gnc_transfer_dialog_get_selected_account (xferData, XFER_DIALOG_TO);
 
     gnc_amount_edit_set_amount (GNC_AMOUNT_EDIT (xferData->amount_edit), amount);
 }
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-popup.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-popup.c
index d06991c..04bcf06 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-popup.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-popup.c
@@ -220,8 +220,8 @@ gcrp_grab_on_window (GdkWindow *window,
     GdkSeat *seat;
 #else
     GdkDeviceManager *device_manager;
-#endif
     GdkDevice *device;
+#endif
 
 #if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
     GdkEvent *event = gtk_get_current_event ();
@@ -229,7 +229,6 @@ gcrp_grab_on_window (GdkWindow *window,
 
 #if GTK_CHECK_VERSION(3,20,0)
     seat = gdk_display_get_default_seat (display);
-    device = gdk_seat_get_pointer (seat);
 #else
     device_manager = gdk_display_get_device_manager (display);
     device = gdk_device_manager_get_client_pointer (device_manager);
@@ -316,7 +315,6 @@ gcrp_show_popup (GncCellRendererPopup *cell,
 		if (alloc.height > screen_height && y - button_height > screen_height) {
 			/* We don't, so we show the popup above the cell
 			   instead of below it. */
-			screen_height = y - button_height;
 			y -= (alloc.height + button_height);
 			if (y < 0) {
 				y = 0;
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
index 7162cd8..0a0f774 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-file.c
@@ -86,7 +86,7 @@ gnc_file_dialog (GtkWindow *parent,
     GtkWidget *file_box;
     const char *internal_name;
     char *file_name = NULL;
-    gchar * okbutton = _("_Open");
+    gchar * okbutton;
     const gchar *ok_icon = NULL;
     GtkFileChooserAction action = GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN;
     gint response;
@@ -742,7 +742,6 @@ RESTART:
     {
         gchar *directory;
         show_session_error (parent, io_err, newfile, GNC_FILE_DIALOG_OPEN);
-        io_err = ERR_BACKEND_NO_ERR;
         if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_IS_DIR))
             directory = g_strdup (filename);
         else
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
index 1ba3b40..6e0d277 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -2965,7 +2965,6 @@ gnc_main_window_open_page (GncMainWindow *window,
     }
 
     page->window = GTK_WIDGET(window);
-    priv = GNC_MAIN_WINDOW_GET_PRIVATE(window);
     page->notebook_page = gnc_plugin_page_create_widget (page);
     g_object_set_data (G_OBJECT (page->notebook_page),
                        PLUGIN_PAGE_LABEL, page);
@@ -4810,6 +4809,9 @@ do_popup_menu(GncPluginPage *page, GdkEventButton *event)
         return;
     }
 
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
+    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
+#else
     if (event)
     {
         button = event->button;
@@ -4820,9 +4822,6 @@ do_popup_menu(GncPluginPage *page, GdkEventButton *event)
         button = 0;
         event_time = gtk_get_current_event_time ();
     }
-#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
-    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
-#else
     gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, button, event_time);
 #endif
     LEAVE(" ");
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c
index c16d5d6..c5b514d 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c
@@ -253,7 +253,6 @@ GDate *
 gnc_period_select_get_fy_end (GncPeriodSelect *period)
 {
     GncPeriodSelectPrivate *priv;
-    priv = GNC_PERIOD_SELECT_GET_PRIVATE(period);
 
     g_return_val_if_fail(period != NULL, NULL);
     g_return_val_if_fail(GNC_IS_PERIOD_SELECT(period), NULL);
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c
index 7f01c28..88240a3 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c
@@ -1082,7 +1082,6 @@ gnc_tree_util_set_number_for_input (GncTreeViewSplitReg *view, Transaction *tran
         if (gnc_numeric_zero_p (value))
         {
             amount = gnc_numeric_create (1,1);
-            value = gnc_numeric_mul (input, amount, GNC_DENOM_AUTO, GNC_HOW_RND_ROUND);
             xaccSplitSetValue (split, input);
             xaccSplitSetAmount (split, amount);
             LEAVE("");
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c
index ebd2ea6..23a57d7 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c
@@ -381,7 +381,7 @@ gnc_tree_view_commodity_new (QofBook *book,
     /* Set default visibilities */
     gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW(view), FALSE);
 
-    col = gnc_tree_view_add_text_column (
+    gnc_tree_view_add_text_column (
               view, _("Namespace"), "namespace", NULL, "NASDAQ",
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_NAMESPACE,
               GNC_TREE_VIEW_COLUMN_VISIBLE_ALWAYS,
@@ -398,7 +398,7 @@ gnc_tree_view_commodity_new (QofBook *book,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
               sort_by_commodity_string);
     g_object_set_data(G_OBJECT(col), DEFAULT_VISIBLE, GINT_TO_POINTER(1));
-    col = gnc_tree_view_add_text_column (
+    gnc_tree_view_add_text_column (
               view, _("Print Name"), "printname", NULL,
               "ACMEACME (Acme Corporation, Inc.)",
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_PRINTNAME,
@@ -410,7 +410,7 @@ gnc_tree_view_commodity_new (QofBook *book,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
               sort_by_commodity_string);
     g_object_set_data(G_OBJECT(col), DEFAULT_VISIBLE, GINT_TO_POINTER(1));
-    col = gnc_tree_view_add_text_column (
+    gnc_tree_view_add_text_column (
               view, _("Unique Name"), "uniquename", NULL,
               "NASDAQ::ACMEACME", GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_UNIQUE_NAME,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
@@ -430,7 +430,7 @@ gnc_tree_view_commodity_new (QofBook *book,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
               sort_by_fraction);
     g_object_set_data(G_OBJECT(col), DEFAULT_VISIBLE, GINT_TO_POINTER(1));
-    col = gnc_tree_view_add_toggle_column(
+    gnc_tree_view_add_toggle_column(
               view, _("Get Quotes"),
               /* Translators: This string has a context prefix; the translation
                  must only contain the part after the | character. */
@@ -439,7 +439,7 @@ gnc_tree_view_commodity_new (QofBook *book,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
               sort_by_quote_flag,
               NULL);
-    col = gnc_tree_view_add_text_column (
+    gnc_tree_view_add_text_column (
               view, _("Source"), "quote_source", NULL, "alphavantage",
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_QUOTE_SOURCE,
               GNC_TREE_MODEL_COMMODITY_COL_VISIBILITY,
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c
index f4488fb..b098df1 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c
@@ -420,7 +420,7 @@ gnc_tree_view_price_new (QofBook *book,
 
     sample_text = gnc_commodity_get_printname(gnc_default_currency());
     sample_text2 = g_strdup_printf("%s%s", sample_text, sample_text);
-    col = gnc_tree_view_add_text_column (
+    gnc_tree_view_add_text_column (
               view, _("Security"), "security", NULL, sample_text2,
               GNC_TREE_MODEL_PRICE_COL_COMMODITY,
               GNC_TREE_VIEW_COLUMN_VISIBLE_ALWAYS,
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
index 121a43b..bd89fb9 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
@@ -1497,20 +1497,11 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
             editable = FALSE;
         }
         else if (is_split && show_extra_dates) {
-            time64 t = 0;
 
             if (xaccSplitGetReconcile (split) == YREC)
             {
-                t = xaccSplitGetDateReconciled (split);
-                //If the time returned by xaccTransGetDateEnteredTS is 0 then assume it
-                //is a new transaction and set the time to current time to show current
-                //date on new transactions
-                if (t == 0)
-                {
-                    t = gnc_time (NULL);
-                    //xaccSplitSetDateReconciledTS (split, ts.tv_sec);
-                }//if
-                qof_print_date_buff (datebuff, sizeof(datebuff), 0);
+                time64 t = xaccSplitGetDateReconciled (split);
+                qof_print_date_buff (datebuff, sizeof(datebuff), t);
             }
             editable = FALSE;
         }
@@ -1870,7 +1861,6 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
         if (is_trow2)
         {
             s = "";
-            editable = FALSE;
         }
         else if (is_trow1) // Value
         {
@@ -1878,12 +1868,8 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
             {
                 Split *this_split;
 
-                this_split = gtv_sr_get_this_split (view, trans);
-
                 num = xaccTransGetAccountValue (trans, anchor);
 
-                editable = !expanded && !gnc_tree_util_split_reg_is_multi (this_split);
-
                 if (expanded)
                     s = "";
                 else
@@ -1892,7 +1878,6 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
             else
             {
                 s = "";
-                editable = FALSE;
             }
         }
 
@@ -1902,7 +1887,6 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
             {
                 num = xaccSplitGetAmount (split);
                 s = xaccPrintAmount (num, gnc_account_print_info (xaccSplitGetAccount (split), SHOW_SYMBOL));
-                editable = TRUE;
             }
             else if (anchor)
             {
@@ -1913,13 +1897,11 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
                 {
                     num = xaccSplitGetAmount (split);
                     s = xaccPrintAmount (num, gnc_account_print_info (xaccSplitGetAccount (split), SHOW_SYMBOL));
-                    editable = TRUE;
                 }
             }
             else
             {
                 s = "";
-                editable = FALSE;
             }
 
             if (gtv_sr_get_imbalance (trans))
@@ -1945,14 +1927,12 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
         if (is_trow2)
         {
             s = "";
-            editable = FALSE;
         }
         else if (is_trow1)
         {
             if (expanded)
             {
                 s = "";
-                editable = FALSE;
             }
             else
             {
@@ -1968,22 +1948,18 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
                         else
                             num = xaccSplitGetSharePrice (this_split);
 
-                        editable = !expanded && !gnc_tree_util_split_reg_is_multi (this_split);
-
-                        if (gnc_numeric_check (num) == GNC_ERROR_OK)
+                         if (gnc_numeric_check (num) == GNC_ERROR_OK)
                         {
                             s = xaccPrintAmount (num, gnc_split_amount_print_info (split, SHOW_SYMBOL));
                         }
                         else
                         {
                             s = "";
-                            editable = FALSE;
                         }
                     }
                     else
                     {
                         s = "";
-                        editable = FALSE;
                     }
                 }
             }
@@ -2001,18 +1977,15 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
                 if (gnc_numeric_check (num) == GNC_ERROR_OK)
                 {
                     s = xaccPrintAmount (num, gnc_split_amount_print_info (split, SHOW_SYMBOL));
-                    editable = TRUE;
                 }
                 else
                 {
                     s = "";
-                    editable = FALSE;
                 }
             }
             else
             {
                 s = "";
-                editable = FALSE;
             }
 
             if (gtv_sr_get_imbalance (trans))
@@ -2041,7 +2014,6 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
                     if (!gnc_tree_util_split_reg_get_debcred_entry (view, trans, split, is_blank, &num, &print_info))
                         num = gnc_numeric_zero();
 
-                    editable = TRUE;
                     if (gtv_sr_get_imbalance (trans))
                         g_object_set (cell, "cell-background", PINKCELL, (gchar*)NULL);
                 }
@@ -2049,18 +2021,15 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
                 {
                     if (anchor)
                     {
-                         editable = !expanded && !gnc_tree_util_split_reg_is_multi (gtv_sr_get_this_split (view, trans));
                          num = xaccTransGetAccountAmount (trans, anchor);
                     }
                     else
                     {
-                        editable = FALSE;
                         num = gnc_numeric_zero();
                     }
                 }
                 else if (is_trow2)
                 {
-                    editable = FALSE;
                     num = gnc_numeric_zero();
                 }
 
@@ -2081,12 +2050,10 @@ gtv_sr_cdf0 (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *cell, GtkTreeModel *s_mode
             }
             else
             {
-                editable = TRUE;
 
                 if (is_trow1 || is_trow2)
                 {
                     s = "";
-                    editable = FALSE;
                 }
                 else if (is_split && viewcol == COL_DEBIT)
                     s = gnc_tree_util_split_reg_template_get_fdebt_entry (split);
@@ -4031,8 +3998,6 @@ gtv_sr_key_press_cb (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data)
                 g_free (string);
             }
 
-            model = gnc_tree_view_split_reg_get_model_from_view (view);
-
             /* Step to the next column, we may wrap */
             gnc_tree_view_keynav (GNC_TREE_VIEW (view), &col, spath, event); // returns path and column
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view.c
index 9ed22c6..cd93a18 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view.c
@@ -1652,7 +1652,6 @@ gnc_tree_view_column_properties (GncTreeView *view,
     }
     else
     {
-        priv = GNC_TREE_VIEW_GET_PRIVATE(view);
 
         /* If saved state comes back with a width of zero (or there is no saved
          * state width) the use the default width for the column.  Allow for
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-billterms.c b/gnucash/gnome/dialog-billterms.c
index 38bb656..e42d2fe 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-billterms.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-billterms.c
@@ -270,11 +270,6 @@ verify_term_ok (NewBillTerm *nbt)
     gint days_due_days, days_disc_days;
     gint prox_due_days, prox_disc_days;
 
-    days_due_days=0;
-    days_disc_days=0;
-    prox_due_days=0;
-    prox_disc_days=0;
-
     notebook = &nbt->notebook;
     result=TRUE;
 
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-payment.c b/gnucash/gnome/dialog-payment.c
index 47f4da3..b1f9652 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-payment.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-payment.c
@@ -446,10 +446,8 @@ gnc_payment_window_fill_docs_list (PaymentWindow *pw)
         for (node = pw->tx_info->lots; node; node = node->next)
         {
             PreExistLotInfo *lot_info = node->data;
-            if (!gnc_numeric_zero_p (gnc_lot_get_balance (lot_info->lot)))
-                /* This case will be handled below when the lot is processed as part of the open lots */
-                tx_lot = lot_info->lot;
-            else
+            if (gnc_numeric_zero_p (gnc_lot_get_balance (lot_info->lot)))
+                /* The not-zero case will be handled below when the lot is processed as part of the open lots */
             {
                 GncOwner lotowner;
                 gncOwnerInitUndefined(&lotowner, NULL);
@@ -486,7 +484,7 @@ gnc_payment_window_fill_docs_list (PaymentWindow *pw)
         const gchar *doc_cred_str = NULL;
         GtkTreeIter iter;
         GncInvoice *document;
-        gnc_numeric value = gnc_numeric_zero();
+        gnc_numeric value;
         gnc_numeric debit = gnc_numeric_zero();
         gnc_numeric credit = gnc_numeric_zero();
 
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c b/gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c
index 9c001ec..602a9cd 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c
@@ -429,7 +429,7 @@ gnc_prices_dialog_remove_old_clicked (GtkWidget *widget, gpointer data)
     gtk_cell_renderer_set_alignment (cr, 0.5, 0.5);
 
     // Load the view and get the earliest date
-    first = gnc_prices_dialog_load_view (pdb_dialog->remove_view, pdb_dialog->price_db);
+    gnc_prices_dialog_load_view (pdb_dialog->remove_view, pdb_dialog->price_db);
     gtk_tree_selection_select_all (selection);
     g_signal_connect (selection, "changed", G_CALLBACK(selection_changed_cb), pdb_dialog);
 
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c b/gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c
index c4c667e..cb97424 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c
@@ -636,7 +636,7 @@ gnc_sxed_split_check_account (GncSxEditorDialog *sxed, Split *s,
                      gnc_commodity *base_cmdty, gboolean *multi_cmdty)
 {
     gnc_commodity *split_cmdty = NULL;
-    gnc_numeric split_amount = gnc_numeric_zero ();
+    gnc_numeric split_amount;
     Account *acct = NULL;
     GncGUID *acct_guid = NULL;
     qof_instance_get (QOF_INSTANCE (s),
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c b/gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c
index 208773d..5237c15 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c
@@ -514,7 +514,7 @@ gnc_sxed_check_consistent (GncSxEditorDialog2 *sxed)
 {
     gboolean multi_commodity = FALSE;
     gnc_commodity *base_cmdty = NULL;
-    gint ttVarCount, splitCount;
+    gint ttVarCount, splitCount = 0;
     GList *schedule = NULL;
 
     /* Do checks on validity and such, interrupting the user if
@@ -536,8 +536,6 @@ gnc_sxed_check_consistent (GncSxEditorDialog2 *sxed)
      *   right... ]
      */
 
-    ttVarCount = 0;
-    splitCount = 0;
     {
         static const int NUM_ITERS_WITH_VARS = 5;
         static const int NUM_ITERS_NO_VARS = 1;
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-budget-view.c b/gnucash/gnome/gnc-budget-view.c
index cf6f357..5aed86e 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-budget-view.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-budget-view.c
@@ -913,7 +913,7 @@ budget_total_col_source(Account *account, GtkTreeViewColumn *col,
                         GtkCellRenderer *cell)
 {
     GncBudget *budget;
-    gnc_numeric total = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric total;
     gchar amtbuff[100]; //FIXME: overkill, where's the #define?
 
     budget = GNC_BUDGET(g_object_get_data(G_OBJECT(col), "budget"));
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c
index c019f28..cf90aaf 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c
@@ -857,7 +857,6 @@ gnc_plugin_page_register_focus (GncPluginPageRegister *page)
 {
     if (GNC_IS_PLUGIN_PAGE_REGISTER(page))
     {
-        GncPluginPageRegisterPrivate *priv = GNC_PLUGIN_PAGE_REGISTER_GET_PRIVATE(page);
         GNCSplitReg *gsr = gnc_plugin_page_register_get_gsr(GNC_PLUGIN_PAGE(page));
         gnc_split_reg_focus_on_sheet (gsr);
     }
@@ -3121,7 +3120,6 @@ gnc_plugin_page_register_set_filter_tooltip (GncPluginPageRegister *page)
 
     ENTER(" ");
     priv = GNC_PLUGIN_PAGE_REGISTER_GET_PRIVATE(page);
-    plugin_page = GNC_PLUGIN_PAGE(page);
 
     // filtered start time
     if (priv->fd.start_time != 0)
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c
index 63cce2d..a3f6db2 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c
@@ -2870,7 +2870,6 @@ gnc_plugin_page_register2_cmd_void_transaction (GtkAction *action,
     }
     if (xaccTransHasReconciledSplits (trans) || xaccTransHasSplitsInState (trans, CREC))
     {
-        GtkWindow *window = GTK_WINDOW (gnc_plugin_page_get_window (GNC_PLUGIN_PAGE (page)));
         gnc_error_dialog (NULL, "%s", _("You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."));
         LEAVE("trans with reconciled splits");
         return;
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
index edf20f4..807e439 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
@@ -560,9 +560,6 @@ gsr2_redraw_all_cb (GncTreeViewSplitReg *view, gpointer user_data)
     if (gsr->value_label != NULL)
     {
         char string[256];
-        QofBook *book = gnc_account_get_book (leader);
-        GNCPriceDB *pricedb = gnc_pricedb_get_db (book);
-        gnc_commodity *commodity = xaccAccountGetCommodity (leader);
         gnc_commodity *currency = gnc_default_currency ();
         print_info = gnc_commodity_print_info (currency, TRUE);
         xaccSPrintAmount (string, amount, print_info);
diff --git a/gnucash/gnome/reconcile-view.c b/gnucash/gnome/reconcile-view.c
index 382807a..77ace81 100644
--- a/gnucash/gnome/reconcile-view.c
+++ b/gnucash/gnome/reconcile-view.c
@@ -174,9 +174,7 @@ gnc_reconcile_view_tooltip_cb (GNCQueryView *qview, gint x, gint y,
 
                 gdk_window_get_origin (parent_window, &root_x, &root_y);
 
-                screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (qview));
-
-                /* Get a list of toplevel windows */
+                 /* Get a list of toplevel windows */
                 win_list = gtk_window_list_toplevels ();
 
                 /* Look for the gtk-tooltip window, we do this as gtk_widget_get_tooltip_window
diff --git a/gnucash/gnome/window-reconcile.c b/gnucash/gnome/window-reconcile.c
index df61d15..cdec7b9 100644
--- a/gnucash/gnome/window-reconcile.c
+++ b/gnucash/gnome/window-reconcile.c
@@ -584,7 +584,7 @@ gnc_reconcile_interest_xfer_run(startRecnWindowData *data)
                            GNC_AMOUNT_EDIT(data->end_value) );
     gnc_numeric before = gnc_amount_edit_get_amount(
                              GNC_AMOUNT_EDIT(data->end_value) );
-    gnc_numeric after = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric after;
 
     recnInterestXferWindow( data );
 
@@ -937,6 +937,9 @@ do_popup_menu(RecnWindow *recnData, GdkEventButton *event)
         return;
     }
 
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
+    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
+#else
     if (event)
     {
         button = event->button;
@@ -948,9 +951,6 @@ do_popup_menu(RecnWindow *recnData, GdkEventButton *event)
         event_time = gtk_get_current_event_time ();
     }
 
-#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
-    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
-#else
     gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, button, event_time);
 #endif
 }
diff --git a/gnucash/gnome/window-reconcile2.c b/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
index 50cdf74..96648f5 100644
--- a/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
+++ b/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
@@ -544,7 +544,7 @@ gnc_reconcile_interest_xfer_run (startRecnWindowData *data)
                            GNC_AMOUNT_EDIT(data->end_value));
     gnc_numeric before = gnc_amount_edit_get_amount (
                              GNC_AMOUNT_EDIT(data->end_value));
-    gnc_numeric after = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric after;
 
     recnInterestXferWindow (data);
 
@@ -896,6 +896,9 @@ do_popup_menu (RecnWindow2 *recnData, GdkEventButton *event)
         return;
     }
 
+#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
+    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
+#else
     if (event)
     {
         button = event->button;
@@ -907,9 +910,6 @@ do_popup_menu (RecnWindow2 *recnData, GdkEventButton *event)
         event_time = gtk_get_current_event_time ();
     }
 
-#if GTK_CHECK_VERSION(3,22,0)
-    gtk_menu_popup_at_pointer (GTK_MENU(menu), (GdkEvent *) event);
-#else
     gtk_menu_popup(GTK_MENU(menu), NULL, NULL, NULL, NULL, button, event_time);
 #endif
 }
diff --git a/gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c b/gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c
index 5f28d57..4f6bf42 100644
--- a/gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c
+++ b/gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c
@@ -983,12 +983,11 @@ gnc_ab_trans_dialog_templ_list_row_activated_cb(GtkTreeView *view,
     GncABTransDialog *td = user_data;
     GtkTreeIter iter;
     GncABTransTempl *templ;
-    const gchar *old_name, *new_name;
-    const gchar *old_account, *new_account;
-    const gchar *old_bankcode, *new_bankcode;
-    const gchar *old_purpose, *new_purpose;
-    const gchar *old_purpose_cont, *new_purpose_cont;
-    GtkWidget *amount_widget;
+    const gchar *new_name;
+    const gchar *new_account;
+    const gchar *new_bankcode;
+    const gchar *new_purpose;
+    const gchar *new_purpose_cont;
     const gchar *old_amount_text;
     gnc_numeric old_amount, new_amount;
 
@@ -1004,16 +1003,6 @@ gnc_ab_trans_dialog_templ_list_row_activated_cb(GtkTreeView *view,
     gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(td->template_list_store), &iter,
                        TEMPLATE_POINTER, &templ, -1);
 
-    /* Get old values */
-    old_name = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(td->recp_name_entry));
-    old_account = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(td->recp_account_entry));
-    old_bankcode = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(td->recp_bankcode_entry));
-    old_purpose = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(td->purpose_entry));
-    old_purpose_cont = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(td->purpose_cont_entry));
-    amount_widget = gnc_amount_edit_gtk_entry(GNC_AMOUNT_EDIT(td->amount_edit));
-    old_amount_text = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(amount_widget));
-    old_amount = gnc_amount_edit_get_amount(GNC_AMOUNT_EDIT(td->amount_edit));
-
     /* Get new values */
     new_name = gnc_ab_trans_templ_get_recp_name(templ);
     new_account = gnc_ab_trans_templ_get_recp_account(templ);
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
index 9676616..175ec7c 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
@@ -401,7 +401,7 @@ set_commodity_for_combo (GtkComboBox *combo, gnc_commodity *comm)
         valid = gtk_tree_model_iter_next (model, &iter);
     }
     // Not found, set it to first iter
-    valid = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter);
+    gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter);
     if (gtk_tree_model_sort_convert_child_iter_to_iter (GTK_TREE_MODEL_SORT(sort_model), &siter, &iter))
         gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &siter);
 }
@@ -829,7 +829,6 @@ CsvImpPriceAssist::preview_settings_delete ()
 void
 CsvImpPriceAssist::preview_settings_save ()
 {
-    auto title = _("Save the Import Settings.");
     auto new_name = price_imp->settings_name();
 
     /* Check if the entry text matches an already existing preset */
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
index 26fd355..a0f8b11 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
@@ -1741,7 +1741,6 @@ csv_tximp_acct_match_text_parse (std::string acct_name)
             alt_sep = "-";
         else
             alt_sep = ":";
-        sep_pos = acct_name.find(sep);
         for (sep_pos = acct_name.find(sep); sep_pos != std::string::npos;
                 sep_pos = acct_name.find(sep))
             acct_name.replace (sep_pos, strlen(sep), alt_sep);
diff --git a/gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c b/gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c
index 34d135a..a3f3eca 100644
--- a/gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c
+++ b/gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c
@@ -639,7 +639,6 @@ void gnc_file_log_replay (GtkWindow *parent)
                     {
                         do
                         {
-                            read_retval = fgets(read_buf, sizeof(read_buf), log_file);
                             /*DEBUG("Chunk read: %s",read_retval);*/
                             if (strncmp(record_start_str, read_buf, strlen(record_start_str)) == 0) /* If a record started */
                             {
diff --git a/gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c b/gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c
index d5286ad..37e90fb 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c
@@ -673,7 +673,6 @@ gnc_split_register_load (SplitRegister *reg, GList * slist,
             !found_divider_upper && need_divider_upper)
     {
         table->model->dividing_row_upper = vcell_loc.virt_row;
-        found_divider_upper = TRUE;
     }
 
     /* If we didn't find the pending transaction, it was removed
diff --git a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model-save.c b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model-save.c
index d4b24db..8cad2f1 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model-save.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model-save.c
@@ -549,7 +549,7 @@ gnc_split_register_save_cells (gpointer save_data,
     SplitRegister *reg = user_data;
     Split *other_split;
     gnc_commodity *txn_cur;
-    gnc_numeric rate = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric rate;
 
     g_return_if_fail (sd != NULL);
 
diff --git a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
index bc83f09..dd8c103 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
@@ -55,7 +55,7 @@ gnc_split_register_get_rbaln (VirtualLocation virt_loc, gpointer user_data, gboo
     SplitRegister *reg = user_data;
     Split *split;
     SRInfo *info = gnc_split_register_get_info (reg);
-    gnc_numeric balance = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric balance;
     Account *account = NULL;
     Transaction *trans;
     GList *node, *child;
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c b/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c
index 9d71d8e..fc8120d 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c
@@ -693,8 +693,6 @@ gnc_combo_cell_direct_update (BasicCell *bcell,
         }
     }
 
-    new_pos = *cursor_position;
-
     if (find_pos >= 0)
     {
         new_pos = find_pos;
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-header.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-header.c
index 017a496..bf2f600 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-header.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-header.c
@@ -462,8 +462,6 @@ gnc_header_event (GtkWidget *widget, GdkEvent *event)
         if (event->button.button != 1)
             break;
 
-        x = event->button.x;
-        y = event->button.y;
 
         if (header->in_resize)
         {
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
index fc5d7b3..c4799a2 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
@@ -913,7 +913,6 @@ check_popup_height_is_true (GtkWidget    *widget,
                             gpointer user_data)
 {
     GncItemEdit *item_edit = GNC_ITEM_EDIT(user_data);
-    GnucashSheet *sheet = item_edit->sheet;
 
     // if a larger font is specified in css for the sheet, the popup returned height value
     // on first pop does not reflect the true height but the minimum height so just to be
@@ -955,7 +954,6 @@ gnc_item_edit_show_popup (GncItemEdit *item_edit)
 
     gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (sheet), &alloc);
     view_height = alloc.height;
-    view_width  = alloc.width;
 
     vadj = gtk_scrollable_get_vadjustment(GTK_SCROLLABLE(sheet));
     hadj = gtk_scrollable_get_hadjustment(GTK_SCROLLABLE(sheet));
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
index 38811b2..1e22ff2 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
@@ -335,7 +335,7 @@ gnucash_sheet_get_text_cursor_position (GnucashSheet *sheet, const VirtualLocati
     x_offset = gnucash_sheet_get_text_offset (sheet, virt_loc,
                                               rect.width, logical_rect.width);
 
-    result = pango_layout_xy_to_index (layout,
+    pango_layout_xy_to_index (layout,
                  PANGO_SCALE * (sheet->button_x - rect.x - x_offset),
                  PANGO_SCALE * (height/2), &index, &trailing);
 
@@ -1169,7 +1169,7 @@ gnucash_sheet_draw_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, G_GNUC_UNUSED gpointer da
     gtk_style_context_restore (context);
 
 //FIXME what should be done with result being TRUE or FALSE
-    result = gnucash_sheet_draw_internal (sheet, cr, &alloc);
+    gnucash_sheet_draw_internal (sheet, cr, &alloc);
     gnucash_sheet_draw_cursor (sheet->cursor, cr);
 
     return FALSE;
@@ -1531,7 +1531,7 @@ gnucash_sheet_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event)
         return TRUE;
 
 //FIXME does something need to be done if changed_cells is true or false ?
-    changed_cells = gnucash_sheet_cursor_move (sheet, new_virt_loc);
+    gnucash_sheet_cursor_move (sheet, new_virt_loc);
 
     if (button_1)
         gnucash_sheet_check_grab (sheet);
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-style.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-style.c
index cecbda0..f2a04fb 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-style.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-style.c
@@ -228,7 +228,7 @@ set_dimensions_pass_one (GnucashSheet *sheet, CellBlock *cursor,
             cd->pixel_width = MAX (cd->pixel_width, width);
         }
 
-        cd = g_table_index (dimensions->cell_dimensions, row, 0);
+        g_table_index (dimensions->cell_dimensions, row, 0);
         dimensions->height += max_height;
     }
 
@@ -294,7 +294,6 @@ set_dimensions_pass_two (GnucashSheet *sheet, int default_width)
             cd = g_table_index (cd_table, 0, col);
 
             cd->pixel_width += (default_width - width);
-            width += (default_width - width);
             widths[col] = cd->pixel_width;
 
             break;
@@ -316,8 +315,6 @@ set_dimensions_pass_two (GnucashSheet *sheet, int default_width)
 
             cd = g_table_index (cd_table, 0, col);
 
-            old_width = cd->pixel_width;
-
             cd->pixel_width += (default_width - width);
 
             text = cell->sample_text;
@@ -335,7 +332,6 @@ set_dimensions_pass_two (GnucashSheet *sheet, int default_width)
 
             cd->pixel_width = MAX (cd->pixel_width, sample_width);
 
-            width += cd->pixel_width - old_width;
             widths[col] = cd->pixel_width;
 
             break;
diff --git a/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c b/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
index a0235ff..3c04118 100644
--- a/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
+++ b/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
@@ -1675,7 +1675,6 @@ Amortization_init (amort_sched_ptr amortsched)
 
     if (pmt == 0.0)
     {
-        s = 0;
         amortsched->pve = pv;
     }
     else
@@ -1854,8 +1853,6 @@ Amortization_Schedule (amort_sched_ptr amortsched)
         amortsched->schedule.first_yr =
             amortyr = (amort_sched_yr_ptr) calloc (1, sizeof (amort_sched_yr));
 
-        d = pv;
-
         for (per_cnt = 0, s = 1, j = n; pv != fv; j -= 2, per_cnt++)
         {
             /* basic equation to compute interest this payment period */
@@ -1999,8 +1996,6 @@ Amortization_Schedule (amort_sched_ptr amortsched)
         amortsched->schedule.first_yr =
             amortyr = (amort_sched_yr_ptr) calloc (1, sizeof (amort_sched_yr));
 
-        d = pv;
-
         /*  set advnaced payment */
         adv_pmt = amortsched->fixed_pmt;
 
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c b/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
index 2e303f9..38c0119 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
@@ -568,7 +568,6 @@ gnc_exp_parser_parse_separate_vars (const char * expression,
         newVars = parser_get_vars( pe );
         for ( ; newVars ; newVars = newVars->next_var )
         {
-            pnum = newVars->value;
             if ( g_hash_table_lookup_extended( varHash, newVars->variable_name,
                                                &maybeKey, &maybeValue ) )
             {
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
index 1c5f78d..017befc 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
@@ -1857,7 +1857,6 @@ integer_to_words(gint64 val)
     if (val > 0)
     {
         this_part = val;
-        val -= this_part;
         g_string_append(result, gettext(small_numbers[this_part]));
         g_string_append_c(result, ' ');
     }
diff --git a/libgnucash/app-utils/option-util.c b/libgnucash/app-utils/option-util.c
index 4ec1ba1..802bbad 100644
--- a/libgnucash/app-utils/option-util.c
+++ b/libgnucash/app-utils/option-util.c
@@ -1134,7 +1134,6 @@ gboolean gnc_option_get_range_info(GNCOption *option,
 
     /* step size */
     value = SCM_CAR(list);
-    list = SCM_CDR(list);
 
     if (!scm_is_number(value))
         return FALSE;
@@ -1694,7 +1693,7 @@ gnc_commit_option(GNCOption *option)
     {
         SCM oops;
         char *section, *name;
-        const char *message;
+        const char *message = NULL;
         const char *format = _("There is a problem with option %s:%s.\n%s");
         const char *bad_value = _("Invalid option value");
 
@@ -1711,13 +1710,14 @@ gnc_commit_option(GNCOption *option)
                                      name ? name : "(null)",
                                      bad_value);
         }
-
-        message = gnc_scm_to_utf8_string (oops);
-        retval = g_strdup_printf(format,
-                                 section ? section : "(null)",
-                                 name ? name : "(null)",
-                                 message ? message : "(null)");
-
+        else
+        {
+            message = gnc_scm_to_utf8_string (oops);
+            retval = g_strdup_printf(format,
+                                     section ? section : "(null)",
+                                     name ? name : "(null)",
+                                     message ? message : "(null)");
+        }
         if (name != NULL)
             free(name);
         if (section != NULL)
diff --git a/libgnucash/backend/dbi/gnc-backend-dbi.cpp b/libgnucash/backend/dbi/gnc-backend-dbi.cpp
index b3d9d2a..0d547e4 100644
--- a/libgnucash/backend/dbi/gnc-backend-dbi.cpp
+++ b/libgnucash/backend/dbi/gnc-backend-dbi.cpp
@@ -205,7 +205,7 @@ set_options(dbi_conn conn, const PairVec& options)
         if (result < 0)
         {
             const char *msg = nullptr;
-            int err = dbi_conn_error(conn, &msg);
+            dbi_conn_error(conn, &msg);
             PERR("Error setting %s option to %s: %s", opt, val, msg);
             throw std::runtime_error(msg);
         }
diff --git a/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlconnection.cpp b/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlconnection.cpp
index 0c7e854..2577fe6 100644
--- a/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlconnection.cpp
+++ b/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlconnection.cpp
@@ -542,8 +542,8 @@ GncDbiSqlConnection::quote_string (const std::string& unquoted_str)
     char* quoted_str;
     size_t size;
 
-    size = dbi_conn_quote_string_copy (m_conn, unquoted_str.c_str(),
-                                       &quoted_str);
+    dbi_conn_quote_string_copy (m_conn, unquoted_str.c_str(),
+                                &quoted_str);
     if (quoted_str == nullptr)
         return std::string{""};
     std::string retval{quoted_str};
diff --git a/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlresult.cpp b/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlresult.cpp
index 0436c07..b045056 100644
--- a/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlresult.cpp
+++ b/libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlresult.cpp
@@ -144,7 +144,7 @@ std::string
 GncDbiSqlResult::IteratorImpl::get_string_at_col(const char* col) const
 {
     auto type = dbi_result_get_field_type (m_inst->m_dbi_result, col);
-    auto attrs = dbi_result_get_field_attribs (m_inst->m_dbi_result, col);
+    dbi_result_get_field_attribs (m_inst->m_dbi_result, col);
     if(type != DBI_TYPE_STRING)
         throw (std::invalid_argument{"Requested string from non-string column."});
     auto strval = dbi_result_get_string(m_inst->m_dbi_result, col);
@@ -160,7 +160,7 @@ GncDbiSqlResult::IteratorImpl::get_time64_at_col (const char* col) const
 {
     auto result = (dbi_result_t*) (m_inst->m_dbi_result);
     auto type = dbi_result_get_field_type (result, col);
-    auto attrs = dbi_result_get_field_attribs (result, col);
+    dbi_result_get_field_attribs (result, col);
     if (type != DBI_TYPE_DATETIME)
         throw (std::invalid_argument{"Requested time64 from non-time64 column."});
 #if HAVE_LIBDBI_TO_LONGLONG
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-bill-term-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-bill-term-sql.cpp
index 31b4445..5f598f9 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-bill-term-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-bill-term-sql.cpp
@@ -244,8 +244,7 @@ GncSqlBillTermBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
 
     for (auto row : *result)
     {
-        auto pBillTerm =
-            load_single_billterm (sql_be, row, l_billterms_needing_parents);
+        load_single_billterm (sql_be, row, l_billterms_needing_parents);
     }
     delete result;
     std::string pkey(col_table[0]->name());
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
index 564c3db..67ecb3a 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
@@ -333,7 +333,7 @@ GncSqlBudgetBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto stmt = sql_be->create_statement_from_sql(sql);
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
     for (auto row : *result)
-        auto b = load_single_budget (sql_be, row);
+        load_single_budget (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-customer-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-customer-sql.cpp
index d4c2bfa..6d3d84a 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-customer-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-customer-sql.cpp
@@ -134,7 +134,7 @@ GncSqlCustomerBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncCustomer* pCustomer = load_single_customer (sql_be, row);
+        load_single_customer (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-employee-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-employee-sql.cpp
index afa0e90..20c7fb5 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-employee-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-employee-sql.cpp
@@ -118,7 +118,7 @@ GncSqlEmployeeBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncEmployee* pEmployee = load_single_employee (sql_be, row);
+        load_single_employee (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-entry-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-entry-sql.cpp
index b22bc55..554a50e 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-entry-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-entry-sql.cpp
@@ -203,7 +203,7 @@ GncSqlEntryBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncEntry* pEntry = load_single_entry (sql_be, row);
+        load_single_entry (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-invoice-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-invoice-sql.cpp
index b134bc7..adfbeba 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-invoice-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-invoice-sql.cpp
@@ -141,7 +141,7 @@ GncSqlInvoiceBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncInvoice* pInvoice = load_single_invoice (sql_be, row);
+        load_single_invoice (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-job-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-job-sql.cpp
index 48e17aa..c688271 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-job-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-job-sql.cpp
@@ -113,7 +113,7 @@ GncSqlJobBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncJob* pJob = load_single_job (sql_be, row);
+        load_single_job (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-order-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-order-sql.cpp
index 453a7a4..e339e02 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-order-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-order-sql.cpp
@@ -115,7 +115,7 @@ GncSqlOrderBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncOrder* pOrder = load_single_order (sql_be, row);
+        load_single_order (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-sql-backend.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-sql-backend.cpp
index 3e31d4c..270c06e 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-sql-backend.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-sql-backend.cpp
@@ -508,7 +508,7 @@ GncSqlBackend::sync(QofBook* book)
     else
     {
         set_error (ERR_BACKEND_SERVER_ERR);
-        is_ok = m_conn->rollback_transaction ();
+        m_conn->rollback_transaction ();
     }
     finish_progress();
     LEAVE ("book=%p", book);
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
index 16f9820..9867577 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
@@ -216,7 +216,6 @@ load_single_split (GncSqlBackend* sql_be, GncSqlRow& row)
     if (guid_equal (guid, guid_null ()))
     {
         PWARN ("Bad GUID, creating new");
-        bad_guid = TRUE;
         split_guid = guid_new_return ();
     }
     else
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-vendor-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-vendor-sql.cpp
index a73c29c..11b2768 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-vendor-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-vendor-sql.cpp
@@ -123,7 +123,7 @@ GncSqlVendorBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
     auto result = sql_be->execute_select_statement(stmt);
 
     for (auto row : *result)
-        GncVendor* pVendor = load_single_vendor (sql_be, row);
+        load_single_vendor (sql_be, row);
 
     std::string pkey(col_table[0]->name());
     sql = "SELECT DISTINCT ";
diff --git a/libgnucash/engine/Account.cpp b/libgnucash/engine/Account.cpp
index e3861f5..9b770f2 100644
--- a/libgnucash/engine/Account.cpp
+++ b/libgnucash/engine/Account.cpp
@@ -3710,7 +3710,6 @@ xaccAccountCountSplits (const Account *acc, gboolean include_children)
 {
     gint64 nr, i;
 
-    nr = 0;
     g_return_val_if_fail(GNC_IS_ACCOUNT(acc), 0);
 
     nr = g_list_length(xaccAccountGetSplitList(acc));
diff --git a/libgnucash/engine/ScrubBusiness.c b/libgnucash/engine/ScrubBusiness.c
index cf45c41..60da737 100644
--- a/libgnucash/engine/ScrubBusiness.c
+++ b/libgnucash/engine/ScrubBusiness.c
@@ -151,7 +151,6 @@ scrub_other_link (GNCLot *from_lot, Split *ll_from_split,
     // At this point ll_to_split and real_from_split should have the same value
     // If not, flag a warning and skip to the next iteration
     to_val        = xaccSplitGetValue (ll_to_split);
-    from_val      = xaccSplitGetValue (ll_from_split);
     real_from_val = xaccSplitGetValue (real_from_split);
     if (!gnc_numeric_equal (real_from_val, to_val))
     {
diff --git a/libgnucash/engine/cap-gains.c b/libgnucash/engine/cap-gains.c
index 32122c0..9c73786 100644
--- a/libgnucash/engine/cap-gains.c
+++ b/libgnucash/engine/cap-gains.c
@@ -532,7 +532,7 @@ xaccSplitComputeCapGains(Split *split, Account *gain_acc)
     GNCPolicy *pcy;
     gnc_commodity *currency = NULL;
     gnc_numeric zero = gnc_numeric_zero();
-    gnc_numeric value = zero;
+    gnc_numeric value;
     gnc_numeric frac;
     gnc_numeric opening_amount, opening_value;
     gnc_numeric lot_amount, lot_value;
diff --git a/libgnucash/engine/engine-helpers.c b/libgnucash/engine/engine-helpers.c
index f078c30..51b836d 100644
--- a/libgnucash/engine/engine-helpers.c
+++ b/libgnucash/engine/engine-helpers.c
@@ -769,7 +769,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             is_regex = scm_is_true (scm);
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!scm_is_string (scm)) break;
 
             matchstring = gnc_scm_to_utf8_string (scm);
@@ -790,7 +789,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             options = gnc_query_scm2date (scm);
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (scm_is_null (scm))
                 break;
             date = scm_to_int64 (scm);
@@ -810,7 +808,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             options = gnc_query_scm2numericop (scm);
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!gnc_query_numeric_p (scm))
                 break;
             val = gnc_query_scm2numeric (scm);
@@ -830,7 +827,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             options = gnc_query_scm2guid (scm);
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!scm_is_list (scm))
                 break;
             guids = gnc_scm2guid_glist (scm);
@@ -845,7 +841,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             gint64 val;
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (scm_is_null (scm))
                 break;
             val = scm_to_int64 (scm);
@@ -858,7 +853,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             double val;
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!scm_is_number (scm))
                 break;
             val = scm_to_double (scm);
@@ -871,7 +865,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             gboolean val;
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!scm_is_bool (scm))
                 break;
             val = scm_is_true (scm);
@@ -891,7 +884,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v2 (SCM qt_scm)
             options = gnc_query_scm2char (scm);
 
             scm = SCM_CAR (qt_scm);
-            qt_scm = SCM_CDR (qt_scm);
             if (!scm_is_string (scm))
                 break;
             char_list = gnc_scm_to_utf8_string (scm);
@@ -1014,7 +1006,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
                 break;
 
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             end = scm_to_int64 (scm);
 
             xaccQueryAddDateMatchTT (q, use_start, start, use_end, end, QOF_QUERY_OR);
@@ -1047,7 +1038,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
             if (scm_is_null (query_term_scm))
                 break;
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             val = gnc_numeric_create (scm_to_int64(scm_numerator(scm)),
                                       scm_to_int64(scm_denominator(scm)));
 
@@ -1099,7 +1089,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
             }
 
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
 
             account_guids = gnc_scm2guid_glist (scm);
 
@@ -1137,7 +1126,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
                 break;
 
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             matchstring = gnc_scm_to_utf8_string (scm);
 
             if (!g_strcmp0 (pr_type, "pr-action"))
@@ -1184,7 +1172,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
                 break;
 
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             how = gnc_scm2cleared_match_how (scm);
 
             xaccQueryAddClearedMatch (q, how, QOF_QUERY_OR);
@@ -1200,7 +1187,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
                 break;
 
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             if (gnc_scm2balance_match_how (scm, &how) == FALSE)
                 break;
 
@@ -1223,7 +1209,6 @@ gnc_scm2query_term_query_v1 (SCM query_term_scm)
 
             /* id type */
             scm = SCM_CAR (query_term_scm);
-            query_term_scm = SCM_CDR (query_term_scm);
             id_type = (QofIdType) gnc_scm_to_utf8_string (scm);
 
             xaccQueryAddGUIDMatch (q, &guid, id_type, QOF_QUERY_OR);
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-aqbanking-templates.cpp b/libgnucash/engine/gnc-aqbanking-templates.cpp
index 6749d0e..b8a7c7a 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-aqbanking-templates.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-aqbanking-templates.cpp
@@ -150,7 +150,6 @@ gnc_ab_trans_templ_list_new_from_book(QofBook *b)
         auto n_func = [frame](const char* key)
             { auto slot = frame->get_slot({key});
               return slot == nullptr ? gnc_numeric_zero() : slot->get<gnc_numeric>();};
-        auto amt_slot = frame->get_slot({TT_AMOUNT});
         auto templ = new _GncABTransTempl (c_func(TT_NAME), c_func(TT_RNAME),
                                            c_func(TT_RACC), c_func(TT_RBCODE),
                                            n_func(TT_AMOUNT), c_func(TT_PURPOS),
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
index 8f462c3..b7efb28 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
+++ b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
@@ -1495,7 +1495,6 @@ gnc_pricedb_process_removal_list (GNCPriceDB *db, GDate *fiscal_end_date,
     gboolean save_first_price = FALSE;
     gint saved_test_value = 0, next_test_value = 0;
     GNCPrice *cloned_price = NULL;
-    GDateMonth fiscal_month_end = g_date_get_month (fiscal_end_date);
     GDateMonth fiscal_month_start;
     GDate *tmp_date = g_date_new_dmy (g_date_get_day (fiscal_end_date),
                                       g_date_get_month (fiscal_end_date),
@@ -1527,7 +1526,6 @@ gnc_pricedb_process_removal_list (GNCPriceDB *db, GDate *fiscal_end_date,
         if (save_first_price == TRUE)
         {
             clone_price (&cloned_price, item->data);
-            save_first_price = FALSE;
             continue;
         }
 
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp b/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
index 275e234..3bb157b 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
@@ -435,9 +435,6 @@ namespace IANAParser
 	    time_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.timecnt)));
 	    type_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.typecnt)));
 	    char_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.charcnt)));
-	    isgmt_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.ttisgmtcnt)));
-	    isstd_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.ttisstdcnt)));
-	    leap_count = *(endian_swap(reinterpret_cast<uint32_t*>(tzh.leapcnt)));
 	    transition_size = 8;
 	}
 	fb_index += sizeof(tzh);
diff --git a/libgnucash/engine/gncInvoice.c b/libgnucash/engine/gncInvoice.c
index e725d6a..9ad4869 100644
--- a/libgnucash/engine/gncInvoice.c
+++ b/libgnucash/engine/gncInvoice.c
@@ -953,7 +953,6 @@ gncInvoiceGetTotalInternal(GncInvoice *invoice, gboolean use_value,
 
     if (!invoice) return gnc_numeric_zero();
 
-    denom = gnc_commodity_get_fraction(gncInvoiceGetCurrency(invoice));
     total = gncInvoiceGetNetAndTaxesInternal(invoice, use_value, use_tax? &taxes : NULL, use_payment_type, type);
 
     if (use_tax)
@@ -998,7 +997,7 @@ AccountValueList *gncInvoiceGetTotalTaxList (GncInvoice *invoice)
     AccountValueList *taxes;
     if (!invoice) return NULL;
 
-    unused = gncInvoiceGetNetAndTaxesInternal(invoice, FALSE, &taxes, FALSE, 0);
+    gncInvoiceGetNetAndTaxesInternal(invoice, FALSE, &taxes, FALSE, 0);
     return taxes;
 }
 
diff --git a/libgnucash/engine/qofbook.cpp b/libgnucash/engine/qofbook.cpp
index d306f87..c0cb043 100644
--- a/libgnucash/engine/qofbook.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofbook.cpp
@@ -212,8 +212,7 @@ qof_book_get_property (GObject* object,
         qof_instance_get_path_kvp (QOF_INSTANCE (book), value, {"fy_end"});
         break;
     case PROP_AB_TEMPLATES:
-        key = const_cast<char*>(AB_KEY "/" AB_TEMPLATES);
-        qof_instance_get_path_kvp (QOF_INSTANCE (book), value, {"AB_KEY", "AB_TEMPLATES"});
+          qof_instance_get_path_kvp (QOF_INSTANCE (book), value, {"AB_KEY", "AB_TEMPLATES"});
         break;
     default:
         G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID(object, prop_id, pspec);
diff --git a/libgnucash/engine/qofinstance.cpp b/libgnucash/engine/qofinstance.cpp
index 670f91b..9b3058d 100644
--- a/libgnucash/engine/qofinstance.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofinstance.cpp
@@ -937,7 +937,6 @@ void
 qof_instance_set (QofInstance *inst, const gchar *first_prop, ...)
 {
     va_list ap;
-    QofInstancePrivate *priv = GET_PRIVATE(inst);
     g_return_if_fail (QOF_IS_INSTANCE (inst));
 
     qof_instance_set_dirty (inst);
diff --git a/libgnucash/engine/qofquery.cpp b/libgnucash/engine/qofquery.cpp
index 92c9719..5af8560 100644
--- a/libgnucash/engine/qofquery.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofquery.cpp
@@ -803,7 +803,6 @@ static GList * qof_query_run_internal (QofQuery *q,
             g_list_free(matching_objects);
             matching_objects = NULL;
         }
-        object_count = q->max_results;
     }
 
     q->changed = 0;

commit a93448414f3e790e52a3f627f7f4b6c5df463a98
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 30 13:52:21 2018 +0900

    Fix another uninitialized variable in register.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c b/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
index 86b5b31..c979347 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
@@ -721,7 +721,7 @@ void
 gnc_entry_ledger_compute_value (GncEntryLedger *ledger,
                                 gnc_numeric *value, gnc_numeric *tax_value)
 {
-    gnc_numeric qty, price = gnc_numeric_zero(), discount = gnc_numeric_zero();
+    gnc_numeric qty = gnc_numeric_zero(), price = gnc_numeric_zero(), discount = gnc_numeric_zero();
     gint disc_type, disc_how;
     gboolean taxable, taxincluded;
     GncTaxTable *table;

commit f52609961e43b165f532ebe2d234626ceaa4372f
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Nov 29 21:49:54 2018 +0900

    Fix uninitialized variables (and one leak) in gnome.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/gnucash/gnome/dialog-print-check.c b/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
index 5fcbe43..95065c7 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
@@ -1414,6 +1414,7 @@ format_read_general_info(const gchar *file,
 static void
 free_check_format(check_format_t *data)
 {
+    g_return_if_fail(data);
     g_free(data->guid);
     g_free(data->filename);
     g_free(data->title);
@@ -1476,7 +1477,7 @@ static void
 read_one_check_directory(PrintCheckDialog *pcd, GtkListStore *store,
                          const gchar *groupname, const gchar *dirname)
 {
-    check_format_t *format, *existing;
+    check_format_t *format = NULL, *existing;
     GDir *dir;
     const gchar *filename;
     GtkTreeIter iter;
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c b/gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c
index 0da2f9e..7ed241a 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c
@@ -920,7 +920,7 @@ variable_value_changed_cb(GtkCellRendererText *cell,
                           const gchar *value,
                           GncSxSinceLastRunDialog *dialog)
 {
-    GncSxVariable *var;
+    GncSxVariable *var = NULL;
     GncSxInstance *inst;
     GtkTreeIter tree_iter;
     gnc_numeric parsed_num;
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
index 46f9517..529c4a5 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c
@@ -548,6 +548,7 @@ gnc_plugin_page_account_tree_open (Account *account, GtkWindow *win)
     else // we have no account pages, create one
         plugin_page = gnc_plugin_page_account_tree_new ();
 
+    g_return_if_fail(plugin_page);
     window = plugin_page->window;
 
     gnc_main_window_open_page (GNC_MAIN_WINDOW(window), plugin_page);
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
index cb8a868..edf20f4 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
@@ -505,7 +505,7 @@ gsr2_redraw_all_cb (GncTreeViewSplitReg *view, gpointer user_data)
     GNCSplitReg2 *gsr = user_data;
     gnc_commodity * commodity;
     GNCPrintAmountInfo print_info;
-    gnc_numeric amount;
+    gnc_numeric amount = gnc_numeric_zero();
     Account *leader;
     gboolean reverse;
     gboolean euro;
@@ -976,6 +976,7 @@ gnc_split_reg2_determine_read_only (GNCSplitReg2 *gsr) //this works
         {
         case PLACEHOLDER_NONE:
             /* stay as false. */
+            g_free (args);
             return;
 
         case PLACEHOLDER_THIS:

commit 185787d7be17b4927b4b0396f317ff2cc20e5eea
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 22:24:41 2018 +0900

    Initialize some gnc_numerics that could be returned uninitialized.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
index 874d218..a7a7185 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
@@ -66,7 +66,7 @@ GncNumeric parse_amount_price (const std::string &str, int currency_format)
     std::string str_no_symbols = boost::u32regex_replace(str, expr, "");
 
     /* Convert based on user chosen currency format */
-    gnc_numeric val;
+    gnc_numeric val = gnc_numeric_zero();
     char *endptr;
     switch (currency_format)
     {
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
index 25ec7b7..4df6001 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
@@ -114,7 +114,7 @@ GncNumeric parse_amount (const std::string &str, int currency_format)
     std::string str_no_symbols = boost::u32regex_replace(str, expr, "");
 
     /* Convert based on user chosen currency format */
-    gnc_numeric val;
+    gnc_numeric val = gnc_numeric_zero();
     char *endptr;
     switch (currency_format)
     {
diff --git a/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c b/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
index 8bf2d19..86b5b31 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c
@@ -721,7 +721,7 @@ void
 gnc_entry_ledger_compute_value (GncEntryLedger *ledger,
                                 gnc_numeric *value, gnc_numeric *tax_value)
 {
-    gnc_numeric qty, price, discount;
+    gnc_numeric qty, price = gnc_numeric_zero(), discount = gnc_numeric_zero();
     gint disc_type, disc_how;
     gboolean taxable, taxincluded;
     GncTaxTable *table;
diff --git a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
index 34f887a..bc83f09 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c
@@ -597,7 +597,7 @@ gnc_split_register_use_negative_color (VirtualLocation virt_loc,
                                        SplitRegister *reg)
 {
     const char * cell_name;
-    gnc_numeric value;
+    gnc_numeric value = gnc_numeric_zero();
     Split *split;
 
     if (!use_red_for_negative)

commit 8ed9a9c43af638276343dd886daea958079ef768
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 22:22:28 2018 +0900

    Initialize some variables that could be otherwise used uninitialized.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-cursor.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-cursor.c
index fdb860c..cc93cce 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-cursor.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-cursor.c
@@ -131,7 +131,7 @@ gnucash_cursor_get_virt (GnucashCursor *cursor, VirtualLocation *virt_loc)
 void
 gnucash_cursor_configure (GnucashCursor *cursor)
 {
-    gint x, y, w, h;
+    gint x = 0, y = 0, w = 0, h = 0;
 
     g_return_if_fail (cursor != NULL);
     g_return_if_fail (GNUCASH_IS_CURSOR (cursor));
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
index f4cabb7..fc5d7b3 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-edit.c
@@ -111,7 +111,7 @@ gnc_item_edit_tb_get_preferred_width (GtkWidget *widget,
 {
     GncItemEditTb *tb = GNC_ITEM_EDIT_TB (widget);
     GncItemEdit *item_edit = GNC_ITEM_EDIT(tb->sheet->item_editor);
-    gint x, y, w, h, width = 0;
+    gint x, y, w, h = 2, width = 0;
     gnc_item_edit_get_pixel_coords (GNC_ITEM_EDIT (item_edit), &x, &y, &w, &h);
     width = ((h - 2)*2)/3;
     if (width < 20) // minimum size for a button
@@ -126,7 +126,7 @@ gnc_item_edit_tb_get_preferred_height (GtkWidget *widget,
 {
     GncItemEditTb *tb = GNC_ITEM_EDIT_TB (widget);
     GncItemEdit *item_edit = GNC_ITEM_EDIT(tb->sheet->item_editor);
-    gint x, y, w, h;
+    gint x, y, w, h = 2;
     gnc_item_edit_get_pixel_coords (GNC_ITEM_EDIT (item_edit), &x, &y, &w, &h);
     *minimal_width = *natural_width = (h - 2);
 }
@@ -246,7 +246,7 @@ gnc_item_edit_get_pixel_coords (GncItemEdit *item_edit,
 static gboolean
 gnc_item_edit_update (GncItemEdit *item_edit)
 {
-    gint x, y, w, h;
+    gint x = 0, y = 0, w, h;
 
     gnc_item_edit_get_pixel_coords (item_edit, &x, &y, &w, &h);
     gtk_layout_move (GTK_LAYOUT(item_edit->sheet),
@@ -670,7 +670,7 @@ gnc_item_edit_get_preferred_width (GtkWidget *widget,
                                    gint *minimal_width,
                                    gint *natural_width)
 {
-    gint x, y, w, h;
+    gint x, y, w = 1, h;
     gnc_item_edit_get_pixel_coords (GNC_ITEM_EDIT (widget), &x, &y, &w, &h);
     *minimal_width = *natural_width = w - 1;
 }
@@ -681,7 +681,7 @@ gnc_item_edit_get_preferred_height (GtkWidget *widget,
                                     gint *minimal_width,
                                     gint *natural_width)
 {
-    gint x, y, w, h;
+    gint x, y, w, h = 1;
     gnc_item_edit_get_pixel_coords (GNC_ITEM_EDIT (widget), &x, &y, &w, &h);
     *minimal_width = *natural_width = h - 1;
 }
@@ -934,7 +934,7 @@ gnc_item_edit_show_popup (GncItemEdit *item_edit)
     GtkAdjustment *vadj, *hadj;
     GtkAllocation alloc;
     GnucashSheet *sheet;
-    gint x, y, w, h;
+    gint x = 0, y = 0, w = 0, h = 0;
     gint y_offset, x_offset;
     gint popup_x, popup_y;
     gint popup_w = -1, popup_h = -1;
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet-private.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet-private.c
index aa13c55..808c2a2 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet-private.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet-private.c
@@ -603,7 +603,7 @@ gboolean
 gnucash_sheet_draw_internal (GnucashSheet* sheet, cairo_t* cr,
                              GtkAllocation* alloc)
 {
-    VirtualLocation virt_loc;
+    VirtualLocation virt_loc = {{0, 0}, 0, 0};
     SheetBlock *sheet_block;
     int x = 0;
     int y = 0;
diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
index 25e6c7d..38811b2 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
@@ -2410,7 +2410,7 @@ gnucash_sheet_recompute_block_offsets (GnucashSheet *sheet)
                 width += block->style->dimensions->width;
         }
 
-        if (i > 0 && block->visible)
+        if (i > 0 && block && block->visible)
             height += block->style->dimensions->height;
     }
 

commit 7e10b05c494f262ca7c31fd8c8bc54d61a8fed98
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 22:07:01 2018 +0900

    Avoid over-ranging string storage.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/gnucash/import-export/import-account-matcher.c b/gnucash/import-export/import-account-matcher.c
index 36fb7c6..6ee4e90 100644
--- a/gnucash/import-export/import-account-matcher.c
+++ b/gnucash/import-export/import-account-matcher.c
@@ -248,7 +248,7 @@ Account * gnc_import_select_account(GtkWidget *parent,
     const gchar *retval_name = NULL;
     GtkBuilder *builder;
     GtkWidget * online_id_label, *box, *pbox;
-    gchar account_description_text[ACCOUNT_DESCRIPTION_MAX_SIZE] = "";
+    gchar account_description_text[ACCOUNT_DESCRIPTION_MAX_SIZE + 1] = "";
     gboolean ok_pressed_retval = FALSE;
 
     ENTER("Default commodity received: %s", gnc_commodity_get_fullname( new_account_default_commodity));
@@ -496,7 +496,7 @@ Account * gnc_import_account_assist_update (AccountPickerDialog *picker)
 #define ACCOUNT_DESCRIPTION_MAX_SIZE 255
 
     const gchar *retval_name = NULL;
-    gchar account_description_text[ACCOUNT_DESCRIPTION_MAX_SIZE] = "";
+    gchar account_description_text[ACCOUNT_DESCRIPTION_MAX_SIZE + 1] = "";
 
     ENTER("Default commodity received: %s", gnc_commodity_get_fullname( picker->new_account_default_commodity));
     DEBUG("Default account type received: %s", xaccAccountGetTypeStr( picker->new_account_default_type));

commit 7283c86f6f0a20cd9bdbe7587273c2b625026cce
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 21:58:05 2018 +0900

    Fix various static analysis logic errors in gnome-utils.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c b/gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c
index 0e04e23..11cebad 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c
@@ -1266,7 +1266,7 @@ gxi_edit_encodings_clicked_cb (GtkButton *button, GncXmlImportData *data)
     if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK)
     {
         g_list_free (encodings_bak);
-        if (!g_list_find (data->encodings,
+        if (data->encodings && !g_list_find (data->encodings,
                           GUINT_TO_POINTER (data->default_encoding)))
         {
             /* choose top level encoding then */
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c
index 42acab2..49bd5e7 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c
@@ -561,7 +561,7 @@ gnc_preferences_build_page (gpointer data,
     GtkWidget *dialog, *existing_content, *new_content, *label;
     GtkNotebook *notebook;
     addition *add_in;
-    struct copy_data copydata;
+    struct copy_data copydata = {NULL, NULL, 0, 0};
     gchar **widgetname;
     gint i;
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
index ac79108..4c5e599 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
@@ -102,11 +102,11 @@ gnc_new_tip_number (TotdDialog *totd_dialog, gint offset)
      *  Welcome to GnuCash version %s|2.4
      */
     if (tip_list[current_tip_number])
-	tip_components = g_strsplit(tip_list[current_tip_number], "|", 0);
+        tip_components = g_strsplit(tip_list[current_tip_number], "|", 0);
     /* If the tip is empty, g_strisplit will return an empty list. This
      * shouldn't normally happen, but make sure we don't crash just in
      * case */
-    if (tip_components[0] == NULL)
+    if (tip_components == NULL)
     {
         tip = g_strdup("");
     }
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c
index e47a386..91e422f 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c
@@ -308,9 +308,9 @@ gcrd_show (GncCellRendererPopup *cell,
 	   gint                      y2)
 {
 	GncCellRendererDate     *date;
-	gint                     year;
-	gint                     month;
-	gint                     day;
+	gint                     year = 0;
+	gint                     month = 0;
+	gint                     day = 0;
 	const gchar             *text;
 
 	if (parent_class->show_popup) {
@@ -358,7 +358,7 @@ static void
 gcrd_today_clicked (GtkWidget *button, GncCellRendererDate *cell)
 {
 	time64  today;
-	gint    year, month, day;
+	gint    year = 0, month = 0, day = 0;
 	
 	today = gnc_time (NULL);
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c
index b729c33..547c121 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c
@@ -126,7 +126,7 @@ gnc_strtok_r (char *s, const char *delim, char **save_ptr)
 
     /* Scan leading delimiters.  */
     s += strspn (s, delim);
-    if (*s == '\0')
+    if (!s || *s == '\0')
         return NULL;
 
     /* Find the end of the token.  */
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
index fb86d24..1ba3b40 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -768,7 +768,7 @@ gnc_main_window_restore_window (GncMainWindow *window, GncMainWindowSaveData *da
              (pos[1] > gdk_screen_height()))
     {
         g_debug("position %dx%d, size%dx%d is offscreen; will not move",
-                pos[0], pos[1], geom[0], geom[1]);
+                pos[0], pos[1], geom ? geom[0] : 0, geom ? geom[1] : 0);
     }
     else
     {
@@ -1653,7 +1653,7 @@ static gchar *generate_statusbar_lastmodified_message()
         book_id = qof_session_get_url (gnc_get_current_session ());
     }
 
-    if (!strlen (book_id))
+    if (!(book_id && strlen (book_id)))
         return NULL;
     else
     {
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-query-view.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-query-view.c
index 7ba8df8..8830aa3 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-query-view.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-query-view.c
@@ -822,7 +822,7 @@ gnc_query_view_fill (GNCQueryView *qview)
             }
 
             /* Now convert this to a text value for the row */
-            if ( g_strcmp0(type, QOF_TYPE_DEBCRED) == 0 || g_strcmp0(type, QOF_TYPE_NUMERIC) == 0 )
+            if (qp && (g_strcmp0(type, QOF_TYPE_DEBCRED) == 0 || g_strcmp0(type, QOF_TYPE_NUMERIC) == 0))
             {
 
                 gnc_numeric (*nfcn)(gpointer, QofParam *) =
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
index e44fd76..4688f5c 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c
@@ -1337,7 +1337,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_get_path (GtkTreeModel *tree_model, GtkTreeIter *iter)
        This path should be freed with gtk_tree_path_free(). */
     GncTreeModelSplitReg *model = GNC_TREE_MODEL_SPLIT_REG (tree_model);
     GtkTreePath *path;
-    gint tpos, spos;
+    gint tpos = -1, spos = -1;
     GList *tnode, *snode;
 
     g_return_val_if_fail (GNC_IS_TREE_MODEL_SPLIT_REG (model), NULL);
@@ -1371,7 +1371,7 @@ gnc_tree_model_split_reg_get_path (GtkTreeModel *tree_model, GtkTreeIter *iter)
         {
             spos = xaccTransCountSplits (tnode->data);
         }
-        else
+        else if (tnode && snode)
         {
             /* Can not use snode position directly as slist length does not follow
                number of splits exactly, especailly if you delete a split */
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
index 0d0d64b..2953cd1 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
@@ -2591,14 +2591,15 @@ gtva_set_column_editor(GncTreeViewAccount *view,
                        GncTreeViewAccountColumnTextEdited edited_cb)
 {
     GList *renderers_orig, *renderers;
-    GtkCellRenderer *renderer;
+    GtkCellRenderer *renderer = NULL;
 
     // look for the first text-renderer; on the 0th column of the account tree,
     // there are two renderers: pixbuf and text.  So find the text one.
     for (renderers_orig = renderers = gtk_cell_layout_get_cells(GTK_CELL_LAYOUT(column));
             renderers && !GTK_IS_CELL_RENDERER_TEXT(renderers->data);
             renderers = renderers->next);
-    renderer = GTK_CELL_RENDERER(renderers->data);
+    if (renderers)
+        renderer = GTK_CELL_RENDERER(renderers->data);
     g_list_free(renderers_orig);
     g_return_if_fail(renderer != NULL);
     gtva_setup_column_renderer_edited_cb(GNC_TREE_VIEW_ACCOUNT(view), column, renderer, edited_cb);

commit 876bfd19ad2c7d80d8dae008241c9ef67f1655a2
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 16:18:34 2018 +0900

    Protect against nullptr dereference, remove unused GError.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
index 3c04094..3b2c0b3 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
@@ -1539,7 +1539,6 @@ try_gz_open (const char* filename, const char* perms, gboolean use_gzip,
     {
         int filedes[2];
         GThread* thread;
-        GError* error = NULL;
         gz_thread_params_t* params;
         FILE* file;
 
@@ -1564,9 +1563,7 @@ try_gz_open (const char* filename, const char* perms, gboolean use_gzip,
                                params);
         if (!thread)
         {
-            g_warning ("Could not create thread for (de)compression: %s",
-                       error->message);
-            g_error_free (error);
+            g_warning ("Could not create thread for (de)compression.");
             g_free (params->filename);
             g_free (params->perms);
             g_free (params);
diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-utils.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-utils.cpp
index 733956f..c2d033e 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-utils.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-utils.cpp
@@ -65,6 +65,8 @@ write_one_account (FILE* out,
     xmlElemDump (out, NULL, accnode);
     xmlFreeNode (accnode);
 
+    g_return_val_if_fail(gd, FALSE);
+    
     if (ferror (out) || fprintf (out, "\n") < 0)
         return FALSE;
 

commit 24ce92056ddf5f6137827467634ddb1ef7e2bc75
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 16:11:32 2018 +0900

    Protect from potential nullptr dereferences.
    
    pmtsched is created in only one banch of the opening switch.
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c b/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
index 37bb185..a0235ff 100644
--- a/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
+++ b/libgnucash/app-utils/calculation/fin.c
@@ -1969,13 +1969,16 @@ Amortization_Schedule (amort_sched_ptr amortsched)
             /* and set remaining pv to fv */
             pv = fv;
 
-            pmtsched->period_num = s++;
-            pmtsched->interest = pmt_int;
-            pmtsched->principal = prin;
-            pmtsched->advanced_pmt = adv_pmt;
-            pmtsched->total_pmt = final_pmt;
-            pmtsched->balance = pv;
-
+            if (pmtsched)
+            {
+                pmtsched->period_num = s++;
+                pmtsched->interest = pmt_int;
+                pmtsched->principal = prin;
+                pmtsched->advanced_pmt = adv_pmt;
+                pmtsched->total_pmt = final_pmt;
+                pmtsched->balance = pv;
+            }
+            
             per_cnt++;
             pmt_cnt++;
         }				/* endif */
@@ -2111,13 +2114,16 @@ Amortization_Schedule (amort_sched_ptr amortsched)
             /* # and set remaining pv to fv */
             pv = fv;
 
-            pmtsched->period_num = s++;
-            pmtsched->interest = pmt_int;
-            pmtsched->principal = prin;
-            pmtsched->advanced_pmt = adv_pmt;
-            pmtsched->total_pmt = final_pmt;
-            pmtsched->balance = pv;
-
+            if (pmtsched)
+            {
+                pmtsched->period_num = s++;
+                pmtsched->interest = pmt_int;
+                pmtsched->principal = prin;
+                pmtsched->advanced_pmt = adv_pmt;
+                pmtsched->total_pmt = final_pmt;
+                pmtsched->balance = pv;
+            }
+            
             per_cnt++;
             pmt_cnt++;
         }				/* # endif */
@@ -2199,12 +2205,14 @@ Amortization_Schedule (amort_sched_ptr amortsched)
 
             /* sum total interest paid */
             sum_int += pmt_int;
-
-            pmtsched->period_num = s++;
-            pmtsched->interest = -pmt_int;
-            pmtsched->total_pmt = -pv + pmt_int;
-            pmtsched->balance = 0.0;
-
+            if (pmtsched)
+            {
+                pmtsched->period_num = s++;
+                pmtsched->interest = -pmt_int;
+                pmtsched->total_pmt = -pv + pmt_int;
+                pmtsched->balance = 0.0;
+            }
+            
             amortyr->final_pmt = -pv - pmt_int;
         }				/* endif */
 

commit 8f22c4bed4a3da692cbfb042d5b671cd80fb00ec
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 15:41:45 2018 +0900

    Localize variables, ensure that val_imbalance is set, test txn_curr != commodity once.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/engine/Scrub.c b/libgnucash/engine/Scrub.c
index 9f93b8d..d6ff107 100644
--- a/libgnucash/engine/Scrub.c
+++ b/libgnucash/engine/Scrub.c
@@ -683,7 +683,6 @@ gnc_transaction_balance_trading (Transaction *trans, Account *root)
         gnc_monetary *imbal_mon = imbalance_commod->data;
         gnc_commodity *commodity;
         gnc_numeric old_amount, new_amount;
-        gnc_numeric old_value, new_value, val_imbalance;
         const gnc_commodity *txn_curr = xaccTransGetCurrency (trans);
 
         commodity = gnc_monetary_commodity (*imbal_mon);
@@ -697,11 +696,6 @@ gnc_transaction_balance_trading (Transaction *trans, Account *root)
             return;
         }
 
-        if (! gnc_commodity_equal (txn_curr, commodity))
-        {
-            val_imbalance = gnc_transaction_get_commodity_imbalance (trans, commodity);
-        }
-
         xaccTransBeginEdit (trans);
 
         old_amount = xaccSplitGetAmount (balance_split);
@@ -719,8 +713,10 @@ gnc_transaction_balance_trading (Transaction *trans, Account *root)
         }
         else
         {
-            old_value = xaccSplitGetValue (balance_split);
-            new_value = gnc_numeric_sub (old_value, val_imbalance,
+            gnc_numeric val_imbalance = gnc_transaction_get_commodity_imbalance (trans,            commodity);
+
+            gnc_numeric old_value = xaccSplitGetValue (balance_split);
+            gnc_numeric new_value = gnc_numeric_sub (old_value, val_imbalance,
                                          gnc_commodity_get_fraction(txn_curr),
                                          GNC_HOW_RND_ROUND_HALF_UP);
 

commit 4ffeb3efac85cd1650f33fb4acd0665936307213
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 15:40:21 2018 +0900

    Ensure that a dereferenced variable isn't NULL.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index 355ccb0..866fc1f 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -1752,7 +1752,7 @@ xaccTransRollbackEdit (Transaction *trans)
         if (!qof_instance_is_dirty(QOF_INSTANCE(s)))
             continue;
 
-        if (i < num_preexist)
+        if (i < num_preexist && onode)
         {
             Split *so = onode->data;
 
diff --git a/libgnucash/engine/qofquery.cpp b/libgnucash/engine/qofquery.cpp
index f91d204..92c9719 100644
--- a/libgnucash/engine/qofquery.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofquery.cpp
@@ -486,7 +486,7 @@ compile_sort (QofQuerySort *sort, QofIdType obj)
     /* If we have valid parameters, grab the compare function,
      * If not, check if this is the default sort.
      */
-    if (sort->param_fcns)
+    if (sort->param_fcns && resObj)
     {
         /* First, check if this parameter has a sort function override.
          * if not then check if there's a global compare function for the type
@@ -535,7 +535,7 @@ static void compile_terms (QofQuery *q)
              * If not, see if this is the default sort.
              */
 
-            if (qt->param_fcns)
+            if (qt->param_fcns && resObj)
                 qt->pred_fcn = qof_query_core_get_predicate (resObj->param_type);
             else
                 qt->pred_fcn = NULL;

commit 43a30e1c9799fba2c926f59d488fdfbcd9f6ff54
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 15:39:07 2018 +0900

    Silence clang static analyzer complaint about potential div by 0.
    
    It can't, because if b is 0 the function would have
    returned already; since b.m_hi is 0 b.m_lo can't be. The assert
    reassures clang that this is the case.

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp b/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
index d4c25be..e545649 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
@@ -770,6 +770,7 @@ GncInt128::div (const GncInt128& b, GncInt128& q, GncInt128& r) const noexcept
     q.m_hi = set_flags(hi, qflags);
     if (hi == 0 && bhi == 0) //let the hardware do it
     {
+        assert (b.m_lo != 0); // b.m_hi is 0 but b isn't or we didn't get here.
         q.m_lo = m_lo / b.m_lo;
         r.m_lo = m_lo % b.m_lo;
         return;

commit 3d1362757be1c8ac73f2f7937ac0dcd696ca6f46
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 15:37:25 2018 +0900

    Prevent potential undefined behavior by shifting by a wrapped uint.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp b/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
index 3da9a9f..d4c25be 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-int128.cpp
@@ -374,6 +374,8 @@ GncInt128&
 GncInt128::operator<<= (unsigned int i) noexcept
 {
     auto flags = get_flags(m_hi);
+    if (i == 0)
+        return *this;
     if (i > maxbits)
     {
         flags &= 0xfe;

commit 606d9cfee6d64c3ae9ee3d9bed6532e98b4b1a37
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 15:36:06 2018 +0900

    Prevent potential nullptr dereference.
    
    Found by clang static analyzer.

diff --git a/libgnucash/engine/gncCustomer.c b/libgnucash/engine/gncCustomer.c
index 6260b6c..18192d2 100644
--- a/libgnucash/engine/gncCustomer.c
+++ b/libgnucash/engine/gncCustomer.c
@@ -987,10 +987,13 @@ gncCustomerGetCachedBalance (GncCustomer *cust)
 
 void gncCustomerSetCachedBalance (GncCustomer *cust, const gnc_numeric *new_bal)
 {
-    if (!new_bal && cust->balance)
+    if (!new_bal)
     {
-        g_free (cust->balance);
-        cust->balance = NULL;
+        if (cust->balance)
+        {
+            g_free (cust->balance);
+            cust->balance = NULL;
+        }
         return;
     }
 
diff --git a/libgnucash/engine/gncEmployee.c b/libgnucash/engine/gncEmployee.c
index d398a30..8f57494 100644
--- a/libgnucash/engine/gncEmployee.c
+++ b/libgnucash/engine/gncEmployee.c
@@ -962,10 +962,13 @@ gncEmployeeGetCachedBalance (GncEmployee *empl)
 
 void gncEmployeeSetCachedBalance (GncEmployee *empl, const gnc_numeric *new_bal)
 {
-    if (!new_bal && empl->balance)
+    if (!new_bal)
     {
-        g_free (empl->balance);
-        empl->balance = NULL;
+        if (empl->balance)
+        {
+            g_free (empl->balance);
+            empl->balance = NULL;
+        }
         return;
     }
 
diff --git a/libgnucash/engine/gncVendor.c b/libgnucash/engine/gncVendor.c
index 19f75dd..5f01a03 100644
--- a/libgnucash/engine/gncVendor.c
+++ b/libgnucash/engine/gncVendor.c
@@ -1040,10 +1040,13 @@ gncVendorGetCachedBalance (GncVendor *vend)
 
 void gncVendorSetCachedBalance (GncVendor *vend, const gnc_numeric *new_bal)
 {
-    if (!new_bal && vend->balance)
+    if (!new_bal)
     {
-        g_free (vend->balance);
-        vend->balance = NULL;
+        if (vend->balance)
+        {
+            g_free (vend->balance);
+            vend->balance = NULL;
+        }
         return;
     }
 

commit faba7975aca2647792139ed61ca2aabfc1b707a6
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Wed Nov 28 14:48:42 2018 +0900

    Fix a bunch of memory allocation errors found by clang static analysis.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-reset-warnings.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-reset-warnings.c
index 02dd18c..c6b0602 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-reset-warnings.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-reset-warnings.c
@@ -366,8 +366,6 @@ gnc_reset_warnings_dialog (GtkWindow *parent)
     GtkWidget  *dialog;
     GtkBuilder *builder;
 
-    rw_dialog = g_new0 (RWDialog, 1);
-
     ENTER("");
     if (gnc_forall_gui_components(DIALOG_RESET_WARNINGS_CM_CLASS,
                                   show_handler, NULL))
@@ -386,6 +384,7 @@ gnc_reset_warnings_dialog (GtkWindow *parent)
 
     gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW (dialog), parent);
 
+    rw_dialog = g_new0 (RWDialog, 1);
     rw_dialog->dialog = dialog;
     PINFO("rw_dialog %p, dialog %p", rw_dialog, dialog);
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
index d7158b0..ac79108 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c
@@ -315,8 +315,6 @@ gnc_totd_dialog (GtkWindow *parent, gboolean startup)
     GtkTextView *textview;
     gboolean show_tips;
 
-    totd_dialog = g_new0 (TotdDialog, 1);
-
     show_tips = gnc_prefs_get_bool(GNC_PREFS_GROUP, GNC_PREF_SHOW_TIPS);
     if (startup && !show_tips)
         return;
@@ -350,6 +348,7 @@ gnc_totd_dialog (GtkWindow *parent, gboolean startup)
     // Set the style context for this dialog so it can be easily manipulated with css
     gnc_widget_set_style_context (GTK_WIDGET(dialog), "GncTotdDialog");
 
+    totd_dialog = g_new0 (TotdDialog, 1);
     totd_dialog->dialog = dialog;
 
     ENTER("totd_dialog %p, dialog %p", totd_dialog, dialog);
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
index d6fc079..121a43b 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c
@@ -4996,7 +4996,7 @@ gtv_sr_num_cb (GtkEntry    *entry,
         snprintf (buff, sizeof(buff), "%ld", number);
 
         if (g_strcmp0 (buff, "") == 0)
-            leave_string = "";
+            leave_string = g_strdup ("");
         else
             leave_string = g_strdup (buff);
     }
diff --git a/gnucash/gnome/assistant-loan.cpp b/gnucash/gnome/assistant-loan.cpp
index 00af266..3509b18 100644
--- a/gnucash/gnome/assistant-loan.cpp
+++ b/gnucash/gnome/assistant-loan.cpp
@@ -2017,7 +2017,7 @@ void
 loan_rev_hash_to_list( gpointer key, gpointer val, gpointer user_data )
 {
     GList **l = (GList**)user_data;
-    RevRepaymentRow *rrr = g_new0( RevRepaymentRow, 1 );
+    RevRepaymentRow *rrr;
     if ( !key || !val )
     {
         DEBUG( "%.8x, %.8x",
@@ -2025,6 +2025,7 @@ loan_rev_hash_to_list( gpointer key, gpointer val, gpointer user_data )
                GPOINTER_TO_UINT(val));
         return;
     }
+    rrr  = g_new0( RevRepaymentRow, 1 );
     rrr->date = *(GDate*)key;
     rrr->numCells = (gnc_numeric*)val;
     *l = g_list_append( *l, (gpointer)rrr );
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
index adb7e26..49094da 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
@@ -2187,6 +2187,7 @@ gnc_invoice_recreate_page (GncMainWindow *window,
         goto give_up;
     }
     g_free(tmp_string);
+    tmp_string = NULL;
 
     /* Get Owner Type */
     owner_type = g_key_file_get_string(key_file, group_name,
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-print-check.c b/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
index d6f8ad0..5fcbe43 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-print-check.c
@@ -1529,6 +1529,7 @@ read_one_check_directory(PrintCheckDialog *pcd, GtkListStore *store,
             found = TRUE;
         }
     }
+    free_check_format (format);
     g_dir_close(dir);
 
     /* If any files were added to the list, add a separator between
diff --git a/gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c b/gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c
index c8625be..19f265f 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c
@@ -789,7 +789,7 @@ gnc_sx_create_from_trans( GtkWindow *parent, Transaction *trans )
                                  "from a Transaction currently "
                                  "being edited. Please Enter the "
                                  "Transaction before Scheduling." ) );
-            sxftd_close( sxfti, TRUE );
+            sxftd_destroy (NULL, sxfti);
             return;
         }
         else
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-split-reg.c b/gnucash/gnome/gnc-split-reg.c
index 589564d..56b1257 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-split-reg.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-split-reg.c
@@ -2285,7 +2285,6 @@ static
 void
 gnc_split_reg_determine_read_only( GNCSplitReg *gsr )
 {
-    dialog_args *args = g_malloc(sizeof(dialog_args));
     SplitRegister *reg;
 
     if (qof_book_is_readonly(gnc_get_current_book()))
@@ -2297,7 +2296,8 @@ gnc_split_reg_determine_read_only( GNCSplitReg *gsr )
 
     if ( !gsr->read_only )
     {
-
+        dialog_args *args;
+        char *string = NULL;
         switch (gnc_split_reg_get_placeholder(gsr))
         {
         case PLACEHOLDER_NONE:
@@ -2305,14 +2305,14 @@ gnc_split_reg_determine_read_only( GNCSplitReg *gsr )
             return;
 
         case PLACEHOLDER_THIS:
-            args->string = _("This account may not be edited. If you want "
+            string = _("This account may not be edited. If you want "
                              "to edit transactions in this register, please "
                              "open the account options and turn off the "
                              "placeholder checkbox.");
             break;
 
         default:
-            args->string = _("One of the sub-accounts selected may not be "
+            string = _("One of the sub-accounts selected may not be "
                              "edited. If you want to edit transactions in "
                              "this register, please open the sub-account "
                              "options and turn off the placeholder checkbox. "
@@ -2322,6 +2322,8 @@ gnc_split_reg_determine_read_only( GNCSplitReg *gsr )
         }
         gsr->read_only = TRUE;
         /* Put up a warning dialog */
+        args = g_malloc(sizeof(dialog_args));
+        args->string = string;
         args->gsr = gsr;
         g_timeout_add (250, gtk_callback_bug_workaround, args); /* 0.25 seconds */
     }
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
index 1c45682..cb8a868 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c
@@ -911,7 +911,7 @@ gsr2_determine_account_pr_dialog (gpointer argp)
 static void
 gnc_split_reg2_determine_account_pr (GNCSplitReg2 *gsr)
 {
-    dialog_args *args = g_malloc (sizeof (dialog_args));
+    dialog_args *args;
     GncTreeModelSplitReg *model;
 
     model = gnc_ledger_display2_get_split_model_register (gsr->ledger);
@@ -920,6 +920,8 @@ gnc_split_reg2_determine_account_pr (GNCSplitReg2 *gsr)
         return;
 
     /* Put up a warning dialog */
+    args  = g_malloc (sizeof (dialog_args));
+    args->string = _(""); /* FIXME: No string for dialog. */
     args->gsr = gsr;
     g_timeout_add (250, gsr2_determine_account_pr_dialog, args); /* 0.25 seconds */
 }
@@ -958,7 +960,6 @@ static
 void
 gnc_split_reg2_determine_read_only (GNCSplitReg2 *gsr) //this works
 {
-    dialog_args *args = g_malloc (sizeof (dialog_args));
 
     if (qof_book_is_readonly (gnc_get_current_book()))
     {
@@ -969,6 +970,7 @@ gnc_split_reg2_determine_read_only (GNCSplitReg2 *gsr) //this works
 
     if (!gsr->read_only)
     {
+        dialog_args *args = g_malloc (sizeof (dialog_args));
 
         switch (gnc_split_reg2_get_placeholder (gsr))
         {
diff --git a/gnucash/gnucash-bin.c b/gnucash/gnucash-bin.c
index d4e1eb6..bff1f40 100644
--- a/gnucash/gnucash-bin.c
+++ b/gnucash/gnucash-bin.c
@@ -173,29 +173,32 @@ static void
 mac_set_currency_locale(NSLocale *locale, NSString *locale_str)
 {
     /* If the currency doesn't match the base locale, we need to find a locale that does match, because setlocale won't know what to do with just a currency identifier. */
+    NSLocale *cur_locale = [[NSLocale alloc] initWithLocaleIdentifier: locale_str];
     if (![[locale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode] isEqualToString:
-	  [[[NSLocale alloc] initWithLocaleIdentifier: locale_str] objectForKey: NSLocaleCurrencyCode]]) {
-	NSArray *all_locales = [NSLocale availableLocaleIdentifiers];
-	NSEnumerator *locale_iter = [all_locales objectEnumerator];
-	NSString *this_locale;
-	NSString *currency = [locale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode];
-	NSString *money_locale = nil;
-	while ((this_locale = (NSString*)[locale_iter nextObject]))
-	{
-	    NSLocale *templocale = [[NSLocale alloc]
-				    initWithLocaleIdentifier: this_locale];
-	    if ([[templocale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode]
-		 isEqualToString: currency])
-	    {
-		money_locale = this_locale;
-		[templocale release];
-		break;
-	    }
-	    [templocale release];
-	}
-	if (money_locale)
-	    setlocale(LC_MONETARY, [money_locale UTF8String]);
+	  [cur_locale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode]])
+    {
+        NSArray *all_locales = [NSLocale availableLocaleIdentifiers];
+        NSEnumerator *locale_iter = [all_locales objectEnumerator];
+        NSString *this_locale;
+        NSString *currency = [locale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode];
+        NSString *money_locale = nil;
+        while ((this_locale = (NSString*)[locale_iter nextObject]))
+        {
+            NSLocale *templocale = [[NSLocale alloc]
+                                    initWithLocaleIdentifier: this_locale];
+            if ([[templocale objectForKey: NSLocaleCurrencyCode]
+                 isEqualToString: currency])
+            {
+                money_locale = this_locale;
+                [templocale release];
+                break;
+            }
+            [templocale release];
+        }
+        if (money_locale)
+            setlocale(LC_MONETARY, [money_locale UTF8String]);
     }
+    [cur_locale release];
 }
 /* The locale that we got from AppKit isn't a supported POSIX one, so we need to
  * find something close. First see if we can find another locale for the
@@ -219,9 +222,7 @@ mac_find_close_country(NSString *locale_str, NSString *country_str,
             new_locale = this_locale;
             break;
         }
-    if (new_locale)
-        locale_str = new_locale;
-    else
+    if (!new_locale)
         while ((this_locale = (NSString*)[locale_iter nextObject]))
             if ([[[NSLocale componentsFromLocaleIdentifier: this_locale]
                   objectForKey: NSLocaleLanguageCode]
diff --git a/gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c b/gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c
index 07e6cab..5b46e84 100644
--- a/gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c
+++ b/gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c
@@ -879,15 +879,15 @@ gnc_bi_import_create_bis (GtkListStore * store, QofBook * book,
 static char * un_escape(char *str)
 {
     gchar quote = '"';
-    gchar *newStr = NULL;
+    gchar *newStr = NULL, *tmpstr = str;
     int n = 0;
     newStr = g_malloc(strlen(str)+1); // This must be freed in the calling code.
-    while(*str != '\0')
+    while(*tmpstr != '\0')
     {
-        if(*str == quote)
+        if(*tmpstr == quote)
         {
-            str++;
-            if(*str == quote)
+            tmpstr++;
+            if(*tmpstr == quote)
             {
                 newStr[n] = quote;
             }
@@ -896,9 +896,10 @@ static char * un_escape(char *str)
         {
             newStr[n] = *str;
         }
-            str++;
+            tmpstr++;
             n++;
-        }
+    }
+    g_free (str);
 	newStr[n] = '\0'; //ending the character array
     return newStr;
 }
diff --git a/gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c b/gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c
index a095417..758ce8c 100644
--- a/gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c
+++ b/gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c
@@ -336,7 +336,6 @@ gnc_customer_import_create_customers (GtkListStore *store, QofBook *book, guint
         // Set the customer id if one has not been chosen
         if (strlen (id) == 0)
         {
-            g_free (id);
             if (g_ascii_strcasecmp (type, "CUSTOMER") == 0) id = gncCustomerNextID (book);
             else if (g_ascii_strcasecmp (type, "VENDOR") == 0)id = gncVendorNextID (book);
             //printf("ASSIGNED ID = %s\n",id);
@@ -413,6 +412,7 @@ gnc_customer_import_create_customers (GtkListStore *store, QofBook *book, guint
             //printf("TYPE %s created with ID = %s.\n", type, id); // DEBUG
         }
 
+        g_free (id);
         g_free (company);
         g_free (name);
         g_free (addr1);
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c b/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
index 24f0b9e..2e303f9 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c
@@ -230,6 +230,7 @@ make_predefined_vars_from_external_helper( gpointer key, gpointer value, gpointe
         pnum->value = *(gnc_numeric*)value;
 
     make_predefined_vars_helper( key, pnum, data );
+    g_free(pnum); /* make_predefined_vars_helper allocs its own copy. */
 }
 
 static var_store_ptr
diff --git a/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp b/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
index 2c0ca21..61a73ba 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp
@@ -378,6 +378,7 @@ GncXmlBackend::write_to_file (bool make_backup)
 
     if (!mktemp (tmp_name))
     {
+        g_free (tmp_name);
         set_error(ERR_BACKEND_MISC);
         set_message("Failed to make temp file");
         LEAVE ("");
@@ -388,6 +389,7 @@ GncXmlBackend::write_to_file (bool make_backup)
     {
         if (!backup_file ())
         {
+            g_free (tmp_name);
             LEAVE ("");
             return FALSE;
         }
@@ -513,6 +515,7 @@ GncXmlBackend::write_to_file (bool make_backup)
         LEAVE ("");
         return FALSE;
     }
+    g_free (tmp_name);
     LEAVE ("");
     return TRUE;
 }
diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
index ef3ad33..af0177b 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
@@ -765,49 +765,42 @@ kvp_frame_slot_end_handler (gpointer data_for_children,
 {
     KvpFrame* f = (KvpFrame*) parent_data;
     GSList* lp;
-    guint64 key_node_count;
+    gboolean first = TRUE;
     gchar* key = NULL;
-    sixtp_child_result* value_cr = NULL;
     KvpValue* value = NULL;
     gboolean delete_value = FALSE;
-
+    sixtp_child_result *cr1 = NULL, *cr2 = NULL, *cr = NULL;
     g_return_val_if_fail (f, FALSE);
 
     if (g_slist_length (data_from_children) != 2) return (FALSE);
-
-    /* check to see that we got exactly one <key> node */
-    lp = data_from_children;
-    key_node_count = 0;
-    for (lp = data_from_children; lp; lp = lp->next)
+    cr1 = (sixtp_child_result*)data_from_children->data;
+    cr2 = (sixtp_child_result*)data_from_children->next->data;
+    
+    if (is_child_result_from_node_named(cr1, "k"))
     {
-        sixtp_child_result* cr = (sixtp_child_result*) lp->data;
-
-        if (is_child_result_from_node_named (cr, "k"))
-        {
-            key = (char*) cr->data;
-            key_node_count++;
-        }
-        else
-        {
-            if (is_child_result_from_node_named (cr, "frame"))
-            {
-                KvpFrame* frame = static_cast<KvpFrame*> (cr->data);
-                value = new KvpValue {frame};
-                delete_value = TRUE;
-            }
-            else
-            {
-                value = static_cast<KvpValue*> (cr->data);
-                delete_value = FALSE;
-            }
-
-            value_cr = cr;
-        }
+        key = (char*)cr1->data;
+        cr = cr2;
     }
-
-    if (key_node_count != 1) return (FALSE);
-
-    value_cr->should_cleanup = TRUE;
+    else if (is_child_result_from_node_named(cr2, "k"))
+    {
+        key = (char*)cr2->data;
+        cr = cr1;
+    }
+    else
+        return FALSE;
+    
+    if (is_child_result_from_node_named (cr, "frame"))
+    {
+        KvpFrame* frame = static_cast<KvpFrame*> (cr->data);
+        value = new KvpValue {frame};
+        delete_value = TRUE;
+    }
+    else
+    {
+        value = static_cast<KvpValue*> (cr->data);
+        delete_value = FALSE;
+    }
+    
     f->set ({key}, value);
     if (delete_value)
         delete value;
diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
index 55e4395..3c04094 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp
@@ -1868,6 +1868,7 @@ gnc_xml2_find_ambiguous (const gchar* filename, GList* encodings,
         if (iconv_item->iconv == (GIConv) - 1)
         {
             PWARN ("Unable to open IConv conversion descriptor for '%s'", enc);
+            g_free (iconv_item);
             goto cleanup_find_ambs;
         }
         else
@@ -2176,7 +2177,8 @@ gnc_xml2_parse_with_subst (GncXmlBackend* xml_be, QofBook* book, GHashTable* sub
     success = qof_session_load_from_xml_file_v2_full (
                   xml_be, book, (sixtp_push_handler) parse_with_subst_push_handler,
                   push_data, GNC_BOOK_XML2_FILE);
-
+    g_free (push_data);
+    
     if (success)
         qof_instance_set_dirty (QOF_INSTANCE (book));
 
diff --git a/libgnucash/backend/xml/sixtp.cpp b/libgnucash/backend/xml/sixtp.cpp
index 2064d7f..95f4995 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/sixtp.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/sixtp.cpp
@@ -267,20 +267,22 @@ sixtp_destroy_child (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
     gpointer lookup_value;
 
     g_debug ("Killing sixtp child under key <%s>", key ? (char*) key : "(null)");
-    g_free (key);
 
     if (!corpses)
     {
         g_critical ("no corpses in sixtp_destroy_child <%s>",
                     key ? (char*) key : "(null)");
+        g_free (key);
         return;
     }
     if (!child)
     {
         g_critical ("no child in sixtp_destroy_child <%s>",
                     key ? (char*) key : "");
+        g_free (key);
         return;
     }
+    g_free (key);
 
     if (!g_hash_table_lookup_extended (corpses, (gconstpointer) child,
                                        &lookup_key, &lookup_value))
diff --git a/libgnucash/core-utils/gnc-environment.c b/libgnucash/core-utils/gnc-environment.c
index 8d0e102..fc44733 100644
--- a/libgnucash/core-utils/gnc-environment.c
+++ b/libgnucash/core-utils/gnc-environment.c
@@ -146,9 +146,10 @@ gnc_environment_parse_one (const gchar *env_path)
 
             /* Remove the "x" from our result */
             if (g_strcmp0 (tmp_val, "x"))
+            {
                 new_val = g_strdup (tmp_val + sizeof (G_SEARCHPATH_SEPARATOR_S));
-            g_free (tmp_val);
-
+                g_free (tmp_val);
+            }
             if (!g_setenv (env_vars[i], new_val, TRUE))
                 g_warning ("Couldn't properly override environment variable \"%s\". "
                 "This may lead to unexpected results", env_vars[i]);
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-commodity.c b/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
index f7b6c0c..2a028ce 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
+++ b/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
@@ -2457,8 +2457,8 @@ gnc_commodity_table_destroy(gnc_commodity_table * t)
     t->ns_list = NULL;
     g_hash_table_destroy(t->ns_table);
     t->ns_table = NULL;
-    g_free(t);
     LEAVE ("table=%p", t);
+    g_free(t);
 }
 
 /* =========================================================== */
diff --git a/libgnucash/engine/qofid.cpp b/libgnucash/engine/qofid.cpp
index ac689ff..1f50e95 100644
--- a/libgnucash/engine/qofid.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofid.cpp
@@ -234,6 +234,7 @@ qof_collection_from_glist (QofIdType type, const GList *glist)
         ent = QOF_INSTANCE(list->data);
         if (FALSE == qof_collection_add_entity(coll, ent))
         {
+            qof_collection_destroy(coll);
             return NULL;
         }
     }

commit de6c173ef4a6646f1668e2275ca93e53d9721745
Merge: 61cd799 458dac8
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Wed Nov 28 14:21:16 2018 +0100

    Merge branch 'Bug796896' of https://github.com/Bob-IT/gnucash into maint


commit 61cd7999f34a3976fd45bf4668d7012ab3ca4835
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Nov 27 22:11:36 2018 +0900

    Fix half-up, half-down, and banker's rounding for negative numbers.
    
    We need to compare the magnitudes of the remainder and the denominator
    in order to round negative numbers correctly. Note that while gnc_numeric
    is constrained to a positive denominator the C++ rounding functions cannot
    assume that constraint in all cases.
    
    Combined with the previous commit, this fixes
    Bug 796949 - Incorrect conversion of 0,01 USD to EUR

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-rational-rounding.hpp b/libgnucash/engine/gnc-rational-rounding.hpp
index f5cdb50..6923017 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-rational-rounding.hpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-rational-rounding.hpp
@@ -23,6 +23,7 @@
 #ifndef __GNC_RATIONAL_ROUNDING_HPP__
 #define __GNC_RATIONAL_ROUNDING_HPP__
 #include "gnc-numeric.h"
+#include "gnc-int128.hpp"
 
 enum class RoundType
 {
@@ -105,7 +106,18 @@ round(T num, T den, T rem, RT2T<RoundType::half_down>)
 {
     if (rem == 0)
         return num;
-    if (rem * 2 > den)
+    if (std::abs(rem * 2) > std::abs(den))
+        return num + (num < 0 ? -1 : 1);
+    return num;
+}
+
+template <> inline GncInt128
+round<GncInt128>(GncInt128 num, GncInt128 den, GncInt128 rem,
+                 RT2T<RoundType::half_down>)
+{
+    if (rem == 0)
+        return num;
+    if (rem.abs() * 2 > den.abs())
         return num + (num < 0 ? -1 : 1);
     return num;
 }
@@ -115,7 +127,18 @@ round(T num, T den, T rem, RT2T<RoundType::half_up>)
 {
     if (rem == 0)
         return num;
-    if (rem * 2 >= den)
+    if (std::abs(rem) * 2 >= std::abs(den))
+        return num + (num < 0 ? -1 : 1);
+    return num;
+}
+
+template <> inline GncInt128
+round<GncInt128>(GncInt128 num, GncInt128 den, GncInt128 rem,
+                 RT2T<RoundType::half_up>)
+{
+    if (rem == 0)
+        return num;
+    if (rem.abs() * 2 >= den.abs())
         return num + (num < 0 ? -1 : 1);
     return num;
 }
@@ -125,9 +148,21 @@ round(T num, T den, T rem, RT2T<RoundType::bankers>)
 {
     if (rem == 0)
         return num;
-    if (rem * 2 > den || (rem * 2 == den && num % 2))
+    if (std::abs(rem * 2) > std::abs(den) ||
+        (std::abs(rem * 2) == std::abs(den) && num % 2))
         return num += (num < 0 ? -1 : 1);
     return num;
 }
 
+template<> inline GncInt128
+round<GncInt128>(GncInt128 num, GncInt128 den, GncInt128 rem,
+                 RT2T<RoundType::bankers>)
+{
+    if (rem == 0)
+        return num;
+    if (rem.abs() * 2 > den.abs() ||
+        (rem.abs() * 2 == den.abs() && num % 2))
+        return num += (num < 0 ? -1 : 1);
+    return num;
+}
 #endif //__GNC_RATIONAL_ROUNDING_HPP__

commit 536606a89c5b53ad8ef91a63a021b8e564deb3aa
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Nov 27 21:25:29 2018 +0900

    Fix extract_common_prices logic.
    
    So that the returned price tuple has the two commodities of interest
    converted to a common currency. Before the first pair that that shared
    any random currency would be returned, perhaps creating an absurd result.

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
index e9f1594..8f462c3 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
+++ b/libgnucash/engine/gnc-pricedb.c
@@ -2480,7 +2480,8 @@ typedef struct
 } PriceTuple;
 
 static PriceTuple
-extract_common_prices (PriceList *from_prices, PriceList *to_prices)
+extract_common_prices (PriceList *from_prices, PriceList *to_prices,
+                       const gnc_commodity *from, const gnc_commodity *to)
 {
     PriceTuple retval = {NULL, NULL};
     GList *from_node = NULL, *to_node = NULL;
@@ -2500,8 +2501,10 @@ extract_common_prices (PriceList *from_prices, PriceList *to_prices)
             to_cur = gnc_price_get_currency (to_price);
             from_com = gnc_price_get_commodity (from_price);
             from_cur = gnc_price_get_currency (from_price);
-            if (to_com == from_com || to_com == from_cur ||
-                to_cur == from_com || to_cur == from_cur)
+            if (((to_com == from_com || to_com == from_cur) &&
+                 (to_com != from && to_com != to)) ||
+                ((to_cur == from_com || to_cur == from_cur) &&
+                 (to_cur != from && to_cur != to)))
                 break;
             to_price = NULL;
             from_price = NULL;
@@ -2578,7 +2581,7 @@ indirect_balance_conversion (GNCPriceDB *db, gnc_numeric bal,
     }
     if (from_prices == NULL || to_prices == NULL)
         return zero;
-    tuple = extract_common_prices(from_prices, to_prices);
+    tuple = extract_common_prices(from_prices, to_prices, from, to);
     gnc_price_list_destroy(from_prices);
     gnc_price_list_destroy(to_prices);
     if (tuple.from)

commit 458dac89feb9ddf02e015ae7c8bfcac74e88b760
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 17:24:46 2018 +0000

    Bug 779565 - Treeview header combos do not work at first load
    
    When the csv preview page is first loaded the header combo will not
    work till refreshed which can be done by selecting another separator.
    
    By adding a g_idle_add to the preview_page_prepare to rebuild the table
    the combos become active.

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
index 8d9c9c5..26fd355 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
@@ -1890,7 +1890,7 @@ CsvImpTransAssist::assist_preview_page_prepare ()
         gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
 
         /* Load the data into the treeview. */
-        preview_refresh_table ();
+        g_idle_add ((GSourceFunc)csv_imp_preview_queue_rebuild_table, this);
     }
 }
 

commit 79373d5b5e497909b778350faa26504e00e9cb28
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 17:02:53 2018 +0000

    Fix an alignment issue and remove redundant ctreeview

diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
index f1486e3..6b01a52 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Generated with glade 3.20.2 -->
+<!-- Generated with glade 3.20.4 -->
 <interface>
   <requires lib="gtk+" version="3.10"/>
   <object class="GtkAdjustment" id="end_row_adj">
@@ -454,6 +454,7 @@ Select location and file name for the Import, then click 'OK'...
                                     <property name="label" translatable="yes">Double-click anywhere on the table below to insert a column break</property>
                                     <property name="use_markup">True</property>
                                     <property name="wrap">True</property>
+                                    <property name="xalign">0</property>
                                   </object>
                                   <packing>
                                     <property name="left_attach">1</property>
@@ -481,6 +482,7 @@ Select location and file name for the Import, then click 'OK'...
                                     <property name="label" translatable="yes">Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)</property>
                                     <property name="use_markup">True</property>
                                     <property name="wrap">True</property>
+                                    <property name="xalign">0</property>
                                   </object>
                                   <packing>
                                     <property name="left_attach">1</property>
@@ -921,48 +923,13 @@ For example
             <property name="visible">True</property>
             <property name="can_focus">True</property>
             <child>
-              <object class="GtkViewport" id="viewport2">
+              <object class="GtkTreeView" id="treeview">
                 <property name="visible">True</property>
-                <property name="can_focus">False</property>
-                <child>
-                  <object class="GtkBox" id="vbox8">
-                    <property name="visible">True</property>
-                    <property name="can_focus">False</property>
-                    <property name="orientation">vertical</property>
-                    <child>
-                      <object class="GtkTreeView" id="ctreeview">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="can_focus">True</property>
-                        <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                        <property name="headers_visible">False</property>
-                        <property name="enable_grid_lines">both</property>
-                        <child internal-child="selection">
-                          <object class="GtkTreeSelection"/>
-                        </child>
-                      </object>
-                      <packing>
-                        <property name="expand">False</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="position">0</property>
-                      </packing>
-                    </child>
-                    <child>
-                      <object class="GtkTreeView" id="treeview">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="can_focus">True</property>
-                        <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                        <property name="enable_grid_lines">both</property>
-                        <child internal-child="selection">
-                          <object class="GtkTreeSelection"/>
-                        </child>
-                      </object>
-                      <packing>
-                        <property name="expand">True</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="position">1</property>
-                      </packing>
-                    </child>
-                  </object>
+                <property name="can_focus">True</property>
+                <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                <property name="enable_grid_lines">both</property>
+                <child internal-child="selection">
+                  <object class="GtkTreeSelection"/>
                 </child>
               </object>
             </child>
diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
index 8db9405..8503039 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Generated with glade 3.20.2 -->
+<!-- Generated with glade 3.20.4 -->
 <interface>
   <requires lib="gtk+" version="3.10"/>
   <object class="GtkListStore" id="account_match_store">
@@ -454,6 +454,7 @@ Select location and file name for the Import, then click 'OK'...
                                     <property name="label" translatable="yes">Double-click anywhere on the table below to insert a column break</property>
                                     <property name="use_markup">True</property>
                                     <property name="wrap">True</property>
+                                    <property name="xalign">0</property>
                                   </object>
                                   <packing>
                                     <property name="left_attach">1</property>
@@ -481,6 +482,7 @@ Select location and file name for the Import, then click 'OK'...
                                     <property name="label" translatable="yes">Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)</property>
                                     <property name="use_markup">True</property>
                                     <property name="wrap">True</property>
+                                    <property name="xalign">0</property>
                                   </object>
                                   <packing>
                                     <property name="left_attach">1</property>
@@ -855,48 +857,13 @@ For example
             <property name="visible">True</property>
             <property name="can_focus">True</property>
             <child>
-              <object class="GtkViewport" id="viewport2">
+              <object class="GtkTreeView" id="treeview">
                 <property name="visible">True</property>
-                <property name="can_focus">False</property>
-                <child>
-                  <object class="GtkBox" id="vbox8">
-                    <property name="visible">True</property>
-                    <property name="can_focus">False</property>
-                    <property name="orientation">vertical</property>
-                    <child>
-                      <object class="GtkTreeView" id="ctreeview">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="can_focus">True</property>
-                        <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                        <property name="headers_visible">False</property>
-                        <property name="enable_grid_lines">both</property>
-                        <child internal-child="selection">
-                          <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection1"/>
-                        </child>
-                      </object>
-                      <packing>
-                        <property name="expand">False</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="position">0</property>
-                      </packing>
-                    </child>
-                    <child>
-                      <object class="GtkTreeView" id="treeview">
-                        <property name="visible">True</property>
-                        <property name="can_focus">True</property>
-                        <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
-                        <property name="enable_grid_lines">both</property>
-                        <child internal-child="selection">
-                          <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection2"/>
-                        </child>
-                      </object>
-                      <packing>
-                        <property name="expand">True</property>
-                        <property name="fill">True</property>
-                        <property name="position">1</property>
-                      </packing>
-                    </child>
-                  </object>
+                <property name="can_focus">True</property>
+                <property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
+                <property name="enable_grid_lines">both</property>
+                <child internal-child="selection">
+                  <object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection2"/>
                 </child>
               </object>
             </child>

commit 78c8e8f3afbc8b5e65024479d9b4e382f83f6f6a
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 17:01:09 2018 +0000

    Make similar changes to transaction import CSV assistant

diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
index 9968453..8db9405 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade
@@ -57,6 +57,7 @@ Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save the s
       </object>
       <packing>
         <property name="page_type">intro</property>
+        <property name="title" translatable="yes">Transaction Import Assistant</property>
         <property name="complete">True</property>
         <property name="has_padding">False</property>
       </packing>
@@ -982,7 +983,7 @@ For example
         </child>
       </object>
       <packing>
-        <property name="page_type">intro</property>
+        <property name="title" translatable="yes">Import Preview</property>
         <property name="complete">True</property>
         <property name="has_padding">False</property>
       </packing>
@@ -1098,7 +1099,7 @@ For example
         </child>
       </object>
       <packing>
-        <property name="title" translatable="yes">Match Import accounts with GnuCash accounts</property>
+        <property name="title" translatable="yes">Match Import and GnuCash accounts</property>
         <property name="has_padding">False</property>
       </packing>
     </child>
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
index d9132ba..8d9c9c5 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp
@@ -159,7 +159,7 @@ public:
     void assist_finish ();
     void assist_compmgr_close ();
 
-    void file_confirm_cb ();
+    void file_selection_changed_cb ();
 
     void preview_settings_delete ();
     void preview_settings_save ();
@@ -269,7 +269,7 @@ extern "C"
 void csv_tximp_assist_prepare_cb (GtkAssistant  *assistant, GtkWidget *page, CsvImpTransAssist* info);
 void csv_tximp_assist_close_cb (GtkAssistant *gtkassistant, CsvImpTransAssist* info);
 void csv_tximp_assist_finish_cb (GtkAssistant *gtkassistant, CsvImpTransAssist* info);
-void csv_tximp_file_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImpTransAssist *info);
+void csv_tximp_file_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser,  CsvImpTransAssist *info);
 void csv_tximp_preview_del_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpTransAssist *info);
 void csv_tximp_preview_save_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpTransAssist *info);
 void csv_tximp_preview_settings_sel_changed_cb (GtkComboBox *combo, CsvImpTransAssist *info);
@@ -310,9 +310,9 @@ csv_tximp_assist_finish_cb (GtkAssistant *assistant, CsvImpTransAssist* info)
 }
 
 
-void csv_tximp_file_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImpTransAssist *info)
+void csv_tximp_file_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImpTransAssist *info)
 {
-    info->file_confirm_cb();
+    info->file_selection_changed_cb();
 }
 
 void csv_tximp_preview_del_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpTransAssist *info)
@@ -479,18 +479,8 @@ CsvImpTransAssist::CsvImpTransAssist ()
     /* File chooser Page */
     file_page = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "file_page"));
     file_chooser = gtk_file_chooser_widget_new (GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(file_chooser), "file-activated",
-                      G_CALLBACK(csv_tximp_file_confirm_cb), this);
-    auto button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_OK"));
-    gtk_widget_set_size_request (button, 100, -1);
-    gtk_widget_show (button);
-    auto h_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
-    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (h_box), TRUE);
-    gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(h_box), TRUE);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX(h_box), button, FALSE, FALSE, 0);
-    gtk_file_chooser_set_extra_widget (GTK_FILE_CHOOSER(file_chooser), h_box);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(button), "clicked",
-                      G_CALLBACK(csv_tximp_file_confirm_cb), this);
+    g_signal_connect (G_OBJECT(file_chooser), "selection-changed",
+                      G_CALLBACK(csv_tximp_file_selection_changed_cb), this);
 
     auto box = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "file_page"));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX(box), file_chooser, TRUE, TRUE, 6);
@@ -681,17 +671,17 @@ CsvImpTransAssist::~CsvImpTransAssist ()
  * Code related to the file chooser page
  **************************************************/
 
-/* csv_tximp_file_confirm_cb
+/* csv_tximp_file_selection_changed_cb
  *
  * call back for ok button in file chooser widget
  */
 void
-CsvImpTransAssist::file_confirm_cb ()
+CsvImpTransAssist::file_selection_changed_cb ()
 {
-    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, account_match_page, false);
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, file_page, false);
 
     auto file_name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER(file_chooser));
-    if (!file_name)
+    if (!file_name || g_file_test (file_name, G_FILE_TEST_IS_DIR))
         return;
 
     auto filepath = gnc_uri_get_path (file_name);
@@ -707,37 +697,7 @@ CsvImpTransAssist::file_confirm_cb ()
     g_free (file_name);
     g_free (starting_dir);
 
-    /* Load the file into parse_data. */
-    tx_imp = std::unique_ptr<GncTxImport>(new GncTxImport);
-    /* Assume data is CSV. User can later override to Fixed Width if needed */
-    try
-    {
-        tx_imp->file_format (GncImpFileFormat::CSV);
-        tx_imp->load_file (m_file_name);
-        tx_imp->tokenize (true);
-    }
-    catch (std::ifstream::failure& e)
-    {
-        /* File loading failed ... */
-        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (csv_imp_asst), "%s", e.what());
-        return;
-    }
-    catch (std::range_error &e)
-    {
-        /* Parsing failed ... */
-        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (csv_imp_asst), "%s", _(e.what()));
-        return;
-    }
-
-    preview_refresh ();
-
-    /* Get settings store and populate */
-    preview_populate_settings_combo();
-    gtk_combo_box_set_active (settings_combo, 0);
-
-    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, account_match_page, true);
-    auto num = gtk_assistant_get_current_page (csv_imp_asst);
-    gtk_assistant_set_current_page (csv_imp_asst, num + 1);
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, file_page, true);
 }
 
 
@@ -1696,9 +1656,11 @@ void CsvImpTransAssist::preview_validate_settings ()
 
     /* Show or hide the account match page based on whether there are
      * accounts in the user data according to the importer configuration
+     * only if there are no errors
      */
-    gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET(account_match_page),
-            !tx_imp->accounts().empty());
+    if (error_msg.empty())
+        gtk_widget_set_visible (GTK_WIDGET(account_match_page),
+                !tx_imp->accounts().empty());
 }
 
 
@@ -1884,13 +1846,52 @@ CsvImpTransAssist::assist_file_page_prepare ()
 void
 CsvImpTransAssist::assist_preview_page_prepare ()
 {
-    tx_imp->req_mapped_accts (false);
+    auto go_back = false;
+ 
+    /* Load the file into parse_data, reset it if altrady loaded. */
+    if (tx_imp)
+        tx_imp.reset();
+ 
+    tx_imp = std::unique_ptr<GncTxImport>(new GncTxImport);
 
-    /* Disable the Forward Assistant Button */
-    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
+    /* Assume data is CSV. User can later override to Fixed Width if needed */
+    try
+    {
+        tx_imp->file_format (GncImpFileFormat::CSV);
+        tx_imp->load_file (m_file_name);
+        tx_imp->tokenize (true);
+    }
+    catch (std::ifstream::failure& e)
+    {
+        /* File loading failed ... */
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (csv_imp_asst), "%s", e.what());
+        go_back = true;
+    }
+    catch (std::range_error &e)
+    {
+        /* Parsing failed ... */
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (csv_imp_asst), "%s", _(e.what()));
+        go_back = true;
+    }
 
-    /* Load the data into the treeview. */
-    preview_refresh_table ();
+    if (go_back)
+        gtk_assistant_previous_page (csv_imp_asst);
+    else
+    {
+        preview_refresh ();
+
+        /* Get settings store and populate */
+        preview_populate_settings_combo();
+        gtk_combo_box_set_active (settings_combo, 0);
+
+        tx_imp->req_mapped_accts (false);
+
+        /* Disable the Forward Assistant Button */
+        gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
+
+        /* Load the data into the treeview. */
+        preview_refresh_table ();
+    }
 }
 
 void
@@ -1915,7 +1916,7 @@ CsvImpTransAssist::assist_account_match_page_prepare ()
     gtk_widget_set_sensitive (account_match_btn, true);
 
     /* Enable the Forward Assistant Button */
-       gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, account_match_page,
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, account_match_page,
                csv_tximp_acct_match_check_all (store));
 }
 

commit 8ed40078b04f345e7104945f6928067c227a7740
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 16:30:36 2018 +0000

    Make similar changes to price import CSV assistant

diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
index 03a9a5b..f1486e3 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade
@@ -66,6 +66,7 @@ Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.</property>
       </object>
       <packing>
         <property name="page_type">intro</property>
+        <property name="title" translatable="yes">Price Import Assistant</property>
         <property name="complete">True</property>
         <property name="has_padding">False</property>
       </packing>
@@ -1042,7 +1043,7 @@ For example
         </child>
       </object>
       <packing>
-        <property name="page_type">intro</property>
+        <property name="title" translatable="yes">Import Preview</property>
         <property name="complete">True</property>
         <property name="has_padding">False</property>
       </packing>
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
index 2d6d19b..9676616 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp
@@ -93,7 +93,7 @@ public:
     void assist_finish ();
     void assist_compmgr_close ();
 
-    void file_confirm_cb ();
+    void file_selection_changed_cb ();
 
     void preview_settings_delete ();
     void preview_settings_save ();
@@ -190,7 +190,7 @@ extern "C"
 void csv_price_imp_assist_prepare_cb (GtkAssistant  *assistant, GtkWidget *page, CsvImpPriceAssist* info);
 void csv_price_imp_assist_close_cb (GtkAssistant *gtkassistant, CsvImpPriceAssist* info);
 void csv_price_imp_assist_finish_cb (GtkAssistant *gtkassistant, CsvImpPriceAssist* info);
-void csv_price_imp_file_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImpPriceAssist *info);
+void csv_price_imp_file_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImpPriceAssist *info);
 void csv_price_imp_preview_del_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpPriceAssist *info);
 void csv_price_imp_preview_save_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpPriceAssist *info);
 void csv_price_imp_preview_settings_sel_changed_cb (GtkComboBox *combo, CsvImpPriceAssist *info);
@@ -228,9 +228,9 @@ csv_price_imp_assist_finish_cb (GtkAssistant *assistant, CsvImpPriceAssist* info
     info->assist_finish ();
 }
 
-void csv_price_imp_file_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImpPriceAssist *info)
+void csv_price_imp_file_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImpPriceAssist *info)
 {
-    info->file_confirm_cb();
+    info->file_selection_changed_cb();
 }
 
 void csv_price_imp_preview_del_settings_cb (GtkWidget *button, CsvImpPriceAssist *info)
@@ -500,18 +500,9 @@ CsvImpPriceAssist::CsvImpPriceAssist ()
     /* File chooser Page */
     file_page = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "file_page"));
     file_chooser = gtk_file_chooser_widget_new (GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(file_chooser), "file-activated",
-                      G_CALLBACK(csv_price_imp_file_confirm_cb), this);
-    auto button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_OK"));
-    gtk_widget_set_size_request (button, 100, -1);
-    gtk_widget_show (button);
-    auto h_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
-    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (h_box), TRUE);
-    gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(h_box), TRUE);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX(h_box), button, FALSE, FALSE, 0);
-    gtk_file_chooser_set_extra_widget (GTK_FILE_CHOOSER(file_chooser), h_box);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(button), "clicked",
-                      G_CALLBACK(csv_price_imp_file_confirm_cb), this);
+
+    g_signal_connect (G_OBJECT(file_chooser), "selection-changed",
+                      G_CALLBACK(csv_price_imp_file_selection_changed_cb), this);
 
     auto box = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "file_page"));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX(box), file_chooser, TRUE, TRUE, 6);
@@ -676,15 +667,17 @@ CsvImpPriceAssist::~CsvImpPriceAssist ()
  * Code related to the file chooser page
  **************************************************/
 
-/* csv_price_imp_file_confirm_cb
+/* csv_price_imp_file_selection_changed_cb
  *
- * call back for ok button in file chooser widget
+ * call back for file chooser widget
  */
 void
-CsvImpPriceAssist::file_confirm_cb ()
+CsvImpPriceAssist::file_selection_changed_cb ()
 {
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, file_page, false);
+
     auto file_name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER(file_chooser));
-    if (!file_name)
+    if (!file_name || g_file_test (file_name, G_FILE_TEST_IS_DIR))
         return;
 
     auto filepath = gnc_uri_get_path (file_name);
@@ -700,36 +693,7 @@ CsvImpPriceAssist::file_confirm_cb ()
     g_free (file_name);
     g_free (starting_dir);
 
-    /* Load the file into parse_data. */
-    price_imp = std::unique_ptr<GncPriceImport>(new GncPriceImport);
-    /* Assume data is CSV. User can later override to Fixed Width if needed */
-    try
-    {
-        price_imp->file_format (GncImpFileFormat::CSV);
-        price_imp->load_file (m_file_name);
-        price_imp->tokenize (true);
-    }
-    catch (std::ifstream::failure& e)
-    {
-        /* File loading failed ... */
-        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW(csv_imp_asst), "%s", e.what());
-        return;
-    }
-    catch (std::range_error &e)
-    {
-        /* Parsing failed ... */
-        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW(csv_imp_asst), "%s", _(e.what()));
-        return;
-    }
-    /* Get settings store and populate */
-    preview_populate_settings_combo();
-    gtk_combo_box_set_active (settings_combo, 0);
-
-    // set over_write to false as default
-    price_imp->over_write (false);
-
-    auto num = gtk_assistant_get_current_page (csv_imp_asst);
-    gtk_assistant_set_current_page (csv_imp_asst, num + 1);
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, file_page, true);
 }
 
 
@@ -1742,6 +1706,10 @@ void CsvImpPriceAssist::preview_validate_settings ()
 void
 CsvImpPriceAssist::assist_file_page_prepare ()
 {
+    /* Disable the Forward Assistant Button */
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, file_page, false);
+    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
+
     /* Set the default directory */
     auto starting_dir = gnc_get_default_directory (GNC_PREFS_GROUP);
     if (starting_dir)
@@ -1754,11 +1722,51 @@ CsvImpPriceAssist::assist_file_page_prepare ()
 void
 CsvImpPriceAssist::assist_preview_page_prepare ()
 {
-    /* Disable the Forward Assistant Button */
-    gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
+    auto go_back = false;
 
-    /* Load the data into the treeview. */
-    preview_refresh_table ();
+    /* Load the file into parse_data, reset it if altrady loaded. */
+    if (price_imp)
+        price_imp.reset();
+
+    /* Load the file into parse_data. */
+    price_imp = std::unique_ptr<GncPriceImport>(new GncPriceImport);
+    /* Assume data is CSV. User can later override to Fixed Width if needed */
+    try
+    {
+        price_imp->file_format (GncImpFileFormat::CSV);
+        price_imp->load_file (m_file_name);
+        price_imp->tokenize (true);
+    }
+    catch (std::ifstream::failure& e)
+    {
+        /* File loading failed ... */
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW(csv_imp_asst), "%s", e.what());
+        go_back = true;
+    }
+    catch (std::range_error &e)
+    {
+        /* Parsing failed ... */
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW(csv_imp_asst), "%s", _(e.what()));
+        go_back = true;
+    }
+
+    if (go_back)
+        gtk_assistant_previous_page (csv_imp_asst);
+    else
+    {
+        /* Get settings store and populate */
+        preview_populate_settings_combo();
+        gtk_combo_box_set_active (settings_combo, 0);
+
+        // set over_write to false as default
+        price_imp->over_write (false);
+
+        /* Disable the Forward Assistant Button */
+        gtk_assistant_set_page_complete (csv_imp_asst, preview_page, false);
+
+        /* Load the data into the treeview. */
+        g_idle_add ((GSourceFunc)csv_imp_preview_queue_rebuild_table, this);
+    }
 }
 
 void

commit 2b9b3d4a5ed4bd6614a9b2c0646a3c7e2a0a4c59
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 15:59:01 2018 +0000

    Fix a missing transient warning for error dialogue

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
index 56faca2..4941416 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
@@ -259,7 +259,10 @@ void csv_import_sep_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data)
 
     if (g_strcmp0 (name, "radio_custom") == 0)
     {
-        temp = gnc_input_dialog (0, _("Adjust regular expression used for import"), _("This regular expression is used to parse the import file. Modify according to your needs.\n"), info->regexp->str);
+        temp = gnc_input_dialog (GTK_WIDGET (info->assistant),
+                                 _("Adjust regular expression used for import"),
+                                 _("This regular expression is used to parse the import file. Modify according to your needs.\n"),
+                                  info->regexp->str);
         if (temp)
         {
             g_string_assign (info->regexp, temp);
@@ -271,7 +274,7 @@ void csv_import_sep_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data)
     gtk_list_store_clear (info->store);
     gtk_widget_set_sensitive (info->header_row_spin, TRUE);
 
-    if (csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 11) == MATCH_FOUND)
+    if (csv_import_read_file (GTK_WINDOW (info->assistant), info->file_name, info->regexp->str, info->store, 11) == MATCH_FOUND)
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 1); // set header spin to 1
     else
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 0); //reset header spin to 0
@@ -412,7 +415,7 @@ csv_import_assistant_account_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
 
     /* test read one line */
     gtk_list_store_clear (info->store);
-    res = csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 1 );
+    res = csv_import_read_file (GTK_WINDOW (info->assistant), info->file_name, info->regexp->str, info->store, 1 );
     if (res == RESULT_OPEN_FAILED)
     {
         gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (info->assistant), _("The input file can not be opened."));
@@ -428,7 +431,7 @@ csv_import_assistant_account_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
 
     gtk_widget_set_sensitive (info->header_row_spin, TRUE);
 
-    if (csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 11 ) == MATCH_FOUND)
+    if (csv_import_read_file (GTK_WINDOW (info->assistant), info->file_name, info->regexp->str, info->store, 11 ) == MATCH_FOUND)
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 1); // set header spin to 1
     else
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 0); //reset header spin to 0
@@ -563,7 +566,7 @@ csv_import_assistant_finish (GtkAssistant *assistant, gpointer user_data)
     CsvImportInfo *info = user_data;
 
     gtk_list_store_clear (info->store);
-    csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 0 );
+    csv_import_read_file (GTK_WINDOW (info->assistant), info->file_name, info->regexp->str, info->store, 0 );
     csv_account_import (info);
 }
 
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c b/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c
index 5285b68..b591cbd 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c
@@ -78,7 +78,8 @@ fill_model_with_match(GMatchInfo *match_info,
  * Parse the file for a correctly formatted file
  *******************************************************/
 csv_import_result
-csv_import_read_file (const gchar *filename, const gchar *parser_regexp,
+csv_import_read_file (GtkWindow *win, const gchar *filename,
+                      const gchar *parser_regexp,
                       GtkListStore *store, guint max_rows)
 {
     gchar      *locale_cont, *contents;
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.h b/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.h
index 4ef09fc..eb498b3 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.h
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.h
@@ -42,7 +42,9 @@ enum _csv_import_result
 typedef enum _csv_import_result csv_import_result;
 
 csv_import_result
-csv_import_read_file (const gchar *filename, const gchar *parser_regexp, GtkListStore *store, guint max_rows );
+csv_import_read_file (GtkWindow *win, const gchar *filename,
+                      const gchar *parser_regexp,
+                      GtkListStore *store, guint max_rows );
 
 void csv_account_import (CsvImportInfo *info);
 

commit 5201fe5f34f313c227559d7b85be52e66b6f4cba
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 15:37:58 2018 +0000

    Disable forward button if there are no entries in store

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
index 27ac7df..56faca2 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
@@ -212,6 +212,24 @@ void csv_import_hrows_cb (GtkWidget *spin, gpointer user_data)
 
 
 /*******************************************************
+ * csv_import_assistant_enable_account_forward
+ *
+ * enaable forward button on account_page if store has rows
+ *******************************************************/
+static void csv_import_assistant_enable_account_forward (CsvImportInfo *info)
+{
+    GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(info->assistant);
+    gboolean store_has_rows = TRUE;
+
+    /* if the store is empty, disable forward button */
+    if (gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(info->store), NULL) == 0)
+        store_has_rows = FALSE;
+
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->account_page, store_has_rows);
+}
+
+
+/*******************************************************
  * csv_import_sep_cb
  *
  * call back for type of separartor required
@@ -257,6 +275,9 @@ void csv_import_sep_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data)
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 1); // set header spin to 1
     else
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 0); //reset header spin to 0
+
+    /* if the store has rows, enable forward button */
+    csv_import_assistant_enable_account_forward (info);
 }
 
 
@@ -411,6 +432,9 @@ csv_import_assistant_account_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 1); // set header spin to 1
     else
         gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON(info->header_row_spin), 0); //reset header spin to 0
+
+    /* if the store has rows, enable forward button */
+    csv_import_assistant_enable_account_forward (info);
 }
 
 

commit 4abbd86d0d6d34a022c7ebb27e73b62c8987a967
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 15:05:21 2018 +0000

    Remove window reference and use assistant instead

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
index 4485aee..27ac7df 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
@@ -143,7 +143,7 @@ void create_regex (GString *regex_str, const gchar *sep)
 void
 csv_import_file_chooser_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImportInfo *info)
 {
-    GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(info->window);
+    GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(info->assistant);
     gchar *file_name;
 
     gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->file_page, FALSE);
@@ -394,7 +394,7 @@ csv_import_assistant_account_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
     res = csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 1 );
     if (res == RESULT_OPEN_FAILED)
     {
-        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (info->window), _("The input file can not be opened."));
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (info->assistant), _("The input file can not be opened."));
         gtk_assistant_previous_page (assistant);
     }
     else if (res == RESULT_OK)
@@ -425,13 +425,10 @@ csv_import_assistant_finish_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
     /* Before creating accounts, if this is a new book, tell user they can
      * specify book options, since they affect how transactions are created */
     if (info->new_book)
-    {
         text = g_strdup_printf (gettext (new_book_finish_tree_string), info->file_name);
-    }
     else
-    {
         text = g_strdup_printf (gettext (finish_tree_string), info->file_name);
-    }
+
     gtk_label_set_text (GTK_LABEL(info->finish_label), text);
     g_free (text);
 
@@ -453,7 +450,7 @@ csv_import_assistant_summary_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
     /* Before creating accounts, if this is a new book, let user specify
      * book options, since they affect how transactions are created */
     if (info->new_book)
-        info->new_book = gnc_new_book_option_display (info->window);
+        info->new_book = gnc_new_book_option_display (info->assistant);
 
     if (g_strcmp0 (info->error, "") != 0)
     {
@@ -555,8 +552,8 @@ csv_import_close_handler (gpointer user_data)
     g_free (info->file_name);
     g_string_free (info->regexp, TRUE);
 
-    gnc_save_window_size (GNC_PREFS_GROUP, GTK_WINDOW(info->window));
-    gtk_widget_destroy (info->window);
+    gnc_save_window_size (GNC_PREFS_GROUP, GTK_WINDOW(info->assistant));
+    gtk_widget_destroy (info->assistant);
 }
 
 /*******************************************************
@@ -566,7 +563,6 @@ static GtkWidget *
 csv_import_assistant_create (CsvImportInfo *info)
 {
     GtkBuilder *builder;
-    GtkWidget *window;
     GtkWidget *button;
     GtkCellRenderer *renderer;
     GtkTreeViewColumn *column;
@@ -575,29 +571,28 @@ csv_import_assistant_create (CsvImportInfo *info)
     builder = gtk_builder_new();
     gnc_builder_add_from_file  (builder, "assistant-csv-account-import.glade", "num_hrows_adj");
     gnc_builder_add_from_file  (builder, "assistant-csv-account-import.glade", "csv_account_import_assistant");
-    window = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "csv_account_import_assistant"));
-    info->window = window;
+    info->assistant = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "csv_account_import_assistant"));
 
     // Set the style context for this dialog so it can be easily manipulated with css
-    gnc_widget_set_style_context (GTK_WIDGET(window), "GncAssistAccountImport");
+    gnc_widget_set_style_context (GTK_WIDGET(info->assistant), "GncAssistAccountImport");
 
     /* Load default settings */
     load_settings (info);
 
     /* Enable buttons on all page. */
-    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(window),
+    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(info->assistant),
                                      GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "start_page")),
                                      TRUE);
-    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(window),
+    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(info->assistant),
                                      GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "file_page")),
                                      FALSE);
-    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(window),
+    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(info->assistant),
                                      GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "import_tree_page")),
                                      TRUE);
-    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(window),
+    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(info->assistant),
                                      GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "end_page")),
                                      FALSE);
-    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(window),
+    gtk_assistant_set_page_complete (GTK_ASSISTANT(info->assistant),
                                      GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "summary_page")),
                                      TRUE);
 
@@ -653,15 +648,15 @@ csv_import_assistant_create (CsvImportInfo *info)
     info->summary_label = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "summary_label"));
     info->summary_error_view = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "summary_error_view"));
 
-    g_signal_connect (G_OBJECT(window), "destroy",
+    g_signal_connect (G_OBJECT(info->assistant), "destroy",
                       G_CALLBACK(csv_import_assistant_destroy_cb), info);
 
     gnc_restore_window_size (GNC_PREFS_GROUP,
-                             GTK_WINDOW(info->window), gnc_ui_get_main_window(NULL));
+                             GTK_WINDOW(info->assistant), gnc_ui_get_main_window(NULL));
 
     gtk_builder_connect_signals (builder, info);
     g_object_unref (G_OBJECT(builder));
-    return window;
+    return info->assistant;
 }
 
 
@@ -689,7 +684,7 @@ gnc_file_csv_account_import(void)
                                 NULL, csv_import_close_handler,
                                 info);
 
-    gtk_widget_show_all (info->window);
+    gtk_widget_show_all (info->assistant);
 
-    gnc_window_adjust_for_screen (GTK_WINDOW(info->window));
+    gnc_window_adjust_for_screen (GTK_WINDOW(info->assistant));
 }
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
index 14f566a..15eb289 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
@@ -39,7 +39,6 @@ enum tree_import_model_columns
 
 typedef struct
 {
-    GtkWidget    *window;
     GtkWidget    *assistant;
 
     GtkWidget    *file_chooser;

commit 92b587fa56b48ac149c6c387c901b37cc4d410f6
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Nov 26 14:14:25 2018 +0000

    Make similar changes to account import CSV assistant
    
    Remove the OK button from the file page.

diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade
index 1594e66..4d2a5bd 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
+<!-- Generated with glade 3.20.4 -->
 <interface>
   <requires lib="gtk+" version="3.10"/>
   <object class="GtkAdjustment" id="num_hrows_adj">
@@ -279,7 +279,6 @@ Enter file name and location for the Import...
         </child>
       </object>
       <packing>
-        <property name="page_type">progress</property>
         <property name="title" translatable="yes">Import Account Preview, first 10 rows only</property>
         <property name="complete">True</property>
         <property name="has_padding">False</property>
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
index 5cb3770..4485aee 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c
@@ -62,7 +62,7 @@ void csv_import_assistant_summary_page_prepare (GtkAssistant *assistant, gpointe
 void csv_import_sep_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data );
 void csv_import_hrows_cb (GtkWidget *spin, gpointer user_data );
 
-void csv_import_file_chooser_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImportInfo *info);
+void csv_import_file_chooser_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImportInfo *info);
 
 static gchar *gnc_input_dialog (GtkWidget *parent, const gchar *title, const gchar *msg, const gchar *default_input);
 
@@ -136,25 +136,22 @@ void create_regex (GString *regex_str, const gchar *sep)
 /*************************************************************************/
 
 /**************************************************
- * csv_file_chooser_confirm_cb
+ * csv_import_file_chooser_selection_changed_cb
  *
- * call back for ok button in file chooser widget
+ * call back for file chooser widget
  **************************************************/
 void
-csv_import_file_chooser_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImportInfo *info)
+csv_import_file_chooser_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvImportInfo *info)
 {
     GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(info->window);
-    gint num = gtk_assistant_get_current_page (assistant);
-    GtkWidget *page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, num);
-
     gchar *file_name;
-    csv_import_result res;
 
-    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, FALSE);
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->file_page, FALSE);
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->account_page, FALSE);
 
     file_name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER(info->file_chooser));
 
-    if (file_name)
+    if (file_name && !g_file_test (file_name, G_FILE_TEST_IS_DIR))
     {
         gchar *filepath = gnc_uri_get_path (file_name);
         gchar *filedir = g_path_get_dirname (filepath);
@@ -164,25 +161,12 @@ csv_import_file_chooser_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvImportInfo *info)
 
         info->file_name = g_strdup (file_name);
 
-        // generate preview
-        gtk_list_store_clear (info->store);
-        res = csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 1 );
-        if (res == RESULT_OPEN_FAILED)
-            gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (info->window), _("The input file can not be opened."));
-        else if (res == RESULT_OK)
-            gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
-        else if (res == MATCH_FOUND)
-            gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
+        gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->file_page, TRUE);
     }
     g_free (file_name);
 
     DEBUG("file_name selected is %s", info->file_name);
     DEBUG("starting directory is %s", info->starting_dir);
-
-    /* Step to next page if page is complete */
-    if(gtk_assistant_get_page_complete (assistant, page))
-        gtk_assistant_set_current_page (assistant, num + 1);
-
 }
 
 
@@ -385,15 +369,13 @@ csv_import_assistant_file_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
                                         gpointer user_data)
 {
     CsvImportInfo *info = user_data;
-    gint num = gtk_assistant_get_current_page (assistant);
-    GtkWidget *page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, num);
 
     /* Set the default directory */
     if (info->starting_dir)
         gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER(info->file_chooser), info->starting_dir);
 
     /* Disable the Forward Assistant Button */
-    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, FALSE);
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->file_page, FALSE);
 }
 
 
@@ -402,7 +384,25 @@ csv_import_assistant_account_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
         gpointer user_data)
 {
     CsvImportInfo *info = user_data;
+    csv_import_result res;
 
+    /* Disable the Forward Assistant Button */
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->account_page, FALSE);
+
+    /* test read one line */
+    gtk_list_store_clear (info->store);
+    res = csv_import_read_file (info->file_name, info->regexp->str, info->store, 1 );
+    if (res == RESULT_OPEN_FAILED)
+    {
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW (info->window), _("The input file can not be opened."));
+        gtk_assistant_previous_page (assistant);
+    }
+    else if (res == RESULT_OK)
+        gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->account_page, TRUE);
+    else if (res == MATCH_FOUND)
+        gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->account_page, TRUE);
+
+    // generate preview
     gtk_list_store_clear (info->store);
 
     gtk_widget_set_sensitive (info->header_row_spin, TRUE);
@@ -419,8 +419,6 @@ csv_import_assistant_finish_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
         gpointer user_data)
 {
     CsvImportInfo *info = user_data;
-    gint num = gtk_assistant_get_current_page (assistant);
-    GtkWidget *page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, num);
     gchar *text;
 
     /* Set Finish page text */
@@ -441,7 +439,7 @@ csv_import_assistant_finish_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
     gnc_set_default_directory (GNC_PREFS_GROUP, info->starting_dir);
 
     /* Enable the Assistant Buttons */
-    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
+    gtk_assistant_set_page_complete (assistant, info->finish_label, TRUE);
 }
 
 
@@ -569,7 +567,6 @@ csv_import_assistant_create (CsvImportInfo *info)
 {
     GtkBuilder *builder;
     GtkWidget *window;
-    GtkWidget *box, *h_box;
     GtkWidget *button;
     GtkCellRenderer *renderer;
     GtkTreeViewColumn *column;
@@ -607,25 +604,16 @@ csv_import_assistant_create (CsvImportInfo *info)
     /* Start Page */
 
     /* File chooser Page */
+    info->file_page = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "file_page"));
     info->file_chooser = gtk_file_chooser_widget_new (GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(info->file_chooser), "file-activated",
-                      G_CALLBACK(csv_import_file_chooser_confirm_cb), info);
-    button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_OK"));
-    gtk_widget_set_size_request (button, 100, -1);
-    gtk_widget_show (button);
-    h_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
-    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (h_box), TRUE);
-    gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(h_box), TRUE);
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX(h_box), button, FALSE, FALSE, 0);
-    gtk_file_chooser_set_extra_widget (GTK_FILE_CHOOSER(info->file_chooser), h_box);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(button), "clicked",
-                      G_CALLBACK(csv_import_file_chooser_confirm_cb), info);
-
-    box = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "file_page"));
-    gtk_box_pack_start (GTK_BOX(box), info->file_chooser, TRUE, TRUE, 6);
+    g_signal_connect (G_OBJECT(info->file_chooser), "selection-changed",
+                      G_CALLBACK(csv_import_file_chooser_selection_changed_cb), info);
+
+    gtk_box_pack_start (GTK_BOX(info->file_page), info->file_chooser, TRUE, TRUE, 6);
     gtk_widget_show (info->file_chooser);
 
     /* Account Tree Page */
+    info->account_page = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "import_tree_page"));
     info->header_row_spin = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "num_hrows"));
     info->tree_view = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "treeview"));
 
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
index d079967..14f566a 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.h
@@ -51,6 +51,9 @@ typedef struct
     GtkWidget    *summary_label;
     GtkWidget    *summary_error_view;
 
+    GtkWidget    *file_page;
+    GtkWidget    *account_page;
+
     gchar        *starting_dir;
     gchar        *file_name;
     gchar        *error;

commit 1b2feacd4b7108f84999615334838f6191250b80
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Sat Oct 20 10:58:38 2018 +0100

    Bug 796896 - Button to complete an export not intuitively placed or discoverable
    
    The assistant file page is made up of an embedded GtkFileChooser widget
    and associated OK button which seems out of place. Remove the OK button
    and use the selection-changed signal to control the 'Forward' button.

diff --git a/gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c b/gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c
index f27058e..06b4261 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c
+++ b/gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c
@@ -73,7 +73,7 @@ void csv_export_show_range_cb (GtkRadioButton *button, gpointer user_data);
 void csv_export_start_date_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data);
 void csv_export_end_date_cb (GtkWidget *radio, gpointer user_data);
 
-void csv_export_file_chooser_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvExportInfo *info);
+void csv_export_file_chooser_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvExportInfo *info);
 
 static const gchar *finish_tree_string = N_(
             /* Translators: %s is the file name string. */
@@ -121,55 +121,43 @@ static const gchar *start_trans_simple_string = N_(
 
 
 /**************************************************
- * csv_export_file_chooser_confirm_cb
+ * csv_export_file_chooser_selection_changed_cb
  *
- * call back for ok button in file chooser widget
+ * call back for GtkFileChooser widget
  **************************************************/
 void
-csv_export_file_chooser_confirm_cb (GtkWidget *button, CsvExportInfo *info)
+csv_export_file_chooser_selection_changed_cb (GtkFileChooser *chooser, CsvExportInfo *info)
 {
     GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(info->window);
     gint num = gtk_assistant_get_current_page (assistant);
     GtkWidget *page = gtk_assistant_get_nth_page (assistant, num);
-
     gchar *file_name;
 
     gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, FALSE);
 
     file_name = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER(info->file_chooser));
 
-    if (file_name)
+    /* Test for a valid filename and not a directory */
+    if (file_name && !g_file_test (file_name, G_FILE_TEST_IS_DIR))
     {
-        if (g_file_test (file_name, G_FILE_TEST_EXISTS))
-        {
-            const char *format = _("The file %s already exists. "
-                                   "Are you sure you want to overwrite it?");
-
-            /* if user says cancel, we should break out */
-            if (!gnc_verify_dialog (GTK_WINDOW (assistant), FALSE, format, file_name))
-                return;
-        }
+        gchar *filepath = gnc_uri_get_path (file_name);
+        gchar *filedir = g_path_get_dirname (filepath);
 
+        g_free (info->file_name);
         info->file_name = g_strdup (file_name);
-        gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
-    }
 
-    if (file_name)
-    {
-        gchar *filepath = gnc_uri_get_path (file_name);
-        gchar *filedir = g_path_get_dirname (filepath);
+        g_free (info->starting_dir);
         info->starting_dir = g_strdup (filedir);
+
         g_free (filedir);
         g_free (filepath);
+
+        gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
     }
     g_free (file_name);
 
     DEBUG("file_name selected is %s", info->file_name);
     DEBUG("starting directory is %s", info->starting_dir);
-
-    /* Step to next page if page is complete */
-    if(gtk_assistant_get_page_complete (assistant, page))
-        gtk_assistant_set_current_page (assistant, num + 1);
 }
 
 
@@ -268,7 +256,6 @@ csv_export_custom_entry_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data)
     info->separator_str = strdup (custom_str);
 
     if (info->use_custom == TRUE && gtk_entry_get_text_length (GTK_ENTRY(info->custom_entry)) == 0)
-
         gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, FALSE);
     else
         gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
@@ -701,6 +688,16 @@ csv_export_assistant_finish_page_prepare (GtkAssistant *assistant,
     gtk_label_set_text (GTK_LABEL(info->finish_label), text);
     g_free (text);
 
+    /* Test if the filename exists */
+    if (g_file_test (info->file_name, G_FILE_TEST_EXISTS))
+    {
+        const char *format = _("The file %s already exists. "
+                               "Are you sure you want to overwrite it?");
+
+        /* if user says cancel, we should go back a page */
+        if (!gnc_verify_dialog (GTK_WINDOW (assistant), FALSE, format, info->file_name))
+            gtk_assistant_previous_page (assistant);
+    }
     /* Enable the Assistant Buttons */
     gtk_assistant_set_page_complete (assistant, page, TRUE);
 }
@@ -921,15 +918,9 @@ csv_export_assistant_create (CsvExportInfo *info)
     /* File chooser Page */
     info->file_page = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object(builder, "file_page"));
     info->file_chooser = gtk_file_chooser_widget_new (GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE);
-    button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_OK"));
-    gtk_widget_set_size_request (button, 100, -1);
-    gtk_widget_show (button);
-    h_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0);
-    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (h_box), TRUE);
-    gtk_box_pack_start(GTK_BOX(h_box), button, FALSE, FALSE, 0);
-    gtk_file_chooser_set_extra_widget (GTK_FILE_CHOOSER(info->file_chooser), h_box);
-    g_signal_connect (G_OBJECT(button), "clicked",
-                      G_CALLBACK(csv_export_file_chooser_confirm_cb), info);
+
+    g_signal_connect (G_OBJECT(info->file_chooser), "selection-changed",
+                      G_CALLBACK(csv_export_file_chooser_selection_changed_cb), info);
 
     box = GTK_WIDGET(gtk_builder_get_object (builder, "file_page"));
     gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), info->file_chooser, TRUE, TRUE, 6);

commit e57d4278e8ed6fa6f29db81cc8b6f1e609c54979
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Tue Nov 20 21:13:39 2018 +0100

    Bug 760825 - On duplicating a bill, the entry dates should be set to the bill date, not to the current date - followup
    
    Use neutral time on entry post dates instead of canonical time

diff --git a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
index 4f2505b..adb7e26 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
@@ -310,7 +310,7 @@ set_gncEntry_date(gpointer data, gpointer user_data)
     time64 new_date = *(time64*) user_data;
     //g_warning("Modifying date for entry with desc=\"%s\"", gncEntryGetDescription(entry));
 
-    gncEntrySetDate(entry, time64CanonicalDayTime (new_date));
+    gncEntrySetDate(entry, gnc_time64_get_day_neutral (new_date));
     /*gncEntrySetDateEntered(entry, *new_date); - don't modify this
      * because apparently it defines the ordering of the entries,
      * which we don't want to change. */
@@ -2756,9 +2756,9 @@ InvoiceWindow * gnc_ui_invoice_duplicate (GtkWindow *parent, GncInvoice *old_inv
 
     // Modify the date to today
     if (new_date)
-        entry_date = time64CanonicalDayTime (gdate_to_time64 (*new_date));
+        entry_date = gnc_time64_get_day_neutral (gdate_to_time64 (*new_date));
     else
-        entry_date = time64CanonicalDayTime (gnc_time (NULL));
+        entry_date = gnc_time64_get_day_neutral (gnc_time (NULL));
     gncInvoiceSetDateOpened(new_invoice, entry_date);
 
     // Also modify the date of all entries to today

commit 13f6c4d6d7e7e20acc74b16045510db70ce7f519
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Tue Nov 20 21:12:32 2018 +0100

    Introduce and use gnc_time64_get_day_neutral
    
    This function complements gnc_time64_get_day_begin/end. There was
    time64CanonicalDayTime but this returned noon of the given day, where we
    want 10:59am in most cases. I haven't changed time64CanonicalDayTime
    directly as that may break assumptions in other parts of the code.
    Instead I have created a new function that can be gradually introduced.

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-date.cpp b/libgnucash/engine/gnc-date.cpp
index fd394b3..756d12c 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-date.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-date.cpp
@@ -1244,6 +1244,15 @@ gnc_tm_get_day_start (struct tm *tm, time64 time_val)
 }
 
 static void
+gnc_tm_get_day_neutral (struct tm *tm, time64 time_val)
+{
+    /* Get the equivalent time structure */
+    if (!gnc_localtime_r(&time_val, tm))
+        return;
+    gnc_tm_set_day_neutral(tm);
+}
+
+static void
 gnc_tm_get_day_end (struct tm *tm, time64 time_val)
 {
     /* Get the equivalent time structure */
@@ -1264,6 +1273,17 @@ gnc_time64_get_day_start (time64 time_val)
 }
 
 time64
+gnc_time64_get_day_neutral (time64 time_val)
+{
+    struct tm tm;
+    time64 new_time;
+
+    gnc_tm_get_day_neutral(&tm, time_val);
+    new_time = gnc_mktime(&tm);
+    return new_time;
+}
+
+time64
 gnc_time64_get_day_end (time64 time_val)
 {
     struct tm tm;
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-date.h b/libgnucash/engine/gnc-date.h
index b3dc51e..aed8d0a 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-date.h
+++ b/libgnucash/engine/gnc-date.h
@@ -524,6 +524,20 @@ void gnc_tm_set_day_start (struct tm *tm)
     tm->tm_sec = 0;
 }
 
+/** The gnc_tm_set_day_neutral() inline routine will set the appropriate
+ *  fields in the struct tm to indicate 10:59am of that day.  This
+ *  routine assumes that the contents of the data structure is already
+ *  in normalized form.*/
+static inline
+void gnc_tm_set_day_neutral (struct tm *tm)
+{
+    /* First second of the day */
+    g_return_if_fail (tm != NULL);
+    tm->tm_hour = 10;
+    tm->tm_min = 59;
+    tm->tm_sec = 0;
+}
+
 /** The gnc_tm_set_day_middle() inline routine will set the appropriate
  *  fields in the struct tm to indicate noon of that day.  This
  *  routine assumes that the contents of the data structure is already
@@ -553,9 +567,13 @@ void gnc_tm_set_day_end (struct tm *tm)
 }
 
 /** The gnc_time64_get_day_start() routine will take the given time in
- *  seconds and adjust it to the last second of that day. */
+ *  seconds and adjust it to the first second of that day. */
 time64 gnc_time64_get_day_start(time64 time_val);
 
+/** The gnc_time64_get_day_netural() routine will take the given time in
+ *  seconds and adjust it to 10:59am of that day. */
+time64 gnc_time64_get_day_neutral(time64 time_val);
+
 /** The gnc_time64_get_day_end() routine will take the given time in
  *  seconds and adjust it to the last second of that day. */
 time64 gnc_time64_get_day_end(time64 time_val);

commit 11af81b51b46e02b9da12bbf583426c63e828ba4
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Tue Nov 20 18:55:09 2018 +0100

    Bug 789674 - Close Book tool regression

diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c
index 8cec934..b67b4b6 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c
@@ -103,13 +103,7 @@ find_or_create_txn(struct CloseAccountsCB* cacb, gnc_commodity* cmdty)
         txn->txn = xaccMallocTransaction(cacb->cbw->book);
         xaccTransBeginEdit(txn->txn);
         xaccTransSetDateEnteredSecs(txn->txn, gnc_time (NULL));
-
-        /* Watch out: The book-closing txn currently assume that their
-        posted-date is the end date plus 12 hours, so that the closing txn can
-        be distinguished from normal txns of the last day. This is the only
-        case within GnuCash where the PostedDate is a different time-of-day
-        that what the GDate normally says as a normalized date. */
-        xaccTransSetDatePostedSecs(txn->txn, cacb->cbw->close_date);
+        xaccTransSetDatePostedSecsNormalized(txn->txn, cacb->cbw->close_date);
 
         xaccTransSetDescription(txn->txn, cacb->cbw->desc);
         xaccTransSetCurrency(txn->txn, cmdty);
@@ -142,7 +136,7 @@ static void close_accounts_cb(Account *a, gpointer data)
     if (cacb->acct_type != xaccAccountGetType(a))
         return;
 
-    bal = xaccAccountGetBalanceAsOfDate(a, cacb->cbw->close_date + 1);
+    bal = xaccAccountGetBalanceAsOfDate(a, gnc_time64_get_day_end (cacb->cbw->close_date));
     if (gnc_numeric_zero_p(bal))
         return;
 
@@ -289,7 +283,6 @@ gnc_book_close_response_cb(GtkDialog *dialog, gint response, GtkDialog *unused)
         break;
     case GTK_RESPONSE_OK:
         cbw->close_date = gnc_date_edit_get_date(GNC_DATE_EDIT(cbw->close_date_widget));
-        cbw->close_date += (3600 * 12);  /* Add 12 hours to the timestamp */
         cbw->desc = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(cbw->desc_widget));
 
         income_acct = gnc_account_sel_get_account(GNC_ACCOUNT_SEL(cbw->income_acct_widget));
diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index f9edab7..355ccb0 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -1886,6 +1886,14 @@ xaccTransOrder_num_action (const Transaction *ta, const char *actna,
     if (ta->date_posted != tb->date_posted)
         return (ta->date_posted > tb->date_posted) - (ta->date_posted < tb->date_posted);
 
+    /* Always sort closing transactions after normal transactions */
+    {
+        gboolean ta_is_closing = xaccTransGetIsClosingTxn (ta);
+        gboolean tb_is_closing = xaccTransGetIsClosingTxn (tb);
+        if (ta_is_closing != tb_is_closing)
+            return (ta_is_closing - tb_is_closing);
+    }
+
     /* otherwise, sort on number string */
     if (actna && actnb) /* split action string, if not NULL */
     {

commit 370562970eefc2e6b314708e11b3ce8bd357dc19
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sun Nov 18 17:28:30 2018 +0100

    Fix travis failure due to changed option name

diff --git a/gnucash/report/business-reports/test/test-invoice.scm b/gnucash/report/business-reports/test/test-invoice.scm
index ba37588..17db4d1 100644
--- a/gnucash/report/business-reports/test/test-invoice.scm
+++ b/gnucash/report/business-reports/test/test-invoice.scm
@@ -201,7 +201,7 @@
          (lambda (disp-col-name)
            (set-option! options "Display" disp-col-name setting))
          '("My Company" "My Company ID" "Due Date"
-           "Individual Taxes" "Totals" "Subtotal" "References"
+           "Use Detailed Tax Summary" "Totals" "Subtotal" "References"
            "Billing Terms" "Billing ID" "Invoice Notes"
            "Payments" "Job Details"))
         options))

commit cd04e805e338aeed72195ce2fdbf4c003734a2a1
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sun Nov 18 17:23:14 2018 +0100

    Bug 796919 - Leading '+' character not accepted in amount when value surrounded by quotes
    
    Use a variant of xaccParseAmount that allows to ignore the locale's positive_sign character
    or the + sign if locale doesn't define a positive_sign character.
    
    In a future redesign it would probably be better to replace use
    of xaccParseAmount with some variant of the gnc-expression-parser
    but that would require more that a few tweaks to get right.

diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
index c989ae8..874d218 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp
@@ -72,7 +72,7 @@ GncNumeric parse_amount_price (const std::string &str, int currency_format)
     {
     case 0:
         /* Currency locale */
-        if (!(xaccParseAmount (str_no_symbols.c_str(), TRUE, &val, &endptr)))
+        if (!(xaccParseAmountPosSign (str_no_symbols.c_str(), TRUE, &val, &endptr, TRUE)))
             throw std::invalid_argument (_("Value can't be parsed into a number using the selected currency format."));
         break;
     case 1:
diff --git a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
index 7e0a35f..25ec7b7 100644
--- a/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
+++ b/gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp
@@ -120,7 +120,7 @@ GncNumeric parse_amount (const std::string &str, int currency_format)
     {
     case 0:
         /* Currency locale */
-        if (!(xaccParseAmount (str_no_symbols.c_str(), TRUE, &val, &endptr)))
+        if (!(xaccParseAmountPosSign (str_no_symbols.c_str(), TRUE, &val, &endptr, TRUE)))
             throw std::invalid_argument (_("Value can't be parsed into a number using the selected currency format."));
         break;
     case 1:
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
index 8936fa4..1c5f78d 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c
@@ -1986,11 +1986,20 @@ gboolean
 xaccParseAmount (const char * in_str, gboolean monetary, gnc_numeric *result,
                  char **endstr)
 {
+    return xaccParseAmountPosSign (in_str, monetary, result, endstr, FALSE);
+}
+
+gboolean
+xaccParseAmountPosSign (const char * in_str, gboolean monetary, gnc_numeric *result,
+                        char **endstr, gboolean skip)
+{
     struct lconv *lc = gnc_localeconv();
 
     gunichar negative_sign;
     gunichar decimal_point;
     gunichar group_separator;
+    gchar *ignore = NULL;
+    char *plus_sign = "+";
     char *group;
 
     negative_sign = g_utf8_get_char(lc->negative_sign);
@@ -2007,8 +2016,18 @@ xaccParseAmount (const char * in_str, gboolean monetary, gnc_numeric *result,
         group = lc->grouping;
     }
 
+    if (skip)
+    {
+        /* We want the locale's positive sign to be ignored.
+        * If the locale doesn't specify one, we assume "+" as
+        * an optional positive sign and ignore that */
+        ignore = lc->positive_sign;
+        if (!ignore || !*ignore)
+            ignore = plus_sign;
+    }
+
     return xaccParseAmountExtended(in_str, monetary, negative_sign, decimal_point,
-                                   group_separator, group, NULL, result, endstr);
+                                   group_separator, group, ignore, result, endstr);
 }
 
 /* Note: xaccParseAmountExtended causes test-print-parse-amount
diff --git a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.h b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.h
index 884bdc6..03e8893 100644
--- a/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.h
+++ b/libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.h
@@ -322,6 +322,19 @@ gboolean xaccParseAmount (const char * in_str, gboolean monetary,
                           gnc_numeric *result, char **endstr);
 
 /*
+ * xaccParseAmountPosSign is just like xaccParseAmount except the
+ * caller can choose whether the locale's postive sign (or in absense
+ * the '+') character is ignored. Setting skip to TRUE will cause
+ * the function to ignore any positive sign. Setting it to FALSE,
+ * and positive signs will be treated as unrecognized characters.
+ * xaccParseAmount will run as if skip is FALSE for compatibility
+ * reasons (gnc-expression-parser depends on this behaviour).
+ */
+gboolean
+xaccParseAmountPosSign (const char * in_str, gboolean monetary, gnc_numeric *result,
+                        char **endstr, gboolean skip);
+
+/*
  * xaccParseAmountExtended is just like xaccParseAmount except the
  * caller must provide all the locale-specific information.
  *

commit f13d21b9738e591f061dd31e291b42c20cdc68be
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sun Nov 18 15:38:59 2018 +0100

    Bug 498072 - GnuCash show taxes on invoice when individual taxes is not checked
    
    Use more descriptive option name and tool tip as proposed in the bug.

diff --git a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
index 5556628..e3f78b2 100644
--- a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
+++ b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
@@ -316,8 +316,8 @@ for styling the invoice. Please see the exported report for the CSS class names.
 
   (gnc:register-inv-option
    (gnc:make-simple-boolean-option
-    (N_ "Display") (N_ "Individual Taxes")
-    "o" (N_ "Display all the individual taxes?") #f))
+    (N_ "Display") (N_ "Use Detailed Tax Summary")
+    "o" (N_ "Display all tax categories separately (one per line) instead of one single tax line.?") #f))
 
   (gnc:register-inv-option (gnc:make-internal-option "Display" "Totals" #t))
 
@@ -415,7 +415,7 @@ for styling the invoice. Please see the exported report for the CSS class names.
      (gnc:lookup-option options section name)))
 
   (let ((show-payments (opt-val "Display" "Payments"))
-        (display-all-taxes (opt-val "Display" "Individual Taxes"))
+        (display-all-taxes (opt-val "Display" "Use Detailed Tax Summary"))
         (display-subtotal? (opt-val "Display" "Subtotal"))
         (lot (gncInvoiceGetPostedLot invoice))
         (txn (gncInvoiceGetPostedTxn invoice))
diff --git a/libgnucash/app-utils/options.scm b/libgnucash/app-utils/options.scm
index 0568edd..04dbd95 100644
--- a/libgnucash/app-utils/options.scm
+++ b/libgnucash/app-utils/options.scm
@@ -1723,6 +1723,7 @@
                                         "Void Transactions?" (cons "Filter" "Void Transactions")
                                         "Void Transactions" (cons "Filter" "Void Transactions")
                                         "Account Substring" (cons "Filter" "Account Name Filter")
+                                        "Individual Taxes" (cons "#f" "Use Detailed Tax Summary") ;invoice.scm, renamed November 2018
                                         ))
                        (name-match (member name new-names-list)))
 

commit ae862e6aa5788a13b315b7c9751a001a94f70751
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sun Nov 18 15:04:04 2018 +0100

    Bug 760825 - On duplicating a bill, the entry dates should be set to the bill date, not to the current date

diff --git a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
index 8d1c943..4f2505b 100644
--- a/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
+++ b/gnucash/gnome/dialog-invoice.c
@@ -303,6 +303,19 @@ set_gncEntry_switch_type (gpointer data, gpointer user_data)
     gncEntrySetQuantity (entry, gnc_numeric_neg (gncEntryGetQuantity (entry)));
 }
 
+static void
+set_gncEntry_date(gpointer data, gpointer user_data)
+{
+    GncEntry *entry = data;
+    time64 new_date = *(time64*) user_data;
+    //g_warning("Modifying date for entry with desc=\"%s\"", gncEntryGetDescription(entry));
+
+    gncEntrySetDate(entry, time64CanonicalDayTime (new_date));
+    /*gncEntrySetDateEntered(entry, *new_date); - don't modify this
+     * because apparently it defines the ordering of the entries,
+     * which we don't want to change. */
+}
+
 static void gnc_ui_to_invoice (InvoiceWindow *iw, GncInvoice *invoice)
 {
     GtkTextBuffer* text_buffer;
@@ -332,6 +345,8 @@ static void gnc_ui_to_invoice (InvoiceWindow *iw, GncInvoice *invoice)
                                      gnc_amount_edit_get_amount
                                      (GNC_AMOUNT_EDIT (iw->to_charge_edit)));
 
+    time = gnc_date_edit_get_date (GNC_DATE_EDIT (iw->opened_date));
+
     /* Only set these values for NEW/MOD INVOICE types */
     if (iw->dialog_type != EDIT_INVOICE)
     {
@@ -341,7 +356,6 @@ static void gnc_ui_to_invoice (InvoiceWindow *iw, GncInvoice *invoice)
                                 (GTK_EDITABLE (iw->billing_id_entry), 0, -1));
         gncInvoiceSetTerms (invoice, iw->terms);
 
-        time = gnc_date_edit_get_date (GNC_DATE_EDIT (iw->opened_date));
         gncInvoiceSetDateOpened (invoice, time);
 
         gnc_owner_get_owner (iw->owner_choice, &(iw->owner));
@@ -366,7 +380,16 @@ static void gnc_ui_to_invoice (InvoiceWindow *iw, GncInvoice *invoice)
 
     /* Document type can only be modified for a new or duplicated invoice/credit note */
     if (iw->dialog_type == NEW_INVOICE || iw->dialog_type == DUP_INVOICE)
+    {
+        /* Update the entry dates to match the invoice date. This only really
+         * should happen for a duplicate invoice. However as a new invoice has
+         * no entries we can run this unconditionally. */
+        g_list_foreach(gncInvoiceGetEntries(invoice),
+                    &set_gncEntry_date, &time);
+
+
         gncInvoiceSetIsCreditNote (invoice, iw->is_credit_note);
+    }
 
     /* If the document type changed on a duplicated invoice,
      * its entries should be updated
@@ -2703,25 +2726,12 @@ gnc_ui_invoice_modify (GtkWindow *parent, GncInvoice *invoice)
     return iw;
 }
 
-static void
-set_gncEntry_date(gpointer data, gpointer user_data)
-{
-    GncEntry *entry = data;
-    const GDate* new_date = user_data;
-    //g_warning("Modifying date for entry with desc=\"%s\"", gncEntryGetDescription(entry));
-
-    gncEntrySetDateGDate(entry, new_date);
-    /*gncEntrySetDateEntered(entry, *new_date); - don't modify this
-     * because apparently it defines the ordering of the entries,
-     * which we don't want to change. */
-}
-
 
 InvoiceWindow * gnc_ui_invoice_duplicate (GtkWindow *parent, GncInvoice *old_invoice, gboolean open_properties, const GDate *new_date)
 {
     InvoiceWindow *iw = NULL;
     GncInvoice *new_invoice = NULL;
-    GDate new_date_gdate;
+    time64 entry_date;
 
     g_assert(old_invoice);
 
@@ -2746,21 +2756,15 @@ InvoiceWindow * gnc_ui_invoice_duplicate (GtkWindow *parent, GncInvoice *old_inv
 
     // Modify the date to today
     if (new_date)
-    {
-        new_date_gdate = *new_date;
-    }
+        entry_date = time64CanonicalDayTime (gdate_to_time64 (*new_date));
     else
-    {
-        GDate *tmp = gnc_g_date_new_today();
-        new_date_gdate = *tmp;
-        g_date_free(tmp);
-    }
-    gncInvoiceSetDateOpenedGDate(new_invoice, &new_date_gdate);
+        entry_date = time64CanonicalDayTime (gnc_time (NULL));
+    gncInvoiceSetDateOpened(new_invoice, entry_date);
 
     // Also modify the date of all entries to today
     //g_warning("We have %d entries", g_list_length(gncInvoiceGetEntries(new_invoice)));
     g_list_foreach(gncInvoiceGetEntries(new_invoice),
-                   &set_gncEntry_date, &new_date_gdate);
+                   &set_gncEntry_date, &entry_date);
 
 
     if (open_properties)

commit eecc013724075656cc9bfcb7bca8cbb7511f777d
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Wed Nov 7 09:14:43 2018 +0000

    Allow the text options widget to use all remaining space
    
    The text option widget used for report options has only about 3 lines
    visible currently and will not use any available space in the dialogue.
    
    Change the packing for this widget to expand and fill the remaining
    dialogue space. If there are more than one text option widget on a page
    then the available space will be shared equally.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
index 915bd6c..66c0a1e 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
@@ -1759,7 +1759,12 @@ gnc_option_set_ui_widget(GNCOption *option,
         GtkWidget *eventbox = gtk_event_box_new();
 
         gtk_container_add (GTK_CONTAINER (eventbox), enclosing);
-        gtk_box_pack_start (page_box, eventbox, FALSE, FALSE, 0);
+
+        /* Allow the text widget to expand and fill remaining space */
+        if (g_strcmp0 (type, "text") == 0)
+            gtk_box_pack_start (page_box, eventbox, TRUE, TRUE, 0);
+        else
+            gtk_box_pack_start (page_box, eventbox, FALSE, FALSE, 0);
 
         gtk_widget_set_tooltip_text (eventbox, documentation);
     }

commit 3cc05792ca7acf67943cb2b53619b5f920b448a4
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Sat Nov 3 10:51:12 2018 +0000

    Bug 796806 - Crash after OFX import if line item dragged
    
    Prevent the import rows being dragged to a different order.

diff --git a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
index 63d9e4a..214ce8b 100644
--- a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
+++ b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
@@ -476,6 +476,9 @@ gnc_gen_trans_init_view (GNCImportMainMatcher *info,
     gtk_tree_view_set_model(view, GTK_TREE_MODEL(store));
     g_object_unref(store);
 
+    /* prevent the rows being dragged to a different order */
+    gtk_tree_view_set_reorderable (view, FALSE);
+
     /* Add the columns *
      * (keep the line break below to avoid a translator comment) */
     add_text_column(view,

commit 10377c51e256ac874ee056d984b9430fb17e3dbd
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Wed Oct 31 10:30:40 2018 +0000

    Remove some white space/tabs from gnc_tree_view_account.c

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
index ea50fd2..0d0d64b 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
@@ -60,7 +60,8 @@ static QofLogModule log_module = GNC_MOD_GUI;
 static void gnc_tree_view_account_class_init (GncTreeViewAccountClass *klass);
 static void gnc_tree_view_account_init (GncTreeViewAccount *view);
 static void gnc_tree_view_account_finalize (GObject *object);
-static gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column, const gchar *key, GtkTreeIter *iter, gpointer search_data);
+static gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column,
+        const gchar *key, GtkTreeIter *iter, gpointer search_data);
 
 static void gtva_update_column_names (GncTreeView *view);
 static void gtva_currency_changed_cb (void);
@@ -86,7 +87,8 @@ static void acc_color_data_func (GtkTreeViewColumn *col,
                                  GtkTreeIter       *iter,
                                  gpointer           view);
 
-static void gnc_tree_view_account_color_update (gpointer gsettings, gchar *key, gpointer user_data);
+static void gnc_tree_view_account_color_update (gpointer gsettings,
+         gchar *key, gpointer user_data);
 
 
 typedef struct GncTreeViewAccountPrivate
@@ -930,7 +932,7 @@ gnc_tree_view_account_new_with_root (Account *root, gboolean show_root)
 
     gnc_tree_view_add_toggle_column(view, _("Placeholder"),
                                     /* Translators: This string has a context prefix; the translation
-                                    	must only contain the part after the | character. */
+                                        must only contain the part after the | character. */
                                     Q_("Column letter for 'Placeholder'|P"),
                                     "placeholder",
                                     GNC_TREE_MODEL_ACCOUNT_COL_PLACEHOLDER,
@@ -993,10 +995,10 @@ gnc_tree_view_account_new (gboolean show_root)
 /*                   Auxiliary Functions                    */
 /************************************************************/
 
-#define debug_path(fn, path) {				\
+#define debug_path(fn, path) {              \
     gchar *path_string = gtk_tree_path_to_string(path); \
-    fn("tree path %s", path_string);			\
-    g_free(path_string);				\
+    fn("tree path %s", path_string);            \
+    g_free(path_string);                \
   }
 
 static GtkTreePath *
@@ -1778,10 +1780,10 @@ gtva_currency_changed_cb (void)
  */
 static void
 account_cell_property_data_func (GtkTreeViewColumn *tree_column,
-				 GtkCellRenderer *cell,
-				 GtkTreeModel *s_model,
-				 GtkTreeIter *s_iter,
-				 gpointer key)
+                 GtkCellRenderer *cell,
+                 GtkTreeModel *s_model,
+                 GtkTreeIter *s_iter,
+                 gpointer key)
 {
     GncTreeViewAccount *view;
     Account *account;
@@ -1789,11 +1791,9 @@ account_cell_property_data_func (GtkTreeViewColumn *tree_column,
 
     g_return_if_fail (GTK_IS_TREE_MODEL_SORT (s_model));
     account = gnc_tree_view_account_get_account_from_iter(s_model, s_iter);
-    qof_instance_get (QOF_INSTANCE (account),
-		      key, &string,
-		      NULL);
+    qof_instance_get (QOF_INSTANCE (account), key, &string, NULL);
     if (string == NULL)
-	string = "";
+        string = "";
 
     g_object_set (G_OBJECT (cell), "text", string, "xalign", 0.0, NULL);
 
@@ -2270,15 +2270,12 @@ account_filter_dialog_create(AccountFilterDialog *fd, GncPluginPage *page)
     g_signal_connect(renderer, "toggled",
                      G_CALLBACK(gppat_filter_visible_toggled_cb), fd);
 
-    gtk_tree_view_insert_column_with_data_func
-    (view,
-     -1, NULL, renderer,
-     gppat_filter_visible_set_func, fd, NULL);
+    gtk_tree_view_insert_column_with_data_func (view, -1, NULL, renderer,
+                     gppat_filter_visible_set_func, fd, NULL);
 
-    gtk_tree_view_insert_column_with_attributes
-    (view,
-     -1, _("Account Types"), gtk_cell_renderer_text_new(),
-     "text", GNC_TREE_MODEL_ACCOUNT_TYPES_COL_NAME, NULL);
+    gtk_tree_view_insert_column_with_attributes (view,
+            -1, _("Account Types"), gtk_cell_renderer_text_new(),
+            "text", GNC_TREE_MODEL_ACCOUNT_TYPES_COL_NAME, NULL);
 
     /* Wire up the rest of the callbacks */
     gtk_builder_connect_signals(builder, fd);
@@ -2643,7 +2640,9 @@ gnc_tree_view_account_set_notes_edited(GncTreeViewAccount *view,
     gtva_set_column_editor(view, priv->notes_column, edited_cb);
 }
 
-static gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column, const gchar *key, GtkTreeIter *iter, gpointer search_data)
+static
+gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column,
+        const gchar *key, GtkTreeIter *iter, gpointer search_data)
 {
     gchar *normalized_key;
     gchar *case_normalized_key = NULL;
@@ -2703,11 +2702,13 @@ static gboolean gnc_tree_view_search_compare (GtkTreeModel *model, gint column,
 void gnc_tree_view_account_set_editing_started_cb(GncTreeViewAccount *view,
     GFunc editing_started_cb, gpointer editing_cb_data)
 {
-    gnc_tree_view_set_editing_started_cb (GNC_TREE_VIEW(view), editing_started_cb, editing_cb_data);
+    gnc_tree_view_set_editing_started_cb (GNC_TREE_VIEW(view),
+            editing_started_cb, editing_cb_data);
 }
 
 void gnc_tree_view_account_set_editing_finished_cb(GncTreeViewAccount *view,
     GFunc editing_finished_cb, gpointer editing_cb_data)
 {
-    gnc_tree_view_set_editing_finished_cb (GNC_TREE_VIEW(view), editing_finished_cb, editing_cb_data);
+    gnc_tree_view_set_editing_finished_cb (GNC_TREE_VIEW(view),
+            editing_finished_cb, editing_cb_data);
 }

commit 916e7efd5594ab76cab2b2eef32245f320aa43b7
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Wed Oct 31 10:27:01 2018 +0000

    Bug 788332 - Last Reconcile Date column sorts by day of month not date
    
    The Reconcile date column was being sorted by string instead of date
    value. Added a sort function for ReconciledLastDate and use that for
    the tree view column.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
index f5e5676..ea50fd2 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
@@ -299,6 +299,31 @@ sort_cb_setup (GtkTreeModel *f_model,
 }
 
 static gint
+sort_by_last_reconcile_date (GtkTreeModel *f_model,
+                             GtkTreeIter *f_iter1,
+                             GtkTreeIter *f_iter2,
+                             gpointer user_data)
+{
+    const Account *account1, *account2;
+    time64 account1_date, account2_date;
+
+    sort_cb_setup (f_model, f_iter1, f_iter2, &account1, &account2);
+
+    if (!xaccAccountGetReconcileLastDate (account1, &account1_date))
+        account1_date = 0;
+
+    if (!xaccAccountGetReconcileLastDate (account2, &account2_date))
+        account2_date = 0;
+
+    if (account1_date < account2_date)
+        return -1;
+    else if (account1_date > account2_date)
+        return 1;
+    else
+        return xaccAccountOrder (account1, account2);
+}
+
+static gint
 sort_by_string (GtkTreeModel *f_model,
                 GtkTreeIter *f_iter1,
                 GtkTreeIter *f_iter2,
@@ -834,7 +859,7 @@ gnc_tree_view_account_new_with_root (Account *root, gboolean show_root)
                                   "Last Reconcile Date",
                                   GNC_TREE_MODEL_ACCOUNT_COL_RECONCILED_DATE,
                                   GNC_TREE_VIEW_COLUMN_VISIBLE_ALWAYS,
-                                  sort_by_string);
+                                  sort_by_last_reconcile_date);
 
     gnc_tree_view_add_numeric_column(view, _("Future Minimum"), "future_min",
                                      SAMPLE_ACCOUNT_VALUE,

commit a9e0f4a7218ebe2c8604c1e484fd5e68f2572518
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Wed Oct 31 10:21:18 2018 +0000

    Bug 793156 - Incorrect date sort order in Generic import matcher window
    
    The date column was being sorted by string as opposed to date value.
    Added an INT64 value to the model store to hold the time64 value and
    use that for sorting the tree view date column.

diff --git a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
index 00fe751..63d9e4a 100644
--- a/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
+++ b/gnucash/import-export/import-main-matcher.c
@@ -68,7 +68,8 @@ struct _main_matcher_info
 
 enum downloaded_cols
 {
-    DOWNLOADED_COL_DATE = 0,
+    DOWNLOADED_COL_DATE_TXT = 0,
+    DOWNLOADED_COL_DATE_INT64,
     DOWNLOADED_COL_ACCOUNT,
     DOWNLOADED_COL_AMOUNT,
     DOWNLOADED_COL_DESCRIPTION,
@@ -418,7 +419,13 @@ add_text_column(GtkTreeView *view, const gchar *title, int col_num)
               "text", col_num,
               "background", DOWNLOADED_COL_COLOR,
               NULL);
-    gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, col_num);
+
+    // If date column, use the time64 value for the sorting.
+    if (col_num == DOWNLOADED_COL_DATE_TXT)
+        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, DOWNLOADED_COL_DATE_INT64);
+    else
+        gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, col_num);
+
     g_object_set(G_OBJECT(column),
                  "reorderable", TRUE,
                  "resizable", TRUE,
@@ -461,8 +468,8 @@ gnc_gen_trans_init_view (GNCImportMainMatcher *info,
     GtkTreeSelection *selection;
 
     view = info->view;
-    store = gtk_list_store_new(NUM_DOWNLOADED_COLS,
-                               G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING,
+    store = gtk_list_store_new(NUM_DOWNLOADED_COLS, G_TYPE_STRING,
+                               G_TYPE_INT64, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING,
                                G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN,
                                G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_STRING,
                                GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_STRING);
@@ -472,7 +479,7 @@ gnc_gen_trans_init_view (GNCImportMainMatcher *info,
     /* Add the columns *
      * (keep the line break below to avoid a translator comment) */
     add_text_column(view,
-                    _("Date"), DOWNLOADED_COL_DATE);
+                    _("Date"), DOWNLOADED_COL_DATE_TXT);
     column = add_text_column(view, _("Account"), DOWNLOADED_COL_ACCOUNT);
     gtk_tree_view_column_set_visible(column, show_account);
     add_text_column(view, _("Amount"), DOWNLOADED_COL_AMOUNT);
@@ -702,6 +709,7 @@ refresh_model_row (GNCImportMainMatcher *gui,
     gchar *int_required_class, *int_prob_required_class, *int_not_required_class;
     gchar *class_extension = NULL;
     Split *split;
+    time64 date;
     g_assert (gui);
     g_assert (model);
     g_assert (info);
@@ -724,8 +732,10 @@ refresh_model_row (GNCImportMainMatcher *gui,
     gtk_list_store_set(store, iter, DOWNLOADED_COL_ACCOUNT, ro_text, -1);
 
     /*Date*/
-    text = qof_print_date ( xaccTransGetDate( gnc_import_TransInfo_get_trans(info) ) );
-    gtk_list_store_set(store, iter, DOWNLOADED_COL_DATE, text, -1);
+    date = xaccTransGetDate (gnc_import_TransInfo_get_trans(info));
+    text = qof_print_date (date);
+    gtk_list_store_set(store, iter, DOWNLOADED_COL_DATE_TXT, text, -1);
+    gtk_list_store_set(store, iter, DOWNLOADED_COL_DATE_INT64, date, -1);
     g_free(text);
 
     /*Amount*/

commit d458e13a7f41a4f0e00d46d26bac363995a1df08
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Thu Nov 15 14:01:27 2018 +0000

    Remove KVP for assoc_uri when passed an empty string
    
    Change xaccTransSetAssociation so if an empty string is passed the KVP
    entry is removed instead of leaving an empty stub.

diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index 22d96db..f9edab7 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -2137,12 +2137,17 @@ xaccTransSetDescription (Transaction *trans, const char *desc)
 void
 xaccTransSetAssociation (Transaction *trans, const char *assoc)
 {
-    GValue v = G_VALUE_INIT;
     if (!trans || !assoc) return;
-    g_value_init (&v, G_TYPE_STRING);
-    g_value_set_string (&v, assoc);
     xaccTransBeginEdit(trans);
-    qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE (trans), &v, 1, assoc_uri_str);
+    if (g_strcmp0 (assoc, "") == 0)
+        qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE (trans), NULL, 1, assoc_uri_str);
+    else
+    {
+        GValue v = G_VALUE_INIT;
+        g_value_init (&v, G_TYPE_STRING);
+        g_value_set_string (&v, assoc);
+        qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE (trans), &v, 1, assoc_uri_str);
+    }
     qof_instance_set_dirty(QOF_INSTANCE(trans));
     xaccTransCommitEdit(trans);
 }

commit dfdafc71851fd4f1763ff4b49931e1de9109d12d
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Tue Oct 30 11:20:45 2018 +0000

    Bug 796915 - Update Account colour background
    
    The account tree view background colour does not update straight away
    with the preference option so add gnc_tree_view_account_refilter to the
    colour change call back to force a refresh.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
index c1cac82..f5e5676 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c
@@ -657,6 +657,9 @@ gnc_tree_view_account_color_update (gpointer gsettings, gchar *key, gpointer use
     priv = GNC_TREE_VIEW_ACCOUNT_GET_PRIVATE(view);
     if (g_strcmp0 (key, GNC_PREF_ACCOUNT_COLOR) == 0)
         priv->show_account_color = gnc_prefs_get_bool(GNC_PREFS_GROUP_GENERAL, key);
+
+    // do a refilter so the tree view background color gets updated
+    gnc_tree_view_account_refilter (view);
 }
 
 /** Add the account color background data function to the GncTreeViewAccount column to

commit 539a27b5ff177a2e8f7d8f46e9fffaf6633e5a60
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 12:58:30 2018 +0100

    Bug 796849 - Load another QIF file causes "that file already loaded" dialog
    
    Clear the gtk entry for the filename in the
    qif_import_load_another_file_cb function.

diff --git a/gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c b/gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
index a8bc00e..4d117a0 100644
--- a/gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
+++ b/gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
@@ -2180,6 +2180,8 @@ gnc_ui_qif_import_load_another_cb(GtkButton * button,
     QIFImportWindow * wind = user_data;
     GtkAssistant *assistant = GTK_ASSISTANT(wind->window);
 
+    gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY(wind->filename_entry), "");
+
     gtk_assistant_set_current_page (assistant, 1);
 }
 

commit 06b2e6bb2f0aa7f99b2da49fecfe2931db4f7408
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 12:24:39 2018 +0100

    Remove white space/tabs from search-owner.c/h
    
    Remove the white space and tabs from search-owner.c/h and adjust format
    to be the same as the other similar search source files.

diff --git a/gnucash/gnome/search-owner.c b/gnucash/gnome/search-owner.c
index a479f2d..d33f693 100644
--- a/gnucash/gnome/search-owner.c
+++ b/gnucash/gnome/search-owner.c
@@ -45,21 +45,21 @@ static gboolean gncs_validate (GNCSearchCoreType *fe);
 static GtkWidget *gncs_get_widget(GNCSearchCoreType *fe);
 static QofQueryPredData* gncs_get_predicate (GNCSearchCoreType *fe);
 
-static void gnc_search_owner_class_init	(GNCSearchOwnerClass *klass);
-static void gnc_search_owner_init	(GNCSearchOwner *gspaper);
-static void gnc_search_owner_finalize	(GObject *obj);
+static void gnc_search_owner_class_init (GNCSearchOwnerClass *klass);
+static void gnc_search_owner_init   (GNCSearchOwner *gspaper);
+static void gnc_search_owner_finalize   (GObject *obj);
 
-#define _PRIVATE(x) (((GNCSearchOwner *)(x))->priv)
+typedef struct _GNCSearchOwnerPrivate GNCSearchOwnerPrivate;
 
 typedef struct _GNCSearchOwnerPrivate
 {
-    GncOwner	owner;
+    GncOwner    owner;
     GtkWindow * parent;
-    GtkWidget *	owner_box;
-    GtkWidget *	owner_choice;
+    GtkWidget * owner_box;
+    GtkWidget * owner_choice;
 } GNCSearchOwnerPrivate;
 
-#define GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(o)  \
+#define _PRIVATE(o)  \
    (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), GNC_TYPE_SEARCH_OWNER, GNCSearchOwnerPrivate))
 
 static GNCSearchCoreTypeClass *parent_class;
@@ -83,13 +83,13 @@ gnc_search_owner_get_type (void)
         GTypeInfo type_info =
         {
             sizeof(GNCSearchOwnerClass),    /* class_size */
-            NULL,   				/* base_init */
-            NULL,				/* base_finalize */
+            NULL,                           /* base_init */
+            NULL,                           /* base_finalize */
             (GClassInitFunc)gnc_search_owner_class_init,
-            NULL,				/* class_finalize */
-            NULL,				/* class_data */
-            sizeof(GNCSearchOwner),		/* */
-            0,				/* n_preallocs */
+            NULL,                           /* class_finalize */
+            NULL,                           /* class_data */
+            sizeof(GNCSearchOwner),         /* */
+            0,                              /* n_preallocs */
             (GInstanceInitFunc)gnc_search_owner_init,
         };
 
@@ -159,7 +159,7 @@ gncs_validate (GNCSearchCoreType *fe)
     g_return_val_if_fail (fi, FALSE);
     g_return_val_if_fail (IS_GNCSEARCH_OWNER (fi), FALSE);
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv = _PRIVATE(fi);
     if (priv->owner.owner.undefined == NULL)
     {
         valid = FALSE;
@@ -177,7 +177,7 @@ owner_changed_cb (GtkWidget *widget, gpointer data)
     GNCSearchOwner *fe = data;
     GNCSearchOwnerPrivate *priv;
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fe);
+    priv = _PRIVATE(fe);
     gnc_owner_get_owner (priv->owner_choice, &(priv->owner));
     return FALSE;
 }
@@ -188,7 +188,7 @@ set_owner_widget (GNCSearchOwner *fe)
     GNCSearchOwnerPrivate *priv;
 
     /* Remove the old choice widget */
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fe);
+    priv = _PRIVATE(fe);
     if (priv->owner_choice)
         gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (priv->owner_box), priv->owner_choice);
 
@@ -215,7 +215,7 @@ type_combo_changed (GtkWidget *widget, GNCSearchOwner *fe)
     type = gnc_combo_box_search_get_active(GTK_COMBO_BOX(widget));
 
     /* If the type changed or if we don't have a type create the owner_choice */
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fe);
+    priv = _PRIVATE(fe);
     if (type != gncOwnerGetType (&(priv->owner)))
     {
         priv->owner.type = type;
@@ -234,7 +234,7 @@ make_type_menu (GNCSearchCoreType *fe)
     GtkComboBox *combo;
     GncOwnerType type;
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv = _PRIVATE(fi);
     type = gncOwnerGetType (&(priv->owner));
 
     combo = GTK_COMBO_BOX(gnc_combo_box_new_search());
@@ -275,7 +275,7 @@ pass_parent (GNCSearchCoreType *fe, gpointer parent)
     g_return_if_fail (fi);
     g_return_if_fail (IS_GNCSEARCH_OWNER (fi));
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv = _PRIVATE(fi);
     priv->parent = GTK_WINDOW(parent);
 }
 
@@ -289,7 +289,7 @@ gncs_get_widget (GNCSearchCoreType *fe)
     g_return_val_if_fail (fi, NULL);
     g_return_val_if_fail (IS_GNCSEARCH_OWNER (fi), NULL);
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv = _PRIVATE(fi);
     box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 3);
     gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (box), FALSE);
 
@@ -325,7 +325,7 @@ static QofQueryPredData* gncs_get_predicate (GNCSearchCoreType *fe)
     g_return_val_if_fail (fi, NULL);
     g_return_val_if_fail (IS_GNCSEARCH_OWNER (fi), NULL);
 
-    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv = _PRIVATE(fi);
     guid = gncOwnerGetGUID (&(priv->owner));
     l = g_list_prepend (l, (gpointer)guid);
 
@@ -342,8 +342,8 @@ static GNCSearchCoreType *gncs_clone(GNCSearchCoreType *fe)
 
     se = gnc_search_owner_new ();
     se->how = fse->how;
-    se_priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(se);
-    fse_priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fse);
+    se_priv = _PRIVATE(se);
+    fse_priv = _PRIVATE(fse);
     gncOwnerCopy (&(fse_priv->owner), &(se_priv->owner));
 
     return (GNCSearchCoreType *)se;
diff --git a/gnucash/gnome/search-owner.h b/gnucash/gnome/search-owner.h
index c2e398f..2b573c3 100644
--- a/gnucash/gnome/search-owner.h
+++ b/gnucash/gnome/search-owner.h
@@ -26,18 +26,18 @@
 #include "qof.h"
 
 #define GNC_TYPE_SEARCH_OWNER             (gnc_search_owner_get_type ())
-#define GNCSEARCH_OWNER(obj)	          G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST(obj, gnc_search_owner_get_type (), GNCSearchOwner)
-#define GNCSEARCH_OWNER_CLASS(klass)	  G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST(klass, gnc_search_owner_get_type (), GNCSearchOwnerClass)
+#define GNCSEARCH_OWNER(obj)              G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST(obj, gnc_search_owner_get_type (), GNCSearchOwner)
+#define GNCSEARCH_OWNER_CLASS(klass)      G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST(klass, gnc_search_owner_get_type (), GNCSearchOwnerClass)
 #define IS_GNCSEARCH_OWNER(obj)           G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE(obj, gnc_search_owner_get_type ())
 
-typedef struct _GNCSearchOwner	GNCSearchOwner;
-typedef struct _GNCSearchOwnerClass	GNCSearchOwnerClass;
+typedef struct _GNCSearchOwner  GNCSearchOwner;
+typedef struct _GNCSearchOwnerClass GNCSearchOwnerClass;
 
 struct _GNCSearchOwner
 {
     GNCSearchCoreType parent;
 
-    QofGuidMatch	how;
+    QofGuidMatch    how;
 };
 
 struct _GNCSearchOwnerClass
@@ -49,8 +49,8 @@ struct _GNCSearchOwnerClass
     /* signals */
 };
 
-GType		gnc_search_owner_get_type	(void);
-GNCSearchOwner	*gnc_search_owner_new	(void);
+GType       gnc_search_owner_get_type   (void);
+GNCSearchOwner  *gnc_search_owner_new   (void);
 
 /* methods */
 

commit 8c03b999ed97e47583a4da0d475239207909224a
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Oct 15 12:37:17 2018 +0100

    Bug 796903 - Crash when searching invoice by Invoice Owner
    
    This was caused by a missing override function pass_parent used to pass
    the parent GtkWindow for the error dialogues.

diff --git a/gnucash/gnome/search-owner.c b/gnucash/gnome/search-owner.c
index 1d63761..a479f2d 100644
--- a/gnucash/gnome/search-owner.c
+++ b/gnucash/gnome/search-owner.c
@@ -40,6 +40,7 @@
 #define d(x)
 
 static GNCSearchCoreType *gncs_clone(GNCSearchCoreType *fe);
+static void pass_parent (GNCSearchCoreType *fe, gpointer parent);
 static gboolean gncs_validate (GNCSearchCoreType *fe);
 static GtkWidget *gncs_get_widget(GNCSearchCoreType *fe);
 static QofQueryPredData* gncs_get_predicate (GNCSearchCoreType *fe);
@@ -53,6 +54,7 @@ static void gnc_search_owner_finalize	(GObject *obj);
 typedef struct _GNCSearchOwnerPrivate
 {
     GncOwner	owner;
+    GtkWindow * parent;
     GtkWidget *	owner_box;
     GtkWidget *	owner_choice;
 } GNCSearchOwnerPrivate;
@@ -112,6 +114,7 @@ gnc_search_owner_class_init (GNCSearchOwnerClass *klass)
 
     /* override methods */
     gnc_search_core_type->validate = gncs_validate;
+    gnc_search_core_type->pass_parent = pass_parent;
     gnc_search_core_type->get_widget = gncs_get_widget;
     gnc_search_core_type->get_predicate = gncs_get_predicate;
     gnc_search_core_type->clone = gncs_clone;
@@ -160,7 +163,7 @@ gncs_validate (GNCSearchCoreType *fe)
     if (priv->owner.owner.undefined == NULL)
     {
         valid = FALSE;
-        gnc_error_dialog (NULL, "%s", _("You have not selected an owner"));
+        gnc_error_dialog (GTK_WINDOW(priv->parent), "%s", _("You have not selected an owner"));
     }
 
     /* XXX */
@@ -263,6 +266,19 @@ make_how_menu (GNCSearchCoreType *fe)
     return GTK_WIDGET(combo);
 }
 
+static void
+pass_parent (GNCSearchCoreType *fe, gpointer parent)
+{
+    GNCSearchOwner *fi = (GNCSearchOwner *)fe;
+    GNCSearchOwnerPrivate *priv;
+
+    g_return_if_fail (fi);
+    g_return_if_fail (IS_GNCSEARCH_OWNER (fi));
+
+    priv = GNC_SEARCH_OWNER_GET_PRIVATE(fi);
+    priv->parent = GTK_WINDOW(parent);
+}
+
 static GtkWidget *
 gncs_get_widget (GNCSearchCoreType *fe)
 {

commit d327ff081974876c039da121e3fe8f31e3e4a2b2
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Oct 15 12:14:32 2018 +0100

    Bug 796842 - Add new employee window may not fit on screen
    
    Added notebook page for the Billing Information like other dialogues

diff --git a/gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade b/gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade
index 80647a4..6cd62bb 100644
--- a/gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade
+++ b/gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
+<!-- Generated with glade 3.20.4 -->
 <interface>
   <requires lib="gtk+" version="3.10"/>
   <object class="GtkDialog" id="employee_dialog">
@@ -591,6 +591,24 @@
                     <property name="position">2</property>
                   </packing>
                 </child>
+              </object>
+            </child>
+            <child type="tab">
+              <object class="GtkLabel" id="label9">
+                <property name="visible">True</property>
+                <property name="can_focus">False</property>
+                <property name="label" translatable="yes">Employee</property>
+                <property name="justify">center</property>
+              </object>
+              <packing>
+                <property name="tab_fill">False</property>
+              </packing>
+            </child>
+            <child>
+              <object class="GtkBox" id="vbox40">
+                <property name="visible">True</property>
+                <property name="can_focus">False</property>
+                <property name="orientation">vertical</property>
                 <child>
                   <object class="GtkFrame" id="frame5">
                     <property name="visible">True</property>
@@ -794,19 +812,22 @@
                   <packing>
                     <property name="expand">False</property>
                     <property name="fill">False</property>
-                    <property name="position">3</property>
+                    <property name="position">0</property>
                   </packing>
                 </child>
               </object>
+              <packing>
+                <property name="position">1</property>
+              </packing>
             </child>
             <child type="tab">
-              <object class="GtkLabel" id="label9">
+              <object class="GtkLabel" id="label40">
                 <property name="visible">True</property>
                 <property name="can_focus">False</property>
-                <property name="label" translatable="yes">Employee</property>
-                <property name="justify">center</property>
+                <property name="label" translatable="yes">Billing Information</property>
               </object>
               <packing>
+                <property name="position">1</property>
                 <property name="tab_fill">False</property>
               </packing>
             </child>
@@ -847,7 +868,7 @@
                 </child>
               </object>
               <packing>
-                <property name="position">1</property>
+                <property name="position">2</property>
               </packing>
             </child>
             <child type="tab">
@@ -858,7 +879,7 @@
                 <property name="justify">center</property>
               </object>
               <packing>
-                <property name="position">1</property>
+                <property name="position">2</property>
                 <property name="tab_fill">False</property>
               </packing>
             </child>
@@ -876,5 +897,8 @@
       <action-widget response="-6">cancelbutton</action-widget>
       <action-widget response="-5">okbutton</action-widget>
     </action-widgets>
+    <child>
+      <placeholder/>
+    </child>
   </object>
 </interface>

commit cf587c12349dee27d1105628a35b70cf623a2401
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Oct 15 11:33:12 2018 +0100

    Do not destroy the 'blank split'
    
    With a register in journal mode and you use the
    'move to blank transaction' button which puts the cursor in the
    'blank split' and then immediately click on another transaction you
    loose the ability to add any more transactions using the blank
    transaction as there is no 'blank split'.
    Test for the old_split being the 'blank split' before destroying.

diff --git a/gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c b/gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c
index 0bb8ebe..129e051 100644
--- a/gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c
+++ b/gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c
@@ -453,18 +453,21 @@ gnc_split_register_move_cursor (VirtualLocation *p_new_virt_loc,
             (old_split != new_split) &&
             gnc_split_register_old_split_empty_p(reg, old_split))
     {
-        int current_row;
-
-        xaccSplitDestroy(old_split);
-        old_split = NULL;
-
-        /*
-         * If the user is moving down a row, we've just thrown off the
-         * numbers by deleting a split. Correct for that.
-         */
-        current_row = reg->table->current_cursor_loc.vcell_loc.virt_row;
-        if (new_virt_loc.vcell_loc.virt_row > current_row)
-            new_virt_loc.vcell_loc.virt_row--;
+        if (old_split != gnc_split_register_get_blank_split (reg))
+        {
+            int current_row;
+
+            xaccSplitDestroy(old_split);
+            old_split = NULL;
+
+            /*
+             * If the user is moving down a row, we've just thrown off the
+             * numbers by deleting a split. Correct for that.
+             */
+            current_row = reg->table->current_cursor_loc.vcell_loc.virt_row;
+            if (new_virt_loc.vcell_loc.virt_row > current_row)
+                new_virt_loc.vcell_loc.virt_row--;
+        }
     }
     else if ((pending_trans != NULL)      &&
              (pending_trans == old_trans) &&

commit 60f184be92038b07ab78a9cd776ea71468161e8c
Author: Robert Fewell <14uBobIT at gmail.com>
Date:   Mon Oct 15 11:02:51 2018 +0100

    New hierarchy assistant error
    
    When using the new hierarchy assistant, when you cancel or finish an
    error is recorded in the trace file for invalid cast from GtkWindow to
    GtkDialog. The cause is when removing the added book options which are
    from a window and not a dialog so use 'gnc_options_dialog_destroy'
    instead. This also fixes when after saving the file and you go straight
    to File->Properties you get a blank book options dialogue.

diff --git a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
index a7f0d11..9f97334 100644
--- a/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
+++ b/gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c
@@ -1081,7 +1081,8 @@ on_cancel (GtkAssistant      *gtkassistant,
 {
     gnc_suspend_gui_refresh ();
     if (data->new_book)
-        gtk_dialog_response(GTK_DIALOG(gnc_options_dialog_widget (data->optionwin)), GTK_RESPONSE_CANCEL);
+        gnc_options_dialog_destroy (data->optionwin);
+
     delete_hierarchy_dialog (data);
     delete_our_account_tree (data);
     g_free(data);
@@ -1126,7 +1127,7 @@ on_finish (GtkAssistant  *gtkassistant,
 
     gnc_suspend_gui_refresh ();
     if (data->new_book)
-        gtk_dialog_response(GTK_DIALOG(gnc_options_dialog_widget (data->optionwin)), GTK_RESPONSE_CANCEL);
+        gnc_options_dialog_destroy (data->optionwin);
 
     account_trees_merge(gnc_get_current_root_account(), data->our_account_tree);
 

commit 284d6c14565784bd14029d6dc98cbda20fa916db
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Nov 11 17:43:24 2018 +0900

    Fix travis failure try 2.
    
    stdint.h for Transaction.c too.
    
    Also get rid of unused timeval decl.

diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index b33e90f..22d96db 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -35,17 +35,7 @@
 #include <glib/gi18n.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
-#ifdef HAVE_SYS_TIME_H
-# include <sys/time.h>
-#else
-/* We simply define the struct timeval on our own here. */
-struct timeval
-{
-    long    tv_sec;         /* seconds */
-    long    tv_usec;        /* and microseconds */
-};
-/* include <Winsock2.h> */
-#endif
+#include <stdint.h>
 #include <time.h>
 #ifdef HAVE_UNISTD_H
 # include <unistd.h>

commit 73d193606e6de7bfcbfdbdfd3f5bd86b8bae2b86
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Nov 11 17:29:06 2018 +0900

    Fix travis failure.
    
    Linux needs stdint.h for INT64_MAX.

diff --git a/libgnucash/engine/Scrub.c b/libgnucash/engine/Scrub.c
index 939db6a..9f93b8d 100644
--- a/libgnucash/engine/Scrub.c
+++ b/libgnucash/engine/Scrub.c
@@ -42,6 +42,7 @@
 #include <glib/gi18n.h>
 #include <stdio.h>
 #include <string.h>
+#include <stdint.h>
 
 #include "Account.h"
 #include "AccountP.h"

commit 710b122b24de23e61dc2b099a9fdc89cb7c0d3a2
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Nov 11 17:07:34 2018 +0900

    Bug 796940 - Invalid transaction date-posted KVP causes...
    
    date-posted to not be saved.
    
    Check the stored GDate for being in the GncDateTime range as well
    as the GDate range before returning it and check trans->date-posted
    against INT64_MAX instead of 0 before changing it.

diff --git a/libgnucash/engine/Scrub.c b/libgnucash/engine/Scrub.c
index 86f0791..939db6a 100644
--- a/libgnucash/engine/Scrub.c
+++ b/libgnucash/engine/Scrub.c
@@ -1400,9 +1400,10 @@ xaccTransScrubPostedDate (Transaction *trans)
     time64 orig = xaccTransGetDate(trans);
     GDate date = xaccTransGetDatePostedGDate(trans);
     time64 time = gdate_to_time64(date);
-    if (orig && orig != time)
+    /* xaccTransGetDatePostedGDate will return a valid time */
+    if (orig == INT64_MAX && orig != time)
     {
-        /* xaccTransSetDatePostedTS handles committing the change. */
+        /* xaccTransSetDatePostedSecs handles committing the change. */
         xaccTransSetDatePostedSecs(trans, time);
     }
 }
diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index cc83775..b33e90f 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -2394,13 +2394,11 @@ xaccTransGetDatePostedGDate (const Transaction *trans)
         qof_instance_get_kvp (QOF_INSTANCE (trans), &v, 1, TRANS_DATE_POSTED);
         if (G_VALUE_HOLDS_BOXED (&v))
              result = *(GDate*)g_value_get_boxed (&v);
-        if (! g_date_valid (&result))
+        if (! g_date_valid (&result) || gdate_to_time64 (result) == INT64_MAX)
         {
-             /* Well, this txn doesn't have a GDate saved in a
-              * slot. Avoid getting the date in the local TZ by
-              * converting to UTC before generating the
-              * date. (time64_to_gdate doesn't do this so don't use
-              * it.
+             /* Well, this txn doesn't have a valid GDate saved in a slot.
+              * time64_to_gdate() uses local time and we want UTC so we have
+              * to write it out.
               */
              time64 time = xaccTransGetDate(trans);
              struct tm *stm = gnc_gmtime(&time);

commit 4c1c485db6c707acc91ca9eb4a4bcc1a8a717bd6
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Nov 10 08:13:11 2018 +0900

    Use split SCU when borking random split pairs.
    
    Reduces likelihood of a zero value in the transaction currency.

diff --git a/libgnucash/engine/test-core/test-engine-stuff.cpp b/libgnucash/engine/test-core/test-engine-stuff.cpp
index ca657d2..13ec7af 100644
--- a/libgnucash/engine/test-core/test-engine-stuff.cpp
+++ b/libgnucash/engine/test-core/test-engine-stuff.cpp
@@ -913,7 +913,7 @@ add_random_splits(QofBook *book, Transaction *trn, GList *account_list)
     /* Other split should have equal and opposite value */
     if (do_bork())
     {
-        val = get_random_gnc_numeric(GNC_DENOM_AUTO);
+        val = get_random_gnc_numeric(s2_scu);
         g_log ("test.engine.suff", G_LOG_LEVEL_DEBUG, "Borking second %" PRIu64
 	       " / %" PRIu64 ", scu %d\n", val.num, val.denom, s2_scu);
     }

commit 2667ee7d98741f2de870ded4efb2e8797352e915
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Oct 2 08:56:36 2018 -0700

    Don't rely on glib-compile-resources being on the path.

diff --git a/gnucash/CMakeLists.txt b/gnucash/CMakeLists.txt
index 4fdd1d0..179a3a6 100644
--- a/gnucash/CMakeLists.txt
+++ b/gnucash/CMakeLists.txt
@@ -75,15 +75,18 @@ execute_process(
    COMMAND
        ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_resources
    OUTPUT_VARIABLE
-       GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE
+       GLIB_COMPILE_RESOURCES_NAME
    OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
 )
 
+find_program(GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE ${GLIB_COMPILE_RESOURCES_NAME})
+
 # Get the dependencies of the gresource
+
 execute_process(
   OUTPUT_VARIABLE
       gr_files
-  COMMAND ${GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE}
+  COMMAND "${GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE}"
      --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
      --generate-dependencies
      ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/gnucash-gresources.xml
@@ -94,7 +97,7 @@ string (REPLACE "\n" ";" gresource_files ${gr_files})
 add_custom_command(
    OUTPUT gnucash-gresources.c
    COMMAND
-    ${GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE}
+    "${GLIB_COMPILE_RESOURCES_EXECUTABLE}"
     --target=gnucash-gresources.c
     --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
     --generate-source

commit 52380d11d277cbb96b88665e5f6e3cdfe199eddb
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Wed Nov 7 18:20:58 2018 +0100

    Add short_labels for a few toolbar buttons with long names.
    
    That should fit a few more buttons on the toolbar.

diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c
index a4f2f89..77cd420 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c
@@ -265,6 +265,7 @@ static action_toolbar_labels toolbar_labels[] =
     { "BlankEntryAction",           N_("Blank") },
     { "EditPostInvoiceAction",      N_("Post") },
     { "EditUnpostInvoiceAction",    N_("Unpost") },
+    { "ToolsProcessPaymentAction",    N_("Pay") },
     { NULL, NULL },
 };
 
diff --git a/gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c b/gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c
index b370d87..792792c 100644
--- a/gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c
+++ b/gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c
@@ -1122,6 +1122,13 @@ static action_toolbar_labels toolbar_labels[] =
     { "FilePrintAction", 	    N_("Print") },
     { "ReportExportAction",   N_("Export") },
     { "ReportOptionsAction",  N_("Options") },
+    /* Translators: This string is meant to be a short alternative for "Save Report Configuration"
+     * to be used as toolbar button label. */
+    { "ReportSaveAction", N_("Save Config") },
+    /* Translators: This string is meant to be a short alternative for "Save Report Configuration As..."
+     * to be used as toolbar button label. */
+    { "ReportSaveAsAction", N_("Save Config As...") },
+    { "FilePrintPDFAction", N_("Make Pdf") },
     { NULL, NULL },
 };
 
diff --git a/gnucash/ui/gnc-plugin-page-report-ui.xml b/gnucash/ui/gnc-plugin-page-report-ui.xml
index 726426a..cc6f0b8 100644
--- a/gnucash/ui/gnc-plugin-page-report-ui.xml
+++ b/gnucash/ui/gnc-plugin-page-report-ui.xml
@@ -39,10 +39,10 @@
       <toolitem name="ReportToolbarReload" action="ReportReloadAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarStop" action="ReportStopAction" />
       <separator name="ReportToolbarSep1" />
+      <toolitem name="ReportToolbarOptions" action="ReportOptionsAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarSave" action="ReportSaveAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarSaveAs" action="ReportSaveAsAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarExport" action="ReportExportAction" />
-      <toolitem name="ReportToolbarOptions" action="ReportOptionsAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarPrint" action="FilePrintAction" />
       <toolitem name="ReportToolbarExportPDF" action="FilePrintPDFAction"/>
     </placeholder>

commit d9bdf84d36c4b14ed7dcb0e8a04f4f06ad0ca632
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Tue Nov 6 15:19:01 2018 +0100

    Re-enable the console warning when running a development build

diff --git a/gnucash/CMakeLists.txt b/gnucash/CMakeLists.txt
index 736f8fc..4fdd1d0 100644
--- a/gnucash/CMakeLists.txt
+++ b/gnucash/CMakeLists.txt
@@ -60,6 +60,7 @@ add_dependencies (gnucash gnucash-manpage)
 target_compile_definitions(gnucash PRIVATE -DG_LOG_DOMAIN=\"gnc.bin\")
 
 if (BUILDING_FROM_VCS)
+  target_compile_definitions(gnucash PRIVATE -DGNC_VCS=\"git\")
   target_compile_definitions(gncmod-gnome-utils PRIVATE -DGNC_VCS=\"git\")
 endif (BUILDING_FROM_VCS)
 

commit ea978e288f2bc1d2dfa3113ab525f39e155ca410
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Nov 6 07:51:59 2018 +0100

    Update my and Charles Days status

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 835404e..8fb5c97 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -9,7 +9,7 @@ Current Project Team:
 J. Alex Aycinena: Tax Reports, General Development
 Derek Atkins: Infrastructure, User Support
 Mike Alexander: Pricing/Exchange Rates, Lots, Advanced Portfolio Report
-Frank Ellenberger: Currencies
+Frank Ellenberger: Internationalization and  Assistance for Localizations
 Rob Gowin: CMake build system
 Robert Fewell: GUI Development
 Geert Janssens: General Development and Maintenance
@@ -119,7 +119,7 @@ Chris Shoemaker implemented budgeting support for GnuCash. He replaced
 Andreas Köhler hunted down lots of bugs, especially for GUI code and
    other gtk related issues.
 
-Charles Day overhauled the QIF importer and now focuses mainly on
+Charles Day overhauled the QIF importer and focused then on
    investment- and currency-related issues.
 
 Other Contributors:
@@ -165,9 +165,8 @@ Glen Ditchfield  updated documentation
 Tyson Dowd  for config/make patches & debian maint
 Koen D'Hondt  for Solaris patches to XmHTML
 Bob Drzyzgula  for budgeting design notes
-Frank H. Ellenberger  small things, usually germany related
+Frank H. Ellenberger  parts of german localization and currency fixes
 Volker Englisch  QA and testing
-Frank H. Ellenberger  Fix for IDR currency
 Christoph Ernst  Small bugfixes and minor enhancements
 Jonathan Ernst  Translations
 Stephen Evanchik  Logging improvements; gtk2 conversions

commit 67174dd0b1543817d5c02fc0ba27a84e33bda3f2
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sun Nov 4 13:07:36 2018 +0100

    Prevent temporary editor files from being picked up for POTFILES.in generation
    
    Aparently cmake's file glob also picks up hidden files and doesn't have
    an easy way to avoid that.

diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 79c310d..52b0a03 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -88,7 +88,11 @@ function(make_gnucash_potfiles)
   foreach (path ${FILES_IN})
     if (${path} MATCHES "^(bindings/|borrowed/|common/|doc/|libgnucash/|gnucash/)"
         AND
-        NOT ${path} MATCHES "gw-|test|experimental|python-bindings|swig-.*\\.c")
+        NOT ${path} MATCHES "gw-|test|experimental|python-bindings|swig-.*\\.c"
+        # Skip POSIX style hidden files even if they have the proper extension
+        # These are typically temporary files from editors like emacs
+        AND
+        NOT ${path} MATCHES "/[.][^/]*$")
         list (APPEND GOOD_FILES ${path})
     endif ()
   endforeach (path)

commit 2283df719ad2d33373c4be964931daaad805b9ae
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sat Nov 3 18:20:55 2018 +0100

    Drop code to work around gtk bug 326200 (bugzilla)
    
    This bug has been fixed in 2006 and I have verified the version of gtk we
    currently depend on carries this fix.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-embedded-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-embedded-window.c
index 617da3e..2d0c514 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-embedded-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-embedded-window.c
@@ -382,7 +382,7 @@ gnc_embedded_window_new (const gchar *action_group_name,
 
     /* Create menu and toolbar information */
     priv->action_group = gtk_action_group_new (action_group_name);
-    gnc_gtk_action_group_set_translation_domain(priv->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
+    gtk_action_group_set_translation_domain(priv->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
     gtk_action_group_add_actions (priv->action_group, action_entries,
                                   n_action_entries, user_data);
     gtk_ui_manager_insert_action_group (window->ui_merge, priv->action_group, 0);
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
index 58cb72a..fb86d24 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -3197,7 +3197,7 @@ gnc_main_window_merge_actions (GncMainWindow *window,
     priv = GNC_MAIN_WINDOW_GET_PRIVATE(window);
     entry = g_new0 (MergedActionEntry, 1);
     entry->action_group = gtk_action_group_new (group_name);
-    gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (entry->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
+    gtk_action_group_set_translation_domain (entry->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
     gtk_action_group_add_actions (entry->action_group, actions, n_actions, data);
     if (toggle_actions != NULL && n_toggle_actions > 0)
     {
@@ -3645,7 +3645,7 @@ gnc_main_window_setup_window (GncMainWindow *window)
 
     /* Create menu and toolbar information */
     priv->action_group = gtk_action_group_new ("MainWindowActions");
-    gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (priv->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
+    gtk_action_group_set_translation_domain (priv->action_group, GETTEXT_PACKAGE);
     gtk_action_group_add_actions (priv->action_group, gnc_menu_actions,
                                   gnc_menu_n_actions, window);
     gtk_action_group_add_toggle_actions (priv->action_group,
@@ -4877,39 +4877,6 @@ gnc_main_window_button_press_cb (GtkWidget *whatever,
     return FALSE;
 }
 
-
-/* CS: Code copied from gtk/gtkactiongroup.c */
-static gchar *
-dgettext_swapped (const gchar *msgid,
-                  const gchar *domainname)
-{
-    /* CS: Pass this through dgettext if and only if msgid is
-       nonempty. */
-    return (msgid && *msgid) ? dgettext (domainname, msgid) : (gchar*) msgid;
-}
-
-/*
- * This is copied into GnuCash from Gtk in order to fix problems when
- * empty msgids were passed through gettext().
- *
- * TODO: See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=326200 . If that bug
- * is fixed in the gtk that we can rely on, then
- * gnc_gtk_action_group_set_translation_domain can be replaced by
- * gtk_action_group_set_translation_domain again.
- */
-void
-gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (GtkActionGroup *action_group,
-        const gchar    *domain)
-{
-    g_return_if_fail (GTK_IS_ACTION_GROUP (action_group));
-
-    gtk_action_group_set_translate_func (action_group,
-                                         (GtkTranslateFunc)dgettext_swapped,
-                                         g_strdup (domain),
-                                         g_free);
-}
-/* CS: End of code copied from gtk/gtkactiongroup.c */
-
 void
 gnc_main_window_all_action_set_sensitive (const gchar *action_name,
         gboolean sensitive)
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.h b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.h
index 7c1b26d..cec14f1 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.h
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.h
@@ -356,28 +356,6 @@ void gnc_main_window_save_all_windows(GKeyFile *keyfile);
  */
 void gnc_main_window_restore_default_state(GncMainWindow *window);
 
-/**
- * gnc_gtk_action_group_set_translation_domain:
- * @param action_group a #GtkActionGroup
- * @param domain the translation domain to use for dgettext() calls
- *
- * Sets the translation domain and uses dgettext() for translating the
- * @a label and @a tooltip of #GtkActionEntry<!-- -->s added by
- * gtk_action_group_add_actions().
- *
- * This is copied from gtk's gtk_action_group_set_translation_domain()
- * into GnuCash in order to fix problems when empty msgids were passed
- * through gettext().
- *
- * See https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=326200 . If that bug
- * is fixed in the gtk that we can rely open, then
- * gnc_gtk_action_group_set_translation_domain can be replaced by
- * gtk_action_group_set_translation_domain again.
- **/
-void
-gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (GtkActionGroup *action_group,
-        const gchar    *domain);
-
 
 /** Tell a window to finish any outstanding activities.  This function
  *  will call gnc_plugin_page_finish_pending for each installed page.
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-menu-additions.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-menu-additions.c
index 082d794..cb2c587 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-menu-additions.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-menu-additions.c
@@ -41,7 +41,6 @@
 
 #include "guile-util.h"
 #include "gnc-engine.h"
-#include "gnc-main-window.h"
 #include "gnc-plugin-menu-additions.h"
 #include "gnc-window.h"
 #include "gnc-ui.h"
@@ -452,7 +451,7 @@ gnc_plugin_menu_additions_add_to_window (GncPlugin *plugin,
     per_window.window = window;
     per_window.ui_manager = window->ui_merge;
     per_window.group = gtk_action_group_new ("MenuAdditions" );
-    gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (per_window.group, GETTEXT_PACKAGE);
+    gtk_action_group_set_translation_domain (per_window.group, GETTEXT_PACKAGE);
     per_window.merge_id = gtk_ui_manager_new_merge_id(window->ui_merge);
     gtk_ui_manager_insert_action_group(window->ui_merge, per_window.group, 0);
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-page.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-page.c
index 76d8ebb..8d5529c 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-page.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-page.c
@@ -1024,7 +1024,7 @@ gnc_plugin_page_create_action_group (GncPluginPage *page, const gchar *group_nam
 
     priv = GNC_PLUGIN_PAGE_GET_PRIVATE(page);
     group = gtk_action_group_new(group_name);
-    gnc_gtk_action_group_set_translation_domain(group, GETTEXT_PACKAGE);
+    gtk_action_group_set_translation_domain(group, GETTEXT_PACKAGE);
     priv->action_group = group;
     return group;
 }
diff --git a/gnucash/gnome/window-reconcile.c b/gnucash/gnome/window-reconcile.c
index 46adc39..df61d15 100644
--- a/gnucash/gnome/window-reconcile.c
+++ b/gnucash/gnome/window-reconcile.c
@@ -49,7 +49,7 @@
 #include "gnc-event.h"
 #include "gnc-filepath-utils.h"
 #include "gnc-gnome-utils.h"
-#include "gnc-main-window.h"
+//#include "gnc-main-window.h"
 #include "gnc-plugin-page-register.h"
 #include "gnc-prefs.h"
 #include "gnc-ui.h"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ recnWindowWithBalance (GtkWidget *parent, Account *account, gnc_numeric new_endi
 
         action_group = gtk_action_group_new ("ReconcileWindowActions");
         recnData->action_group = action_group;
-        gnc_gtk_action_group_set_translation_domain(action_group, GETTEXT_PACKAGE);
+        gtk_action_group_set_translation_domain(action_group, GETTEXT_PACKAGE);
         gtk_action_group_add_actions (action_group, recnWindow_actions,
                                       recnWindow_n_actions, recnData);
         action =
diff --git a/gnucash/gnome/window-reconcile2.c b/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
index 658b154..50cdf74 100644
--- a/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
+++ b/gnucash/gnome/window-reconcile2.c
@@ -49,7 +49,6 @@
 #include "gnc-event.h"
 #include "gnc-filepath-utils.h"
 #include "gnc-gnome-utils.h"
-#include "gnc-main-window.h"
 #include "gnc-plugin-page-register2.h"
 #include "gnc-prefs.h"
 #include "gnc-ui.h"
@@ -1706,7 +1705,7 @@ recnWindow2WithBalance (GtkWidget *parent, Account *account,
 
         action_group = gtk_action_group_new ("ReconcileWindowActions");
         recnData->action_group = action_group;
-        gnc_gtk_action_group_set_translation_domain (action_group, GETTEXT_PACKAGE);
+        gtk_action_group_set_translation_domain (action_group, GETTEXT_PACKAGE);
         gtk_action_group_add_actions (action_group, recnWindow2_actions,
                                       recnWindow2_n_actions, recnData);
         action =

commit 0467dd0b9202aac406a462db7aadc19bfc514a8f
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Nov 3 10:08:56 2018 +0100

    Fix several URLs in documentation parts
    
    We have no longer svn, but 2 doxygen branches.
    I don't remember, when Mailman moved from www to lists.

diff --git a/bindings/python/example_scripts/gncinvoice_jinja.py b/bindings/python/example_scripts/gncinvoice_jinja.py
index ec93ed0..73aa805 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/gncinvoice_jinja.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/gncinvoice_jinja.py
@@ -22,7 +22,7 @@
 # more modular as it allows to use arbitrary templates
 #
 # Doxygen docs:
-# - http://svn.gnucash.org/docs/HEAD/
+# - https://code.gnucash.org/docs/MAINT or MASTER
 # - see page \ref py_invoice_export
 #
 # Questions / Issues:
diff --git a/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py b/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
index 76d1c51..f015261 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
@@ -28,7 +28,7 @@
 #
 # Additional information :
 #
-# - Doxygen docs: see page \ref py_invoice_export at http://svn.gnucash.org/docs/HEAD/
+# - Doxygen docs: see page \ref py_invoice_export at https://code.gnucash.org/docs/MAINT or MASTER
 # - http://www.uweziegenhagen.de/latex/documents/rechnung/rechnungen.pdf (german)
 #
 # Credits to and ideas from
diff --git a/doc/README.OFX b/doc/README.OFX
index 096ec3e..9e8b272 100644
--- a/doc/README.OFX
+++ b/doc/README.OFX
@@ -181,7 +181,7 @@ order of effectiveness for you, but ANY report is apreciated):
 
 * Open a bug at https://bugs.gnucash.org/
 * gnucash-devel at gnucash.org or gnucash-user at gnucash.org (Subscriber-only list;
-please subscribe on http://www.gnucash.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ )
+please subscribe on https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/ )
 * http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/libofx-devel/ if ofxdump doesn't
 give you the expected data.
 * many developers hang on the IRC channel #gnucash on irc.gnome.org
@@ -267,11 +267,11 @@ Export capability is currently being built into LibOfx.
 
 7. Credits-------
 
-The LibOFX library is written by Benoit Grégoire <bock at step.polymtl.ca>
-The Generic Import Infrastructure was written by Benoit Grégoire 
+The LibOFX library is written by Benoit Gr�goire <bock at step.polymtl.ca>
+The Generic Import Infrastructure was written by Benoit Gr�goire 
 <bock at step.polymtl.ca>, Christian Stimming <stimming at tuhh.de> and Derek Atkins 
 <warlord at mit.edu>.
 
-By Benoit Grégoire <bock at step.polymtl.ca>
+By Benoit Gr�goire <bock at step.polymtl.ca>
 Sunday, Feb 2, 2003
 
diff --git a/doc/examples/README_invoice b/doc/examples/README_invoice
index 84f2968..1ecb99f 100644
--- a/doc/examples/README_invoice
+++ b/doc/examples/README_invoice
@@ -6,5 +6,5 @@ The example csv file must have the 22 elements for it to work.
 
 To use the example file, create an account "Expenses:Materials General" and a Customer with owner = 000013.
 
-More information can be found at http://svn.gnucash.org/docs/guide/python-import-invoices.html
+More information can be found at https://code.gnucash.org/docs/C/gnucash-guide/import-invoices.html
 

commit 744101153d9675897f4189c1d7b02c5c71b56e42
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Nov 3 10:05:09 2018 +0100

    Replace a few hardcoded URLs by CMake vars
    
    Additional fix a bug URL

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
index 2e5137f..58cb72a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -4576,7 +4576,7 @@ gnc_main_window_cmd_help_about (GtkAction *action, GncMainWindow *window)
           * contributors. */
                   "translator-credits", _("translator_credits"),
                   "version", version,
-                  "website", "http://www.gnucash.org",
+                  "website", PACKAGE_URL,
                   "website_label", _("Visit the GnuCash website."),
                   NULL);
 
@@ -4892,8 +4892,8 @@ dgettext_swapped (const gchar *msgid,
  * This is copied into GnuCash from Gtk in order to fix problems when
  * empty msgids were passed through gettext().
  *
- * See https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=326200 . If that bug
- * is fixed in the gtk that we can rely open, then
+ * TODO: See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=326200 . If that bug
+ * is fixed in the gtk that we can rely on, then
  * gnc_gtk_action_group_set_translation_domain can be replaced by
  * gtk_action_group_set_translation_domain again.
  */
diff --git a/gnucash/gnucash-bin.c b/gnucash/gnucash-bin.c
index 03d6c6c..d4e1eb6 100644
--- a/gnucash/gnucash-bin.c
+++ b/gnucash/gnucash-bin.c
@@ -159,11 +159,13 @@ gnc_print_unstable_message(void)
 {
     if (!is_development_version) return;
 
-    g_print("\n\n%s\n%s\n%s\n%s\n",
+    g_print("\n\n%s\n%s\n%s %s\n%s %s\n",
             _("This is a development version. It may or may not work."),
             _("Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"),
-            _("You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"),
-            _("To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"));
+	    /* Translators: An URLs follows*/
+            _("You can also lookup and file bug reports at"), PACKAGE_BUGREPORT,
+	    /* Translators: An URLs follows*/
+           _("To find the last stable version, please refer to"), PACKAGE_URL);
 }
 
 #ifdef MAC_INTEGRATION

commit 51b96ec3e5490eee232abb04970dd5890d436d8a
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 06:05:53 2018 +0200

    Update package URLS
    
    We don't want bug mails to devel.
    (missed port from autotools)

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index abc4519..b127e44 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -19,10 +19,10 @@ set (GNUCASH_LATEST_STABLE_SERIES 3.x)
 set (PACKAGE gnucash)
 set (PACKAGE_NAME GnuCash)
 set (PACKAGE_VERSION 3.3)
-set (PACKAGE_BUGREPORT gnucash-devel at gnucash.org)
+set (PACKAGE_BUGREPORT "https://bugs.gnucash.org")
 set (PACKAGE_TARNAME ${PACKAGE})
 set (PACKAGE_STRING "${PACKAGE_NAME} ${PACKAGE_VERSION}")
-set (PACKAGE_URL "")
+set (PACKAGE_URL "https://www.gnucash.org/")
 
 # Change this in development versions when changing anything that
 # affects stored data structures. Reset to zero when bumping version.

commit 38abaf305a4b13867f64aea333092af6cf0f284c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Nov 2 23:16:52 2018 +0100

    Add a translator comment about invoice title format

diff --git a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
index 44b5c83..5556628 100644
--- a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
+++ b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
@@ -802,6 +802,9 @@ for styling the invoice. Please see the exported report for the CSS class names.
                                 (else
                                  (_ "Invoice"))))
                (title (if (string-null? custom-title) default-title custom-title))
+               ;; Translators: This is the format of the invoice title.
+               ;; The first ~a is "Invoice", "Credit Note"... and the second the number.
+               ;; Replace " #" by whatever is common as number abbreviation, i.e. "~a Nr. ~a"
                (invoice-title (format #f (_"~a #~a") title (gncInvoiceGetID invoice)))
                (layout-lookup-table (list (cons 'none #f)
                                           (cons 'picture (gnc:make-html-div/markup

commit 4b5ee84575ee908c8e7c53e21310052ba238747e
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 2 13:44:09 2018 -0700

    Work around strange struct tm initializer failure.

diff --git a/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp b/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
index 1d25933..108bcf4 100644
--- a/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
+++ b/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
@@ -23,10 +23,10 @@
 \********************************************************************/
 
 #include "../gnc-datetime.hpp"
-#include "../gnc-timezone.hpp"
 #include <gtest/gtest.h>
 
 /* Backdoor to enable unittests to temporarily override the timezone: */
+class TimeZoneProvider;
 void _set_tzp(TimeZoneProvider& tz);
 void _reset_tzp();
 
@@ -346,6 +346,12 @@ TEST(gnc_datetime_constructors, test_gncdate_start_constructor)
     EXPECT_EQ(atime.format("%d-%m-%Y %H:%M:%S"), "20-04-2017 00:00:00");
 }
 
+/* Putting this here is a bit weird but it includes
+ * boost/date_time/local_time/local_time.hpp and that redefines struct
+ * tm in a way that breaks initializing the tm in
+ * test_struct_tm_constructor on Linux.
+ */
+#include "../gnc-timezone.hpp"
 /* Summertime transitions have been a recurring problem. At the time of adding
  * this test the GncDateEditor was refusing to set the date to 28 October 2018
  * in the Europe/London timezone.

commit 1c6fca9fca06880be48b9568c55972ff1c25d98e
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 2 11:27:41 2018 -0700

    Remove emacs artifact from POTFILES.in.

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 892c211..8e327ea 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -616,7 +616,6 @@ libgnucash/core-utils/gnc-locale-utils.c
 libgnucash/core-utils/gnc-path.c
 libgnucash/core-utils/gnc-prefs.c
 libgnucash/doc/doxygen_main_page.c
-libgnucash/engine/.#gnc-datetime.cpp
 libgnucash/engine/Account.cpp
 libgnucash/engine/business-core.scm
 libgnucash/engine/cap-gains.c

commit 0e723610f0cb23515f564bc87e6b0b2f16577f5b
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Nov 2 10:29:52 2018 -0700

    Bug 795080 - Some dates reset to 01/01/1970
    
    The first fix for this bug handled structs tm with ambiguous times.
    This one fixes the GncDate constructor when the time is ambiguous
    because it's in the DST-change hour, using the same add 3 hours,
    construct the LDT, and subtract the 3 hours from the result.
    
    The string constructor handles only simple-offset HH:MM timezones and so
    is immune to the bug.

diff --git a/libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp b/libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp
index f8b52dd..8561cb0 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp
@@ -52,12 +52,18 @@ using LDTBase = boost::local_time::local_date_time_base<PTime, boost::date_time:
 using boost::date_time::not_a_date_time;
 using time64 = int64_t;
 
-static const TimeZoneProvider tzp;
+static const TimeZoneProvider ltzp;
+static const TimeZoneProvider* tzp = <zp;
+
 // For converting to/from POSIX time.
 static const PTime unix_epoch (Date(1970, boost::gregorian::Jan, 1),
         boost::posix_time::seconds(0));
 static const TZ_Ptr utc_zone(new boost::local_time::posix_time_zone("UTC-0"));
 
+/* Backdoor to enable unittests to temporarily override the timezone: */
+void _set_tzp(TimeZoneProvider& tz);
+void _reset_tzp();
+
 /* To ensure things aren't overly screwed up by setting the nanosecond clock for boost::date_time. Don't do it, though, it doesn't get us anything and slows down the date/time library. */
 #ifndef BOOST_DATE_TIME_HAS_NANOSECONDS
 static constexpr auto ticks_per_second = INT64_C(1000000);
@@ -146,7 +152,7 @@ LDT_from_unix_local(const time64 time)
         PTime temp(unix_epoch.date(),
                    boost::posix_time::hours(time / 3600) +
                    boost::posix_time::seconds(time % 3600));
-        auto tz = tzp.get(temp.date().year());
+        auto tz = tzp->get(temp.date().year());
         return LDT(temp, tz);
     }
     catch(boost::gregorian::bad_year&)
@@ -167,7 +173,7 @@ LDT_from_struct_tm(const struct tm tm)
         tdate = boost::gregorian::date_from_tm(tm);
         tdur = boost::posix_time::time_duration(tm.tm_hour, tm.tm_min,
                                                  tm.tm_sec, 0);
-        tz = tzp.get(tdate.year());
+        tz = tzp->get(tdate.year());
         LDT ldt(tdate, tdur, tz, LDTBase::EXCEPTION_ON_ERROR);
         return ldt;
     }
@@ -198,20 +204,32 @@ LDT_from_struct_tm(const struct tm tm)
 
 using TD = boost::posix_time::time_duration;
 
+void
+_set_tzp(TimeZoneProvider& new_tzp)
+{
+    tzp = &new_tzp;
+}
+
+void
+_reset_tzp()
+{
+    tzp = <zp;
+}
+
 class GncDateTimeImpl
 {
 public:
-    GncDateTimeImpl() : m_time(boost::local_time::local_sec_clock::local_time(tzp.get(boost::gregorian::day_clock::local_day().year()))) {}
+    GncDateTimeImpl() : m_time(boost::local_time::local_sec_clock::local_time(tzp->get(boost::gregorian::day_clock::local_day().year()))) {}
     GncDateTimeImpl(const time64 time) : m_time(LDT_from_unix_local(time)) {}
     GncDateTimeImpl(const struct tm tm) : m_time(LDT_from_struct_tm(tm)) {}
     GncDateTimeImpl(const GncDateImpl& date, DayPart part = DayPart::neutral);
     GncDateTimeImpl(std::string str);
-    GncDateTimeImpl(PTime&& pt) : m_time(pt, tzp.get(pt.date().year())) {}
+    GncDateTimeImpl(PTime&& pt) : m_time(pt, tzp->get(pt.date().year())) {}
     GncDateTimeImpl(LDT&& ldt) : m_time(ldt) {}
 
     operator time64() const;
     operator struct tm() const;
-    void now() { m_time = boost::local_time::local_sec_clock::local_time(tzp.get(boost::gregorian::day_clock::local_day().year())); }
+    void now() { m_time = boost::local_time::local_sec_clock::local_time(tzp->get(boost::gregorian::day_clock::local_day().year())); }
     long offset() const;
     struct tm utc_tm() const { return to_tm(m_time.utc_time()); }
     std::unique_ptr<GncDateImpl> date() const;
@@ -254,13 +272,28 @@ private:
  */
 
 GncDateTimeImpl::GncDateTimeImpl(const GncDateImpl& date, DayPart part) :
-    m_time(date.m_greg, time_of_day[part], tzp.get(date.m_greg.year()),
+    m_time(date.m_greg, time_of_day[part], tzp->get(date.m_greg.year()),
                      LDT::NOT_DATE_TIME_ON_ERROR)
 {
     using boost::posix_time::hours;
-    try
+    if (m_time.is_not_a_date_time())
+    {
+        try
+        {
+            auto t_o_d = time_of_day[part] + hours(3);
+            LDT time(date.m_greg, t_o_d, tzp->get(date.m_greg.year()),
+                     LDT::EXCEPTION_ON_ERROR);
+            m_time = time - hours(3);
+        }
+        catch(boost::gregorian::bad_year&)
+        {
+            throw(std::invalid_argument("Time value is outside the supported year range."));
+        }
+    }
+
+    if (part == DayPart::neutral)
     {
-        if (part == DayPart::neutral)
+        try
         {
             auto offset = m_time.local_time() - m_time.utc_time();
             m_time = LDT(date.m_greg, time_of_day[part], utc_zone,
@@ -270,10 +303,10 @@ GncDateTimeImpl::GncDateTimeImpl(const GncDateImpl& date, DayPart part) :
             if (offset > hours(13))
                 m_time -= hours(offset.hours() - 11);
         }
-    }
-    catch(boost::gregorian::bad_year&)
-    {
-        throw(std::invalid_argument("Time value is outside the supported year range."));
+        catch(boost::gregorian::bad_year&)
+        {
+            throw(std::invalid_argument("Time value is outside the supported year range."));
+        }
     }
 }
 
diff --git a/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp b/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
index 65989bf..1d25933 100644
--- a/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
+++ b/libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp
@@ -23,8 +23,13 @@
 \********************************************************************/
 
 #include "../gnc-datetime.hpp"
+#include "../gnc-timezone.hpp"
 #include <gtest/gtest.h>
 
+/* Backdoor to enable unittests to temporarily override the timezone: */
+void _set_tzp(TimeZoneProvider& tz);
+void _reset_tzp();
+
 TEST(gnc_date_constructors, test_default_constructor)
 {
     GncDate date;
@@ -341,6 +346,23 @@ TEST(gnc_datetime_constructors, test_gncdate_start_constructor)
     EXPECT_EQ(atime.format("%d-%m-%Y %H:%M:%S"), "20-04-2017 00:00:00");
 }
 
+/* Summertime transitions have been a recurring problem. At the time of adding
+ * this test the GncDateEditor was refusing to set the date to 28 October 2018
+ * in the Europe/London timezone.
+ */
+TEST(gnc_datetime_constructors, test_gncdate_BST_transition)
+{
+    const ymd begins = {2018, 03, 25};
+    const ymd ends = {2018, 10, 28};
+    TimeZoneProvider tzp("Europe/London");
+    _set_tzp(tzp);
+    GncDateTime btime(GncDate(begins.year, begins.month, begins.day), DayPart::start);
+    GncDateTime etime(GncDate(ends.year, ends.month, ends.day), DayPart::start);
+    _reset_tzp();
+    EXPECT_EQ(btime.format("%d-%m-%Y %H:%M:%S"), "25-03-2018 00:00:00");
+    EXPECT_EQ(etime.format("%d-%m-%Y %H:%M:%S"), "28-10-2018 00:00:00");
+}
+
 TEST(gnc_datetime_constructors, test_gncdate_end_constructor)
 {
     const ymd aymd = { 2046, 11, 06 };
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 8e327ea..892c211 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -616,6 +616,7 @@ libgnucash/core-utils/gnc-locale-utils.c
 libgnucash/core-utils/gnc-path.c
 libgnucash/core-utils/gnc-prefs.c
 libgnucash/doc/doxygen_main_page.c
+libgnucash/engine/.#gnc-datetime.cpp
 libgnucash/engine/Account.cpp
 libgnucash/engine/business-core.scm
 libgnucash/engine/cap-gains.c

commit 19b3643abfff66cd131789948855c0ccc4e60fab
Merge: 204d686 36e430c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Nov 2 02:02:00 2018 +0100

    PR #431: Update iso-4217-currencies.xml
    
    add VES - Bolivar Soberano, minor updates of other VE currencies.
    
    Merge branch 'patch-1' of https://github.com/rcalpha/gnucash into maint


commit 204d6864c00fd86e516f70b673445d993f60573d
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Nov 2 01:18:11 2018 +0100

    merge current messages in fr.po
    
    3961 translated messages, 892 fuzzy translations, 390 untranslated
    messages.

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a2f91db..c028d95 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,9 +17,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 3.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 02:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: La Boussole <yoann at laboussole.coop>\n"
 "Language-Team: français <yoann at laboussole.coop>\n"
@@ -30,430 +31,703 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
 msgid "Baltic"
 msgstr "Baltique"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
 msgid "Central European"
 msgstr "Europe centrale"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinois"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillique"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
 msgid "Indian"
 msgstr "Indien"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamien"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
 msgid "Western"
 msgstr "Occidental"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:533
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:597
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1038
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:827
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:529
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:604
 msgid "Other"
 msgstr "Autres"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
 msgid "Arabic (IBM-864)"
 msgstr "Arabe (IBM-864)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 msgstr "Arabe (IBM-864-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "Arabe (ISO-8859-6)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 msgstr "Arabe (ISO-8859-6-E)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 msgstr "Arabe (ISO-8859-6-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
 msgid "Arabic (MacArabic)"
 msgstr "Arabe (MacArabic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr "Arabe (Windows-1256)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "Arménien (ARMSCII-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Baltique (ISO-8859-13)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Baltique (ISO-8859-4)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr "Baltique (Windows-1257)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "Celtique (ISO-8859-14)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
 msgid "Central European (IBM-852)"
 msgstr "Europe centrale (IBM-852)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
 msgid "Central European (MacCE)"
 msgstr "Europe centrale (MacCE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
 msgid "Central European (Windows-1250)"
 msgstr "Europe centrale (Windows-1250)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
 msgstr "Chinois simplifié (GB18030)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 msgstr "Chinois simplifié (GB2312)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
 msgstr "Chinois simplifié (GBK)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
 msgstr "Chinois simplifié (HZ)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
 msgstr "Chinois simplifié (Windows-936)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 msgstr "Chinois traditionnel (Big5)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
 msgstr "Chinois traditionnel (Big5-HKSCS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
 msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
 msgstr "Croate (MacCroatian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
 msgstr "Cyrillique (IBM-855)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
 msgstr "Cyrillique (ISO-IR-111)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cyrillique (KOI8-R)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
 msgstr "Cyrillique (MacCyrillic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
 msgid "Russian (CP-866)"
 msgstr "Russe (CP-866)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr "Ukrainien (KOI8-U)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
 msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
 msgstr "Ukrainien (MacUkrainian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
 msgid "English (ASCII)"
 msgstr "Anglais (ASCII)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
 msgstr "Farsi (MacFarsi)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
 msgid "Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "Géorgien (GEOSTD8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
 msgid "Greek (MacGreek)"
 msgstr "Grec (MacGreek)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr "Grec (Windows-1253)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
 msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
 msgstr "Hébreu (IBM-862)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 msgstr "Hébreu (ISO-8859-8-E)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 msgstr "Hébreu (ISO-8859-8-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 msgstr "Hébreu (MacHebrew)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr "Hébreu (Windows-1255)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
 msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "Islandais (MacIcelandic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japonais (EUC-JP)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japonais (Shift_JIS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coréen (EUC-KR)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr "Coréen (ISO-2022-KR)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
 msgid "Korean (JOHAB)"
 msgstr "Coréen (JOHAB)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
 msgid "Korean (UHC)"
 msgstr "Coréen (UHC)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "Nordique (ISO-8859-10)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "Roumain (MacRomanian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
 msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "Roumain (ISO-8859-16)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
 msgstr "Europe du Sud (ISO-8859-3)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
 msgid "Thai (TIS-620)"
 msgstr "Thai (TIS-620)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
 msgid "Turkish (IBM-857)"
 msgstr "Turc (IBM-857)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
 msgstr "Turc (MacTurkish)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr "Turc (Windows-1254)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
 msgid "Unicode (UTF-7)"
 msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
 msgid "User Defined"
 msgstr "Défini par l'utilisateur"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
 msgstr "Vietnamien (TCVN)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr "Vietnamien (VISCII)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
 msgid "Vietnamese (VPS)"
 msgstr "Vietnamien (VPS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr "Vietnamien (Windows-1258)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "Hébreu visuel (ISO-8859-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
 msgid "Western (IBM-850)"
 msgstr "Occidental (IBM-850)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
 msgstr "Occidental (ISO-8859-15)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
 msgid "Western (MacRoman)"
 msgstr "Occidental (MacRoman)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
 msgid "Western (Windows-1252)"
 msgstr "Occidental (Windows-1252)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
 msgid "Locale: "
 msgstr "Locale :"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
 msgid "Conversion Direction"
 msgstr "Direction de conversion"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
 msgid "This value determines which iconv test to perform."
 msgstr "Cette valeur indique quel test « iconv » réaliser."
 
-#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
+#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
+#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
 msgid "The menu of options"
 msgstr "Menu des options"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:1
+msgid ""
+"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
+"the manual under the Help menu."
+msgstr ""
+"Le manuel en ligne de GnuCash fournit beaucoup d'informations utiles. Vous "
+"pouvez accéder au manuel depuis le menu Aide."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:4
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
+"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
+"org"
+msgstr ""
+"L'équipe de développement de GnuCash est facile à contacter. En plus des "
+"listes de diffusion, vous pouvez discuter avec eux en direct sur IRC. "
+"Connectez-vous sur la canal #gnucash sur irc.gnome.org."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:8
+msgid ""
+"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
+"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
+"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
+"follow the instructions provided."
+msgstr ""
+"Vous pouvez facilement importer vos données financières existantes depuis "
+"Quicken, MS Money ou d'autres programmes qui exportent des fichiers QIF "
+"(Quicken Interchange Format) ou OFX. Dans le menu fichier cliquez sur le "
+"sous-menu Import et choisissez QIF ou OFX/QFX. Ensuite, suivez les "
+"instructions fournies."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:13
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
+"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
+"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
+"online manual."
+msgstr ""
+"Si vous êtes familier avec d'autres programmes de finances tel que Quicken, "
+"notez que GnuCash utilise des comptes à la place des catégories pour suivre "
+"les revenus et dépenses. Pour plus d'informations sur les comptes de revenus "
+"et dépenses, consultez le manuel en ligne de GnuCash."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:18
+msgid ""
+"It is possible to change which columns display in the Chart of Accounts. "
+"Just locate the triangle at the far right of the column headings, and click "
+"it to see the different columns available."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
+"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
+"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
+"options."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton droit de la souris dans la fenêtre principale pour "
+"faire apparaître le menu d'options du compte. À l'intérieur de chaque "
+"registre, le clic sur le bouton droit de la souris fait apparaître le menu "
+"d'options de la transaction."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:27
+msgid ""
+"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
+"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
+"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+"Créez un nouveau compte en cliquant sur le bouton Nouveau dans la barre "
+"d'outils de la fenêtre principale. Cela fera apparaître une boîte de "
+"dialogue où vous pourrez saisir les détails du compte. Pour plus "
+"d'informations sur le choix d'un type de compte ou le paramétrage d'un "
+"tableau de comptes, consultez le manuel en ligne de GnuCash."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:33
+msgid ""
+"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
+"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
+"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
+"Transaction Journal."
+msgstr ""
+"Pour saisir des transactions avec des répartitions multiples tel qu'un "
+"chèque de paiement avec de multiples déductions, cliquez sur le bouton "
+"Répartition dans la barre d'outils.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez également choisir le Grand Livre avec répartitions automatiques "
+"ou le Journal de transactions depuis le menu Affichage."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
+"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
+"'+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the "
+"calculated amount."
+msgstr ""
+"Quand vous saisissez des montants brut dans le registre, vous pouvez "
+"utiliser la calculatrice GnuCash pour ajouter, soustraire, multiplier et "
+"diviser. Saisissez simplement la première valeur, puis sélectionnez \"+\", "
+"\"-\",\"*\", ou \"/\". Saisissez la seconde valeur et appuyez sur Entrée "
+"pour enregistrer le montant brut calculé."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:43
+msgid ""
+"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
+"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
+"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
+"was last entered."
+msgstr ""
+"Quick-fill facilite la saisie des transactions courantes. Quand vous "
+"saisissez la ou les première(s) lettre(s) d'une description de transaction "
+"courante, puis sur la touche de tabulation, GnuCash complétera "
+"automatiquement le restant de la transaction comme elle fut entrée "
+"dernièrement. "
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:48
+msgid ""
+"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
+"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
+"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
+"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
+"Assets:Cash.)"
+msgstr ""
+"Saisissez la ou les première(s) lettre(s) d'un nom de compte existant dans "
+"la colonne virement du registre, et GnuCash complétera le nom à partir de "
+"votre liste de comptes. Pour les sous-comptes, saisissez la ou les "
+"première(s) lettre(s) du compte parent, suivie(s) par \":\" et la ou les "
+"première(s) lettre(s) du sous-compte (par exemple A:E pour Avoirs:Espèces)."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
+"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
+"Edit -> Open Subaccounts from the menu."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez voir toutes vos transactions de sous-comptes dans un seul "
+"registre, mettez en surbrillance le compte parent et sélectionnez \"Comptes -"
+"> Ouvrir les sous-comptes\" dans le menu principal."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:58
+msgid ""
+"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
+"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
+"numbers as well."
+msgstr ""
+"Quand vous saisissez des dates, vous pouvez appuyez sur \"+\" ou \"-\"  pour "
+"incrémenter ou décrémenter la date sélectionnée. Vous pouvez également "
+"utiliser \"+\" et \"-\" pour incrémenter et décrémenter les numéros de "
+"chèques."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:62
+msgid ""
+"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
+"Down."
+msgstr ""
+"Pour basculer entre de multiples onglets dans la fenêtre principale, appuyez "
+"sur Ctrl+Alt+Page haut/bas."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:65
+msgid ""
+"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
+"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
+"and withdrawals."
+msgstr ""
+"Dans la fenêtre rapprochement, vous pouvez appuyez sur la barre d'espace "
+"pour marquer les transactions comme rapprochées. Vous pouvez aussi appuyez "
+"sur Tab et Maj+Tab pour vous déplacer entre les couvertures et retraits."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:69
+msgid ""
+"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
+"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
+"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
+"currency's amount will be available."
+msgstr ""
+"Pour virer des fonds entre des comptes avec devises différentes, cliquez sur "
+"le bouton \"Virement\" dans la barre d'outils du registre, sélectionnez les "
+"comptes ainsi les options de virement de devise pour saisir le taux de "
+"change ou encore la quantité dans l'autre devise, deviendront disponibles."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:74
+msgid ""
+"You can set the Security Editor screen to display the Quote Source  of a "
+"security, which makes it easy to see which online sources your  securities "
+"use. Click the triangle at the far right of the column  headings to change "
+"the display."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:79
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
+"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
+"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
+msgstr ""
+"Vous pouvez rassembler plusieurs rapports dans une seule fenêtre permettant "
+"de visualiser toutes les informations financières que vous voulez en un clin "
+"d'oeil\n"
+"Pour cela, utilisez le rapport \"Multi-colonnes\" sous \"Exemples et "
+"rapports personnalisés\"."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:84
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
+"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
+"customize style sheets."
+msgstr ""
+"Les feuilles de style définissent comment les rapports sont affichés. "
+"Choisissez une feuille de style dans les options à la création de votre "
+"rapport et utilisez le menu \"Éditer -> Feuilles de Style\" pour "
+"personnaliser les feuilles de style existantes."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:88
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+"Pour afficher la liste des comptes dans le champ virement du registre, "
+"appuyez sur la touche menu ou la combinaison Ctrl+Bas."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:91
+msgid ""
+"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
+"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
+"weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some "
+"examples:\n"
+"\n"
+"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic "
+"frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
+"\n"
+"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
+"frequency and then set 'Every 12 months'."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:100
+msgid ""
+"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
+"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
+"not necessary to restart GnuCash."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:104
+msgid ""
+"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
+"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
+"account, start the search from that account's register."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:108
+msgid ""
+"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
+"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
+"a new window."
+msgstr ""
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
+"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
+"even more bizarre and inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+"D'après une théorie, le jour où quelqu'un découvrira exactement à quoi sert "
+"l'Univers et pourquoi il est là, ledit Univers disparaîtra sur-le-champ pour "
+"se voir remplacé par quelque chose de considérablement plus inexplicable et "
+"bizarre. Selon une autre théorie, la chose se serait en fait déjà produite. "
+"Douglas Adams, \"Le dernier restaurant avant la fin du monde\""
+
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
 msgid "The book was closed successfully."
 msgstr "Les comptes ont été clôturés."
 
 #. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
 #. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
 #. * only for the %d part).
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -468,7 +742,7 @@ msgstr[1] ""
 "La première transaction trouvée dans ce livre est en date du %s. Selon les "
 "paramètres de clôture ci-dessus, ce livre sera coupé en %d parties."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -485,12 +759,12 @@ msgstr ""
 " Modifiez le titre et les notes ou cliquez sur \"Suivant\" pour procéder.\n"
 " Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster les dates ou \"Annuler\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:384
 #, c-format
 msgid "Period %s - %s"
 msgstr "Période du %s au %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -504,7 +778,7 @@ msgstr ""
 #. replaced by one single message? Either this closing went
 #. successfully ("success", "congratulations") or something else
 #. should be displayed anyway.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -515,85 +789,85 @@ msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:186
 #. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:592
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:587
 msgid "Period:"
 msgstr "Périodicité :"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:593
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:5
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:588
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:83
 msgid "Closing Date:"
 msgstr "Date de clôture"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:450
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:450
 msgid "Selected"
 msgstr "Sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:462
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2252
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:462
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2252
 msgid "Account Types"
 msgstr "Type de compte"
 
 # messages-i18n.c:166
 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:557
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:557
 #, c-format
 msgid "Accounts in '%s'"
 msgstr "Comptes en \"%s\""
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:565
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:565
 msgid "No description provided."
 msgstr "Pas de description fournie."
 
 # messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:580
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:580
 msgid "Accounts in Category"
 msgstr "Comptes par catégorie"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:792
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:792
 msgid "zero"
 msgstr "zéro"
 
 # messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:805
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:805
 msgid "existing account"
 msgstr "compte existant"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:916
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:944
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:564
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 # po/guile_strings.txt:243
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:919
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:947
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:566
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:991
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:690
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:903
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1024
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:718
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:903
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Virtuel"
 
 # messages-i18n.c:195
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:306
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:64
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:928
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1041
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:306
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1596
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:943
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Solde initial"
 
 # po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1022
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1055
 msgid "Use Existing"
 msgstr "Utilise existant"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1135
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1168
 msgid ""
 "You selected a book currency and it will be used for\n"
 "new accounts. Accounts in other currencies must be\n"
@@ -601,7 +875,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1145
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
 #, fuzzy
 msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
 msgstr ""
@@ -610,76 +884,76 @@ msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:43
 #. The options dialog gets added to the notebook so it doesn't need a parent.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1190
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1209
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:679
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1223
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1242
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:807
 msgid "New Book Options"
 msgstr "Options du nouveau livre"
 
 # po/guile_strings.txt:264
 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Taxes"
 msgstr "Impôts"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Tax Payment"
 msgstr "Paiement d'impôts"
 
 # messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance"
 msgstr "Assurance"
 
 # messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance Payment"
 msgstr "Paiement d'assurance"
 
 #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI"
 msgstr "Assurance de prêt (hypothèque)"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI Payment"
 msgstr "Paiement d'assurance de prêt"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Other Expense"
 msgstr "Autres dépenses"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Miscellaneous Payment"
 msgstr "Divers paiements"
 
 #. Add payment checkbox.
 #. Translators: %s is "Taxes",
 #. * "Insurance", or similar.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:753
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:760
 #, c-format
 msgid "... pay \"%s\"?"
 msgstr "... payez \"%s\" ?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:765
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:772
 msgid "via Escrow account?"
 msgstr "à travers un compte en séquestre ?"
 
 # messages-i18n.c:300
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:916
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2530
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:923
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2526
 msgid "Loan"
 msgstr "Emprunt"
 
 #. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1447
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
 msgstr "Option de remboursement du prêt : « %s »"
@@ -687,119 +961,103 @@ msgstr "Option de remboursement du prêt : « %s »"
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
 #. Translators: The following symbols will build the *
 #. * header line of exported CSV files:
-#. Add the columns
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1834
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:415
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:47
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:52
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:473
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:393
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:433
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3512
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3549
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:61
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:67
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:786
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:104
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:718
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:296
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:739
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:408
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:454
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:819
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:870
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:424
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:479
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:812
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:788
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:964
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1860 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:908
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:583 gnucash/gnome/reconcile-view.c:448
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:285
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:417
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:488
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:363
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:47
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:52
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:475
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3534
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3571
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:62
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:224
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:622
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:51
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:161
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:295
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:355
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:739
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:501
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1084
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 # messages-i18n.c:312
 #. set per book option
 #. Mark the transaction as a payment
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1840
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2748
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2810
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2823
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3075
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:131
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2491
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2537
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:365
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:66 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:74
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 ../libgnucash/engine/gncOwner.c:789
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:824 ../libgnucash/engine/gncOwner.c:854
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:867
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1866 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2806
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2868 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3054
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:479
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:132
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2528
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:218
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:358
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:66 libgnucash/app-utils/prefs.scm:74
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 libgnucash/engine/gncOwner.c:791
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:826 libgnucash/engine/gncOwner.c:856
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:869
 msgid "Payment"
 msgstr "Paiement"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1846
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2843
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1872 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2901
 msgid "Principal"
 msgstr "Principal"
 
 # messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1852
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2863
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2947
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2538
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2547
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2574
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1878 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2947
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:40
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2482
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2527
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2570
 msgid "Interest"
 msgstr "Intérêts"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2749
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2807
 msgid "Escrow Payment"
 msgstr "Paiement sous séquestre"
 
@@ -808,213 +1066,199 @@ msgstr "Paiement sous séquestre"
 #. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
 #. * xaccSplitSetAction with these arguments
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:382
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2956
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:382
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2956
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2579
 msgid "Action Column|Split"
 msgstr "Diviser"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:413
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:408
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Erreur d'ajout de prix"
 
 # messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:578
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:59
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:474
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:392
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:368
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1044
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:477
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:255
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1023
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:573
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:109
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:59
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:476
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:370
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:333
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:38
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:253
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1142
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 # messages-i18n.c:334
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:584
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:256
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:579
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:254
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
 # po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:590
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:123
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:156
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1041
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:585
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:411
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1023
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1160
 msgid "Shares"
 msgstr "Titres"
 
 # po/guile_strings.txt:167
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:781
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:776
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr "Vous n'avez aucun compte-titres avec solde !"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1332
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1410
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:220
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:260 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1330
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1408
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:220
 msgid "Select..."
 msgstr "Sélectionner..."
 
 # messages-i18n.c:281
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:222
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:222
 msgid "Edit..."
 msgstr "Éditer..."
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2391
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2570
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2571
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3290
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1090
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3080
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:6
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:513
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:701
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:787
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:671
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:425
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:990
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2386
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2565 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2566
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3059
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:163
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:797
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1060
 msgid "Bill"
 msgstr "Facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2396
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2577
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2578
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2391
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2572 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2573
 msgid "Voucher"
 msgstr "Bon"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3304
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3155
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:8
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2536
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:509
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:683
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:769
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:650
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:417
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:421
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:130
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1808
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:838
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:988
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3301
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1097
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:183
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:836
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:850
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:505
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:803
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:406
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:410
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:131
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1815
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:828
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1058
 msgid "Invoice"
 msgstr "Facture"
 
 # po/guile_strings.txt:243
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:40
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:46
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:50
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:192
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:770
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:807
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:858
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1742
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1751
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:241
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:265
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:367
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:485 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:673
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:577
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:165
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:671
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:46
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:50
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:192
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:235
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:393
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:969
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:495 libgnucash/engine/Recurrence.c:683
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:568
 msgid "Use Global"
 msgstr "Utiliser les globaux"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:68 ../gnucash/gnome/business-urls.c:199
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:225
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:68 gnucash/gnome/business-urls.c:195
+#: gnucash/gnome/top-level.c:225
 #, c-format
 msgid "Badly formed URL %s"
 msgstr "URL mal formée : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:73 ../gnucash/gnome/business-urls.c:222
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:228 ../gnucash/gnome/business-urls.c:295
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:98
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:73 gnucash/gnome/business-urls.c:226
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:233 gnucash/gnome/business-urls.c:302
+#: gnucash/gnome/top-level.c:98
 #, c-format
 msgid "Bad URL: %s"
 msgstr "Mauvaise URL : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:82
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:82
 #, c-format
 msgid "No such entity: %s"
 msgstr "Aucune entité de ce type : %s"
 
 #. =================================================================
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:170
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:170
 #, c-format
 msgid "No such owner entity: %s"
 msgstr "Pas de tel destinaire/émetteur : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:279
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:286
 #, c-format
 msgid "Entity type does not match %s: %s"
 msgstr "Le type d'entité ne correspond pas à %s : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:289
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:296
 #, c-format
 msgid "Bad URL %s"
 msgstr "Mauvaise URL %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:302
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:309
 #, c-format
 msgid "No such Account entity: %s"
 msgstr "Aucune entité de compte de ce type : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:267
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:267
 msgid "Discount days cannot be more than due days."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:326
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:326
 msgid "You must provide a name for this Billing Term."
 msgstr "Vous devez fournir un nom pour ces conditions de facturation. "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:333
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -1024,45 +1268,46 @@ msgstr ""
 "Votre choix \"%s\" est déjà utilisé."
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:533
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:533
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:208
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:792
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:986
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
 msgid "Days"
 msgstr "Jours"
 
 # messages-i18n.c:313
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:536
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:16
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:536
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:406
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:795
 msgid "Proximo"
 msgstr "Proximo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:363
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:655
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:224
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:361
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539 gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:371
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:656
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:24
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:220
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:243
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:359
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:170
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:668
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:668
 #, c-format
 msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
 msgstr "Le terme \"%s\" est utilisé. Vous ne pouvez pas le supprimer."
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:674
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:572
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:674
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:572
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression de \"%s\" ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:78
+#: gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:78
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
 "Customer below."
@@ -1070,7 +1315,7 @@ msgstr ""
 "Cette transaction doit être assignée à un client. Choisissez un client ci-"
 "dessous."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:85
+#: gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:85
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
 "below."
@@ -1078,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 "Cette transaction doit être assignée à un fournisseur. Choisissez un "
 "fournisseur ci-dessous."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:156
 msgid ""
 "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
 "not delete it."
@@ -1087,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 "pouvez pas le détruire."
 
 # messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:170
 msgid ""
 "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
 "selected commodity and its price quotes?"
@@ -1096,111 +1341,128 @@ msgstr ""
 "son historique de prix ?"
 
 # messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:177
 msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le bien sélectionné ?"
 
 # messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:186
 msgid "Delete commodity?"
 msgstr "Supprimer le bien ?"
 
 # messages-i18n.c:134
 #. Add the Cancel button for the matcher
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:190
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:202
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1140
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1540
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1626
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1603
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:870 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:985 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1252
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1292
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:32
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2189
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2228
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:262
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:649
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:130 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:610
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1023
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1063
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2434
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:2
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1197
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:418
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:329
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1878
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:384
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:13
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:918
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:899
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1558
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:14
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:190
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:202
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1146 gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:329
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1588
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1143
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1626
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1724
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:989 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1033
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1104 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1371
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1411 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2196
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2279
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:266
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:649 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:130
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:611
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1283
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1023
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1063
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2416
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:196
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:613
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:909
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1647
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:816
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1007
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:741
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:63
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:339
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:26
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:122
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:585
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:713
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:561
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:78
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:455
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:739
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:66
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:174
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:781
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1477
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:327
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:64
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:198
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:31
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:701
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:31
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:584
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:940
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1128
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:23
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1197
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:420
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:329
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1965
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:386
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:930
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:897
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuler"
 
 # messages-i18n.c:137
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:191
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:127
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:203
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1541
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1146
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:160
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2231
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2270
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:4
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:11
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:191
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:127
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1589
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1144
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:160
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2238 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:52
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:350
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:638
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:114
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:503
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:329
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:329
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1213,200 +1475,190 @@ msgstr ""
 "\"l'adresse de facturation\" doivent être identiques."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:341
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:341
 msgid "You must enter a billing address."
 msgstr "Vous devez saisir une adresse de facturation."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:351
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:351
 msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
 msgstr ""
 "Le pourcentage d'escompte doit être compris entre 0 et 100, ou vous devez le "
 "laisser vide."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:356
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:356
 msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
 msgstr ""
 "Un crédit doit être un montant brut positif, ou vous devez le laisser vide."
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:432
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:287 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:242
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:299
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1454
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:432 gnucash/gnome/dialog-employee.c:287
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:242 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:299
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1458
 msgid "<No name>"
 msgstr "<sans nom>"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:439
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:439
 msgid "Edit Customer"
 msgstr "Modification du client"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:441
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:441
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1087
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:31
 msgid "New Customer"
 msgstr "Nouveau client"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:908
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:908
 msgid "View/Edit Customer"
 msgstr "Afficher/Modifier le client"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:909
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:909
 msgid "Customer's Jobs"
 msgstr "Prestations du client"
 
 #. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:911
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:911
 msgid "Customer's Invoices"
 msgstr "Factures du client"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:912
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:692
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3332
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3338 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:560
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:4
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:912 gnucash/gnome/dialog-employee.c:692
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3053 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3062
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3073 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3328
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3334 gnucash/gnome/dialog-job.c:560
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:61
 msgid "Process Payment"
 msgstr "Traitement des paiements"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:922
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:922
 msgid "Shipping Contact"
 msgstr "Contact de livraison"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:924 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:924 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
 msgid "Billing Contact"
 msgstr "Contact de facturation"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:926
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:926
 msgid "Customer ID"
 msgstr "Numéro du client"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:928 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:731
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:175
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:321
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:928 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:731
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:174
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:306
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nom de Société"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:935 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:738
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:935 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:738
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:937
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3201
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3351 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:590
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:895 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:556
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:76
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3198
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347 gnucash/gnome/dialog-job.c:590
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:892 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:77
 msgid "Company"
 msgstr "Société"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:939
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:714 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:594
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:742
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:939 gnucash/gnome/dialog-employee.c:714
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:594 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:742
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
 msgid "ID #"
 msgstr "ID N°"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:962
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:962
 msgid "Find Customer"
 msgstr "Chercher un client"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-date-close.c:75
+#: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:75
 msgid "No Account selected. Please try again."
 msgstr "Aucun compte sélectionné. Essayez à nouveau."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
+#: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
 msgid "Placeholder account selected. Please try again."
 msgstr "Le compte sélectionné est virtuel. Essayez à nouveau."
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:199
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:199
 msgid "You must enter a username."
 msgstr "Vous devez saisir un identifiant."
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:204
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:204
 msgid "You must enter the employee's name."
 msgstr "Vous devez saisir un nom d'employé."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:213
 msgid "You must enter an address."
 msgstr "Vous devez saisir une adresse."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:294
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:294
 msgid "Edit Employee"
 msgstr "Modification de l'employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1100
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1091
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:7
 msgid "New Employee"
 msgstr "Nouvel employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:690
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:690
 msgid "View/Edit Employee"
 msgstr "Afficher/Modifier un employé"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:691
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:691
 msgid "Expense Vouchers"
 msgstr "Bons de dépenses"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:701
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:701
 msgid "Employee ID"
 msgstr "Numéro de l'employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:703
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:703
 msgid "Employee Username"
 msgstr "Identifiant de l’employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:705
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:705 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3178
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
 msgid "Employee Name"
 msgstr "Nom de l'employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:712
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:712
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:197
 msgid "Username"
 msgstr "Identifiant"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:716
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1754
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1803
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1151
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:356
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:16
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:366
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:716 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1804 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1157
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:356
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:129
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:738
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:738
 msgid "Find Employee"
 msgstr "Recherche d'employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:312
 msgid ""
 "This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
 "for all but one quantity."
@@ -1414,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "Ce programme ne peut calculer qu'une valeur à la fois. Vous devez saisir une "
 "valeur pour toutes les quantités sauf une."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:314
 msgid ""
 "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
 "valid expression."
@@ -1422,356 +1674,379 @@ msgstr ""
 "GnuCash ne peut pas déterminer la valeur de l'un des champs. Vous devez "
 "saisir une expression valide"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:353
 msgid "The interest rate cannot be zero."
 msgstr "Le taux d'intérêt ne peut être zéro."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:372
 msgid "The number of payments cannot be zero."
 msgstr "Le nombre de paiements ne peut être zéro."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:377
 msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "Le nombre de paiements ne peut être négatif."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:310
+# messages-i18n.c:140
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Find Account"
+msgstr "_Éditer le compte"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Place Holder"
 msgstr "Virtuel"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
 msgstr "C_aché"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:338
 #, fuzzy
 msgid "Not Used"
 msgstr "Non planifié"
 
 # po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Balance Zero"
 msgstr "Solde (période)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
+# messages-i18n.c:211
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Tax related"
+msgstr "_Imposable"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Search from "
 msgstr " Recherche "
 
 # src/gnome/dialog-account-picker.c:93
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:106
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
 msgid "All Accounts"
 msgstr "Tous les comptes"
 
 # messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:397
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:112
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:397
 msgid "Balanced"
 msgstr "Equilibré"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:630
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:171
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:270
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:256
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:115
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:630
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:269
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Saisies de clôtures"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:119
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1322
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1358
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1328 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1377
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
 msgid "Reconcile"
 msgstr "Rapprocher"
 
 # messages-i18n.c:204
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:122
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:121
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:122
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:120
 msgid "Share Price"
 msgstr "Prix du titre"
 
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#. note the "Amount" multichoice option here
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3345 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:930
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:595 gnucash/gnome/reconcile-view.c:432
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2953
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2965
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1071
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:48
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3551
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3588
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:192
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:965
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1247
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1263
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2052
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant brut"
+
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:125
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1028
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2964
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2984
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:260
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:168
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:936
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1028
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2943
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2963
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:258
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
 msgid "Value"
 msgstr "Montant"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:127
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3101
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3135
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3169
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2802
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3098 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3132
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2781
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:86
 msgid "Date Posted"
 msgstr "Date de facturation"
 
 # po/guile_strings.txt:95
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:171
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:131
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1940
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3230
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:904
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:847
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:217
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:171
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:130
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:169
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:175
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3843
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:889
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:895
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:205
 msgid "Number/Action"
 msgstr "Numéro/Action"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:178
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1945
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:905
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2831
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2833
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:58
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:56
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:178
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:131
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:168
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:176
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2249
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:604 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:888
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2810
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2812
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2830
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2832
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:58
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:57
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:173
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:179
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:135
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1939
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3229
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:906
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:851
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:229
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:173
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:179
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:134
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3842
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:891
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:217
 msgid "Transaction Number"
 msgstr "Numéro de transaction"
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:137
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:172
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:180
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1944
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:907
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:898
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:223
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:137
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:172
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:180
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:135
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2248
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:592 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:890
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:296
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:95
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:211
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:149
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:148
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:149
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Description, Notes, or Memo"
 msgstr "Description / Notes / Mémo"
 
 # messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:152
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2878
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2880
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:63
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:396
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:436
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:855
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:902
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:235
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:817
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:598
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2846
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2848
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2857
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2877
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:529
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:480
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:347
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:223
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:920
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1037
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1132
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1133
 msgid "Memo"
 msgstr "Mémo"
 
 # messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:154
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:884
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:55
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:482
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:75
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:483
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:447
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1070
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:777
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:927
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:607
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:884
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2875
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:487
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:458
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:859
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:547
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:55
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:483
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:75
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:485
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:486
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:229
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:879
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:896
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1046
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1132
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:156
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1347
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:403
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:54
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:477
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:395
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:435
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3520
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3557
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:66
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:106
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:298
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:442
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:471
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:843
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:894
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1069
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:209
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:793
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1002
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:155
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:924 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1353
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:601 gnucash/gnome/reconcile-view.c:436
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:139
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:54
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:479
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3542
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3579
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:67
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:287
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:46
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:55
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:297
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:444
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:198
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1019
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1121
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#. FIXME: All this does is leak.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:229
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:228
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1499
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:229
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:227
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1492
 msgid "Find Transaction"
 msgstr "Chercher des transactions"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:119
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete the entries ?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette ligne ?"
 
 # messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:412
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Map Account NOT found"
 msgstr "Code du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:503
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:5
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:109
 msgid "Bayesian"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
 #. Description
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Description Field"
 msgstr "Description"
 
 #. Memo
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:521
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:523
 msgid "Memo Field"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #. CSV Account Map
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:524
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:526
 #, fuzzy
 msgid "CSV Account Map"
 msgstr "Nom du compte"
 
 # messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:561
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:563
 #, fuzzy
 msgid "Online Id"
 msgstr "En ligne"
@@ -1781,67 +2056,66 @@ msgstr "En ligne"
 #. * label in the frame and means
 #. * e.g. customer i.e. the company being
 #. * invoiced.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:182
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 gnucash/gnome/dialog-order.c:183
 msgid "You need to supply Billing Information."
 msgstr "Vous devez fournir les informations de facturation."
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:592
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:592
 msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la ligne sélectionnée ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:594
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:594
 msgid ""
 "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
 msgstr ""
 "Cette ligne est liée à une commande et sera supprimée de celle-là également !"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3110
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3144
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3178
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2818
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:406
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:719
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:44
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:52
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:620
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:260
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3107
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3141 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3175
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2797
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:231
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:627
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:43
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:52
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:259
 msgid "Due Date"
 msgstr "Date d'échéance"
 
 # messages-i18n.c:222
 #. Should be using standard label for due date?
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:704
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:621
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:704
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
 msgid "Post Date"
 msgstr "Date de facturation"
 
 # messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:705
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:705
 msgid "Post to Account"
 msgstr "Publier dans le compte"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:706
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:706
 msgid "Accumulate Splits?"
 msgstr "Accumuler les répartitions ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:800
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:798
 msgid "The Invoice must have at least one Entry."
 msgstr "La facture doit avoir au moins une ligne."
 
 # messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:820
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:818
 msgid "Do you really want to post the invoice?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment publier la facture ?"
 
 #. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:838
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:836
 msgid ""
 "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
 "currency. You will be asked a conversion rate for each."
@@ -1849,595 +2123,522 @@ msgstr ""
 "Une ou plusieurs entrées sont pour des comptes sans cette devise de "
 "facturation. On vous demandera un taux de conversion pour chacune d'elles."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:971
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:969
 msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
 msgstr ""
 "L’action de publication a été annulée car tous les taux de changes n’ont pas "
 "été donnés."
 
 # messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1242
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1149
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1185
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1240 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1149
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1198
 msgid "Total:"
 msgstr "Total : "
 
 # messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1248
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1246
 msgid "Subtotal:"
 msgstr "Sous-total :"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1249
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1247
 msgid "Tax:"
 msgstr "Taxe :"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1253
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1251
 msgid "Total Cash:"
 msgstr "Espèces total :"
 
 # messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1254
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1252
 msgid "Total Charge:"
 msgstr "Prix total :"
 
 # po/guile_strings.txt:89
 #. Set the type label
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1723
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1262
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:25
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:708
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:716
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:794
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:798
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:802
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:678
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:682
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:686
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:996
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1721 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:867
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:801
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1066
 msgid "Credit Note"
 msgstr "Avoir"
 
 # po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1942
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1961
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1980
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1956
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1975
 msgid "New Credit Note"
 msgstr "Nouvel avoir"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1943
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1938
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1099
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:681
 msgid "New Invoice"
 msgstr "Nouvelle facture"
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1948
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1967
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1986
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1943 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1962
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1981
 msgid "Edit Credit Note"
 msgstr "Modification de l’avoir"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1949
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1944
 msgid "Edit Invoice"
 msgstr "Modification de la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1952
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1971
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1990
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1947 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1966
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1985
 msgid "View Credit Note"
 msgstr "Afficher l’avoir"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1953
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1948
 msgid "View Invoice"
 msgstr "Afficher la facture"
 
 # messages-i18n.c:192
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1962
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1957
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1083
 msgid "New Bill"
 msgstr "Nouvelle facture à payer"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1968
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1963
 msgid "Edit Bill"
 msgstr "Modifier la facture à payer "
 
 # messages-i18n.c:192
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1972
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1967
 msgid "View Bill"
 msgstr "Afficher la facture à payer"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1981
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1104
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1976
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1095
 msgid "New Expense Voucher"
 msgstr "Nouveau bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1987
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1982
 msgid "Edit Expense Voucher"
 msgstr "Modification du bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1991
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1986
 msgid "View Expense Voucher"
 msgstr "Afficher le bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2569
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2385 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2564
 msgid "Bill Information"
 msgstr "Informations de facturation"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2392
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2572
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2387 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3148
 msgid "Bill ID"
 msgstr "N° de facturation"
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2395
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2576
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2571
 msgid "Voucher Information"
 msgstr "Informations sur le bon"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2397
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2579
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3185
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2392 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2574
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3182
 msgid "Voucher ID"
 msgstr "N° de bon"
 
 # messages-i18n.c:280
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2918
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2915
 msgid "Date of duplicated entries"
 msgstr "Date des entrées dupliquées"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2973
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2970
 msgid ""
 "One or more selected invoices have already been posted.\n"
 "Re-check your selection."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2977
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2974
 msgid "Do you really want to post these invoices?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment publier ces factures ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3337
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3052 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3333
 msgid "View/Edit Invoice"
 msgstr "Afficher/Modifier la facture"
 
 # messages-i18n.c:280
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3057
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3066
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3077
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3054 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3063
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3074
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3058
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3067
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3078
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
 msgid "Post"
 msgstr "Publier"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3059
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3068
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3079
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
 msgid "Printable Report"
 msgstr "Rapport imprimable"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3061 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3327
 msgid "View/Edit Bill"
 msgstr "Afficher/Modifier la facture"
 
 #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
 #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3072
 msgid "View/Edit Voucher"
 msgstr "Afficher/Modifier le bon"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3089
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3086
 msgid "Invoice Owner"
 msgstr "Destinataire de la facture"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3092
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3089
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Notes de facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3095
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3129
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3163
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3192 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:573
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:586 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:893
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3092 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3160 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3189
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:573 gnucash/gnome/dialog-job.c:586
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:890 gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:318
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1000
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:238
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
 msgid "Billing ID"
 msgstr "N° de facturation"
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3098
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3166
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3095 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3129
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3163
 msgid "Is Paid?"
 msgstr "Est payé ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3104
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3138
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3172
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3101 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3169
 msgid "Is Posted?"
 msgstr "Est publié ?"
 
 # messages-i18n.c:135
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3107
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3141
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3175 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:882
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3104 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3138
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3172 gnucash/gnome/dialog-order.c:879
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:72
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:806
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:641
 msgid "Date Opened"
 msgstr "Date d'ouverture"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3113
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3147
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3110 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3144
 msgid "Company Name "
 msgstr "Nom de société "
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3117
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:792
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "N° de facture"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3123
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3120
 msgid "Bill Owner"
 msgstr "Émetteur de la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3123
 msgid "Bill Notes"
 msgstr "Notes de la facture"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3157
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3154
 msgid "Voucher Owner"
 msgstr "Destinataire du bon"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3160
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3157
 msgid "Voucher Notes"
 msgstr "Notes du bon"
 
 # messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3194
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:836
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:738
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2954
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:353
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:46
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3191 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:835
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1192
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:738
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:778
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:312
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:354
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:72
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:45
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:443
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:444
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3196
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3193
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:301
 msgid "Paid"
 msgstr "Payé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3199
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3196
 msgid "Posted"
 msgstr "Publié"
 
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3204
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3353
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:788
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3201 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349
 msgid "Due"
 msgstr "Due"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3206
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:842 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:900
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3203 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:841
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:897
 msgid "Opened"
 msgstr "Ouvert"
 
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3208
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:902
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:407 ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:411
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:53
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:266
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:412
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:413
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:792
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:986
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3205 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:918
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:899 gnucash/gnome/reconcile-view.c:440
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:444
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:516
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:53
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:247
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:267
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1018
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1105
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3289
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3286
 msgid "Find Bill"
 msgstr "Recherche de facture fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3296
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3293
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "Recherche de bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3297
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1102
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:703
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:789
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:673
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3294
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1093
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:799
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Note de Frais"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3303
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3300
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "Recherche de facture"
 
 #. Translators: This abbreviation is the column heading for
 #. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3343
 msgid "CN?"
 msgstr "Avoir?"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#. note the "Amount" multichoice option here
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:399
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2974
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2986
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:32
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:48
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:476
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3529
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3566
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:48
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:839
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:890
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:862
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1142
-msgid "Amount"
-msgstr "Montant brut"
-
 #. Translators: %d is the number of bills/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3435
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The following vendor document is due:"
 msgid_plural "The following %d vendor documents are due:"
 msgstr[0] "La facture suivante est dûe :"
 msgstr[1] "Les %d factures suivantes sont dûes :"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3439
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3433
 msgid "Due Bills Reminder"
 msgstr "Rappel des factures à payer"
 
 #. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3446
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The following customer document is due:"
 msgid_plural "The following %d customer documents are due:"
 msgstr[0] "La facture suivante est dûe :"
 msgstr[1] "Les %d factures suivantes sont dûes :"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3444
 #, fuzzy
 msgid "Due Invoices Reminder"
 msgstr "Rappel des factures à payer"
 
 # messages-i18n.c:18
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:139
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:139
 msgid "The Job must be given a name."
 msgstr "La prestation doit avoir un nom."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:149
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:149
 msgid "You must choose an owner for this job."
 msgstr "Vous devez choisir un propriétaire pour cette prestation."
 
 # messages-i18n.c:281
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:249
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:249
 msgid "Edit Job"
 msgstr "Modification de la prestation"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:251
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1112
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:251 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1103
 msgid "New Job"
 msgstr "Nouvelle prestation"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:558
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:558
 msgid "View/Edit Job"
 msgstr "Afficher/Modifier une prestation"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:559
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:559
 msgid "View Invoices"
 msgstr "Afficher les factures"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:569
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:569
 msgid "Owner's Name"
 msgstr "Nom du Propriétaire"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:571
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:571
 msgid "Only Active?"
 msgstr "Seulement actifs ?"
 
 # messages-i18n.c:211
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:575 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:588
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3008
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:360
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:575 gnucash/gnome/dialog-job.c:588
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2987
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:252
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:361
 msgid "Rate"
 msgstr "Taux"
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:577
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:577 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:106
 msgid "Job Number"
 msgstr "N° de la prestation"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:579 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:592
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:579 gnucash/gnome/dialog-job.c:592
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:120
 msgid "Job Name"
 msgstr "Nom de la prestation"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:643
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:643
 msgid "Find Job"
 msgstr "Chercher une prestation"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:353
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1708
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1747
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:274
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1054
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:796
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1714 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1773
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:274
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1056
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:852 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:898
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:851 gnucash/gnome/dialog-order.c:895
 msgid "Closed"
 msgstr "Fermé"
 
 # po/guile_strings.txt:25
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:861
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 # messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:868
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:781
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3194
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:184
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:327
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:727
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:867 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:948
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:781
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:312
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:476
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:180
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:209
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:320
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:731
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:462
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:164
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:463
 msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:873
 msgid "Gains"
 msgstr "Gains"
 
 # po/guile_strings.txt:132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:942
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Gain/pertes"
 
 # messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:995
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:996
 #, c-format
 msgid "Lots in Account %s"
 msgstr "Lots dans le compte %s"
 
 # messages-i18n.c:18
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:172
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:173
 msgid "The Order must be given an ID."
 msgstr "La commande doit avoir un N°."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:278
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:279
 msgid "The Order must have at least one Entry."
 msgstr "La commande doit avoir au moins une entrée."
 
 #. Damn; yes.  Well, ask the user to make sure they REALLY want to
 #. * close this order!
 #.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:300
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:301
 msgid ""
 "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
 "want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2447,74 +2648,73 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:56
 #. Ok, we can close this.  Ask for verification and set the closed date
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:309
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:310
 msgid "Do you really want to close the order?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment fermer cette facture ?"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:310
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:311
 msgid "Close Date"
 msgstr "Date de clôture"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:867
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:864
 msgid "View/Edit Order"
 msgstr "Afficher/Modifier une commande"
 
 # messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:876
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:873
 msgid "Order Notes"
 msgstr "Notes de commande"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:875 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:154
 msgid "Date Closed"
 msgstr "Date de fermeture"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:880
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:877
 msgid "Is Closed?"
 msgstr "Est fermée ?"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:884
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:881
 msgid "Owner Name "
 msgstr "Nom du propriétaire "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:886
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:6
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:883 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:627
 msgid "Order ID"
 msgstr "N° de commande"
 
 # messages-i18n.c:160
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:956
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:953
 msgid "Find Order"
 msgstr "Trouver commande"
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:228
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:228
 msgid "You must enter a valid account name for posting."
 msgstr "Vous devez saisir un nom de compte valide pour la publication."
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:236
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:236
 msgid "You must select a company for payment processing."
 msgstr "Vous devez saisir une société pour traiter le paiement."
 
 # messages-i18n.c:20
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:257
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:257
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr ""
 "Vous devez sélectionner un compte de transfert dans l'arborescence des "
 "comptes."
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:518 ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1257
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:516 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1256
 msgid "Pre-Payment"
 msgstr "Prépaiement"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:954
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:953
 msgid ""
 "The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
 "Please specify the conversion rate."
@@ -2524,52 +2724,47 @@ msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1200
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:238
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1094
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:7
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:726
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:73
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1199 gnucash/gnome/search-owner.c:238
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2844
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:568
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:163
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1142
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:40
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:283
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:722
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:551
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:114
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1204
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:239
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1126
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2876
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:9
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:568
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:114
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1203 gnucash/gnome/search-owner.c:239
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1117
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2855
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:563
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:285
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:724
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:118
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1208
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:240
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1098
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:730
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:571
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:74
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:112
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1207 gnucash/gnome/search-owner.c:240
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1089
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:806
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:726
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:560
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:115
 msgid "Employee"
 msgstr "Employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1347
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2580,13 +2775,13 @@ msgstr ""
 "type \"%s\" avant de continuer à traiter ce paiement. Peut-être voulez-vous "
 "créer une facture au préalable?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1500
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1499
 msgid ""
 "The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
 "payment"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1514
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1513
 msgid ""
 "While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
 "as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2594,28 +2789,27 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1517
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1516
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Réactivation des avertissements"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1638
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1519 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "Continue"
 msgstr "Continu"
 
 # messages-i18n.c:254
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1521
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:159
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:159
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1633
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -2628,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:56
 #. Translators: %d is the number of prices. This is a ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:189
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:189
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
@@ -2636,55 +2830,62 @@ msgstr[0] "Confirmez-vous la suppression du cours sélectionné ?"
 msgstr[1] "Confirmez-vous la suppression des %d cours sélectionnés ?"
 
 # messages-i18n.c:272
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:197
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:197
 msgid "Delete prices?"
 msgstr "Supprimer les cours ?"
 
 # po/guile_strings.txt:228
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:91
 msgid "Entries"
 msgstr "Saisies"
 
 # messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete these prices ?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression du cours sélectionné ?"
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:314
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:212
 msgid "You must select a Security."
 msgstr "Vous devez choisir un titre."
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:314
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:217
 msgid "You must select a Currency."
 msgstr "Vous devez choisir une devise."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1696
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1712
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Vous devez saisir un montant brut valide."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:819
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:819
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Impossible d'enregistrer le format de fichier de chèque"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1507
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal actuel : %s"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1508
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Un fichier de format de chèque est en doublon."
 
-#. Translators: %1$s is the type of the first check
-#. * format (user defined or application defined); %2$s
-#. * is the filename of that format; %3$s the type of
-#. * the other check format; and %4$s the filename of
-#. * that other format.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1515
+#. Translators:
+#. * %1$s is the type of the first check format
+#. *  (user defined or application defined);
+#. * %2$s is the filename of that format;
+#. * %3$s the type of the other check format; and
+#. * %4$s the filename of that other format.
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -2697,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1556
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1558
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
@@ -2706,100 +2907,91 @@ msgstr "application"
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1564
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1566
 msgid "user"
 msgstr "utilisateur"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1588
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2601
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:32
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:31
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2603
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:374
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:371
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:35
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:254
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:274
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:30
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnaliser"
 
 # messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2593
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:214
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:245
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:484
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:533
+#: gnucash/gnome/dialog-progress.c:484 gnucash/gnome/dialog-progress.c:533
 msgid "(paused)"
 msgstr " (en pause)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:768
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:771
+#: gnucash/gnome/dialog-progress.c:768 gnucash/gnome/dialog-progress.c:771
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
 # messages-i18n.c:139
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:164
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:148
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:30
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:55
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:7
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:164 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:148
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2233 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:734
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:907
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:608
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:222
 msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
 # messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:165
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2206
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:165 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2257
 msgid "_Transaction"
 msgstr "_Transaction"
 
 # messages-i18n.c:145
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
 msgid "_Actions"
 msgstr "A_ctions"
 
 # messages-i18n.c:47
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:201
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:201
 msgid ""
 "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
 "Cette transaction récurrente a été modifiée. Voulez-vous vraiment l'annuler ?"
 
 # messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:636
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:637
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
 msgstr "Impossible de traiter la formule de crédit pour la répartition \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:658
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:659
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
 msgstr "Impossible de traiter la formule de débit pour la répartition \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:691
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:871
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:692 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:872
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
 "transaction. Should it still be entered?"
@@ -2808,14 +3000,12 @@ msgstr ""
 "cette transaction. Doit-elle tout de même être créée ?"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:712
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:713 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
 msgid "Please name the Scheduled Transaction."
 msgstr "Donnez un nom à la transaction récurrente."
 
 # messages-i18n.c:40
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:739
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:740 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -2824,14 +3014,13 @@ msgstr ""
 "Une transaction récurrente avec le nom \"%s\" existe déjà. Voulez-vous "
 "vraiment donner le même nom à celle-ci ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:768
 msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
 msgstr ""
 "Il n'est pas possible de créer automatiquement des transaction récurrentes "
 "avec des variables."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:777
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:778 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
 msgid ""
 "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
 "automatically created."
@@ -2839,18 +3028,15 @@ msgstr ""
 "Transaction récurrente sans modèle : la transaction ne peut pas être créée "
 "automatiquement."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:792
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:793 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
 msgid "Please provide a valid end selection."
 msgstr "Choisissez une fin de sélection valide."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:810
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
 msgid "There must be some number of occurrences."
 msgstr "Il doit y avoir un nombre d'instances."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:819
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:820 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
@@ -2859,8 +3045,7 @@ msgstr ""
 "Le nombre d'instances restantes (%d) est supérieur au nombre total "
 "d'instances (%d)."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:851
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:852 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
 msgid ""
 "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
 "Do you really want to do this?"
@@ -2869,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 "exécutée.\n"
 "Voulez-vous vraiment faire cela ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1300
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301
 msgid ""
 "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
 "revoke them."
@@ -2879,14 +3064,12 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
 # src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1346
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1382
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1383
 msgid "(never)"
 msgstr "(jamais)"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1514
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1550
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1551
 msgid ""
 "The current template transaction has been changed. Would you like to record "
 "the changes?"
@@ -2895,14 +3078,13 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous l'enregistrer ?"
 
 # po/guile_strings.txt:35
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1781
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1830
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:287
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:293
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1831
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:288
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:294
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Transactions récurrentes"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:616
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity "
@@ -2911,37 +3093,36 @@ msgstr ""
 "Il n'est pas possible de créer automatiquement des transaction récurrentes "
 "avec des variables."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:673
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
 msgstr "Impossible de traiter la formule de débit pour la répartition \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:736
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:737
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an invalid account."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:739
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:740
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Account in Split"
 msgstr "Inclure le total des mouvements des comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:751
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:752
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:754
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:770
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:755 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:771
 msgid "Unparsable Formula in Split"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
 "correct this situation."
@@ -2949,7 +3130,7 @@ msgstr ""
 "La transaction récurrente n'est pas équilibrée. Vous êtes fortement "
 "encouragé à corriger cette situation."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:788
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:788
 msgid ""
 "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
 "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
@@ -2959,47 +3140,47 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignoré"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
 msgid "Postponed"
 msgstr "Reporté"
 
 # messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
 msgid "To-Create"
 msgstr "À créer"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
 msgid "Reminder"
 msgstr "Rappel"
 
 # messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
 # messages-i18n.c:200
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:456
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:470
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:456
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1562
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:554
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:526
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:526
 msgid "(Need Value)"
 msgstr "(valeur requise)"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Transactions"
 msgstr "_Restaurer la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:864
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -3015,57 +3196,57 @@ msgstr[1] ""
 "transactions créées automatiquement)."
 
 # messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1118
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaction"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1008
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1008
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:628
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:504
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1092
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1092
 msgid "Created Transactions"
 msgstr "Transaction créées"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:284
 msgid "Last Valid Year: "
 msgstr "Dernière année valide :"
 
 # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:285
 msgid "Form Line Data: "
 msgstr "Forme de donnée :"
 
 # po/guile_strings.txt:194
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:442
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:443
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:361
 msgid "now"
 msgstr "maintenant"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1136
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr "Identification des taxes sur le revenu"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:3
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1148
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:39
 msgid "_Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1191
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1197
 msgid ""
 "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
 "to manually reset those categories one at a time"
@@ -3075,52 +3256,57 @@ msgstr ""
 "l'autre."
 
 # messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1343
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1349
 msgid "Form"
 msgstr "Formulaire"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:203
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:206
 msgid "File Found"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:205
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:208
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:215
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Address Found"
 msgstr "Adresse 1"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Address Not Found"
 msgstr "Nom (à l’adresse)"
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:281 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1262
 #, fuzzy
 msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
 msgstr ""
 "Cette transaction n’est pas associée à un identifiant uniforme de ressource "
 "(URI)."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:418
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Associations"
+msgstr "Information de transaction"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:436
 msgid "Path head for files is, "
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:420
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:438
 msgid "Path head does not exist, "
 msgstr ""
 
 # Négatif ou Négative ?
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:450
 msgid "Relative"
 msgstr "Relative"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -3133,82 +3319,79 @@ msgstr ""
 "Adresse de facturation -."
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:226
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:226
 msgid "You must enter a payment address."
 msgstr "Vous devez saisir une adresse de paiement."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:306
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:306
 msgid "Edit Vendor"
 msgstr "Modification de fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1128
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1119
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:31
 msgid "New Vendor"
 msgstr "Nouveau fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:713
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:713
 msgid "View/Edit Vendor"
 msgstr "Afficher/Modifier un fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:714
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:714
 msgid "Vendor's Jobs"
 msgstr "Prestations du fournisseur"
 
 #. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:716
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:716
 msgid "Vendor's Bills"
 msgstr "Factures du Fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:717
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:717
 msgid "Pay Bill"
 msgstr "Payer une facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:729
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:729
 msgid "Vendor ID"
 msgstr "N° Fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:764
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:764
 msgid "Find Vendor"
 msgstr "Recherche de fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:405
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2579
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:365
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:427
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:482
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 ../libgnucash/engine/Account.cpp:4115
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:421
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:436
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3037
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1092
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:424
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:504
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 libgnucash/engine/Account.cpp:4102
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:421
 msgid "Income"
 msgstr "Revenus"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:407
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:675
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:611
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:438
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:610
 msgid "Expenses"
 msgstr "Dépenses"
 
 # messages-i18n.c:347
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:440
 msgid "Transfers"
 msgstr "Virements"
 
@@ -3217,118 +3400,114 @@ msgstr "Virements"
 #. (_ "Total Credit")
 #. (_ "Total Due")))
 #. Display Grand Total
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:411
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1203
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:850
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:562
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:846
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:952
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:619
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1045
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:560
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:280
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:442 gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1274
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:850
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:563
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:847
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:306
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:949
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:105
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:304
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:895
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1057
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:251
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:560
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:278
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1783
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:61
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:61
 msgid "New Accounts _Page"
 msgstr "Nouvelle page de _comptes"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:62
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:62
 msgid "Open a new Account Tree page"
 msgstr "Ouvrir une nouvelle vue de la hiérarchie des comptes"
 
 # messages-i18n.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:111
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:111
 msgid "New _File"
 msgstr "Nouveau _fichier"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Créer un nouveau fichier"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ouvrir..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
 msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Ouvrir un fichier GnuCash existant"
 
 # messages-i18n.c:327
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:612
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1266
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:613
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1284
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistre ce fichier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:126
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:126
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrer _sous..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
 msgid "Save this file with a different name"
 msgstr "Enregistrer ce fichier sous un nom différent"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
 msgid "Re_vert"
 msgstr "_Annuler les changements"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
 msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
 msgstr ""
 "Recharger la base de données actuelle, en annulant tous les changements non "
 "enregistrés"
 
 # messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
 msgid "Export _Accounts"
 msgstr "Exporter les _comptes..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
 msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
 msgstr "Exporte la hiérarchie des comptes dans un nouveau fichier"
 
 # messages-i18n.c:182
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:267
 msgid "_Find..."
 msgstr "C_hercher"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Trouve des transactions avec une recherche."
 
 # po/guile_strings.txt:138
 #. Translators: remember to reuse this *
 #. * translation in dialog-account.glade
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153
 msgid "Ta_x Report Options"
 msgstr "Options du rapport de ta_xe"
 
@@ -3336,128 +3515,128 @@ msgstr "Options du rapport de ta_xe"
 #. * US: income tax and                     *
 #. * DE: VAT                                *
 #. * So adjust this string
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
 msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
 msgstr "Configurer les comptes pertinents pour les rapports de taxe"
 
 # po/guile_strings.txt:35
 #. Actions menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
 msgid "_Scheduled Transactions"
 msgstr "Tr_ansactions récurrentes"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
 msgid "_Scheduled Transaction Editor"
 msgstr "Éditeur de _transaction récurrente"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
 msgid "The list of Scheduled Transactions"
 msgstr "Liste des transactions récurrentes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
 msgid "Since _Last Run..."
 msgstr "Depuis la dernière exécution..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
 msgstr "Créer les transactions récurrentes depuis la dernière exécution."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
 msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
 msgstr "_Remboursement hypothèque/emprunt"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
 msgstr "Configure des transactions récurrentes pour rembourser un emprunt"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:65
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:64
 msgid "B_udget"
 msgstr "B_udget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183
 msgid "Close _Books"
 msgstr "_Clôture des comptes..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
 msgid "Archive old data using accounting periods"
 msgstr "Archive les anciennes données en utilisant les périodes comptables"
 
 # messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
 #, fuzzy
 msgid "_Price Database"
 msgstr "Base des cours"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 "Affiche et modifie les cotations pour les actions et les fonds de placement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
 msgid "_Security Editor"
 msgstr "Éditeur de _titre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 "Visualise et édite les produits (actions, FCP, SICAV, fonds de placement et "
 "devises)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
 msgid "_Loan Repayment Calculator"
 msgstr "Calculatrice _financière"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
 msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
 msgstr "Utiliser la calculatrice financière"
 
 # messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
 msgid "_Close Book"
 msgstr "_Clôturer le livre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
 msgid "Close the Book at the end of the Period"
 msgstr "Clôture le livre à la fin de la période"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:211
 msgid "_Import Map Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
 msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
 #, fuzzy
 msgid "_Transaction Associations"
 msgstr "Information de transaction"
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
 #, fuzzy
 msgid "View all Transaction Associations"
 msgstr "Information de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "As_tuces du jour"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:225
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Affiche les astuces du jour"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:559
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:559
 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
 msgstr "Il n'y a pas de transactions récurrentes à saisir en ce moment."
 
 #. Translators: %d is the number of transactions. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:590
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:590
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -3473,593 +3652,620 @@ msgstr[1] ""
 "transactions créées automatiquement)."
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:61
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:61
 msgid "New Budget"
 msgstr "Nouveau _budget"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:62
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:62
 msgid "Create a new Budget"
 msgstr "Crée un nouveau budget"
 
 # messages-i18n.c:147
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:67
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:67
 msgid "Open Budget"
 msgstr "Ouvrir un _budget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:68
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:68
 msgid "Open an existing Budget"
 msgstr "Ouvre un budget existant"
 
 # messages-i18n.c:147
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:73
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:73
 msgid "Copy Budget"
 msgstr "Copier le budget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:74
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:74
 msgid "Copy an existing Budget"
 msgstr "Copier un budget existant"
 
 # messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:326
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:327
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "_Selectionner un budget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:327
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:915 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:986
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:34
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:263
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:650
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:297
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:417
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:475
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:924
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:328
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:613
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:383
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:440
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:14
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:15
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1034
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1105 gnucash/gnome-search/search-account.c:267
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:650
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:297
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:211
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:834
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1025
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:37
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:69
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:757
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:79
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:355
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:61
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:600
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1161
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:729
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1315
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:56
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:164
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:72
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:577
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:94
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:99
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:470
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:754
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:54
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:25 gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:189
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:796
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1493
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:43
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:342
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:80
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:45
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:212
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:203
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:716
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:599
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:955
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1143
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:38
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:419
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:477
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:924
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:613
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:505
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:484
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:385
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:442
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:152
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:74
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:73
 msgid "_Business"
 msgstr "_Affaires"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
 #. Customer submenu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:155
 msgid "_Customer"
 msgstr "_Client"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:157
 msgid "Customers Overview"
 msgstr "Vue d’ensemble des clients"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:158
 msgid "Open a Customer overview page"
 msgstr "Ouvrir la vue d’ensemble des clients"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
 msgid "_New Customer..."
 msgstr "_Nouveau client..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:163
 msgid "Open the New Customer dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'un nouveau client."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:167
 msgid "_Find Customer..."
 msgstr "_Chercher un client..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:168
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:168
 msgid "Open the Find Customer dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'un client."
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:172
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:311
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:311
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
 msgid "New _Invoice..."
 msgstr "Nouvelle _facture"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
 msgid "Open the New Invoice dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création de facture"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:177
 msgid "Find In_voice..."
 msgstr "Chercher une fac_ture..."
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:178
 msgid "Open the Find Invoice dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'une facture à se faire payer"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:182
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:182
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:225
 msgid "New _Job..."
 msgstr "Nouvelle _prestation..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:226
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:226
 msgid "Open the New Job dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'une nouvelle prestation"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:187
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:230
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:187
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:230
 msgid "Find Jo_b..."
 msgstr "Chercher une pre_station..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:188
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:231
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:231
 msgid "Open the Find Job dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'une prestation"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:235
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:268
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:235
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:268
 msgid "_Process Payment..."
 msgstr "Saisir un _paiement..."
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:193
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:236
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:269
 msgid "Open the Process Payment dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de saisie de paiement"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:199
 msgid "Vendors Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble des fournisseurs"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:200
 msgid "Open a Vendor overview page"
 msgstr "Ouvrir la vue d’ensemble des fournisseurs"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:203
 msgid "_Vendor"
 msgstr "_Fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:205
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
 msgid "_New Vendor..."
 msgstr "_Nouveau fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:206
 msgid "Open the New Vendor dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'un fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:210
 msgid "_Find Vendor..."
 msgstr "_Chercher un fournisseur..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:211
 msgid "Open the Find Vendor dialog"
 msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche d'un fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:215
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
 msgid "New _Bill..."
 msgstr "Nouvelle _facture fournisseur..."
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:216
 msgid "Open the New Bill dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'une facture fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:220
 msgid "Find Bi_ll..."
 msgstr "Cherche une _facture fournisseur..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:221
 msgid "Open the Find Bill dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'une facture fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:242
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:242
 msgid "Employees Overview"
 msgstr "Vue d’ensemble des employés"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:243
 msgid "Open a Employee overview page"
 msgstr "Ouvrir la vue d’ensemble des employés"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:246
 msgid "_Employee"
 msgstr "_Employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:248
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:248
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
 msgid "_New Employee..."
 msgstr "_Nouvel employé"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:249
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:249
 msgid "Open the New Employee dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'un nouvel employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:253
 msgid "_Find Employee..."
 msgstr "_Chercher un employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:254
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:254
 msgid "Open the Find Employee dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'un employé"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:258
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:258
 msgid "New _Expense Voucher..."
 msgstr "Nouveau _bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:259
 msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de création d'un bon de dépense"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:263
 msgid "Find Expense _Voucher..."
 msgstr "Chercher un bon de _dépense..."
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:264
 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
 msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche d'un bon de dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:275
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:275
 msgid "Sales _Tax Table"
 msgstr "Table de taxation des ventes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:276
 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
 msgstr "Affiche et modifie la liste des tables de taxation des ventes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:280
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:280
 msgid "_Billing Terms Editor"
 msgstr "Éditeur de conditions de _facturation"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:281
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:281
 msgid "View and edit the list of Billing Terms"
 msgstr "Affiche et modifie la liste des conditions de facturation"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:285
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:285
 msgid "Bills _Due Reminder"
 msgstr "Rappel _des factures à payer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:286
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:286
 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de rappel des factures à payer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Invoices _Due Reminder"
 msgstr "Rappel _des factures à payer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:291
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Open the Invoices Due Reminder dialog"
 msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de rappel des factures à payer"
 
 # messages-i18n.c:285
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
 msgid "E_xport"
 msgstr "E_xporter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:299
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:300
 msgid "Test Search Dialog"
 msgstr "Tester le formulaire de recherche"
 
 # messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:305
 msgid "Initialize Test Data"
 msgstr "Initialiser les données de tests"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:318
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:318
 msgid "Assign as payment..."
 msgstr "Choisir comme paiement..."
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
 msgid "Assign the selected transaction as payment"
 msgstr "Choisit la transaction sélectionnée comme paiement"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:323
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Edit payment..."
 msgstr "Choisir comme paiement..."
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:324
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Edit the payment this transaction is a part of"
 msgstr "Édite la transaction en cours"
 
 # messages-i18n.c:146
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
 msgid "New _Account..."
 msgstr "Nouveau c_ompte..."
 
 # messages-i18n.c:92
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:173
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "Crée un nouveau compte"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "Nouvelle _hiérarchie de comptes..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr ""
 "Étend le livre courant en le fusionnant avec des nouveaux types de comptes"
 
 # messages-i18n.c:147
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:294
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:302
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "_Ouvrir le compte"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Ouvre le compte sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
 msgid "Open _Old Style Register Account"
 msgstr "Ouvrir le registre du compte (_ancien style)"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
 msgid "Open the old style register selected account"
 msgstr "Ouvre le registre du compte sélectionné avec l’ancienne interface"
 
 # messages-i18n.c:148
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:307
 msgid "Open _SubAccounts"
 msgstr "Ouvrir les so_us-comptes"
 
 # messages-i18n.c:97
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Ouvre le compte sélectionné et tous ses sous-comptes"
 
 # messages-i18n.c:148
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
 msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
 msgstr "Ouvrir les sous-comptes (ancien st_yle)"
 
 # messages-i18n.c:97
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
 msgstr ""
 "Ouvre le compte sélectionné et tous ses sous-comptes avec l’ancienne "
 "interface"
 
 # messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Éditer le _compte"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Édite le compte sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "_Supprimer le compte..."
 
 # messages-i18n.c:76
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Supprime le compte sélectionné"
 
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
+#, fuzzy
+msgid "_Cascade Account Color..."
+msgstr "Couleur du compte"
+
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Cascade selected account color"
+msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
+
 # messages-i18n.c:140
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:233
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
 #, fuzzy
 msgid "F_ind Account"
 msgstr "_Éditer le compte"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Find an account"
 msgstr "Chercher des transactions"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "_Renuméroter les sous-comptes..."
 
 # messages-i18n.c:101
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr "Renumérote les sous-comptes du compte sélectionné"
 
 # po/guile_strings.txt:227
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:245
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_Filtrer par..."
 
 # messages-i18n.c:151
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Rapprocher..."
 
 # messages-i18n.c:101
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:260
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Rapproche le compte sélectionné"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
 msgid "_Auto-clear..."
 msgstr "_Auto pointage..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:265
 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
 msgstr ""
 "Pointer automatiquement les transactions individuelles, fournissant un "
 "compte pointé"
 
 # messages-i18n.c:163
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2207
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2246
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2214 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2297
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Virer..."
 
 # messages-i18n.c:121
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2208
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2247
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:270
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2215 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2298
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Virement de fonds depuis un compte vers un autre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr "_Division/fusion d'actions..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Enregistre une division ou une fusion d'actions"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:271
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
 msgid "View _Lots..."
 msgstr "Afficher les _lots..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr "Affiche la fenêtre pour éditer/afficher les lots"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "Vérifier et réparer un _compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2213
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2252
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2220 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2303
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account"
@@ -4068,12 +4274,12 @@ msgstr ""
 "orphelines dans ce compte"
 
 # messages-i18n.c:157
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:289
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "Vérifier et réparer les _sous-comptes"
 
 # messages-i18n.c:110
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:290
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account and its subaccounts"
@@ -4081,11 +4287,11 @@ msgstr ""
 "Identifie et corrige les transactions non soldées et les répartitions "
 "orphelines dans ce compte et ses sous-comptes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "Tout véri_fier et réparer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:288
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
 "accounts"
@@ -4095,38 +4301,38 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
 #. Extensions Menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:292
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
 msgid "_Register2"
 msgstr "_Registre2"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:355
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:363
 msgid "Open2"
 msgstr "Ouvrir2"
 
 # messages-i18n.c:281
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:357
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:365
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:358
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:366
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 # messages-i18n.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:359
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:494
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:367
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -4137,6 +4343,7 @@ msgstr "Supprimer"
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
 #. Accounts
+#. Delete Accounts selector
 #. FIXME this could use an indent option
 #. Accounts
 #. FIXME this needs an indent option
@@ -4146,128 +4353,138 @@ msgstr "Supprimer"
 #. * The translated string appears as the tab name and as the
 #. * text associated with the option selector on the tab
 #.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:450
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:456
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2911
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2915
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2917
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2928
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2932
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:339
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:707
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:65
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:458
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:464
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2890
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:864
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:162
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:76
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:65
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1372
+msgid ""
+"The list below shows objects which make use of the account which you want to "
+"delete.\n"
+"Before you can delete it, you must either delete those objects or else "
+"modify them so they make use\n"
+"of another account"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
 # src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1128
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1126
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sans nom)"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1350
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1407
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "Suppression du compte %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1474
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1522
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "Le compte %s va être supprimé."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1487
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1535
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 "Toutes les transactions de ce compte seront déplacées vers le compte %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1493
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1541
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr "Toutes les transactions de ce compte vont être supprimées."
 
 # po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1502
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1550
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr "Tous ses sous-comptes vont être déplacés vers %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1508
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1556
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "Tous ses sous-comptes vont être supprimés."
 
 # messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1513
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1561
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 "Toutes les transactions des sous-comptes vont être déplacées vers le compte "
 "%s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1519
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1567
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr "Toutes les transactions des sous-comptes cont être supprimées."
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1524
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1572
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment effectuer ces opérations ?"
 
 # messages-i18n.c:148
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
 msgid "Open _Subaccounts"
 msgstr "Ouvrir avec les so_us-comptes"
 
 # messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
 msgid "_Delete Budget"
 msgstr "_Supprimer ce budget"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "Supprime ce budget"
 
 # po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:177
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:373
 msgid "Budget Options"
 msgstr "Options du budget"
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
 msgid "Edit this budget's options"
 msgstr "Édite les options de ce budget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
 msgid "Estimate Budget"
 msgstr "Estimer un _budget..."
 
 # messages-i18n.c:66
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
 msgid ""
 "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
 msgstr ""
@@ -4275,473 +4492,472 @@ msgstr ""
 "passées."
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:7
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1117
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:617
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1124
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
 msgid "Estimate"
 msgstr "Estimer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:173
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:99
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:316
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:822
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:99
 msgid "Budget"
 msgstr "Budget"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:856
-#: ../libgnucash/engine/gnc-budget.c:94
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:859 libgnucash/engine/gnc-budget.c:94
 msgid "Unnamed Budget"
 msgstr "Budget sans nom"
 
 # messages-i18n.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:858
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:861
 #, c-format
 msgid "Delete %s?"
 msgstr "Supprimer %s ?"
 
 # messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:929
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:932
 msgid "You must select at least one account to estimate."
 msgstr ""
 "Vous devez sélectionner au moins un compte pour effectuer une estimation de "
 "budget."
 
 # messages-i18n.c:160
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
 msgid "Sort _Order"
 msgstr "_Ordre de tri"
 
 # messages-i18n.c:92
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Crée un nouveau compte"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
 msgid "Print Invoice"
 msgstr "Imprimer la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
 msgid "Make a printable invoice"
 msgstr "Crée une facture imprimable"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
 msgid "_Cut"
 msgstr "_Couper"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:120
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:120
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1205
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_oller"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
 msgid "_Edit Invoice"
 msgstr "_Modifier la facture"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
 msgid "Edit this invoice"
 msgstr "Modifie cette facture"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
 msgid "_Duplicate Invoice"
 msgstr "_Dupliquer la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
 msgstr "Créer une nouvelle facture comme double de l'actuelle"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
 msgid "_Post Invoice"
 msgstr "_Publier la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
 msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
 msgstr "Publie cette facture dans votre plan comptable"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
 msgid "_Unpost Invoice"
 msgstr "_Suspendre la facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146
 msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
 msgstr "Suspend cette facture et la rend modifiable"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
 msgid "_Enter"
 msgstr "_Valider"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
 msgid "Record the current entry"
 msgstr "Enregistre la ligne en cours"
 
 # messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158
 msgid "Cancel the current entry"
 msgstr "Annule la ligne en cours"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
 msgid "Delete the current entry"
 msgstr "Supprime la ligne en cours"
 
 # messages-i18n.c:133
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
 msgid "_Blank"
 msgstr "_Vierge"
 
 # messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168
 msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
 msgstr "Va à la ligne vide en bas de la facture"
 
 # messages-i18n.c:280
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
 msgid "Dup_licate Entry"
 msgstr "Dup_liquer la ligne"
 
 # messages-i18n.c:79
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173
 msgid "Make a copy of the current entry"
 msgstr "Effectue une copie de la ligne en cours"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
 msgid "Move Entry _Up"
 msgstr "_Monter l'entrée"
 
 # messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
 msgid "Move the current entry one row upwards"
 msgstr "Déplacer l'entrée actuelle vers le haut"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
 msgid "Move Entry Do_wn"
 msgstr "_Descendre l'entrée"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
 msgid "Move the current entry one row downwards"
 msgstr "Déplacer l'entrée actuelle vers le bas"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
 msgid "New _Invoice"
 msgstr "Nouvelle _facture"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
 msgstr "Créer une nouvelle facture pour le même client que l'actuel"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 msgid "_Pay Invoice"
 msgstr "Recevoir _paiement de la facture"
 
 # messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
 msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
 msgstr "Saisissez un paiement pour le destinataire de cette facture"
 
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
 msgid "_Company Report"
 msgstr "Rapport de _société"
 
 # messages-i18n.c:104
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
 msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
 msgstr ""
 "Ouvre une fenêtre de rapport société pour le destinataire de cette facture"
 
 # messages-i18n.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 msgid "_Standard"
 msgstr "Ordre _standard"
 
 # messages-i18n.c:120
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 msgid "Keep normal invoice order"
 msgstr "Conserve l'ordre normal de la facture"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:658
 msgid "_Date"
 msgstr "_Date"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Trier par date"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:677
 msgid "Date of _Entry"
 msgstr "Date d'_entrée"
 
 # po/guile_strings.txt:108
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
 msgid "Sort by the date of entry"
 msgstr "Trier par la date de saisie"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
 msgid "_Quantity"
 msgstr "_Quantité"
 
 # messages-i18n.c:221
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
 msgid "Sort by quantity"
 msgstr "Trier par quantité"
 
 # messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1136
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1956
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1959
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1140
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1952
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1955
 msgid "_Price"
 msgstr "_Cours"
 
 # messages-i18n.c:222
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
 msgid "Sort by price"
 msgstr "Trier par prix"
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:772
 msgid "Descri_ption"
 msgstr "Descri_ption"
 
 # po/guile_strings.txt:90
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Trier par description"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
 msgid "Enter"
 msgstr "Valider"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:493
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:493
 msgid "Up"
 msgstr "Haut"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:494
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:494
 msgid "Down"
 msgstr "Bas"
 
 # messages-i18n.c:251
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:504
 msgid "Blank"
 msgstr "Vierge"
 
 # messages-i18n.c:273
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:267
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:267
 msgid "Unpost"
 msgstr "Suspendre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
 msgid "E_dit Vendor"
 msgstr "_Modifier le fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
 msgid "Edit the selected vendor"
 msgstr "Modifie le fournisseur sélectionné"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
 msgid "E_dit Customer"
 msgstr "_Modifier le client"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
 msgid "Edit the selected customer"
 msgstr "Modifie le client sélectionné"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
 msgid "E_dit Employee"
 msgstr "_Modifier l’employé"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
 msgid "Edit the selected employee"
 msgstr "Modifie l’employé sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
 msgid "Create a new vendor"
 msgstr "Crée un nouveau fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:92
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
 msgid "Create a new customer"
 msgstr "Crée un nouveau client"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
 msgid "Create a new employee"
 msgstr "Crée un nouvel employé"
 
 # messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
 msgid "_Delete Owner..."
 msgstr "_Supprimer l’émetteur/le destinataire..."
 
 # messages-i18n.c:76
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
 msgid "Delete selected owner"
 msgstr "Supprime l’émetteur ou le destinataire sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
 msgid "Create a new bill"
 msgstr "Crée une nouvelle facture fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
 msgid "Create a new invoice"
 msgstr "Crée une nouvelle facture"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
 msgid "New _Voucher..."
 msgstr "Nouveau _bon de dépense..."
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
 msgid "Create a new voucher"
 msgstr "Crée un nouveau bon de dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:962
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:960
 msgid "Vendor Listing"
 msgstr "Listing des fournisseurs"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
 msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
 msgstr "Affiche l’échéancier des dettes vis-à-vis de tous les fournisseurs"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:968
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:966
 msgid "Customer Listing"
 msgstr "Listing des clients"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
 msgid "Show customer aging overview for all customers"
 msgstr "Affiche l’échéancier des créances sur tous les clients"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:569
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:874
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:868
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Rapport fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
 msgid "Show vendor report"
 msgstr "Affiche le rapport fournisseur"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:563
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:865
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:552
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:859
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Rapport client"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
 msgid "Show customer report"
 msgstr "Affiche le rapport client"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:572
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:883
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:877
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Rapport employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
 msgid "Show employee report"
 msgstr "Affiche le rapport employé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
 msgid "New Voucher"
 msgstr "Nouveau bon de dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:477
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:478
 msgid "Owners"
 msgstr "Destinataires/émetteurs"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:659
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:660
 msgid "Customers"
 msgstr "Clients"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:664
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:665
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tâches"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:669
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:670
 msgid "Vendors"
 msgstr "Fournisseurs"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:674
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:675
 msgid "Employees"
 msgstr "Employés"
 
 # messages-i18n.c:47
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1136
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner %s will be deleted.\n"
@@ -4754,244 +4970,244 @@ msgstr ""
 #. **********************************************************
 #. Actions
 #. **********************************************************
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "_Couper la transaction"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "Co_pier la transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "C_oller la transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "Dup_liquer la transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1293
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1412
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "_Supprimer"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 msgid "Cu_t Split"
 msgstr "Co_uper la répartition"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
 msgid "_Copy Split"
 msgstr "_Copier la répartition"
 
 # messages-i18n.c:137
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
 msgid "_Paste Split"
 msgstr "C_oller la répartition"
 
 # messages-i18n.c:280
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Dup_licate Split"
 msgstr "Dup_liquer la répartition"
 
 # messages-i18n.c:137
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1253
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1372
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
 msgid "_Delete Split"
 msgstr "_Supprimer la répartition"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Coupe la transaction sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Copie la transaction sélectionnée"
 
 # po/guile_strings.txt:185
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "Coller la transaction à partir du presse-papiers"
 
 # messages-i18n.c:79
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "Effectue une copie de la transaction en cours"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "Supprime la transaction actuelle"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
 msgid "Cut the selected split into clipboard"
 msgstr "Coupe la répartition sélectionnée dans le presse-papiers"
 
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
 msgid "Copy the selected split into clipboard"
 msgstr "Copie la répartition sélectionnée dans le presse-papiers"
 
 # po/guile_strings.txt:185
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
 msgid "Paste the split from the clipboard"
 msgstr "Colle la répartition à partir du presse-papiers"
 
 # messages-i18n.c:79
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
 msgid "Make a copy of the current split"
 msgstr "Effectue une copie de la répartition courante"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
 msgid "Delete the current split"
 msgstr "Supprime la répartition courante"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1149
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
 msgid "_Print Checks..."
 msgstr "_Imprimer les chèques..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1195
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Co_uper"
 
 # po/guile_strings.txt:185
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1189
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1196
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "Coupe la selection courante et la copie dans le presse-papiers"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1200
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copier"
 
 # po/guile_strings.txt:185
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1201
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "Copie la selection courante dans le presse-papiers"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1206
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr "Copie le contenu du presse-papier à la position du curseur."
 
 # messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:286
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:286
 msgid "Remo_ve All Splits"
 msgstr "_Supprimer toutes les répartitions"
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr "Efface toutes les répartitions de la transaction en cours"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "Enre_gistrer la transaction"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "Enregistre la transaction en cours"
 
 # messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "_Abandonner la transaction"
 
 # messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "Annule la transaction en cours"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "_Invalider la transaction"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr "_Restaurer la transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:317
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:323
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr "Ajouter une transaction in_verse"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:313
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:313
 msgid "Move Transaction _Up"
 msgstr "Déplacer la transaction vers le _haut"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:314
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:314
 msgid ""
 "Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
 "number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:318
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:318
 msgid "Move Transaction Do_wn"
 msgstr "Déplacer la transaction vers le _bas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
 msgid ""
 "Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
 "and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
@@ -4999,21 +5215,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:326
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:330
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:341
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:330
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:341
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1210
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualiser"
 
 # messages-i18n.c:74
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1211
 msgid "Refresh this window"
 msgstr "Actualiser cette fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
 msgid ""
 "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
 "cleared amount"
@@ -5022,48 +5238,48 @@ msgstr ""
 "pointé"
 
 # messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr "Transaction _vierge"
 
 # messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Va à la transaction vierge en bas du registre"
 
 # messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "Éditer le taux de c_hange"
 
 # messages-i18n.c:81
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr "Édite le taux de change pour la transaction courante"
 
 # messages-i18n.c:144
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:385
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
 msgid "_Jump"
 msgstr "_Sauter"
 
 # messages-i18n.c:89
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:392
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "Saute à la transaction correspondante dans l'autre compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:390
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "Réc_urrence..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
 msgid ""
 "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr ""
@@ -5071,97 +5287,97 @@ msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:267
 #. Translators: The following 2 are Scrub actions in register view
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
 msgid "_All transactions"
 msgstr "_Toutes les transactions"
 
 # messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:407
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_Cette transaction"
 
 # po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:408
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
 msgid "Account Report"
 msgstr "Rapport de compte"
 
 # messages-i18n.c:104
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "Ouvre un rapport de registre pour ce compte"
 
 # messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:413
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
 msgid "Account Report - Single Transaction"
 msgstr "Rapport de compte - Transaction unique"
 
 # messages-i18n.c:104
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr "Ouvre un rapport de registre pour la transaction sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:19
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:424
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
 msgid "_Double Line"
 msgstr "Ligne _double"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:425
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:305
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr "Afficher deux lignes d'informations pour chaque transaction"
 
 # messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Show _Extra Dates"
 msgstr "Afficher les taux de change"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:417
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Show entered and reconciled dates"
 msgstr "Trier par la date de rapprochement"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:436
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr "Transaction _répartie"
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr "Afficher toutes les répartitions dans la transaction actuelle"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "_Grand Livre de base"
 
 # messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:128
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:449
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr "Afficher les transactions sur une ou deux lignes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:447
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr "Grand _Livre avec répartition automatique"
 
 # messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:124
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
 msgid ""
 "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr ""
@@ -5169,54 +5385,54 @@ msgstr ""
 "transaction sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:452
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:458
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2432
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "_Journal de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:459
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr "Afficher les transactions développées avec toutes les répartitions"
 
 # messages-i18n.c:347
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:339
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:154
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:340
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
 msgid "Transfer"
 msgstr "Virement"
 
 # messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:496
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1122
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1113
 msgid "Split"
 msgstr "Répartition"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
 msgid "Schedule"
 msgstr "Planifier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:92
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:92
 msgid "Auto-clear"
 msgstr "Auto-pointage"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:683
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:683
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the new register while it is open in "
 "the old register."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:756
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:756
 #, fuzzy
 msgid "General Journal2"
 msgstr "Journal général"
@@ -5224,15 +5440,15 @@ msgstr "Journal général"
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1616
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1593
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1616
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1714
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "Enregistrer les changements dans %s ?"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1597
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1718
 msgid ""
 "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
 "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -5242,143 +5458,142 @@ msgstr ""
 "enregistrer les changements, annuler la transaction ou annuler l'opération ?"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1623
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1623
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1721
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "_Abandonner la transaction"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1725
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "_Enregistrer la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1656
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1691
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1703
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1726
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1774
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1636
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1671
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1683
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1706
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1756
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1839
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1656
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1691
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1703
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1726
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1774
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1757
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1792
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1804
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1854
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2143
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1677
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2412
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:772
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1657
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2664
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1677
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2412
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:784
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1778
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3242
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
 msgid "General Journal"
 msgstr "Livre journal"
 
 # messages-i18n.c:313
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2418
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1659
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2418
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1780
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3248
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portefeuille"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1661
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2676
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1782
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3254
 msgid "Search Results"
 msgstr "Résultats de la recherche"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414
 #, fuzzy
 msgid "General Journal Report"
 msgstr "Journal général"
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2672
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3250
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Rapport de portefeuille"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2426
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2678
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2426
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3256
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Rapport des résultats de la recherche"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2682
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:894
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2342
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:884
 msgid "Register"
 msgstr "Grand Livre"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:396
 msgid "Register Report"
 msgstr "Rapport du registre"
 
 # po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2448
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2700
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2448
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3278
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "et sous-comptes"
 
 # messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2480
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2728
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3105
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2405
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2502
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:490
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:662
-#: ../libgnucash/app-utils/guile-util.c:953
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2480
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3306
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3079
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3084
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:344
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2401
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2517
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:390
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1256
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1273
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:850
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2483
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2732
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3186
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2382
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:488
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:398
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1150
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:659
-#: ../libgnucash/app-utils/guile-util.c:922
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2483
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3160
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:328
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2378
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:388
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1253
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1270
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:819
 msgid "Debit"
 msgstr "Débit"
 
 # messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2649
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2865
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2649
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3443
 msgid "Print checks from multiple accounts?"
 msgstr "Imprimer les chèques de plusieurs comptes ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2651
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2867
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2651
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3445
 msgid ""
 "This search result contains splits from more than one account. Do you want "
 "to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -5388,21 +5603,21 @@ msgstr ""
 "du même compte ?"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1149
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2661
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2877
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2661
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455
 msgid "_Print checks"
 msgstr "_Imprimer les chèques"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2680
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2896
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2680
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3474
 msgid ""
 "You can only print checks from a bank account register or search results."
 msgstr ""
 "Vous pouvez seulement imprimer les chèques depuis un registre de compte "
 "bancaire ou via le résultat de recherches."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2874
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3072
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2874
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3652
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas invalider une transaction ayant des répartitions "
@@ -5410,66 +5625,66 @@ msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:227
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3017
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3278
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2210
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3017
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3892
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2210
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
 msgstr "Filtrer %s par..."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "_Associate File with Transaction"
 msgstr "_Associer un fichier à la transaction"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
 msgid "_Associate Location with Transaction"
 msgstr "Associer un _emplacement à la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
 msgid "_Open Associated File/Location"
 msgstr "_Ouvrir le fichier ou l’emplacement associé"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
 msgid "Associate a file with the current transaction"
 msgstr "Associe un fichier à la transaction courante"
 
 # messages-i18n.c:79
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
 msgid "Associate a location with the current transaction"
 msgstr "Associe un emplacement à la transaction courante"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
 msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
 msgstr "Ouvre le fichier ou l’emplacement associé à la transaction courante"
 
 # messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
 msgid "Remo_ve Other Splits"
 msgstr "_Effacer les autres répartitions"
 
 # messages-i18n.c:225
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "_Trier..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:507
 msgid "Associate File"
 msgstr "Associer un fichier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:508
 msgid "Associate Location"
 msgstr "Associer un emplacement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:509
 msgid "Open File/Location"
 msgstr "Ouvrir le fichier ou l’emplacement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:699
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:711
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the old register while it is open in "
 "the new register."
@@ -5477,97 +5692,177 @@ msgstr ""
 "Vous avez essayé d’ouvrir un compte avec l’ancien registre alors qu’il est "
 "déjà ouvert avec le nouveau registre."
 
+# po/guile_strings.txt:227
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3115
+#, fuzzy
+msgid "Filter By:"
+msgstr "Filtrer selon..."
+
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3130
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1248
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:257
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:104
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Date de début :"
+
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3136
+#, fuzzy
+msgid "Show previous number of days:"
+msgstr "Afficher le nombre de titres"
+
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3142
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:329
+msgid "End Date:"
+msgstr "Date de fin :"
+
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:167
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:358
+#, fuzzy
+msgid "Unreconciled"
+msgstr "_Non rapproché"
+
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3153
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:246
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:364
+msgid "Cleared"
+msgstr "Pointé"
+
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3154
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:249
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:64
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:165
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:370
+msgid "Reconciled"
+msgstr "Rapproché"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:252
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:168
+msgid "Frozen"
+msgstr "Gelé"
+
+# po/guile_strings.txt:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:255
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:169
+msgid "Voided"
+msgstr "Invalidé"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3159
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Hide:"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:346
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2666
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2684
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:57
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3262
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:55
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Rapport de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3078
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:795
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3658
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
 #, c-format
 msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
 msgstr ""
 "Cette transaction est protégée en écriture pour la raison suivante : \"%s\""
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3149
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:766
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:885
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Une transaction inverse a dejà été créée pour cette transaction."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3809
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "Trier %s par..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3872
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4517
 #, c-format
 msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
 msgid "_Scheduled"
 msgstr "_Récurrente"
 
 # messages-i18n.c:145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:30
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:10
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:136
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:570
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:726
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:623
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:129
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:471
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouveau"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:137
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:137
 msgid "Create a new scheduled transaction"
 msgstr "Crée une nouvelle transaction planifiée"
 
 # messages-i18n.c:145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:142
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:142
 msgid "_New 2"
 msgstr "_Nouveau 2"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:143
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:143
 msgid "Create a new scheduled transaction 2"
 msgstr "Crée une nouvelle transaction planifiée 2"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:149
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:149
 msgid "Edit the selected scheduled transaction"
 msgstr "Édite la transaction récurrente sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:139
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:154
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:154
 msgid "_Edit 2"
 msgstr "É_dition 2"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:155
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:155
 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
 msgstr "Édite la transaction récurrente sélectionnée 2"
 
 # messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:161
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:161
 msgid "Delete the selected scheduled transaction"
 msgstr "Supprime la transaction récurrente sélectionnée"
 
 # messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:428
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:429
 #, c-format
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transactions"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:491
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:492
 #, c-format
 msgid "Upcoming Transactions"
 msgstr "Transactions à venir"
@@ -5577,94 +5872,94 @@ msgstr "Transactions à venir"
 #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
 #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
 #. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:832
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:836
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer la transaction récurrente sélectionnée ?"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
 #, fuzzy
 msgid "_General Journal"
 msgstr "Journal général"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Open a general journal window"
 msgstr "Ouvre la fenêtre du grand livre"
 
 # messages-i18n.c:147
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Register2 Open GL Account"
 msgstr "_Ouvrir compte"
 
 # messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:54
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Old St_yle General Journal"
 msgstr "Grand Livre (ancien style)"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:55
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Open an old style general journal window"
 msgstr "Ouvre la fenêtre du grand livre (ancien style)"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:59
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Open general journal window"
 msgstr "Ouvre la fenêtre du grand livre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1580
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "Balancing entry from reconciliation"
 msgstr "Entrée du bilan depuis le rapprochement"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2035
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2174
 msgid "Present:"
 msgstr "Actuelle :"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2036
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2175
 msgid "Future:"
 msgstr "Future :"
 
 # messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2037
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2176
 msgid "Cleared:"
 msgstr "Pointé :"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2038
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2177
 msgid "Reconciled:"
 msgstr "Rapproché :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2039
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2178
 msgid "Projected Minimum:"
 msgstr "Minimum projeté :"
 
 # po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2043
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2182
 msgid "Shares:"
 msgstr "Parts :"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2044
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2183
 msgid "Current Value:"
 msgstr "Valeur actuelle :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:889
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Account Payable / Receivable Register"
 msgstr "Comptes clients"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:891
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:891
 msgid ""
 "The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
 "Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
@@ -5672,11 +5967,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:262
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2118
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2265
 msgid "This account register is read-only."
 msgstr "Ce registre de compte est en lecture seule."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2161
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2308
 msgid ""
 "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
 "register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -5686,7 +5981,7 @@ msgstr ""
 "dans ce registre, ouvrez les options du compte et désactivez l’option "
 "« Virtuel »."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2168
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2315
 msgid ""
 "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
 "transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -5698,14 +5993,52 @@ msgstr ""
 "et désactivez l'option « Virtuel ». Vous pouvez également ouvrir des comptes "
 "individuels au lieu d'un groupe de comptes."
 
+# messages-i18n.c:228
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Standard Order"
+msgstr "Ordre _standard"
+
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Date of Entry"
+msgstr "Date d'_entrée"
+
+# messages-i18n.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Statement Date"
+msgstr "Date du relevé :"
+
+# po/guile_strings.txt:189
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:612
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:471
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:381
+msgid "Descending"
+msgstr "Décroissant"
+
+# po/guile_strings.txt:212
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:614
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:468
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+msgid "Ascending"
+msgstr "Croissant"
+
+# po/guile_strings.txt:227
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Type de filtre"
+
 # messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:793
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:912
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
 msgid "Cannot modify or delete this transaction."
 msgstr "Impossible de modifier ou effacer cette transaction."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:807
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:926
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
 msgid ""
 "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
 "for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
@@ -5715,13 +6048,13 @@ msgstr ""
 "-> Propriétes -> Comptes."
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:843
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:962
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840
 msgid "Remove the splits from this transaction?"
 msgstr "Confirmez-vous la suppression des répartitions de cette transaction ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:844
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
 msgid ""
 "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
 "because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -5731,62 +6064,62 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:57
 #. Translators: This is the confirmation button in a warning dialog
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:873
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:992
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887
 msgid "_Remove Splits"
 msgstr "_Supprimer les répartitions"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:910
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1029
 #, fuzzy
 msgid "Associate File with Transaction"
 msgstr "_Associer un fichier à la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:913 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:984
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:53
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:724
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1032 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1103
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:713
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:889
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "<< _Supprimer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:940
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "Existing Association is "
 msgstr "Actifs existants"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:981
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Associate Location with Transaction"
 msgstr "Associer un _emplacement à la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:999
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1118
 msgid "Amend URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1003
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1122
 #, fuzzy
 msgid "Enter URL:"
 msgstr "Valider"
 
 # messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1117
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236
 msgid "This transaction is not associated with a URI."
 msgstr ""
 "Cette transaction n’est pas associée à un identifiant uniforme de ressource "
 "(URI)."
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1192
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
 #, c-format
 msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
 msgstr "Voulez-vous supprimer la répartition \"%s\" de la transaction \"%s\" ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1193
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
 msgid ""
 "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
 "cause your reconciled balance to be off."
@@ -5794,13 +6127,13 @@ msgstr ""
 "Vous effaceriez une répartition déjà rapprochée ! Ce n'est pas une bonne "
 "idée car votre solde rapproché sera incorrect."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1196
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1315
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967
 msgid "You cannot delete this split."
 msgstr "Impossible d'effacer cette répartition."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
 "delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -5815,25 +6148,25 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
 # src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1225
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1344
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996
 msgid "(no memo)"
 msgstr "(pas de mémo)"
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1228
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1347
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999
 msgid "(no description)"
 msgstr "(pas de description)"
 
 # messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1269
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1388
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040
 msgid "Delete the current transaction?"
 msgstr "Voulez-vous supprimer de la transaction actuelle ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1270
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1389
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
 msgid ""
 "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
 "good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -5841,9054 +6174,8444 @@ msgstr ""
 "Vous effaceriez une transaction avec des répartitions déjà rapprochées. Ce "
 "n'est pas une bonne idée, car votre balance rapprochée sera incorrecte."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:41
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:17
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Last window position and size"
-msgstr "Dernières position et dimensions de la fenêtre"
+# messages-i18n.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Sort By: "
+msgstr "Trier par"
+
+# messages-i18n.c:83
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:6 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:6
+msgid "GnuCash"
+msgstr "GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:18
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:5
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:7 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:8
+msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
+msgstr "Gérez vos finances, vos comptes et vos investissements"
+
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:9
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This setting describes the size and position of the window when it was last "
-"closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window followed by the width and height of the window."
-msgstr ""
-"Cette option contient les coordonnées de la dernière position de la fenêtre. "
-"Les chiffres sont les coordonnées du coin en haut à gauche (X, Y),  ainsi "
-"que la largeur et la hauteur de la fenêtre."
-
-# po/guile_strings.txt:92
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Search only in active items"
-msgstr "Ne chercher que dans les données actives"
+"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
+msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:4
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
+"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
+"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
+"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
+"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
+"accurate reports."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, seuls les éléments \"actifs\" de la classe "
-"courante seront cherchés. Sinon tous les éléments de la classe courante "
-"seront cherchés. "
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Is tax included in this type of business entry?"
-msgstr "Le prix de cette entrée inclut-il les taxes ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:16
+msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, alors les taxes sont incluses par défaut dans "
-"les entrées de ce type. Cette option est héritée des clients et fournisseurs."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Auto pay when posting."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:18
+msgid "Keep track of your day to day personal income and expenses"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:27
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay customer documents with "
-"outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and "
-"documents obviously have to be against the same customer. Counter documents "
-"are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer "
-"credit notes and negative invoices are considered counter documents."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:19
+msgid "Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease"
 msgstr ""
-"Au moment de la publication, essayer automatiquement de payer les documents "
-"clients avec des pré-paiements et des contre-documents en attente. Les pré-"
-"paiements et les documents doivent évidemment être affectés au même client. "
-"Les contre-documents sont des documents avec le signe opposé. Par exemple, "
-"pour une facture, les avoirs clients et les factures négatives sont "
-"considérés comme des contre-documents."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:9
+# messages-i18n.c:120
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:20
 #, fuzzy
-msgid "Show invoices due reminder at startup"
-msgstr "Afficher les notification de factures au démarrage"
+msgid "Keep your small business' accounting up to date"
+msgstr "Conserve l'ordre normal du compte."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any invoices will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:21
+msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash vérifiera au démarrage si des factures "
-"sont proches de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de "
-"rappel. La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"Jours à "
-"l'avance\". Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:11
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:22
 #, fuzzy
-msgid "Show invoices due within this many days"
-msgstr "Afficher les factures à échéance d'ici ce nombre de jour"
+msgid "Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry"
+msgstr "Configure des transactions récurrentes pour rembourser un emprunt"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due invoices. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:23
+msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
 msgstr ""
-"Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des "
-"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"Avertir "
-"lorsque due\" est active."
-
-# po/guile_strings.txt:135
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
-msgstr "Activer les boutons supplémentaires dans la barre d'affaires"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:22
-msgid ""
-"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
-"well. Otherwise they are not shown."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:24
+msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
 msgstr ""
-"Si activés, les boutons supplémentaires des fonctions classiques de la "
-"société seront également montrés. Sinon ils ne le seront pas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:23
-msgid "The invoice report to be used for printing."
-msgstr "Le rapport facture à utiliser pour l’impression."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:7
+msgid "Finance Management"
+msgstr "Gestionnaire de finances"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
+#. Icon file name, do not translate or use "gnucash-icon" as msgstr
+#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:11
+msgid "gnucash-icon"
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:171
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Open new invoice in new window"
-msgstr "Ouvre la facture dans une nouvelle fenêtre"
+# Attention ! Ajouter un espace après le ':' créé une erreur (la chaîne est
+# manipulée dans le code)
+# messages-i18n.c:322
+#. Translators: The abbreviation for 'Reconciled'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Reconciled:") as is.
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:426
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:304
+msgid "Reconciled:R"
+msgstr "Rapproché:R"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouvelle facture sera ouverte dans une "
-"nouvelle fenêtre. Sinon, elle sera ouverte dans un nouvel onglet de la "
-"fenêtre courante."
+# po/guile_strings.txt:48
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:163
+msgid "You have not selected an owner"
+msgstr "Vous n'avez pas choisi de destinataire ou d’émetteur"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Accumulate multiple splits into one"
-msgstr "Accumuler les répartitions en une seule"
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:241 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:304
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:986
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1156
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:39
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:554
+msgid "Job"
+msgstr "Prestation"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, alors les répartitions multiples d'une même "
-"facture qui transfèrent vers un même compte sont accumulées en une seule "
-"répartition. Ce choix peut être modifié pour chaque facture dans le dialogue "
-"de publication."
+# messages-i18n.c:278
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:258
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:205
+msgid "is"
+msgstr "est"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:21
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:30
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding "
-"pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously "
-"have to be against the same vendor. Counter documents are documents with "
-"opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative "
-"bills are considered counter documents."
-msgstr ""
-"Au moment de la publication, essayer automatiquement de payer les documents "
-"fournisseurs avec des pré-paiements et des contre-documents en attente. Les "
-"pré-paiements et les documents doivent évidemment être affectés au même "
-"fournisseur. Les contre-documents sont des documents avec le signe opposé. "
-"Par exemple, pour une facture fournisseur, les avoirs fournisseurs et les "
-"factures fournisseur négatives sont considérés comme des contre-documents."
+# messages-i18n.c:278
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:259
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:206
+msgid "is not"
+msgstr "n'est pas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Show bills due reminder at startup"
-msgstr "Afficher les notification de factures au démarrage"
+#: gnucash/gnome/top-level.c:105
+#, c-format
+msgid "Entity Not Found: %s"
+msgstr "Entité non trouvée : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash vérifiera au démarrage si des factures "
-"sont proches de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de "
-"rappel. La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"Jours à "
-"l'avance\". Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
+# messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:128
+#: gnucash/gnome/top-level.c:165
+#, c-format
+msgid "Transaction with no Accounts: %s"
+msgstr "Transaction sans aucun compte : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Show bills due within this many days"
-msgstr "Afficher les factures à échéance d'ici ce nombre de jour"
+#: gnucash/gnome/top-level.c:181
+#, c-format
+msgid "Unsupported entity type: %s"
+msgstr "Type d'entité non supporté : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
-msgstr ""
-"Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des "
-"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"Avertir "
-"lorsque due\" est active."
+#: gnucash/gnome/top-level.c:218
+#, c-format
+msgid "No such price: %s"
+msgstr "Pas de prix pour : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "GUID of predefined check format to use"
-msgstr "Index des formats de chèques pré-définis à utiliser"
+#. Business options
+#: gnucash/gnome/top-level.c:429 libgnucash/app-utils/app-utils.scm:305
+msgid "Business"
+msgstr "Affaires"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the "
-"guid of a known check format."
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:138
+msgid "Searching for splits to clear ..."
+msgstr "Recherche de répartitions à effacer…"
+
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:240
+msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
 msgstr ""
-"Cette valeur indique le format prédéfini du chèque à utiliser. Le nombre est "
-"l'index commençant par 0 dans la liste des formats de chèques connus."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Which check position to print"
-msgstr "Position du chèque à imprimer"
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:247
+msgid "The selected amount cannot be cleared."
+msgstr "Le montant sélectionné ne peut pas être effacé."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
-msgstr ""
-"Ce paramètre permet de choisir quel chèque imprimer, en cas d'utilisation de "
-"chèques pré-imprimés avec plusieurs chèques par page. Les valeurs possibles "
-"sont 0, 1 et 2, correspondant au chèque du haut, du milieu ou du bas de la "
-"page."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456 gnucash/gnome/window-reconcile.c:495
+msgid "Interest Payment"
+msgstr "Paiement d'intérêts"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Number of checks to print on the first page."
-msgstr "Nombre de chèques à imprimer sur la première page."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459 gnucash/gnome/window-reconcile.c:498
+msgid "Interest Charge"
+msgstr "Aggios"
 
-# po/guile_strings.txt:34
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Date format to use"
-msgstr "Format de date à utiliser"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467 gnucash/gnome/window-reconcile.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:778
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:800
+msgid "Payment Information"
+msgstr "Informations de paiement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
-msgstr "L'identifiant numérique du format de date prédéfini à utiliser."
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477 gnucash/gnome/window-reconcile.c:516
+msgid "Payment From"
+msgstr "Paiement à partir de"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Custom date format"
-msgstr "Format de date personnalisé"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:483 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:493
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:522 gnucash/gnome/window-reconcile.c:532
+msgid "Reconcile Account"
+msgstr "Compte pour la rapprochement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the date format is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
-msgstr ""
-"Si le format de date est un format personnalisé, ce paramètre est utilisé "
-"comme argument de strftime pour prduire la date à imprimer. Il peut être "
-"n'importe quelle chaîne de caractère valide pour strftime. Pour plus "
-"d'informationssur ces formats, lisez le manuel de strftime par \"man 3 "
-" strftime\"."
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498 gnucash/gnome/window-reconcile.c:537
+msgid "Payment To"
+msgstr "Paiement vers"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511 gnucash/gnome/window-reconcile.c:550
+msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
+msgstr "Pas de paiement automatique des intérêts pour ce compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Units in which the custom coordinates are expressed (inches, mm, ...)."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512 gnucash/gnome/window-reconcile.c:551
+msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
+msgstr "Pas de frais d'intérêts automatiques pour ce compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Position of payee name"
-msgstr "Position du récepteur du chèque"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766 gnucash/gnome/window-reconcile.c:806
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:199
+msgid "Enter _Interest Payment..."
+msgstr "Saisir le paiement d'_intérêts..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du "
-"destinataire du chèque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768 gnucash/gnome/window-reconcile.c:808
+msgid "Enter _Interest Charge..."
+msgstr "Saisir les frais d'_intérêts..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Position of date line"
-msgstr "Position de la ligne de date"
+# messages-i18n.c:269
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1113
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:59
+msgid "Debits"
+msgstr "Débits"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+# messages-i18n.c:265
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1123
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:58
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
+msgid "Credits"
+msgstr "Crédits"
+
+# messages-i18n.c:56
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1283 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1332
+msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
 msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+"Voulez-vous vraiment supprimer la transaction récurrente sélectionnée ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Position of check amount in words"
-msgstr "Position du montant brut du chèque en lettres "
+# messages-i18n.c:210
+#. statement date title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1830 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1889
+msgid "Statement Date:"
+msgstr "Date du relevé :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
-"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
-"bas à gauche de la position du chèque."
+# messages-i18n.c:179
+#. starting balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1840 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1899
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:120
+msgid "Starting Balance:"
+msgstr "Solde du début :"
 
-# po/guile_strings.txt:81
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Position of check amount in numbers"
-msgstr "Position du montant du chèque en chiffres "
+# messages-i18n.c:179
+#. ending balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1850 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1909
+msgid "Ending Balance:"
+msgstr "Solde final :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
-"brut en chiffre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin "
-"en bas à gauche de la position du chèque."
+# messages-i18n.c:195
+#. reconciled balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1860 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1919
+msgid "Reconciled Balance:"
+msgstr "Solde rapproché :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Position of payee address"
-msgstr "Position du récepteur du chèque"
+# messages-i18n.c:276
+#. difference title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1870 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1929
+msgid "Difference:"
+msgstr "Différence :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21
-#, fuzzy
+# messages-i18n.c:48
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1959 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2042
 msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
+"cancel?"
 msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+"Vous avez fait des modifications dans cette fenêtre de rapprochement.\n"
+"Voulez-vous vraiment les annuler ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Position of notes line"
-msgstr "Position de la ligne de date"
+# messages-i18n.c:47
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2077 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2160
+msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
+msgstr "Le compte n'est pas équilibré. Voulez-vous vraiment le clôturer ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2134 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2217
+msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
+msgstr "Voulez-vous reporter le rapprochement et le terminer plus tard ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Position of memo line"
-msgstr "Position de la ligne du mémo"
+# messages-i18n.c:151
+#. Toplevel
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2172 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2255
+msgid "_Reconcile"
+msgstr "_Rapprocher"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+# messages-i18n.c:130
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2256
+msgid "_Account"
+msgstr "_Compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Offset for complete check"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:143
+#. Add the help button for the matcher
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2256 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2258
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2339
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:940
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:47
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:697
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:545
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:766
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2001
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:27
-#, fuzzy
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2263
+msgid "_Reconcile Information..."
+msgstr "Informations de _rapprochement..."
+
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2181 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2264
 msgid ""
-"This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are "
-"from the lower left corner of the specified check position."
+"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
 msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+"Modifie les informations du rapprochement, incluant la date du relevé et le "
+"solde final."
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "_Rotation"
+# messages-i18n.c:142
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2186 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2269
+msgid "_Finish"
+msgstr "_Terminer"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Number of degrees to rotate the check."
-msgstr "En-tête du nombre"
-
-# po/guile_strings.txt:81
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Position of split's amount in numbers"
-msgstr "Position du montant du chèque en chiffres "
+# messages-i18n.c:103
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2187 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2270
+msgid "Finish the reconciliation of this account"
+msgstr "Termine le rapprochement de ce compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
-"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
-"bas à gauche de la position du chèque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2191 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2274
+msgid "_Postpone"
+msgstr "_Reporter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Position of split's memo line"
-msgstr "Position de la ligne du mémo"
+# messages-i18n.c:102
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2192 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2275
+msgid "Postpone the reconciliation of this account"
+msgstr "Reporte le rapprochement de ce compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
-"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
-"de la position du chèque."
+# messages-i18n.c:102
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2280
+msgid "Cancel the reconciliation of this account"
+msgstr "Annule le rapprochement de ce compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Position of split's account line"
-msgstr "Position de la ligne de date"
+# messages-i18n.c:147
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2204 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2287
+msgid "_Open Account"
+msgstr "_Ouvrir compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
-"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
-"bas à gauche de la position du chèque."
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2205 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
+msgid "Open the account"
+msgstr "Ouvre le compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Print the date format below the date."
-msgstr "Imprime le format de la date sous la date."
+# messages-i18n.c:140
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2209 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2292
+msgid "_Edit Account"
+msgstr "_Éditer le compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
-msgstr ""
-"Chaque fois que la date est imprimée, affiche la date au format ci-dessous "
-"au type 8 points en utilisant les caractères Y, M et D."
+# messages-i18n.c:81
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2210 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2293
+msgid "Edit the main account for this register"
+msgstr "Édite le compte principal de ce registre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "The default check printing font"
-msgstr "La police d'impression des chèques par défaut"
+#. Actions menu
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2219 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2302
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
+msgid "_Check & Repair"
+msgstr "_Vérifier et réparer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
-msgstr ""
-"La police par défaut utiliser pour l'impression des chèques. Cette valeur "
-"sera surdéfinie par toute police indiquée dans le fichier de description du "
-"chèque."
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2228 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2311
+msgid "_Balance"
+msgstr "_Solde"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Print '***' before and after text."
-msgstr "Imprime '***' avant et après le texte."
+# messages-i18n.c:94
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2229 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2312
+msgid "Add a new balancing entry to the account"
+msgstr "Ajoute une nouvelle transaction au compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "Afficher les devises dans cette boîte de dialogue"
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2234 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2317
+msgid "Edit the current transaction"
+msgstr "Édite la transaction en cours"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Position of the horizontal pane divider."
-msgstr "Position du chèque sur la page"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2239 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2322
+msgid "Delete the selected transaction"
+msgstr "Efface la transaction sélectionnée"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
-msgstr ""
-" Ce champ permet de définir si la recherche doit être effectuée dans tous "
-"les éléments de la classe actuelle ou seulement les éléments \"actifs\"."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2243 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2326
+msgid "_Reconcile Selection"
+msgstr "_Rapprocher la sélection"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Last pathname used"
-msgstr "Dernier chemin utilisé"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2244 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2327
+msgid "Reconcile the selected transactions"
+msgstr "Rapproche les transactions sélectionnées"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:20
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
-msgstr ""
-" Ce champ contient le dernier chemin utilisé par ce dialogue. Il sera "
-"utilisé comme chemin initial à la prochaine ouverture de ce dialogue."
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2248 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2331
+msgid "_Unreconcile Selection"
+msgstr "_Marquer la sélection comme non rapprochée"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Position of the vertical pane divider."
-msgstr "Position de la barre de résumé"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2332
+msgid "Unreconcile the selected transactions"
+msgstr "Marque les transactions sélectionnées comme non rapprochées"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Show the new user window"
-msgstr "Afficher l'assistant de création d'utilisateur"
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, l'assistant de création d'utilisateur "
-"s'affichera. Sinon rien ne s'affichera."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2257 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2340
+msgid "Open the GnuCash help window"
+msgstr "Ouvre la fenêtre d'aide de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "New hierarchy window on \"New File\""
-msgstr "Assistant de création de hiérarchie pour \"Nouveau fichier\"."
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:231
+msgid "You must select an item from the list"
+msgstr "Vous devez sélectionner un item de la liste"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
-"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la fenêtre \"Nouvelle hiérarchie\" s'affichera "
-"lorsque l'élément de menu \"Nouveau fichier\" sera choisi. Dans le cas "
-"contraire, rien ne sera affiché."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:329
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:171
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
-msgstr ""
-"Par défaut à \"nouvelle recherche\" si le nombre d'éléments retournés est "
-"inférieur à ce nombre"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Order"
+msgstr "N° de commande"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Pre-select cleared transactions"
-msgstr "Préselectionner les transactions pointées"
+# messages-i18n.c:204
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:529
+msgid "New Order"
+msgstr "Nouvelle commande"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toutes les transactions pointées dans le "
-"registre apparaîtront déjà pointées dans la boîte de dialogue de "
-"rapprochement."
+# messages-i18n.c:162
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1111
+msgid "New Transaction"
+msgstr "Nouvelle transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Prompt for interest charges"
-msgstr "Demander les charges des interêts"
+# messages-i18n.c:336
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1115
+msgid "New Split"
+msgstr "Nouvelle répartition"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:137
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1125
 msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
+"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
+"invoice, transaction, split,...)|New item"
 msgstr ""
-"Avant de rapprocher un compte qui charge ou paie des intérêts, demander à "
-"l'utilisateur de saisir une transaction pour l'intérêt chargé ou payé. Cette "
-"fonctionnalité n'est pas actuellement prise en charge pour les comptes de "
-"Banque, de Crédit, de Fonds mutuels, d'Actifs, à Recevoir, Payable et de "
-"Dettes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Prompt for credit card payment"
-msgstr "Demander le paiement par carte de crédit"
+#. Set the 'add criterion' button
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1167
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:872
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "_Adresse"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, après rapprochement d'un relevé de carte de "
-"crédit, demander à l'utilisateur de saisir un paiement par carte de crédit"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1177
+msgid "all criteria are met"
+msgstr "tous les critères correspondent"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Always reconcile to today"
-msgstr "Toujours rapprocher vers aujourd'hui"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1178
+msgid "any criteria are met"
+msgstr "au moins un des critères correspond"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
-"statement date, regardless of previous reconciliations."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:48
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:180
+msgid "You have not selected any accounts"
+msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Run \"since last run\" dialog when a file is opened."
-msgstr ""
-"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" à l'ouverture d'un "
-"fichier."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:201
+msgid "matches all accounts"
+msgstr "correspond à tous les comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"processing is run automatically when a data file is opened. This includes "
-"the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, run the \"since last run\" process, otherwise it is not run."
-msgstr ""
-"Cette option détermine si la boîte de dialogue \"Depuis la dernière exécution"
-"\" est affichée automatiquement à chaque ouverture de fichier y compris au "
-"lancement de GnuCash. La fenêtre est affichée si l'option est cochée."
+# messages-i18n.c:92
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:206
+msgid "matches any account"
+msgstr "correspond à au moins un compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Show \"since last run\" notification dialog when a file is opened."
-msgstr ""
-"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" à l'ouverture d'un "
-"fichier."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:207
+msgid "matches no accounts"
+msgstr "ne correspond à aucun compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions notification-only "
-"\"since last run\" dialog is shown when a data file is opened (if \"since "
-"last run\" processing is enabled on file open). This includes the initial "
-"opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, "
-"show the dialog, otherwise it is not shown."
-msgstr ""
-"Cette option détermine si la boîte de dialogue \"Depuis la dernière exécution"
-"\" est affichée automatiquement à chaque ouverture de fichier y compris au "
-"lancement de GnuCash. La fenêtre est affichée si l'option est cochée."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:224
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:259
+msgid "Selected Accounts"
+msgstr "Comptes sélectionnés"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
-msgstr "Cocher l'attribut \"créer automatiquement\" par défaut"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:225
+msgid "Choose Accounts"
+msgstr "Choisir les comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toute nouvelle transaction récurrente aura un "
-"attribut \"créer automatiquement\" par défaut. L'utilisateur peut changer "
-"cet attribut lors de la création de cette transaction ou plus tard en "
-"éditant la transaction récurrente."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#. Create the label
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:259
+msgid "Select Accounts to Match"
+msgstr "Sélectionner les comptes à faire correspondre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "How many days in advance to notify the user."
-msgstr "Le nombre de jours à l'avance pour avertir l'utilisateur."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:263
+msgid "Select the Accounts to Compare"
+msgstr "Sélectionner les comptes à comparer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Set the \"notify\" flag by default"
-msgstr "Cocher l'attribut \"notifier\" par défaut"
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:224
+msgid "is before"
+msgstr "est avant le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create-auto setting is active."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toute nouvelle transaction récurrente aura un "
-"attribut \"notifier\" par défaut. L'utilisateur peut changer cet attribut "
-"lors de la création de cette transaction ou plus tard en éditant la "
-"transction récurrente. Ce paramètre n'est utile que si l'option \"créer "
-"automatiquement\" est cochée."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:225
+msgid "is before or on"
+msgstr "est avant ou le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "How many days in advance to remind the user."
-msgstr "Le nombre de jours à l'avance pour le rappeler à l'utilisateur."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:226
+msgid "is on"
+msgstr "est le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The next tip to show."
-msgstr "La prochaine astuce."
+# po/guile_strings.txt:150
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:227
+msgid "is not on"
+msgstr "n'est pas le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
-msgstr "Afficher \"L'astuce du jour\" au démarrage de GnuCash"
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:228
+msgid "is after"
+msgstr "est après le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, la boîte de dialogue \"Astuce du jour\" est "
-"affichée au lancement de GnuCash."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:229
+msgid "is on or after"
+msgstr "est le ou après le"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The version of these settings"
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:203
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
+msgid "is less than"
+msgstr "est inférieur à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This is used internally to determine whether some preferences may need "
-"conversion when switching to a newer version of GnuCash."
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:204
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:240
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "est inférieur ou égal à"
 
-# po/guile_strings.txt:93
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Save window sizes and locations"
-msgstr "Enregistrer la position et les dimensions de la fenêtre"
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:271
+msgid "equals"
+msgstr "égal"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les dimensions et la position de chaque fenêtre "
-"seront enregistrées à leur fermeture. Les dimensions et positions seront "
-"sauvegardées à la fermeture de GnuCash."
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "does not equal"
+msgstr "n'est pas égal"
 
-# po/guile_strings.txt:250
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Character to use as separator between account names"
-msgstr "Le caractère utilisé pour séparer les noms détaillés des comptes"
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:209
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
+msgid "is greater than"
+msgstr "supérieur à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
-msgstr ""
-"Ce paramètre défini le caractère qui sera utilisé entre les composants d'un "
-"nom de compte. Les valeurs possibles sont n'importe quel caractère "
-"alphanumérique de l'unicode, ou les chânes de caractères suivantes : \"colon"
-"\", \"slash\", \"backslash\", \"dash\" et \"period\"."
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:210
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "supérieur ou égal à"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Transaction Associations head path"
-msgstr "Information de transaction"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
+msgid "less than"
+msgstr "inférieur à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "This is the path head for the Transaction file Associations"
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:239
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "inférieur ou égal à"
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Compress the data file"
-msgstr "Compresser le fichier de données"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
+msgid "equal to"
+msgstr "égal à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr "Autorise la compression à l'enregistrement des fichiers."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "not equal to"
+msgstr "différent de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Show auto-save explanation"
-msgstr "Afficher l'explication sur la sauvegarde automatique"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
+msgid "greater than"
+msgstr "supérieur à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash affichera une explication sur la "
-"fonctionnalité de sauvegarde automatique à sa première utilisation. "
-"Autrement, aucune explication ne sera fournie."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:252
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "supérieur ou égal à"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Auto-save time interval"
-msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
+# messages-i18n.c:277
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:269
+msgid "has credits or debits"
+msgstr "a des crédits ou débits"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:98
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
-"Le nombre de minutes avant que le fichier de données soit automatiquement "
-"sauvegardé sur le disque dur. Si à zéro, aucune sauvegarde automatique ne "
-"sera effectuée."
+# messages-i18n.c:269
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:270
+msgid "has debits"
+msgstr "a des débits"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:108
-msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
-msgstr ""
-"Activer le délai d’expiration à la question « Enregistrer les changements à "
-"la fermeture »"
+# messages-i18n.c:265
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:271
+msgid "has credits"
+msgstr "a des crédits"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:109
-msgid ""
-"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
-"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
-"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
-"closed."
-msgstr ""
-"Si activé, la question « Enregistrer les changements à la fermeture » "
-"n’attendra une réponse qu’un nombre limité de secondes. Si l’utilisateur n’a "
-"pas répondu à temps, les changements seront enregistrés automatiquement et "
-"la fenêtre de question fermée."
+# messages-i18n.c:260
+#. Build and connect the toggles
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:243
+msgid "Not Cleared"
+msgstr "Non pointé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Time to wait for answer"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:197
+msgid "You need to enter some search text."
+msgstr "Vous devez saisir une chaîne de recherche de texte."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:18
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:111
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:226
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:118
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c:102
+#, c-format
 msgid ""
-"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
-"the changes saved automatically."
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Le nombre de secondes à attendre avant que la fenêtre de question ne soit "
-"fermée et les changements enregistrés automatiquement."
-
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Display negative amounts in red"
-msgstr "Afficher les montants bruts négatifs en rouge"
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Automatically insert a decimal point"
-msgstr "Séparateur décimal automatique"
+"Erreur dans l'expression régulière \"%s\" :\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash insérera automatiquement un point "
-"décimal dans les valeurs qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne "
-"modifiera pas les valeurs saisies."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:270
+msgid "contains"
+msgstr "contient"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Number of automatic decimal places"
-msgstr "Nombre de décimales pour le placement automatique du point"
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:272
+msgid "matches regex"
+msgstr "correspond à l'expression régulière"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
-msgstr ""
-"Ce champ indique le nombre d'emplacements de décimales automatiques qui "
-"seront remplis."
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:274
+msgid "does not match regex"
+msgstr "ne correspond pas à l'expression régulière"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid ""
-"Tool to migrate preferences from old backend (CGonf) to new one (GSettings) "
-"has run successfully."
-msgstr ""
+#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:350
+msgid "Match case"
+msgstr "Faire correspondre la casse"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
 msgid ""
-"GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
-"and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
-"first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run "
-"once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run "
-"successfully."
+"\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
+"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
+"the character encoding being used. This means the text in your data file "
+"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
+"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
+"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
+"again.\n"
+"\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
+"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
+"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
+"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
+"contain unexpected characters, in which case you should select different "
+"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
+"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
+"\n"
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
+"file.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Le fichier que vous essayez de charger a été enregistré avec une ancienne "
+"version de GnuCash. Le format de fichier dans les anciennes versions ne "
+"contient pas les spécifications de codage des caractères utilisés. Cela "
+"signifie que le texte de votre fichier risque d'être compris de manière "
+"ambigüe. Cette ambiguité ne peut pas être levée automatiquement, mais le "
+"nouveau format de fichier de Gnucash 2.0 contiendra toutes les informations "
+"nécessaires et vous n'aurez pas à recommencer cette étape une nouvelle "
+"fois. \n"
+"\n"
+"GnuCash va essayer de déterminer l'encodage utilisé dans votre fichier. À la "
+"page suivante, vous verrez les résultats de cette démarche. Vous devrez "
+"vérifier si les mots correspondent à ce que vous attendez. Si tout semble "
+"satisfaisant, vous n'aurez qu'à cliquer sur « Suivant ». Sinon, si les mots "
+"contiennent des caractères inattendus, et vous devrez choisir un nouveau "
+"codage pour essayer d'améliorer le résultat. Vous devrez peut-être éditer la "
+"liste des encodages en cliquant sur le bouton respectif.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur « Suivant » maintenant pour choisir le codage adapté à votre "
+"fichier.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:26
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:103
-msgid "Do not create log/backup files."
-msgstr "Ne pas créer de fichiers de log/sauvegarde."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:198
+msgid "Ambiguous character encoding"
+msgstr "Codage de caractères ambigu"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:27
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:201
 msgid ""
-"This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
-"means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
-"Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means "
-"keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-"
-"days'"
+"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
+"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
+"file as backup in the same directory.\n"
+"\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
 msgstr ""
+"Le fichier a été chargé avec succès. Si vous cliquez sur \"Appliquer\", il "
+"sera sauvé et rechargé dans l'application principale. Ainsi, vous aurez un "
+"fichier de travail et une sauvegarde dans le même répertoire.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez également revenir en arrière et vérifier vos sélections en "
+"cliquant sur \"Précédent\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:105
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
-msgstr ""
-"Effacer les fichiers de sauvegarde/log après tant de jours (0 = jamais)."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
+msgid "European"
+msgstr "Européen"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:29
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:107
-msgid "Do not delete log/backup files."
-msgstr "Ne pas effacer les fichiers de log/sauvegarde."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:227
+msgid "ISO-8859-1 (West European)"
+msgstr "ISO-8859-1 (Européen de l'Ouest)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
-msgstr ""
-"Supprimer les copies de sûreté et les fichiers des journaux après ce nombre "
-"de jours (0 = jamais)."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:228
+msgid "ISO-8859-2 (East European)"
+msgstr "ISO-8859-2 (Européen de l'est)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
-msgstr ""
-"Ce paramètre définit le nombre de jours au delà duquel les fichiers journaux "
-"et de sauvegarde seront détruits (0 = jamais)."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:229
+msgid "ISO-8859-3 (South European)"
+msgstr "ISO-8859-3 (Européen du Sud)"
 
-# po/guile_strings.txt:167
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:32
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
-msgid "Don't sign reverse any accounts."
-msgstr "N'inverser aucun signe de compte."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:230
+msgid "ISO-8859-4 (North European)"
+msgstr "ISO-8859-4 (Européen du Nord)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
-msgstr ""
-"Ce paramètre autorise certains comptes à avoir le signe de leur solde "
-"inversé (de positif à négatif ou vice versa). La valeur \"income_expense\" "
-"est utile pour les utilisateurs qui souhaitent avoir des dépenses négatives "
-"et des revenus positifs. La valeur \"credit\" est destinée aux utilisateurs "
-"qui veulent voir les soldes refléter l'état de débit ou de crédit du compte. "
-"Le réglage \"none\" ne modifie aucun solde."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:231
+msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
+msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillique)"
 
-# po/guile_strings.txt:297
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:34
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
-msgstr ""
-"Signe inversé pour les comptes carte de crédit, comptes à payer, passif, "
-"capitaux propres et revenus."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:232
+msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
+msgstr "ISO-8859-6 (Arabe)"
 
-# po/guile_strings.txt:98
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:35
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
-msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
-msgstr "Signe opposé entre les comptes de revenus et dépenses."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:233
+msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
+msgstr "ISO-8859-7 (Grecque)"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Use account colors in the account hierarchy"
-msgstr "Le compte entré n'a pas pu être trouvé."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:234
+msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
+msgstr "ISO-8859-8 (Hébreux)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"If active the account hierarchy will colorize the account using the "
-"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
-"identify accounts."
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:235
+msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
+msgstr "ISO-8859-9 (Turque)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
-msgstr ""
-"Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
-"registre"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:236
+msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
+msgstr "ISO-8859-10 (Nordique)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"If active the account register tabs will be colored using the account's "
-"custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
-"accounts."
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:237
+msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
+msgstr "ISO 8859-11 (thaï)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Use formal account labels"
-msgstr "Utiliser la terminologie comptable"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:238
+msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
+msgstr "ISO-8859-13 (Baltique)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les étiquettes \"Crédit\" et \"Débit\" seront "
-"utilisées pour désigner les champs à l'écran. Sinon, des étiquettes "
-"informelles telles que \"Augmenter/diminuer\", \"Rentrée/sortie de fonds\" "
-"seront utilisées."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:239
+msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
+msgstr "ISO-8859-14 (Celtique)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les onglets"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:240
+msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
+msgstr "ISO-8859-15 (Européen de l'Ouest avec l'Euro)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un bouton \"Fermer\" sera affiché sur tout "
-"onglet qui devrait être fermé. Sinon, aucun bouton de ce type ne sera "
-"affiché. Indépendamment de ce réglage, les pages peuvent toujours être "
-"fermées par le menu \"fermer\" ou par le bouton \"fermer\" de la barre "
-"d'outils."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:241
+msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
+msgstr "ISO-8859-16 (Européen du Sud-Est)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr "Largeur des onglets"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:243
+msgid "KOI8-R (Russian)"
+msgstr "KOI8-R (Cyrillique/Russe)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"Cette clé indique la largeur maximum des onglets. Si le texte dans l'onglet "
-"est plus long que cette valeur (le test est approximatif) alors l'étiquette "
-"de l'onglet sera tronquée en son milieu et la fin sera remplacée par des "
-"points."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:244
+msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
+msgstr "KOI8-U (Ukrainien)"
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
-msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
+#, c-format
+msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr ""
-"Utiliser la devise des paramètres régionaux du système pour les nouveaux "
-"comptes."
+"Il y a %d mots non assignés et %d mot non décodables. Ajouter le codage."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency-other key."
-msgstr ""
-"Ce paramètre défini la source des nouvelles devises pour les nouveaux "
-"comptes. Si vous choisissez \"locale\", GnuCash chargera les devises par "
-"défaut depuis les paramètres régionaux de l'utilisateur. Si vous choisissez "
-"\"other\", Gnucash utilisera le réglage indiqué par la clé currency_other."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:688
+#, c-format
+msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
+msgstr "Il y a %d mots non assignés. Définissez-les ou ajoutez un encodage."
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
-msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr "Utiliser la devise indiquée pour la création des nouveaux comptes."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:699
+#, c-format
+msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
+msgstr "Il y a %d mots non décodés . Ajoutez un encodage."
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49
-msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes"
+#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
+#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
+#. * for assistance with spelling.
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1010
+msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
+msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr ""
-"Ce paramètre définit la devise par défaut pour les nouveaux comptes si le "
-"choix de la devise est \"other\". Cette clé doit contenir la devise selon le "
-"code à trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD, GBP)."
+# messages-i18n.c:37
+#. another error, cannot handle this here
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1089
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1109
+msgid "The file could not be reopened."
+msgstr "Le fichier n'a pas pu être réouvert."
 
-# po/guile_strings.txt:20
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:51
-msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures"
+# messages-i18n.c:151
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1094
+msgid "Reading file..."
+msgstr "Chargement du fichier..."
 
-# po/guile_strings.txt:20
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr ""
-"Si l'option est active, utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de "
-"12 heures)."
+# messages-i18n.c:151
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1117
+msgid "Parsing file..."
+msgstr "Chargement du fichier..."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid "Date format choice"
-msgstr "Format de la date :"
+# messages-i18n.c:34
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:407
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tokenizer-csv.cpp:97
+msgid "There was an error parsing the file."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
-msgstr ""
-"Ce paramètre permet de choisir la façon dont GnuCash affiche les dates. Les "
-"valeurs possibles sont \"locale\" pour les réglages locaux, \"ce\" pour "
-"l'europe continentale, \"iso\" pour le standard de date ISO 8601, \"uk\" "
-"pour le style de date du Royaume Uni et \"us\" pour le style Américain."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1316 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1547
+msgid "Writing file..."
+msgstr "Écriture du fichier..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:55
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
-msgid "In the current calendar year"
-msgstr "Dans l'année actuelle"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1308
+msgid "This encoding has been added to the list already."
+msgstr "Ce codage a déjà été ajouté à la liste."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid ""
-"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
-"within the current calendar year or close to the current date based on a "
-"sliding window starting a set number of months backwards in time."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:285
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1319
+msgid "This is an invalid encoding."
+msgstr "C'est un codage invalide"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid ""
-"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
-"the current month"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:67
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:469
+msgid "Could not create opening balance."
+msgstr "Impossible de créer le solde initial."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:58
-msgid "Maximum number of months to go back."
-msgstr "Nombre maximum de mois en arrière."
+# messages-i18n.c:72
+#. primary label
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:666
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Donner le même type aux fils ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:59
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
+#. secondary label
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:677
+#, c-format
 msgid ""
-"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
-"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
 msgstr ""
-"Les dates seront complétées de façon à être proches de la date courante. "
-"Entrez le nombre maximum de mois qu’il est possible de revenir en arrière "
-"lors de la complétion des dates."
-
-# po/guile_strings.txt:208
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Show Horizontal Grid Lines"
-msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre"
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, horzontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
-"no horizontal grid lines will be shown."
-msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
+"Les fils du compte édité doivent être changés en type \"%s\" pour les rendre "
+"compatibles."
 
-# po/guile_strings.txt:210
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Show Vertical Grid Lines"
-msgstr "Afficher les bordures verticales du registre"
+# po/guile_strings.txt:55
+#. children
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:688
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "Afficher les comptes _fils"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:63
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
-"vertical grid lines will be shown."
-msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
+# messages-i18n.c:18
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:758
+msgid "The account must be given a name."
+msgstr "Le compte doit avoir un nom."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid "Show splash screen"
-msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:784
+msgid "There is already an account with that name."
+msgstr "Il existe déjà un compte avec ce nom."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:65
-msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
-msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:793
+msgid "You must choose a valid parent account."
+msgstr "Vous devez choisir un compte parent valide."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:66
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:206
-msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
-msgstr "Afficher les onglets en haut de la fenêtre."
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:802
+msgid "You must select an account type."
+msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:67
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:811
 msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
 msgstr ""
-"Ce paramètre détermine l'extrémité à laquelle sont positionnés les onglets "
-"de changement de page. Les options possibles sont \"top\", \"left\", \"bottom"
-"\" and \"right\". Par défaut, \"top\" est utilisé."
-
-# messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:68
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:208
-msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
-msgstr "Afficher les onglets en bas de la fenêtre."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:69
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:210
-msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
-msgstr "Afficher les onglets à gauche de la fenêtre."
+"Le type du compte sélectionné est incompatible avec celui du compte parent."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:70
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:212
-msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
-msgstr "Afficher les onglets à droite de la fenêtre."
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:823
+msgid "You must choose a commodity."
+msgstr "Vous devez sélectionner un produit."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:71
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:215
-msgid "Display the summary bar at the top of the page."
-msgstr "Afficher une barre de résumé au début de la page."
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:879
+msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
+msgstr "Vous devez saisir un solde initial valide ou ne rien mettre."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:72
+# messages-i18n.c:20
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:903
 msgid ""
-"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
-"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
-"\"."
+"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
+"account."
 msgstr ""
-"Ce paramètre détermine l'extrémité à laquelle est positionnée la barre de "
-"résumé des pages. Les options possibles sont \"top\" et \"bottom\". Par "
-"défaut, \"bottom\" est utilisé."
-
-# messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:73
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:217
-msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
-msgstr "Afficher une barre de résumé à la fin de la page."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:74
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
-msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
-msgstr "La fermeture d'un onglet déplace à l'onglet le plus récemment visité."
+"Vous devez sélectionner un compte de virement ou choisir le solde initial du "
+"compte de capitaux propres."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:75
+# messages-i18n.c:17
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1308
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
+"This Account contains Transactions.\n"
+"Changing this option is not possible."
 msgstr ""
-"Si l'option est cochée, la fermeture d'un onglet provoque le déplacement "
-"vers l'onglet le plus récemment visité. Sinon, la fermeture d'un onglet "
-"provoque le déplacement d'un onglet vers la gauche."
+"Ce compte contient des transactions en lecture seule qui ne peuvent être "
+"effacées."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:76
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:75
-msgid ""
-"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
-"on registers/reports"
-msgstr ""
-"Dans les nouveaux fichiers, activer l’option de livre qui fait que le champ "
-"« Action » des répartitions est utilisé à la place du champ « Num » des "
-"registres/rapports"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1492
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editer le compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:76
-msgid ""
-"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
-"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
-"'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not "
-"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
-"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
-"transaction 'num' field."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, l’option de livre par défaut pour les nouveaux "
-"fichiers sera telle que la cellule « Num » des registres affiche ou met à "
-"jour le champ « Action » des répartition, et que le champ « Num » de la "
-"transaction soit affiché à la deuxième ligne en mode ligne double (et ne "
-"soit pas visible en mode ligne simple). Autrement, l’option de livre par "
-"défaut pour les nouveaux fichiers est telle que la cellule « Num » des "
-"registres affiche ou met à jour le champ « Num » de la transaction."
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1495
+#, c-format
+msgid "(%d) New Accounts"
+msgstr "(%d) Nouveaux comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
-msgstr "Les couleurs du registre sont issues du thème du système"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:892
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:157
+msgid "New Account"
+msgstr "Nouveau compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2065
+#, c-format
 msgid ""
-"When enabled the register will use a GnuCash specific color theme (green/"
-"yellow). Otherwise it will use the system color theme. Regardless of this "
-"setting the user can always override the color theme via a gnucash specific "
-"css file to be stored in the gnucash used config directory. More information "
-"can be found in the gnucash FAQ."
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
-msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
+"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
+"code field of each child account with a newly generated code."
 msgstr ""
+"Renuméroter les sous-comptes directs de %s ? Le code de tous les comptes "
+"fils sera remplacé par un nouveau code auto-généré."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2139
+#, c-format
 msgid ""
-"This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
-"be removed in a future version."
+"Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
+"selected color:"
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
-msgstr "La touche \"Entrée\" déplace le curseur au bas du registre"
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, un appui sur la touche \"Entrée\" déplace à la "
-"transaction vierge en fin de registre. Sinon, un appui sur cette touche fait "
-"descendre d'une ligne."
+"S'il vous plaît sélectionnez un compte de capitaux propres pour obtenir le "
+"revenu total sur la période."
 
-# po/guile_strings.txt:232
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84
-msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
 msgstr ""
-"Activer automatiquement l'affichage de la liste de comptes ou des actions "
-"durant la saisie"
+"S'il vous plaît sélectionnez un compte de capitaux propres pour obtenir la "
+"dépense totale sur la période."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:85
-msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+msgid ""
+"\n"
+"Please select a commodity to match:"
 msgstr ""
-"Se déplacer vers le champ « virement » lorsque qu’une transaction mémorisée "
-"est auto-complétée"
+"\n"
+"Sélectionnez un produit à faire correspondre :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:86
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
 msgid ""
-"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
-"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
-"value field."
+"\n"
+"Commodity: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Produit : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:87
-msgid "Create a new window for each new register"
-msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque registre"
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:88
+#. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local
+#. National Securities Identifying Number
+#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
 msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
+"\n"
+"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouveau registre sera ouvert dans une "
-"nouvelle fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
-"actuelle."
-
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
-msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr "Même couleur pour toutes les lignes d'une transaction"
+"\n"
+"Code d'échange (CUSIP ou similaire) : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:90
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
 msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
+"\n"
+"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, toutes les lignes relatives à une seule "
-"transaction auront la même couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond "
-"seront alternées à chaque ligne."
+"\n"
+"Mnémonique (symbole boursier ou similaire) : "
 
-# po/guile_strings.txt:208
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:91
-msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:287
+msgid "Select security/currency"
+msgstr "Sélection de titre/devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:92
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-"Afficher des bordures horizontales entre les cellules du registre. Si "
-"l'option est cochée, la bordure entre les cellules sera indiquée par une "
-"ligne épaisse."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1053
+msgid "_Security/currency:"
+msgstr "_Titre/devise :"
 
-# po/guile_strings.txt:210
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93
-msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr "Afficher les bordures verticales du registre"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:292
+msgid "Select security"
+msgstr "Sélection de titre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-"Afficher des bordures verticales entre les cellules du registre. Si l'option "
-"est cochée, la bordure entre les cellules sera indiquée par une ligne "
-"épaisse."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:146
+msgid "_Security:"
+msgstr "_Titre :"
 
-# messages-i18n.c:71
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
-msgstr "Va à la transaction vierge en bas du registre"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:297
+msgid "Select currency"
+msgstr "Sélection de devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
-msgid ""
-"Show future transactions after the blank transaction in a register. If "
-"active then transactions with a date in the future will be displayed at the "
-"bottom of the register after the blank transaction. Otherwise the blank "
-"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:298
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:161
+msgid "Cu_rrency:"
+msgstr "De_vise :"
 
-# messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:128
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
-msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"Afficher les transactions sur une seule line (deux en mode double ligne)."
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:772
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:702
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4101
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
-msgstr ""
-"Cette clé définit le style par défaut à l'ouverture d'un nouveau registre. "
-"Les valeurs possibles sont \"ledge\", \"auto-ledger\" et \"journal\". Le "
-"choix \"ledger\" affiche les transactions sur une ou deux lignes. La valeur "
-"\"auto-ledger\" fait de même mais développe la transaction actuelle pour "
-"voir toutes les répartitions. La valeur \"journal\" développe toutes les "
-"transactions."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:867
+msgid "Use local time"
+msgstr "Utiliser l'heure locale"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"Ouvre automatiquement la transaction courante pour en afficher les "
-"répartitions. Les autres transactions sont affichées sur une seule ligne "
-"(deux en mode ligne double)."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001
+msgid "Edit currency"
+msgstr "Édition de devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
-msgid "All transactions are expanded to show all splits."
-msgstr ""
-"Toutes les transactions sont développées pour en afficher les répartitions."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1002
+msgid "Currency Information"
+msgstr "Informations de devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
-msgstr ""
-"Afficher deux lignes d'informations pour chaque transaction du registre. "
-"C'est le réglage par défaut à la première ouverture d'un registre. Ce "
-"réglage peut être modifié à tout moment par le menu \"Affichage -> Ligne "
-"double\""
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
+msgid "Edit security"
+msgstr "Édition de titre"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:103
-msgid "Only display leaf account names."
-msgstr "Afficher seulement les noms des feuilles de compte."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
+msgid "New security"
+msgstr "Nouveau titre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:104
-msgid ""
-"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
-"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
-"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
-"you use unique leaf names."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1008
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informations sur les titres"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Show the entered and reconcile dates"
-msgstr "Afficher les taux de change utilisés"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
+msgid "You may not create a new national currency."
+msgstr "Vous ne pouvez pas créer une nouvelle devise nationale."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:179
-msgid ""
-"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
-"reconciled date on split row."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1296
+#, c-format
+msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
 msgstr ""
-"Afficher la date à laquelle la transaction a été saisie en dessous de la "
-"date de publication et celle de rapprochement sur la ligne de la répartition."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:107
-msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1311
+msgid "That commodity already exists."
+msgstr "Ce produit existe déjà."
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:108
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
-msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1360
+msgid ""
+"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
+"\" for the commodity."
 msgstr ""
-"Afficher la date de saisie et la date de rapprochement lorsque la "
-"transaction est sélectionnée."
+"Vous devez saisir un \"Nom complet\" non vide, un \"Code/abréviation\", et "
+"un \"Type\" pour le produit."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "Afficher la colonne du nom"
+# po/guile_strings.txt:173
+#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:237
+msgid "Action/Number:"
+msgstr "Action/Numéro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:110
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
-msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
-msgstr ""
-"Afficher les boutons « Annuler », « Aujourd’hui » et « Sélectionner » du "
-"calendrier."
+# messages-i18n.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:300
+msgid "Open..."
+msgstr "Ouvrir..."
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111
+# messages-i18n.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:301
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:487
 #, fuzzy
-msgid "Move the selection to the blank split on expand"
-msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionnée une ligne au dessus"
+msgid "_Open"
+msgstr "Ouvrir"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:112
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
-msgid ""
-"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
-"expanded."
-msgstr ""
-"Cela déplacera la sélection vers la répartition vierge lorsque la "
-"transaction est développée."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:307
+msgid "Save As..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
 
-# po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:113
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:308
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:317
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:40
 #, fuzzy
-msgid "Number of transactions to show in a register."
-msgstr "Nombre de _transactions :"
+msgid "_Save As"
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+# messages-i18n.c:285
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:121 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:298
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:642
 msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
+"Because no accounts have been set up yet, you will need to return to this "
+"dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
+"default gain/loss account."
 msgstr ""
-"Afficher au maximum, ce nombre de transactions dans un registre. La valeur "
-"zéro signifie que toutes les transactions seront affichées."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:686
 #, fuzzy
-msgid "Number of characters for auto complete."
-msgstr "En-tête du nombre"
-
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
-msgid ""
-"This sets the number of characters before auto complete starts for "
-"description, notes and memo fields."
-msgstr ""
-"Cela configure le nombre de caractères à partir duquel l’auto-complétion "
-"démarre pour les champs description, notes et mémo."
+msgid "Select no account"
+msgstr "Sélectionner les comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:117
-msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque nouveau rapport"
+#. Translators: This string has a context prefix; the
+#. translation must only contain the part after
+#. the | character.
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:722
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
+msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
+msgstr "V"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:118
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:789
 msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
+"There are no income or expense accounts of the specified\n"
+"book currency; you will have to return to this dialog\n"
+"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
+"default gain/loss account."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque nouveau rapport sera ouvert dans sa "
-"propre fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
-"principale."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:119
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
-msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:858
+msgid ""
+"You have selected a placeholder account, which is shown so that child "
+"accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You "
+"can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow "
+"to the left.)"
 msgstr ""
-"Utiliser la devise des paramètres régionaux pour les nouveaux rapports."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:120
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1294
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency-other key."
+msgid "Book currency:"
+msgstr "Devise :"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
+msgid "Default lot tracking policy:"
 msgstr ""
-"Ce paramètre défini la devise par défaut pour les rapports. Si vous "
-"définissez sa valeur à \"locale\", GnuCash chargera les devises par défaut "
-"depuis les paramètres régionaux de l'utilisateur. Si vous choisissez \"other"
-"\", Gnucash utilisera le réglage indiqué par la clé currency_other."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:121
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
-msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr "Uiliser la devise indiquée pour la création des nouveaux rapports."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1351
+#, fuzzy
+msgid "Default gain/loss account:"
+msgstr "Suppression du compte %s"
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:122
-msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux rapports"
+# messages-i18n.c:209
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1523
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1666
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:123
-msgid "Zoom factor to use by default for reports."
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1525
+msgid "Select all accounts."
+msgstr "Sélectionne tous les comptes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:124
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
-msgid ""
-"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
-"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
-"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:170
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1530
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1673
+msgid "Clear All"
+msgstr "Tout effacer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:125
-msgid "PDF export file name format"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:97
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1532
+msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
+msgstr "Vide la sélection et déselectionne tous les comptes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:127
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
-"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice"
-"\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the "
-"invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to "
-"the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed "
-"in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the "
-"resulting file name.)"
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1537
+msgid "Select Children"
+msgstr "Sélectionner les enfants"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "PDF export file name date format choice"
-msgstr "Format de la date :"
+# messages-i18n.c:76
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1539
+msgid "Select all descendents of selected account."
+msgstr "Sélectionner tous les descendants des comptes activés."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
-"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
-"setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 "
-"standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for "
-"United States style dates."
-msgstr ""
-"Ce paramètre permet de choisir la façon dont GnuCash affiche les dates. Les "
-"valeurs possibles sont \"locale\" pour les réglages locaux, \"ce\" pour "
-"l'europe continentale, \"iso\" pour le standard de date ISO 8601, \"uk\" "
-"pour le style de date du Royaume Uni et \"us\" pour le style Américain."
+# messages-i18n.c:210
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1545
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1680
+msgid "Select Default"
+msgstr "Sélectionner par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:130
-msgid "Allow file incompatibility with older versions."
-msgstr ""
-"Autoriser l'utilisation de fichier incompatible avec les versions "
-"antérieures."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1547
+msgid "Select the default account selection."
+msgstr "Selectionne la selection des comptes par défaut."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:131
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, GnuCash sera autorisé à briser "
-"intentionnellement la compatibilité du fichier avec les anciennes versions, "
-"ainsi un fichier de données enregistré avec cette version ne pourra pas être "
-"lu à nouveau par une ancienne version. Sinon, GnuCash écrira les fichiers de "
-"données uniquement dans des formats compatibles avec les anciennes versions."
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1561
+msgid "Show Hidden Accounts"
+msgstr "Afficher les comptes cachés"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr ""
-"Afficher les grands-totaux pour tous les comptes convertis à la devise par "
-"défaut du rapport"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1563
+msgid "Show accounts that have been marked hidden."
+msgstr "Inclure les comptes ayant été cachés"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Show non currency commodities"
-msgstr "Afficher les valeurs négociables autres que les monnaies"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1668
+msgid "Select all entries."
+msgstr "Sélectionne toutes les entrées."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
-msgstr ""
-"Si cette option est cochée, les produits sans devise (titres) seront "
-"affichés. Sinon, ils seront masqués."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1675
+msgid "Clear the selection and unselect all entries."
+msgstr "Efface la sélection et déselectione toutes les entrées."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Use relative profit/loss starting date"
-msgstr "Type de date de début des Pertes/profits"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1682
+msgid "Select the default selection."
+msgstr "Définit la sélection par défaut."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start-period key."
-msgstr ""
-"Ce paramètre définit le type de la date de début utilisée pour les calculs "
-"de pertes/profits. Si le choix est \"absolute\", GnuCash va utiliser la date "
-"de début définie par le champ correspondant, sinon GnuCash utilisera la date "
-"de début de période."
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#. The reset button on each option page
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1851
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Use absolute profit/loss starting date"
-msgstr "Type de date de début des Pertes/profits"
+# messages-i18n.c:25
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1853
+msgid "Reset all values to their defaults."
+msgstr "Réinitialise tous les choix avec leur valeur par défaut."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "Date de début (en secondes depuis le 1er janvier 1970)"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2248
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1343
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:293
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2908
+msgid "Clear any selected image file."
+msgstr "Effacer tous les fichiers image sélectionnés."
+
+# messages-i18n.c:210
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2910
+msgid "Select image"
+msgstr "Sélectionner une image"
+
+# messages-i18n.c:158
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2912
+msgid "Select an image file."
+msgstr "Selectionne un fichier image."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3098
+msgid "Pixels"
 msgstr ""
-"Ce paramètre définit la date de début des calculs de pertes/profits si le "
-"choix est \"absolute\". Ce champ doit contenir une date définie en secondes "
-"depuis le 1er janvier 1970."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Starting time period identifier"
-msgstr "Identifiant de la fin de la période de temps"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3104
+msgid "Percent"
+msgstr "Pourcentage"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
+# po/guile_strings.txt:44
+#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
+#. resulting string is a demonstration how the account separator
+#. character will look like. You can replace these three account
+#. names with other account names that are more suitable for your
+#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
+#. translation.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:164
+#, c-format
+msgid "Income%sSalary%sTaxable"
+msgstr "Revenus%sSalaire%sImposable"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:811
+msgid "Path does not exist, "
 msgstr ""
-"Ce paramètre définit la date de début des calculs de pertes/profits si la "
-"valeur de la clé start_choice est différente de \"absolute\". Ce champ doit "
-"contenir une valeur comprise entre 0 et 8."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:11
+# messages-i18n.c:136
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:861
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1340
 #, fuzzy
-msgid "Use relative profit/loss ending date"
-msgstr "Type de date de fin des Pertes/profits"
+msgid "Select a folder"
+msgstr "_Selectionner un budget"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:12
-#, fuzzy
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+msgid "You must provide a name for this Tax Table."
+msgstr "Vous devez saisir un nom pour cette table de taxation."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#, c-format
 msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end-period key."
+"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
+"already in use."
 msgstr ""
-"Ce paramètre définit le type de la date de fin utilisée pour les calculs de "
-"pertes/profits. Si le choix est \"absolute\", GnuCash va utiliser la date de "
-"fin définie par le champ correspondant, sinon GnuCash utilisera la date de "
-"fin de période."
+"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom \"%s\" "
+"est déjà utilisé."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Use absolute profit/loss ending date"
-msgstr "Type de date de fin des Pertes/profits"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
+msgstr "Le pourcentage brut doit être compris entre -100 et 100."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "Date de fin (en secondes depuis le 1er janvier 1970)"
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+msgid "You must choose a Tax Account."
+msgstr "Vous devez choisir un compte de taxation."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15
-#, fuzzy
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:564
+#, c-format
+msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
+msgstr ""
+"La table de taxation \"%s\" est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:612
 msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
+"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
+"table if you want to do that."
 msgstr ""
-"Ce paramètre définit la date de fin des calculs de pertes/profits si la clé "
-"end_choice est définit à \"absolute\". Ce champ doit contenir une date "
-"définie en secondes depuis le 1er janvier 1970."
+"Vous ne pouvez pas supprimer la dernière entrée dans la table de taxation. "
+"Essayez de supprimer la table de taxation si vous voulez faire ceci."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Ending time period identifier"
-msgstr "Identifiant de la fin de la période de temps"
+# messages-i18n.c:17
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:619
+msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
+msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette ligne ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:17
-#, fuzzy
+# messages-i18n.c:53
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:598
+msgid "Show the income and expense accounts"
+msgstr "Afficher les comptes de revenus et de dépenses"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:702
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1320
 msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
+"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
+"created price for today."
 msgstr ""
-"Ce paramètre définit la date de fin des calculs de pertes/profits si le "
-"choix est différent de \"absolute\". Ce champ doit contenir une valeur "
-"comprise entre 0 et 8."
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1324
 #, fuzzy
-msgid "Display this column"
-msgstr "Afficher le compte ?"
+msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
+msgstr ""
+"Attention : le module perl Finance::Quote n'est pas installé correctement."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2
+# messages-i18n.c:65
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1426
 msgid ""
-"This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
-"TRUE means visible, FALSE means hidden."
+"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
+"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
 msgstr ""
+"Vous devez indiquer un compte duquel effectuer le virement, ou vers lequel "
+"l’effectuer, ou les deux, pour cette transaction ; autrement, elle ne sera "
+"pas enregistrée."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Width of this column"
-msgstr "É_tendre cette colonne"
+# messages-i18n.c:64
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1436
+msgid "You can't transfer from and to the same account!"
+msgstr "Vous ne pouvez pas virer depuis et vers le même compte !"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
-msgstr "Ce paramètre autorise la colonne date"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1447
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1950
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:85
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1845
+#, c-format
+msgid "The account %s does not allow transactions."
+msgstr "Le compte %s ne permet pas les transactions."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:1
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1463
 msgid ""
-"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
-" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
-msgstr ""
-"Cet assistant va vous aider à définir et utiliser des périodes de "
-"comptabilité.\n"
-"\n"
-"Avertissement : cette fonctionnalité ne fonctionne pas correctement pour le "
-"moment ; elle est en cours de développement. Elle va probablement détériorer "
-"de manière irréversible."
-
-# messages-i18n.c:214
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4
-msgid "Setup Account Period"
-msgstr "Configuration de la période comptable"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5
-msgid ""
-"\n"
-"Select an accounting period and the closing date which must not be in the "
-"future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
-"\n"
-"Books will be closed at midnight on the selected date."
+"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
+"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
 msgstr ""
-"\n"
-"Sélectionnez une période comptable et la date de clôture qui ne doit pas "
-"être dans le futur et qui doit être postérieure à la date de clôture du "
-"livre précédent.\n"
-"\n"
-"Les comptes seront clôturés à minuit à la date sélectionnée."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:9
-msgid "xxx"
-msgstr "xxx"
+"Vous ne pouvez pas virer depuis un compte non-devise. Essayez d'inverser les "
+"comptes \"de\" et \"vers\" et de mettre le \"montant\" négatif."
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:10
-msgid "Book Closing Dates"
-msgstr "Livre des dates de clôture"
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1481
+msgid "You must enter a valid price."
+msgstr "Vous devez saisir un prix valide."
 
-# po/guile_strings.txt:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:11
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1493
+msgid "You must enter a valid `to' amount."
+msgstr "Vous devez saisir un montant brut \"vers\" valide."
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:10
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notes :"
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1721
+msgid "You must enter an amount to transfer."
+msgstr "Vous devez saisir un montant brut à virer."
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:1
-msgid "Close Book"
-msgstr "Livre de clôture"
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1963
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:736
+msgid "Credit Account"
+msgstr "Compte de crédit"
 
-# messages-i18n.c:214
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:14
-msgid "Account Period Finish"
-msgstr "Finir la période comptable"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1967
+msgid "Debit Account"
+msgstr "Compte de débit"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:15
-msgid "Press 'Close' to Exit."
-msgstr "Cliquez sur « Fermer » pour sortir."
+# messages-i18n.c:233
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1985
+msgid "Transfer From"
+msgstr "Virer depuis"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:16
-msgid "Summary Page"
-msgstr "Page de synthèse"
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1989
+msgid "Transfer To"
+msgstr "Virer vers"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
-"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
-"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
-"\n"
-"You can pick a set of accounts here that seem close to your needs. After the "
-"assistant completes you will be able to add, rename, modify, and remove "
-"accounts, at any time later on. You will also be able to add sub-accounts, "
-"as well as move accounts (along with their sub-accounts) from one parent to "
-"another.\n"
-"\n"
-"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
-msgstr ""
-"Cet assistant va vous aider à créer un ensemble de comptes GnuCash pour vos "
-"actifs (comme les investissements, comptes courants ou comptes d'épargne), "
-"vos passifs (emprunts…) et les différents types de revenus et dépenses que "
-"vous pouvez avoir.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « Annuler » si vous ne voulez pas créer de nouveaux comptes "
-"maintenant."
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2046
+msgid "Debit Amount:"
+msgstr "Montant du débit"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:6
-msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr "Nouvelle hiérarchie de comptes"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2051
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:552
+msgid "To Amount:"
+msgstr "Montant brut vers :"
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:7
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:433
 msgid ""
-"\n"
-"Please choose the currency to use for new accounts."
+"The entered date is out of the range 01/01/1400 - 31/12/9999, resetting to "
+"this year"
 msgstr ""
-"\n"
-"Veuillez choisir la devise utilisée pour les nouveaux comptes."
-
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:9
-msgid "Choose Currency"
-msgstr "Choisissez la devise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
+# messages-i18n.c:135
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:435
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Select categories that correspond to the ways that you foresee you will use "
-"GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be "
-"created.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> the selection you make here is only the starting point for your "
-"personalized account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or "
-"deleted by hand later at any time."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sélectionnez les catégories correspondantes à votre utilisation de GnuCash. "
-"Chaque catégorie sélectionnée entrainera la création de plusieurs comptes. "
-"Choisissez les catégories vous concernant. Vous pourrez toujours créer des "
-"comptes supplémentaires manuellement plus tard."
+msgid "Date out of range"
+msgstr "Plage des dates"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:14
-msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr "<b>Catégories</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:763
+msgid "Remember and don't _ask me again."
+msgstr "Se souvenir et _ne plus poser la question."
 
-# messages-i18n.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:6
-msgid "_Select All"
-msgstr "Tout _sélectionner"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:764
+msgid "Don't _tell me again."
+msgstr "Ne plus me _demander."
 
-# messages-i18n.c:170
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:18
-msgid "C_lear All"
-msgstr "Tout _désélectionner"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:767
+msgid "Remember and don't ask me again this _session."
+msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
 
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:17
-msgid "<b>Category Description</b>"
-msgstr "<b>Description de la catégorie</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:768
+msgid "Don't tell me again this _session."
+msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:18
-msgid "Choose accounts to create"
-msgstr "Choisissez les comptes à créer"
+# messages-i18n.c:303
+#. create the button.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:462
+msgid "New..."
+msgstr "Nouveau..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:19
-#, fuzzy
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
+msgid "Save file automatically?"
+msgstr "Enregistrer le fichier automatiquement ?"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:106
+#, c-format
 msgid ""
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
+"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just "
+"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
 "\n"
-"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
-"the account, then click on the account name and change it.\n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
+"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
 "\n"
-"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
-"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
-"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
-"click the checkbox for that account.\n"
+"Should your file be saved automatically?"
+msgid_plural ""
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
+"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
+"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
 "\n"
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
-"the starting balance.\n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
+"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
 "\n"
-"<b>Note:</b> all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
-"opening balance.\n"
-msgstr ""
+"Should your file be saved automatically?"
+msgstr[0] ""
+"Votre fichier de données nécessite d’être enregistré sur votre disque dur "
+"pour sauvegarder vos modifications. GnuCash dispose d’une fonctionnalité "
+"permettant la sauvegarde automatique du fichier toutes les %d minute. "
+"L'action est à chaque fois identique à un appui sur le bouton "
+"« Enregistrer ».\n"
 "\n"
-"Si vous voulez changer le nom d’un compte, cliquez sur la ligne contenant le "
-"compte, ensuite cliquez sur le nom du compte et changez-le.\n"
+"Vous avez la possibilité de définir l’intervalle ou de désactiver cette "
+"fonctionnalité via Édition -> Préférences -> Général -> Intervalle de "
+"sauvegarde automatique.\n"
 "\n"
-"Certains comptes sont marqués comme « Virtuels ». Les comptes virtuels sont "
-"utilisés pour créer une hiérarchie de comptes et ne reçoivent normalement "
-"pas de transactions ni de soldes initiaux.\n"
+"Voulez-vous que votre fichier soit sauvegardé automatiquement ?"
+msgstr[1] ""
+"Votre fichier de données nécessite d’être enregistré sur votre disque dur "
+"pour sauvegarder vos modifications. GnuCash dispose d’une fonctionnalité "
+"permettant la sauvegarde automatique du fichier toutes les %d minutes. "
+"L’action est à chaque fois identique à un appui sur le bouton "
+"« Enregistrer ».\n"
 "\n"
-"Si vous voulez qu’un compte ait un solde initial, cliquez sur la ligne "
-"contenant ce compte, puis cliquez sur le champ solde initial et entrez le "
-"solde initial.\n"
+"Vous avez la possibilité de définir l’intervalle ou de désactiver cette "
+"fonctionnalité via Édition -> Préférences -> Général -> Intervalle de "
+"sauvegarde automatique.\n"
 "\n"
-"Note : tous les comptes excepté ceux de capitaux propres et ceux qui sont "
-"virtuels peuvent avoir un solde initial.\n"
+"Voulez-vous que votre fichier soit sauvegardé automatiquement ?"
 
-# messages-i18n.c:76
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:28
-msgid "Setup selected accounts"
-msgstr "Définition des comptes sélectionnés"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:121
+msgid "_Yes, this time"
+msgstr "_Oui, cette fois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:29
-msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
-"them to a file or database.\n"
-"\n"
-"Press `Back' to review your selections.\n"
-"\n"
-"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
-msgstr ""
-"Cliquez sur \"Appliquer\" pour créer vos nouveaux comptes. Vous serez alors "
-"capable de les enregistrer dans un fichier ou une base de données.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Précédent\" pour revoir vos choix\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Annuler\" pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux "
-"comptes."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:122
+msgid "Yes, _always"
+msgstr "Oui, _toujours"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:34
-msgid "Finish Account Setup"
-msgstr "Terminer la création du compte"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:123
+msgid "No, n_ever"
+msgstr "Non, _jamais"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:124
+msgid "_No, not this time"
+msgstr "_Non, pas cette fois"
+
+# messages-i18n.c:343
+#. CY (current year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:165
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
+msgid "Today"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:224
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semaines"
 
 # po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:226
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:226
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:12
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
 msgid "Months"
 msgstr "Mois"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:228
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:228
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:15
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
 msgid "Years"
 msgstr "Années"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:3
-msgid "Current Year"
-msgstr "Année courante"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:252
+msgid "Ago"
+msgstr "Il y a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4
-msgid "Now + 1 Year"
-msgstr "Maintenant + 1 an"
+# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:254
+msgid "From Now"
+msgstr "Depuis maintenant"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5
-msgid "Whole Loan"
-msgstr "Ensemble du prêt"
+# messages-i18n.c:260
+#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:916
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:7
-msgid "Interest Rate"
-msgstr "Taux d’intérêt"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+msgid "12 months"
+msgstr "12 mois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:8
-msgid "APR (Compounded Daily)"
-msgstr "Taux annualisé effectif global (composé quotidiennement)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+msgid "6 months"
+msgstr "6 mois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:9
-msgid "APR (Compounded Weekly)"
-msgstr "Taux annualisé effectif global (composé hebdomadairement)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+msgid "4 months"
+msgstr "4 mois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:10
-msgid "APR (Compounded Monthly)"
-msgstr "Taux annualisé effectif global (composé mensuellement)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+msgid "3 months"
+msgstr "3 mois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:11
-msgid "APR (Compounded Quarterly)"
-msgstr "Taux annualisé effectif global (composé trimestriellement)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+msgid "2 months"
+msgstr "2 mois"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:12
-msgid "APR (Compounded Annually)"
-msgstr "Taux annualisé effectif global (composé annuellement)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:256
+msgid "1 month"
+msgstr "1 mois"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-msgid "Fixed Rate"
-msgstr "Taux fixe"
+# messages-i18n.c:145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:291
+msgid "View:"
+msgstr "Vue :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:14
-msgid "3/1 Year ARM"
-msgstr ""
-"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 3 années puis ajusté annuellement)"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:340
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:366
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:361
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:379
+msgid "Date: "
+msgstr "Date : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
-msgid "5/1 Year ARM"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:357
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1403
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
+# src/gnome/print-session.c:197
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1239
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(sans nom)"
+
+# messages-i18n.c:293
+#. File menu
+#. Menu Items
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:56
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importer"
+
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:282
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+# messages-i18n.c:327
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:114 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1106 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1367
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+# messages-i18n.c:285
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+msgid "_Export"
+msgstr "E_xporter"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:156
+msgid "All files"
+msgstr "Tous les fichiers"
+
+# po/guile_strings.txt:110
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:208
+msgid "(null)"
+msgstr "(vide)"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:227
+#, c-format
+msgid "No suitable backend was found for %s."
+msgstr "Aucun programme adapté n'a été trouvé pour %s."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:232
+#, c-format
+msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
-"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 5 années puis ajusté annuellement)"
+"L'adresse URL %s n'est pas prise en charge par cette version de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:16
-msgid "7/1 Year ARM"
+# messages-i18n.c:35
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:237
+#, c-format
+msgid "Can't parse the URL %s."
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL %s."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:242
+#, c-format
+msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
-"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 7 années puis ajusté annuellement)"
+"Impossible de se connecter à %s. Le serveur, l’identifiant ou le mot de "
+"passe est incorrect."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:17
-msgid "10/1 Year ARM"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:248
+#, c-format
+msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
-"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 10 années puis ajusté annuellement)"
+"Impossible de se connecter à %s. Connexion perdue, impossible d'envoyer les "
+"données."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:18
+# messages-i18n.c:32
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:254
 msgid ""
-"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. "
-"In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment "
-"along with the details of its payback. Using that information, the "
-"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
-"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
+"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
+"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
 msgstr ""
-"Ceci est une méthode pas à pas pour configurer un remboursement d’emprunt "
-"dans GnuCash. Dans cet assistant, vous pouvez saisir les paramètres de votre "
-"emprunt et donner les détails des modalités de son remboursement. Avec ces "
-"informations, les transactions récurrentes appropriées seront créées.\n"
-"\n"
-"Si vous faites une erreur, ou si vous désirez faire des changements, vous "
-"pouvez éditer les transactions récurrentes directement."
+"Ce fichier/cette adresse URL semble provenir d'une version plus récente de "
+"GnuCash. Vous devez mettre à jour GnuCash pour pouvoir travailler avec ces "
+"données."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:21
-msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
-msgstr "Configuration de remboursement d’hypothèque/emprunt"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261
+#, c-format
+msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
+msgstr "La base %s ne semble pas exister. Voulez-vous la créer ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:275
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
+"proceed with opening the database?"
 msgstr ""
-"Entrez les détails concernant le prêt ; au minimum, entrez un nom de prêt "
-"valide et un montant.\n"
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:24
-msgid "Interest Rate:"
-msgstr "Taux d'intérêt :"
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:78
-msgid "Start Date:"
-msgstr "Date de début :"
+"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
+"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
+"devriez pas ouvrir la base de données. Voulez-vous malgré tout ouvrir la "
+"base de données ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:26
-msgid "Length:"
-msgstr "Durée :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
+"to proceed with importing the database?"
+msgstr ""
+"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
+"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
+"devriez pas importer cette base de données. Voulez-vous malgré tout importer "
+"la base de données ?"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:3
-msgid "Amount:"
-msgstr "Montant brut :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
+"proceed with saving the database?"
+msgstr ""
+"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
+"est peut être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
+"devriez pas enregistrer dans cette base de données. Voulez-vous malgré tout "
+"enregistrer dans cette base de données ?"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:28
-msgid "Loan Account:"
-msgstr "Comptes de l'emprunt :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
+"to proceed with exporting the database?"
+msgstr ""
+"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
+"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
+"devriez pas exporter cette base de données. Voulez-vous malgré tout exporter "
+"la base de données ?\""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:29
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Enter the number of months still to be paid off. This determines both the "
-"remaining principle and the duration of the scheduled transaction."
+"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
+"system, you may not have write permission for the directory or your anti-"
+"virus software is preventing this action."
+msgstr ""
+"GnuCash n'a pas pu écrire dans %s. Cette base de données est peut-être sur "
+"un système de fichiers en lecture seule, ou bien vous n'avez pas les "
+"permissions d'écriture pour ce répertoire."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:332
+#, c-format
+msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
+"Le fichier/l'URL %s ne contient pas de données GnuCash, ou les données sont "
+"corrompues."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:30
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:338
+#, c-format
 msgid ""
-"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
-"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
+"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
+"Le serveur à l'adresse %s a eu un problème, ou bien a reçu des données "
+"erronées ou corrompues."
 
-#. oli-custom - make a string instead of a table
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:57
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:146
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to access %s."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès à %s."
 
-# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:349
+#: gnucash/register/register-core/formulacell.c:118
+#: gnucash/register/register-core/pricecell.c:181
+#, c-format
+msgid "An error occurred while processing %s."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de %s."
 
-# po/guile_strings.txt:203
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:34
-msgid "Months Remaining:"
-msgstr "Mois restants :"
+# messages-i18n.c:33
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:354
+msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue à la lecture du fichier. Voulez-vous continuer ?"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:35
-msgid "Interest Rate Change Frequency"
-msgstr "Fréquence de changement du taux d'intérêt"
+# messages-i18n.c:34
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:363
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the file %s."
+msgstr "Une erreur est survenue à la lecture du fichier %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:36
-msgid "Loan Details"
-msgstr "Détails du prêt"
+# messages-i18n.c:38
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:368
+#, c-format
+msgid "The file %s is empty."
+msgstr "Le fichier %s est vide."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:37
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:381
+#, c-format
 msgid ""
+"The file/URI %s could not be found.\n"
 "\n"
-"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
+"The file is in the history list, do you want to remove it?"
 msgstr ""
-"\n"
-"Utilisez-vous un compte en séquestre, si oui un compte doit être spécifié..."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:39
-msgid "... utilize an escrow account for payments?"
-msgstr "... utilisez un compte en séquestre pour les paiements ?"
-
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:40
-msgid "Escrow Account:"
-msgstr "Compte en séquestre :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
-msgid "Loan Repayment Options"
-msgstr "Options de repaiement du prêt"
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file/URI %s could not be found."
+msgstr "Le fichier %s est introuvable."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:42
-msgid ""
-"\n"
-"All accounts must have valid entries to continue.\n"
+# messages-i18n.c:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:394
+msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
 msgstr ""
-"\n"
-"Tous les comptes doivent avoir des entrées valides pour continuer.\n"
-
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
-msgid "Payment From:"
-msgstr "Payer à partir de :"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
-msgid "Principal To:"
-msgstr "Principal à :"
+"Ce fichier provient d'une ancienne version de GnuCash. Voulez-vous "
+"continuer ?"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:47
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:5
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
+# messages-i18n.c:38
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:403
+#, c-format
+msgid "The file type of file %s is unknown."
+msgstr "Le type du fichier %s est inconnu."
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:48
-msgid "Interest To:"
-msgstr "Intérêts vers :"
+# messages-i18n.c:35
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:408
+#, c-format
+msgid "Could not make a backup of the file %s"
+msgstr "Impossible de faire une copie de sauvegarde pour le fichier %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:49
-msgid "Repayment Frequency"
-msgstr "Fréquence des paiements"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:413
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
+"file and that there is sufficient space to create it."
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire le fichier %s. Vérifiez que vous avez la permission "
+"d'écrire ce fichier et qu'il y a suffisamment de place pour le créer."
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-msgid "Loan Repayment"
-msgstr "Repaiement du prêt"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès en lecture au fichier %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
+#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
+#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
+#.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:428
+#, c-format
 msgid ""
+"You attempted to save in\n"
+"%s\n"
+"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory "
+"for internal use.\n"
 "\n"
-"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
+"Please try again in a different directory."
 msgstr ""
+"Vous avez essayé de sauvegarder dans\n"
+"%s\n"
+"ou dans un de ses sous-répertoires. Ceci n’est pas autorisé car %s réserve "
+"ce répertoire pour un usage interne.\n"
 "\n"
-"Toutes les pages d’options activées doivent contenir des entrées valides "
-"pour continuer.\n"
+"Veuillez essayer à nouveau dans un répertoire différent."
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-msgid "Payment To (Escrow):"
-msgstr "Payer vers (séquestre) :"
+# messages-i18n.c:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:435
+msgid ""
+"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
+"to the current version, Cancel to mark it read-only."
+msgstr ""
+"Cette base de données est issue d'une ancienne version de GnuCash. "
+"Sélectionnez OK pour mettre à niveau vers cette version, Annuler pour passer "
+"en lecture seule."
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-msgid "Payment From (Escrow):"
-msgstr "Payer à partir de (séquestre) :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:444
+msgid ""
+"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
+"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
+"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+msgstr ""
+"Cette base de données est issue d'une nouvelle version de GnuCash. Cette "
+"version peut la lire, mais ne peut pas l'enregistrer en toute sécurité. Elle "
+"sera marquée en lecture seule tant que vous n'utiliserez pas Fichier -> "
+"Enregistrer sous..., mais des données pourraient être perdues en écrivant "
+"sur l’ancienne version."
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-msgid "Payment To:"
-msgstr "Payer vers :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:453
+msgid ""
+"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
+"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
+"the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
+msgstr ""
+"La base SQL est en cours d'utilisation par d'autres utilisateurs, et la mise "
+"à jour ne peut être effectuée tant qu'ils ne ferment pas leur session. S'il "
+"n'y a pas actuellement d'autres utilisateurs, consultez la documentation "
+"pour savoir comment nettoyer les sessions fantômes."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
-msgid "Specify Source Account"
-msgstr "Indiquez le compte source"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:463
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
+"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
+"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
+"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs."
+"gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
+msgstr ""
+"La bibliothèque « libdbi » installée sur votre système ne stocke pas "
+"correctement les grands nombres. Cela signifie que GnuCash ne peut pas "
+"utiliser correctement les bases de données SQL. GnuCash n’ouvrir ni ne "
+"sauvegardera de base de donnée SQL tant que cela n’aura pas été corrigé par "
+"l’installation d’une autre version de « libdbi ». Veuillez vous référer à "
+"https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 pour plus d’informations."
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:58
-msgid "Use Escrow Account"
-msgstr "Utiliser un compte en séquestre"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:475
+msgid ""
+"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
+"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
+"your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
+"id=645216 for more information."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
-msgid "Part of Payment Transaction"
-msgstr "Fait partie d'un paiement"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:485
+msgid ""
+"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
+"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
+"older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If "
+"you wish to preserve the old version, exit without saving."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
-msgid "Payment Frequency"
-msgstr "Fréquence du paiement"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
+#, c-format
+msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
+msgstr "Une erreur inconnue d'entrée/sortie (%d) s'est produite."
 
-# po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:62
-msgid "Previous Option"
-msgstr "Option précédente"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:590
+msgid "Save changes to the file?"
+msgstr "Enregistrer les modifications du fichier ?"
 
-# po/guile_strings.txt:95
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:63
-msgid "Next Option"
-msgstr "Option suivante"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:603
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1277
+#, c-format
+msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
+msgstr[0] ""
+"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans la %d dernière "
+"minute seront perdues."
+msgstr[1] ""
+"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières "
+"minutes seront perdues."
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:64
-msgid "Loan Payment"
-msgstr "Paiement du prêt"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:607
+msgid "Continue _Without Saving"
+msgstr "Continuer _sans enregistrer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:65
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:764
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
+msgstr "GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:766
 msgid ""
-"\n"
-"Review the details below and if correct press Apply to create the schedule."
+"That database may be in use by another user, in which case you should not "
+"open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
+"Cette base de données est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans "
+"ce cas, vous ne devriez pas ouvrir la base de données.\n"
 "\n"
-"Vérifiez les détails ci-dessous et, s’ils sont corrects, cliquez sur "
-"Appliquer pour créer l’échéancier."
+"Que voulez-vous faire ?"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
-msgid "Range: "
-msgstr "Plage : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"That database may be on a read-only file system, you may not have write "
+"permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
+"action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would "
+"you like to do?"
+msgstr ""
+"Cette base de données est peut-être sur un système de fichiers en lecture "
+"seul, ou vous n'avez pas les droits d'écriture sur ce répertoire. Si vous "
+"continuez, vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications. Voulez-vous "
+"continuer ?"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:68
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:17
-msgid "End Date:"
-msgstr "Date de fin :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
+msgid "_Open Read-Only"
+msgstr "Ouvrir en _lecture seule"
 
-# messages-i18n.c:135
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:69
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:621
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:817
-msgid "Date Range"
-msgstr "Plage des dates"
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
+msgid "_Create New File"
+msgstr "_Créer un nouveau fichier"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:70
-msgid "Loan Review"
-msgstr "Vérification du prêt"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:795
+msgid "Open _Anyway"
+msgstr "_Ouvrir quand même"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:71
-msgid "Schedule added successfully."
-msgstr "Échéancier ajouté avec succès."
+# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:799 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
 
-# po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:72
-msgid "Loan Summary"
-msgstr "Récapitulatif du prêt"
+#. try to load once again
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:873 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:893
+msgid "Loading user data..."
+msgstr "Chargement des données de l'utilisateur..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:1
-msgid "Stock Split Assistant"
-msgstr "Assistant de division d'actions"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:909
+msgid "Re-saving user data..."
+msgstr "Ré-enregistrement des données de l'utilisateur..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:2
-msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger.\n"
-msgstr ""
-"L'assistant va vous aider à enregistrer une division ou une fusion "
-"d'actions.\n"
+# messages-i18n.c:40
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1230 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:145
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1589
+#, c-format
+msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+
+# Exportation n'est pas français
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1259
+msgid "Exporting file..."
+msgstr "Export du fichier..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:4
+# messages-i18n.c:34
+#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1272
+#, c-format
 msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+"There was an error saving the file.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Sélectionnez le compte pour lequel vous voulez enregistrer un regroupement "
-"ou une division d’actions."
+"Une erreur s'est produite lors de l'écriture du fichier.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-# messages-i18n.c:206
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5
-msgid "Stock Split Account"
-msgstr "Compte de division d'actions"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1304
 msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
+"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
+"place?"
 msgstr ""
-"Saisissez la date et le nombre de parts que vous avez gagnées ou perdues "
-"lors de la division ou de la fusion. Pour un regroupement (division "
-"négative), utilisez une valeur négative pour une distribution de parts. Vous "
-"pouvez aussi saisir une description pour la transaction, ou valider celle "
-"proposée."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:31
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:58
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:61
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date :"
+"La base de données a été ouverte en lecture seule. Voulez-vous la "
+"sauvegarder à un autre emplacement ?"
 
-# po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:8
-msgid "_Shares:"
-msgstr "_Titres :"
+# messages-i18n.c:40
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1591
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
+"proceed ?"
+msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:9
-msgid "Desc_ription:"
-msgstr "Desc_ription :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1599
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1245
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:10
-msgid "Stock Split"
-msgstr "Division d'actions"
+# messages-i18n.c:303
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:224
+msgid "View..."
+msgstr "Affichage..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:11
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:283
 msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
 msgstr ""
-"Si vous voulez enregistrer un cours pour la répartition, saisissez-le ci-"
-"dessous. Vous pouvez aussi laisser la case vide."
-
-# messages-i18n.c:204
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:12
-msgid "New _Price:"
-msgstr "Nouveau _prix :"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:13
-msgid "Currenc_y:"
-msgstr "_Devise :"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:14
-msgid "Stock Split Details"
-msgstr "Détails de la division d'action"
+"GnuCash n’a pas trouvé les fichiers pour l'aide. C'est probablement parce "
+"que le paquet « gnucash-docs » n'est pas installé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:15
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:376
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:442
 msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
 msgstr ""
-"Si vous recevez de l'argent liquide en échange de la division de l'action, "
-"saisissez le détail du montant ici. Sinon, cliquez sur \"Suivant\"."
+"GnuCash n’a pas trouvé les fichiers pour l'aide. C'est probablement parce "
+"que le paquet « gnucash-docs » n'est pas installé."
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:16
-msgid "_Amount:"
-msgstr "_Montant brut :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:407
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
+msgstr "GnuCash n'a pas trouvé les fichiers de l'aide."
 
-# messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:43
-msgid "_Memo:"
-msgstr "Mém_o :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
+msgid "GnuCash could not find the associated file."
+msgstr "GnuCash n’a pas trouvé le fichier associé."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:18
-msgid "Cash In Lieu"
-msgstr "Liquide"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:504
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash could not find the associated file"
+msgstr "GnuCash n’a pas trouvé le fichier associé."
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:19
-msgid "<b>_Income Account</b>"
-msgstr "<b>Compte de _revenus</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:535
+msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
+msgstr "GnuCash n’a pas pu ouvrir l’URI associée :"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:20
-msgid "<b>A_sset Account</b>"
-msgstr "<b>Compte d'a_ctif</b>"
+#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
+#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
+#, c-format
+msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
+msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour : %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:21
-msgid "Cash in Lieu"
-msgstr "Compensation monétaire"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:128
+#, c-format
+msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
+msgstr "Les changements seront enregistrés automatiquement dans %u secondes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:22
-msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
-msgstr ""
-"Si vous avez terminé de créer la division ou le regroupement d'actions, "
-"cliquez sur \"Appliquer\". Vous pouvez également cliquer sur \"Précédent\" "
-"pour revoir vos choix, ou \"Annuler\" pour quitter sans enregistrer les "
-"changements."
+# messages-i18n.c:192
+#. Toplevel
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:23
-msgid "Stock Split Finish"
-msgstr "Finalisation de la division d'actions"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
+msgid "Tra_nsaction"
+msgstr "Tra_nsaction"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:820
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1800
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr "Facture imprimable"
+# messages-i18n.c:326
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+msgid "_Reports"
+msgstr "_Rapports"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:451
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:331
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:333
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1801
-msgid "Tax Invoice"
-msgstr "Facture de la taxe"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Outils"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:865
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1802
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "Facture simplifiée"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+msgid "E_xtensions"
+msgstr "E_xtensions"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:985
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1803
-msgid "Fancy Invoice"
-msgstr "Facture personnalisée"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Fenêtres"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:1
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+msgid "_Print..."
+msgstr "Im_primer"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:6
-msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr "<b>Factures</b>"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
+msgid "Print the currently active page"
+msgstr "Imprime la page active actuelle"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:7
-msgid "Ta_x included"
-msgstr "Ta_xes incluses"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:786
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+msgid "Pa_ge Setup..."
+msgstr "_Mise en page..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-"Indique si par défaut, les taxes sont incluses dans les factures "
-"fournisseur. Cette option est par ailleurs surchargée dans les définitions "
-"clients et fournisseurs."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+msgid "Specify the page size and orientation for printing"
+msgstr "Spécifier la taille de la page et son orientation pour l'impression"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:9
-msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
-msgstr ""
-"Combien de jours à l'avance faut-il prévenir de l'échéance de factures à "
-"payer ?"
+# messages-i18n.c:316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+msgid "Proper_ties"
+msgstr "Proprié_tés"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:10
-msgid "_Days in advance:"
-msgstr "_Jours d'avance :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+msgid "Edit the properties of the current file"
+msgstr "Édite les propriétés du fichier actuel"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:11
-msgid "_Notify when due"
-msgstr "A_vertir lorsque due"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:75
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:81
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:66
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:741
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:135
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:803
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-query-view.glade:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:653
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:56
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:411
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:12
-msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
-msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des factures à payer au démarrage."
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+msgid "Close the currently active page"
+msgstr "Ferme la page active actuelle"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:13
-msgid "<b>Bills</b>"
-msgstr "<b>Factures fournisseur</b>"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
+msgid "Quit this application"
+msgstr "Quitter cette application"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:14
-msgid "_Tax included"
-msgstr "_Taxes incluses"
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Préfére_nces"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:15
-msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
-msgstr ""
-"Indique si par défaut, les taxes sont incluses dans les factures. Cette "
-"option est par ailleurs surchargée dans les définitions clients et "
-"fournisseurs."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
+msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
+msgstr "Éditer les préférences globales de GnuCash"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:16
-msgid "_Accumulate splits on post"
-msgstr "_Accumuler les répartitions"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
+msgid "Select sorting criteria for this page view"
+msgstr "Choisissez le critère de tri pour voir cette page"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:17
-msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
-msgstr ""
-"Indique si par défaut, les entrées multiples d'une facture ciblant le même "
-"compte doivent être accumulées en une seule répartition. Cette option peut "
-"être modifiée au cas par cas dans le dialogue de publication."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
+msgid "Select the account types that should be displayed."
+msgstr "Sélectionner les types de compte à afficher"
 
-# messages-i18n.c:171
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:18
-msgid "_Open in new window"
-msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+msgid "Reset _Warnings..."
+msgstr "Réactiver les _avertissements..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:19
-msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, chaque facture sera ouverte dans sa propre "
-"fenêtre. Sinon, les factures seront ouvertes dans la fenêtre courante."
+"Réinitialise l'état de tous les avertissments, pour qu'ils apparaissent à "
+"nouveau."
 
-# po/guile_strings.txt:160
-#. Preferences Dialog, General Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:72
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Général</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+msgid "Re_name Page"
+msgstr "Renommer la _page"
 
-# po/guile_strings.txt:135
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:21
-msgid "Enable extra _buttons"
-msgstr "Activer les _boutons supplémentaires"
-
-# po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:24
-msgid "Report for printing:"
-msgstr "Rapport pour impression :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+msgid "Rename this page."
+msgstr "Renomme cette page."
 
-#. See the tooltip "At post time..." for details.
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Process payments on posting"
-msgstr "_Paiement automatique à la publication"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nouvelle fenêtre"
 
-#. See the tooltip "At post time..." for details.
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Pro_cess payments on posting"
-msgstr "_Paiement automatique à la publication"
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
+msgid "Open a new top-level GnuCash window."
+msgstr "Ouvre une fenêtre principale GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Not_ify when due"
-msgstr "A_vertir lorsque due"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
+msgid "New Window with _Page"
+msgstr "Nouvelle fenêtre avec _page"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
-msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des factures à payer au démarrage."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
+msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
+msgstr "Déplace la page actuelle vers la fenêtre principale de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:1
-msgid "Due Days: "
-msgstr "Dates d'échéance : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
+msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
+msgstr "T_utoriel et guide des concepts"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:2
-msgid "Discount Days: "
-msgstr "Jours d'escompte : "
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+msgid "Open the GnuCash Tutorial"
+msgstr "Ouvre le tutoriel de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Discount %: "
-msgstr "Pourcentage d'escompte : "
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sommaire"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:5
-msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
-msgstr "Nombre de jours pour effectuer le paiement après date de facturation."
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
+msgid "Open the GnuCash Help"
+msgstr "Ouvre le manuel de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:6
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
-msgstr ""
-"Le nombre de jours après date de facturation durant lesquels une remise pour "
-"paiement précoce sera appliquée."
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:386
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:7
-msgid "The percentage discount applied for early payment."
-msgstr "Le pourcentage d'escompte appliqué pour paiement précoce."
+# messages-i18n.c:83
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
+msgid "About GnuCash"
+msgstr "À propos de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:9
-msgid "Due Day: "
-msgstr "Date d'échéance : "
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Outils"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:10
-msgid "Discount Day: "
-msgstr "Jour d'escompte : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
+msgid "Show/hide the toolbar on this window"
+msgstr "Afficher/masquer la barre d'outils pour cette fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:11
-msgid "Cutoff Day: "
-msgstr "Jour pivot : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
+msgid "Su_mmary Bar"
+msgstr "Barre de _synthèse"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:12
-msgid "The day of the month bills are due"
-msgstr "Jour du mois où les factures arrivent à échéance"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
+msgid "Show/hide the summary bar on this window"
+msgstr "Afficher/masquer la barre de synthèse de cette fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:13
-msgid "The last day of the month for the early payment discount."
-msgstr "Le dernier jour du mois pour l'escompte de paiement précoce."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:409
+msgid "Stat_us Bar"
+msgstr "_Barre d'état"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:14
-msgid "The discount percentage applied if paid early."
-msgstr "L'escompte en pourcentage appliqué en cas de paiement précoce."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:410
+msgid "Show/hide the status bar on this window"
+msgstr "Afficher/masquer la barre d'état"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:15
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills "
-"are applied to the following month. Negative values count backwards from the "
-"end of the month."
-msgstr ""
-"Le jour de pivot pour que les factures soient appliquées au mois prochain. "
-"Après ce jour, les factures seront appliquées au mois suivant. Les valeurs "
-"négatives sont soustraites à partir de la fin du mois."
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+msgid "Window _1"
+msgstr "Fenêtre _1"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-msgid "Table"
-msgstr "Proximo"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+msgid "Window _2"
+msgstr "Fenêtre _2"
 
-# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:817
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:925
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:759
-msgid "Terms"
-msgstr "Conditions"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
+msgid "Window _3"
+msgstr "Fenêtre _3"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:48
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-query-view.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:21
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
+msgid "Window _4"
+msgstr "Fenêtre _4"
 
-# messages-i18n.c:74
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:20
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fermer cette fenêtre"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
+msgid "Window _5"
+msgstr "Fenêtre _5"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:21
-msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr "<b>Conditions</b>"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:427
+msgid "Window _6"
+msgstr "Fenêtre _6"
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:23
-msgid "Delete the current Billing Term"
-msgstr "Supprimer les conditions de facturation actuelles"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:428
+msgid "Window _7"
+msgstr "Fenêtre _7"
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
-msgid "Create a new Billing Term"
-msgstr "Créer de nouvelles conditions de facturation"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:429
+msgid "Window _8"
+msgstr "Fenêtre _8"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:26
-msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr "<b>Définition des conditions</b>"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:430
+msgid "Window _9"
+msgstr "Fenêtre _9"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
-msgid "De_scription:"
-msgstr "Descri_ption :"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:431
+msgid "Window _0"
+msgstr "Fenêtre _0"
 
-# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:28
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:15
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1229
+#, c-format
+msgid "Save changes to file %s before closing?"
+msgstr "Enregistrer les modifications du fichier %s avant de le fermer ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:29
-msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1232
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
+"discarded."
 msgstr ""
-"La description des conditions de facturation, imprimées sur les factures"
-
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:31
-msgid "Edit the current Billing Term"
-msgstr "Modifier les conditions de facturation actuelles"
+"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées depuis %d heures et "
+"%d minutes seront perdues."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:33
-msgid "Cancel your changes"
-msgstr "Annuler vos modifications"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1234
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
+"discarded."
+msgstr ""
+"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées depuis %d jours and "
+"%d heures seront perdues."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:35
-msgid "Commit this Billing Term"
-msgstr "Enregistrer ces conditions de facturation"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1282
+msgid "Close _Without Saving"
+msgstr "Fermer _sans enregistrer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:36
-msgid "The internal name of the Billing Term."
-msgstr "Le nom interne de ces conditions de facturation."
+#. Translators: This string is shown in the window title if this
+#. document is, well, read-only.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1510
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(en lecture seule)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:37
-msgid "<b>New Billing Term</b>"
-msgstr "<b>Nouvelles conditions de facturation</b>"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1518
+msgid "Unsaved Book"
+msgstr "Livre non enregistré"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:38
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:25
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nom :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1678
+msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:1
-msgid "Choose Owner Dialog"
-msgstr "Choisir la boîte de dialogue du propriétaire"
+# messages-i18n.c:44
+#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
+#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1681
+#, c-format
+msgid "File %s opened. %s"
+msgstr "Fichier %s ouvert. %s"
 
-# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
-msgid "Securities"
-msgstr "Titres"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2751
+msgid "Unable to save to database."
+msgstr "Impossible d'enregistrer la base de données"
 
-#. Set the 'add criterion' button
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:51
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
-#, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adresse"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2753
+msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer la base de données : le livre est noté comme étant "
+"en lecture seule."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:3
-msgid "Add a new commodity."
-msgstr "Ajoute un nouveau produit."
+# po/guile_strings.txt:43
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4146
+msgid "Book Options"
+msgstr "Options du Grand Livre"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:5
-msgid "Remove the current commodity."
-msgstr "Supprime le produit actuel."
+#. Translators: %s will be replaced with the current year
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4534
+#, c-format
+msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
-msgid "Edit the current commodity."
-msgstr "Modifie le produit actuel."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4557
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4561
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
+msgid "Version"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:9
-msgid "<b>Securities</b>"
-msgstr "<b>Titres</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4558
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4562
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:107 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110
+#: gnucash/gnucash-bin.c:458 gnucash/gnucash-bin.c:461
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:10
-msgid "Show National Currencies"
-msgstr "Afficher les devises nationales"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4568
+#, fuzzy
+msgid "Accounting for personal and small business finance."
+msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
 
-# messages-i18n.c:143
-#. Add the help button for the matcher
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2168
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2207
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:37
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1914
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:2
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:5
-msgid "Customer Number: "
-msgstr "Numéro client : "
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:6
-msgid "Company Name: "
-msgstr "Nom de la Société : "
-
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:58
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:713
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+# messages-i18n.c:265
+#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
+#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
+#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
+#. * contributors.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4577
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Traduction française :\n"
+"Yannick Le Ny <y-le-ny at ifrance.com>\n"
+"Jérôme Sautret <jerome at sautret.org>\n"
+"Benoit Grégoire <bock at step.polymtl.ca>\n"
+"Delafond <gerard at delafond.org>\n"
+"Didier Vidal <didier-devel at 9online.fr>\n"
+"Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>\n"
+"Fabrice Kurz <kurzf at voila.fr>\n"
+"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>\n"
+"Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:8
-msgid ""
-"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4580
+msgid "Visit the GnuCash website."
 msgstr ""
-"Le numéro client. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour vous"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:127
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:9
-msgid "Identification"
-msgstr "Identification"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:804
+msgid "Start of this month"
+msgstr "Début du mois actuel"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:10
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:818
+msgid "Start of previous month"
+msgstr "Début du mois dernier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:11
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse : "
+# po/guile_strings.txt:107
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+msgid "Start of this quarter"
+msgstr "Début du trimestre"
 
-# messages-i18n.c:244
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:12
-msgid "Phone: "
-msgstr "Téléphone : "
+# po/guile_strings.txt:107
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:860
+msgid "Start of previous quarter"
+msgstr "Début du trimestre dernier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-msgid "Fax: "
-msgstr "Télécopieur : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:748
+msgid "Start of this year"
+msgstr "Début de l'année actuelle"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-msgid "Email: "
-msgstr "Adresse électronique : "
+# po/guile_strings.txt:107
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:762
+msgid "Start of previous year"
+msgstr "Début de l'année dernière"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:15
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Adresse de facturation"
+# po/guile_strings.txt:107
+#. FY (fiscal year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+msgid "Start of this accounting period"
+msgstr "Début de cette période comptable"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:18
-msgid "Currency: "
-msgstr "Devise : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+msgid "Start of previous accounting period"
+msgstr "Début de la précédente période comptable"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:19
-msgid "Terms: "
-msgstr "Conditions : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:811
+msgid "End of this month"
+msgstr "Fin du mois actuel"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:20
-msgid "Discount: "
-msgstr "Escompte : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:825
+msgid "End of previous month"
+msgstr "Fin du mois dernier"
 
-# messages-i18n.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:21
-msgid "Credit Limit: "
-msgstr "Limite de crédit : "
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+msgid "End of this quarter"
+msgstr "Fin du trimestre actuel"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:22
-msgid "Tax Included: "
-msgstr "Taxes incluses : "
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:867
+msgid "End of previous quarter"
+msgstr "Fin du trimestre dernier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:23
-msgid "Tax Table: "
-msgstr "Table d'imposition : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:755
+msgid "End of this year"
+msgstr "Fin de l'année actuelle"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:22
-msgid "Override the global Tax Table?"
-msgstr "Outrepasser la table d'imposition globale ?"
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:769
+msgid "End of previous year"
+msgstr "Fin de l'année dernière"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:12
-msgid "Billing Information"
-msgstr "Informations de facturation"
+# po/guile_strings.txt:166
+#. FY (fiscal year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+msgid "End of this accounting period"
+msgstr "Fin de la période comptable"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:26
-msgid "Shipping Information"
-msgstr "Informations de livraison"
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+msgid "End of previous accounting period"
+msgstr "Fin de la précédente période comptable"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:27
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Adresse de livraison"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:126
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement en cours..."
 
-# po/guile_strings.txt:46
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:1
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
+# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
+# src/gnome/print-session.c:197
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+msgid "never"
+msgstr "jamais"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:5
-msgid "Employee Number: "
-msgstr "Numéro de l’employé : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+msgid ""
+"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
+"Only."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas modifier cette transaction, le livre ou le registre est "
+"en lecture seule."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:6
-msgid "Username: "
-msgstr "Identifiant :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
+msgid "Save Transaction before proceeding?"
+msgstr "Sauvegarder la transaction avant de continuer ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:8
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
 msgid ""
-"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
+"changes before proceeding, or cancel?"
 msgstr ""
-"Numéro de l’employé. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour vous"
+"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous enregistrer les "
+"modifications avant de poursuivre, ou annuler ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:15
-msgid "Payment Address"
-msgstr "Adresse de paiement"
+# messages-i18n.c:323
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:931
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:898
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:465
+msgid "_Record"
+msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:16
-msgid "Language: "
-msgstr "Langage : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+msgid "This transaction is being edited in a different register."
+msgstr "Cette transaction est déjà en cours d'édition dans un autre registre."
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:17
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+# messages-i18n.c:57
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+msgid "Rebalance Transaction"
+msgstr "Recalculer la transaction"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-msgid "Default Hours per Day: "
-msgstr "Horaires journaliers par défaut : "
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:60
+msgid "The current transaction is not balanced."
+msgstr "La transaction courante n'est pas équilibrée."
 
-# po/guile_strings.txt:258
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
-msgid "Default Rate: "
-msgstr "Taux par défaut : "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:138
+msgid "Balance it _manually"
+msgstr "Équilibrer _manuellement"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1947
-msgid "Credit Account"
-msgstr "Compte de crédit"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:140
+msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
+msgstr "Laisser GnuCash _ajouter une répartition d'équilibre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:24
-msgid "Access Control List"
-msgstr "Liste de contrôle d'accès"
+# po/guile_strings.txt:275
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:145
+msgid "Adjust current account _split total"
+msgstr "Ajuster le total _réparti du compte courant"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:25
-msgid "Access Control"
-msgstr "Contrôle d'accès"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:151
+msgid "Adjust _other account split total"
+msgstr "Ajuster le total réparti de l'autre _compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:1
-msgid "Annual"
-msgstr "Annuel"
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:162
+msgid "_Rebalance"
+msgstr "Éq_uilibrer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:2
-msgid "Semi-annual"
-msgstr "Semestriel"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1307
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1320
+msgid "This register does not support editing exchange rates."
+msgstr "Le registre ne supporte pas l'édition des taux de change."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:3
-msgid "Tri-annual"
-msgstr "Trois fois par an"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1361
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1436
+msgid ""
+"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgstr "Vous devez étendre cette transaction pour modifier son taux de change."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:8
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:919
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:289
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestriel"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1408
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1421
+msgid "The two currencies involved equal each other."
+msgstr "Les deux devises sont égales."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:5
-msgid "Bi-monthly"
-msgstr "Bimestriel"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1253
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:506
+msgid "New Split Information"
+msgstr "Information sur la nouvelle répartition"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#. g_warning("nth weekday not handled");
-#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:283
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:743 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:757
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensuel"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1303
+msgid ""
+"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
+"duplicate it from this register window."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:7
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:694
-msgid "Semi-monthly"
-msgstr "Bimensuel"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1355
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:477
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:608
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:107
+msgid "Cannot store a transaction at this date"
+msgstr "Impossible d’enregistrer une transaction à cette date"
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:8
-msgid "Bi-weekly"
-msgstr "Bimensuel"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1357
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:610
+msgid ""
+"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
+"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
+"Properties -> Accounts."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:917
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:277
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:605
-msgid "Weekly"
-msgstr "Hebdomadaire"
+#. Translators: This message will be presented when a user *
+#. * attempts to record a transaction without splits
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1715
+msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
+msgstr "Informations insuffisantes pour transaction vierge ?"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:10
-msgid "Daily (360)"
-msgstr "Quotidien (360)"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1717
+msgid ""
+"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
+"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
+msgstr ""
+"La transaction vierge ne contient pas suffisamment d’informations pour "
+"pouvoir l’enregistrer. Voulez-vous retourner à la transaction pour la mettre "
+"à jour, ou annuler son enregistrement ?"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:11
-msgid "Daily (365)"
-msgstr "Quotidien (365)"
+#. Translators: Return to the transaction to update
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
+msgid "_Return"
+msgstr "_Retour"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:12
-msgid "Loan Repayment Calculator"
-msgstr "Calculatrice financière"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1772
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1825
+msgid "Mark split as unreconciled?"
+msgstr "Marquer le virement comme non rapproché ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Récurrente"
-
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:16
-msgid "<b>Calculations</b>"
-msgstr "<b>Calculs</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1774
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1827
+msgid ""
+"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
+"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous réellement marquer cette transaction comme non rapprochée ?\n"
+"Faire cela peut rendre difficile un futur rapprochement !"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:17
-msgid "Payment periods"
-msgstr "Périodes de paiements"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1818
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1844
+msgid "_Unreconcile"
+msgstr "_Non rapproché"
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Clear"
-msgstr "Effacer"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1903
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2167
+msgid "Change reconciled split?"
+msgstr "Modification d'une répartition de transaction rapprochée ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:19
-msgid "Clear the entry."
-msgstr "Effacer l'entrée."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1905
+msgid ""
+"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
+"reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de modifier une transaction rapprochée. Cela peut "
+"rendre difficile un futur rapprochement. Êtes-vous sûr de vouloir faire "
+"cela ?"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:20
-msgid "Interest rate"
-msgstr "Taux d'intérêt"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1910
+msgid "Change split linked to a reconciled split?"
+msgstr "Modifier la répartition associée à une répartition rapprochée ?"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:21
-msgid "Present value"
-msgstr "Valeur actuelle"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
+msgid ""
+"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
+"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
+"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
+"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:22
-msgid "Periodic payment"
-msgstr "Paiement périodique"
+# messages-i18n.c:256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1926
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2191
+msgid "Chan_ge Split"
+msgstr "_Modifier la répartition"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:23
-msgid "Future value"
-msgstr "Valeur future"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1951
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:86
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1846
+#, c-format
+msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "Le compte %s n'existe pas. Voulez-vous le créer ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calculer"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2113
+msgid "You can not paste from the general journal to a register."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:25
-msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
-msgstr "Recalculez le (seul) champ vide parmi ceux ci-dessus."
+# messages-i18n.c:193
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:629
+msgid "New top level account"
+msgstr "Nouveau compte racine"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:26
-msgid "<b>Payment Options</b>"
-msgstr "<b>Options de remboursement</b>"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2479
+msgid "Action Column|Deposit"
+msgstr "Dépôt"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:27
-msgid "Payment Total:"
-msgstr "Total des paiements :"
+# messages-i18n.c:351
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2480
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Retrait"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
-msgid "total"
-msgstr "total"
+# messages-i18n.c:258
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2481
+msgid "Check"
+msgstr "Chèque"
 
-# messages-i18n.c:278
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29
-msgid "Discrete"
-msgstr "Discret"
+# messages-i18n.c:273
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2514
+msgid "ATM Deposit"
+msgstr "Dépôt au guichet automatique"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
-msgid "Continuous"
-msgstr "Continu"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
+msgid "ATM Draw"
+msgstr "Retrait au guichet automatique"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:32
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:77
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Fréquence :"
+# messages-i18n.c:341
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
+msgid "Teller"
+msgstr "Caissier"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
-msgid "When paid:"
-msgstr "Date de paiement :"
+# messages-i18n.c:257
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3031
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3117
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:529
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1093
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:72 libgnucash/app-utils/prefs.scm:83
+msgid "Charge"
+msgstr "Dépense"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:34
-msgid "Beginning"
-msgstr "Début de période"
+# messages-i18n.c:321
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:292
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:299
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:258
+msgid "Receipt"
+msgstr "Quittance"
 
-# po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:35
-msgid "End"
-msgstr "Fin"
+# messages-i18n.c:295
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3104
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
+msgid "Increase"
+msgstr "Augmenter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:36
-msgid "<b>Compounding:</b>"
-msgstr "<b>Calcul des interêts :</b>"
+# messages-i18n.c:270
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3019
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3111
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2540
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2551
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2584
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:68 libgnucash/app-utils/prefs.scm:76
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:77 libgnucash/app-utils/prefs.scm:84
+msgid "Decrease"
+msgstr "Réduire"
 
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:37
-msgid "<b>Period:</b>"
-msgstr "<b>Période des remboursements :</b>"
+# messages-i18n.c:314
+#. Action: Point Of Sale
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
+msgid "POS"
+msgstr "Point de vente"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Suppression de compte"
+# messages-i18n.c:244
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:708
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:200
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Close on Jump"
-msgstr "Livre de clôture"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2871
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
 
-# messages-i18n.c:144
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Jump To"
-msgstr "_Sauter"
+# messages-i18n.c:239
+#. Action: Automatic Deposit
+#. Action: Automatic Deposit ?!?
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
+msgid "AutoDep"
+msgstr "Dépôt automatique"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>Compte _parent</b>"
+# messages-i18n.c:350
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2497
+msgid "Wire"
+msgstr "TIP"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Search from Root"
-msgstr "Résultats de la recherche"
+# messages-i18n.c:277
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2499
+msgid "Direct Debit"
+msgstr "Prélèvement"
 
-# messages-i18n.c:206
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Search from Sub Account"
-msgstr "Vérifier le _compte"
+# messages-i18n.c:253
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3129
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2552
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2585
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
+msgid "Buy"
+msgstr "Acheter"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Account Full Name"
-msgstr "Nom du compte"
+# messages-i18n.c:331
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3049
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2553
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2586
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:86 libgnucash/app-utils/prefs.scm:87
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:88
+msgid "Sell"
+msgstr "Vendre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:9
-msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:287
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2567
+msgid "Fee"
+msgstr "Honoraires"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr " Recherche "
+# messages-i18n.c:351
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+msgid "ATM Withdraw"
+msgstr "Retrait au distributeur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:11
-msgid ""
-"Select a row and then press 'jump to' to jump to account in the Account "
-"Tree,\n"
-"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3042
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:90
+msgid "Rebate"
+msgstr "Remise"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:1
-msgid "Import Map Editor"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:258
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2923
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
+msgid "Paycheck"
+msgstr "Chèque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:4
-msgid "<b>What type of information to display?</b>"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2559
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:888 libgnucash/engine/Account.cpp:4104
+msgid "Equity"
+msgstr "Capitaux propres"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:6
-msgid "Non-Bayesian"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2997
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:62
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:394
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:257
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1024
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1167
+msgid "Price"
+msgstr "Cours"
 
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Online ID"
-msgstr "En ligne"
+#. Action: Dividend
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2569
+msgid "Dividend"
+msgstr "Dividende"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Source Account Name"
-msgstr "Afficher le nom complet du compte"
+# messages-i18n.c:301
+#. Action: Long Term Capital Gains
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2949
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2572
+msgid "LTCG"
+msgstr "PVLT"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:9
-msgid "Based On"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:337
+#. Action: Short Term Capital Gains
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2574
+msgid "STCG"
+msgstr "PVCT"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Match String"
-msgstr "Aucun homologue sélectionné !"
+# messages-i18n.c:278
+#. Action: Distribution
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2954
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2577
+msgid "Dist"
+msgstr "Dist"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Mapped to Account Name"
-msgstr "Nom du compte"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:241
+#: libgnucash/engine/Split.c:1579 libgnucash/engine/Split.c:1596
+msgid "-- Split Transaction --"
+msgstr "-- Transaction répartie --"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:12
-msgid "Count of Match String Usage"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+msgid "-- Stock Split --"
+msgstr "-- Division d’actions --"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:436
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:576
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:980
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:13
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:479
 msgid ""
-"Case sensative filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
-"Account Name'."
+"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
+"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
+"Properties -> Accounts."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Fichier"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:15
-msgid "_Expand All"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:861
+msgid ""
+"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
+"is a new transaction."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:170
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "Tout effacer"
+# messages-i18n.c:57
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1123
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1938
+msgid "Recalculate Transaction"
+msgstr "Recalculer la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:17
+# messages-i18n.c:58
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1124
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1939
 msgid ""
-"Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
-"button..."
+"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
+"you like to have recalculated?"
 msgstr ""
+"Les valeurs entrées pour cette transaction sont contradictoires. Quelle "
+"valeur doit être recalculée ?"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:6
-msgid "Posted Account"
-msgstr "Compte des factures publiées"
+# po/guile_strings.txt:266
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1133
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1945
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1948
+msgid "_Shares"
+msgstr "_Titres"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:8
-msgid "Invoice Information"
-msgstr "Informations de facturation"
+# messages-i18n.c:256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1953
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1960
+msgid "Changed"
+msgstr "Changé"
 
-# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
-# src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:19
-msgid "(owner)"
-msgstr "(destinataire/émetteur)"
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1147
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1959
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1962
+msgid "_Value"
+msgstr "_Valeur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:241
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1110
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:40
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:565
-msgid "Job"
-msgstr "Prestation"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1167
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1971
+msgid "_Recalculate"
+msgstr "_Recalculer"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:15
-msgid "Customer: "
-msgstr "Client : "
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1041
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:301
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:930
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1020
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
+msgid "Account Name"
+msgstr "Nom du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:16
-msgid "Job: "
-msgstr "Prestation : "
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2977
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:571
+msgid "Commodity"
+msgstr "Produit"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:17
-msgid "Default Chargeback Project"
-msgstr "Projet d'imputation par défaut"
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1038
+msgid "Account Code"
+msgstr "Code du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:18
-msgid "Additional to Card:"
-msgstr "Supplément à la carte :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+msgid "Last Num"
+msgstr "Dernier num"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:19
-msgid "Extra Payments"
-msgstr "Paiements additionnels"
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:767
+msgid "Present"
+msgstr "Présent"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:20
-msgid "Invoice Entries"
-msgstr "Lignes de factures"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:774
+msgid "Present (Report)"
+msgstr "Présent (rapport)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:26
-msgid ""
-"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
-msgstr ""
-"Le numéro de la facture. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour "
-"vous"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:788
+msgid "Balance (Report)"
+msgstr "Balance (rapport)"
 
-# messages-i18n.c:48
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:28
-msgid ""
-"Unposting this Invoice will delete the posted transaction.\n"
-"Are you sure you want to unpost it?"
-msgstr ""
-"Annuler cette facture supprimera la transaction publiée.\n"
-"Confirmez-vous l'annulation ?"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:795
+msgid "Balance (Period)"
+msgstr "Solde (période)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:30
-msgid "Yes, reset the Tax Tables"
-msgstr "Oui, réinitialiser la table de taxation"
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:809
+msgid "Cleared (Report)"
+msgstr "Pointé (rapport)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:31
-msgid "No, keep them as they are"
-msgstr "Non, ne pas les modifier"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
+msgid "Reconciled (Report)"
+msgstr "Rapproché (rapport)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:32
-msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
-msgstr "Réinitialiser la table de taxation pour présenter les valeurs ?"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+msgid "Last Reconcile Date"
+msgstr "Dernière date de rapprochement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:1
-msgid "Job Dialog"
-msgstr "Dialogue de prestation"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:836
+msgid "Future Minimum"
+msgstr "Minimum futur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:7
-msgid ""
-"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr ""
-"Numéro d'identification de l'opération. Si laissé blanc, un numéro sera "
-"choisi pour vous"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:843
+msgid "Future Minimum (Report)"
+msgstr "Minimum futur (rapport)"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:8
-msgid "Job Information"
-msgstr "Détails de la prestation"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:857
+msgid "Total (Report)"
+msgstr "Total (rapport)"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:11
-msgid "Owner Information"
-msgstr "Information bénéficiaire"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:864
+msgid "Total (Period)"
+msgstr "Total (période)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:12
-msgid "Job Active"
-msgstr "Prestation active"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:873
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:1
-msgid "Lot Viewer"
-msgstr "Visionneur de lot"
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:881
+msgid "Account Color"
+msgstr "Couleur du compte"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:2
-msgid "_New Lot"
-msgstr "_Nouveau lot"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
+msgid "Tax Info"
+msgstr "Informations d'imposition"
 
-# messages-i18n.c:206
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:3
-msgid "Scrub _Account"
-msgstr "Vérifier le _compte"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
+#, c-format
+msgid "Present (%s)"
+msgstr "Présent (%s)"
 
-# messages-i18n.c:329
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:4
-msgid "_Scrub"
-msgstr "_Vérifier"
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1719
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
+#, c-format
+msgid "Balance (%s)"
+msgstr "Solde (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:5
-msgid "Scrub the highlighted lot"
-msgstr "Vérifier le lot en surbrillance"
+# messages-i18n.c:260
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1722
+#, c-format
+msgid "Cleared (%s)"
+msgstr "Pointé (%s)"
 
-# messages-i18n.c:76
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
-msgid "Delete the highlighted lot"
-msgstr "Supprimer le lot en surbrillance"
+# messages-i18n.c:322
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1725
+#, c-format
+msgid "Reconciled (%s)"
+msgstr "Rapproché (%s)"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:9
-msgid "Enter a name for the highlighted lot."
-msgstr "Saisissez un nom pour le lot sélectionné."
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1728
+#, c-format
+msgid "Future Minimum (%s)"
+msgstr "Minimum futur (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:10
-msgid "<b>_Notes</b>"
-msgstr "<b>_Notes</b>"
+# po/guile_strings.txt:264
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1731
+#, c-format
+msgid "Total (%s)"
+msgstr "Total (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:11
-msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
-msgstr "Saisissez autant de notes que nécessaire sur ce lot."
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+msgid "Namespace"
+msgstr "Domaine"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:12
-msgid "<b>_Title</b>"
-msgstr "<b>_Titre</b>"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+msgid "Print Name"
+msgstr "Nom de l'impression"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:13
-msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
-msgstr "<b>_Lots dans ce compte</b>"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
+msgid "Display symbol"
+msgstr "Afficher le symbole"
 
-# messages-i18n.c:215
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:14
-msgid "Show only open lots"
-msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+msgid "Unique Name"
+msgstr "Nom unique de l'application"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:15
-msgid "<b>Splits _free</b>"
-msgstr "<b>Répartitions _libres</b>"
+#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
+#. National Securities Identifying Number.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+msgid "ISIN/CUSIP"
+msgstr "ISIN/CUSIP"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:16
-msgid ">>"
-msgstr ">>"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:17
-msgid "<<"
-msgstr "<<"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+msgid "Get Quotes"
+msgstr "Récupérer les cotations"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:18
-msgid "<b>Splits _in lot</b>"
-msgstr "<b>Répartitions _dans le lot</b>"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
+msgstr "C"
 
-# messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "_No"
-msgstr "_Maintenant"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:2
-msgid "_Yes"
-msgstr ""
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:3
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Afficher à nouveau le message de "
-"bienvenue ?</span>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Numéro client : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:4
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez le bouton <i>Oui</i>, la boîte de dialogue de bienvenue "
-"sera affichée la prochaine fois que vous lancerez GnuCash. Si vous "
-"choisissez le bouton <i>Non</i>, elle ne sera plus affichée."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "N° fournisseur : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:7
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
-msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Bienvenue sur GnuCash !</span>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Numéro de l’employé : "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:8
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
-"perform any of them."
-msgstr ""
-"Voici quelques actions prédéfinies pour une première utilisation de GnuCash. "
-"Sélectionnez une de ces actions ci-dessous et cliquez sur <i>Valider</i>, ou "
-"cliquez sur <i>Annuler</i> si vous ne souhaitez pas continuer."
+#. Billing or Shipping addresses
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:49
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:698
+msgid "Address Name"
+msgstr "Nom (à l’adresse)"
 
-# messages-i18n.c:92
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:9
-msgid "C_reate a new set of accounts"
-msgstr "C_réer un nouvel ensemble de comptes"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:50
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:700
+msgid "Address 1"
+msgstr "Adresse 1"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:10
-msgid "_Import my QIF files"
-msgstr "_Importer mes fichiers QIF"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:51
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:702
+msgid "Address 2"
+msgstr "Adresse 2"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:11
-msgid "_Open the new user tutorial"
-msgstr "_Ouvrir le tutoriel du nouvel utilisateur"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:52
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:704
+msgid "Address 3"
+msgstr "Adresse 3"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-msgid "Order Entry"
-msgstr "Saisie de commande"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:53
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:706
+msgid "Address 4"
+msgstr "Adresse 4"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Invoices"
-msgstr "Factures"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:710
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:206
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Close _Order"
-msgstr "Fermer la commande"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+msgid "E-mail"
+msgstr "Courriel"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10
-msgid "Order Information"
-msgstr "Informations de commande"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:162
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:362
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:235
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:163
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:57
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:714
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2829
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:913
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:746
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:45
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:53
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
+msgid "Column letter for 'Active'|A"
+msgstr "A"
 
-# po/guile_strings.txt:228
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
-msgid "Order Entries"
-msgstr "Saisies de commandes"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
+msgid "Security"
+msgstr "Titre"
 
-# messages-i18n.c:204
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1116
-msgid "New Order"
-msgstr "Nouvelle commande"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:790
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Barre d’état"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:18
-msgid ""
-"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr "Le N° de commande. Si omis, un numéro sera choisi pour vous"
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1275
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:499
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:364
+msgid "Imbalance"
+msgstr "Non soldé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-msgid "The company associated with this payment."
-msgstr "La société associée à cette facturation."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1524
+msgid " Scheduled "
+msgstr " Planifié "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-msgid "Partner"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2375
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1521
+msgid "Save the changed transaction?"
+msgstr "Enregistrer la modification de la transaction ?"
+
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2377
+msgid ""
+"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
+"or discard the changes?"
 msgstr ""
+"La transaction courante a été changée. Voulez-vous enregistrer ou annuler "
+"les modifications ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-msgid "Post To"
-msgstr "Publier sur"
+# messages-i18n.c:182
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1536
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_Annuler les modifications"
 
-# po/guile_strings.txt:228
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:15
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2417
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
+msgid "_Record Changes"
+msgstr "_Enregistrer les modifications"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16
-msgid ""
-"The amount to pay for this invoice.\n"
-"\n"
-"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
-"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
-"payment.\n"
-"\n"
-"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
-"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
-"this company."
-msgstr ""
-"Le montant à payer pour cette facture.\n"
-"\n"
-"Si vous avez sélectionné une facture, GnuCash proposera le montant encore dû "
-"à son sujet. Vous pouvez changement ce montant pour créer un paiement "
-"partiel ou un trop-perçu.\n"
-"\n"
-"En cas de trop-perçu ou si aucune facture n’a été sélectionnée, GnuCash "
-"assignera automatiquement le montant restant à la première facture impayée "
-"pour cette entreprise."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
+msgid "Date Entered"
+msgstr "Date de saisie"
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
-msgid "<b>Amount</b>"
-msgstr "<b>Montant</b>"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2785
+msgid "Date Reconciled"
+msgstr "Date de rapprochement"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:23
-msgid "Refund"
-msgstr "Remboursement"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2787
+msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
+msgstr "Date de facturation / de saisie / de rapprochement"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1149
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:16
-msgid "Print Check"
-msgstr "Imprimer un chèque"
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2808
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:308
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:755
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:44
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:53
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:27
-msgid "(USD)"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2814
+msgid "Reference / Action"
+msgstr "Référence / Action"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:28
-msgid "Transaction Details"
-msgstr "Détails de la transaction"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2828
+msgid "T-Number"
+msgstr "T-Numéro"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:29
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:67
-msgid "Transfer Account"
-msgstr "Transférer vers"
+# po/guile_strings.txt:95
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2834
+msgid "Number / Action"
+msgstr "Numéro / Action"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:1
-msgid "Bid"
-msgstr "Offre"
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2850
+msgid "Customer / Memo"
+msgstr "Client / Mémo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:2
-msgid "Ask"
-msgstr "Demande"
+# messages-i18n.c:183
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2861
+msgid "Vendor / Memo"
+msgstr "Fournisseur / Mémo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:134
-msgid "Last"
-msgstr "Dernier"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2879
+msgid "Description / Notes / Memo"
+msgstr "Description / Notes / Mémo"
 
-# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:4
-msgid "Net Asset Value"
-msgstr "Valeur nette de l’actif"
+# po/guile_strings.txt:256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2909
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:57
+msgid "Void Reason"
+msgstr "Raison invalide"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:1
-msgid "Dummy commodity Line"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
+msgid "Accounts / Void Reason"
+msgstr "Comptes / Raison invalide"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:2
-msgid "Dummy namespace Line"
-msgstr ""
+#. toggle column: mark existing transaction reconciled
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2923
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:492
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-# messages-i18n.c:202
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:8
-msgid "Price Editor"
-msgstr "Éditeur de cours"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2967
+msgid "Amount / Value"
+msgstr "Montant / Valeur"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:12
-msgid "_Namespace:"
-msgstr "_Espace de nommage"
+# messages-i18n.c:351
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3009
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:61
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:81
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Retrait"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
-msgid "_Security:"
-msgstr "_Titre :"
+# messages-i18n.c:335
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3014
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:82
+msgid "Spend"
+msgstr "Dépenser"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:298
-msgid "Cu_rrency:"
-msgstr "De_vise :"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3064
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3071
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:485
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:80
+msgid "Funds Out"
+msgstr "Sortie de fonds"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
-msgid "S_ource:"
-msgstr "_Source : "
+# messages-i18n.c:172
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3073
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:497
+msgid "Credit Formula"
+msgstr "Formule de crédit"
 
-# messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-msgid "_Price:"
-msgstr "_Prix :"
+# messages-i18n.c:273
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3094
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:60
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:64
+msgid "Deposit"
+msgstr "Dépôt"
 
 # messages-i18n.c:321
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Remove Old Prices"
-msgstr "Supprimer les _anciens"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3099
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:65
+msgid "Receive"
+msgstr "Reçu"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Delete prices that meet the following criteria:"
-msgstr ""
-"Supprimer tous les prix des actions avant la date ci-dessous selon le "
-"critère suivant :"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3122
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:458
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:842
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:424
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:504
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 libgnucash/engine/Account.cpp:4103
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1062
+msgid "Expense"
+msgstr "Dépenses"
 
-# po/guile_strings.txt:243
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
-msgid "_None"
-msgstr "_Aucun"
+#. similar to default-calculated-cells but disable dual-subtotals.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:482
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:63
+msgid "Funds In"
+msgstr "Entrée de fonds"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Remove all prices before date."
-msgstr "Supprime les cours antérieurs à une date indiquée par l’utilisateur."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3154
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:490
+msgid "Debit Formula"
+msgstr "Formule de Débit"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
-msgid "Last of _Week"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3224
+msgid "Enter Due Date"
+msgstr "Entrez la date d’échéance"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
-msgid "Keep the last price of each week if present before date."
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3235
+msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr ""
+"Saisir le numéro de transaction, tel que le numéro de facture ou de chèque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Last of _Month"
-msgstr "dernier du mois"
+# messages-i18n.c:122
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3237
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3244
+msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
+msgstr "Saisir le type de transaction, ou choisissez-en une dans la liste"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-msgid "Keep the last price of each month if present before date."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3242
+msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
+msgstr "Saisir le numéro de transaction, tel que le numéro de chèque"
 
-# po/guile_strings.txt:107
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Last of _Quarter"
-msgstr "Début du prochain trimestre"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3254
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1112
+msgid "Enter the name of the Customer"
+msgstr "Saisir le nom du client"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:28
-msgid ""
-"Keep the last price of each fiscal quarter if present before date. The "
-"fiscal quarter is derived from the accounting period end date."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3265
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1149
+msgid "Enter notes for the transaction"
+msgstr "Saisir des notes pour la transaction"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Last of _Period"
-msgstr "sur la période"
+# messages-i18n.c:124
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3258
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3267
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1309
+msgid "Enter a description of the split"
+msgstr "Saisir une description pour la répartition"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:30
-msgid ""
-"Keep the last price of each fiscal period if present before date. The fiscal "
-"period is derived from the accounting period end date."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1115
+msgid "Enter the name of the Vendor"
+msgstr "Saisir le nom du fournisseur"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "_Scaled"
-msgstr "Paramètres régionaux"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3272
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1118
+msgid "Enter a description of the transaction"
+msgstr "Saisir une description pour la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:32
-msgid ""
-"With the scaled option, prices are removed relative to the date selected. "
-"'One a month' is used for dates older than a year and 'One a week' is used "
-"for dates older than six months to a year."
+# messages-i18n.c:129
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3286
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3290
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1471
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1538
+msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
 msgstr ""
+"Saisissez depuis quel compte effectuer le virement, ou choisissez-en un dans "
+"la liste."
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2998
-msgid "Commodity"
-msgstr "Produit"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3288
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1182
+msgid "Reason the transaction was voided"
+msgstr "Motif d'annulation de la transaction"
 
-# messages-i18n.c:222
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "First Date"
-msgstr "Date de facturation"
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3300
+msgid "Enter the reconcile type"
+msgstr "Saisir le type de rapprochement"
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "From these Commodities:"
-msgstr "Produits"
+# po/guile_strings.txt:108
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3310
+msgid "Enter the type of transaction"
+msgstr "Saisir le type de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:36
-msgid "Keeping the last available price for option:"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3320
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3340
+msgid "Enter the value of shares bought or sold"
+msgstr "Saisir la valeur des titres achetés ou vendus"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Source:"
-msgstr "_Source : "
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3330
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3342
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1419
+msgid "Enter the number of shares bought or sold"
+msgstr "Saisir le nombre de titres achetés ou vendus"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:38
-msgid "Include _Fetched online prices"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3352
+msgid "* Indicates the transaction Commodity."
+msgstr "* Indique le produit objet de la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:39
-msgid "If activated, prices added by Finance::Quote will be included."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3362
+msgid "Enter the rate"
+msgstr "Saisir le taux"
 
-# messages-i18n.c:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Include manually _Entered prices"
-msgstr "Supprimer les prix saisis _manuellement"
+# messages-i18n.c:126
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3372
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1383
+msgid "Enter the effective share price"
+msgstr "Saisir le cours effectif du titre"
 
-# messages-i18n.c:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "If activated, include manually entered prices."
-msgstr "Supprimer les prix saisis _manuellement"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3382
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2332
+msgid "Enter credit formula for real transaction"
+msgstr "Saisir la formule de crédit pour la transaction réelle"
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "_Added by the application"
-msgstr "Quitter cette application"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3392
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2298
+msgid "Enter debit formula for real transaction"
+msgstr "Saisir la formule de débit pour la transaction réelle"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:43
-msgid ""
-"If activated, include application added prices.\n"
-"\n"
-"These prices were added so that there's always a \"nearest in time\" price "
-"for every multi-commodity transaction so that the Accounts page and reports "
-"are able to correctly report values so removing them may make this less "
-"reliable."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1075
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Before _Date:"
-msgstr "_Date :"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
+msgstr "A"
 
-# messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
-msgid "Price Database"
-msgstr "Base des cours"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+msgid "Last Occur"
+msgstr "Dernière occurrence"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "_Get Quotes"
-msgstr "Récupérer les cotations"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+msgid "Next Occur"
+msgstr "Prochaine occurrence"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:50
-msgid "Get new online quotes for stock accounts."
-msgstr "Télécharge les cotations en ligne pour les comptes titres."
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:306
+#, c-format
+msgid "%s, Total:"
+msgstr "%s, total :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:52
-msgid "Add a new price."
-msgstr "Ajouter un nouveau cours."
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:309
+#, c-format
+msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
+msgstr "%s, total des produits non monétaires :"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:54
-msgid "Remove the current price."
-msgstr "Supprimer le cours actuel."
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
+#, c-format
+msgid "%s, Grand Total:"
+msgstr "%s, grand total :"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:56
-msgid "Edit the current price."
-msgstr "Modifier le cours actuel."
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:316
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s :"
 
-# messages-i18n.c:321
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:57
-msgid "Remove _Old"
-msgstr "Supprimer les _anciens"
+# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:419
+msgid "Net Assets:"
+msgstr "Actifs nets :"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:58
-msgid "Remove prices older than a user-entered date."
-msgstr "Supprime les cours antérieurs à une date indiquée par l’utilisateur."
+# messages-i18n.c:318
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:422
+msgid "Profits:"
+msgstr "Profits :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:1
-msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr "Enregister la mise en forme personnalisée de chèque"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:100
+msgid "Show GnuCash version"
+msgstr "Version de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:4
+#: gnucash/gnucash-bin.c:105
 msgid ""
-"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
+"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
+"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 msgstr ""
-"Saisissez un titre pour cette mise en forme personnalisée. Le titre "
-"apparaîtra dans le sélecteur \"Format du chèque\" de la boîte de dialogue "
-"d'impression des chèques. L'utilisation d'un titre de mise en forme "
-"personnalisée existant écrasera la précédente."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:5
-msgid "Inches"
-msgstr "Pouces"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:6
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Centimètres"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:7
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Millimètres"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:8
-msgid "Points"
-msgstr "Points"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:10
-msgid "Middle"
-msgstr "Milieu"
-
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:216
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:13
-msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:110
+msgid "Enable extra/development/debugging features."
 msgstr ""
+"Active des fonctionnalités supplémentaires, de développement ou de débogage."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:14
-msgid "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:115
+msgid ""
+"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
+"error}\"\n"
+"Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
+"This can be invoked multiple times."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:15
-msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:121
+msgid ""
+"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
+"\"stdout\"."
 msgstr ""
+"Fichier de sortie du journal ; par défaut dans \"/tmp/gnucash.trace\" ; "
+"options possibles \"stderr\" ou \"stdout\""
 
-# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "_Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:19
-msgid "Check _format:"
-msgstr "_Mise en forme du chèque :"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1186 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1356
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:20
-msgid "Check po_sition:"
-msgstr "Po_sition du chèque :"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:21
-msgid "_Date format:"
-msgstr "Format de _date :"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:127
+msgid "Do not load the last file opened"
+msgstr "Ne pas charger le dernier fichier ouvert"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:22
+#: gnucash/gnucash-bin.c:131
 msgid ""
-"Check format must have an\n"
-"ADDRESS item defined in order\n"
-"to print an address on the check."
+"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
+"useful to have a different settings tree while debugging."
 msgstr ""
-"Le format de chèque doit avoir\n"
-"une ADRESSE définie pour pouvoir\n"
-"imprimer une adresse sur le chèque."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:25
-msgid "_Address"
-msgstr "_Adresse"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:26
-msgid "Checks on first _page:"
-msgstr "Les chèques sur la _première page :"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1387
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:28
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1478
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:29
-msgid "y"
-msgstr "y"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1316
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:30
-msgid "Pa_yee:"
-msgstr "_Bénéficiaire :"
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:134
+msgid "GSETTINGSPREFIX"
+msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1332
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:32
-msgid "Amount (_words):"
-msgstr "Montant brut (en _lettres) :"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:138
+msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
+msgstr "Ajoute les cours d'actions au fichier de données indiqué"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1340
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:33
-msgid "Amount (_numbers):"
-msgstr "Montant (en _chiffres) :"
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:141
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHIER"
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:34
-msgid "_Notes:"
-msgstr "_Notes :"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:145
+msgid ""
+"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+msgstr ""
+"Expression régulière indiquant quels produits et actions seront cherchés."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:35
-msgid "_Units:"
-msgstr "_Unités :"
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:148
+msgid "REGEXP"
+msgstr "EXP_RÉGULIÈRE"
 
-# messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:36
-msgid "_Translation:"
-msgstr "_Translation :"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:151
+msgid "[datafile]"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
-msgid "_Rotation"
-msgstr "_Rotation"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:163
+msgid "This is a development version. It may or may not work."
+msgstr ""
+"Ceci est une version de développement. Elle peut ne pas fonctionner "
+"correctement."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:38
-msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
-msgstr "Le point d'origine se situe dans le coin supérieur gauche de la page."
+#: gnucash/gnucash-bin.c:164
+msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
+msgstr ""
+"Rapporter les anomalies ou tout autre problème à gnucash-devel at gnucash.org."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:39
-msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
-msgstr "Le point d'origine se situe dans le coin inférieur gauche de la page."
+#: gnucash/gnucash-bin.c:165
+msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi consulter ou transmettre des rapports d'anomalie sur "
+"https://bugs.gnucash.org"
 
-# messages-i18n.c:270
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
-msgid "Degrees"
-msgstr "Degrés"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:166
+msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
+msgstr ""
+"Pour identifier la dernière version stable, veuillez consulter http://www."
+"gnucash.org"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:41
+#: gnucash/gnucash-bin.c:427
 #, fuzzy
-msgid "_Save Format"
-msgstr "_Enregistrer le format"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:42
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Adresse :"
-
-# messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:44
-msgid "Splits Memo"
-msgstr "Divise un mémo"
+msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
+msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:45
-msgid "Splits Amount"
-msgstr "Divise le montant brut"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:433 gnucash/gnucash-bin.c:835
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Lancez '%s --help' pour voir une liste complète des options disponibles en "
+"ligne de commande.\n"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:46
-msgid "Splits Account"
-msgstr "Divise un compte"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:444
+#, c-format
+msgid "GnuCash %s development version"
+msgstr "GnuCash %s, version de développement"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:47
-msgid "Custom format"
-msgstr "Mise en forme personnalisée"
+# messages-i18n.c:83
+#: gnucash/gnucash-bin.c:446
+#, c-format
+msgid "GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:1
-msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:556
+msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
 msgstr ""
+"Aucun cours téléchargé. Le module perl Finance::Quote n'est pas installé "
+"correctement.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:2
-msgid "Working..."
-msgstr "Traitement en cours..."
+#. Install Price Quote Sources
+#: gnucash/gnucash-bin.c:643
+msgid "Checking Finance::Quote..."
+msgstr "Vérification de Finance::Quote..."
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:1
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "Suppression de compte"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:651
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Chargement des données..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:3
+#: gnucash/gnucash-bin.c:836
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must "
-"now be corrected. Press OK to edit them."
+"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
+"quotes was not set.\n"
+"       Perhaps you need to set the $DISPLAY environment variable ?"
 msgstr ""
-"Les transactions récurrentes suivantes référencent le compte supprimé, et "
-"doivent maintenant être corrigées. Cliquez sur \"Valider\" pour les modifier."
-
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:271
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:726
-msgid "Daily"
-msgstr "Quotidien"
-
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:6
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Bimensuel"
-
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:9
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:920
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:295
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:769
-msgid "Yearly"
-msgstr "Annuel"
-
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:10
-msgid "Make Scheduled Transaction"
-msgstr "Créer une transaction récurrente"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:11
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avancé..."
-
-# messages-i18n.c:200
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:16
-msgid "Never End"
-msgstr "Perpétuel"
-
-# po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:18
-msgid "Number of Occurrences:"
-msgstr "Nombre d'instances :"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
-msgid "1"
-msgstr "1"
+"Erreur: l’interface utilisateur graphique n’a pas pu être initialisée et "
+"l’option « add-price-quotes » n’a pas été utilisée."
 
-# po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:20
-msgid "End: "
-msgstr "Fin : "
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:17
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:32
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:47
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:62
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:77
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:92
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:172
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:60
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:115
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:125
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:172
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:192
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:233
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:243
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:253
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:65
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:64
+msgid "Last window position and size"
+msgstr "Dernières position et dimensions de la fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:22
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:18
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:33
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:48
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:63
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:78
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:93
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:111
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:31
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:61
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:91
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:116
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:126
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:193
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:211
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:234
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:244
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:254
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:66
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:21
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:26
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:65
 #, fuzzy
-msgid "<b>Since Last Run</b>"
-msgstr "<b>Assistant \"Depuis la dernière exécution\"</b>"
-
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:23
-msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
-msgstr "<b>Défauts de l'édteur de transactions</b>"
+msgid ""
+"This setting describes the size and position of the window when it was last "
+"closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
+"the window followed by the width and height of the window."
+msgstr ""
+"Cette option contient les coordonnées de la dernière position de la fenêtre. "
+"Les chiffres sont les coordonnées du coin en haut à gauche (X, Y),  ainsi "
+"que la largeur et la hauteur de la fenêtre."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:24
-msgid "_Run when data file opened"
-msgstr "_Exécuter à l'ouverture d'un fichier"
+# po/guile_strings.txt:92
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:24
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:39
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:54
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:69
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:84
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:99
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:132
+msgid "Search only in active items"
+msgstr "Ne chercher que dans les données actives"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:100
+msgid ""
+"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
+"Otherwise all items in the current class will be searched."
 msgstr ""
-"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" lors de l'ouverture "
-"d'un nouveau fichier."
+"Si cette option est cochée, seuls les éléments \"actifs\" de la classe "
+"courante seront cherchés. Sinon tous les éléments de la classe courante "
+"seront cherchés. "
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "_Show notification window"
-msgstr "Afficher la fenêtre de dia_logue"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:107
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:149
+msgid "Is tax included in this type of business entry?"
+msgstr "Le prix de cette entrée inclut-il les taxes ?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:108
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:150
 msgid ""
-"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
-"is opened."
+"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
+"This setting is inherited by new customers and vendors."
 msgstr ""
-"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" lors de l'ouverture "
-"d'un nouveau fichier."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:28
-msgid "_Auto-create new transactions"
-msgstr "Création _automatique des transaction"
+"Si cette option est cochée, alors les taxes sont incluses par défaut dans "
+"les entrées de ce type. Cette option est héritée des clients et fournisseurs."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:29
-msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:112
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:154
+msgid "Auto pay when posting."
 msgstr ""
-"Définit le drapeau \"auto-create\" lors de la création de nouvelles "
-"transactions récurrentes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:30
-msgid "Crea_te in advance:"
-msgstr "_Créer à l'avance :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:113
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:295
+msgid ""
+"At post time, automatically attempt to pay customer documents with "
+"outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and "
+"documents obviously have to be against the same customer. Counter documents "
+"are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer "
+"credit notes and negative invoices are considered counter documents."
+msgstr ""
+"Au moment de la publication, essayer automatiquement de payer les documents "
+"clients avec des pré-paiements et des contre-documents en attente. Les pré-"
+"paiements et les documents doivent évidemment être affectés au même client. "
+"Les contre-documents sont des documents avec le signe opposé. Par exemple, "
+"pour une facture, les avoirs clients et les factures négatives sont "
+"considérés comme des contre-documents."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:31
-msgid "R_emind in advance:"
-msgstr "_Prévenir d'avance :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:117
+#, fuzzy
+msgid "Show invoices due reminder at startup"
+msgstr "Afficher les notification de factures au démarrage"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:32
-msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If active, at startup GnuCash will check to see whether any invoices will "
+"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
+"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
+"Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
 msgstr ""
-"Débuter les avis ce nombre de jours avant la création de la transaction."
+"Si cette option est cochée, GnuCash vérifiera au démarrage si des factures "
+"sont proches de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de "
+"rappel. La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"Jours à "
+"l'avance\". Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:80
-msgid "days"
-msgstr "jours"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Show invoices due within this many days"
+msgstr "Afficher les factures à échéance d'ici ce nombre de jour"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:34
-msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
-msgstr "Crée la transaction ce nombre de jours avant sa date effective."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:123
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
+"due invoices. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des "
+"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"Avertir "
+"lorsque due\" est active."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:35
-msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr "_Avertir avant la création des transactions"
+# po/guile_strings.txt:135
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:127
+msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
+msgstr "Activer les boutons supplémentaires dans la barre d'affaires"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:36
-msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:128
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:244
+msgid ""
+"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
+"well. Otherwise they are not shown."
 msgstr ""
-"Définit le drapeau \"notify\" lors de la création de nouvelles transactions "
-"récurrentes."
+"Si activés, les boutons supplémentaires des fonctions classiques de la "
+"société seront également montrés. Sinon ils ne le seront pas."
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:37
-msgid "Edit Scheduled Transaction"
-msgstr "Modifier la transaction récurrente"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:132
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:261
+msgid "The invoice report to be used for printing."
+msgstr "Le rapport facture à utiliser pour l’impression."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nom</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:133
+msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Actions</b>"
+# messages-i18n.c:171
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:137
+msgid "Open new invoice in new window"
+msgstr "Ouvre la facture dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
-msgid "Create in advance:"
-msgstr "Créer à l'avance :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:138
+msgid ""
+"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
+"invoice will be opened as a tab in the main window."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, chaque nouvelle facture sera ouverte dans une "
+"nouvelle fenêtre. Sinon, elle sera ouverte dans un nouvel onglet de la "
+"fenêtre courante."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-msgid "Remind in advance:"
-msgstr "Prévenir d'avance :"
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:142
+msgid "Accumulate multiple splits into one"
+msgstr "Accumuler les répartitions en une seule"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-msgid " days"
-msgstr "jours"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:143
+msgid ""
+"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
+"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
+"overridden per invoice in the Posting dialog."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, alors les répartitions multiples d'une même "
+"facture qui transfèrent vers un même compte sont accumulées en une seule "
+"répartition. Ce choix peut être modifié pour chaque facture dans le dialogue "
+"de publication."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
-msgid "Create automatically"
-msgstr "Créer automatiquement"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:155
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:312
+msgid ""
+"At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding "
+"pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously "
+"have to be against the same vendor. Counter documents are documents with "
+"opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative "
+"bills are considered counter documents."
+msgstr ""
+"Au moment de la publication, essayer automatiquement de payer les documents "
+"fournisseurs avec des pré-paiements et des contre-documents en attente. Les "
+"pré-paiements et les documents doivent évidemment être affectés au même "
+"fournisseur. Les contre-documents sont des documents avec le signe opposé. "
+"Par exemple, pour une facture fournisseur, les avoirs fournisseurs et les "
+"factures fournisseur négatives sont considérés comme des contre-documents."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
-msgid "Conditional on splits not having variables"
-msgstr "Conditionnel à ce que les répartitions ne contiennent pas de variables"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:159
+msgid "Show bills due reminder at startup"
+msgstr "Afficher les notification de factures au démarrage"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:46
-msgid "Notify me when created"
-msgstr "M'avertir lorsque créé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:160
+msgid ""
+"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
+"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
+"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
+"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, GnuCash vérifiera au démarrage si des factures "
+"sont proches de leur échéance. Dans ce cas, il affiche un dialogue de "
+"rappel. La définition de \"proche\" est controllée par l'option \"Jours à "
+"l'avance\". Autrement GnuCash ne vérifie pas les factures échues."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:47
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1727
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:164
+msgid "Show bills due within this many days"
+msgstr "Afficher les factures à échéance d'ici ce nombre de jour"
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:48
-msgid "<b>Occurrences</b>"
-msgstr "<b>Occurences</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:165
+msgid ""
+"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
+"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ce champs défini le nombre de jours que GnuCash utilise pour notifier des "
+"factures dues. Sa valeur est utilisée uniquement si l'option \"Avertir "
+"lorsque due\" est active."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:49
-msgid "Last Occurred: "
-msgstr "Dernière occurrence :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+msgid "GUID of predefined check format to use"
+msgstr "Index des formats de chèques pré-définis à utiliser"
 
-# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:50
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Répéter :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This value specifies the predefined check format to use. The number is the "
+"guid of a known check format."
+msgstr ""
+"Cette valeur indique le format prédéfini du chèque à utiliser. Le nombre est "
+"l'index commençant par 0 dans la liste des formats de chèques connus."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:51
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:106
-msgid "Forever"
-msgstr "Indéfiniment"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:10
+msgid "Which check position to print"
+msgstr "Position du chèque à imprimer"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:52
-msgid "Until:"
-msgstr "Jusqu'au :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
+"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
+"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
+msgstr ""
+"Ce paramètre permet de choisir quel chèque imprimer, en cas d'utilisation de "
+"chèques pré-imprimés avec plusieurs chèques par page. Les valeurs possibles "
+"sont 0, 1 et 2, correspondant au chèque du haut, du milieu ou du bas de la "
+"page."
 
-# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:53
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:104
-msgid "For:"
-msgstr "Pour :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:16
+msgid "Number of checks to print on the first page."
+msgstr "Nombre de chèques à imprimer sur la première page."
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:54
-msgid "occurrences"
-msgstr "occurences"
+# po/guile_strings.txt:34
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:20
+msgid "Date format to use"
+msgstr "Format de date à utiliser"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:55
-msgid "remaining"
-msgstr "restant"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:21
+msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
+msgstr "L'identifiant numérique du format de date prédéfini à utiliser."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:56
-msgid "Overview"
-msgstr "Vue d'ensemble"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:25
+msgid "Custom date format"
+msgstr "Format de date personnalisé"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:357
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
-msgid "Frequency"
-msgstr "Fréquence"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If the date format is set to indicate a custom date format, this value is "
+"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
+"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
+"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
+msgstr ""
+"Si le format de date est un format personnalisé, ce paramètre est utilisé "
+"comme argument de strftime pour prduire la date à imprimer. Il peut être "
+"n'importe quelle chaîne de caractère valide pour strftime. Pour plus "
+"d'informationssur ces formats, lisez le manuel de strftime par \"man 3 "
+" strftime\"."
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:58
-msgid "Template Transaction"
-msgstr "Modèle de transaction"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:30
+msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:59
-msgid "Since Last Run..."
-msgstr "Depuis la dernière exécution..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:31
+msgid "Units in which the custom coordinates are expressed (inches, mm, ...)."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:60
-msgid "_Review created transactions"
-msgstr "_Vérifier les transactions créées"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:35
+msgid "Position of payee name"
+msgstr "Position du récepteur du chèque"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:1
-msgid "Income Tax Information"
-msgstr "Détails de la taxation des revenus"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
+"the check."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du "
+"destinataire du chèque."
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:4
-msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "<b>Taxes sur les revenus</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:40
+msgid "Position of date line"
+msgstr "Position de la ligne de date"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:8
-msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
-msgstr "Cliquez pour changer le nom de la taxe et/ou le type de taxe."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:15
-msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr "<b>_Comptes</b>"
-
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:10
-msgid "_Income"
-msgstr "_Revenus"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:45
+msgid "Position of check amount in words"
+msgstr "Position du montant brut du chèque en lettres "
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:11
-msgid "_Expense"
-msgstr "_Charges"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
+"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
+"bas à gauche de la position du chèque."
 
-# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:12
-msgid "_Asset"
-msgstr "_Avoirs"
+# po/guile_strings.txt:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:50
+msgid "Position of check amount in numbers"
+msgstr "Position du montant du chèque en chiffres "
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:13
-msgid "_Liability/Equity"
-msgstr "_Passif/capitaux propres"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
+"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
+"brut en chiffre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin "
+"en bas à gauche de la position du chèque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:16
-msgid "Accounts Selected:"
-msgstr "Comptes sélectionnés :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:55
+#, fuzzy
+msgid "Position of payee address"
+msgstr "Position du récepteur du chèque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:17
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:16
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:18
-msgid "_Select Subaccounts"
-msgstr "_Sélectionner les sous-comptes"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:60
+#, fuzzy
+msgid "Position of notes line"
+msgstr "Position de la ligne de date"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:17
-msgid "<b>Account Tax Information</b>"
-msgstr "<b>Information des taxes sur le revenu</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne de date "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-# messages-i18n.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:18
-msgid "Tax _Related"
-msgstr "Imposa_ble"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:65
+msgid "Position of memo line"
+msgstr "Position de la ligne du mémo"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:19
-msgid "<b>_TXF Categories</b>"
-msgstr "<b>Catégories _TXF</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-# Traduction douteuse - DV
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:20
-msgid "<b>Payer Name Source</b>"
-msgstr "<b>Source du nom du payeur</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:70
+msgid "Offset for complete check"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:21
-msgid "C_urrent Account"
-msgstr "Compte _actuel"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are "
+"from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:22
-msgid "_Parent Account"
-msgstr "Compte _parent"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "_Rotation"
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:23
-msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "<b>Numéro de copie</b>"
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:1
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:76
 #, fuzzy
-msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "Information de transaction"
+msgid "Number of degrees to rotate the check."
+msgstr "En-tête du nombre"
 
-# po/guile_strings.txt:90
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:2
+# po/guile_strings.txt:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:80
 #, fuzzy
-msgid "_Sort Association"
-msgstr "Trier par description"
+msgid "Position of split's amount in numbers"
+msgstr "Position du montant du chèque en chiffres "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:3
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:81
 #, fuzzy
-msgid "_Locate Association"
-msgstr "Associer un emplacement"
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
+"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
+"bas à gauche de la position du chèque."
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:4
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:85
 #, fuzzy
-msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "Information de transaction"
+msgid "Position of split's memo line"
+msgstr "Position de la ligne du mémo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:7
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:86
 #, fuzzy
-msgid "Association"
-msgstr "Associer un emplacement"
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du mémo "
+"sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en bas à gauche "
+"de la position du chèque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:8
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:90
 #, fuzzy
-msgid "Available ?"
-msgstr "Facturable ?"
+msgid "Position of split's account line"
+msgstr "Position de la ligne de date"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:9
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:91
+#, fuzzy
 msgid ""
-"     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
-"Description column or Association column to open the Association"
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
 msgstr ""
+"Cette valeur contient les coordonnées X et Y du début de la ligne du montant "
+"brut en lettre sur le chèque. La référence de ces coordonnées est le coin en "
+"bas à gauche de la position du chèque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
-msgid "Vendor Number: "
-msgstr "N° fournisseur : "
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:95
+msgid "Print the date format below the date."
+msgstr "Imprime le format de la date sous la date."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:8
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:96
 msgid ""
-"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
+"point type using the characters Y, M, and D."
 msgstr ""
-"Le numéro d'identification du fournisseur. Si laissé vide, un numéro sera "
-"choisi pour vous"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-msgid "Tax Included:"
-msgstr "Taxes incluses :"
-
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:21
-msgid "Tax Table:"
-msgstr "Table de taxation :"
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:502
-msgid "Payment Information"
-msgstr "Informations de paiement"
+"Chaque fois que la date est imprimée, affiche la date au format ci-dessous "
+"au type 8 points en utilisant les caractères Y, M et D."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:1
-msgid "Estimate Budget Values"
-msgstr "Estimation du budget"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:100
+msgid "The default check printing font"
+msgstr "La police d'impression des chèques par défaut"
 
-# messages-i18n.c:66
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:4
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:101
 msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
+"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
+"by any font specified in a check description file."
 msgstr ""
-"GnuCash va estimer le budget pour les comptes sélectionnés, en fonction des "
-"transactions passées."
+"La police par défaut utiliser pour l'impression des chèques. Cette valeur "
+"sera surdéfinie par toute police indiquée dans le fichier de description du "
+"chèque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:6
-msgid "Significant Digits:"
-msgstr "Chiffres significatifs :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:106
+msgid "Print '***' before and after text."
+msgstr "Imprime '***' avant et après le texte."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:7
-msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
-msgstr "Le nombre de chiffres à conserver lors de l'arrondi."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:6
+msgid "Show currencies in this dialog"
+msgstr "Afficher les devises dans cette boîte de dialogue"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:9
-msgid "Budget Name:"
-msgstr "Nom du budget :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:12
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:148
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:156
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:164
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:12
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:27
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in:5
+msgid "Last pathname used"
+msgstr "Dernier chemin utilisé"
 
-# po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
-msgid "Number of Periods:"
-msgstr "Nombre de périodes :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:13
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:141
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:149
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:157
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:13
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:28
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:56
+#: gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
+"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
+msgstr ""
+" Ce champ contient le dernier chemin utilisé par ce dialogue. Il sera "
+"utilisé comme chemin initial à la prochaine ouverture de ce dialogue."
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:12
-msgid "Budget Period:"
-msgstr "Fréquence du budget :"
+# po/guile_strings.txt:192
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:17
+msgid "Window geometry"
+msgstr "Dimensions de la fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:13
-msgid "Budget List"
-msgstr "Liste du budget"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:18
+#, fuzzy
+msgid "The position of paned window when it was last closed."
+msgstr "La largeur et la taille de boîte de dialogue à sa dernière fermeture."
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:15
-msgid "Close the Budget List"
-msgstr "Fermer cette liste de budget"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:100
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:101
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:182
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:183
+#, fuzzy
+msgid "Position of the horizontal pane divider."
+msgstr "Position du chèque sur la page"
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:17
-msgid "Create a New Budget"
-msgstr "Créer un nouveau budget"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:133
+msgid ""
+"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
+"or only in 'active' items in the current class."
+msgstr ""
+" Ce champ permet de définir si la recherche doit être effectuée dans tous "
+"les éléments de la classe actuelle ou seulement les éléments \"actifs\"."
 
-# messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:299
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:187
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:188
 #, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "Ouvrir"
+msgid "Position of the vertical pane divider."
+msgstr "Position de la barre de résumé"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:19
-msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr "Ouvrir le budget sélectionné"
-
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:21
-msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr "Supprimer le budget sélectionné"
-
-# messages-i18n.c:176
-#. Duplicate Transaction Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:56
-msgid "Duplicate Transaction"
-msgstr "Duplique la transaction"
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:202
+msgid "Show the new user window"
+msgstr "Afficher l'assistant de création d'utilisateur"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:57
-msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-msgstr "<b>Définition de la nouvelle transaction</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:203
+msgid ""
+"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l'assistant de création d'utilisateur "
+"s'affichera. Sinon rien ne s'affichera."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:59
-msgid "_Number:"
-msgstr "_Numéro :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:217
+msgid "New hierarchy window on \"New File\""
+msgstr "Assistant de création de hiérarchie pour \"Nouveau fichier\"."
 
-#. Filter register by... Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:2
-msgid "Filter register by..."
-msgstr "Filtrer le registre par..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:218
+msgid ""
+"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
+"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, la fenêtre \"Nouvelle hiérarchie\" s'affichera "
+"lorsque l'élément de menu \"Nouveau fichier\" sera choisi. Dans le cas "
+"contraire, rien ne sera affiché."
 
-# messages-i18n.c:159
-#. Filter By Dialog, Date Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:20
-msgid "Show _All"
-msgstr "_Tout afficher"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:226
+msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
+msgstr ""
+"Par défaut à \"nouvelle recherche\" si le nombre d'éléments retournés est "
+"inférieur à ce nombre"
 
-# messages-i18n.c:158
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:21
-msgid "Select Range:"
-msgstr "_Entre..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:5
+msgid "Enable SKIP transaction action"
+msgstr "Autoriser l'action PASSER les transactions"
 
-# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:22
-msgid "Start:"
-msgstr "Début :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:316
+msgid ""
+"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
+"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
+"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
+msgstr ""
+"Autoriser l'action PASSER dans l'outil d'association de transactions. Si "
+"actif, la transaction dont le score de la meilleure similarité est dans la "
+"zone jaune ( au dessus du seuil d'ajout automatique mais sous le seuil de "
+"pointage automatique) sera non traitée par défaut."
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:10
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:23
-msgid "_Earliest"
-msgstr "_Première transaction"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:10
+msgid "Enable UPDATE match action"
+msgstr "Autoriser la MISE À JOUR de l'action"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:24
-msgid "Choo_se Date:"
-msgstr "Choi_sir une date :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:336
+msgid ""
+"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
+"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
+"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
+"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
+"default."
+msgstr ""
+"Autoriser la MISE À JOUR et le RAPPROCHEMENT dans l'outil d'association de "
+"transactions. Si actif, la transaction dont le score de la meilleure "
+"similarité - est dans la zone jaune, au dessus du seuil d'ajout automatique "
+"mais sous le seuil de pointage automatique - sera non traitée par défaut."
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:25
-msgid "Toda_y"
-msgstr "Au_jourd'hui"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:15
+msgid "Use bayesian matching"
+msgstr "Utiliser la comparaison Bayésienne"
 
-# messages-i18n.c:219
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:13
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:26
-msgid "_Latest"
-msgstr "_Dernière transaction"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
+"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
+"mechanism will be used."
+msgstr ""
+"Autorise la comparaison Bayésienne pour rechercher si la transaction existe "
+"déjà au moment de l'import. Sinon, une méthode moins sophistiquée sera "
+"utilisée."
 
-# po/guile_strings.txt:122
-#. Filter By Dialog, Date Tab, End section
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:27
-msgid "End:"
-msgstr "Fin :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:20
+msgid "Minimum score to be displayed"
+msgstr "Score minimal à afficher"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:16
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:28
-msgid "C_hoose Date:"
-msgstr "C_hoisir une date :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
+"transaction must have to be displayed in the match list."
+msgstr ""
+"Le score minimal que doit avoir un rapprochement potentiel pour être "
+"affichée dans la liste des homologues."
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:29
-msgid "_Today"
-msgstr "_Aujourd'hui"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:25
+msgid "Add matching transactions below this score"
+msgstr "Ajouter les transactions correspondantes sous cette ligne"
 
-# messages-i18n.c:322
-#. Filter By Dialog, State Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:20
-msgid "_Unreconciled"
-msgstr "_Non rapproché"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
+"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
+"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
+"score) will be added to the GnuCash file by default."
+msgstr ""
+"Ce champ définit le seuil sous lequel une transaction similaire sera ajoutée "
+"automatiquement. Une transaction dont le score de la meilleure similarité "
+"est dans la zone rouge ( au dessus du seuil d'affichage mais égale ou "
+"inférieur au seul d'ajout) sera ajoutée au fichier GnuCash par défaut."
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:5
-msgid "_Reconciled"
-msgstr "_Rapproché"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:30
+msgid "Clear matching transactions above this score"
+msgstr "Pointer les transactions similaires au dessus de cette ligne"
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:22
-msgid "C_leared"
-msgstr "_Pointé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
+"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
+"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
+"default."
+msgstr ""
+"Ce champ définit le seuil au dessus duquel une transaction similaire sera "
+"pointée par défaut. Une transaction dont le score de la meilleure similarité "
+"est dans la zone verte ( égale ou au dessus de ce seuil de pointage ) sera "
+"pointée par défaut."
 
-# po/guile_strings.txt:194
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:23
-msgid "_Voided"
-msgstr "_Invalidé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:35
+msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
+msgstr "Frais de retraits DAB maximum dans votre zone"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
-msgid "_Frozen"
-msgstr "_Gelé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
+"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
+"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
+"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
+"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
+"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
+"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
+"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
+"currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr ""
+"Dans certains endroits, des guichets automatiques commerciaux (qui "
+"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installés dans des "
+"endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent leurs frais "
+"directement au montant de la transaction au lieu d'apparaître dans des "
+"transactions séparées ou dans les frais bancaires mensuels. Par exemple, "
+"vous retirez 100 EUR, et vous êtes débité de 101,50 EUR plus les frais "
+"Interac habituels. Si vous avez entré ce montant de 100 EUR manuellement "
+"dans votre compte de caisse, les montants ne correspondront pas, et les "
+"transactions simialires ne seront probablement pas repérées. Vous devez "
+"saisir la valeur maximum de tels frais dans votre région (dans votre devise "
+"locale),pour que la transaction soit reconnue."
 
-# messages-i18n.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Tout sélectionner"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:525
+msgid "Automatically create new commodities"
+msgstr "Créer automatiquement de nouveaux produits"
 
-#. Filter By Dialog, below tabs
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
-msgid "Sa_ve Filter"
-msgstr "En_registrer le filtre"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:531
+msgid ""
+"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
+"is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do "
+"with each unknown commodity."
+msgstr ""
+"Active la création automatique de nouveaux produits si un produit inconnu "
+"est rencontré durant l’importation. Autrement l’utilisateur se verra "
+"demander quoi faire pour chaque produit inconnu."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:61
-msgid "Void Transaction"
-msgstr "Invalidation de transaction"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:57
+#, fuzzy
+msgid "Display or hide reconciled matches"
+msgstr "Afficher la date de rapprochement ?"
 
-# po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:28
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:62
-msgid "Reason for voiding transaction:"
-msgstr "Raison de l'invalidation :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:58
+msgid ""
+"Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
+"reconciled state."
+msgstr ""
 
-#. Sort register by Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-msgid "Sort register by..."
-msgstr "Trier le registre par..."
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:10
+msgid "Default QIF transaction status"
+msgstr "Status des transactions QIF par défaut"
 
-# messages-i18n.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
-msgid "_Standard Order"
-msgstr "Ordre _standard"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:16
+msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
+msgstr "Statut par défaut quand non spécifié dans un fichier QIF."
 
-# messages-i18n.c:120
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
-msgid "Keep normal account order."
-msgstr "Conserve l'ordre normal du compte."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:54
+msgid ""
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as reconciled."
+msgstr ""
+"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
+"sont marquées comme rapprochées."
 
-# po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:820
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:871
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:161
-msgid "Sort by date."
-msgstr "Trier par date."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:32
+msgid "Show documentation"
+msgstr "Afficher la documentation"
 
-# po/guile_strings.txt:108
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
-msgid "Sort by the date of entry."
-msgstr "Trier par la date de saisie."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:34
+msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
+msgstr ""
+"Afficher uniquement les pages de documentation dans l'assistant d'import QIF"
 
-# messages-i18n.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
-msgid "S_tatement Date"
-msgstr "Date du _relevé :"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:5
+msgid "Pre-select cleared transactions"
+msgstr "Préselectionner les transactions pointées"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#, fuzzy
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:6
 msgid ""
-"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
-msgstr "Trier par la date du relevé (éléments non rapprochés en dernier)."
-
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
-msgid "Num_ber"
-msgstr "N_uméro"
-
-# messages-i18n.c:225
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-msgid "Sort by number."
-msgstr "Trier par numéro."
-
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
-msgid "Amo_unt"
-msgstr "_Montant"
-
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:840
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:891
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:204
-msgid "Sort by amount."
-msgstr "Trier par montant."
+"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
+"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
+"initially selected."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, toutes les transactions pointées dans le "
+"registre apparaîtront déjà pointées dans la boîte de dialogue de "
+"rapprochement."
 
-# messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
-msgid "_Memo"
-msgstr "Mém_o"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:10
+msgid "Prompt for interest charges"
+msgstr "Demander les charges des interêts"
 
-# po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:856
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:903
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
-msgid "Sort by memo."
-msgstr "Trier par mémo."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2122
+msgid ""
+"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
+"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
+"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
+"Liability accounts."
+msgstr ""
+"Avant de rapprocher un compte qui charge ou paie des intérêts, demander à "
+"l'utilisateur de saisir une transaction pour l'intérêt chargé ou payé. Cette "
+"fonctionnalité n'est pas actuellement prise en charge pour les comptes de "
+"Banque, de Crédit, de Fonds mutuels, d'Actifs, à Recevoir, Payable et de "
+"Dettes."
 
-# po/guile_strings.txt:90
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:844
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:895
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:210
-msgid "Sort by description."
-msgstr "Trier par description."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:15
+msgid "Prompt for credit card payment"
+msgstr "Demander le paiement par carte de crédit"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
-msgid "_Action"
-msgstr "_Actions"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
+"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, après rapprochement d'un relevé de carte de "
+"crédit, demander à l'utilisateur de saisir un paiement par carte de crédit"
 
-# messages-i18n.c:223
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
-msgid "Sort by action field."
-msgstr "Trier par le champ action."
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:20
+msgid "Always reconcile to today"
+msgstr "Toujours rapprocher vers aujourd'hui"
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
-msgid "_Notes"
-msgstr "No_tes"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
+"statement date, regardless of previous reconciliations."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
-msgid "Sort by notes field."
-msgstr "Trier par le champ notes."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:17
+#, fuzzy
+msgid "Run \"since last run\" dialog when a file is opened."
+msgstr ""
+"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" à l'ouverture d'un "
+"fichier."
 
-# messages-i18n.c:160
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
-msgid "Sa_ve Sort Order"
-msgstr "_Enregistrer l’ordre de tri"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
+"processing is run automatically when a data file is opened. This includes "
+"the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
+"active, run the \"since last run\" process, otherwise it is not run."
+msgstr ""
+"Cette option détermine si la boîte de dialogue \"Depuis la dernière exécution"
+"\" est affichée automatiquement à chaque ouverture de fichier y compris au "
+"lancement de GnuCash. La fenêtre est affichée si l'option est cochée."
 
-# messages-i18n.c:81
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:52
-msgid "Save the sort order for this register."
-msgstr "Enregistrer l’ordre de tri pour ce registre."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:22
+#, fuzzy
+msgid "Show \"since last run\" notification dialog when a file is opened."
+msgstr ""
+"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" à l'ouverture d'un "
+"fichier."
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:53
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:23
 #, fuzzy
-msgid "_Reverse Order"
-msgstr "Inverser l’ordre"
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions notification-only "
+"\"since last run\" dialog is shown when a data file is opened (if \"since "
+"last run\" processing is enabled on file open). This includes the initial "
+"opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, "
+"show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgstr ""
+"Cette option détermine si la boîte de dialogue \"Depuis la dernière exécution"
+"\" est affichée automatiquement à chaque ouverture de fichier y compris au "
+"lancement de GnuCash. La fenêtre est affichée si l'option est cochée."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:54
-msgid "Sort in descending order."
-msgstr "Trier par ordre décroissant."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:30
+msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
+msgstr "Cocher l'attribut \"créer automatiquement\" par défaut"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:60
-msgid "_Transaction Number:"
-msgstr "Numéro de _transaction :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
+"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
+"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
+"transaction."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, toute nouvelle transaction récurrente aura un "
+"attribut \"créer automatiquement\" par défaut. L'utilisateur peut changer "
+"cet attribut lors de la création de cette transaction ou plus tard en "
+"éditant la transaction récurrente."
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:3
-msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
-msgstr "<b>Pointage automatique de l'information</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:36
+msgid "How many days in advance to notify the user."
+msgstr "Le nombre de jours à l'avance pour avertir l'utilisateur."
 
-# messages-i18n.c:179
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "Solde _final :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:47
+msgid "Set the \"notify\" flag by default"
+msgstr "Cocher l'attribut \"notifier\" par défaut"
 
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr "<b>Informations de rapprochement</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
+"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
+"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
+"setting only has meaning if the create-auto setting is active."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, toute nouvelle transaction récurrente aura un "
+"attribut \"notifier\" par défaut. L'utilisateur peut changer cet attribut "
+"lors de la création de cette transaction ou plus tard en éditant la "
+"transction récurrente. Ce paramètre n'est utile que si l'option \"créer "
+"automatiquement\" est cochée."
 
-# messages-i18n.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:4
-msgid "Statement _Date:"
-msgstr "_Date du relevé :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:52
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:53
+msgid "How many days in advance to remind the user."
+msgstr "Le nombre de jours à l'avance pour le rappeler à l'utilisateur."
 
-# messages-i18n.c:179
-#. starting balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1833
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1872
-msgid "Starting Balance:"
-msgstr "Solde du début :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:6
+msgid "The next tip to show."
+msgstr "La prochaine astuce."
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:7
-msgid "Include _subaccounts"
-msgstr "Inclure les _sous-comptes"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:17
+msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
+msgstr "Afficher \"L'astuce du jour\" au démarrage de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:8
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:18
 msgid ""
-"Include all descendant accounts in the reconcile. All of them must use the "
-"same commodity as this one."
+"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
+"will be shown. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
+"Si cette option est cochée, la boîte de dialogue \"Astuce du jour\" est "
+"affichée au lancement de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:802
-msgid "Enter _Interest Payment..."
-msgstr "Saisir le paiement d'_intérêts..."
-
-# Attention ! Ajouter un espace après le ':' créé une erreur (la chaîne est
-# manipulée dans le code)
-# messages-i18n.c:322
-#. Translators: The abbreviation for 'Reconciled'
-#. in the header row of the register. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("Reconciled:") as is.
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:394
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-msgid "Reconciled:R"
-msgstr "Rapproché:R"
-
-# po/guile_strings.txt:48
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:163
-msgid "You have not selected an owner"
-msgstr "Vous n'avez pas choisi de destinataire ou d’émetteur"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3292
+msgid "Alpha Vantage API key"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:278
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:258
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:189
-msgid "is"
-msgstr "est"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3291
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3303
+msgid ""
+"To retrieve online quotes from Alphavantage, this key needs to be set. A key "
+"can be retrieved from the Alpha Vantage website."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:278
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:259
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:190
-msgid "is not"
-msgstr "n'est pas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:10
+msgid "The version of these settings"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:105
-#, c-format
-msgid "Entity Not Found: %s"
-msgstr "Entité non trouvée : %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"This is used internally to determine whether some preferences may need "
+"conversion when switching to a newer version of GnuCash."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:128
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:165
-#, c-format
-msgid "Transaction with no Accounts: %s"
-msgstr "Transaction sans aucun compte : %s"
+# po/guile_strings.txt:93
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:15
+msgid "Save window sizes and locations"
+msgstr "Enregistrer la position et les dimensions de la fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:181
-#, c-format
-msgid "Unsupported entity type: %s"
-msgstr "Type d'entité non supporté : %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
+"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
+"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, les dimensions et la position de chaque fenêtre "
+"seront enregistrées à leur fermeture. Les dimensions et positions seront "
+"sauvegardées à la fermeture de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:218
-#, c-format
-msgid "No such price: %s"
-msgstr "Pas de prix pour : %s"
+# po/guile_strings.txt:250
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:20
+msgid "Character to use as separator between account names"
+msgstr "Le caractère utilisé pour séparer les noms détaillés des comptes"
 
-#. Business options
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:429 ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:320
-msgid "Business"
-msgstr "Affaires"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting determines the character that will be used between components "
+"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
+"character, or any of the following strings: \"colon\", \"slash\", \"backslash"
+"\", \"dash\" and \"period\"."
+msgstr ""
+"Ce paramètre défini le caractère qui sera utilisé entre les composants d'un "
+"nom de compte. Les valeurs possibles sont n'importe quel caractère "
+"alphanumérique de l'unicode, ou les chânes de caractères suivantes : \"colon"
+"\", \"slash\", \"backslash\", \"dash\" et \"period\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:138
-msgid "Searching for splits to clear ..."
-msgstr "Recherche de répartitions à effacer…"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:25
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Associations head path"
+msgstr "Information de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:240
-msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:26
+msgid "This is the path head for the Transaction file Associations"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:247
-msgid "The selected amount cannot be cleared."
-msgstr "Le montant sélectionné ne peut pas être effacé."
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:30
+msgid "Compress the data file"
+msgstr "Compresser le fichier de données"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:491
-msgid "Interest Payment"
-msgstr "Paiement d'intérêts"
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:494
-msgid "Interest Charge"
-msgstr "Aggios"
-
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:512
-msgid "Payment From"
-msgstr "Paiement à partir de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:31
+msgid "Enables file compression when writing the data file."
+msgstr "Autorise la compression à l'enregistrement des fichiers."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:483
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:493
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:518
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:528
-msgid "Reconcile Account"
-msgstr "Compte pour la rapprochement"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:35
+msgid "Show auto-save explanation"
+msgstr "Afficher l'explication sur la sauvegarde automatique"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:533
-msgid "Payment To"
-msgstr "Paiement vers"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
+"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, GnuCash affichera une explication sur la "
+"fonctionnalité de sauvegarde automatique à sa première utilisation. "
+"Autrement, aucune explication ne sera fournie."
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:546
-msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
-msgstr "Pas de paiement automatique des intérêts pour ce compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:40
+msgid "Auto-save time interval"
+msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:547
-msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
-msgstr "Pas de frais d'intérêts automatiques pour ce compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1500
+msgid ""
+"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
+"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
+msgstr ""
+"Le nombre de minutes avant que le fichier de données soit automatiquement "
+"sauvegardé sur le disque dur. Si à zéro, aucune sauvegarde automatique ne "
+"sera effectuée."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:804
-msgid "Enter _Interest Charge..."
-msgstr "Saisir les frais d'_intérêts..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1619
+msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
+msgstr ""
+"Activer le délai d’expiration à la question « Enregistrer les changements à "
+"la fermeture »"
 
-# messages-i18n.c:269
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1109
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:59
-msgid "Debits"
-msgstr "Débits"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1623
+msgid ""
+"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
+"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
+"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
+"closed."
+msgstr ""
+"Si activé, la question « Enregistrer les changements à la fermeture » "
+"n’attendra une réponse qu’un nombre limité de secondes. Si l’utilisateur n’a "
+"pas répondu à temps, les changements seront enregistrés automatiquement et "
+"la fenêtre de question fermée."
 
-# messages-i18n.c:265
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1119
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:58
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:50
+msgid "Time to wait for answer"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1277
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1313
-msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1659
+msgid ""
+"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
+"the changes saved automatically."
 msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer la transaction récurrente sélectionnée ?"
+"Le nombre de secondes à attendre avant que la fenêtre de question ne soit "
+"fermée et les changements enregistrés automatiquement."
 
-# messages-i18n.c:210
-#. statement date title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1823
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1862
-msgid "Statement Date:"
-msgstr "Date du relevé :"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:56
+msgid "Display negative amounts in red"
+msgstr "Afficher les montants bruts négatifs en rouge"
 
-# messages-i18n.c:179
-#. ending balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1843
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1882
-msgid "Ending Balance:"
-msgstr "Solde final :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:60
+msgid "Automatically insert a decimal point"
+msgstr "Séparateur décimal automatique"
 
-# messages-i18n.c:195
-#. reconciled balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1853
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1892
-msgid "Reconciled Balance:"
-msgstr "Solde rapproché :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
+"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
+"numbers."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, GnuCash insérera automatiquement un point "
+"décimal dans les valeurs qui sont entrées sans. Autrement, GnuCash ne "
+"modifiera pas les valeurs saisies."
 
-# messages-i18n.c:276
-#. difference title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1863
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1902
-msgid "Difference:"
-msgstr "Différence :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:65
+msgid "Number of automatic decimal places"
+msgstr "Nombre de décimales pour le placement automatique du point"
 
-# messages-i18n.c:48
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1952
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:66
 msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
+"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
+"filled in."
 msgstr ""
-"Vous avez fait des modifications dans cette fenêtre de rapprochement.\n"
-"Voulez-vous vraiment les annuler ?"
+"Ce champ indique le nombre d'emplacements de décimales automatiques qui "
+"seront remplis."
 
-# messages-i18n.c:47
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2070
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2109
-msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
-msgstr "Le compte n'est pas équilibré. Voulez-vous vraiment le clôturer ?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:70
+msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2127
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2166
-msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
-msgstr "Voulez-vous reporter le rapprochement et le terminer plus tard ?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1375
+msgid ""
+"If active, GnuCash will round prices as necessary to display them as "
+"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
+"cannot be exactly represented as a decimal."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:151
-#. Toplevel
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2165
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2204
-msgid "_Reconcile"
-msgstr "_Rapprocher"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:75
+msgid ""
+"Tool to migrate preferences from old backend (GConf) to new one (GSettings) "
+"has run successfully."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:130
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2166
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2205
-msgid "_Account"
-msgstr "_Compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:76
+msgid ""
+"GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
+"and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
+"first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run "
+"once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run "
+"successfully."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2212
-msgid "_Reconcile Information..."
-msgstr "Informations de _rapprochement..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1568
+msgid "Do not create log/backup files."
+msgstr "Ne pas créer de fichiers de log/sauvegarde."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2213
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:86
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:91
 msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+"This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
+"means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
+"Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means "
+"keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-"
+"days'"
 msgstr ""
-"Modifie les informations du rapprochement, incluant la date du relevé et le "
-"solde final."
 
-# messages-i18n.c:142
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2179
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2218
-msgid "_Finish"
-msgstr "_Terminer"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1587
+msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
+msgstr ""
+"Effacer les fichiers de sauvegarde/log après tant de jours (0 = jamais)."
 
-# messages-i18n.c:103
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2219
-msgid "Finish the reconciliation of this account"
-msgstr "Termine le rapprochement de ce compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1606
+msgid "Do not delete log/backup files."
+msgstr "Ne pas effacer les fichiers de log/sauvegarde."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2184
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2223
-msgid "_Postpone"
-msgstr "_Reporter"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
+msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
+msgstr ""
+"Supprimer les copies de sûreté et les fichiers des journaux après ce nombre "
+"de jours (0 = jamais)."
 
-# messages-i18n.c:102
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2224
-msgid "Postpone the reconciliation of this account"
-msgstr "Reporte le rapprochement de ce compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
+msgid ""
+"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
+"will be deleted (0 = never)."
+msgstr ""
+"Ce paramètre définit le nombre de jours au delà duquel les fichiers journaux "
+"et de sauvegarde seront détruits (0 = jamais)."
 
-# messages-i18n.c:102
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2229
-msgid "Cancel the reconciliation of this account"
-msgstr "Annule le rapprochement de ce compte"
+# po/guile_strings.txt:167
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:500
+msgid "Don't sign reverse any accounts."
+msgstr "N'inverser aucun signe de compte."
 
-# messages-i18n.c:147
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2236
-msgid "_Open Account"
-msgstr "_Ouvrir compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
+"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
+"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
+"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
+"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
+"balances."
+msgstr ""
+"Ce paramètre autorise certains comptes à avoir le signe de leur solde "
+"inversé (de positif à négatif ou vice versa). La valeur \"income_expense\" "
+"est utile pour les utilisateurs qui souhaitent avoir des dépenses négatives "
+"et des revenus positifs. La valeur \"credit\" est destinée aux utilisateurs "
+"qui veulent voir les soldes refléter l'état de débit ou de crédit du compte. "
+"Le réglage \"none\" ne modifie aucun solde."
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2198
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2237
-msgid "Open the account"
-msgstr "Ouvre le compte"
+# po/guile_strings.txt:297
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:520
+msgid ""
+"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
+"Equity, and Income."
+msgstr ""
+"Signe inversé pour les comptes carte de crédit, comptes à payer, passif, "
+"capitaux propres et revenus."
 
-# messages-i18n.c:140
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2202
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2241
-msgid "_Edit Account"
-msgstr "_Éditer le compte"
+# po/guile_strings.txt:98
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:540
+msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
+msgstr "Signe opposé entre les comptes de revenus et dépenses."
 
-# messages-i18n.c:81
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2203
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2242
-msgid "Edit the main account for this register"
-msgstr "Édite le compte principal de ce registre"
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:115
+#, fuzzy
+msgid "Use account colors in the account hierarchy"
+msgstr "Le compte entré n'a pas pu être trouvé."
 
-#. Actions menu
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2212
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2251
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
-msgid "_Check & Repair"
-msgstr "_Vérifier et réparer"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:116
+msgid ""
+"If active the account hierarchy will colorize the account using the "
+"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
+"identify accounts."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2221
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2260
-msgid "_Balance"
-msgstr "_Solde"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
+#, fuzzy
+msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
+msgstr ""
+"Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
+"registre"
 
-# messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2222
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2261
-msgid "Add a new balancing entry to the account"
-msgstr "Ajoute une nouvelle transaction au compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
+msgid ""
+"If active the account register tabs will be colored using the account's "
+"custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
+"accounts."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2266
-msgid "Edit the current transaction"
-msgstr "Édite la transaction en cours"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:125
+msgid "Use formal account labels"
+msgstr "Utiliser la terminologie comptable"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2232
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2271
-msgid "Delete the selected transaction"
-msgstr "Efface la transaction sélectionnée"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:126
+msgid ""
+"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
+"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
+"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, les étiquettes \"Crédit\" et \"Débit\" seront "
+"utilisées pour désigner les champs à l'écran. Sinon, des étiquettes "
+"informelles telles que \"Augmenter/diminuer\", \"Rentrée/sortie de fonds\" "
+"seront utilisées."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2236
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2275
-msgid "_Reconcile Selection"
-msgstr "_Rapprocher la sélection"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:130
+msgid "Show close buttons on notebook tabs"
+msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les onglets"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2237
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2276
-msgid "Reconcile the selected transactions"
-msgstr "Rapproche les transactions sélectionnées"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:131
+msgid ""
+"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
+"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
+"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
+"\"close\" button on toolbar."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, un bouton \"Fermer\" sera affiché sur tout "
+"onglet qui devrait être fermé. Sinon, aucun bouton de ce type ne sera "
+"affiché. Indépendamment de ce réglage, les pages peuvent toujours être "
+"fermées par le menu \"fermer\" ou par le bouton \"fermer\" de la barre "
+"d'outils."
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2241
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2280
-msgid "_Unreconcile Selection"
-msgstr "_Marquer la sélection comme non rapprochée"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
+msgid "Width of notebook tabs"
+msgstr "Largeur des onglets"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2242
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2281
-msgid "Unreconcile the selected transactions"
-msgstr "Marque les transactions sélectionnées comme non rapprochées"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
+msgid ""
+"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
+"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
+"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr ""
+"Cette clé indique la largeur maximum des onglets. Si le texte dans l'onglet "
+"est plus long que cette valeur (le test est approximatif) alors l'étiquette "
+"de l'onglet sera tronquée en son milieu et la fin sera remplacée par des "
+"points."
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2250
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2289
-msgid "Open the GnuCash help window"
-msgstr "Ouvre la fenêtre d'aide de GnuCash."
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:759
+msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
+msgstr ""
+"Utiliser la devise des paramètres régionaux du système pour les nouveaux "
+"comptes."
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:236
-msgid "You must select an item from the list"
-msgstr "Vous devez sélectionner un item de la liste"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:146
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
+"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
+"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
+"specified by the currency-other key."
+msgstr ""
+"Ce paramètre défini la source des nouvelles devises pour les nouveaux "
+"comptes. Si vous choisissez \"locale\", GnuCash chargera les devises par "
+"défaut depuis les paramètres régionaux de l'utilisateur. Si vous choisissez "
+"\"other\", Gnucash utilisera le réglage indiqué par la clé currency_other."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:349
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:171
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:622
+msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
+msgstr "Utiliser la devise indiquée pour la création des nouveaux comptes."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1114
-#, fuzzy
-msgid "Order"
-msgstr "N° de commande"
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:150
+msgid "Default currency for new accounts"
+msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes"
 
-# messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1120
-msgid "New Transaction"
-msgstr "Nouvelle transaction"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:151
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
+"currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
+"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+msgstr ""
+"Ce paramètre définit la devise par défaut pour les nouveaux comptes si le "
+"choix de la devise est \"other\". Cette clé doit contenir la devise selon le "
+"code à trois lettres ISO 4217 (ex. EUR, USD, GBP)."
 
-# messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1124
-msgid "New Split"
-msgstr "Nouvelle répartition"
+# po/guile_strings.txt:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:155
+msgid "Use 24 hour time format"
+msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures"
 
-#. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1134
+# po/guile_strings.txt:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:156
 msgid ""
-"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
-"invoice, transaction, split,...)|New item"
+"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
 msgstr ""
+"Si l'option est active, utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de "
+"12 heures)."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1186
-msgid "all criteria are met"
-msgstr "tous les critères correspondent"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:160
+msgid "Date format choice"
+msgstr "Format de la date :"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1187
-msgid "any criteria are met"
-msgstr "au moins un des critères correspond"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:161
+msgid ""
+"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
+"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
+"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
+"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgstr ""
+"Ce paramètre permet de choisir la façon dont GnuCash affiche les dates. Les "
+"valeurs possibles sont \"locale\" pour les réglages locaux, \"ce\" pour "
+"l'europe continentale, \"iso\" pour le standard de date ISO 8601, \"uk\" "
+"pour le style de date du Royaume Uni et \"us\" pour le style Américain."
 
-# messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:2
-msgid "_New item..."
-msgstr "_Nouvel item..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:982
+msgid "In the current calendar year"
+msgstr "Dans l'année actuelle"
 
-# messages-i18n.c:182
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "C_hercher"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:166
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:171
+msgid ""
+"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
+"within the current calendar year or close to the current date based on a "
+"sliding window starting a set number of months backwards in time."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:6
-msgid "()"
-msgstr "()"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:170
+msgid ""
+"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
+"the current month"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:7
-msgid " Search "
-msgstr " Recherche "
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:175
+msgid "Maximum number of months to go back."
+msgstr "Nombre maximum de mois en arrière."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:8
-msgid "Search for items where"
-msgstr "Rechercher les items où"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1009
+msgid ""
+"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
+"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+msgstr ""
+"Les dates seront complétées de façon à être proches de la date courante. "
+"Entrez le nombre maximum de mois qu’il est possible de revenir en arrière "
+"lors de la complétion des dates."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:9
-msgid "<b>Match all entries</b>"
-msgstr "<b>Vérifier toutes les entrées</b>"
+# po/guile_strings.txt:208
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:180
+#, fuzzy
+msgid "Show Horizontal Grid Lines"
+msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:10
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Critère de recherche :"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If active, horizontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
+"no horizontal grid lines will be shown."
+msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:11
-msgid "New search"
-msgstr "Nouvelle recherche"
+# po/guile_strings.txt:210
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:185
+#, fuzzy
+msgid "Show Vertical Grid Lines"
+msgstr "Afficher les bordures verticales du registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:12
-msgid "Refine current search"
-msgstr "Redéfinir la recherche actuelle"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
+"vertical grid lines will be shown."
+msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:13
-msgid "Add results to current search"
-msgstr "Ajouter les résultats à la recherche actuelle"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:190
+msgid "Show splash screen"
+msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage"
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:14
-msgid "Delete results from current search"
-msgstr "Supprimer les résultats de la recherche actuelle"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:191
+msgid ""
+"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
+"screen will be shown."
+msgstr "Si cette option est cochée, une fenêtre s'affichera au démarrage."
 
-# po/guile_strings.txt:92
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:15
-msgid "Search only active data"
-msgstr "Ne chercher que dans les données actives"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3014
+msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
+msgstr "Afficher les onglets en haut de la fenêtre."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:196
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:201
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:206
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:211
 msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
+"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
+"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
+"\"right\". It defaults to \"top\"."
 msgstr ""
-"Choisir si on doit chercher dans toutes vos données, ou seulement celles "
-"marquées comme « actives »."
-
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:17
-msgid "Type of search"
-msgstr "Type de recherche"
+"Ce paramètre détermine l'extrémité à laquelle sont positionnés les onglets "
+"de changement de page. Les options possibles sont \"top\", \"left\", \"bottom"
+"\" and \"right\". Par défaut, \"top\" est utilisé."
 
-# po/guile_strings.txt:48
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:176
-msgid "You have not selected any accounts"
-msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte"
+# messages-i18n.c:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3034
+msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
+msgstr "Afficher les onglets en bas de la fenêtre."
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:197
-msgid "matches all accounts"
-msgstr "correspond à tous les comptes"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:205
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3054
+msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
+msgstr "Afficher les onglets à gauche de la fenêtre."
 
-# messages-i18n.c:92
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:202
-msgid "matches any account"
-msgstr "correspond à au moins un compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3074
+msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
+msgstr "Afficher les onglets à droite de la fenêtre."
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:203
-msgid "matches no accounts"
-msgstr "ne correspond à aucun compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:215
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3107
+msgid "Display the summary bar at the top of the page."
+msgstr "Afficher une barre de résumé au début de la page."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:220
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
-msgid "Selected Accounts"
-msgstr "Comptes sélectionnés"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:216
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:221
+msgid ""
+"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
+"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
+"\"."
+msgstr ""
+"Ce paramètre détermine l'extrémité à laquelle est positionnée la barre de "
+"résumé des pages. Les options possibles sont \"top\" et \"bottom\". Par "
+"défaut, \"bottom\" est utilisé."
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:221
-msgid "Choose Accounts"
-msgstr "Choisir les comptes"
+# messages-i18n.c:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3127
+msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
+msgstr "Afficher une barre de résumé à la fin de la page."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#. Create the label
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:255
-msgid "Select Accounts to Match"
-msgstr "Sélectionner les comptes à faire correspondre"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2971
+msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
+msgstr "La fermeture d'un onglet déplace à l'onglet le plus récemment visité."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:259
-msgid "Select the Accounts to Compare"
-msgstr "Sélectionner les comptes à comparer"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:226
+msgid ""
+"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
+"closing a tab moves one tab to the left."
+msgstr ""
+"Si l'option est cochée, la fermeture d'un onglet provoque le déplacement "
+"vers l'onglet le plus récemment visité. Sinon, la fermeture d'un onglet "
+"provoque le déplacement d'un onglet vers la gauche."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:195
-msgid "is before"
-msgstr "est avant le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:230
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1160
+msgid ""
+"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
+"on registers/reports"
+msgstr ""
+"Dans les nouveaux fichiers, activer l’option de livre qui fait que le champ "
+"« Action » des répartitions est utilisé à la place du champ « Num » des "
+"registres/rapports"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:196
-msgid "is before or on"
-msgstr "est avant ou le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1166
+msgid ""
+"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
+"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
+"'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not "
+"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
+"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
+"transaction 'num' field."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, l’option de livre par défaut pour les nouveaux "
+"fichiers sera telle que la cellule « Num » des registres affiche ou met à "
+"jour le champ « Action » des répartition, et que le champ « Num » de la "
+"transaction soit affiché à la deuxième ligne en mode ligne double (et ne "
+"soit pas visible en mode ligne simple). Autrement, l’option de livre par "
+"défaut pour les nouveaux fichiers est telle que la cellule « Num » des "
+"registres affiche ou met à jour le champ « Num » de la transaction."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:197
-msgid "is on"
-msgstr "est le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:240
+#, fuzzy
+msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
+msgstr "Les couleurs du registre sont issues du thème du système"
 
-# po/guile_strings.txt:150
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:198
-msgid "is not on"
-msgstr "n'est pas le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:241
+msgid ""
+"When enabled the register will use a GnuCash specific color theme (green/"
+"yellow). Otherwise it will use the system color theme. Regardless of this "
+"setting the user can always override the color theme via a gnucash specific "
+"css file to be stored in the gnucash used config directory. More information "
+"can be found in the gnucash FAQ."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:199
-msgid "is after"
-msgstr "est après le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:245
+msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:200
-msgid "is on or after"
-msgstr "est le ou après le"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:246
+msgid ""
+"This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
+"be removed in a future version."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:187
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:189
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
-msgid "is less than"
-msgstr "est inférieur à"
+# messages-i18n.c:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:250
+msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
+msgstr "La touche \"Entrée\" déplace le curseur au bas du registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:188
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:190
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:224
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "est inférieur ou égal à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:251
+msgid ""
+"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
+"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, un appui sur la touche \"Entrée\" déplace à la "
+"transaction vierge en fin de registre. Sinon, un appui sur cette touche fait "
+"descendre d'une ligne."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:189
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:191
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:265
-msgid "equals"
-msgstr "égal"
+# po/guile_strings.txt:232
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:255
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:256
+msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
+msgstr ""
+"Activer automatiquement l'affichage de la liste de comptes ou des actions "
+"durant la saisie"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:190
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:192
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
-msgid "does not equal"
-msgstr "n'est pas égal"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:260
+msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
+msgstr ""
+"Se déplacer vers le champ « virement » lorsque qu’une transaction mémorisée "
+"est auto-complétée"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:191
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:193
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
-msgid "is greater than"
-msgstr "supérieur à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:261
+msgid ""
+"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
+"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
+"value field."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:192
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:194
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:237
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "supérieur ou égal à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:265
+msgid "Create a new window for each new register"
+msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
-msgid "less than"
-msgstr "inférieur à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:266
+msgid ""
+"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
+"new register will be opened as a tab in the main window."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, chaque nouveau registre sera ouvert dans une "
+"nouvelle fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
+"actuelle."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:223
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "inférieur ou égal à"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:270
+msgid "Color all lines of a transaction the same"
+msgstr "Même couleur pour toutes les lignes d'une transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
-msgid "equal to"
-msgstr "égal à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:271
+msgid ""
+"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
+"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
+"on each line."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, toutes les lignes relatives à une seule "
+"transaction auront la même couleur de fond. Sinon, les couleurs de fond "
+"seront alternées à chaque ligne."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
-msgid "not equal to"
-msgstr "différent de"
+# po/guile_strings.txt:208
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:275
+msgid "Show horizontal borders in a register"
+msgstr "Afficher les bordures horizontales dans le registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
-msgid "greater than"
-msgstr "supérieur à"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:276
+msgid ""
+"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
+"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
+"between cells will not be marked."
+msgstr ""
+"Afficher des bordures horizontales entre les cellules du registre. Si "
+"l'option est cochée, la bordure entre les cellules sera indiquée par une "
+"ligne épaisse."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "supérieur ou égal à"
+# po/guile_strings.txt:210
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:280
+msgid "Show vertical borders in a register"
+msgstr "Afficher les bordures verticales du registre"
 
-# messages-i18n.c:277
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
-msgid "has credits or debits"
-msgstr "a des crédits ou débits"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:281
+msgid ""
+"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
+"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
+"between cells will not be marked."
+msgstr ""
+"Afficher des bordures verticales entre les cellules du registre. Si l'option "
+"est cochée, la bordure entre les cellules sera indiquée par une ligne "
+"épaisse."
 
-# messages-i18n.c:269
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:254
-msgid "has debits"
-msgstr "a des débits"
+# messages-i18n.c:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:285
+#, fuzzy
+msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
+msgstr "Va à la transaction vierge en bas du registre"
 
-# messages-i18n.c:265
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:255
-msgid "has credits"
-msgstr "a des crédits"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:286
+msgid ""
+"Show future transactions after the blank transaction in a register. If "
+"active then transactions with a date in the future will be displayed at the "
+"bottom of the register after the blank transaction. Otherwise the blank "
+"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:260
-#. Build and connect the toggles
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227
-msgid "Not Cleared"
-msgstr "Non pointé"
+# messages-i18n.c:114 po/guile_strings.txt:128
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:290
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2398
+msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
+msgstr ""
+"Afficher les transactions sur une seule line (deux en mode double ligne)."
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:177
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
-msgid "Cleared"
-msgstr "Pointé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:291
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:296
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:301
+msgid ""
+"This field specifies the default view style when opening a new register "
+"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
+"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
+"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
+"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
+"transactions in expanded form."
+msgstr ""
+"Cette clé définit le style par défaut à l'ouverture d'un nouveau registre. "
+"Les valeurs possibles sont \"ledge\", \"auto-ledger\" et \"journal\". Le "
+"choix \"ledger\" affiche les transactions sur une ou deux lignes. La valeur "
+"\"auto-ledger\" fait de même mais développe la transaction actuelle pour "
+"voir toutes les répartitions. La valeur \"journal\" développe toutes les "
+"transactions."
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:64
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:176
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:345
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Rapproché"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:295
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2418
+msgid ""
+"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
+"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
+msgstr ""
+"Ouvre automatiquement la transaction courante pour en afficher les "
+"répartitions. Les autres transactions sont affichées sur une seule ligne "
+"(deux en mode ligne double)."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:236
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:179
-msgid "Frozen"
-msgstr "Gelé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2438
+msgid "All transactions are expanded to show all splits."
+msgstr ""
+"Toutes les transactions sont développées pour en afficher les répartitions."
 
-# po/guile_strings.txt:194
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:239
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:180
-msgid "Voided"
-msgstr "Invalidé"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
+"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
+"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
+msgstr ""
+"Afficher deux lignes d'informations pour chaque transaction du registre. "
+"C'est le réglage par défaut à la première ouverture d'un registre. Ce "
+"réglage peut être modifié à tout moment par le menu \"Affichage -> Ligne "
+"double\""
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:191
-msgid "You need to enter some search text."
-msgstr "Vous devez saisir une chaîne de recherche de texte."
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
+msgid "Only display leaf account names."
+msgstr "Afficher seulement les noms des feuilles de compte."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:220
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:118
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c:102
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:311
 msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
+"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
+"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
+"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
+"you use unique leaf names."
 msgstr ""
-"Erreur dans l'expression régulière \"%s\" :\n"
-"%s"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:264
-msgid "contains"
-msgstr "contient"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:315
+#, fuzzy
+msgid "Show the entered and reconcile dates"
+msgstr "Afficher les taux de change utilisés"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:266
-msgid "matches regex"
-msgstr "correspond à l'expression régulière"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2585
+msgid ""
+"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
+"reconciled date on split row."
+msgstr ""
+"Afficher la date à laquelle la transaction a été saisie en dessous de la "
+"date de publication et celle de rapprochement sur la ligne de la répartition."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:268
-msgid "does not match regex"
-msgstr "ne correspond pas à l'expression régulière"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:320
+msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
+msgstr ""
 
-#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:331
-msgid "Match case"
-msgstr "Faire correspondre la casse"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2636
+msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
+msgstr ""
+"Afficher la date de saisie et la date de rapprochement lorsque la "
+"transaction est sélectionnée."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
-msgid ""
-"\n"
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
-"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
-"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file.\n"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:325
+#, fuzzy
+msgid "Show the calendar buttons"
+msgstr "Afficher la colonne du nom"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602
+msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
 msgstr ""
-"\n"
-"Le fichier que vous essayez de charger a été enregistré avec une ancienne "
-"version de GnuCash. Le format de fichier dans les anciennes versions ne "
-"contient pas les spécifications de codage des caractères utilisés. Cela "
-"signifie que le texte de votre fichier risque d'être compris de manière "
-"ambigüe. Cette ambiguité ne peut pas être levée automatiquement, mais le "
-"nouveau format de fichier de Gnucash 2.0 contiendra toutes les informations "
-"nécessaires et vous n'aurez pas à recommencer cette étape une nouvelle "
-"fois. \n"
-"\n"
-"GnuCash va essayer de déterminer l'encodage utilisé dans votre fichier. À la "
-"page suivante, vous verrez les résultats de cette démarche. Vous devrez "
-"vérifier si les mots correspondent à ce que vous attendez. Si tout semble "
-"satisfaisant, vous n'aurez qu'à cliquer sur « Suivant ». Sinon, si les mots "
-"contiennent des caractères inattendus, et vous devrez choisir un nouveau "
-"codage pour essayer d'améliorer le résultat. Vous devrez peut-être éditer la "
-"liste des encodages en cliquant sur le bouton respectif.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur « Suivant » maintenant pour choisir le codage adapté à votre "
-"fichier.\n"
+"Afficher les boutons « Annuler », « Aujourd’hui » et « Sélectionner » du "
+"calendrier."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:198
-msgid "Ambiguous character encoding"
-msgstr "Codage de caractères ambigu"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:330
+#, fuzzy
+msgid "Move the selection to the blank split on expand"
+msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionnée une ligne au dessus"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:201
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2619
 msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
-"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
+"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
+"expanded."
 msgstr ""
-"Le fichier a été chargé avec succès. Si vous cliquez sur \"Appliquer\", il "
-"sera sauvé et rechargé dans l'application principale. Ainsi, vous aurez un "
-"fichier de travail et une sauvegarde dans le même répertoire.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez également revenir en arrière et vérifier vos sélections en "
-"cliquant sur \"Précédent\"."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
-msgid "European"
-msgstr "Européen"
+"Cela déplacera la sélection vers la répartition vierge lorsque la "
+"transaction est développée."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:227
-msgid "ISO-8859-1 (West European)"
-msgstr "ISO-8859-1 (Européen de l'Ouest)"
+# po/guile_strings.txt:144
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:335
+#, fuzzy
+msgid "Number of transactions to show in a register."
+msgstr "Nombre de _transactions :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:228
-msgid "ISO-8859-2 (East European)"
-msgstr "ISO-8859-2 (Européen de l'est)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2471
+msgid ""
+"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Afficher au maximum, ce nombre de transactions dans un registre. La valeur "
+"zéro signifie que toutes les transactions seront affichées."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:229
-msgid "ISO-8859-3 (South European)"
-msgstr "ISO-8859-3 (Européen du Sud)"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:340
+#, fuzzy
+msgid "Number of characters for auto complete."
+msgstr "En-tête du nombre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:230
-msgid "ISO-8859-4 (North European)"
-msgstr "ISO-8859-4 (Européen du Nord)"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:341
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2564
+msgid ""
+"This sets the number of characters before auto complete starts for "
+"description, notes and memo fields."
+msgstr ""
+"Cela configure le nombre de caractères à partir duquel l’auto-complétion "
+"démarre pour les champs description, notes et mémo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:231
-msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr "ISO-8859-5 (Cyrillique)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:348
+msgid "Create a new window for each new report"
+msgstr "Créer une fenêtre principale pour chaque nouveau rapport"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:232
-msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr "ISO-8859-6 (Arabe)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:349
+msgid ""
+"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
+"reports will be opened as tabs in the main window."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, chaque nouveau rapport sera ouvert dans sa "
+"propre fenêtre. Sinon, il sera ouvert dans un nouvel onglet de la fenêtre "
+"principale."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:233
-msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr "ISO-8859-7 (Grecque)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:353
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2759
+msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
+msgstr ""
+"Utiliser la devise des paramètres régionaux pour les nouveaux rapports."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:234
-msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr "ISO-8859-8 (Hébreux)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:354
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
+"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
+"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
+"by the currency-other key."
+msgstr ""
+"Ce paramètre défini la devise par défaut pour les rapports. Si vous "
+"définissez sa valeur à \"locale\", GnuCash chargera les devises par défaut "
+"depuis les paramètres régionaux de l'utilisateur. Si vous choisissez \"other"
+"\", Gnucash utilisera le réglage indiqué par la clé currency_other."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:235
-msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr "ISO-8859-9 (Turque)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:358
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2733
+msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
+msgstr "Uiliser la devise indiquée pour la création des nouveaux rapports."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:236
-msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
-msgstr "ISO-8859-10 (Nordique)"
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:363
+msgid "Default currency for new reports"
+msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux rapports"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:237
-msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
-msgstr "ISO 8859-11 (thaï)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:368
+msgid "Zoom factor to use by default for reports."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:238
-msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
-msgstr "ISO-8859-13 (Baltique)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:369
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2862
+msgid ""
+"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
+"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
+"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:239
-msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
-msgstr "ISO-8859-14 (Celtique)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:378
+msgid "PDF export file name format"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:240
-msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
-msgstr "ISO-8859-15 (Européen de l'Ouest avec l'Euro)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:379
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
+"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice"
+"\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the "
+"invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to "
+"the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed "
+"in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the "
+"resulting file name.)"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:241
-msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
-msgstr "ISO-8859-16 (Européen du Sud-Est)"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:383
+#, fuzzy
+msgid "PDF export file name date format choice"
+msgstr "Format de la date :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:243
-msgid "KOI8-R (Russian)"
-msgstr "KOI8-R (Cyrillique/Russe)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
+"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
+"setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 "
+"standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for "
+"United States style dates."
+msgstr ""
+"Ce paramètre permet de choisir la façon dont GnuCash affiche les dates. Les "
+"valeurs possibles sont \"locale\" pour les réglages locaux, \"ce\" pour "
+"l'europe continentale, \"iso\" pour le standard de date ISO 8601, \"uk\" "
+"pour le style de date du Royaume Uni et \"us\" pour le style Américain."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:244
-msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
-msgstr "KOI8-U (Ukrainien)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:390
+msgid "Allow file incompatibility with older versions."
+msgstr ""
+"Autoriser l'utilisation de fichier incompatible avec les versions "
+"antérieures."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
-#, c-format
-msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:391
+msgid ""
+"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
+"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
+"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
+"in formats that can be read by older versions as well."
 msgstr ""
-"Il y a %d mots non assignés et %d mot non décodables. Ajouter le codage."
+"Si cette option est cochée, GnuCash sera autorisé à briser "
+"intentionnellement la compatibilité du fichier avec les anciennes versions, "
+"ainsi un fichier de données enregistré avec cette version ne pourra pas être "
+"lu à nouveau par une ancienne version. Sinon, GnuCash écrira les fichiers de "
+"données uniquement dans des formats compatibles avec les anciennes versions."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:688
-#, c-format
-msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
-msgstr "Il y a %d mots non assignés. Définissez-les ou ajoutez un encodage."
+# po/guile_strings.txt:144
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:5
+msgid "Number of files in history"
+msgstr "Nombre de fichiers dans l'historique"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:699
-#, c-format
-msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr "Il y a %d mots non décodés . Ajoutez un encodage."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
+"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
+"number has a maximum value of 10."
+msgstr ""
+"Ce paramètre contient le nombre de fichiers à conserver dans le menu "
+"Fichiers récents. Cette valeur peut être définie à zéro pour désactiver le "
+"fichier d'historique. Le nombre maximum est 10."
 
-#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
-#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
-#. * for assistance with spelling.
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1010
-msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
-msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:10
+msgid "Most recently opened file"
+msgstr "Fichiers ouverts le plus récemment"
 
-# messages-i18n.c:37
-#. another error, cannot handle this here
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1089
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1109
-msgid "The file could not be reopened."
-msgstr "Le fichier n'a pas pu être réouvert."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:11
+msgid "This field contains the full path of the most recently opened file."
+msgstr "Ce champ contient le chemin du fichier ouvert le plus récemment."
 
-# messages-i18n.c:151
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1094
-msgid "Reading file..."
-msgstr "Chargement du fichier..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:55
+msgid "Next most recently opened file"
+msgstr "Fichiers ouverts récemment suivants"
 
-# messages-i18n.c:151
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1117
-msgid "Parsing file..."
-msgstr "Chargement du fichier..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:21
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:26
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:31
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:36
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:46
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgstr ""
+"Ce champ contient le chemin du fichier suivant, ouvert le plus récemment."
 
-# messages-i18n.c:34
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124
-msgid "There was an error parsing the file."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1314
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1549
-msgid "Writing file..."
-msgstr "Écriture du fichier..."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1308
-msgid "This encoding has been added to the list already."
-msgstr "Ce codage a déjà été ajouté à la liste."
-
-# po/guile_strings.txt:285
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1319
-msgid "This is an invalid encoding."
-msgstr "C'est un codage invalide"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:9
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:102
+msgid "Print checks from multiple accounts"
+msgstr "Imprimer les chèques de plusieurs comptes"
 
-# messages-i18n.c:67
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:469
-msgid "Could not create opening balance."
-msgstr "Impossible de créer le solde initial."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:103
+msgid ""
+"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
+"at the same time."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est présentée si vous essayez d'imprimer des chèques "
+"depuis plusieurs comptes en même temps."
 
-# messages-i18n.c:72
-#. primary label
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:666
-msgid "Give the children the same type?"
-msgstr "Donner le même type aux fils ?"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:14
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:107
+#, fuzzy
+msgid "Commit changes to a invoice entry"
+msgstr "Valider les modifications d'une facture"
 
-#. secondary label
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:677
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:108
 msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
+"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
+"entry. The changed data must be either saved or discarded."
 msgstr ""
-"Les fils du compte édité doivent être changés en type \"%s\" pour les rendre "
-"compatibles."
+"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de déplacer une "
+"entrée d'une facture client en cours de modification. Les modifications "
+"doivent être sauvées ou annulées."
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#. children
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:688
-msgid "_Show children accounts"
-msgstr "Afficher les comptes _fils"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:19
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:112
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating a changed invoice entry"
+msgstr "Dupliquer une facture modifiée"
 
-# messages-i18n.c:18
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:758
-msgid "The account must be given a name."
-msgstr "Le compte doit avoir un nom."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:113
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
+"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de dupliquer une "
+"entrée d'une facture client en cours de modification. Les modifications "
+"doivent être sauvées ou la duplication annulée."
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:784
-msgid "There is already an account with that name."
-msgstr "Il existe déjà un compte avec ce nom."
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:24
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:117
+msgid "Delete a commodity"
+msgstr "Supprimer un produit (devise, action)"
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:793
-msgid "You must choose a valid parent account."
-msgstr "Vous devez choisir un compte parent valide."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:118
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer un "
+"produit."
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:802
-msgid "You must select an account type."
-msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
+# messages-i18n.c:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:29
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:122
+#, fuzzy
+msgid "Delete a commodity with price quotes"
+msgstr "Supprimer un produit et ses prix"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:811
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:123
 msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
+"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
+"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
 msgstr ""
-"Le type du compte sélectionné est incompatible avec celui du compte parent."
-
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:823
-msgid "You must choose a commodity."
-msgstr "Vous devez sélectionner un produit."
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer un "
+"produit auquel sont associés des cours. Supprimer ce produit va supprimer "
+"les cours en même temps."
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:879
-msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-msgstr "Vous devez saisir un solde initial valide ou ne rien mettre."
+# messages-i18n.c:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:34
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:127
+msgid "Delete multiple price quotes"
+msgstr "Supprimer plusieurs cours"
 
-# messages-i18n.c:20
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:903
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:128
 msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
+"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
+"at one time."
 msgstr ""
-"Vous devez sélectionner un compte de virement ou choisir le solde initial du "
-"compte de capitaux propres."
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
+"plusieurs cours à la fois."
 
-# messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1307
-#, fuzzy
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:39
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:132
+msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
+msgstr "Éditer le registre des comptes à payer / comptes à recevoir"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:133
 msgid ""
-"This Account contains Transactions.\n"
-"Changing this option is not possible."
+"This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/"
+"accounts receivable account. These account types are reserved for the "
+"business features and should rarely be manipulated manually."
 msgstr ""
-"Ce compte contient des transactions en lecture seule qui ne peuvent être "
-"effacées."
+"Cette boite de dialogue est présentée avant de vous autoriser à éditer un "
+"compte à payer ou un compte à recevoir. Ces types de comptes sont réservés "
+"pour les fonctionnalités relatives aux affaires et devraient être rarement "
+"manipulés manuellement."
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1488
-msgid "Edit Account"
-msgstr "Editer le compte"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:44
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:137
+msgid "Read only register"
+msgstr "Compte en lecture seule"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1491
-#, c-format
-msgid "(%d) New Accounts"
-msgstr "(%d) Nouveaux comptes"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:138
+msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est presentée quand un registre est ouvert en "
+"lecture seule."
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1501
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
-msgid "New Account"
-msgstr "Nouveau compte"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:49
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:142
+msgid "Change contents of reconciled split"
+msgstr "Modifier une répartition de transaction rapprochée"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2051
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:143
 msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
+"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
+"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
+"reconciliations."
 msgstr ""
-"Renuméroter les sous-comptes directs de %s ? Le code de tous les comptes "
-"fils sera remplacé par un nouveau code auto-généré."
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à modifier le "
+"contenu d'une répartition rapprochée. Autoriser ces changements peut "
+"conduire à des difficultés lors d'un futur rapprochement."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
-msgstr ""
-"S'il vous plaît sélectionnez un compte de capitaux propres pour obtenir le "
-"revenu total sur la période."
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:54
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:147
+msgid "Mark transaction split as unreconciled"
+msgstr "Marquer une transaction répartie comme non rapprochée"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:148
+msgid ""
+"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
+"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
+"and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr ""
-"S'il vous plaît sélectionnez un compte de capitaux propres pour obtenir la "
-"dépense totale sur la période."
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à marquer une "
+"transaction comme non rapprochée. Le faire malgré tout va effacer la valeur "
+"rapprochée du registre et peut conduire à des difficultés lors d'un futur "
+"rapprochement."
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:59
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:152
+msgid "Remove a split from a transaction"
+msgstr "Supprimer une répartition d'une transaction"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:60
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:153
 msgid ""
-"\n"
-"Please select a commodity to match:"
+"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
+"transaction."
 msgstr ""
-"\n"
-"Sélectionnez un produit à faire correspondre :"
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
+"une partie d'une transaction répartie."
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:64
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:157
+msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
+msgstr "Supprimer une répartition d'une transaction rapprochée"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:65
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:158
 msgid ""
-"\n"
-"Commodity: "
+"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
+"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
+"register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr ""
-"\n"
-"Produit : "
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer une "
+"répartition d'une transaction déjà rapprochée. Le faire malgré tout va "
+"effacer la valeur rapprochée du registre et peut conduire à des difficultés "
+"lors d'un futur rapprochement."
 
-#. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local
-#. National Securities Identifying Number
-#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
-#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:69
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:74
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:162
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:167
+msgid "Remove all the splits from a transaction"
+msgstr "Supprimer toutes les répartitions d'une transaction"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:163
 msgid ""
-"\n"
-"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
+"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
+"transaction."
 msgstr ""
-"\n"
-"Code d'échange (CUSIP ou similaire) : "
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer "
+"toutes les répartition d'une transaction."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:75
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:168
 msgid ""
-"\n"
-"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
+"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
+"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
+"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
+"reconciliations."
 msgstr ""
-"\n"
-"Mnémonique (symbole boursier ou similaire) : "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:287
-msgid "Select security/currency"
-msgstr "Sélection de titre/devise"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
-msgid "_Security/currency:"
-msgstr "_Titre/devise :"
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer "
+"toutes les répartition (y compris les répartitions rapprochées) d'une "
+"transaction. Le faire malgré tout va effacer la valeur rapprochée du "
+"registre et peut conduire à des difficultés lors d'un futur rapprochement."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:292
-msgid "Select security"
-msgstr "Sélection de titre"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:79
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:172
+msgid "Delete a transaction"
+msgstr "Supprimer une transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:297
-msgid "Select currency"
-msgstr "Sélection de devise"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:173
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
+"une transaction."
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:772
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:673
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4114
-msgid "Currency"
-msgstr "Devise"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:84
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas invalider une transaction ayant des répartitions "
+"rapprochées ou pointées."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:867
-msgid "Use local time"
-msgstr "Utiliser l'heure locale"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:178
+msgid ""
+"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
+"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
+"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
+"une transaction qui contient des répartitions rapprochées. La suppression va "
+"effacer la valeur rapprochée du registre et cela peut conduire à des "
+"difficultés lors d'un futur rapprochement."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001
-msgid "Edit currency"
-msgstr "Édition de devise"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:89
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:182
+msgid "Duplicating a changed transaction"
+msgstr "Dupliquer une transaction modifiée"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1002
-msgid "Currency Information"
-msgstr "Informations de devise"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:183
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
+"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de dupliquer une "
+"transaction en cours de modification. Les modifications doivent être sauvées "
+"ou la duplication annulée."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
-msgid "Edit security"
-msgstr "Édition de titre"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:94
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:187
+msgid "Commit changes to a transaction"
+msgstr "Valider les modifications d'une transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
-msgid "New security"
-msgstr "Nouveau titre"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:95
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:188
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
+"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
+msgstr ""
+"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de déplacer une "
+"transaction en cours de modification. Les modifications doivent être sauvées "
+"ou annulées."
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1008
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informations sur les titres"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr ""
+"Afficher les grands-totaux pour tous les comptes convertis à la devise par "
+"défaut du rapport"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
-msgid "You may not create a new national currency."
-msgstr "Vous ne pouvez pas créer une nouvelle devise nationale."
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:10
+msgid "Show non currency commodities"
+msgstr "Afficher les valeurs négociables autres que les monnaies"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
+"will be hidden."
 msgstr ""
+"Si cette option est cochée, les produits sans devise (titres) seront "
+"affichés. Sinon, ils seront masqués."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1311
-msgid "That commodity already exists."
-msgstr "Ce produit existe déjà."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:15
+#, fuzzy
+msgid "Use relative profit/loss starting date"
+msgstr "Type de date de début des Pertes/profits"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1360
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:21
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
+"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
+"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
+"date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will "
+"retrieve the starting date specified by the start-period key."
 msgstr ""
-"Vous devez saisir un \"Nom complet\" non vide, un \"Code/abréviation\", et "
-"un \"Type\" pour le produit."
+"Ce paramètre définit le type de la date de début utilisée pour les calculs "
+"de pertes/profits. Si le choix est \"absolute\", GnuCash va utiliser la date "
+"de début définie par le champ correspondant, sinon GnuCash utilisera la date "
+"de début de période."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:237
-msgid "Action/Number:"
-msgstr "Action/Numéro"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Use absolute profit/loss starting date"
+msgstr "Type de date de début des Pertes/profits"
 
-# messages-i18n.c:310
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:298
-msgid "Open..."
-msgstr "Ouvrir..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:25
+msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
+msgstr "Date de début (en secondes depuis le 1er janvier 1970)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:305
-msgid "Save As..."
-msgstr "Enregistrer sous..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:26
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
+"the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
+"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgstr ""
+"Ce paramètre définit la date de début des calculs de pertes/profits si le "
+"choix est \"absolute\". Ce champ doit contenir une date définie en secondes "
+"depuis le 1er janvier 1970."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:30
+msgid "Starting time period identifier"
+msgstr "Identifiant de la fin de la période de temps"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:306
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:315
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:2
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:31
 #, fuzzy
-msgid "_Save As"
-msgstr "Enregistrer sous..."
+msgid ""
+"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
+"the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
+"field should contain a value between 0 and 8."
+msgstr ""
+"Ce paramètre définit la date de début des calculs de pertes/profits si la "
+"valeur de la clé start_choice est différente de \"absolute\". Ce champ doit "
+"contenir une valeur comprise entre 0 et 8."
 
-# messages-i18n.c:285
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:314
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:121 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:298
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:35
+#, fuzzy
+msgid "Use relative profit/loss ending date"
+msgstr "Type de date de fin des Pertes/profits"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:612
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:36
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:41
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Because no accounts have been set up yet,you will need to return to this "
-"dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
-"default gain/loss account."
+"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
+"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
+"date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will "
+"retrieve the ending date specified by the end-period key."
 msgstr ""
+"Ce paramètre définit le type de la date de fin utilisée pour les calculs de "
+"pertes/profits. Si le choix est \"absolute\", GnuCash va utiliser la date de "
+"fin définie par le champ correspondant, sinon GnuCash utilisera la date de "
+"fin de période."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:656
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:40
 #, fuzzy
-msgid "Select no account"
-msgstr "Sélectionner les comptes"
+msgid "Use absolute profit/loss ending date"
+msgstr "Type de date de fin des Pertes/profits"
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the
-#. translation must only contain the part after
-#. the | character.
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:694
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
-msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
-msgstr "V"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:45
+msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
+msgstr "Date de fin (en secondes depuis le 1er janvier 1970)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:761
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:46
+#, fuzzy
 msgid ""
-"There are no income or expense accounts of the specified\n"
-"book currency; you will have to return to this dialog\n"
-"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
-"default gain/loss account."
+"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
+"end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
+"as represented in seconds from January 1st, 1970."
 msgstr ""
+"Ce paramètre définit la date de fin des calculs de pertes/profits si la clé "
+"end_choice est définit à \"absolute\". Ce champ doit contenir une date "
+"définie en secondes depuis le 1er janvier 1970."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:830
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:50
+msgid "Ending time period identifier"
+msgstr "Identifiant de la fin de la période de temps"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:51
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You have selected a placeholder account, which is shown so that child "
-"accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You "
-"can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow "
-"to the left.)"
+"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
+"end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
+"should contain a value between 0 and 8."
 msgstr ""
+"Ce paramètre définit la date de fin des calculs de pertes/profits si le "
+"choix est différent de \"absolute\". Ce champ doit contenir une valeur "
+"comprise entre 0 et 8."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1266
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:5
 #, fuzzy
-msgid "Book currency:"
-msgstr "Devise :"
+msgid "Display this column"
+msgstr "Afficher le compte ?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1295
-msgid "Default lot tracking policy:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
+"TRUE means visible, FALSE means hidden."
 msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:10
 #, fuzzy
-msgid "Default gain/loss account:"
-msgstr "Suppression du compte %s"
-
-# messages-i18n.c:209
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1495
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1638
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout sélectionner"
+msgid "Width of this column"
+msgstr "É_tendre cette colonne"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1497
-msgid "Select all accounts."
-msgstr "Sélectionne tous les comptes."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:11
+#, fuzzy
+msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
+msgstr "Ce paramètre autorise la colonne date"
 
-# messages-i18n.c:170
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1502
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1645
-msgid "Clear All"
-msgstr "Tout effacer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:17
+msgid ""
+"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
+" \n"
+"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
+"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
+"be repaired!"
+msgstr ""
+"Cet assistant va vous aider à définir et utiliser des périodes de "
+"comptabilité.\n"
+"\n"
+"Avertissement : cette fonctionnalité ne fonctionne pas correctement pour le "
+"moment ; elle est en cours de développement. Elle va probablement détériorer "
+"de manière irréversible."
 
-# messages-i18n.c:97
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1504
-msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
-msgstr "Vide la sélection et déselectionne tous les comptes."
+# messages-i18n.c:214
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:24
+msgid "Setup Account Period"
+msgstr "Configuration de la période comptable"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1509
-msgid "Select Children"
-msgstr "Sélectionner les enfants"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:38
+msgid ""
+"\n"
+"Select an accounting period and the closing date which must not be in the "
+"future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
+"\n"
+"Books will be closed at midnight on the selected date."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sélectionnez une période comptable et la date de clôture qui ne doit pas "
+"être dans le futur et qui doit être postérieure à la date de clôture du "
+"livre précédent.\n"
+"\n"
+"Les comptes seront clôturés à minuit à la date sélectionnée."
 
-# messages-i18n.c:76
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1511
-msgid "Select all descendents of selected account."
-msgstr "Sélectionner tous les descendants des comptes activés."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:95
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:109
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:199
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:218
+msgid "xxx"
+msgstr "xxx"
 
-# messages-i18n.c:210
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1517
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1652
-msgid "Select Default"
-msgstr "Sélectionner par défaut"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:82
+msgid "Book Closing Dates"
+msgstr "Livre des dates de clôture"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1519
-msgid "Select the default account selection."
-msgstr "Selectionne la selection des comptes par défaut."
+# po/guile_strings.txt:25
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:129
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1533
-msgid "Show Hidden Accounts"
-msgstr "Afficher les comptes cachés"
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:274
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notes :"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1535
-msgid "Show accounts that have been marked hidden."
-msgstr "Inclure les comptes ayant été cachés"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1640
-msgid "Select all entries."
-msgstr "Sélectionne toutes les entrées."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1647
-msgid "Clear the selection and unselect all entries."
-msgstr "Efface la sélection et déselectione toutes les entrées."
-
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1654
-msgid "Select the default selection."
-msgstr "Définit la sélection par défaut."
-
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#. The reset button on each option page
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1823
-msgid "Reset defaults"
-msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:8
+msgid "Close Book"
+msgstr "Livre de clôture"
 
-# messages-i18n.c:25
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1825
-msgid "Reset all values to their defaults."
-msgstr "Réinitialise tous les choix avec leur valeur par défaut."
+# messages-i18n.c:214
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:205
+msgid "Account Period Finish"
+msgstr "Finir la période comptable"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2182
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:232
+msgid "Press 'Close' to Exit."
+msgstr "Cliquez sur « Fermer » pour sortir."
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2822
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1328
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:243
+msgid "Summary Page"
+msgstr "Page de synthèse"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:293
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2823
-msgid "Clear any selected image file."
-msgstr "Effacer tous les fichiers image sélectionnés."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:13
+msgid "CSV Import Assistant"
+msgstr "Assistant d’importation CSV"
 
-# messages-i18n.c:210
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2825
-msgid "Select image"
-msgstr "Sélectionner une image"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:30
+msgid ""
+"\n"
+"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
+"\n"
+"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed "
+"format import which can be seen by looking at a file created by using the "
+"'Export Account Tree to CSV' export menu option.\n"
+"\n"
+"If the account is missing, based on the full account name, it will be added "
+"as long as the security / currency specified exists. If the account exists, "
+"then four fields will be updated. These are code, description, notes and "
+"color.\n"
+"\n"
+"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:158
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2827
-msgid "Select an image file."
-msgstr "Selectionne un fichier image."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:51
+msgid "Import Account Assistant"
+msgstr "Assistant d’importation de compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3013
-msgid "Pixels"
+# messages-i18n.c:124
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:66
+msgid ""
+"\n"
+"Enter file name and location for the Import...\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Saisir le nom de fichier et l’emplacement pour l’importation...\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3019
-msgid "Percent"
-msgstr "Pourcentage"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:82
+msgid "Choose File to Import"
+msgstr "Choisissez un fichier à importer"
 
-# po/guile_strings.txt:44
-#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
-#. resulting string is a demonstration how the account separator
-#. character will look like. You can replace these three account
-#. names with other account names that are more suitable for your
-#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
-#. translation.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
-#, c-format
-msgid "Income%sSalary%sTaxable"
-msgstr "Revenus%sSalaire%sImposable"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:101
+msgid "Number of rows for the Header"
+msgstr "Nombre de lignes de l’en-tête"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:798
-msgid "Path does not exist, "
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:148
+msgid "Comma Separated"
+msgstr "Utilisant la virgule comme séparateur"
 
-# messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:848
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Select a folder"
-msgstr "_Selectionner un budget"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:164
+msgid "Semicolon Separated"
+msgstr "Utilisant le point-virgule comme séparateur"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
-msgid "You must provide a name for this Tax Table."
-msgstr "Vous devez saisir un nom pour cette table de taxation."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:180
+msgid "Custom regular Expression"
+msgstr "Expression régulière personnalisée"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
-#, c-format
-msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
-msgstr ""
-"Vous devez fournir un nom unique pour cette table de taxation. Le nom \"%s\" "
-"est déjà utilisé."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:196
+#, fuzzy
+msgid "Colon Separated"
+msgstr "Utilisant le point-virgule comme séparateur"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
-msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
-msgstr "Le pourcentage brut doit être compris entre -100 et 100."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:231
+msgid "Select Separator Type"
+msgstr "Sélectionner le type de séparateur"
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
-msgid "You must choose a Tax Account."
-msgstr "Vous devez choisir un compte de taxation."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:269
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:564
-#, c-format
-msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:283
+msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
 msgstr ""
-"La table de taxation \"%s\" est utilisée. Vous ne pouvez pas la détruire."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:612
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:292
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:714
 msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
+"Press Apply to create export file.\n"
+"Cancel to abort."
 msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer la dernière entrée dans la table de taxation. "
-"Essayez de supprimer la table de taxation si vous voulez faire ceci."
 
-# messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:619
-msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
-msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette ligne ?"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:298
+msgid "Import Accounts Now"
+msgstr "Importer les comptes maintenant"
 
-# messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:590
-msgid "Show the income and expense accounts"
-msgstr "Afficher les comptes de revenus et de dépenses"
+# po/guile_strings.txt:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:348
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1108
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1190
+msgid "Import Summary"
+msgstr "Récapitulatif de l’importation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:694
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
+msgid "CSV Export Assistant"
+msgstr "Assistant d’exportation CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1311
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:25
 msgid ""
-"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
-"created price for today."
+"\n"
+"Select the type of Export required and the separator that will be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1315
-#, fuzzy
-msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
-msgstr ""
-"Attention : le module perl Finance::Quote n'est pas installé correctement."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:69
+msgid "Use Quotes"
+msgstr "Utiliser les cotations"
 
-# messages-i18n.c:65
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1417
-msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
-msgstr ""
-"Vous devez indiquer un compte duquel effectuer le virement, ou vers lequel "
-"l’effectuer, ou les deux, pour cette transaction ; autrement, elle ne sera "
-"pas enregistrée."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:84
+#, fuzzy
+msgid "Simple Layout"
+msgstr "Données d'exemple :"
 
-# messages-i18n.c:64
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1427
-msgid "You can't transfer from and to the same account!"
-msgstr "Vous ne pouvez pas virer depuis et vers le même compte !"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:309
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:306
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "Virgule (,)"
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1438
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1950
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:85
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1849
-#, c-format
-msgid "The account %s does not allow transactions."
-msgstr "Le compte %s ne permet pas les transactions."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:152
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:326
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:323
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "Deux-points (:)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1454
-msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas virer depuis un compte non-devise. Essayez d'inverser les "
-"comptes \"de\" et \"vers\" et de mettre le \"montant\" négatif."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:169
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:342
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:339
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "Point-virgule (;)"
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1472
-msgid "You must enter a valid price."
-msgstr "Vous devez saisir un prix valide."
+# messages-i18n.c:257
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:224
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:213
+msgid "Separators"
+msgstr "Séparateurs"
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1484
-msgid "You must enter a valid `to' amount."
-msgstr "Vous devez saisir un montant brut \"vers\" valide."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:238
+msgid "Choose Export Settings"
+msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1705
-msgid "You must enter an amount to transfer."
-msgstr "Vous devez saisir un montant brut à virer."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:253
+msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1951
-msgid "Debit Account"
-msgstr "Compte de débit"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:278
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:248
+msgid "<b>_Accounts</b>"
+msgstr "<b>_Comptes</b>"
 
-# messages-i18n.c:233
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1969
-msgid "Transfer From"
-msgstr "Virer depuis"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:379
+msgid "Accounts Selected:"
+msgstr "Comptes sélectionnés :"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1973
-msgid "Transfer To"
-msgstr "Virer vers"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:344
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:392
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2030
-msgid "Debit Amount:"
-msgstr "Montant du débit"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:377
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:425
+msgid "_Select Subaccounts"
+msgstr "_Sélectionner les sous-comptes"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2035
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
-msgid "To Amount:"
-msgstr "Montant brut vers :"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:423
+msgid "<b>_Dates</b>"
+msgstr "<b>_Dates</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:635
-msgid "Remember and don't _ask me again."
-msgstr "Se souvenir et _ne plus poser la question."
+# messages-i18n.c:159
+#. Filter By Dialog, Date Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:435
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:237
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:80
+msgid "Show _All"
+msgstr "_Tout afficher"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:636
-msgid "Don't _tell me again."
-msgstr "Ne plus me _demander."
+# messages-i18n.c:158
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:452
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:264
+msgid "Select Range:"
+msgstr "_Entre..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:639
-msgid "Remember and don't ask me again this _session."
-msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
+# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
+#. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:477
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:290
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:166
+msgid "Start:"
+msgstr "Début :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:640
-msgid "Don't tell me again this _session."
-msgstr "Retenir le choix et ne plus poser la question pour cette _session."
-
-# messages-i18n.c:303
-#. create the button.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:462
-msgid "New..."
-msgstr "Nouveau..."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
-msgid "Save file automatically?"
-msgstr "Enregistrer le fichier automatiquement ?"
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:486
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:299
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:175
+msgid "_Earliest"
+msgstr "_Première transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
-"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
-"\n"
-"Should your file be saved automatically?"
-msgid_plural ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
-"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
-"\n"
-"Should your file be saved automatically?"
-msgstr[0] ""
-"Votre fichier de données nécessite d’être enregistré sur votre disque dur "
-"pour sauvegarder vos modifications. GnuCash dispose d’une fonctionnalité "
-"permettant la sauvegarde automatique du fichier toutes les %d minute. "
-"L'action est à chaque fois identique à un appui sur le bouton "
-"« Enregistrer ».\n"
-"\n"
-"Vous avez la possibilité de définir l’intervalle ou de désactiver cette "
-"fonctionnalité via Édition -> Préférences -> Général -> Intervalle de "
-"sauvegarde automatique.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous que votre fichier soit sauvegardé automatiquement ?"
-msgstr[1] ""
-"Votre fichier de données nécessite d’être enregistré sur votre disque dur "
-"pour sauvegarder vos modifications. GnuCash dispose d’une fonctionnalité "
-"permettant la sauvegarde automatique du fichier toutes les %d minutes. "
-"L’action est à chaque fois identique à un appui sur le bouton "
-"« Enregistrer ».\n"
-"\n"
-"Vous avez la possibilité de définir l’intervalle ou de désactiver cette "
-"fonctionnalité via Édition -> Préférences -> Général -> Intervalle de "
-"sauvegarde automatique.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous que votre fichier soit sauvegardé automatiquement ?"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:503
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:315
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:191
+msgid "Choo_se Date:"
+msgstr "Choi_sir une date :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:121
-msgid "_Yes, this time"
-msgstr "_Oui, cette fois"
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:520
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:331
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:207
+msgid "Toda_y"
+msgstr "Au_jourd'hui"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:122
-msgid "Yes, _always"
-msgstr "Oui, _toujours"
+# messages-i18n.c:219
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:537
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:348
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:224
+msgid "_Latest"
+msgstr "_Dernière transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:123
-msgid "No, n_ever"
-msgstr "Non, _jamais"
+# po/guile_strings.txt:122
+#. Filter By Dialog, Date Tab, End section
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:566
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:378
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:253
+msgid "End:"
+msgstr "Fin :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:124
-msgid "_No, not this time"
-msgstr "_Non, pas cette fois"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:575
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:387
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:262
+msgid "C_hoose Date:"
+msgstr "C_hoisir une date :"
 
 # messages-i18n.c:343
-#. CY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:165
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:972
-msgid "Today"
-msgstr "Aujourd'hui"
-
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:224
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semaines"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:592
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:404
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:279
+msgid "_Today"
+msgstr "_Aujourd'hui"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:252
-msgid "Ago"
-msgstr "Il y a"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:679
+msgid "Account Selection"
+msgstr "Sélection de compte"
 
-# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:254
-msgid "From Now"
-msgstr "Depuis maintenant"
+# messages-i18n.c:124
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:693
+msgid ""
+"\n"
+"Enter file name and location for the Export...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Saisir le nom de fichier et l’emplacement pour l’exportation...\n"
 
-# messages-i18n.c:260
-#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:922
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:706
+msgid "Choose File Name for Export"
+msgstr "Choisissez un nom de fichier pour l’exportation"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
-msgid "12 months"
-msgstr "12 mois"
+# Exportation n'est pas français
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:720
+msgid "Export Now..."
+msgstr "Exporter maintenant..."
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
-msgid "6 months"
-msgstr "6 mois"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:728
+msgid "Summary"
+msgstr "Récapitulatif"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
-msgid "4 months"
-msgstr "4 mois"
+# po/guile_strings.txt:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:733
+msgid "Export Summary"
+msgstr "Récapitulatif de l’exportation"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
-msgid "3 months"
-msgstr "3 mois"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:38
+#, fuzzy
+msgid "CSV Price Import"
+msgstr "Importation de transactions CSV"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
-msgid "2 months"
-msgstr "2 mois"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:50
+msgid ""
+"This assistant will help you import Prices from a CSV file.\n"
+"\n"
+"There is a minimum number of columns that have to be present for a "
+"successful import, these are Date, Amount, Commodity From and Currency To. "
+"If all entries are for the same Commodity / Currency then you can select "
+"them and then the columns will be Date and Amount.\n"
+"\n"
+"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width "
+"option. With the fixed width option, double click on the table of rows "
+"displayed to set a column width, then right mouse to change if required.\n"
+"\n"
+"Examples are \"RR.L\",\"21/11/2016\",5.345,\"GBP\" and \"USD\","
+"\"2016-11-21\",1.56,\"GBP\"\n"
+"\n"
+"There is an option for specifying the start row, end row and an option to "
+"skip alternate rows beginning from the start row which can be used if you "
+"have some header text. Also there is an option to over write existing prices "
+"for that day if required.\n"
+"\n"
+"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
+"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
+"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
+"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
+"built-in presets.\n"
+"\n"
+"This operation is not reversable, so make sure you have a working backup.\n"
+"\n"
+"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:256
-msgid "1 month"
-msgstr "1 mois"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:83
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:74
+msgid ""
+"\n"
+"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:145
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:291
-msgid "View:"
-msgstr "Vue :"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:96
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:87
+msgid "Select File for Import"
+msgstr "Sélectionner un fichier pour l’importation"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:340
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
-msgid "Date: "
-msgstr "Date : "
+# messages-i18n.c:137
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:127
+#, fuzzy
+msgid "Delete Settings"
+msgstr "_Supprimer la répartition"
 
-# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
-# src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1239
-msgid "(unnamed)"
-msgstr "(sans nom)"
+# messages-i18n.c:328
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:158
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:152
+#, fuzzy
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Épargne"
 
-# messages-i18n.c:293
-#. File menu
-#. Menu Items
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:56
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:184
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:177
+msgid " <b>Load and Save Settings</b>"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:282
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:237
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:230
+msgid "Fixed-Width"
+msgstr "Largeur fixe"
 
 # messages-i18n.c:327
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:114 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1104
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1365
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-# messages-i18n.c:285
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
-msgid "_Export"
-msgstr "E_xporter"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:156
-msgid "All files"
-msgstr "Tous les fichiers"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:274
+msgid "Space"
+msgstr "Espace"
 
-# po/guile_strings.txt:110
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:208
-msgid "(null)"
-msgstr "(vide)"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:290
+msgid "Tab"
+msgstr "TAB"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:227
-#, c-format
-msgid "No suitable backend was found for %s."
-msgstr "Aucun programme adapté n'a été trouvé pour %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:358
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:355
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "Tirait d'union (-)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:232
-#, c-format
-msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:439
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:466
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:439
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:466
+msgid "•"
 msgstr ""
-"L'adresse URL %s n'est pas prise en charge par cette version de GnuCash."
 
-# messages-i18n.c:35
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:237
-#, c-format
-msgid "Can't parse the URL %s."
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:453
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:453
+msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:242
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:480
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:480
+msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à %s. Le serveur, l’identifiant ou le mot de "
-"passe est incorrect."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:248
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:519
+msgid "Allow existing prices to be over written."
 msgstr ""
-"Impossible de se connecter à %s. Connexion perdue, impossible d'envoyer les "
-"données."
 
-# messages-i18n.c:32
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:254
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:524
 msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
+"Normally prices are not over written, select this to change that. This "
+"setting is not saved."
 msgstr ""
-"Ce fichier/cette adresse URL semble provenir d'une version plus récente de "
-"GnuCash. Vous devez mettre à jour GnuCash pour pouvoir travailler avec ces "
-"données."
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261
-#, c-format
-msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr "La base %s ne semble pas exister. Voulez-vous la créer ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:550
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:560
+#, fuzzy
+msgid "<b>File Format</b>"
+msgstr "<b>Format horaire</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:275
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
-"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
-"devriez pas ouvrir la base de données. Voulez-vous malgré tout ouvrir la "
-"base de données ?"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:601
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:39
+msgid "Date Format"
+msgstr "Format de date"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
-"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
-"devriez pas importer cette base de données. Voulez-vous malgré tout importer "
-"la base de données ?"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:624
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:634
+#, fuzzy
+msgid "Currency Format"
+msgstr "Format de devise"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:291
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
-msgstr ""
-"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
-"est peut être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
-"devriez pas enregistrer dans cette base de données. Voulez-vous malgré tout "
-"enregistrer dans cette base de données ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:636
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:646
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodage : "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:659
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:669
+msgid "Leading Lines to Skip"
 msgstr ""
-"GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s. Cette base de données "
-"est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans ce cas, vous ne "
-"devriez pas exporter cette base de données. Voulez-vous malgré tout exporter "
-"la base de données ?\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:671
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:681
+msgid "Trailing Lines to Skip"
 msgstr ""
-"GnuCash n'a pas pu écrire dans %s. Cette base de données est peut-être sur "
-"un système de fichiers en lecture seule, ou bien vous n'avez pas les "
-"permissions d'écriture pour ce répertoire."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:331
-#, c-format
-msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-"Le fichier/l'URL %s ne contient pas de données GnuCash, ou les données sont "
-"corrompues."
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:752
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:768
+#, fuzzy
+msgid "Skip alternate lines"
+msgstr "Nuancer les transactions alternatives"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:337
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:756
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:772
 msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+"Starting from the first line that is actually imported every second line "
+"will be skipped. This option will take the leading lines to skip into "
+"account as well.\n"
+"For example\n"
+"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 3, the first line to import will be "
+"line 4. Lines 5, 7, 9,... will be skipped.\n"
+"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 4, the first line to import will be "
+"line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
 msgstr ""
-"Le serveur à l'adresse %s a eu un problème, ou bien a reçu des données "
-"erronées ou corrompues."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#, c-format
-msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès à %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:779
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:797
+#, fuzzy
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Factures fournisseur</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:348
-#: ../gnucash/register/register-core/formulacell.c:118
-#: ../gnucash/register/register-core/pricecell.c:181
-#, c-format
-msgid "An error occurred while processing %s."
-msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de %s."
+# messages-i18n.c:233
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:846
+#, fuzzy
+msgid "<b>Commodity From</b>"
+msgstr "<b>Depuis</b>"
 
-# messages-i18n.c:33
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:353
-msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue à la lecture du fichier. Voulez-vous continuer ?"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:900
+#, fuzzy
+msgid "<b>Currency To</b>"
+msgstr "<b>Virement de devises</b>"
 
-# messages-i18n.c:34
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:362
-#, c-format
-msgid "There was an error parsing the file %s."
-msgstr "Une erreur est survenue à la lecture du fichier %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1000
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:937
+#, fuzzy
+msgid "Select the type of each column to import."
+msgstr "Sélectionner le type de chaque colonne."
 
-# messages-i18n.c:38
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:367
-#, c-format
-msgid "The file %s is empty."
-msgstr "Le fichier %s est vide."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1022
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:959
+msgid "Skip Errors"
+msgstr "Ignorer les erreurs"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:380
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1064
 msgid ""
-"The file/URI %s could not be found.\n"
-"\n"
-"The file is in the history list, do you want to remove it?"
-msgstr ""
-
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The file/URI %s could not be found."
-msgstr "Le fichier %s est introuvable."
-
-# messages-i18n.c:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:393
-msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
+"<b>Press Apply to add the Prices.\n"
+"Cancel to abort.</b>"
 msgstr ""
-"Ce fichier provient d'une ancienne version de GnuCash. Voulez-vous "
-"continuer ?"
 
-# messages-i18n.c:38
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402
-#, c-format
-msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr "Le type du fichier %s est inconnu."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1081
+#, fuzzy
+msgid "Import Prices Now"
+msgstr "Importer les comptes maintenant"
 
-# messages-i18n.c:35
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not make a backup of the file %s"
-msgstr "Impossible de faire une copie de sauvegarde pour le fichier %s"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:28
+msgid "CSV Transaction Import"
+msgstr "Importation de transactions CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:412
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:42
 msgid ""
-"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
+"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
+"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
+"separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
+"\n"
+"For a successful import three columns have to be available in the import "
+"data:\n"
+"• a Date column\n"
+"• a Description column\n"
+"• a Deposit or Withdrawal column\n"
+"\n"
+"If there is no Account data available, a base account can be selected to "
+"which all data will be imported.\n"
+"\n"
+"Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
+"importer. For example a number of lines can be skipped at the start or the "
+"end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats are "
+"supported. The file encoding can be defined.\n"
+"\n"
+"The importer can handle files where transactions are split over multiple "
+"lines, with each line representing one split.\n"
+"\n"
+"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
+"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
+"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
+"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
+"built-in presets."
 msgstr ""
-"Impossible d'écrire le fichier %s. Vérifiez que vous avez la permission "
-"d'écrire ce fichier et qu'il y a suffisamment de place pour le créer."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:419
-#, c-format
-msgid "No read permission to read from file %s."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès en lecture au fichier %s."
+# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:521
+#, fuzzy
+msgid "Multi-split"
+msgstr "Ligne multiple"
 
-#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
-#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:427
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:525
 msgid ""
-"You attempted to save in\n"
-"%s\n"
-"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory "
-"for internal use.\n"
+"Normally the importer will assume each line in the input file will "
+"correspond to one transaction. Each line can have information for one "
+"transaction and one or two splits.\n"
 "\n"
-"Please try again in a different directory."
+"When Multi-split is enabled the importer will assume multiple consecutive "
+"lines together hold the information for one transaction. Each line provides "
+"information for exactly one split. The first line should also provide the "
+"information for the transaction.\n"
+"To know which lines belong to the same transaction, the importer will "
+"compare the provided transaction information in each line. If that "
+"information is empty or the same as the first transaction line the importer "
+"will consider this line part of the same transaction."
 msgstr ""
-"Vous avez essayé de sauvegarder dans\n"
-"%s\n"
-"ou dans un de ses sous-répertoires. Ceci n’est pas autorisé car %s réserve "
-"ce répertoire pour un usage interne.\n"
-"\n"
-"Veuillez essayer à nouveau dans un répertoire différent."
 
-# messages-i18n.c:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
-"to the current version, Cancel to mark it read-only."
-msgstr ""
-"Cette base de données est issue d'une ancienne version de GnuCash. "
-"Sélectionnez OK pour mettre à niveau vers cette version, Annuler pour passer "
-"en lecture seule."
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:835
+#, fuzzy
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr "<b>_Comptes</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:443
-msgid ""
-"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
-"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
-"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1000
+msgid "Select a row to change the mappings:"
 msgstr ""
-"Cette base de données est issue d'une nouvelle version de GnuCash. Cette "
-"version peut la lire, mais ne peut pas l'enregistrer en toute sécurité. Elle "
-"sera marquée en lecture seule tant que vous n'utiliserez pas Fichier -> "
-"Enregistrer sous..., mais des données pourraient être perdues en écrivant "
-"sur l’ancienne version."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:452
-msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
-msgstr ""
-"La base SQL est en cours d'utilisation par d'autres utilisateurs, et la mise "
-"à jour ne peut être effectuée tant qu'ils ne ferment pas leur session. S'il "
-"n'y a pas actuellement d'autres utilisateurs, consultez la documentation "
-"pour savoir comment nettoyer les sessions fantômes."
+# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1029
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
+msgid "Account ID"
+msgstr "ID du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:462
-msgid ""
-"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
-"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
-"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
-"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
-msgstr ""
-"La bibliothèque « libdbi » installée sur votre système ne stocke pas "
-"correctement les grands nombres. Cela signifie que GnuCash ne peut pas "
-"utiliser correctement les bases de données SQL. GnuCash n’ouvrir ni ne "
-"sauvegardera de base de donnée SQL tant que cela n’aura pas été corrigé par "
-"l’installation d’une autre version de « libdbi ». Veuillez vous référer à "
-"https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 pour plus d’informations."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1068
+msgid "Error text."
+msgstr "Texte d’erreur."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:474
-msgid ""
-"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
-"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
-"your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
-"id=645216 for more information."
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1078
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:615
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:747
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:877
+msgid "Change GnuCash _Account..."
+msgstr "Utiliser un _autre compte GnuCash..."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1101
+#, fuzzy
+msgid "Match Import accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Comptes QIF correspondant aux comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:484
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1114
 msgid ""
-"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
-"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
-"older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If "
-"you wish to preserve the old version, exit without saving."
+"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
+"category.\n"
+"\n"
+"If there were problems with the import settings, pressing forward will take "
+"you back to the preview page to try and correct.\n"
+"\n"
+"If this is the first time importing, you will find that all lines may need "
+"to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate "
+"the transactions based on previous imports.\n"
+"\n"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
+"for setting book options, since these can affect how imported data are "
+"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
+"will not be shown.\n"
+"\n"
+"The confidence of a correct association is displayed as a colored bar.\n"
+"\n"
+"More information can be displayed by using the help button."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495
-#, c-format
-msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr "Une erreur inconnue d'entrée/sortie (%d) s'est produite."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:589
-msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "Enregistrer les modifications du fichier ?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:602
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1259
-#, c-format
-msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
-msgstr[0] ""
-"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans la %d dernière "
-"minute seront perdues."
-msgstr[1] ""
-"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées dans les %d dernières "
-"minutes seront perdues."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1136
+msgid "Transaction Information"
+msgstr "Information de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:606
-msgid "Continue _Without Saving"
-msgstr "Continuer _sans enregistrer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1151
+msgid "label"
+msgstr "label"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:763
-#, c-format
-msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
-msgstr "GnuCash ne peut pas obtenir le verrouillage pour %s."
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1163
+msgid "Match Transactions"
+msgstr "Faire correspondre les transactions"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:765
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:20
+#, fuzzy
 msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
+"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
+"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
+"\n"
+"You can pick a set of accounts here that seem close to your needs. After the "
+"assistant completes you will be able to add, rename, modify, and remove "
+"accounts, at any time later on. You will also be able to add sub-accounts, "
+"as well as move accounts (along with their sub-accounts) from one parent to "
+"another.\n"
+"\n"
+"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
 msgstr ""
-"Cette base de données est peut-être utilisée par un autre utilisateur. Dans "
-"ce cas, vous ne devriez pas ouvrir la base de données.\n"
+"Cet assistant va vous aider à créer un ensemble de comptes GnuCash pour vos "
+"actifs (comme les investissements, comptes courants ou comptes d'épargne), "
+"vos passifs (emprunts…) et les différents types de revenus et dépenses que "
+"vous pouvez avoir.\n"
 "\n"
-"Que voulez-vous faire ?"
+"Cliquez sur « Annuler » si vous ne voulez pas créer de nouveaux comptes "
+"maintenant."
+
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:29
+msgid "New Account Hierarchy Setup"
+msgstr "Nouvelle hiérarchie de comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:768
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:43
 msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
+"\n"
+"Please choose the currency to use for new accounts."
 msgstr ""
-"Cette base de données est peut-être sur un système de fichiers en lecture "
-"seul, ou vous n'avez pas les droits d'écriture sur ce répertoire. Si vous "
-"continuez, vous ne pourrez pas enregistrer vos modifications. Voulez-vous "
-"continuer ?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:789
-msgid "_Open Read-Only"
-msgstr "Ouvrir en _lecture seule"
+"\n"
+"Veuillez choisir la devise utilisée pour les nouveaux comptes."
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
-msgid "_Create New File"
-msgstr "_Créer un nouveau fichier"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:104
+msgid "Choose Currency"
+msgstr "Choisissez la devise"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
-msgid "Open _Anyway"
-msgstr "_Ouvrir quand même"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Select categories that correspond to the ways that you foresee you will use "
+"GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be "
+"created.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> the selection you make here is only the starting point for your "
+"personalized account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or "
+"deleted by hand later at any time."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sélectionnez les catégories correspondantes à votre utilisation de GnuCash. "
+"Chaque catégorie sélectionnée entrainera la création de plusieurs comptes. "
+"Choisissez les catégories vous concernant. Vous pourrez toujours créer des "
+"comptes supplémentaires manuellement plus tard."
 
-# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:797
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:158
+msgid "<b>Categories</b>"
+msgstr "<b>Catégories</b>"
 
-#. try to load once again
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:871 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:891
-msgid "Loading user data..."
-msgstr "Chargement des données de l'utilisateur..."
+# messages-i18n.c:209
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:201
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:686
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:103
+msgid "_Select All"
+msgstr "Tout _sélectionner"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:907
-msgid "Re-saving user data..."
-msgstr "Ré-enregistrement des données de l'utilisateur..."
+# messages-i18n.c:170
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:702
+msgid "C_lear All"
+msgstr "Tout _désélectionner"
 
-# messages-i18n.c:40
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1228
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1464
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:145
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1582
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:242
+msgid "<b>Category Description</b>"
+msgstr "<b>Description de la catégorie</b>"
 
-# Exportation n'est pas français
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1257
-msgid "Exporting file..."
-msgstr "Export du fichier..."
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:341
+msgid "Choose accounts to create"
+msgstr "Choisissez les comptes à créer"
 
-# messages-i18n.c:34
-#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1270
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:356
+#, fuzzy
 msgid ""
-"There was an error saving the file.\n"
 "\n"
-"%s"
+"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
+"the account, then click on the account name and change it.\n"
+"\n"
+"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
+"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
+"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
+"click the checkbox for that account.\n"
+"\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
+"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
+"the starting balance.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
+"opening balance.\n"
 msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'écriture du fichier.\n"
 "\n"
-"%s"
+"Si vous voulez changer le nom d’un compte, cliquez sur la ligne contenant le "
+"compte, ensuite cliquez sur le nom du compte et changez-le.\n"
+"\n"
+"Certains comptes sont marqués comme « Virtuels ». Les comptes virtuels sont "
+"utilisés pour créer une hiérarchie de comptes et ne reçoivent normalement "
+"pas de transactions ni de soldes initiaux.\n"
+"\n"
+"Si vous voulez qu’un compte ait un solde initial, cliquez sur la ligne "
+"contenant ce compte, puis cliquez sur le champ solde initial et entrez le "
+"solde initial.\n"
+"\n"
+"Note : tous les comptes excepté ceux de capitaux propres et ceux qui sont "
+"virtuels peuvent avoir un solde initial.\n"
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1302
+# messages-i18n.c:76
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:394
+msgid "Setup selected accounts"
+msgstr "Définition des comptes sélectionnés"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:404
 msgid ""
-"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
-"place?"
+"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
+"them to a file or database.\n"
+"\n"
+"Press `Back' to review your selections.\n"
+"\n"
+"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
 msgstr ""
-"La base de données a été ouverte en lecture seule. Voulez-vous la "
-"sauvegarder à un autre emplacement ?"
+"Cliquez sur \"Appliquer\" pour créer vos nouveaux comptes. Vous serez alors "
+"capable de les enregistrer dans un fichier ou une base de données.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Précédent\" pour revoir vos choix\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Annuler\" pour fermer cet assistant sans créer les nouveaux "
+"comptes."
 
-# messages-i18n.c:40
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
-"proceed ?"
-msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:413
+msgid "Finish Account Setup"
+msgstr "Terminer la création du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1601
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1227
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:26
+msgid "Current Year"
+msgstr "Année courante"
 
-# messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:224
-msgid "View..."
-msgstr "Affichage..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:29
+msgid "Now + 1 Year"
+msgstr "Maintenant + 1 an"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:284
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
-msgstr ""
-"GnuCash n’a pas trouvé les fichiers pour l'aide. C'est probablement parce "
-"que le paquet « gnucash-docs » n'est pas installé"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:32
+msgid "Whole Loan"
+msgstr "Ensemble du prêt"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:377
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:443
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
-msgstr ""
-"GnuCash n’a pas trouvé les fichiers pour l'aide. C'est probablement parce "
-"que le paquet « gnucash-docs » n'est pas installé."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:408
-msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
-msgstr "GnuCash n'a pas trouvé les fichiers de l'aide."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:46
+msgid "Interest Rate"
+msgstr "Taux d’intérêt"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:467
-msgid "GnuCash could not find the associated file."
-msgstr "GnuCash n’a pas trouvé le fichier associé."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
+msgid "APR (Compounded Daily)"
+msgstr "Taux annualisé effectif global (composé quotidiennement)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:505
-#, fuzzy
-msgid "GnuCash could not find the associated file"
-msgstr "GnuCash n’a pas trouvé le fichier associé."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
+msgid "APR (Compounded Weekly)"
+msgstr "Taux annualisé effectif global (composé hebdomadairement)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:536
-msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
-msgstr "GnuCash n’a pas pu ouvrir l’URI associée :"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
+msgid "APR (Compounded Monthly)"
+msgstr "Taux annualisé effectif global (composé mensuellement)"
 
-#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
-#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
-#, c-format
-msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
-msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour : %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
+msgid "APR (Compounded Quarterly)"
+msgstr "Taux annualisé effectif global (composé trimestriellement)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:128
-#, c-format
-msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
-msgstr "Les changements seront enregistrés automatiquement dans %u secondes"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
+msgid "APR (Compounded Annually)"
+msgstr "Taux annualisé effectif global (composé annuellement)"
 
-# messages-i18n.c:192
-#. Toplevel
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
+msgid "Fixed Rate"
+msgstr "Taux fixe"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-msgid "Tra_nsaction"
-msgstr "Tra_nsaction"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:75
+msgid "3/1 Year ARM"
+msgstr ""
+"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 3 années puis ajusté annuellement)"
 
-# messages-i18n.c:326
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-msgid "_Reports"
-msgstr "_Rapports"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:78
+msgid "5/1 Year ARM"
+msgstr ""
+"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 5 années puis ajusté annuellement)"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Outils"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:81
+msgid "7/1 Year ARM"
+msgstr ""
+"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 7 années puis ajusté annuellement)"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
-msgid "E_xtensions"
-msgstr "E_xtensions"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:84
+msgid "10/1 Year ARM"
+msgstr ""
+"Taux hypothécaire variable (fixe pendant 10 années puis ajusté annuellement)"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-msgid "_Windows"
-msgstr "_Fenêtres"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:101
+msgid ""
+"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. "
+"In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment "
+"along with the details of its payback. Using that information, the "
+"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"\n"
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
+"created Scheduled Transactions directly."
+msgstr ""
+"Ceci est une méthode pas à pas pour configurer un remboursement d’emprunt "
+"dans GnuCash. Dans cet assistant, vous pouvez saisir les paramètres de votre "
+"emprunt et donner les détails des modalités de son remboursement. Avec ces "
+"informations, les transactions récurrentes appropriées seront créées.\n"
+"\n"
+"Si vous faites une erreur, ou si vous désirez faire des changements, vous "
+"pouvez éditer les transactions récurrentes directement."
 
-# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primer"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:109
+msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
+msgstr "Configuration de remboursement d’hypothèque/emprunt"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
-msgid "Print the currently active page"
-msgstr "Imprime la page active actuelle"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:125
+msgid ""
+"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
+msgstr ""
+"Entrez les détails concernant le prêt ; au minimum, entrez un nom de prêt "
+"valide et un montant.\n"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:786
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
-msgid "Pa_ge Setup..."
-msgstr "_Mise en page..."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:148
+msgid "Interest Rate:"
+msgstr "Taux d'intérêt :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
-msgid "Specify the page size and orientation for printing"
-msgstr "Spécifier la taille de la page et son orientation pour l'impression"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:174
+msgid "Length:"
+msgstr "Durée :"
 
-# messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
-msgid "Proper_ties"
-msgstr "Proprié_tés"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:187
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:642
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:813
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:112
+msgid "Amount:"
+msgstr "Montant brut :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
-msgid "Edit the properties of the current file"
-msgstr "Édite les propriétés du fichier actuel"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:200
+msgid "Loan Account:"
+msgstr "Comptes de l'emprunt :"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
-msgid "Close the currently active page"
-msgstr "Ferme la page active actuelle"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:215
+msgid ""
+"Enter the number of months still to be paid off. This determines both the "
+"remaining principle and the duration of the scheduled transaction."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
-msgid "Quit this application"
-msgstr "Quitter cette application"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:313
+msgid ""
+"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
+"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Préfére_nces"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:332
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:109
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
-msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
-msgstr "Éditer les préférences globales de GnuCash"
+# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:354
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:659
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:139
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-msgid "Select sorting criteria for this page view"
-msgstr "Choisissez le critère de tri pour voir cette page"
+# po/guile_strings.txt:203
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:367
+msgid "Months Remaining:"
+msgstr "Mois restants :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-msgid "Select the account types that should be displayed."
-msgstr "Sélectionner les types de compte à afficher"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:401
+msgid "Interest Rate Change Frequency"
+msgstr "Fréquence de changement du taux d'intérêt"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
-msgid "Reset _Warnings..."
-msgstr "Réactiver les _avertissements..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:463
+msgid "Loan Details"
+msgstr "Détails du prêt"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
-msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:478
+msgid ""
+"\n"
+"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
 msgstr ""
-"Réinitialise l'état de tous les avertissments, pour qu'ils apparaissent à "
-"nouveau."
+"\n"
+"Utilisez-vous un compte en séquestre, si oui un compte doit être spécifié..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
-msgid "Re_name Page"
-msgstr "Renommer la _page"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:498
+msgid "... utilize an escrow account for payments?"
+msgstr "... utilisez un compte en séquestre pour les paiements ?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
-msgid "Rename this page."
-msgstr "Renomme cette page."
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:525
+msgid "Escrow Account:"
+msgstr "Compte en séquestre :"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Nouvelle fenêtre"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:566
+msgid "Loan Repayment Options"
+msgstr "Options de repaiement du prêt"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
-msgid "Open a new top-level GnuCash window."
-msgstr "Ouvre une fenêtre principale GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:579
+msgid ""
+"\n"
+"All accounts must have valid entries to continue.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tous les comptes doivent avoir des entrées valides pour continuer.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
-msgid "New Window with _Page"
-msgstr "Nouvelle fenêtre avec _page"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:826
+msgid "Payment From:"
+msgstr "Payer à partir de :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
-msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
-msgstr "Déplace la page actuelle vers la fenêtre principale de GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:616
+msgid "Principal To:"
+msgstr "Principal à :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
-msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
-msgstr "T_utoriel et guide des concepts"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:629
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:839
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:116
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
-msgid "Open the GnuCash Tutorial"
-msgstr "Ouvre le tutoriel de GnuCash"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:655
+msgid "Interest To:"
+msgstr "Intérêts vers :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Sommaire"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:731
+msgid "Repayment Frequency"
+msgstr "Fréquence des paiements"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
-msgid "Open the GnuCash Help"
-msgstr "Ouvre le manuel de GnuCash"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:768
+msgid "Loan Repayment"
+msgstr "Repaiement du prêt"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:386
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:781
+msgid ""
+"\n"
+"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Toutes les pages d’options activées doivent contenir des entrées valides "
+"pour continuer.\n"
 
-# messages-i18n.c:83
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
-msgid "About GnuCash"
-msgstr "À propos de GnuCash"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:852
+msgid "Payment To (Escrow):"
+msgstr "Payer vers (séquestre) :"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Outils"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:907
+msgid "Payment From (Escrow):"
+msgstr "Payer à partir de (séquestre) :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
-msgid "Show/hide the toolbar on this window"
-msgstr "Afficher/masquer la barre d'outils pour cette fenêtre"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:920
+msgid "Payment To:"
+msgstr "Payer vers :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
-msgid "Su_mmary Bar"
-msgstr "Barre de _synthèse"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:930
+msgid "Specify Source Account"
+msgstr "Indiquez le compte source"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
-msgid "Show/hide the summary bar on this window"
-msgstr "Afficher/masquer la barre de synthèse de cette fenêtre"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:945
+msgid "Use Escrow Account"
+msgstr "Utiliser un compte en séquestre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:409
-msgid "Stat_us Bar"
-msgstr "_Barre d'état"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1014
+msgid "Part of Payment Transaction"
+msgstr "Fait partie d'un paiement"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:410
-msgid "Show/hide the status bar on this window"
-msgstr "Afficher/masquer la barre d'état"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1080
+msgid "Payment Frequency"
+msgstr "Fréquence du paiement"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
-msgid "Window _1"
-msgstr "Fenêtre _1"
+# po/guile_strings.txt:221
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1108
+msgid "Previous Option"
+msgstr "Option précédente"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
-msgid "Window _2"
-msgstr "Fenêtre _2"
+# po/guile_strings.txt:95
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1122
+msgid "Next Option"
+msgstr "Option suivante"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
-msgid "Window _3"
-msgstr "Fenêtre _3"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1144
+msgid "Loan Payment"
+msgstr "Paiement du prêt"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
-msgid "Window _4"
-msgstr "Fenêtre _4"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1157
+msgid ""
+"\n"
+"Review the details below and if correct press Apply to create the schedule."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vérifiez les détails ci-dessous et, s’ils sont corrects, cliquez sur "
+"Appliquer pour créer l’échéancier."
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
-msgid "Window _5"
-msgstr "Fenêtre _5"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1185
+msgid "Range: "
+msgstr "Plage : "
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:427
-msgid "Window _6"
-msgstr "Fenêtre _6"
+# messages-i18n.c:135
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1274
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:610
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:811
+msgid "Date Range"
+msgstr "Plage des dates"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:428
-msgid "Window _7"
-msgstr "Fenêtre _7"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1316
+msgid "Loan Review"
+msgstr "Vérification du prêt"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:429
-msgid "Window _8"
-msgstr "Fenêtre _8"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1324
+msgid "Schedule added successfully."
+msgstr "Échéancier ajouté avec succès."
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:430
-msgid "Window _9"
-msgstr "Fenêtre _9"
+# po/guile_strings.txt:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1330
+msgid "Loan Summary"
+msgstr "Récapitulatif du prêt"
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:431
-msgid "Window _0"
-msgstr "Fenêtre _0"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:12
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:717
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1214
-#, c-format
-msgid "Save changes to file %s before closing?"
-msgstr "Enregistrer les modifications du fichier %s avant de le fermer ?"
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:30
+msgid "QIF Import Assistant"
+msgstr "Assistant d’importation QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:39
 msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
+"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
+"programs. \n"
+"\n"
+"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
+"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
+"process. "
 msgstr ""
-"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées depuis %d heures et "
-"%d minutes seront perdues."
+"GnuCash peut importer des données financières à partir de fichiers QIF "
+"(Quicken Interchange Format) écrit par Quicken/Quickbooks, Microsoft Money, "
+"Moneydance, et beaucoup d'autres programmes.\n"
+"\n"
+"Le processus d'import a plusieurs étapes. Vos comptes GnuCash ne seront pas "
+"changés jusqu'à ce que vous cliquiez sur \"Appliquer\" à la fin du "
+"processus.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Suivant\" pour commencer le chargement de vos données QIF, ou "
+"sur \"Annuler\" pour annuler le processus. "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1219
-#, c-format
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:48
+msgid "Import QIF files"
+msgstr "Importer fichiers QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:63
 msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
+"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
+"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the "
+"account(s) in the file.\n"
+"\n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
+"worry if your data is in multiple files. \n"
 msgstr ""
-"Si vous n'enregistrez pas, les modifications réalisées depuis %d jours and "
-"%d heures seront perdues."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264
-msgid "Close _Without Saving"
-msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-
-#. Translators: This string is shown in the window title if this
-#. document is, well, read-only.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1489
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(en lecture seule)"
+"Sélectionnez, s'il vous plaît, un fichier à charger. Quand vous cliquerez "
+"sur \"Suivant\", le fichier sera chargé et analysé. Vous aurez besoin de "
+"répondre à quelques questions sur le(s) compte(s) dans le fichier.\n"
+"\n"
+"Vous aurez la possibilité de charger autant de fichiers que vous voulez, "
+"donc ne vous inquiétez pas si vos données sont dans plusieurs fichiers.\n"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1497
-msgid "Unsaved Book"
-msgstr "Livre non enregistré"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:99
+msgid "_Select..."
+msgstr "_Sélectionner..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1658
-msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
-msgstr ""
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:122
+msgid "Select a QIF file to load"
+msgstr "Sélectionner un fichier QIF à charger"
 
-# messages-i18n.c:44
-#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
-#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1661
-#, c-format
-msgid "File %s opened. %s"
-msgstr "Fichier %s ouvert. %s"
+# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:198
+msgid "_Start"
+msgstr "_Démarrer"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2712
-msgid "Unable to save to database."
-msgstr "Impossible d'enregistrer la base de données"
+# messages-i18n.c:151
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:266
+msgid "Load QIF files"
+msgstr "Importer des fichiers QIF..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2714
-msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:280
+msgid ""
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
+"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
+"automatically determine which format is in use in a particular file. "
+"However, in the file you have just imported there exist more than one "
+"possible format that fits the data. \n"
+"\n"
+"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
+"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
+"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
 msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer la base de données : le livre est noté comme étant "
-"en lecture seule."
-
-# po/guile_strings.txt:43
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4092
-msgid "Book Options"
-msgstr "Options du Grand Livre"
+"Le format de fichier QIF n'indique pas dans quel ordre les éléments du jour, "
+"du mois, et de l'année d'une date sont stockés. Dans la plupart des cas, il "
+"est possible de déterminer automatiquement quel format est utilisé dans un "
+"fichier en particulier. Cependant, dans ce fichier que vous venez juste "
+"d'importer, il existe plus d'un format possible qui correspond aux données.\n"
+"\n"
+"Sélectionnez un format de date pour le fichier. Les fichiers QIF créés par "
+"les logiciels européens utilisent habituellement \"j-m-a\" ou format jour-"
+"mois-année, et les fichiers QIF américains utilisent habituellement \"m-j-a"
+"\" ou mois-jour-année.\n"
 
-#. Translators: %s will be replaced with the current year
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4480
-#, c-format
-msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:315
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:399
+msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
 msgstr ""
+"Cliquez sur \"Précédent\" pour annuler le chargement de ce fichier et en "
+"choisir un autre."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4503
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4506
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
-msgid "Version"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:75
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:328
+msgid "Set a date format for this QIF file"
+msgstr "Mettre un format de date pour ce fichier QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4504
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4507
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:107
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110 ../gnucash/gnucash-bin.c:460
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:463
-msgid "Build ID"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:342
+msgid ""
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
+"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
+"\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
+"accounting program, you should use the same account name that was used in "
+"that program.\n"
 msgstr ""
+"Le fichier QIF que vous venez juste de charger semble contenir des "
+"transactions pour un seul compte, mais le fichier ne spécifie pas le nom de "
+"ce compte.\n"
+"\n"
+"Veuillez saisir un nom pour le compte. Si le fichier a été exporté depuis un "
+"autre logiciel de comptabilité, vous devriez utiliser le même nom de compte "
+"que celui utilisé dans ce programme.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4512
-#, fuzzy
-msgid "Accounting for personal and small business finance."
-msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:363
+msgid "Account name:"
+msgstr "Nom du compte :"
 
-# messages-i18n.c:265
-#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
-#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
-#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
-#. * contributors.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4521
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Traduction française :\n"
-"Yannick Le Ny <y-le-ny at ifrance.com>\n"
-"Jérôme Sautret <jerome at sautret.org>\n"
-"Benoit Grégoire <bock at step.polymtl.ca>\n"
-"Delafond <gerard at delafond.org>\n"
-"Didier Vidal <didier-devel at 9online.fr>\n"
-"Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>\n"
-"Fabrice Kurz <kurzf at voila.fr>\n"
-"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>\n"
-"Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:411
+msgid "Set the default QIF account name"
+msgstr "Mettre le nom du compte QIF par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4524
-msgid "Visit the GnuCash website."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:450
+msgid ""
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
+"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
+"QIF import process. "
 msgstr ""
+"Cliquez sur \"Charger un autre fichier\" si vous avez plus de données à "
+"importer actuellement. Faites cela si vous avez enregistré vos comptes en "
+"plusieurs fichiers QIF séparés.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Suivant\" pour terminer le chargement des fichiers et aller à "
+"la prochaine étape du processus d'import QIF. "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
-msgid "Start of this month"
-msgstr "Début du mois actuel"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:469
+msgid "_Unload selected file"
+msgstr "_Décharger le fichier sélectionné"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:902
-msgid "Start of previous month"
-msgstr "Début du mois dernier"
-
-# po/guile_strings.txt:107
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
-msgid "Start of this quarter"
-msgstr "Début du trimestre"
-
-# po/guile_strings.txt:107
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:944
-msgid "Start of previous quarter"
-msgstr "Début du trimestre dernier"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:832
-msgid "Start of this year"
-msgstr "Début de l'année actuelle"
-
-# po/guile_strings.txt:107
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:846
-msgid "Start of previous year"
-msgstr "Début de l'année dernière"
-
-# po/guile_strings.txt:107
-#. FY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
-msgid "Start of this accounting period"
-msgstr "Début de cette période comptable"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
-msgid "Start of previous accounting period"
-msgstr "Début de la précédente période comptable"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:895
-msgid "End of this month"
-msgstr "Fin du mois actuel"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:909
-msgid "End of previous month"
-msgstr "Fin du mois dernier"
-
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
-msgid "End of this quarter"
-msgstr "Fin du trimestre actuel"
-
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:951
-msgid "End of previous quarter"
-msgstr "Fin du trimestre dernier"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:839
-msgid "End of this year"
-msgstr "Fin de l'année actuelle"
-
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:853
-msgid "End of previous year"
-msgstr "Fin de l'année dernière"
-
-# po/guile_strings.txt:166
-#. FY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
-msgid "End of this accounting period"
-msgstr "Fin de la période comptable"
-
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
-msgid "End of previous accounting period"
-msgstr "Fin de la précédente période comptable"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:126
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement en cours..."
-
-# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
-# src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
-msgid "never"
-msgstr "jamais"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
-msgid ""
-"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
-"Only."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas modifier cette transaction, le livre ou le registre est "
-"en lecture seule."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
-msgid "Save Transaction before proceeding?"
-msgstr "Sauvegarder la transaction avant de continuer ?"
-
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before proceeding, or cancel?"
-msgstr ""
-"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous enregistrer les "
-"modifications avant de poursuivre, ou annuler ?"
-
-# messages-i18n.c:323
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:919
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:900
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:467
-msgid "_Record"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
-msgid "This transaction is being edited in a different register."
-msgstr "Cette transaction est déjà en cours d'édition dans un autre registre."
-
-# messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:58
-msgid "Rebalance Transaction"
-msgstr "Recalculer la transaction"
-
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:59
-msgid "The current transaction is not balanced."
-msgstr "La transaction courante n'est pas équilibrée."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:137
-msgid "Balance it _manually"
-msgstr "Équilibrer _manuellement"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:139
-msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
-msgstr "Laisser GnuCash _ajouter une répartition d'équilibre"
-
-# po/guile_strings.txt:275
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:144
-msgid "Adjust current account _split total"
-msgstr "Ajuster le total _réparti du compte courant"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:150
-msgid "Adjust _other account split total"
-msgstr "Ajuster le total réparti de l'autre _compte"
-
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:161
-msgid "_Rebalance"
-msgstr "Éq_uilibrer"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1328
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1341
-msgid "This register does not support editing exchange rates."
-msgstr "Le registre ne supporte pas l'édition des taux de change."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1382
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
-msgstr "Vous devez étendre cette transaction pour modifier son taux de change."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1429
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1442
-msgid "The two currencies involved equal each other."
-msgstr "Les deux devises sont égales."
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1253
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:508
-msgid "New Split Information"
-msgstr "Information sur la nouvelle répartition"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1303
-msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
-"duplicate it from this register window."
-msgstr ""
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1355
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:475
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:610
-#: ../gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
-msgid "Cannot store a transaction at this date"
-msgstr "Impossible d’enregistrer une transaction à cette date"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1357
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:612
-msgid ""
-"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-
-#. Translators: This message will be presented when a user *
-#. * attempts to record a transaction without splits
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1715
-msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
-msgstr "Informations insuffisantes pour transaction vierge ?"
-
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1717
-msgid ""
-"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
-"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
-msgstr ""
-"La transaction vierge ne contient pas suffisamment d’informations pour "
-"pouvoir l’enregistrer. Voulez-vous retourner à la transaction pour la mettre "
-"à jour, ou annuler son enregistrement ?"
-
-#. Translators: Return to the transaction to update
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
-msgid "_Return"
-msgstr "_Retour"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:484
+msgid "_Load another file"
+msgstr "_Charger un autre fichier"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1772
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1846
-msgid "Mark split as unreconciled?"
-msgstr "Marquer le virement comme non rapproché ?"
+# messages-i18n.c:44
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:506
+msgid "QIF files you have loaded"
+msgstr "Fichiers QIF que vous avez chargés"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1774
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1848
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:521
 msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
-"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
+"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
+"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
+"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
+"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
+"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
+"\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
+"other personal finance program, including a separate account for each stock "
+"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
+"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
+"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
+"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
+"alone.\n"
 msgstr ""
-"Voulez-vous réellement marquer cette transaction comme non rapprochée ?\n"
-"Faire cela peut rendre difficile un futur rapprochement !"
+"Sur la page suivante, les comptes dans vos fichiers QIF et tous les fonds "
+"communs ou actions que vous possédez seront mis en correspondance avec les "
+"comptes GnuCash. Si un compte GnuCash existe déjà avec le même nom, ou un "
+"nom similaire et un type compatible, ce compte sera utilisé. Sinon, GnuCash "
+"créera un nouveau compte avec le même nom et type que le compte QIF. Si le "
+"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, double-cliquez pour le "
+"changer.\n"
+"\n"
+"Notez que GnuCash créera beaucoup de comptes qui n'existent pas sur votre "
+"autre programme de finances personnelles, incluant un compte séparé pour "
+"chaque action que vous possédez, des comptes séparés pour les commissions de "
+"courtage, comptes \"Capitaux propres\" spéciaux (sous-comptes de gain/"
+"bénéfices retenus, par défaut) qui sont la source de votre solde initial, "
+"etc. Tous ces comptes apparaîtront à la page suivante et ainsi vous pouvez "
+"les changer si vous le voulez, mais il est plus sûr de les laisser tels "
+"quels.\n"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1818
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1865
-msgid "_Unreconcile"
-msgstr "_Non rapproché"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:535
+msgid "Accounts and stock holdings"
+msgstr "Comptes et actions possédés"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1903
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2074
-msgid "Change reconciled split?"
-msgstr "Modification d'une répartition de transaction rapprochée ?"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:549
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:681
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:811
+msgid "_Select the matchings you want to change:"
+msgstr "Sélectionner les correspondances que vous souhaitez modifier :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1905
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier une transaction rapprochée. Cela peut "
-"rendre difficile un futur rapprochement. Êtes-vous sûr de vouloir faire "
-"cela ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:590
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:722
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:852
+msgid "Matchings selected:"
+msgstr "Correspondances sélectionnées :"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1910
-msgid "Change split linked to a reconciled split?"
-msgstr "Modifier la répartition associée à une répartition rapprochée ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:638
+msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Comptes QIF correspondant aux comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:652
 msgid ""
-"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
-"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
+"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
+"converted to a GnuCash account. \n"
+"\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
+"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
+"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
+"name.\n"
+"\n"
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
+"safely within GnuCash."
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
-"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
-"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
-
-# messages-i18n.c:256
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1926
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2098
-msgid "Chan_ge Split"
-msgstr "_Modifier la répartition"
+"GnuCash utilise des comptes séparés pour les revenus et dépenses plutôt que "
+"les catégories pour classifier vos transactions. Chacune des catégories dans "
+"votre fichier QIF sera convertie vers un compte GnuCash.\n"
+"\n"
+"Sur la page suivante, vous aurez la possibilité de regarder les "
+"correspondances suggérées entre les catégories QIF et les comptes GnuCash. "
+"Vous pouvez changer les correspondances qui ne vous conviennent pas en "
+"cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n"
+"\n"
+"Si vous changez d'avis plus tard, vous pouvez réorganiser la structure du "
+"compte en toute sécurité au sein de GnuCash."
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1951
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:86
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1850
-#, c-format
-msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "Le compte %s n'existe pas. Voulez-vous le créer ?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2113
-msgid "You can not paste from the general journal to a register."
-msgstr ""
-
-# messages-i18n.c:193
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:629
-msgid "New top level account"
-msgstr "Nouveau compte racine"
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2483
-msgid "Action Column|Deposit"
-msgstr "Dépôt"
-
-# messages-i18n.c:351
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2484
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Retrait"
-
-# messages-i18n.c:258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
-msgid "Check"
-msgstr "Chèque"
-
-# messages-i18n.c:273
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2518
-msgid "ATM Deposit"
-msgstr "Dépôt au guichet automatique"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2519
-msgid "ATM Draw"
-msgstr "Retrait au guichet automatique"
-
-# messages-i18n.c:341
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
-msgid "Teller"
-msgstr "Caissier"
-
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3052
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:532
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1100
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:72 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:83
-msgid "Charge"
-msgstr "Dépense"
-
-# messages-i18n.c:321
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:297
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:267
-msgid "Receipt"
-msgstr "Quittance"
-
-# messages-i18n.c:295
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3047
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2507
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2543
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2554
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2587
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
-msgid "Increase"
-msgstr "Augmenter"
-
-# messages-i18n.c:270
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3040
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3132
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2544
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2555
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2588
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:68 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:76
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:77 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:84
-msgid "Decrease"
-msgstr "Réduire"
-
-# messages-i18n.c:314
-#. Action: Point Of Sale
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
-msgid "POS"
-msgstr "Point de vente"
-
-# messages-i18n.c:244
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2497
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:707
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:201
-msgid "Phone"
-msgstr "Téléphone"
-
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2871
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
-msgid "Online"
-msgstr "En ligne"
-
-# messages-i18n.c:239
-#. Action: Automatic Deposit
-#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
-msgid "AutoDep"
-msgstr "Dépôt automatique"
-
-# messages-i18n.c:350
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2501
-msgid "Wire"
-msgstr "TIP"
-
-# messages-i18n.c:277
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
-msgid "Direct Debit"
-msgstr "Prélèvement"
-
-# messages-i18n.c:253
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2513
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2528
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2556
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2589
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
-msgid "Buy"
-msgstr "Acheter"
-
-# messages-i18n.c:331
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2514
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2529
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2562
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2590
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:86 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:87
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:88
-msgid "Sell"
-msgstr "Vendre"
-
-# messages-i18n.c:287
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2522
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2571
-msgid "Fee"
-msgstr "Honoraires"
-
-# messages-i18n.c:351
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-msgid "ATM Withdraw"
-msgstr "Retrait au distributeur"
-
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3063
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2549
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:90
-msgid "Rebate"
-msgstr "Remise"
-
-# messages-i18n.c:258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2923
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
-msgid "Paycheck"
-msgstr "Chèque"
-
-# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2563
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:662
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:873
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4117
-msgid "Equity"
-msgstr "Capitaux propres"
-
-# messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3018
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:62
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2570
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:393
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:259
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:905
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1048
-msgid "Price"
-msgstr "Cours"
-
-#. Action: Dividend
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2573
-msgid "Dividend"
-msgstr "Dividende"
-
-# messages-i18n.c:301
-#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2949
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2576
-msgid "LTCG"
-msgstr "PVLT"
-
-# messages-i18n.c:337
-#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2578
-msgid "STCG"
-msgstr "PVCT"
-
-# messages-i18n.c:278
-#. Action: Distribution
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2954
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2581
-msgid "Dist"
-msgstr "Dist"
-
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:251
-#: ../libgnucash/engine/Split.c:1574 ../libgnucash/engine/Split.c:1591
-msgid "-- Split Transaction --"
-msgstr "-- Transaction répartie --"
-
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
-msgid "-- Stock Split --"
-msgstr "-- Division d’actions --"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:434
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:585
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:912
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:477
-#: ../gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
-msgid ""
-"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:859
-msgid ""
-"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
-"is a new transaction."
-msgstr ""
-
-# messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1121
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1942
-msgid "Recalculate Transaction"
-msgstr "Recalculer la transaction"
-
-# messages-i18n.c:58
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1122
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1943
-msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
-msgstr ""
-"Les valeurs entrées pour cette transaction sont contradictoires. Quelle "
-"valeur doit être recalculée ?"
-
-# po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1949
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1952
-msgid "_Shares"
-msgstr "_Titres"
-
-# messages-i18n.c:256
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1136
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1143
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1950
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1957
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1964
-msgid "Changed"
-msgstr "Changé"
-
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1143
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1963
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1966
-msgid "_Value"
-msgstr "_Valeur"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1975
-msgid "_Recalculate"
-msgstr "_Recalculer"
-
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:57
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:418
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:811
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:862
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:827
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:901
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:665
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nom du compte"
-
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:437
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:815
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:866
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:797
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:919
-msgid "Account Code"
-msgstr "Code du compte"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
-msgid "Last Num"
-msgstr "Dernier num"
-
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:767
-msgid "Present"
-msgstr "Présent"
-
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:774
-msgid "Present (Report)"
-msgstr "Présent (rapport)"
-
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:788
-msgid "Balance (Report)"
-msgstr "Balance (rapport)"
-
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:795
-msgid "Balance (Period)"
-msgstr "Solde (période)"
-
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:809
-msgid "Cleared (Report)"
-msgstr "Pointé (rapport)"
-
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
-msgid "Reconciled (Report)"
-msgstr "Rapproché (rapport)"
-
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
-msgid "Last Reconcile Date"
-msgstr "Dernière date de rapprochement"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:836
-msgid "Future Minimum"
-msgstr "Minimum futur"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:843
-msgid "Future Minimum (Report)"
-msgstr "Minimum futur (rapport)"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:857
-msgid "Total (Report)"
-msgstr "Total (rapport)"
-
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:864
-msgid "Total (Period)"
-msgstr "Total (période)"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:873
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:881
-msgid "Account Color"
-msgstr "Couleur du compte"
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
-msgid "Tax Info"
-msgstr "Informations d'imposition"
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
-#, c-format
-msgid "Present (%s)"
-msgstr "Présent (%s)"
-
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1719
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
-#, c-format
-msgid "Balance (%s)"
-msgstr "Solde (%s)"
-
-# messages-i18n.c:260
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1722
-#, c-format
-msgid "Cleared (%s)"
-msgstr "Pointé (%s)"
-
-# messages-i18n.c:322
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1725
-#, c-format
-msgid "Reconciled (%s)"
-msgstr "Rapproché (%s)"
-
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1728
-#, c-format
-msgid "Future Minimum (%s)"
-msgstr "Minimum futur (%s)"
-
-# po/guile_strings.txt:264
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1731
-#, c-format
-msgid "Total (%s)"
-msgstr "Total (%s)"
-
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
-msgid "Namespace"
-msgstr "Domaine"
-
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
-msgid "Print Name"
-msgstr "Nom de l'impression"
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
-msgid "Display symbol"
-msgstr "Afficher le symbole"
-
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
-msgid "Unique Name"
-msgstr "Nom unique de l'application"
-
-#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
-#. National Securities Identifying Number.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
-msgid "ISIN/CUSIP"
-msgstr "ISIN/CUSIP"
-
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
-msgid "Get Quotes"
-msgstr "Récupérer les cotations"
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
-msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
-msgstr "C"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Customer Number"
-msgstr "Numéro client : "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Vendor Number"
-msgstr "N° fournisseur : "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
-#, fuzzy
-msgid "Employee Number"
-msgstr "Numéro de l’employé : "
-
-#. Billing or Shipping addresses
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:697
-msgid "Address Name"
-msgstr "Nom (à l’adresse)"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:51
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:699
-msgid "Address 1"
-msgstr "Adresse 1"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:52
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:701
-msgid "Address 2"
-msgstr "Adresse 2"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:53
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:703
-msgid "Address 3"
-msgstr "Adresse 3"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:54
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:705
-msgid "Address 4"
-msgstr "Adresse 4"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:709
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:207
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
-msgid "E-mail"
-msgstr "Courriel"
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
-msgid "Column letter for 'Active'|A"
-msgstr "A"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
-msgid "Security"
-msgstr "Titre"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:790
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Barre d’état"
-
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#. (> (accrec-depth accrec) 1))
-#. Reason 1: zero Imbalance a/c
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1275
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:501
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:364
-msgid "Imbalance"
-msgstr "Non soldé"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1535
-msgid " Scheduled "
-msgstr " Planifié "
-
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2393
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1542
-msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr "Enregistrer la modification de la transaction ?"
-
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2395
-msgid ""
-"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
-"or discard the changes?"
-msgstr ""
-"La transaction courante a été changée. Voulez-vous enregistrer ou annuler "
-"les modifications ?"
-
-# messages-i18n.c:182
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2433
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1557
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_Annuler les modifications"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2435
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1559
-msgid "_Record Changes"
-msgstr "_Enregistrer les modifications"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2804
-msgid "Date Entered"
-msgstr "Date de saisie"
-
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2806
-msgid "Date Reconciled"
-msgstr "Date de rapprochement"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2808
-msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
-msgstr "Date de facturation / de saisie / de rapprochement"
-
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2835
-msgid "Reference / Action"
-msgstr "Référence / Action"
-
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-msgid "T-Number"
-msgstr "T-Numéro"
-
-# po/guile_strings.txt:95
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2855
-msgid "Number / Action"
-msgstr "Numéro / Action"
-
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-msgid "Customer / Memo"
-msgstr "Client / Mémo"
-
-# messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
-msgid "Vendor / Memo"
-msgstr "Fournisseur / Mémo"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
-msgid "Description / Notes / Memo"
-msgstr "Description / Notes / Mémo"
-
-# po/guile_strings.txt:256
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2930
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:57
-msgid "Void Reason"
-msgstr "Raison invalide"
-
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2934
-msgid "Accounts / Void Reason"
-msgstr "Comptes / Raison invalide"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2944
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:484
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2988
-msgid "Amount / Value"
-msgstr "Montant / Valeur"
-
-# messages-i18n.c:351
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3030
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:61
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:81
-msgid "Withdrawal"
-msgstr "Retrait"
-
-# messages-i18n.c:335
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3035
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:82
-msgid "Spend"
-msgstr "Dépenser"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3085
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3092
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:80
-msgid "Funds Out"
-msgstr "Sortie de fonds"
-
-# messages-i18n.c:172
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3094
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:496
-msgid "Credit Formula"
-msgstr "Formule de crédit"
-
-# messages-i18n.c:273
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3115
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:60
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:64
-msgid "Deposit"
-msgstr "Dépôt"
-
-# messages-i18n.c:321
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3120
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:65
-msgid "Receive"
-msgstr "Reçu"
-
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:845
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:365
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:427
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:482
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 ../libgnucash/engine/Account.cpp:4116
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:992
-msgid "Expense"
-msgstr "Dépenses"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:63
-msgid "Funds In"
-msgstr "Entrée de fonds"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3175
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:489
-msgid "Debit Formula"
-msgstr "Formule de Débit"
-
-# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3245
-msgid "Enter Due Date"
-msgstr "Entrez la date d’échéance"
-
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3256
-msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
-msgstr ""
-"Saisir le numéro de transaction, tel que le numéro de facture ou de chèque"
-
-# messages-i18n.c:122
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3265
-msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
-msgstr "Saisir le type de transaction, ou choisissez-en une dans la liste"
-
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
-msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
-msgstr "Saisir le numéro de transaction, tel que le numéro de chèque"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3275
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
-msgid "Enter the name of the Customer"
-msgstr "Saisir le nom du client"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3277
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3286
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1081
-msgid "Enter notes for the transaction"
-msgstr "Saisir des notes pour la transaction"
-
-# messages-i18n.c:124
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3279
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3288
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1240
-msgid "Enter a description of the split"
-msgstr "Saisir une description pour la répartition"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3284
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1047
-msgid "Enter the name of the Vendor"
-msgstr "Saisir le nom du fournisseur"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1050
-msgid "Enter a description of the transaction"
-msgstr "Saisir une description pour la transaction"
-
-# messages-i18n.c:129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3307
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1399
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1465
-msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
-msgstr ""
-"Saisissez depuis quel compte effectuer le virement, ou choisissez-en un dans "
-"la liste."
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3309
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
-msgid "Reason the transaction was voided"
-msgstr "Motif d'annulation de la transaction"
-
-# po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3321
-msgid "Enter the reconcile type"
-msgstr "Saisir le type de rapprochement"
-
-# po/guile_strings.txt:108
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3331
-msgid "Enter the type of transaction"
-msgstr "Saisir le type de transaction"
-
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3341
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3361
-msgid "Enter the value of shares bought or sold"
-msgstr "Saisir la valeur des titres achetés ou vendus"
-
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3351
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3363
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1348
-msgid "Enter the number of shares bought or sold"
-msgstr "Saisir le nombre de titres achetés ou vendus"
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3373
-msgid "* Indicates the transaction Commodity."
-msgstr "* Indique le produit objet de la transaction"
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3383
-msgid "Enter the rate"
-msgstr "Saisir le taux"
-
-# messages-i18n.c:126
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3393
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1312
-msgid "Enter the effective share price"
-msgstr "Saisir le cours effectif du titre"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3403
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2234
-msgid "Enter credit formula for real transaction"
-msgstr "Saisir la formule de crédit pour la transaction réelle"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3413
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2200
-msgid "Enter debit formula for real transaction"
-msgstr "Saisir la formule de débit pour la transaction réelle"
-
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
-msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
-msgstr "A"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
-msgid "Last Occur"
-msgstr "Dernière occurrence"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
-msgid "Next Occur"
-msgstr "Prochaine occurrence"
+# po/guile_strings.txt:98
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:667
+msgid "Income and Expense categories"
+msgstr "Catégories de revenus et dépenses"
 
-# po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Number of files in history"
-msgstr "Nombre de fichiers dans l'historique"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:770
+msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
+msgstr "Catégories QIF rapprochées des comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:784
 msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
+"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
+"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"\n"
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
+"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
+"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
+"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
 msgstr ""
-"Ce paramètre contient le nombre de fichiers à conserver dans le menu "
-"Fichiers récents. Cette valeur peut être définie à zéro pour désactiver le "
-"fichier d'historique. Le nombre maximum est 10."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Most recently opened file"
-msgstr "Fichiers ouverts le plus récemment"
+"Les fichiers QIF téléchargés des banques et institutions financières peuvent "
+"ne pas avoir les informations concernant les comptes et catégories qui "
+"permettent d'affecter correctement les comptes GnuCash.\n"
+"\n"
+"À la page suivante, vous verrez le texte qui apparaît dans la zone mémo et "
+"destinataire des transactions sans compte ni catégorie QIF. Par défaut, ces "
+"transactions sont assignées à un compte \"Unspecified\" dans GnuCash Si vous "
+"sélectionnez un autre compte, il sera mémorisé pour les prochains fichiers "
+"QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "This field contains the full path of the most recently opened file."
-msgstr "Ce champ contient le chemin du fichier ouvert le plus récemment."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:797
+msgid "Payees and memos"
+msgstr "Destinataires et mémos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Next most recently opened file"
-msgstr "Fichiers ouverts récemment suivants"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:900
+msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
+msgstr "Mémos rapprochés des comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:914
 msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
+"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
 msgstr ""
-"Ce champ contient le chemin du fichier suivant, ouvert le plus récemment."
-
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Print checks from multiple accounts"
-msgstr "Imprimer les chèques de plusieurs comptes"
+"L'import QIF ne peut pas traiter des fichiers QIF avec plusieurs devises. "
+"Tous les comptes dans le(s) fichier(s) QIF que vous importez doivent être "
+"libellés dans la même devise.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
-"at the same time."
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:929
+msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée si vous essayez d'imprimer des chèques "
-"depuis plusieurs comptes en même temps."
+"_Sélectionner la devise à utiliser pour toutes les transactions importées :"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Commit changes to a invoice entry"
-msgstr "Valider les modifications d'une facture"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:957
+msgid "<b>Book Options</b>"
+msgstr "<b>Options du livre</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:970
 msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
+"Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
+"book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come "
+"back to this page without cancelling and starting over, the dialog for "
+"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
+"You can access it directly from the menu via File->Properties."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de déplacer une "
-"entrée d'une facture client en cours de modification. Les modifications "
-"doivent être sauvées ou annulées."
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Duplicating a changed invoice entry"
-msgstr "Dupliquer une facture modifiée"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:981
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2557
+msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:995
 msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+"In the following pages you will be asked to provide information about "
+"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
+"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
+"investments that the QIF format does not provide. \n"
+"\n"
+"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
+"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
+"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
+"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
+"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
+"type.\n"
+"\n"
+"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
+"appropriate, you can enter a new one."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de dupliquer une "
-"entrée d'une facture client en cours de modification. Les modifications "
-"doivent être sauvées ou la duplication annulée."
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Delete a commodity"
-msgstr "Supprimer un produit (devise, action)"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1010
+msgid "Tradable commodities"
+msgstr "Produits boursiers"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer un "
-"produit."
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1086
+msgid "_Start Import"
+msgstr "_Démarrer l’importation"
 
-# messages-i18n.c:25
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete a commodity with price quotes"
-msgstr "Supprimer un produit et ses prix"
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1154
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importer QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1168
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
+"\n"
+"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
+"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
+"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
+"to review them.\n"
+"\n"
+"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
+"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
+"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
+"check mark in the \"Match?\" column.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to review the possible matches."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer un "
-"produit auquel sont associés des cours. Supprimer ce produit va supprimer "
-"les cours en même temps."
 
-# messages-i18n.c:25
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr "Supprimer plusieurs cours"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1184
+msgid "Match existing transactions"
+msgstr "Correspondance entre des transactions existantes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
-"plusieurs cours à la fois."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1227
+msgid "_Imported transactions needing review:"
+msgstr "Transactions _importées nécessitant une vérification :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
-msgstr "Éditer le registre des comptes à payer / comptes à recevoir"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1266
+msgid "_Possible matches for the selected transaction:"
+msgstr "Correspondance(s) possible(s) pour la transaction sélectionnée :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1287
+msgid "Select possible duplicates"
+msgstr "Sélection des doublons possibles"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1295
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/"
-"accounts receivable account. These account types are reserved for the "
-"business features and should rarely be manipulated manually."
+"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
+"accounts. The account and category matching information you have entered "
+"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
+"facility. \n"
+"\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
+"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
+"staging area.\n"
+"\n"
+"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
 msgstr ""
-"Cette boite de dialogue est présentée avant de vous autoriser à éditer un "
-"compte à payer ou un compte à recevoir. Ces types de comptes sont réservés "
-"pour les fonctionnalités relatives aux affaires et devraient être rarement "
-"manipulés manuellement."
+"Cliquez sur \"Appliquer\" pour importer les données depuis la zone "
+"temporaire et mettre à jour les comptes GnuCash. Les informations que vous "
+"avez saisies concernant les correspondances de comptes et de catégories "
+"seront sauvegardées et utilisées par défaut la prochaine fois que vous "
+"utiliserez la fonction d'import de fichiers QIF.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Précédent\" pour revoir les correspondances de comptes et de "
+"catégories, et changer les paramètres de devise et titres pour les nouveaux "
+"comptes, ou ajouter plus de fichiers dans la zone temporaire.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Annuler\" pour annuler le processus d’importation QIF."
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Read only register"
-msgstr "Compte en lecture seule"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1304
+msgid "Update your GnuCash accounts"
+msgstr "Mettre à jour vos comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est presentée quand un registre est ouvert en "
-"lecture seule."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1312
+msgid "Summary Text"
+msgstr "Texte récapitulatif"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Change contents of reconciled split"
-msgstr "Modifier une répartition de transaction rapprochée"
+# po/guile_strings.txt:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1317
+msgid "Qif Import Summary"
+msgstr "Récapitulatif de l’importation Qif"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:25
+msgid "Stock Split Assistant"
+msgstr "Assistant de division d'actions"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:19
+msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger.\n"
+msgstr ""
+"L'assistant va vous aider à enregistrer une division ou une fusion "
+"d'actions.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:18
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:39
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
+"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à modifier le "
-"contenu d'une répartition rapprochée. Autoriser ces changements peut "
-"conduire à des difficultés lors d'un futur rapprochement."
+"Sélectionnez le compte pour lequel vous voulez enregistrer un regroupement "
+"ou une division d’actions."
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Mark transaction split as unreconciled"
-msgstr "Marquer une transaction répartie comme non rapprochée"
+# messages-i18n.c:206
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:72
+msgid "Stock Split Account"
+msgstr "Compte de division d'actions"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:20
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:85
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
+"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
+"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
+"for the share distribution. You can also enter a description of the "
+"transaction, or accept the default one."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à marquer une "
-"transaction comme non rapprochée. Le faire malgré tout va effacer la valeur "
-"rapprochée du registre et peut conduire à des difficultés lors d'un futur "
-"rapprochement."
+"Saisissez la date et le nombre de parts que vous avez gagnées ou perdues "
+"lors de la division ou de la fusion. Pour un regroupement (division "
+"négative), utilisez une valeur négative pour une distribution de parts. Vous "
+"pouvez aussi saisir une description pour la transaction, ou valider celle "
+"proposée."
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Remove a split from a transaction"
-msgstr "Supprimer une répartition d'une transaction"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1516
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:175
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:674
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:98
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1007
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date :"
+
+# po/guile_strings.txt:266
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:121
+msgid "_Shares:"
+msgstr "_Titres :"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:135
+msgid "Desc_ription:"
+msgstr "Desc_ription :"
+
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:150
+msgid "Stock Split"
+msgstr "Division d'actions"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:22
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:172
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
-"transaction."
+"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
+"safely leave it blank."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
-"une partie d'une transaction répartie."
+"Si vous voulez enregistrer un cours pour la répartition, saisissez-le ci-"
+"dessous. Vous pouvez aussi laisser la case vide."
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
-msgstr "Supprimer une répartition d'une transaction rapprochée"
+# messages-i18n.c:204
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:188
+msgid "New _Price:"
+msgstr "Nouveau _prix :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer une "
-"répartition d'une transaction déjà rapprochée. Le faire malgré tout va "
-"effacer la valeur rapprochée du registre et peut conduire à des difficultés "
-"lors d'un futur rapprochement."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:202
+msgid "Currenc_y:"
+msgstr "_Devise :"
 
-# messages-i18n.c:82
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Remove all the splits from a transaction"
-msgstr "Supprimer toutes les répartitions d'une transaction"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:232
+msgid "Stock Split Details"
+msgstr "Détails de la division d'action"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:26
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:247
 msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
+"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
+"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer "
-"toutes les répartition d'une transaction."
+"Si vous recevez de l'argent liquide en échange de la division de l'action, "
+"saisissez le détail du montant ici. Sinon, cliquez sur \"Suivant\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à effacer "
-"toutes les répartition (y compris les répartitions rapprochées) d'une "
-"transaction. Le faire malgré tout va effacer la valeur rapprochée du "
-"registre et peut conduire à des difficultés lors d'un futur rapprochement."
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:267
+msgid "_Amount:"
+msgstr "_Montant brut :"
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Delete a transaction"
-msgstr "Supprimer une transaction"
+# messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:280
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1102
+msgid "_Memo:"
+msgstr "Mém_o :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
-"une transaction."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:296
+msgid "Cash In Lieu"
+msgstr "Liquide"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas invalider une transaction ayant des répartitions "
-"rapprochées ou pointées."
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:334
+msgid "<b>_Income Account</b>"
+msgstr "<b>Compte de _revenus</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est présentée avant de vous autoriser à supprimer "
-"une transaction qui contient des répartitions rapprochées. La suppression va "
-"effacer la valeur rapprochée du registre et cela peut conduire à des "
-"difficultés lors d'un futur rapprochement."
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:347
+msgid "<b>A_sset Account</b>"
+msgstr "<b>Compte d'a_ctif</b>"
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Duplicating a changed transaction"
-msgstr "Dupliquer une transaction modifiée"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:412
+msgid "Cash in Lieu"
+msgstr "Compensation monétaire"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:33
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:420
 msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
+"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
+"making any changes."
 msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de dupliquer une "
-"transaction en cours de modification. Les modifications doivent être sauvées "
-"ou la duplication annulée."
-
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr "Valider les modifications d'une transaction"
+"Si vous avez terminé de créer la division ou le regroupement d'actions, "
+"cliquez sur \"Appliquer\". Vous pouvez également cliquer sur \"Précédent\" "
+"pour revoir vos choix, ou \"Annuler\" pour quitter sans enregistrer les "
+"changements."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-"Cette boîte de dialogue est presentée quand vous essayez de déplacer une "
-"transaction en cours de modification. Les modifications doivent être sauvées "
-"ou annulées."
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:425
+msgid "Stock Split Finish"
+msgstr "Finalisation de la division d'actions"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:1
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:15
 msgid "Introduction placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:2
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:20
 #, fuzzy
 msgid "Title placeholder"
 msgstr "Seulement les sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:3
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:47
 msgid "_Edit list of encodings"
 msgstr "_Éditer la liste des codages"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:70
 msgid "Default encoding:"
 msgstr "Codage par défaut :"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:5
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:151
 msgid "Convert the file"
 msgstr "Convertir le fichier"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:160
 #, fuzzy
 msgid "finish placeholder"
 msgstr "Seulement les sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:165
 msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
 msgstr "Terminer l'import de fichier GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:178
 msgid "Edit the list of encodings"
 msgstr "Modifier la liste des codages"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:11
-msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
-msgstr "<b>Codages d'entrée s_ystème</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:253
+msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
+msgstr "<b>Codages d'entrée s_ystème</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:350
+msgid "<b>_Custom encoding</b>"
+msgstr "<b>Codage _personnalisé</b>"
+
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:438
+msgid "<b>_Selected encodings</b>"
+msgstr "<b>_Codages sélectionnés</b>"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:700
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:26
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:911
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1807
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "Facture imprimable"
+
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:29
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:447
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:324
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:336
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1808
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Facture de la taxe"
+
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:32
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:920
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1809
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "Facture simplifiée"
+
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:35
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:929
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1810
+msgid "Fancy Invoice"
+msgstr "Facture personnalisée"
+
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:42
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:303
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:489
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:64
+msgid "<b>Invoices</b>"
+msgstr "<b>Factures</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:74
+msgid "Ta_x included"
+msgstr "Ta_xes incluses"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:80
+msgid ""
+"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
+"inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
+"Indique si par défaut, les taxes sont incluses dans les factures "
+"fournisseur. Cette option est par ailleurs surchargée dans les définitions "
+"clients et fournisseurs."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:97
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:344
+msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
+msgstr ""
+"Combien de jours à l'avance faut-il prévenir de l'échéance de factures à "
+"payer ?"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:115
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:357
+msgid "_Days in advance:"
+msgstr "_Jours d'avance :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:126
+msgid "_Notify when due"
+msgstr "A_vertir lorsque due"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:132
+msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
+msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des factures à payer au démarrage."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:148
+msgid "<b>Bills</b>"
+msgstr "<b>Factures fournisseur</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:168
+msgid "_Tax included"
+msgstr "_Taxes incluses"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:174
+msgid ""
+"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
+"inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
+"Indique si par défaut, les taxes sont incluses dans les factures. Cette "
+"option est par ailleurs surchargée dans les définitions clients et "
+"fournisseurs."
+
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:187
+msgid "_Accumulate splits on post"
+msgstr "_Accumuler les répartitions"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:193
+msgid ""
+"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
+"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
+"changed in the Post dialog."
+msgstr ""
+"Indique si par défaut, les entrées multiples d'une facture ciblant le même "
+"compte doivent être accumulées en une seule répartition. Cette option peut "
+"être modifiée au cas par cas dans le dialogue de publication."
+
+# messages-i18n.c:171
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:206
+msgid "_Open in new window"
+msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:212
+msgid ""
+"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
+"clear, the invoice will be opened in the current window."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, chaque facture sera ouverte dans sa propre "
+"fenêtre. Sinon, les factures seront ouvertes dans la fenêtre courante."
+
+# po/guile_strings.txt:160
+#. Preferences Dialog, General Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:228
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1131
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Général</b>"
+
+# po/guile_strings.txt:135
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:238
+msgid "Enable extra _buttons"
+msgstr "Activer les _boutons supplémentaires"
+
+# po/guile_strings.txt:242
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:282
+msgid "Report for printing:"
+msgstr "Rapport pour impression :"
+
+#. See the tooltip "At post time..." for details.
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:291
+#, fuzzy
+msgid "_Process payments on posting"
+msgstr "_Paiement automatique à la publication"
+
+#. See the tooltip "At post time..." for details.
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:308
+#, fuzzy
+msgid "Pro_cess payments on posting"
+msgstr "_Paiement automatique à la publication"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:325
+#, fuzzy
+msgid "Not_ify when due"
+msgstr "A_vertir lorsque due"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:329
+#, fuzzy
+msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
+msgstr "Indique s'il faut afficher la liste des factures à payer au démarrage."
+
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "Cascade Account Color"
+msgstr "Couleur du compte"
+
+# messages-i18n.c:210
+#. instantiate a default style sheet
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1123
+#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:243
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:12
-msgid "<b>_Custom encoding</b>"
-msgstr "<b>Codage _personnalisé</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:114
+msgid ""
+"If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
+"following is ticked."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:13
-msgid "<b>_Selected encodings</b>"
-msgstr "<b>_Codages sélectionnés</b>"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:125
+#, fuzzy
+msgid "Replace any existing account colors"
+msgstr "Suppression du compte %s"
 
 # messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:1
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:158
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Supprimer le compte"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:242
 msgid "<b>Transactions</b>"
 msgstr "<b>Transactions</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:5
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:259
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:487
 msgid "M_ove to:"
 msgstr "Les _déplacer vers :"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:504
 msgid "Delete all _transactions"
 msgstr "Supprimer toutes les _transaction"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:299
 msgid ""
 "This account contains transactions. What would you like to do with these "
 "transactions?"
@@ -14897,19 +14620,19 @@ msgstr ""
 "transactions ?"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:314
 msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr ""
 "Ce compte contient des transactions en lecture seule qui ne peuvent être "
 "effacées."
 
 # messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:362
 msgid "<b>Sub-accounts</b>"
 msgstr "<b>Sous-comptes</b>"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:10
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:383
 msgid ""
 "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
 "accounts?"
@@ -14917,21 +14640,21 @@ msgstr ""
 "Ce compte contient des sous-comptes. Que voulez-vous faire avec ces sous-"
 "comptes ?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:394
 msgid "_Move to:"
 msgstr "Les _déplacer vers :"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:12
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:413
 msgid "Delete all _subaccounts"
 msgstr "Effacer tous les _sous-comptes"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:13
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:470
 msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
 msgstr "<b>Transactions des sous-comptes</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:527
 msgid ""
 "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
 "with these transactions?"
@@ -14939,7 +14662,7 @@ msgstr ""
 "Un ou plusieurs sous-comptes contiennent des transactions. Que voulez-vous "
 "faire avec ses transactions ?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:542
 msgid ""
 "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
 "deleted."
@@ -14948,136 +14671,146 @@ msgstr ""
 "qui ne peuvent être effacées."
 
 # po/guile_strings.txt:227
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:750
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:61
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:597
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:9
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:59
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Filtrer selon..."
 
 # messages-i18n.c:210
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:718
 msgid "_Default"
 msgstr "Par _défaut"
 
 # messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:20
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:750
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
 msgid "Account Type"
 msgstr "Type de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:763
 msgid "Show _hidden accounts"
 msgstr "Afficher les comptes _cachés"
 
 # po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:767
 msgid "Show accounts which have the option \"Hidden\" checked."
 msgstr "Afficher les comptes qui sont marqués avec l’option « caché »."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:782
 msgid "Show _zero total accounts"
 msgstr "Afficher les comptes dont le solde est _nul"
 
 # po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:786
 msgid "Show accounts which have a zero total value."
 msgstr "Afficher les comptes qui ont un solde nul."
 
 # po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:801
 #, fuzzy
 msgid "Show _unused accounts"
 msgstr "Afficher les comptes _cachés"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:26
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:805
 #, fuzzy
 msgid "Show accounts which do not have any transactions."
 msgstr "Le compte %s ne permet pas les transactions."
 
 # messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:855
 msgid "Use Commodity Value"
 msgstr "Utiliser la valeur du bien"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:858
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:381
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:861
 msgid "1/10"
 msgstr "1/10"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:31
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:864
 msgid "1/100"
 msgstr "1/100"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:32
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:867
 msgid "1/1000"
 msgstr "1/1000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:870
 msgid "1/10000"
 msgstr "1/10000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:34
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:873
 msgid "1/100000"
 msgstr "1/100000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:876
 msgid "1/1000000"
 msgstr "1/1000000"
 
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
+#, fuzzy
+msgid "1/10000000"
+msgstr "1/1000000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:882
+#, fuzzy
+msgid "1/100000000"
+msgstr "1/1000000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "1/1000000000"
+msgstr "1/1000000"
+
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:127
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:986
 msgid "<b>Identification</b>"
 msgstr "<b>Identification</b>"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1007
 msgid "Account _name:"
 msgstr "_Nom du compte :"
 
 # messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1023
 msgid "_Account code:"
 msgstr "_Code du compte :"
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1038
 msgid "_Description:"
 msgstr "De_scription :"
 
 # messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1080
 msgid "Smallest _fraction:"
 msgstr "Plus petite _fraction :"
 
 # messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1095
 msgid "Account _Color:"
 msgstr "_Couleur du compte :"
 
-# messages-i18n.c:210
-#. instantiate a default style sheet
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:45
-#: ../gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:246
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
 # messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1148
 msgid "No_tes:"
 msgstr "No_tes :"
 
 # messages-i18n.c:211
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1159
 msgid "Ta_x related"
 msgstr "_Imposable"
 
-#. Translators: use the same words here as in
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
+#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1164
 msgid ""
 "Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
 "code to this account."
@@ -15085,11 +14818,11 @@ msgstr ""
 "Utilisez Édition -> Options du rapport de taxe pour désigner le marqueur de "
 "relation avec la taxe et assigner un code de taxe pour ce compte."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1177
 msgid "Placeholde_r"
 msgstr "_Virtuel"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1181
 msgid ""
 "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
 "Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
@@ -15100,11 +14833,11 @@ msgstr ""
 "peut être entrée directement dans ce compte, vous devez les saisir dans l'un "
 "des sous-comptes."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:52
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1194
 msgid "H_idden"
 msgstr "C_aché"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1198
 msgid ""
 "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
 "will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
@@ -15118,160 +14851,504 @@ msgstr ""
 "\"Affichage/Filtrer...\" et cocher l'option \"montrer les comptes cachés\". "
 "Ainsi vous pourrez sélectionner le compte en question et le rendre visible."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1268
 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
 msgstr "La plus petite fraction de ce produit pouvant être comptabilisée."
 
 # messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:55
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1314
 msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
 msgstr "<b>T_ype de compte</b>"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:56
-msgid "<b>_Parent Account</b>"
-msgstr "<b>Compte _parent</b>"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1340
+msgid "<b>_Parent Account</b>"
+msgstr "<b>Compte _parent</b>"
+
+# po/guile_strings.txt:160
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1419
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1865
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:89
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:108
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:114
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:120
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:126
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:54
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:80
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1444
+msgid "<b>Balance Information</b>"
+msgstr "<b>Définition du solde</b>"
+
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1458
+msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
+msgstr "<b>Virement initial</b>"
+
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1501
+msgid "_Balance:"
+msgstr "_Solde :"
+
+# messages-i18n.c:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1527
+msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
+msgstr "_Utiliser le compte capitaux propres des 'bilans ouverts'"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1545
+msgid "_Select transfer account"
+msgstr "Depuis le compte _sélectionné"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1630
+msgid "Renumber sub-accounts"
+msgstr "Renuméroter les sous-comptes"
+
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1662
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Renuméroter"
+
+# messages-i18n.c:318
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1694
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Préfixe :"
+
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1730
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exemples : "
+
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1753
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervalle : "
+
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:18
+msgid "<b>QIF Import</b>"
+msgstr "<b>Importer QIF</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:28
+msgid "_Show documentation"
+msgstr "_Afficher la documentation"
+
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:48
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:523
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:398
+msgid "_Reconciled"
+msgstr "_Rapproché"
+
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:68
+msgid "_Cleared"
+msgstr "_Pointé(e)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:74
+msgid ""
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as cleared."
+msgstr ""
+"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
+"sont marquées comme pointées."
+
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:88
+msgid "_Not cleared"
+msgstr "_Non pointé(e)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:94
+msgid ""
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as not cleared."
+msgstr ""
+"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
+"sont marquées comme non pointées."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:112
+msgid ""
+"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
+msgstr ""
+"Statut par défaut de la transaction (passe après le statut du fichier QIF)"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:12
+msgid "Select Account"
+msgstr "Sélectionner un compte"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:218
+msgid "_Select or add a GnuCash account:"
+msgstr "_Sélectionner ou ajouter un compte GnuCash :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:7
+msgid "Import transactions from text file"
+msgstr "Importer des transactions depuis un fichier texte"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:131
+msgid "1. Choose the file to import"
+msgstr "1. Sélectionner le fichier à importer"
+
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:169
+msgid "Import bill CSV data"
+msgstr "Importer une facture au format CSV"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:189
+msgid "Import invoice CSV data"
+msgstr "Importer les revenus au format CSV"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:211
+msgid "2. Select import type"
+msgstr "2. Sélectionner le type d'importation"
+
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:233
+msgid "Semicolon separated"
+msgstr "Séparé par une demie-colonne"
+
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:250
+msgid "Comma separated"
+msgstr "séparé par une virgule"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:268
+msgid "Semicolon separated with quotes"
+msgstr "Demie-colonne séparée par des guillemets"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:294
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:286
+msgid "Comma separated with quotes"
+msgstr "Vigule séparée par des guillemets"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:304
+msgid "Custom regular expression"
+msgstr "Expression régulière personnalisée"
+
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:336
+msgid "3. Select import options"
+msgstr "3. Sélectionner les options d'importation"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:383
+msgid "4. Preview"
+msgstr "4. Aperçu"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:412
+msgid "Open imported documents in tabs"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:430
+msgid "Open not yet posted documents in tabs "
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:448
+msgid "Don't open imported documents in tabs"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:472
+msgid "5. Afterwards"
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:48
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:8
+#, fuzzy
+msgid "window1"
+msgstr "Fenêtre _1"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:75
+msgid "Due Days: "
+msgstr "Dates d'échéance : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:89
+msgid "Discount Days: "
+msgstr "Jours d'escompte : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:103
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:260
+msgid "Discount %: "
+msgstr "Pourcentage d'escompte : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:131
+msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
+msgstr "Nombre de jours pour effectuer le paiement après date de facturation."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:152
+msgid ""
+"The number of days after the post date during which a discount will be "
+"applied for early payment."
+msgstr ""
+"Le nombre de jours après date de facturation durant lesquels une remise pour "
+"paiement précoce sera appliquée."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:173
+msgid "The percentage discount applied for early payment."
+msgstr "Le pourcentage d'escompte appliqué pour paiement précoce."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:234
+msgid "Due Day: "
+msgstr "Date d'échéance : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:247
+msgid "Discount Day: "
+msgstr "Jour d'escompte : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:273
+msgid "Cutoff Day: "
+msgstr "Jour pivot : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:301
+msgid "The day of the month bills are due"
+msgstr "Jour du mois où les factures arrivent à échéance"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:323
+msgid "The last day of the month for the early payment discount."
+msgstr "Le dernier jour du mois pour l'escompte de paiement précoce."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:345
+msgid "The discount percentage applied if paid early."
+msgstr "L'escompte en pourcentage appliqué en cas de paiement précoce."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:367
+msgid ""
+"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills "
+"are applied to the following month. Negative values count backwards from the "
+"end of the month."
+msgstr ""
+"Le jour de pivot pour que les factures soient appliquées au mois prochain. "
+"Après ce jour, les factures seront appliquées au mois suivant. Les valeurs "
+"négatives sont soustraites à partir de la fin du mois."
+
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:431
+msgid "Table"
+msgstr "Proximo"
+
+# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:444
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:332
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1014
+msgid "Terms"
+msgstr "Conditions"
+
+# messages-i18n.c:74
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:467
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fermer cette fenêtre"
+
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:500
+msgid "<b>Terms</b>"
+msgstr "<b>Conditions</b>"
+
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:558
+msgid "Delete the current Billing Term"
+msgstr "Supprimer les conditions de facturation actuelles"
+
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:576
+msgid "Create a new Billing Term"
+msgstr "Créer de nouvelles conditions de facturation"
 
-# po/guile_strings.txt:160
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:119
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:152
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:89
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:108
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:114
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:120
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:126
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:82
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:623
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:867
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1122
+msgid "<b>Term Definition</b>"
+msgstr "<b>Définition des conditions</b>"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-msgid "<b>Balance Information</b>"
-msgstr "<b>Définition du solde</b>"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:648
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:887
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1175
+msgid "De_scription:"
+msgstr "Descri_ption :"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
-msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
-msgstr "<b>Virement initial</b>"
+# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:662
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:928
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1198
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:370
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:807
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:203
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type :"
 
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:60
-msgid "_Balance:"
-msgstr "_Solde :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:677
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:905
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1077
+msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
+msgstr ""
+"La description des conditions de facturation, imprimées sur les factures"
 
-# messages-i18n.c:195
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:62
-msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
-msgstr "_Utiliser le compte capitaux propres des 'bilans ouverts'"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:740
+msgid "Edit the current Billing Term"
+msgstr "Modifier les conditions de facturation actuelles"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:63
-msgid "_Select transfer account"
-msgstr "Depuis le compte _sélectionné"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:823
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1014
+msgid "Cancel your changes"
+msgstr "Annuler vos modifications"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:65
-msgid "Renumber sub-accounts"
-msgstr "Renuméroter les sous-comptes"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:841
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1032
+msgid "Commit this Billing Term"
+msgstr "Enregistrer ces conditions de facturation"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:66
-msgid "_Renumber"
-msgstr "_Renuméroter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1059
+msgid "The internal name of the Billing Term."
+msgstr "Le nom interne de ces conditions de facturation."
 
-# messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:67
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Préfixe :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1108
+msgid "<b>New Billing Term</b>"
+msgstr "<b>Nouvelles conditions de facturation</b>"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:68
-msgid "Examples:"
-msgstr "Exemples : "
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:69
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervalle : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:799
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom :"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:95
 msgid "Income Total:"
 msgstr "Total de revenus :"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:107
 msgid "Expense Total:"
 msgstr "Total des dépenses"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:158
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:192
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:6
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:8
+msgid "Choose Owner Dialog"
+msgstr "Choisir la boîte de dialogue du propriétaire"
+
+# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:7
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+msgid "Securities"
+msgstr "Titres"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:30
+msgid "Add a new commodity."
+msgstr "Ajoute un nouveau produit."
+
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:47
+msgid "Remove the current commodity."
+msgstr "Supprime le produit actuel."
+
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:64
+msgid "Edit the current commodity."
+msgstr "Modifie le produit actuel."
+
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:108
+msgid "<b>Securities</b>"
+msgstr "<b>Titres</b>"
+
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:160
+msgid "Show National Currencies"
+msgstr "Afficher les devises nationales"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:35
+msgid "Dummy commodity Line"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:46
+msgid "Dummy namespace Line"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:128
 msgid ""
 "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple "
 "Computer, Inc."
@@ -15279,7 +15356,7 @@ msgstr ""
 "Saisir le nom complet du produit. Exemple : Cisco Systems Inc, ou Apple "
 "Computer, Inc."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:146
 msgid ""
 "Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
 "retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
@@ -15289,7 +15366,7 @@ msgstr ""
 "ligne, ce champ doit être exactement identique au code utilisé par la source "
 "des cours (y compris la casse)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:164
 msgid ""
 "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
 "this field blank."
@@ -15297,11 +15374,11 @@ msgstr ""
 "Saisissez un code unique pour identifier le produit. Vous pouvez aussi "
 "laisser le champ vide."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:9
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:183
 msgid "1 /"
 msgstr "1 /"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:10
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:199
 msgid ""
 "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
 "which can only be traded in whole numbers, enter 1."
@@ -15310,13866 +15387,13813 @@ msgstr ""
 "les actions qui ne peuvent être échangées que par nombre entier, saisir 1."
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:223
 msgid "<b>Quote Source Information</b>"
 msgstr "<b>Informations sur la source du cours</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:12
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:306
 msgid "Type of quote source:"
 msgstr "Type de source de cours :"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:155
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:13
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:326
 msgid "_Full name:"
 msgstr "Nom _complet :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:348
 msgid "_Symbol/abbreviation:"
 msgstr "_Code/abréviation :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:16
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:391
 msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
 msgstr "CUSI_P ou autre code :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:17
-msgid "F_raction traded:"
-msgstr "F_raction échangeable :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:413
+msgid "F_raction traded:"
+msgstr "F_raction échangeable :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:449
+msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
+msgstr ""
+"Attention : le module perl Finance::Quote n'est pas installé correctement."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:486
+msgid "_Get Online Quotes"
+msgstr "_Télécharger les cotations en ligne"
+
+# messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:509
+msgid "Si_ngle:"
+msgstr "U_nique :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:515
+msgid ""
+"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
+"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
+"quotes."
+msgstr ""
+"Ce sont des sources de cours \"F::Q\" qui chargent des informations depuis "
+"un seul site sur Internet. Si ce site est inaccessible, vous ne pourrez par "
+"charger les cours."
+
+# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:536
+msgid "_Multiple:"
+msgstr "_Multiple"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:542
+msgid ""
+"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
+"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
+"retrieve the information from another site."
+msgstr ""
+"Ce sont des sources de cours \"F::Q\" qui chargent des informations depuis "
+"de nombreux sites sur Internet. Si un de ces sites est inaccessible, \"F::Q"
+"\" essaiera de charger les informations depuis un autre site."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:563
+msgid "_Unknown:"
+msgstr "_Inconnu"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:569
+msgid ""
+"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
+"know if these sources retrieve information from a single site or from "
+"multiple sites on the internet."
+msgstr ""
+"Ce sont des sources de cours récemment ajoutées à  \"F::Q\". GnuCash ne sait "
+"pas si elles chargent des informations depuis un seul ou plusieurs sites sur "
+"Internet."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:593
+msgid "Time_zone:"
+msgstr "Fuseau _horaire:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:630
+msgid ""
+"Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the "
+"ticker symbol or the currency ISO code will be used."
+msgstr ""
+"Entrez un symbole d’affichage. Celui-ci peut très bien être laissé vide, "
+"auquel cas le code mnémonique ou le code ISO de la devise sera utilisé."
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:650
+msgid "_Display symbol"
+msgstr "_Symbole d’affichage"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:710
+msgid "Select security/currency "
+msgstr "Sélection de titre/devise "
+
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:788
+msgid "Select user information here..."
+msgstr "Sélectionner les détails utilisateur ici..."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:137
+msgid "Customer Number: "
+msgstr "Numéro client : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:152
+msgid "Company Name: "
+msgstr "Nom de la Société : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:194
+msgid ""
+"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
+msgstr ""
+"Le numéro client. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour vous"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:127
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:243
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:226
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:244
+msgid "Identification"
+msgstr "Identification"
+
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:279
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:900
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:280
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:914
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:294
+msgid "Address: "
+msgstr "Adresse : "
+
+# messages-i18n.c:244
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:343
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:964
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:344
+msgid "Phone: "
+msgstr "Téléphone : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:357
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:978
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:340
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:358
+msgid "Fax: "
+msgstr "Télécopieur : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:371
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:992
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:354
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:372
+msgid "Email: "
+msgstr "Adresse électronique : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:510
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Adresse de facturation"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:605
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:698
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:600
+msgid "Currency: "
+msgstr "Devise : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:619
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:614
+msgid "Terms: "
+msgstr "Conditions : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:633
+msgid "Discount: "
+msgstr "Escompte : "
+
+# messages-i18n.c:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:647
+msgid "Credit Limit: "
+msgstr "Limite de crédit : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:661
+msgid "Tax Included: "
+msgstr "Taxes incluses : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:675
+msgid "Tax Table: "
+msgstr "Table d'imposition : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:787
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:726
+msgid "Override the global Tax Table?"
+msgstr "Outrepasser la table d'imposition globale ?"
+
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:839
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:861
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:790
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:448
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:420
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:819
+msgid "Billing Information"
+msgstr "Informations de facturation"
+
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:1132
+msgid "Shipping Information"
+msgstr "Informations de livraison"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:1157
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Adresse de livraison"
+
+#. Title of dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:9
+msgid "Import customers or vendors from text file"
+msgstr "Importer des fournisseurs ou des vendeurs depuis un fichier texte"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:134
+msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
+msgstr "<b>1. Choisir le fichier à importer</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:167
+msgid "For importing customer lists."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:184
+msgid "For importing vendor lists."
+msgstr ""
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:204
+msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
+msgstr "<b>2. Seléctionner le type d’importation</b>"
+
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:328
+msgid "<b>3. Select import options</b>"
+msgstr "<b>3. Sélectionner les options d'importation</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:18
-msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
-msgstr ""
-"Attention : le module perl Finance::Quote n'est pas installé correctement."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:378
+#, fuzzy
+msgid "<b>4. Preview</b>"
+msgstr "<b>3. Aperçu</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:19
-msgid "_Get Online Quotes"
-msgstr "_Télécharger les cotations en ligne"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:8
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:114
+#, fuzzy
+msgid "Saved Report Configurations"
+msgstr "Options du rapport de ta_xe"
 
-# messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:20
-msgid "Si_ngle:"
-msgstr "U_nique :"
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:50
+#, fuzzy
+msgid "Exit the saved report configurations dialog"
+msgstr "Quitter la boîte de dialogue du rapport personnalisé"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:98
 msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
+"\n"
+"Currently you have no saved reports.\n"
 msgstr ""
-"Ce sont des sources de cours \"F::Q\" qui chargent des informations depuis "
-"un seul site sur Internet. Si ce site est inaccessible, vous ne pourrez par "
-"charger les cours."
-
-# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:22
-msgid "_Multiple:"
-msgstr "_Multiple"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:112
 msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
+"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
+"Reports menu,\n"
+"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
+"Configuration\" from\n"
+"the Reports menu or tool bar."
 msgstr ""
-"Ce sont des sources de cours \"F::Q\" qui chargent des informations depuis "
-"de nombreux sites sur Internet. Si un de ces sites est inaccessible, \"F::Q"
-"\" essaiera de charger les informations depuis un autre site."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:24
-msgid "_Unknown:"
-msgstr "_Inconnu"
+# po/guile_strings.txt:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:323
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
-msgstr ""
-"Ce sont des sources de cours récemment ajoutées à  \"F::Q\". GnuCash ne sait "
-"pas si elles chargent des informations depuis un seul ou plusieurs sites sur "
-"Internet."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:113
+msgid "Employee Number: "
+msgstr "Numéro de l’employé : "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26
-msgid "Time_zone:"
-msgstr "Fuseau _horaire:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:127
+msgid "Username: "
+msgstr "Identifiant :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:27
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:172
 msgid ""
-"Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the "
-"ticker symbol or the currency ISO code will be used."
+"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
 msgstr ""
-"Entrez un symbole d’affichage. Celui-ci peut très bien être laissé vide, "
-"auquel cas le code mnémonique ou le code ISO de la devise sera utilisé."
+"Numéro de l’employé. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour vous"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:28
-msgid "_Display symbol"
-msgstr "_Symbole d’affichage"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:511
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:505
+msgid "Payment Address"
+msgstr "Adresse de paiement"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:29
-msgid "Select security/currency "
-msgstr "Sélection de titre/devise "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:546
+msgid "Language: "
+msgstr "Langage : "
 
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:31
-msgid "Select user information here..."
-msgstr "Sélectionner les détails utilisateur ici..."
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:584
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:620
+msgid "Default Hours per Day: "
+msgstr "Horaires journaliers par défaut : "
+
+# po/guile_strings.txt:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:659
+msgid "Default Rate: "
+msgstr "Taux par défaut : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:838
+msgid "Access Control List"
+msgstr "Liste de contrôle d'accès"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:857
+msgid "Access Control"
+msgstr "Contrôle d'accès"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:3
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:71
 msgid "<b>Data Format:</b>"
 msgstr "<b>Format des données</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:97
 msgid "Open _Read-Only"
 msgstr "Ouvrir en _lecture seule"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:5
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:139
 msgid "<b>File</b>"
 msgstr "<b>Fichier</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:171
 msgid "Host"
 msgstr "Hébergement"
 
 # messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:184
 msgid "Database"
 msgstr "Base de données"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:9
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:210
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:10
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:305
 msgid "<b>Database Connection</b>"
 msgstr "<b>Connexion de la base de données</b>"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:1
-msgid "Object references"
-msgstr "Références de l'objet"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:12
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:53
+msgid "Annual"
+msgstr "Annuel"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:3
-msgid "Explanation"
-msgstr "Justification"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:56
+msgid "Semi-annual"
+msgstr "Semestriel"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:1
-msgid "GnuCash Options"
-msgstr "Options GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:18
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:59
+msgid "Tri-annual"
+msgstr "Trois fois par an"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:62
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:135
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:288
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Trimestriel"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:65
+msgid "Bi-monthly"
+msgstr "Bimestriel"
+
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:27
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:68
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:132
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1435
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:281
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:753 libgnucash/engine/Recurrence.c:769
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensuel"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:71
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:704
+msgid "Semi-monthly"
+msgstr "Bimensuel"
+
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:74
+msgid "Bi-weekly"
+msgstr "Bimensuel"
+
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:36
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:174
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1013
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:274
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:615
+msgid "Weekly"
+msgstr "Hebdomadaire"
+
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:80
+msgid "Daily (360)"
+msgstr "Quotidien (360)"
+
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:42
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:83
+msgid "Daily (365)"
+msgstr "Quotidien (365)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:90
+msgid "Loan Repayment Calculator"
+msgstr "Calculatrice financière"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:136
+#, fuzzy
+msgid "_Schedule"
+msgstr "_Récurrente"
+
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:171
+msgid "<b>Calculations</b>"
+msgstr "<b>Calculs</b>"
+
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:201
+msgid "Payment periods"
+msgstr "Périodes de paiements"
+
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:334
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:391
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:448
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:224
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:281
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:338
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:395
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:452
+msgid "Clear the entry."
+msgstr "Effacer l'entrée."
+
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:259
+msgid "Interest rate"
+msgstr "Taux d'intérêt"
+
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:316
+msgid "Present value"
+msgstr "Valeur actuelle"
+
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:373
+msgid "Periodic payment"
+msgstr "Paiement périodique"
+
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:430
+msgid "Future value"
+msgstr "Valeur future"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:488
+msgid "Calculate"
+msgstr "Calculer"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:494
+msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
+msgstr "Recalculez le (seul) champ vide parmi ceux ci-dessus."
+
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:552
+msgid "<b>Payment Options</b>"
+msgstr "<b>Options de remboursement</b>"
+
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:576
+msgid "Payment Total:"
+msgstr "Total des paiements :"
+
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:588
+msgid "total"
+msgstr "total"
+
+# messages-i18n.c:278
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:618
+msgid "Discrete"
+msgstr "Discret"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:635
+msgid "Continuous"
+msgstr "Continu"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:678
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:698
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:244
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:590
+msgid "Frequency:"
+msgstr "Fréquence :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:718
+msgid "When paid:"
+msgstr "Date de paiement :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:729
+msgid "Beginning"
+msgstr "Début de période"
+
+# po/guile_strings.txt:122
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:744
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:765
+msgid "<b>Compounding:</b>"
+msgstr "<b>Calcul des interêts :</b>"
+
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:779
+msgid "<b>Period:</b>"
+msgstr "<b>Période des remboursements :</b>"
+
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:36
+#, fuzzy
+msgid "<b>Search the Account List</b>"
+msgstr "<b>Compte _parent</b>"
+
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:51
+#, fuzzy
+msgid "Close on Jump"
+msgstr "Livre de clôture"
+
+# messages-i18n.c:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "_Jump To"
+msgstr "_Sauter"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:111
+#, fuzzy
+msgid "Search from Root"
+msgstr "Résultats de la recherche"
+
+# messages-i18n.c:206
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:126
+#, fuzzy
+msgid "Search from Sub Account"
+msgstr "Vérifier le _compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:4
-msgid "Close dialog and make no changes."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:162
+#, fuzzy
+msgid "Account Full Name"
+msgstr "Nom du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:6
-msgid "Apply changes but do not close dialog."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:184
+msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:224
 #, fuzzy
-msgid "Apply changes and close dialog."
-msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'un employé"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:1
-msgid "US"
-msgstr "États-Unis d’Amérique"
+msgid "_Search"
+msgstr " Recherche "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:2
-msgid "07/31/2013"
-msgstr "07/31/2013"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
+msgid ""
+"Select a row and then press 'jump to' to jump to account in the Account "
+"Tree,\n"
+"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:3
-msgid "UK"
-msgstr "Royaume-Uni"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
+msgid "Import Map Editor"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:4
-msgid "31/07/2013"
-msgstr "31/07/2013"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:92
+msgid "<b>What type of information to display?</b>"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:5
-msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:125
+msgid "Non-Bayesian"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:6
-msgid "31.07.2013"
-msgstr "31.07.2013"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:142
+#, fuzzy
+msgid "Online ID"
+msgstr "En ligne"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:7
-msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:179
+#, fuzzy
+msgid "Source Account Name"
+msgstr "Afficher le nom complet du compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:8
-msgid "2013-07-31"
-msgstr "2013-07-31"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:191
+msgid "Based On"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:5
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:50
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:47
-msgid "Locale"
-msgstr "Paramètres régionaux"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:205
+#, fuzzy
+msgid "Match String"
+msgstr "Aucun homologue sélectionné !"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:10
-msgid "(dummy)"
-msgstr "(non significatif)"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:219
+#, fuzzy
+msgid "Mapped to Account Name"
+msgstr "Nom du compte"
 
-# messages-i18n.c:291
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
-msgid "GnuCash Preferences"
-msgstr "Préférences de GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:233
+msgid "Count of Match String Usage"
+msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
-msgid "<b>Summarybar Content</b>"
-msgstr "<b>Affichage dans la barre de résumé</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:260
+msgid ""
+"Case sensitive filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
+"Account Name'."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
-msgid "Include _grand total"
-msgstr "Afficher les _grands-totaux"
+# messages-i18n.c:192
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:299
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Fichier"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:313
+msgid "_Expand All"
 msgstr ""
-"Afficher les grands-totaux pour tous les comptes convertis à la devise du "
-"rapport"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
-msgid "Include _non-currency totals"
-msgstr "Inclure les totaux sans _devises"
+# messages-i18n.c:170
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:327
+#, fuzzy
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "Tout effacer"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:363
 msgid ""
-"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
-"clear, only currencies will be shown."
+"Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
+"button..."
 msgstr ""
-"Si l'option est cochée, les produits sans devises seront affichés dans la "
-"barre de résumé.Sinon, seules les devises seront affichées."
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
-msgid "<b>Start Date</b>"
-msgstr "<b>Date de début</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:110
+msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
+msgstr "Sélectionner ou ajouter un compte GnuCash approprié pour :"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
-msgid "<b>End Date</b>"
-msgstr "<b>Date de fin</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:123
+msgid "Online account ID here..."
+msgstr "N° de compte en ligne ici..."
 
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
-msgid "_Relative:"
-msgstr "_Relatif :"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:170
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:278
+msgid "Choose a format"
+msgstr "Choisir un format"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
-msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
-msgstr ""
-"Utiliser la date de début relative spécifiée pour le calcul des pertes et "
-"profits."
+# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:242
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:190
+msgid "Format:"
+msgstr "Format :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
-msgid "_Absolute:"
-msgstr "_Absolue :"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:310
+msgid "Enable skip transaction action"
+msgstr "Autoriser de passer les actions de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
-msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
-msgstr ""
-"Utiliser la date de début absolue indiquée pour le calcul des pertes et "
-"profits."
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:330
+msgid "Enable update match action"
+msgstr "Autoriser la mise à jour des action de correspondance"
 
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
-msgid "Re_lative:"
-msgstr "Re_latif :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:353
+msgid "<b>Generic Importer</b>"
+msgstr "<b>Import génerique</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:368
 msgid ""
-"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
+"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
+"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
+"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
+"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
+"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee "
+"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
+"recognised as a match."
 msgstr ""
-"Utiliser la date de fin relative indiquée pour le calcul des pertes et "
-"profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
+"Dans certains endroits, des guichets automatiques commerciaux (qui "
+"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installés dans des "
+"endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent leurs frais "
+"directement au montant de la transaction au lieu d'apparaître dans des "
+"transactions séparées ou dans les frais bancaires mensuels. Par exemple, "
+"vous retirez 100 EUR, et vous êtes débité de 101,50 EUR plus les frais "
+"habituels. \n"
+"Si vous avez saisi ce montant de 100 EUR manuellement dans votre compte de "
+"caisse, les montants ne correspondront pas, et les duplicata ne seront "
+"probablement pas repérés. Vous devez saisir la valeur maximum de tels frais "
+"dans votre région (dans votre devise locale), ou 0 si vous n'utilisez jamais "
+"de tels guichets."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
-msgid "Ab_solute:"
-msgstr "Ab_solue :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:389
+msgid ""
+"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
+"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgstr ""
+"Une transaction pour laquelle le score du meilleur duplicata potentiel est "
+"dans la zone VERTE (au-dessus ou égal au seuil de POINTAGE automatique) sera "
+"POINTÉE par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:409
 msgid ""
-"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
-"use this date for net assets calculations."
+"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
+"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
+"default."
 msgstr ""
-"Utiliser la date de fin absolue indiquée pour le calcul des pertes et "
-"profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
+"Une transaction pour laquelle le score du meilleur rapprochement potentiel "
+"est dans la zone ROUGE (au-dessus du seuil d'affichage, mais en dessous ou "
+"égal au seuil d'AJOUT automatique) sera AJOUTÉE par défaut."
 
-# messages-i18n.c:214
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
-msgid "Accounting Period"
-msgstr "Période comptable"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:429
+msgid ""
+"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
+"list."
+msgstr ""
+"Le score minimal que doit avoir un rapprochement potentiel pour être affiché "
+"dans la liste des homologues."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
-msgid "<b>Separator Character</b>"
-msgstr "<b>Caractère de séparation</b>"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:449
+msgid "Commercial ATM _fees threshold"
+msgstr "Seuil de _frais de distributeur de billets"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
-msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr "Utiliser la terminologie _comptable"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:464
+msgid "Auto-c_lear threshold"
+msgstr "Seuil de _pointage automatique"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
-msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
-msgstr ""
-"Utiliser seulement « débit » et « crédit » à la place de synonymes informels."
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:479
+msgid "Auto-_add threshold"
+msgstr "Seuil d'_ajout automatique"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
-msgid "<b>Labels</b>"
-msgstr "<b>Labels</b>"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:494
+msgid "Match _display threshold"
+msgstr "Seuil de _présentation des semblables"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
-msgid "C_redit accounts"
-msgstr "Comptes de _crédit"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:505
+msgid "Use _bayesian matching"
+msgstr "Utiliser la comparaison _Bayésienne."
 
-# po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
-msgid "_Income & expense"
-msgstr "Revenus & _dépenses"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:511
+msgid ""
+"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgstr ""
+"Utiliser la comparaison Bayésienne pour faire correspondre les nouvelles "
+"transactions avec les comptes existants."
 
-# po/guile_strings.txt:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
-msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
-msgstr "<b>Types de comptes avec solde inversé</b>"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:553
+msgid "Select matching existing transaction"
+msgstr "Sélectionner la transaction homologue existante"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
-msgid "<b>Default Currency</b>"
-msgstr "<b>Devise par défaut</b>"
+# messages-i18n.c:322
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:570
+#, fuzzy
+msgid "Show Reconciled"
+msgstr "Rapproché"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
-msgid "US Dollars (USD)"
-msgstr "Dollars US (USD)"
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:630
+msgid "Imported transaction's first split:"
+msgstr "Première répartition de la transaction importée :"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-msgid "Ch_oose:"
-msgstr "Ch_oisir :"
+# messages-i18n.c:82
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:665
+msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
+msgstr "Duplicata potentiels pour la transaction sélectionnée :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:711
+msgid ""
+"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
+"unbalanced."
+msgstr ""
+"Cette transaction nécessite probablement une intervention de votre part ou "
+"sera importée sans équilibrage."
 
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
-msgid "Character:"
-msgstr "Caractère :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:714
+msgid ""
+"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
+"check the match or destination account)."
+msgstr ""
+"Cette transaction sera importée et équilibrée (vous pouvez néanmoins "
+"vérifier le compte pré-sélectionné)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
-msgid "Sample:"
-msgstr "Exemple :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:717
+msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
+msgstr ""
+"Cette transaction nécessite votre intervention ou ne sera PAS importée."
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
-msgid "<b>Account Color</b>"
-msgstr "<b>Couleur du compte</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:720
+msgid ""
+"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
+"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
+"required)."
+msgstr ""
+"Double-cliquez sur la transaction pour modifier la transaction à rapprocher "
+"ou le compte destinataire de la transaction (si nécessaire)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
-msgid "Show the Account Color as background"
-msgstr "Afficher la couleur du compte en arrière-plan"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:725
+msgid "Transaction List Help"
+msgstr "Aide des listes de transactions"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
-msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
-msgstr "Utiliser la couleur du compte en arrière-plan du nom du compte."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:774
+msgid "<b>Colors</b>"
+msgstr "<b>Couleurs</b>"
 
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
-msgid "Show the Account Color on tabs"
-msgstr "Afficher la couleur du compte sur les onglets"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:881
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2015
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Actions</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
-msgid "Show the Account Color as tab background."
-msgstr "Utiliser la couleur du compte en arrière-plan des onglets."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:893
+msgid "\"A\""
+msgstr "\"A\""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
-msgid "Loc_ale:"
-msgstr "Loc_ale :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:904
+msgid "\"U+R\""
+msgstr "\"U+R\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:54
-msgid ""
-"The character that will be used between components of an account name. A "
-"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
-"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
-"\"period\"."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:915
+msgid "\"R\""
+msgstr "\"R\""
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:927
+msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
 msgstr ""
-"Le caractère qui sera utilisé entre les composants d'un nom de compte. Les "
-"valeurs possibles sont n'importe quel caractère sauf les chiffres et les "
-"lettres, ou les chaînes de caractères suivantes : \"colon\", \"slash\", "
-"\"backslash\", \"dash\" et \"period\"."
+"Selectionner \"A\" pour ajouter la transaction en tant que nouvelle "
+"transaction"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
-msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
-msgstr "<b>Format spécial de la date</b>"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:939
+msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
+msgstr ""
+"Sélectionner \"U+R\" pour mettre à jour et rapprocher une transaction "
+"homologue."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
-msgid "<b>Date Format</b>"
-msgstr "<b>Format de la date</b>"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:951
+msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
+msgstr "Selectionner \"R\" pour rapprocher une transaction homologue"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
-msgid "<b>Time Format</b>"
-msgstr "<b>Format horaire</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:963
+msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
+msgstr "Choisissez de sauter cette transaction (elle ne sera pas importée)."
 
-# po/guile_strings.txt:147
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
-msgid "U_se 24-hour clock"
-msgstr "_Utiliser le format horaire sur 24 heures"
+# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
+# src/gnome/print-session.c:197
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:974
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
 
-# po/guile_strings.txt:20
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
-msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
-msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1019
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
-msgid "<b>Date Completion</b>"
-msgstr "<b>Compléter la date</b>"
+# messages-i18n.c:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1036
+msgid "Yellow"
+msgstr "Jaune"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
-msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
-msgstr "Quand une date est entrée sans année, on doit utiliser :"
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1053
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:64
-msgid ""
-"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
-msgstr "Les dates seront complétées en conformité avec le calendrier actuel."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1089
+msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
+msgstr "Liste des transactions téléchargées (répartition de source affichée) :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
-msgid ""
-"In a sliding 12-month window starting this\n"
-"many months before the current month:"
-msgstr ""
-"Dans une fenêtre glissante de 12 mois commençant tant de mois avant le mois "
-"actuel :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1128
+msgid "Generic import transaction matcher"
+msgstr "Outil générique d'association des transactions"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:68
-msgid "Enter number of months."
-msgstr "Saisissez le numéro du mois."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:100
+msgid "Posted Account"
+msgstr "Compte des factures publiées"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:69
-msgid "Use the date format specified by the system locale."
-msgstr ""
-"Utiliser le format de date indiqué par les paramètres régionaux du système."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:257
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:940
+msgid "Invoice Information"
+msgstr "Informations de facturation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:70
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Date/heure"
+# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
+# src/gnome/print-session.c:197
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:290
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:741
+msgid "(owner)"
+msgstr "(destinataire/émetteur)"
 
-# po/guile_strings.txt:275
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:73
-msgid "Perform account list _setup on new file"
-msgstr "_Lancer l'assistant de création de comptes pour les nouveaux fichiers"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:521
+msgid "Customer: "
+msgstr "Client : "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:74
-msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
-msgstr ""
-"Présenter la liste des nouveaux comptes lorsque Fichier -> Nouveau fichier "
-"est choisi."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:548
+msgid "Job: "
+msgstr "Prestation : "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
-msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
-msgstr "Afficher la boîte de dialogue \"_Astuce du jour\""
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:577
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1220
+msgid "Default Chargeback Project"
+msgstr "Projet d'imputation par défaut"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
-msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
-msgstr "Afficher des astuces au démarrage sur l'utilisation de GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:604
+msgid "Additional to Card:"
+msgstr "Supplément à la carte :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
-msgid "How many days to keep old log/backup files."
-msgstr ""
-"Durée de conservation des anciens fichiers de sauvegarde/log (en jours)."
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:633
+msgid "Extra Payments"
+msgstr "Paiements additionnels"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "<b>_Retain log/backup files:</b>"
-msgstr "_Conserver les fichiers journaux :"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:657
+msgid "Invoice Entries"
+msgstr "Lignes de factures"
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:82
-msgid "Com_press files"
-msgstr "Com_presser les fichiers"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:901
+msgid ""
+"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you."
+msgstr ""
+"Le numéro de la facture. Si laissé vide, un numéro logique sera choisi pour "
+"vous"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:83
-msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
+# messages-i18n.c:48
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1363
+msgid ""
+"Unposting this Invoice will delete the posted transaction.\n"
+"Are you sure you want to unpost it?"
 msgstr ""
-"Compresse le fichier de données avec gzip lors de la sauvegarde sur disque"
+"Annuler cette facture supprimera la transaction publiée.\n"
+"Confirmez-vous l'annulation ?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:84
-msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Fichiers</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1392
+msgid "Yes, reset the Tax Tables"
+msgstr "Oui, réinitialiser la table de taxation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:85
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "Nombre de _décimales :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1409
+msgid "No, keep them as they are"
+msgstr "Non, ne pas les modifier"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:86
-msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
-msgstr "Combien d'emplacements décimaux seront remplis automatiquement."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1432
+msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
+msgstr "Réinitialiser la table de taxation pour présenter les valeurs ?"
 
-# Ne correspond pas au terme anglais, mais au comportement observé lors de la traduction - DV
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:87
-msgid "_Automatic decimal point"
-msgstr "_Forcer le nombre de décimales"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:7
+msgid "Job Dialog"
+msgstr "Dialogue de prestation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:88
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:149
 msgid ""
-"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
-"one."
+"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
 msgstr ""
-"Insérer automatiquement un point décimal dans les valeurs qui sont entrées "
-"sans."
+"Numéro d'identification de l'opération. Si laissé blanc, un numéro sera "
+"choisi pour vous"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
-msgid "Display ne_gative amounts in red"
-msgstr "Afficher les montants bruts _négatifs en rouge"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:191
+msgid "Job Information"
+msgstr "Détails de la prestation"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
-msgid "Display negative amounts in red."
-msgstr "Afficher les montants bruts négatifs en rouge."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:330
+msgid "Owner Information"
+msgstr "Information bénéficiaire"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:91
-msgid "<b>Numbers</b>"
-msgstr "<b>Nombres</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:348
+msgid "Job Active"
+msgstr "Prestation active"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:92
-msgid "<b>Search Dialog</b>"
-msgstr "<b>Formulaire de recherche</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:8
+msgid "Lot Viewer"
+msgstr "Visionneur de lot"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:93
-msgid "New search _limit:"
-msgstr "Limite pour nouvelle _recherche :"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:26
+msgid "_New Lot"
+msgstr "_Nouveau lot"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
-msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
-msgstr ""
-"Par défaut à \"nouvelle recherche\" si le nombre d'éléments retournés est "
-"inférieur à ce nombre."
+# messages-i18n.c:206
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:41
+msgid "Scrub _Account"
+msgstr "Vérifier le _compte"
+
+# messages-i18n.c:329
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:56
+msgid "_Scrub"
+msgstr "_Vérifier"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:62
+msgid "Scrub the highlighted lot"
+msgstr "Vérifier le lot en surbrillance"
+
+# messages-i18n.c:76
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:79
+msgid "Delete the highlighted lot"
+msgstr "Supprimer le lot en surbrillance"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:95
-msgid "Show splash scree_n"
-msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:133
+msgid "Enter a name for the highlighted lot."
+msgstr "Saisissez un nom pour le lot sélectionné."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:96
-msgid "Show splash screen at startup."
-msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage au lancement."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:148
+msgid "<b>_Notes</b>"
+msgstr "<b>_Notes</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:97
-msgid "Auto-save time _interval:"
-msgstr "_Intervalle de sauvegarde automatique :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:171
+msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
+msgstr "Saisissez autant de notes que nécessaire sur ce lot."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:196
+msgid "<b>_Title</b>"
+msgstr "<b>_Titre</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-msgid "Show auto-save confirmation _question"
-msgstr "Afficher la _question de confirmation de sauvegarde automatique"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:221
+msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
+msgstr "<b>_Lots dans ce compte</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:101
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
-"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-"Si l'option est cochée, GnuCash affichera une question de confirmation à "
-"chaque démarrage de l'option de sauvegarde automatique. Sinon, aucune "
-"explication ne sera fournie."
+# messages-i18n.c:215
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:260
+msgid "Show only open lots"
+msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Time to _wait for answer:"
-msgstr "Temps d’attente pour une réponse :"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:305
+msgid "<b>Splits _free</b>"
+msgstr "<b>Répartitions _libres</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:370
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Path head for Transaction Associated files "
-msgstr "Exporter les transactions vers un fichier CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:384
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:114
-#, fuzzy
-msgid "<b>Path head for Transaction Association Files</b>"
-msgstr "<b>Définition de la nouvelle transaction</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:427
+msgid "<b>Splits _in lot</b>"
+msgstr "<b>Répartitions _dans le lot</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:208
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:115
+# messages-i18n.c:303
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25
 #, fuzzy
-msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
-msgstr "Afficher les bordures horizontales sur les cellules."
+msgid "_No"
+msgstr "_Maintenant"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
-msgid ""
-"Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
-"views like the Accounts page."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:40
+msgid "_Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
-msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:86
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Afficher à nouveau le message de "
+"bienvenue ?</span>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:100
 msgid ""
-"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
-"views like the Accounts page."
+"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
+"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
+"i> button, it will not be displayed again."
 msgstr ""
+"Si vous choisissez le bouton <i>Oui</i>, la boîte de dialogue de bienvenue "
+"sera affichée la prochaine fois que vous lancerez GnuCash. Si vous "
+"choisissez le bouton <i>Non</i>, elle ne sera plus affichée."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
-msgid "<b>Checks</b>"
-msgstr "<b>Conditions</b>"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
-msgid "Print _date format"
-msgstr "Imprimer le format de la date"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
-msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
-msgstr "Affiche le format de la date en type 8 points sous la date actuelle."
-
-# po/guile_strings.txt:258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:123
-msgid "Default _font:"
-msgstr "_Police par défaut : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:211
+msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Bienvenue sur GnuCash !</span>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:124
-msgid "The default check printing font."
-msgstr "La police d’impression par défaut des chèques."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:231
+msgid ""
+"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
+"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
+"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
+"perform any of them."
+msgstr ""
+"Voici quelques actions prédéfinies pour une première utilisation de GnuCash. "
+"Sélectionnez une de ces actions ci-dessous et cliquez sur <i>Valider</i>, ou "
+"cliquez sur <i>Annuler</i> si vous ne souhaitez pas continuer."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:125
-msgid "Print _blocking chars"
-msgstr "Imprimer les caractères de _blocage"
+# messages-i18n.c:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:245
+msgid "C_reate a new set of accounts"
+msgstr "C_réer un nouvel ensemble de comptes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:126
-msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
-msgstr "Imprime \"***\" avant et après chaque champ texte sur le chèque."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:262
+msgid "_Import my QIF files"
+msgstr "_Importer mes fichiers QIF"
 
-# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:127
-msgid "Printing"
-msgstr "Impression en cours"
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:279
+msgid "_Open the new user tutorial"
+msgstr "_Ouvrir le tutoriel du nouvel utilisateur"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:128
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:45
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Actions</b>"
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:8
+msgid "Object references"
+msgstr "Références de l'objet"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:129
-msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
-msgstr "\"_Entrée\" déplace vers une transaction vierge"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:52
+msgid "Explanation"
+msgstr "Justification"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
-"transaction in the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
-"down one row."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:44
+msgid "Close dialog and make no changes."
 msgstr ""
-"Si l'option est cochée, l'appui sur la touche \"Entrée\" déplace à la "
-"transaction vierge à la fin du registre. Sinon, l'appui sur la touche "
-"\"Entrée\" descend d'une ligne."
-
-# po/guile_strings.txt:11
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
-msgid "_Auto-raise lists"
-msgstr "_Activation automatique des listes"
 
-# po/guile_strings.txt:232
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:132
-msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:61
+msgid "Apply changes but do not close dialog."
 msgstr ""
-"Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant la saisie."
-
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:133
-msgid "<b>Reconciling</b>"
-msgstr "<b>Rapprochement</b>"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-msgid "Check cleared _transactions"
-msgstr "Cocher les _transactions pointées"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:78
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes and close dialog."
+msgstr "Ouvre la boîte de dialogue de recherche d'un employé"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:135
-msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
-msgstr ""
-"Cocher automatiquement les transactions pointées lors du rapprochement."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:8
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Saisie de commande"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:136
-msgid "Automatic _interest transfer"
-msgstr "Virement automatique des _intérêts"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:57
+#, fuzzy
+msgid "_Invoices"
+msgstr "Factures"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:138
-msgid "Automatic credit card _payment"
-msgstr "_Paiements automatiques de la carte de crédit"
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:73
+#, fuzzy
+msgid "Close _Order"
+msgstr "Fermer la commande"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:139
-msgid ""
-"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
-"card payment."
-msgstr ""
-"Après avoir rapproché un relevé de carte de crédit, demander à l'utilisateur "
-"de saisir un paiement par carte de crédit"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:709
+msgid "Order Information"
+msgstr "Informations de commande"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:140
-msgid "Always reconcile to t_oday"
-msgstr "Toujours rapprocher vers _aujourd'hui"
+# po/guile_strings.txt:228
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:499
+msgid "Order Entries"
+msgstr "Saisies de commandes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:670
 msgid ""
-"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
-"regardless of previous reconciliations."
-msgstr ""
-"Toujours ouvrir la boite de dialogue de réconciliation en utilisant la date "
-"d’aujourd’hui pour la date du relevé, indépendamment des rapprochements "
-"précédents."
+"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr "Le N° de commande. Si omis, un numéro sera choisi pour vous"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:142
-msgid "Draw _vertical lines between columns"
-msgstr "Dessiner des lignes _verticales entre les colonnes"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:185
+msgid "The company associated with this payment."
+msgstr "La société associée à cette facturation."
 
-# po/guile_strings.txt:210
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:143
-msgid "Show vertical borders on the cells."
-msgstr "Afficher les bordures verticales sur les cellules."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:186
+msgid "Partner"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
-#, fuzzy
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>Montant</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:231
+msgid "Post To"
+msgstr "Publier sur"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:145
-#, fuzzy
-msgid "_Future transactions after blank transaction"
-msgstr "\"_Entrée\" déplace vers une transaction vierge"
+# po/guile_strings.txt:228
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:365
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:448
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:497
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:547
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:571
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:617
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:641
 msgid ""
-"If checked, transactions with a date in the future will be displayed at the "
-"bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
-"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
+"The amount to pay for this invoice.\n"
+"\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
+"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
+"payment.\n"
+"\n"
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
+"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
+"this company."
 msgstr ""
+"Le montant à payer pour cette facture.\n"
+"\n"
+"Si vous avez sélectionné une facture, GnuCash proposera le montant encore dû "
+"à son sujet. Vous pouvez changement ce montant pour créer un paiement "
+"partiel ou un trop-perçu.\n"
+"\n"
+"En cas de trop-perçu ou si aucune facture n’a été sélectionnée, GnuCash "
+"assignera automatiquement le montant restant à la première facture impayée "
+"pour cette entreprise."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
-msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
-msgstr "Dessiner des lignes hori_zontales entre les lignes"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:454
+msgid "<b>Amount</b>"
+msgstr "<b>Montant</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:208
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:148
-msgid "Show horizontal borders on the cells."
-msgstr "Afficher les bordures horizontales sur les cellules."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:503
+msgid "Refund"
+msgstr "Remboursement"
 
-# po/guile_strings.txt:159
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:149
-msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
-msgstr "Transactions avec couleurs alternées en _mode double"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:657
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:280
+msgid "Print Check"
+msgstr "Imprimer un chèque"
 
-# po/guile_strings.txt:131
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:150
-msgid ""
-"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
-"alternating by row."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:674
+msgid "(USD)"
 msgstr ""
-"Alterner les couleurs paires et impaires pour chaque transaction, pas pour "
-"chaque ligne"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
-msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:705
+msgid "Transaction Details"
+msgstr "Détails de la transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
-msgid ""
-"GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
-"this if you want to use the system color theme instead."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:748
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:67
+msgid "Transfer Account"
+msgstr "Transférer vers"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
-msgid "<b>Graphics</b>"
-msgstr "<b>Rendu graphique</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:33
+msgid "US"
+msgstr "États-Unis d’Amérique"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
-msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
-msgstr "La touche Tab _inclut « Virement » pour les transactions mémorisées"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:34
+msgid "07/31/2013"
+msgstr "07/31/2013"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
-msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
-msgstr ""
-"Déplacer vers le champ « virement » lorsqu’une transaction mémorisée est "
-"auto-complétée."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:37
+msgid "UK"
+msgstr "Royaume-Uni"
 
-# po/guile_strings.txt:258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
-msgid "<b>Default Style</b>"
-msgstr "<b>Style par défaut du registre</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:38
+msgid "31/07/2013"
+msgstr "31/07/2013"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
-msgid "<b>Other Defaults</b>"
-msgstr "<b>Autres options</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:41
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
 
-# messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:159
-msgid "_Basic ledger"
-msgstr "_Grand Livre de base"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:42
+msgid "31.07.2013"
+msgstr "31.07.2013"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:161
-msgid "_Auto-split ledger"
-msgstr "Grand _livre avec répartition automatique"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:45
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
 
-# po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:165
-msgid "Number of _transactions:"
-msgstr "Nombre de _transactions :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:46
+msgid "2013-07-31"
+msgstr "2013-07-31"
 
-# messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:19
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
-msgid "_Double line mode"
-msgstr "Mode ligne _double"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:49
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:24
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:50
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:47
+msgid "Locale"
+msgstr "Paramètres régionaux"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
-msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
-"affect expanded transactions."
-msgstr ""
-"Afficher deux lignes d'informations pour chaque transaction au lieu de une. "
-"Cette option n'a pas d'incidence sur les transactions développées."
+# messages-i18n.c:291
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:103
+msgid "GnuCash Preferences"
+msgstr "Préférences de GnuCash"
 
-# messages-i18n.c:171
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:169
-msgid "Register opens in a new _window"
-msgstr "Ouvrir les registres dans une nouvelle _fenêtre"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:173
+msgid "<b>Summarybar Content</b>"
+msgstr "<b>Affichage dans la barre de résumé</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:183
+msgid "Include _grand total"
+msgstr "Afficher les _grands-totaux"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:189
 msgid ""
-"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the register will be opened in the current window."
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
 msgstr ""
-"Si l'option est cochée, chaque registre sera ouvert dans sa propre fenêtre. "
-"Sinon, les registres sont ouverts dans la fenêtre courante."
+"Afficher les grands-totaux pour tous les comptes convertis à la devise du "
+"rapport"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:171
-msgid "_Only display leaf account names"
-msgstr "_Afficher seulement le dernier élément des noms de compte"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:202
+msgid "Include _non-currency totals"
+msgstr "Inclure les totaux sans _devises"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:208
 msgid ""
-"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
-"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
-"display the full name, including the path in the account tree. Checking this "
-"option implies that you use unique leaf names."
+"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
+"clear, only currencies will be shown."
 msgstr ""
-"Si l’option est cochée, seulement le dernier élément des noms de compte sera "
-"affiché dans le registre et dans la boite de sélection de compte. Le "
-"comportement par défaut est d’afficher le nom complet, incluant le chemin "
-"dans l’arbre des comptes. Cocher cette option implique d’utiliser des noms "
-"uniques pour le dernier élément des noms de compte."
+"Si l'option est cochée, les produits sans devises seront affichés dans la "
+"barre de résumé.Sinon, seules les devises seront affichées."
 
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
-msgid "Number of _characters for auto complete:"
-msgstr "Nombre de _caractères pour l’auto-complétion :"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:224
+msgid "<b>Start Date</b>"
+msgstr "<b>Date de début</b>"
 
 # messages-i18n.c:180
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
-msgid "Show the _entered and reconcile dates"
-msgstr "Afficher les dates de _saisie et de réconciliation"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:237
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>Date de fin</b>"
 
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
-msgid "Show the calendar b_uttons"
-msgstr "Affichier les _boutons du calendrier"
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:247
+msgid "_Relative:"
+msgstr "_Relatif :"
 
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
-msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:253
+msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
 msgstr ""
-"_Déplacer la sélection vers la répartition vierge au moment de l’expansion"
+"Utiliser la date de début relative spécifiée pour le calcul des pertes et "
+"profits."
 
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
-msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
-msgstr "_Afficher les dates de saisie et de réconciliation quand sélectionné"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:267
+msgid "_Absolute:"
+msgstr "_Absolue :"
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
-msgid "Register Defaults"
-msgstr "Défauts du registre"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:273
+msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
+msgstr ""
+"Utiliser la date de début absolue indiquée pour le calcul des pertes et "
+"profits."
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
-msgid "<b>Default Report Currency</b>"
-msgstr "<b>Devise par défaut pour les rapports</b>"
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:287
+msgid "Re_lative:"
+msgstr "Re_latif :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
-msgid "<b>Location</b>"
-msgstr "<b>Emplacement</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:293
+msgid ""
+"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
+"use this date for net assets calculations."
+msgstr ""
+"Utiliser la date de fin relative indiquée pour le calcul des pertes et "
+"profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
 
-# messages-i18n.c:171
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
-msgid "Report opens in a new _window"
-msgstr "Ouvrir les rapports dans une nouvelle _fenêtre"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:307
+msgid "Ab_solute:"
+msgstr "Ab_solue :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:313
 msgid ""
-"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the report will be opened in the current window."
+"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
+"use this date for net assets calculations."
 msgstr ""
-"Si l'option est cochée, chaque rapport sera ouvert dans sa propre fenêtre. "
-"Sinon, les rapports sont ouverts dans la fenêtre courante."
-
-# po/guile_strings.txt:258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
-#, fuzzy
-msgid "<b>Default zoom level</b>"
-msgstr "<b>Style par défaut du registre</b>"
+"Utiliser la date de fin absolue indiquée pour le calcul des pertes et "
+"profits. Cette date est aussi utilisée pour le calcul des actifs nets."
 
-# messages-i18n.c:326
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapports"
+# messages-i18n.c:214
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:425
+msgid "Accounting Period"
+msgstr "Période comptable"
 
-# po/guile_strings.txt:192
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
-msgid "<b>Window Geometry</b>"
-msgstr "<b>Dimensions de la fenêtre</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:442
+msgid "<b>Separator Character</b>"
+msgstr "<b>Caractère de séparation</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:93
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
-msgid "_Save window size and position"
-msgstr "_Enregistrer les dimensions et les positions de la fenêtre"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:452
+msgid "Use _formal accounting labels"
+msgstr "Utiliser la terminologie _comptable"
 
-# po/guile_strings.txt:93
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
-msgid "Save window size and location when it is closed."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:458
+msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
 msgstr ""
-"Enregistrer la position et les dimensions de la fenêtre lorsque celle-ci est "
-"fermée."
+"Utiliser seulement « débit » et « crédit » à la place de synonymes informels."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
-msgid "Bring the most _recent tab to the front"
-msgstr "Positionne l'onglet le plus _récent au premier plan."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:474
+msgid "<b>Labels</b>"
+msgstr "<b>Labels</b>"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:204
-msgid "<b>Tab Position</b>"
-msgstr "<b>Position de l'onglet</b>"
+# po/guile_strings.txt:243
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:494
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:444
+msgid "_None"
+msgstr "_Aucun"
 
-# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:205
-msgid "To_p"
-msgstr "En _haut"
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:514
+msgid "C_redit accounts"
+msgstr "Comptes de _crédit"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:207
-msgid "B_ottom"
-msgstr "En _bas"
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:534
+msgid "_Income & expense"
+msgstr "Revenus & _dépenses"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:209
-msgid "_Left"
-msgstr "À _gauche"
+# po/guile_strings.txt:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:557
+msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
+msgstr "<b>Types de comptes avec solde inversé</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:211
-msgid "_Right"
-msgstr "À d_roite"
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:590
+msgid "<b>Default Currency</b>"
+msgstr "<b>Devise par défaut</b>"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:213
-msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
-msgstr "<b>Position de la barre de résumé</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2713
+msgid "US Dollars (USD)"
+msgstr "Dollars US (USD)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:218
-msgid "<b>Tabs</b>"
-msgstr "<b>Onglets</b>"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:616
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2727
+msgid "Ch_oose:"
+msgstr "Ch_oisir :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:219
-msgid "Show close button on _notebook tabs"
-msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les _onglets"
+# messages-i18n.c:257
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:653
+msgid "Character:"
+msgstr "Caractère :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:220
-msgid ""
-"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
-"'Close' menu item."
-msgstr ""
-"Afficher un bouton de fermeture sur chaque onglet. Le fonctionnement est "
-"identique à l'élément de menu \"Fermer\"."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:666
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:203
+msgid "Sample:"
+msgstr "Exemple :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:221
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Largeur :"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:691
+msgid "<b>Account Color</b>"
+msgstr "<b>Couleur du compte</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:222
-msgid ""
-"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
-"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"Si le texte de l’onglet est plus long que cette valuer (le test est "
-"approximatif) alors le label de l’onglet se vera amputé de son milieu, qui "
-"sera remplacé par des points de suspension."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:701
+msgid "Show the Account Color as background"
+msgstr "Afficher la couleur du compte en arrière-plan"
 
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:223
-msgid "characters"
-msgstr "caractères"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:707
+msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
+msgstr "Utiliser la couleur du compte en arrière-plan du nom du compte."
 
-# po/guile_strings.txt:31
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:224
-msgid "Windows"
-msgstr "Fenêtres"
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:730
+msgid "Show the Account Color on tabs"
+msgstr "Afficher la couleur du compte sur les onglets"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:1
-msgid "Reset Warnings"
-msgstr "Réactivation des avertissements"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:736
+msgid "Show the Account Color as tab background."
+msgstr "Utiliser la couleur du compte en arrière-plan des onglets."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:5
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:753
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2753
+msgid "Loc_ale:"
+msgstr "Loc_ale :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:796
 msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
+"The character that will be used between components of an account name. A "
+"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
+"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and "
+"\"period\"."
 msgstr ""
-"Vous avez souhaité ne plus voir les avertissements suivants. Sélectionnez "
-"ceux que vous souhaitez réactiver, puis validez."
+"Le caractère qui sera utilisé entre les composants d'un nom de compte. Les "
+"valeurs possibles sont n'importe quel caractère sauf les chiffres et les "
+"lettres, ou les chaînes de caractères suivantes : \"colon\", \"slash\", "
+"\"backslash\", \"dash\" et \"period\"."
 
-# messages-i18n.c:209
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "Tout _dé-sélectionner"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880
+msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
+msgstr "<b>Format spécial de la date</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:8
-msgid "No warnings to reset."
-msgstr "Pas d'avertissement à réactiver"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:903
+msgid "<b>Date Format</b>"
+msgstr "<b>Format de la date</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:9
-msgid "Permanent Warnings"
-msgstr "Avertissements supprimés pour toutes les sessions"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:916
+msgid "<b>Time Format</b>"
+msgstr "<b>Format horaire</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:10
-msgid "Temporary Warnings"
-msgstr "Avertissements supprimés pour cette session"
+# po/guile_strings.txt:147
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:936
+msgid "U_se 24-hour clock"
+msgstr "_Utiliser le format horaire sur 24 heures"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:1
-msgid "Tax Tables"
-msgstr "Tables de taxation"
+# po/guile_strings.txt:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:942
+msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
+msgstr "Utiliser un format horaire sur 24 heures (au lieu de 12 heures)."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:3
-msgid "<b>Tax Tables</b>"
-msgstr "<b>Tables de taxation</b>"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:958
+msgid "<b>Date Completion</b>"
+msgstr "<b>Compléter la date</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:6
-msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
-msgstr "<b>Entrées de table de taxation</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:972
+msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
+msgstr "Quand une date est entrée sans année, on doit utiliser :"
 
-# messages-i18n.c:272
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "De_lete"
-msgstr "Supprimer"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:988
+msgid ""
+"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
+msgstr "Les dates seront complétées en conformité avec le calendrier actuel."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:9
-msgid "Ne_w"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1002
+msgid ""
+"In a sliding 12-month window starting this\n"
+"many months before the current month:"
 msgstr ""
+"Dans une fenêtre glissante de 12 mois commençant tant de mois avant le mois "
+"actuel :"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10
-msgid "Value $"
-msgstr "Valeur $"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:12
-#, no-c-format
-msgid "Percent %"
-msgstr "Pourcentage %"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1027
+msgid "Enter number of months."
+msgstr "Saisissez le numéro du mois."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:15
-msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr "<b>Entrée de table de taxation</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1046
+msgid "Use the date format specified by the system locale."
+msgstr ""
+"Utiliser le format de date indiqué par les paramètres régionaux du système."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:16
-msgid "<b>Tax Table</b>"
-msgstr "<b>Table de taxation</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1114
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Date/heure"
 
-# messages-i18n.c:130
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:17
-msgid "_Account:"
-msgstr "_Compte :"
+# po/guile_strings.txt:275
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1141
+msgid "Perform account list _setup on new file"
+msgstr "_Lancer l'assistant de création de comptes pour les nouveaux fichiers"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:18
-msgid "_Value: "
-msgstr "_Valeur :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1147
+msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
+msgstr ""
+"Présenter la liste des nouveaux comptes lorsque Fichier -> Nouveau fichier "
+"est choisi."
 
-# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:19
-msgid "_Type: "
-msgstr "_Type : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1180
+msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
+msgstr "Afficher la boîte de dialogue \"_Astuce du jour\""
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:20
-msgid "_Name: "
-msgstr "_Nom : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1186
+msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
+msgstr "Afficher des astuces au démarrage sur l'utilisation de GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:1
-msgid "GnuCash Tip Of The Day"
-msgstr "Astuce du jour GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1208
+msgid "How many days to keep old log/backup files."
+msgstr ""
+"Durée de conservation des anciens fichiers de sauvegarde/log (en jours)."
 
-# messages-i18n.c:248
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Back"
-msgstr "Précédent"
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:655
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:694
+msgid "days"
+msgstr "jours"
 
-# messages-i18n.c:289
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:3
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1244
 #, fuzzy
-msgid "_Forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:6
-msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
-msgstr "<b>Astuce du jour :</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:7
-msgid "_Show tips at startup"
-msgstr "_Afficher une astuce au démarrage"
-
-# messages-i18n.c:233
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:1
-msgid "Transfer Funds"
-msgstr "Virement de fonds"
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr "<b>Information basique</b>"
+msgid "<b>_Retain log/backup files:</b>"
+msgstr "_Conserver les fichiers journaux :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:4
-msgid "Date:"
-msgstr "Date :"
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1256
+msgid "Com_press files"
+msgstr "Com_presser les fichiers"
 
-# messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:5
-msgid "Num:"
-msgstr "Num :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1262
+msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
+msgstr ""
+"Compresse le fichier de données avec gzip lors de la sauvegarde sur disque"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1348
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:7
-msgid "Memo:"
-msgstr "Mémo :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1278
+msgid "<b>Files</b>"
+msgstr "<b>Fichiers</b>"
 
-# messages-i18n.c:233
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:8
-msgid "<b>Transfer From</b>"
-msgstr "<b>Virer depuis</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1302
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "Nombre de _décimales :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:9
-msgid "Currency:"
-msgstr "Devise :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1317
+msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
+msgstr "Combien d'emplacements décimaux seront remplis automatiquement."
 
-# messages-i18n.c:216
-#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
-msgid "Show Income/Expense"
-msgstr "Afficher les revenus et dépenses"
+# Ne correspond pas au terme anglais, mais au comportement observé lors de la traduction - DV
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1331
+msgid "_Automatic decimal point"
+msgstr "_Forcer le nombre de décimales"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:11
-msgid "<b>Transfer To</b>"
-msgstr "<b>Virer vers</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1337
+msgid ""
+"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
+"one."
+msgstr ""
+"Insérer automatiquement un point décimal dans les valeurs qui sont entrées "
+"sans."
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:12
-msgid "<b>Currency Transfer</b>"
-msgstr "<b>Virement de devises</b>"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1350
+msgid "Display ne_gative amounts in red"
+msgstr "Afficher les montants bruts _négatifs en rouge"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:13
-msgid "Exchange Rate:"
-msgstr "Taux de change :"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1356
+msgid "Display negative amounts in red."
+msgstr "Afficher les montants bruts négatifs en rouge."
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:15
-msgid "_Fetch Rate"
-msgstr "Taux de _change"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1369
+msgid "Force P_rices to display as decimals."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:1
-msgid "Username and Password"
-msgstr "Identifiant et mot de passe"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1391
+msgid "<b>Numbers</b>"
+msgstr "<b>Nombres</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:4
-msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Saisissez votre identifiant et votre mot de passe"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1414
+msgid "<b>Search Dialog</b>"
+msgstr "<b>Formulaire de recherche</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:5
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Identifiant :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1428
+msgid "New search _limit:"
+msgstr "Limite pour nouvelle _recherche :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:6
-msgid "_Password:"
-msgstr "Mot de _passe : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1443
+msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
+msgstr ""
+"Par défaut à \"nouvelle recherche\" si le nombre d'éléments retournés est "
+"inférieur à ce nombre."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:1
-msgid "US (12/31/2001)"
-msgstr "États-Unis d’Amérique (12/31/2001)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1457
+msgid "Show splash scree_n"
+msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:2
-msgid "UK (31/12/2001)"
-msgstr "Royaume-Uni (31/12/2001)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1463
+msgid "Show splash screen at startup."
+msgstr "Afficher la fenêtre de démarrage au lancement."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:3
-msgid "Europe (31.12.2001)"
-msgstr "Europe (31.12.2001)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1480
+msgid "Auto-save time _interval:"
+msgstr "_Intervalle de sauvegarde automatique :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:4
-msgid "ISO (2001-12-31)"
-msgstr "ISO (2001-12-31)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1517
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-msgid "UTC - Coordinated Universal Time"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1533
+msgid "Show auto-save confirmation _question"
+msgstr "Afficher la _question de confirmation de sauvegarde automatique"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1539
+msgid ""
+"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
+"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
 msgstr ""
+"Si l'option est cochée, GnuCash affichera une question de confirmation à "
+"chaque démarrage de l'option de sauvegarde automatique. Sinon, aucune "
+"explication ne sera fournie."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
+# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1581
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1235
+msgid "For:"
+msgstr "Pour :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1600
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1203
+msgid "Forever"
+msgstr "Indéfiniment"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1641
 #, fuzzy
-msgid "No Fancy Date Format"
-msgstr "Format de date personnalisé"
+msgid "Time to _wait for answer:"
+msgstr "Temps d’attente pour une réponse :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:39
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:41
-msgid "Date Format"
-msgstr "Format de date"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1676
+msgid "seconds"
+msgstr "secondes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:10
-msgid "December 31, 2000"
-msgstr "31 décembre 2000"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1704
+#, fuzzy
+msgid "Path head for Transaction Associated files "
+msgstr "Exporter les transactions vers un fichier CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1722
+#, fuzzy
+msgid "<b>Path head for Transaction Association Files</b>"
+msgstr "<b>Définition de la nouvelle transaction</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:13
-msgid "Include Century"
-msgstr "Ajouter le siècle"
+# po/guile_strings.txt:208
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1752
+#, fuzzy
+msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
+msgstr "Afficher les bordures horizontales sur les cellules."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:15
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abréviation"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1756
+msgid ""
+"Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
+"views like the Accounts page."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:17
-msgid "Months:"
-msgstr "Mois :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1770
+msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
-msgid "Years:"
-msgstr "Années :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1774
+msgid ""
+"Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
+"views like the Accounts page."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:5
-msgid "Format:"
-msgstr "Format :"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1883
+msgid "<b>Checks</b>"
+msgstr "<b>Conditions</b>"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:21
-msgid "Date format:"
-msgstr "Format de la date :"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:1
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "1st"
-msgstr "1er"
-
-# po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:2
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "2nd"
-msgstr "2ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1898
+msgid "Print _date format"
+msgstr "Imprimer le format de la date"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:3
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "3rd"
-msgstr "3ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1904
+msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
+msgstr "Affiche le format de la date en type 8 points sous la date actuelle."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "4th"
-msgstr "4ème"
+# po/guile_strings.txt:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1926
+msgid "Default _font:"
+msgstr "_Police par défaut : "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:5
-msgid "5th"
-msgstr "5ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1945
+msgid "The default check printing font."
+msgstr "La police d’impression par défaut des chèques."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
-msgid "6th"
-msgstr "6ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1960
+msgid "Print _blocking chars"
+msgstr "Imprimer les caractères de _blocage"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-msgid "7th"
-msgstr "7ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1966
+msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
+msgstr "Imprime \"***\" avant et après chaque champ texte sur le chèque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-msgid "8th"
-msgstr "8ème"
+# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1997
+msgid "Printing"
+msgstr "Impression en cours"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-msgid "9th"
-msgstr "9ème"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2025
+msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
+msgstr "\"_Entrée\" déplace vers une transaction vierge"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-msgid "10th"
-msgstr "10ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2031
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
+"transaction in the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
+"down one row."
+msgstr ""
+"Si l'option est cochée, l'appui sur la touche \"Entrée\" déplace à la "
+"transaction vierge à la fin du registre. Sinon, l'appui sur la touche "
+"\"Entrée\" descend d'une ligne."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-msgid "11th"
-msgstr "11ème"
+# po/guile_strings.txt:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2054
+msgid "_Auto-raise lists"
+msgstr "_Activation automatique des listes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-msgid "12th"
-msgstr "12ème"
+# po/guile_strings.txt:232
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2060
+msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
+msgstr ""
+"Activer automatiquement la liste de comptes ou d'actions durant la saisie."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-msgid "13th"
-msgstr "13ème"
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2077
+msgid "<b>Reconciling</b>"
+msgstr "<b>Rapprochement</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-msgid "14th"
-msgstr "14ème"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2097
+msgid "Check cleared _transactions"
+msgstr "Cocher les _transactions pointées"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-msgid "15th"
-msgstr "15ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2103
+msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
+msgstr ""
+"Cocher automatiquement les transactions pointées lors du rapprochement."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-msgid "16th"
-msgstr "16ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2116
+msgid "Automatic _interest transfer"
+msgstr "Virement automatique des _intérêts"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-msgid "17th"
-msgstr "17ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2135
+msgid "Automatic credit card _payment"
+msgstr "_Paiements automatiques de la carte de crédit"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-msgid "18th"
-msgstr "18ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2141
+msgid ""
+"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
+"card payment."
+msgstr ""
+"Après avoir rapproché un relevé de carte de crédit, demander à l'utilisateur "
+"de saisir un paiement par carte de crédit"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-msgid "19th"
-msgstr "19ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2154
+msgid "Always reconcile to t_oday"
+msgstr "Toujours rapprocher vers _aujourd'hui"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:20
-msgid "20th"
-msgstr "20ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2160
+msgid ""
+"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
+"regardless of previous reconciliations."
+msgstr ""
+"Toujours ouvrir la boite de dialogue de réconciliation en utilisant la date "
+"d’aujourd’hui pour la date du relevé, indépendamment des rapprochements "
+"précédents."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-msgid "21st"
-msgstr "21ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2173
+msgid "Draw _vertical lines between columns"
+msgstr "Dessiner des lignes _verticales entre les colonnes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-msgid "22nd"
-msgstr "22ème"
+# po/guile_strings.txt:210
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2179
+msgid "Show vertical borders on the cells."
+msgstr "Afficher les bordures verticales sur les cellules."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
-msgid "23rd"
-msgstr "23ème"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2205
+#, fuzzy
+msgid "<b>Layout</b>"
+msgstr "<b>Montant</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:24
-msgid "24th"
-msgstr "24ème"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2215
+#, fuzzy
+msgid "_Future transactions after blank transaction"
+msgstr "\"_Entrée\" déplace vers une transaction vierge"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:25
-msgid "25th"
-msgstr "25ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2221
+msgid ""
+"If checked, transactions with a date in the future will be displayed at the "
+"bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
+"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-msgid "26th"
-msgstr "26ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2234
+msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
+msgstr "Dessiner des lignes hori_zontales entre les lignes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-msgid "27th"
-msgstr "27ème"
+# po/guile_strings.txt:208
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2240
+msgid "Show horizontal borders on the cells."
+msgstr "Afficher les bordures horizontales sur les cellules."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-msgid "28th"
-msgstr "28ème"
+# po/guile_strings.txt:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2253
+msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
+msgstr "Transactions avec couleurs alternées en _mode double"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
-msgid "29th"
-msgstr "29ème"
+# po/guile_strings.txt:131
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2259
+msgid ""
+"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
+"alternating by row."
+msgstr ""
+"Alterner les couleurs paires et impaires pour chaque transaction, pas pour "
+"chaque ligne"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
-msgid "30th"
-msgstr "30ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2272
+msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:31
-msgid "31st"
-msgstr "31ème"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2278
+msgid ""
+"GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
+"this if you want to use the system color theme instead."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:32
-msgid "Last day of month"
-msgstr "Dernier jour du mois"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2294
+msgid "<b>Graphics</b>"
+msgstr "<b>Rendu graphique</b>"
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:33
-msgid "Last Monday"
-msgstr "Dernier lundi"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2304
+msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
+msgstr "La touche Tab _inclut « Virement » pour les transactions mémorisées"
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:34
-msgid "Last Tuesday"
-msgstr "Dernier mardi"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2310
+msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
+msgstr ""
+"Déplacer vers le champ « virement » lorsqu’une transaction mémorisée est "
+"auto-complétée."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:35
-msgid "Last Wednesday"
-msgstr "Dernier mercredi"
+# po/guile_strings.txt:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2359
+msgid "<b>Default Style</b>"
+msgstr "<b>Style par défaut du registre</b>"
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:36
-msgid "Last Thursday"
-msgstr "Dernier jeudi"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2382
+msgid "<b>Other Defaults</b>"
+msgstr "<b>Autres options</b>"
 
-# messages-i18n.c:182
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:37
-msgid "Last Friday"
-msgstr "Dernier vendredi"
+# messages-i18n.c:183
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2392
+msgid "_Basic ledger"
+msgstr "_Grand Livre de base"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:38
-msgid "Last Saturday"
-msgstr "Dernier samedi"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2412
+msgid "_Auto-split ledger"
+msgstr "Grand _livre avec répartition automatique"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:39
-msgid "Last Sunday"
-msgstr "Dernier dimanche"
+# po/guile_strings.txt:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2456
+msgid "Number of _transactions:"
+msgstr "Nombre de _transactions :"
 
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:41
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:721
-msgid "Once"
-msgstr "Une seule fois"
+# messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2488
+msgid "_Double line mode"
+msgstr "Mode ligne _double"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:44
-msgid "Semi-Monthly"
-msgstr "Bimensuel"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2494
+msgid ""
+"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
+"affect expanded transactions."
+msgstr ""
+"Afficher deux lignes d'informations pour chaque transaction au lieu de une. "
+"Cette option n'a pas d'incidence sur les transactions développées."
 
-# messages-i18n.c:256
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:46
-msgid "No change"
-msgstr "Pas de changement"
+# messages-i18n.c:171
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2507
+msgid "Register opens in a new _window"
+msgstr "Ouvrir les registres dans une nouvelle _fenêtre"
 
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:47
-msgid "Use previous weekday"
-msgstr "Utiliser le jour de la semaine précédent"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2513
+msgid ""
+"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
+"clear, the register will be opened in the current window."
+msgstr ""
+"Si l'option est cochée, chaque registre sera ouvert dans sa propre fenêtre. "
+"Sinon, les registres sont ouverts dans la fenêtre courante."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:48
-msgid "Use next weekday"
-msgstr "Utiliser le jour de la semaine suivant"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2526
+msgid "_Only display leaf account names"
+msgstr "_Afficher seulement le dernier élément des noms de compte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:49
-msgid "1st Mon"
-msgstr "1er lun"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2532
+msgid ""
+"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
+"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
+"display the full name, including the path in the account tree. Checking this "
+"option implies that you use unique leaf names."
+msgstr ""
+"Si l’option est cochée, seulement le dernier élément des noms de compte sera "
+"affiché dans le registre et dans la boite de sélection de compte. Le "
+"comportement par défaut est d’afficher le nom complet, incluant le chemin "
+"dans l’arbre des comptes. Cocher cette option implique d’utiliser des noms "
+"uniques pour le dernier élément des noms de compte."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:50
-msgid "1st Tue"
-msgstr "1er mar"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549
+msgid "Number of _characters for auto complete:"
+msgstr "Nombre de _caractères pour l’auto-complétion :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:51
-msgid "1st Wed"
-msgstr "1er mer"
+# messages-i18n.c:180
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2581
+msgid "Show the _entered and reconcile dates"
+msgstr "Afficher les dates de _saisie et de réconciliation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:52
-msgid "1st Thu"
-msgstr "1er jeu"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2598
+msgid "Show the calendar b_uttons"
+msgstr "Affichier les _boutons du calendrier"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:53
-msgid "1st Fri"
-msgstr "1er ven"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2615
+msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
+msgstr ""
+"_Déplacer la sélection vers la répartition vierge au moment de l’expansion"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:54
-msgid "1st Sat"
-msgstr "1er sam"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2632
+msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
+msgstr "_Afficher les dates de saisie et de réconciliation quand sélectionné"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:55
-msgid "1st Sun"
-msgstr "1er dim"
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2696
+msgid "Register Defaults"
+msgstr "Défauts du registre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:56
-msgid "2nd Mon"
-msgstr "2ème lun"
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2777
+msgid "<b>Default Report Currency</b>"
+msgstr "<b>Devise par défaut pour les rapports</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:57
-msgid "2nd Tue"
-msgstr "2ème mar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2800
+msgid "<b>Location</b>"
+msgstr "<b>Emplacement</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:58
-msgid "2nd Wed"
-msgstr "2ème mer"
+# messages-i18n.c:171
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2810
+msgid "Report opens in a new _window"
+msgstr "Ouvrir les rapports dans une nouvelle _fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:59
-msgid "2nd Thu"
-msgstr "2ème jeu"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2816
+msgid ""
+"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
+"clear, the report will be opened in the current window."
+msgstr ""
+"Si l'option est cochée, chaque rapport sera ouvert dans sa propre fenêtre. "
+"Sinon, les rapports sont ouverts dans la fenêtre courante."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:60
-msgid "2nd Fri"
-msgstr "2ème ven"
+# po/guile_strings.txt:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2845
+#, fuzzy
+msgid "<b>Default zoom level</b>"
+msgstr "<b>Style par défaut du registre</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:61
-msgid "2nd Sat"
-msgstr "2ème sam"
+# messages-i18n.c:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2907
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapports"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:62
-msgid "2nd Sun"
-msgstr "2ème dim"
+# po/guile_strings.txt:192
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2925
+msgid "<b>Window Geometry</b>"
+msgstr "<b>Dimensions de la fenêtre</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:63
-msgid "3rd Mon"
-msgstr "3ème lun"
+# po/guile_strings.txt:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2945
+msgid "_Save window size and position"
+msgstr "_Enregistrer les dimensions et les positions de la fenêtre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:64
-msgid "3rd Tue"
-msgstr "3ème mar"
+# po/guile_strings.txt:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2951
+msgid "Save window size and location when it is closed."
+msgstr ""
+"Enregistrer la position et les dimensions de la fenêtre lorsque celle-ci est "
+"fermée."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:65
-msgid "3rd Wed"
-msgstr "3ème mer"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2965
+msgid "Bring the most _recent tab to the front"
+msgstr "Positionne l'onglet le plus _récent au premier plan."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:66
-msgid "3rd Thu"
-msgstr "3ème jeu"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2998
+msgid "<b>Tab Position</b>"
+msgstr "<b>Position de l'onglet</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:67
-msgid "3rd Fri"
-msgstr "3ème ven"
+# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3008
+msgid "To_p"
+msgstr "En _haut"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:68
-msgid "3rd Sat"
-msgstr "3ème sam"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3028
+msgid "B_ottom"
+msgstr "En _bas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:69
-msgid "3rd Sun"
-msgstr "3ème dim"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3048
+msgid "_Left"
+msgstr "À _gauche"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:70
-msgid "4th Mon"
-msgstr "4ème lun"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068
+msgid "_Right"
+msgstr "À d_roite"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:71
-msgid "4th Tue"
-msgstr "4ème mar"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3091
+msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
+msgstr "<b>Position de la barre de résumé</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:72
-msgid "4th Wed"
-msgstr "4ème mer"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3121
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:251
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:73
-msgid "4th Thu"
-msgstr "4ème jeu"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3154
+msgid "<b>Tabs</b>"
+msgstr "<b>Onglets</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:74
-msgid "4th Fri"
-msgstr "4ème ven"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3164
+msgid "Show close button on _notebook tabs"
+msgstr "Afficher le bouton de fermeture sur les _onglets"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:75
-msgid "4th Sat"
-msgstr "4ème sam"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3170
+msgid ""
+"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
+"'Close' menu item."
+msgstr ""
+"Afficher un bouton de fermeture sur chaque onglet. Le fonctionnement est "
+"identique à l'élément de menu \"Fermer\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:76
-msgid "4th Sun"
-msgstr "4ème dim"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3192
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Largeur :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:79
-msgid "Not scheduled"
-msgstr "Non planifié"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3213
+msgid ""
+"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
+"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr ""
+"Si le texte de l’onglet est plus long que cette valuer (le test est "
+"approximatif) alors le label de l’onglet se vera amputé de son milieu, qui "
+"sera remplacé par des points de suspension."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:80
-msgid "Select occurrence date above."
-msgstr "Sélectionner la date d'occurrence, ci-dessus."
+# messages-i18n.c:257
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3231
+msgid "characters"
+msgstr "caractères"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "Every"
-msgstr "Chaque"
+# po/guile_strings.txt:31
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3273
+msgid "Windows"
+msgstr "Fenêtres"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:82
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3321
 #, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "days."
-msgstr "jours."
+msgid "Online Quotes"
+msgstr "_Télécharger les cotations en ligne"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "Every"
-msgstr "Chaque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:12
+msgid "Bid"
+msgstr "Offre"
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "weeks."
-msgstr "semaines."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:15
+msgid "Ask"
+msgstr "Demande"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:18
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:134
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"
 
-# messages-i18n.c:182
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:21
+msgid "Net Asset Value"
+msgstr "Valeur nette de l’actif"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+# messages-i18n.c:202
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:53
+msgid "Price Editor"
+msgstr "Éditeur de cours"
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:131
+msgid "_Namespace:"
+msgstr "_Espace de nommage"
 
-#. Note: the absolute-super-duper-i18n'ed solution
-#. would be to use the locale-using functions
-#. date->string of srfi-19, similar to get_wday_name()
-#. in src/engine/FreqSpeq.c. For now, we simply use
-#. the normal translations, which show up in the glade
-#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:188
+msgid "S_ource:"
+msgstr "_Source : "
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+# messages-i18n.c:316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:218
+msgid "_Price:"
+msgstr "_Prix :"
 
-# messages-i18n.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+# messages-i18n.c:321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:366
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old Prices"
+msgstr "Supprimer les _anciens"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:428
 #, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Chaque"
+msgid "Delete prices that meet the following criteria:"
+msgstr ""
+"Supprimer tous les prix des actions avant la date ci-dessous selon le "
+"critère suivant :"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:94
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:448
 #, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "months."
-msgstr "mois."
+msgid "Remove all prices before date."
+msgstr "Supprime les cours antérieurs à une date indiquée par l’utilisateur."
 
-# po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:95
-msgid "First on the:"
-msgstr "Première occurrence le :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:462
+msgid "Last of _Week"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:96
-msgid "except on weekends:"
-msgstr "exception pour les fins de semaine :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:466
+msgid "Keep the last price of each week if present before date."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:97
-msgid "then on the:"
-msgstr "puis le :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:479
+#, fuzzy
+msgid "Last of _Month"
+msgstr "dernier du mois"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:483
+msgid "Keep the last price of each month if present before date."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:98
+# po/guile_strings.txt:107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:496
 #, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Chaque"
+msgid "Last of _Quarter"
+msgstr "Début du prochain trimestre"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:99
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:500
+msgid ""
+"Keep the last price of each fiscal quarter if present before date. The "
+"fiscal quarter is derived from the accounting period end date."
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:513
 #, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "months."
-msgstr "mois."
+msgid "Last of _Period"
+msgstr "sur la période"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:100
-msgid "On the"
-msgstr "Le"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:517
+msgid ""
+"Keep the last price of each fiscal period if present before date. The fiscal "
+"period is derived from the accounting period end date."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:1
-msgid "day(s)"
-msgstr "jour(s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:530
+#, fuzzy
+msgid "_Scaled"
+msgstr "Paramètres régionaux"
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:2
-msgid "week(s)"
-msgstr "semaine(s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:534
+msgid ""
+"With the scaled option, prices are removed relative to the date selected. "
+"'One a month' is used for dates older than a year and 'One a week' is used "
+"for dates older than six months to a year."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:3
-msgid "month(s)"
-msgstr "mois"
+# messages-i18n.c:222
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:582
+#, fuzzy
+msgid "First Date"
+msgstr "Date de facturation"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:4
-msgid "year(s)"
-msgstr "année(s)"
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:612
+#, fuzzy
+msgid "From these Commodities:"
+msgstr "Produits"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:5
-msgid "Every "
-msgstr "Chaque "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:625
+msgid "Keeping the last available price for option:"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:6
-msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence:  E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:640
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "_Source : "
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:656
+msgid "Include _Fetched online prices"
 msgstr ""
-"Nombre d'unités calendaires pour la suite, par exemple bimestriel = tous les "
-"2 mois ; trimestriel = toutes les 3 mois."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:7
-msgid "beginning on: "
-msgstr "À partir de :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:660
+msgid "If activated, prices added by Finance::Quote will be included."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:8
-msgid "last of month"
-msgstr "dernier du mois"
+# messages-i18n.c:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:674
+#, fuzzy
+msgid "Include manually _Entered prices"
+msgstr "Supprimer les prix saisis _manuellement"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:9
-msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
-msgstr "Toujours utiliser le dernier jour (ou jour de la semaine) du mois ?"
+# messages-i18n.c:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:678
+#, fuzzy
+msgid "If activated, include manually entered prices."
+msgstr "Supprimer les prix saisis _manuellement"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:10
-msgid "same week & day"
-msgstr "même semaine et jour"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:695
+#, fuzzy
+msgid "_Added by the application"
+msgstr "Quitter cette application"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:699
 msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
+"If activated, include application added prices.\n"
+"\n"
+"These prices were added so that there's always a \"nearest in time\" price "
+"for every multi-commodity transaction so that the Accounts page and reports "
+"are able to correctly report values so removing them may make this less "
+"reliable."
 msgstr ""
-"S'aligne sur la position du jour et de la semaine dans le mois (par exemple, "
-"\"le second mardi de la première semaine de chaque mois\")"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:4
-msgid "Only show _active owners"
-msgstr "N’afficher que les tiers _actifs"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:744
+#, fuzzy
+msgid "Before _Date:"
+msgstr "_Date :"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:5
-msgid "Show _zero balance owners"
-msgstr "Afficher les tiers avec une _balance nulle"
+# messages-i18n.c:316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:784
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+msgid "Price Database"
+msgstr "Base des cours"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:309
-#, c-format
-msgid "%s, Total:"
-msgstr "%s, total :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:855
+#, fuzzy
+msgid "_Get Quotes"
+msgstr "Récupérer les cotations"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
-#, c-format
-msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr "%s, total des produits non monétaires :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:860
+msgid "Get new online quotes for stock accounts."
+msgstr "Télécharge les cotations en ligne pour les comptes titres."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
-#, c-format
-msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr "%s, grand total :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:877
+msgid "Add a new price."
+msgstr "Ajouter un nouveau cours."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:319
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s :"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:895
+msgid "Remove the current price."
+msgstr "Supprimer le cours actuel."
 
-# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:422
-msgid "Net Assets:"
-msgstr "Actifs nets :"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:913
+msgid "Edit the current price."
+msgstr "Modifier le cours actuel."
 
-# messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:425
-msgid "Profits:"
-msgstr "Profits :"
+# messages-i18n.c:321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:925
+msgid "Remove _Old"
+msgstr "Supprimer les _anciens"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:96
-msgid "Show GnuCash version"
-msgstr "Version de GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:930
+msgid "Remove prices older than a user-entered date."
+msgstr "Supprime les cours antérieurs à une date indiquée par l’utilisateur."
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:129
+msgid "Save Custom Check Format"
+msgstr "Enregister la mise en forme personnalisée de chèque"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:185
 msgid ""
-"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
-"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
+"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
+"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
+"custom format will cause that format to be overwritten."
 msgstr ""
+"Saisissez un titre pour cette mise en forme personnalisée. Le titre "
+"apparaîtra dans le sélecteur \"Format du chèque\" de la boîte de dialogue "
+"d'impression des chèques. L'utilisation d'un titre de mise en forme "
+"personnalisée existant écrasera la précédente."
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:106
-msgid "Enable extra/development/debugging features."
-msgstr ""
-"Active des fonctionnalités supplémentaires, de développement ou de débogage."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:225
+msgid "Inches"
+msgstr "Pouces"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:111
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
-"error}\"\n"
-"Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
-"This can be invoked multiple times."
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:228
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Centimètres"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:231
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Millimètres"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:234
+msgid "Points"
+msgstr "Points"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:248
+msgid "Middle"
+msgstr "Milieu"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:117
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:265
+msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
 msgstr ""
-"Fichier de sortie du journal ; par défaut dans \"/tmp/gnucash.trace\" ; "
-"options possibles \"stderr\" ou \"stdout\""
-
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:123
-msgid "Do not load the last file opened"
-msgstr "Ne pas charger le dernier fichier ouvert"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:127
-msgid ""
-"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
-"useful to have a different settings tree while debugging."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:268
+msgid "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
 msgstr ""
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:130
-msgid "GSETTINGSPREFIX"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:271
+msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:134
-msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
-msgstr "Ajoute les cours d'actions au fichier de données indiqué"
+# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:327
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Imprimer"
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:137
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHIER"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:364
+msgid "Check _format:"
+msgstr "_Mise en forme du chèque :"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1186 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1356
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:379
+msgid "Check po_sition:"
+msgstr "Po_sition du chèque :"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:395
+msgid "_Date format:"
+msgstr "Format de _date :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:141
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:509
 msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
+"Check format must have an\n"
+"ADDRESS item defined in order\n"
+"to print an address on the check."
 msgstr ""
-"Expression régulière indiquant quels produits et actions seront cherchés."
+"Le format de chèque doit avoir\n"
+"une ADRESSE définie pour pouvoir\n"
+"imprimer une adresse sur le chèque."
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:144
-msgid "REGEXP"
-msgstr "EXP_RÉGULIÈRE"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:513
+msgid "_Address"
+msgstr "_Adresse"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:147
-msgid "[datafile]"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:538
+msgid "Checks on first _page:"
+msgstr "Les chèques sur la _première page :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:160
-msgid "This is a development version. It may or may not work."
-msgstr ""
-"Ceci est une version de développement. Elle peut ne pas fonctionner "
-"correctement."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1387
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:634
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:161
-msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
-msgstr ""
-"Rapporter les anomalies ou tout autre problème à gnucash-devel at gnucash.org."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1478
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:646
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:162
-msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi consulter ou transmettre des rapports d'anomalie sur "
-"https://bugs.gnucash.org"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:659
+msgid "Pa_yee:"
+msgstr "_Bénéficiaire :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:163
-msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
-msgstr ""
-"Pour identifier la dernière version stable, veuillez consulter http://www."
-"gnucash.org"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1332
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:689
+msgid "Amount (_words):"
+msgstr "Montant brut (en _lettres) :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:429
-#, fuzzy
-msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
-msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1340
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:704
+msgid "Amount (_numbers):"
+msgstr "Montant (en _chiffres) :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:435 ../gnucash/gnucash-bin.c:826
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Lancez '%s --help' pour voir une liste complète des options disponibles en "
-"ligne de commande.\n"
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:719
+msgid "_Notes:"
+msgstr "_Notes :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:446
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s development version"
-msgstr "GnuCash %s, version de développement"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:912
+msgid "_Units:"
+msgstr "_Unités :"
 
-# messages-i18n.c:83
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:448
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s"
-msgstr "GnuCash %s"
+# messages-i18n.c:162
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:943
+msgid "_Translation:"
+msgstr "_Translation :"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:558
-msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
-msgstr ""
-"Aucun cours téléchargé. Le module perl Finance::Quote n'est pas installé "
-"correctement.\n"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:958
+msgid "_Rotation"
+msgstr "_Rotation"
 
-#. Install Price Quote Sources
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:639
-msgid "Checking Finance::Quote..."
-msgstr "Vérification de Finance::Quote..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1005
+msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
+msgstr "Le point d'origine se situe dans le coin supérieur gauche de la page."
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:647
-msgid "Loading data..."
-msgstr "Chargement des données..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1018
+msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
+msgstr "Le point d'origine se situe dans le coin inférieur gauche de la page."
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:795
-#, c-format
-msgid ""
-"Notice\n"
-"\n"
-"Your gnucash metadata has been migrated.\n"
-"\n"
-"Old location: %s%s\n"
-"New location: %s\n"
-"\n"
-"If you no longer intend to run "
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:270
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1031
+msgid "Degrees"
+msgstr "Degrés"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:827
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1040
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
-"quotes was not set.\n"
-"       Perhaps you need to set the $DISPLAY environment variable ?"
-msgstr ""
-"Erreur: l’interface utilisateur graphique n’a pas pu être initialisée et "
-"l’option « add-price-quotes » n’a pas été utilisée."
+msgid "_Save Format"
+msgstr "_Enregistrer le format"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:80 ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:88
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1057
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adresse :"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:81 ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:89
-msgid "The specified URL could not be loaded."
-msgstr "L'URL indiquée n'a pu être chargée."
+# messages-i18n.c:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1149
+msgid "Splits Memo"
+msgstr "Divise un mémo"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:547
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:963
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:562
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:930
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"L'accès HTTP sécurisé est désactivé. Vous pouvez l'activer dans la section "
-"Réseau de la boîte de dialogue Préférences."
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1164
+msgid "Splits Amount"
+msgstr "Divise le montant brut"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:557
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:975
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:572
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:942
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1179
+msgid "Splits Account"
+msgstr "Divise un compte"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1339
+msgid "Custom format"
+msgstr "Mise en forme personnalisée"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:6
+msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
 msgstr ""
-"L'accès réseau HTTP est désactivé. Vous pouvez l'activer dans la section "
-"Réseau de la bôite de dialogue Préférences."
 
-# messages-i18n.c:34
-#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:896
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:863
-#, c-format
-msgid "There was an error accessing %s."
-msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:12
+msgid "Working..."
+msgstr "Traitement en cours..."
 
-# messages-i18n.c:326
-#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
-#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
-#. as well.
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1194
-msgid "Export to PDF File"
-msgstr "Exporter vers un fichier PDF"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:54
+msgid "<b>A_vailable reports</b>"
+msgstr "<b>Rapports _disponibles</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
-"\n"
-"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
-"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
-"may require installing additional packages."
-msgstr ""
-"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" n'a pas été "
-"trouvé.\n"
-"\n"
-"Le paquet aqbanking inclus normalement le programme \"%s-qt3-wizard\". "
-"Vérifiez votre installation pour vous assurez que ce programme est présent. "
-"Sur certaines distributions, l'installation peut nécessiter des paquets "
-"supplémentaires."
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:69
+msgid "<b>_Selected Reports</b>"
+msgstr "<b>Rapports _sélectionnés</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:534
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
-"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
-"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
-"\" to cancel the Online Banking setup."
-msgstr ""
-"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" n'a pas pu "
-"être lancé car le logiciel supplémentaire \"Qt\" n'a pas été trouvé. "
-"Veuillez installer \"Qt/Windows Open Source Edition\" de Trolltech en le "
-"téléchargeant depuis le site www.trolltech.com\n"
-"\n"
-"Si vous avez déjà installé Qt, vous devez modifier la variable "
-"d'environnement \"PATH\" sur votre système. Contactez les développeurs "
-"GnuCash si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour installer Qt "
-"correctement.\n"
-"\n"
-"La banque en ligne ne peut être configurée sans Qt. Appuyez sur \"Fermer\" "
-"maintenant, puis \"Annuler\" pour annuler la configuration de la banque en "
-"ligne."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:99
+msgid "A_dd  >>"
+msgstr "_Ajouter >>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:115
+msgid "<< _Remove"
+msgstr "<< _Supprimer"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:143
+msgid "Move _up"
+msgstr "_Monter"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:159
+msgid "Move dow_n"
+msgstr "_Descendre"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:187
+msgid "Si_ze..."
+msgstr "_Taille..."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:555
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
-"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
-msgstr ""
-"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" a échoué. La "
-"gestion bancaire en ligne peut uniquement être configurée si cet assistant "
-"s'exécute avec succès. Veuillez relancer l'\"Assistant de configuration "
-"AqBanking\" et essayer à nouveau."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:255
+msgid "HTML Style Sheets"
+msgstr "Feuille de style HTML"
 
-#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
-#. * 3. Account Number,  4. Subaccount ID
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:587
-#, c-format
-msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:304
+msgid "<b>Available style sheets</b>"
+msgstr "<b>Feuille de style HTML dispoinibles</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
-msgid "Online Banking Account Name"
-msgstr "Nom de compte bancaire en ligne"
+# po/guile_strings.txt:127
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:384
+msgid "<b>Style sheet options</b>"
+msgstr "<b>options de la feuille de style</b>"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:885
-msgid "GnuCash Account Name"
-msgstr "Nom du compte GnuCash"
+# po/guile_strings.txt:242
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:438
+msgid "Report Size"
+msgstr "Taille du rapport"
 
-# messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:891
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:552
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:378
-msgid "New?"
-msgstr "Nouveau ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:503
+msgid "Enter report row/column span"
+msgstr "Sélectionnez la ligne du rapport ou la colonne"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:1
-msgid "AqBanking Initial Assistant"
-msgstr "Assistant initial AqBanking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:548
+msgid "_Row span:"
+msgstr "Extension sur plusieurs _lignes:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:2
-msgid ""
-"\n"
-"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
-"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
-"\n"
-"* The bank code of your bank\n"
-"* The user ID that identifies you to your bank\n"
-"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
-"\n"
-"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
-"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
-"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cet assistant vous aide à configurer votre connexion de banque en ligne avec "
-"votre banque.\n"
-"\n"
-"Vous devez d'abord obtenir un accès de banque en ligne à votre banque. Si "
-"votre banque\n"
-"décide de vous donner un accès électronique, la banque vous enverra une "
-"lettre\n"
-"contenant :\n"
-"\n"
-"* le code de banque de votre banque ;\n"
-"* l'identifiant utilisateur qui vous identifie chez votre banque ;\n"
-"* l'adresse Internet du serveur de banque en ligne ;\n"
-"* les informations sur la clé de cryptographie publique de votre banque "
-"(\"Ini-Letter\").\n"
-"\n"
-"Ces informations sont nécessaires pour la suite. Cliquez maintenant sur "
-"\"Suivant\".\n"
-"\n"
-"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques \n"
-"utilisent une banque en ligne de basse qualité. Vous ne devriez pas "
-"utiliser\n"
-"la banque en ligne pour des virements urgents, car parfois, votre banque ne "
-"vous donne pas\n"
-"un retour correct lorsqu'un virement a été rejeté.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Annuler\" si vous ne voulez pas continuer la configuration de "
-"la connexion à la banque en ligne.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:563
+msgid "_Column span:"
+msgstr "Extension sur plusieurs _colonnes"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:18
-msgid "Initial Online Banking Setup"
-msgstr "Configuration initiale de la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:592
+msgid "Select HTML Style Sheet"
+msgstr "Feuille de style HTML"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:723
+msgid "New Style Sheet"
+msgstr "Nouvelle feuille de style"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:779
+msgid "<b>New style sheet info</b>"
+msgstr "<b>informations sur la nouvelle feuille de style HTML</b>"
+
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:814
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Modèle :"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:8
+msgid "Reset Warnings"
+msgstr "Réactivation des avertissements"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:85
 msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program."
+"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
+"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
+"then click OK."
 msgstr ""
-"La configuration de votre connexion à la banque en ligne est contôlée par le "
-"programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\". Cliquez sur le "
-"bouton ci-dessous pour lancer le programme.\t"
+"Vous avez souhaité ne plus voir les avertissements suivants. Sélectionnez "
+"ceux que vous souhaitez réactiver, puis validez."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:20
-msgid "_Start AqBanking Wizard"
-msgstr "_Démarrer l'assistant de AqBanking"
+# messages-i18n.c:209
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:119
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "Tout _dé-sélectionner"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:21
-msgid "Start Online Banking Wizard"
-msgstr "Démarrer l'assistant de banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:145
+msgid "No warnings to reset."
+msgstr "Pas d'avertissement à réactiver"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:163
+msgid "Permanent Warnings"
+msgstr "Avertissements supprimés pour toutes les sessions"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:204
+msgid "Temporary Warnings"
+msgstr "Avertissements supprimés pour cette session"
+
+# messages-i18n.c:303
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:36
+msgid "_New item..."
+msgstr "_Nouvel item..."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:22
+# messages-i18n.c:182
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:81
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
-"match it to a GnuCash account. Click \"Next\" when all desired accounts are "
-"matching."
-msgstr ""
-"Double-cliquez sur la ligne d'un compte de banque en ligne si vous voulez "
-"l'associer avec un compte GnuCash. Cliquez sur \"Suivant\" quand chaque "
-"compte est associé."
+msgid "_Find"
+msgstr "C_hercher"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:23
-msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
-msgstr ""
-"Faire correspondre les comptes de banques en ligne avec les comptes GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:120
+msgid "()"
+msgstr "()"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:24
-msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
-"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
-"assistant again anytime.\n"
-"\n"
-"Press \"Apply\" now."
-msgstr ""
-"La configuration de correspondance pour tous les comptes de banque en ligne "
-"à des comptes GnuCash est maintenant terminée. Vous pouvez maintenant "
-"exécuter des actions de banque en ligne sur ces comptes.\n"
-"\n"
-"Si vous voulez ajouter une autre banque, un utilisateur ou un autre compte, "
-"vous pouvez relancer cet assistant à tout moment.\n"
-"\n"
-"Cliquez maintenant sur \"Appliquer\"."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:133
+msgid " Search "
+msgstr " Recherche "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:29
-msgid "Online Banking Setup Finished"
-msgstr "Configuration de la banque en ligne terminée"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:206
+msgid "Search for items where"
+msgstr "Rechercher les items où"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:1
-msgid "Online Banking Connection Window"
-msgstr "Fenêtre de connexion à la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:227
+msgid "<b>Match all entries</b>"
+msgstr "<b>Vérifier toutes les entrées</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:2
-msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "<b>Progression</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:282
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Critère de recherche :"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:3
-msgid "Current Job"
-msgstr "Opération en cours"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:320
+msgid "New search"
+msgstr "Nouvelle recherche"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:4
-msgid "Progress"
-msgstr "Progression"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:337
+msgid "Refine current search"
+msgstr "Redéfinir la recherche actuelle"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:5
-msgid "Current Action"
-msgstr "Action en cours"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:354
+msgid "Add results to current search"
+msgstr "Ajouter les résultats à la recherche actuelle"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:6
-msgid "<b>Log Messages</b>"
-msgstr "<b>Messages de journal</b>"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:371
+msgid "Delete results from current search"
+msgstr "Supprimer les résultats de la recherche actuelle"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:7
-msgid "Close when finished"
-msgstr "Fermer une fois terminé"
+# po/guile_strings.txt:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:399
+msgid "Search only active data"
+msgstr "Ne chercher que dans les données actives"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:8
-msgid "Get Transactions Online"
-msgstr "Récupérer les transactions en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:405
+msgid ""
+"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
+msgstr ""
+"Choisir si on doit chercher dans toutes vos données, ou seulement celles "
+"marquées comme « actives »."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:9
-msgid "Date range of transactions to retrieve:"
-msgstr "Plage de dates des transactions à rapatrier :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:423
+msgid "Type of search"
+msgstr "Type de recherche"
 
-# messages-i18n.c:233
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:10
-msgid "<b>From</b>"
-msgstr "<b>Depuis</b>"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:8
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Suppression de compte"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:11
-msgid "_Earliest possible date"
-msgstr "_Première date possible"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:55
+msgid ""
+"The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must "
+"now be corrected. Press OK to edit them."
+msgstr ""
+"Les transactions récurrentes suivantes référencent le compte supprimé, et "
+"doivent maintenant être corrigées. Cliquez sur \"Valider\" pour les modifier."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:12
-msgid "_Last retrieval date"
-msgstr "_Dernière date de recherche"
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:123
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:171
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:774
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:267
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:736
+msgid "Daily"
+msgstr "Quotidien"
+
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:129
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Bimensuel"
+
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:138
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:295
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:781
+msgid "Yearly"
+msgstr "Annuel"
+
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:144
+msgid "Make Scheduled Transaction"
+msgstr "Créer une transaction récurrente"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:13
-msgid "E_nter date:"
-msgstr "_Saisir la date :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:159
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancé..."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:14
-msgid "<b>To</b>"
-msgstr "<b>Vers</b>"
+# messages-i18n.c:200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:308
+msgid "Never End"
+msgstr "Perpétuel"
 
-# messages-i18n.c:303
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:15
-msgid "_Now"
-msgstr "_Maintenant"
+# po/guile_strings.txt:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:360
+msgid "Number of Occurrences:"
+msgstr "Nombre d'instances :"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:16
-msgid "Ente_r date:"
-msgstr "Saisi_r la date :"
+# po/guile_strings.txt:122
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:418
+msgid "End: "
+msgstr "Fin : "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:17
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Saisie du mot de passe"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:501
+#, fuzzy
+msgid "<b>Since Last Run</b>"
+msgstr "<b>Assistant \"Depuis la dernière exécution\"</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:18
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Donnez votre mot de passe"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:524
+msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
+msgstr "<b>Défauts de l'édteur de transactions</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:19
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe : "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:534
+msgid "_Run when data file opened"
+msgstr "_Exécuter à l'ouverture d'un fichier"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:20
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Confirmez le mot de passe :"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:538
+#, fuzzy
+msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
+msgstr ""
+"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" lors de l'ouverture "
+"d'un nouveau fichier."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:4
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:552
 #, fuzzy
-msgid "Remember the _PIN in memory"
-msgstr "Se souvenir du code PIN"
+msgid "_Show notification window"
+msgstr "Afficher la fenêtre de dia_logue"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:22
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:5
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:556
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
+"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
+"is opened."
 msgstr ""
-"Si cette option est cochée, le mot de passe pour les actions HBCI sera "
-"mémorisé pendant la session. Sinon, il vous faudra le rentrer chaque fois "
-"qu'il sera demandé pendant une session."
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:23
-msgid "Name for new template"
-msgstr "Nom du nouveau modèle"
-
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:24
-msgid "Enter name for new template:"
-msgstr "Saisissez un nom pour le nouveau modèle :"
+"Afficher l'assistant \"Depuis la dernière exécution\" lors de l'ouverture "
+"d'un nouveau fichier."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:25
-msgid "Online Transaction"
-msgstr "Transaction en ligne"
-
-# messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:26
-msgid "Enter an Online Transaction"
-msgstr "Saisir une transaction en ligne"
-
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:27
-msgid "Recipient Account Number"
-msgstr "Numéro de compte destinataire"
-
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:28
-msgid "Recipient Bank Code"
-msgstr "Code de banque destinataire"
-
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:29
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nom du destinataire"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:570
+msgid "_Auto-create new transactions"
+msgstr "Création _automatique des transaction"
 
-# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:30
-msgid "at Bank"
-msgstr "à la banque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:574
+msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
+msgstr ""
+"Définit le drapeau \"auto-create\" lors de la création de nouvelles "
+"transactions récurrentes."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:31
-msgid "(filled in automatically)"
-msgstr "(rempli automatiquement)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:597
+msgid "Crea_te in advance:"
+msgstr "_Créer à l'avance :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:33
-msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
-msgstr "Objet du paiement (seulement pour le destinataire)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:619
+msgid "R_emind in advance:"
+msgstr "_Prévenir d'avance :"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
-msgid "Payment Purpose continued"
-msgstr "Suite de l'objet du paiement"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:639
+msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
+msgstr ""
+"Débuter les avis ce nombre de jours avant la création de la transaction."
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
-msgid "Originator Name"
-msgstr "Nom d'origine"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:678
+msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
+msgstr "Crée la transaction ce nombre de jours avant sa date effective."
 
-# po/guile_strings.txt:46
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:36
-msgid "something"
-msgstr "quelque chose"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:710
+msgid "_Notify before transactions are created "
+msgstr "_Avertir avant la création des transactions"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:37
-msgid "Originator Account Number"
-msgstr "Numéro de compte d'origine"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:715
+msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
+msgstr ""
+"Définit le drapeau \"notify\" lors de la création de nouvelles transactions "
+"récurrentes."
 
-# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:38
-msgid "Bank Code"
-msgstr "Code bancaire"
+# messages-i18n.c:82
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:751
+msgid "Edit Scheduled Transaction"
+msgstr "Modifier la transaction récurrente"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:39
-msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
-msgstr ""
-"Crée une transaction en ligne en utilisant la transaction courante comme "
-"modèle"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:831
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr "<b>Nom</b>"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:40
-msgid "Add current"
-msgstr "Ajouter l'actuel"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:899
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Actions</b>"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:41
-msgid "Move the selected transaction template one row up"
-msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionnée une ligne au dessus"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:921
+msgid "Create in advance:"
+msgstr "Créer à l'avance :"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:42
-msgid "Move the selected transaction template one row down"
-msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionné une ligne en dessous"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:936
+msgid "Remind in advance:"
+msgstr "Prévenir d'avance :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:43
-msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
-msgstr "Triez la liste des modèles de transactions par ordre alphabétique."
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:977
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1036
+msgid " days"
+msgstr "jours"
 
-# po/guile_strings.txt:59
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:44
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:994
+msgid "Create automatically"
+msgstr "Créer automatiquement"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:45
-msgid "Delete the currently selected transaction template"
-msgstr "Supprimer le modèle de transaction sélectionnée"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:998
+msgid "Conditional on splits not having variables"
+msgstr "Conditionnel à ce que les répartitions ne contiennent pas de variables"
 
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:46
-msgid "Templates"
-msgstr "Modèles"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1057
+msgid "Notify me when created"
+msgstr "M'avertir lorsque créé"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:47
-msgid "Execute later (unimpl.)"
-msgstr "Exécuter plus tard (non implémenté)"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1122
+msgid "<b>Occurrences</b>"
+msgstr "<b>Occurences</b>"
 
-# messages-i18n.c:26
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:48
-msgid "Execute this online transaction now"
-msgstr "Exécuter cette transaction en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1150
+msgid "Last Occurred: "
+msgstr "Dernière occurrence :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:49
-msgid "Execute Now"
-msgstr "Exécuter maintenant"
+# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1184
+msgid "Repeats:"
+msgstr "Répéter :"
 
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:1
-msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr "<b>Banque en ligne</b>"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1219
+msgid "Until:"
+msgstr "Jusqu'au :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:2
-msgid "_Close log window when finished"
-msgstr "_Fermer la boîte de dialogue quand terminé"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1256
+msgid "occurrences"
+msgstr "occurences"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr ""
-"Si actif, la fenêtre sera fermée automatiquement quand l'import \"HBCI "
-"AqBanking\" sera terminé. Sinon elle restera ouverte."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1269
+msgid "remaining"
+msgstr "restant"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:6
-msgid "_Verbose debug messages"
-msgstr "Messsages de débogage _verbeux"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1355
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
-"Active les messages de débogage verbeux pour la banque en ligne HBCI/"
-"AqBanking."
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1428
+msgid "Template Transaction"
+msgstr "Modèle de transaction"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
-msgstr "Utiliser un modèle de transaction"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1459
+msgid "Since Last Run..."
+msgstr "Depuis la dernière exécution..."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
-"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
-"this option, the transaction text is used for the transaction description "
-"too."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1558
+msgid "_Review created transactions"
+msgstr "_Vérifier les transactions créées"
 
-#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:13
+msgid "Income Tax Information"
+msgstr "Détails de la taxation des revenus"
 
-# messages-i18n.c:57
-#. Translators: Strings from this file are
-#. * needed only in countries that have one of
-#. * aqbanking's Online Banking techniques
-#. * available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany),
-#. * or 'YellowNet' (Switzerland). If none of
-#. * these techniques are available in your
-#. * country, you may safely ignore strings
-#. * from the import-export/hbci
-#. * subdirectory.
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
-msgstr "Saisir une transaction en ligne"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:79
+msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
+msgstr "<b>Taxes sur les revenus</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
-msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN du compte destinataire (numéro de compte bancaire international)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:184
+msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
+msgstr "Cliquez pour changer le nom de la taxe et/ou le type de taxe."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
-msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC du compte destinataire (code d’identification de la banque)"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:274
+msgid "_Income"
+msgstr "_Revenus"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
-#, fuzzy
-msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN du compte destinataire (numéro de compte bancaire international)"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:290
+msgid "_Expense"
+msgstr "_Charges"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
-#, fuzzy
-msgid "Originator BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC du compte destinataire (code d’identification de la banque)"
+# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:306
+msgid "_Asset"
+msgstr "_Avoirs"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
-msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
-msgstr "Saisir une note de débit direct en ligne"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:322
+msgid "_Liability/Equity"
+msgstr "_Passif/capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:136
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
-msgid "Debited Account Owner"
-msgstr "Propriétaire du compte débité"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:477
+msgid "<b>Account Tax Information</b>"
+msgstr "<b>Information des taxes sur le revenu</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
-msgid "Debited Account Number"
-msgstr "Numéro du compte débité"
+# messages-i18n.c:211
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:493
+msgid "Tax _Related"
+msgstr "Imposa_ble"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
-msgid "Debited Account Bank Code"
-msgstr "Code de la banque du compte débité"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:527
+msgid "<b>_TXF Categories</b>"
+msgstr "<b>Catégories _TXF</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
-msgid "Credited Account Owner"
-msgstr "Propriétaire du compte crédité"
+# Traduction douteuse - DV
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:646
+msgid "<b>Payer Name Source</b>"
+msgstr "<b>Source du nom du payeur</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
-msgid "Credited Account Number"
-msgstr "Numéro du compte crédité"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:662
+msgid "C_urrent Account"
+msgstr "Compte _actuel"
 
-# po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
-msgid "Credited Account Bank Code"
-msgstr "Code de banque du compte crédité"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:685
+msgid "_Parent Account"
+msgstr "Compte _parent"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
-msgstr "Saisir une note de débit direct en ligne"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:719
+msgid "<b>Copy Number</b>"
+msgstr "<b>Numéro de copie</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
-msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN du compte débité (numéro de compte bancaire international)"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:7
+msgid "Tax Tables"
+msgstr "Tables de taxation"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
-msgid "Debited BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC du compte débité (code d’identification de la banque)"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:62
+msgid "<b>Tax Tables</b>"
+msgstr "<b>Tables de taxation</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
-#, fuzzy
-msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN du compte débité (numéro de compte bancaire international)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:170
+msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
+msgstr "<b>Entrées de table de taxation</b>"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
+# messages-i18n.c:272
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:237
 #, fuzzy
-msgid "Credited BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC du compte débité (code d’identification de la banque)"
+msgid "De_lete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
-"account number might contain an error."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:252
+msgid "Ne_w"
 msgstr ""
-"La vérification interne du numéro de compte destinataire \"%s\" dans la "
-"banque dont le code est \"%s\" a échoué. Cela signifie que le numéro de "
-"compte contient probablement une erreur."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error."
-msgstr ""
-"La vérification interne du numéro de compte destinataire \"%s\" dans la "
-"banque dont le code est \"%s\" a échoué. Cela signifie que le numéro de "
-"compte contient probablement une erreur."
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:301
+msgid "Value $"
+msgstr "Valeur $"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
-"stored. We are sorry, but in this development version one additional step is "
-"necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please "
-"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
-"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-msgstr ""
-"Les informations de compte SEPA n’ont pas été renseignées pour votre compte "
-"bancaire local. Nous sommes désolé mais, dans cette version de "
-"développement, une étape additionnelle est nécessaire qui n’a pas été "
-"implémentée directement dans GnuCash. Veuillez exécuter le programme en "
-"ligne de commande « aqhbci-tool » pour votre compte, comme suit : aqhbci-"
-"tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:304
+msgid "Percent %"
+msgstr "Pourcentage %"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
-msgid ""
-"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas renseigné un nom de destinataire, qui est obligatoire pour "
-"les virements en ligne.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:399
+msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
+msgstr "<b>Entrée de table de taxation</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
-msgid ""
-"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
-"an online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas renseigné un compte destinataire, qui est obligatoire pour "
-"les virements en ligne.\n"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:413
+msgid "<b>Tax Table</b>"
+msgstr "<b>Table de taxation</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
-msgid ""
-"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas renseigné une banque destinataire, qui est obligatoire pour "
-"les virements en ligne.\n"
+# messages-i18n.c:130
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:433
+msgid "_Account:"
+msgstr "_Compte :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
-msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job."
-msgstr ""
-"Le montant est nul ou le champ montant n’a pas pu être interprété "
-"correctement. Vous avez peut-être mélangé les virgules et les points par "
-"rapport à vos paramètres régionaux. Le virement en ligne n'est plus possible."
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:453
+msgid "_Value: "
+msgstr "_Valeur :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
-msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas renseigné l'objet du virement, qui est obligatoire pour les "
-"virements en ligne.\n"
+# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:474
+msgid "_Type: "
+msgstr "_Type : "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
-msgid ""
-"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
-"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
-"characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: "
-"' : ? , - ( + . ) / \n"
-"\n"
-"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
-"the recipient or sender name nor in any purpose line."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:525
+msgid "_Name: "
+msgstr "_Nom : "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
-msgid ""
-"A template with the given name already exists. Please enter another name."
-msgstr ""
-"Un modèle avec ce nom existe déja. S'il vous plaît, entrez un autre nom."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:8
+msgid "GnuCash Tip Of The Day"
+msgstr "Astuce du jour GnuCash"
 
-# messages-i18n.c:56
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
-#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le modèle avec le nom \"%s\" ?"
+# messages-i18n.c:248
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:26
+#, fuzzy
+msgid "_Back"
+msgstr "Précédent"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:116
-msgid "No valid online banking account assigned."
-msgstr "Aucun compte de banque en ligne valide assigné."
+# messages-i18n.c:289
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:41
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Suivant"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
-msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
-msgstr ""
-"L'action en ligne \"Obtenir le bilan\" n'est pas disponible pour ce compte. "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:95
+msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
+msgstr "<b>Astuce du jour :</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on executing job.\n"
-"\n"
-"Status: %s - %s"
-msgstr ""
-"Erreur à l'exécution de la prestation.\n"
-"\n"
-"Statut : %s - %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:154
+msgid "_Show tips at startup"
+msgstr "_Afficher une astuce au démarrage"
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
-msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
-msgstr ""
-"L'action en ligne \"Obtenir les transactions\" n'est pas disponible pour ce "
-"compte."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:33
+#, fuzzy
+msgid "All Transaction Associations"
+msgstr "Information de transaction"
+
+# po/guile_strings.txt:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:48
+#, fuzzy
+msgid "_Sort Association"
+msgstr "Trier par description"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:62
+#, fuzzy
+msgid "_Locate Association"
+msgstr "Associer un emplacement"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:152
+#, fuzzy
+msgid "Association"
+msgstr "Associer un emplacement"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:165
+#, fuzzy
+msgid "Available ?"
+msgstr "Facturable ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:190
 msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
+"     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
+"Description column or Association column to open the Association"
 msgstr ""
-"L'import de banque en ligne n'a pas retourné de transactions pour la période "
-"choisie."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
-msgstr ""
-"Vous avez modifié la liste des modèles de virement en ligne, mais vous avez "
-"annulé la fenêtre de virement. Voulez-vous malgré tout sauvegarder les "
-"modifications ?"
+# messages-i18n.c:233
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8
+msgid "Transfer Funds"
+msgstr "Virement de fonds"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:185
-msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
-"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la "
-"opération. Il n'est pas possible d'exécuter cette opération.\n"
-"\n"
-"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre "
-"opération ou votre compte de banque en ligne ne vous permet pas d'exécuter "
-"cette opération. Des messages d'erreur peuvent être visibles sur votre "
-"console d'erreurs.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous saisir à nouveau la opération ?"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:78
+msgid "<b>Basic Information</b>"
+msgstr "<b>Information basique</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:207
-msgid "Online Banking Direct Debit Note"
-msgstr "Note de débit immédiat de banque en ligne"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:139
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:212
-msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
-msgstr "Virement intra-bancaire de banque en ligne"
+# messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:167
+msgid "Num:"
+msgstr "Num :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:217
-msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
-msgstr "Virement bancaire européen en ligne (SEPA)"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1348
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:219
+msgid "Memo:"
+msgstr "Mémo :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:222
-msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
-msgstr "Note de débit bancaire européen en ligne (SEPA)"
+# messages-i18n.c:233
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:262
+msgid "<b>Transfer From</b>"
+msgstr "<b>Virer depuis</b>"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:228
-msgid "Online Banking Transaction"
-msgstr "Transaction de banque en ligne"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:281
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:369
+msgid "Currency:"
+msgstr "Devise :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
-msgid ""
-"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
-"the exact error message.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la prestation. Vérifiez la "
-"fenêtre de dialogue pour le message d'erreur exact.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous re-saisir cette prestation ? "
+# messages-i18n.c:216
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:310
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:398
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+msgid "Show Income/Expense"
+msgstr "Afficher les revenus et dépenses"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:422
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Non indiqué"
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:339
+msgid "<b>Transfer To</b>"
+msgstr "<b>Virer vers</b>"
 
-# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:473
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4107
-msgid "Bank"
-msgstr "Banque"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:483
+msgid "<b>Currency Transfer</b>"
+msgstr "<b>Virement de devises</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:719
-msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
-"\n"
-"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la "
-"opération. Il n'est pas possible d'exécuter cette opération.\n"
-"\n"
-"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre "
-"opération ou votre compte de banque en ligne ne vous permet pas d'exécuter "
-"cette opération. Des messages d'erreur peuvent être visibles sur votre "
-"console d'erreurs.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous saisir à nouveau la opération ?"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:512
+msgid "Exchange Rate:"
+msgstr "Taux de change :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:812
-msgid ""
-"The bank has sent transaction information in its response.\n"
-"Do you want to import it?"
-msgstr ""
-"La banque a transmis une information de transaction dans sa réponse.\n"
-"Voulez-vous l'importer ?"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:593
+msgid "_Fetch Rate"
+msgstr "Taux de _change"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:839
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
-msgstr ""
-"Aucun compte de banque en ligne n'a été trouvé pour ce compte GnuCash. Les "
-"transactions ne seront pas exécutées sur la banque en ligne."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:8
+msgid "Username and Password"
+msgstr "Identifiant et mot de passe"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:916
-msgid ""
-"The bank has sent balance information in its response.\n"
-"Do you want to import it?"
-msgstr ""
-"La banque a transmis une information du bilan dans sa réponse.\n"
-"Voulez-vous l'importer ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:64
+msgid "Enter your username and password"
+msgstr "Saisissez votre identifiant et votre mot de passe"
 
-#. Translators: Strings from this file are needed only in
-#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
-#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
-#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
-#. * in your country, you may safely ignore strings from the
-#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1004
-msgid ""
-"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
-"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
-msgstr ""
-"Le solde de banque en ligne téléchargé était zéro.\n"
-"\n"
-"Soit le solde est correct, soit votre banque ne supporte pas le téchargement "
-"des soldes dans cette version de banque en ligne. Dans ce dernier cas, vous "
-"devriez choisir une version de banque en ligne différente à la configuration "
-"de la banque en ligne (AqBanking ou HBCI). Une fois effectué, essayer à "
-"nouveau de télécharger le solde de la banque en ligne."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:84
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Identifiant :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Result of Online Banking job: \n"
-"Account booked balance is %s"
-msgstr ""
-"Résultat de la requête de banque en ligne : \n"
-"Le solde réservé du compte est %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:98
+msgid "_Password:"
+msgstr "Mot de _passe : "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1027
-#, c-format
-msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
-msgstr "Pour votre information : ce compte a un solde de %s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:138
+msgid "Vendor Number: "
+msgstr "N° fournisseur : "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1034
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:195
 msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
+"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
 msgstr ""
-"Le solde reservé est identique au solde courant du compte une fois rapproché."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1049
-msgid "Reconcile account now?"
-msgstr "Réconcilier le compte maintenant ?"
+"Le numéro d'identification du fournisseur. Si laissé vide, un numéro sera "
+"choisi pour vous"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "The bank has sent a message in its response."
-msgstr ""
-"La banque a transmis une information du bilan dans sa réponse.\n"
-"Voulez-vous l'importer ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:628
+msgid "Tax Included:"
+msgstr "Taxes incluses :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1116
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:642
+msgid "Tax Table:"
+msgstr "Table de taxation :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:100
-msgid "Select a file to import"
-msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:12
+msgid "US (12/31/2001)"
+msgstr "États-Unis d’Amérique (12/31/2001)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:146
-msgid "Import module for DTAUS import not found."
-msgstr "Le module d'importation pour DTAUS non trouvé."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:15
+msgid "UK (31/12/2001)"
+msgstr "Royaume-Uni (31/12/2001)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:299
-#, c-format
-msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
-msgstr "Prestation %d statut %d - %s : %s \n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:18
+msgid "Europe (31.12.2001)"
+msgstr "Europe (31.12.2001)"
 
-# messages-i18n.c:303
-#. indicate that additional failures exist
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:310
-msgid "...\n"
-msgstr "...\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:21
+msgid "ISO (2001-12-31)"
+msgstr "ISO (2001-12-31)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
-"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:27
+msgid "UTC - Coordinated Universal Time"
 msgstr ""
-"Une erreur est apparue lors de l'exécution des prestations : %d sur %d ont "
-"échouées. Vérifiez la fenêtre de dialogue ou gnucash.trace pour le message "
-"d'erreur exacte.\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
-msgid "No jobs to be send."
-msgstr "Aucune prestation n'a été envoyée."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:33
+#, fuzzy
+msgid "No Fancy Date Format"
+msgstr "Format de date personnalisé"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:340
-#, c-format
-msgid ""
-"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
-"window for potential errors."
-msgid_plural ""
-"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
-"log window for potential errors."
-msgstr[0] ""
-"La prestation a été exécutée avec succès, mais par sécurité vérifiez la "
-"fenêtre de dialogue pour des erreurs potentielles."
-msgstr[1] ""
-"Les %d prestations ont été exécutées avec succès, mais par sécurité vérifiez "
-"la fenêtre de dialogue pour des erreurs potentielles."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:50
+msgid "December 31, 2000"
+msgstr "31 décembre 2000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:62
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d/%m/%Y"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"The PIN needs to be at least %d characters \n"
-"long. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-"Le PIN doit au moins avoir une longueur de %d caractères. \n"
-"Voulez-vous essayer à nouveau ?"
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:74
+msgid "Include Century"
+msgstr "Ajouter le siècle"
 
-# messages-i18n.c:47
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1590
-msgid ""
-"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
-"Le lien avec la banque en ligne est toujours actif. Voulez-vous vraiment "
-"l'annuler ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:112
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Abréviation"
 
-# messages-i18n.c:238
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
-#: ../gnucash/import-export/gncmod-generic-import.c:79
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
-msgid "Online Banking"
-msgstr "Banque en ligne"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:166
+msgid "Months:"
+msgstr "Mois :"
 
-# messages-i18n.c:309
-#. Menus
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
-msgid "_Online Actions"
-msgstr "Actions en _ligne"
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:178
+msgid "Years:"
+msgstr "Années :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
-msgid "_Online Banking Setup..."
-msgstr "Configuration de banque en _ligne..."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:221
+msgid "Date format:"
+msgstr "Format de la date :"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
-msgstr ""
-"Configuration initiale de l'accès à la banque en ligne (HBCI, ou OFX "
-"DirectConnect, utilisant AqBanking)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:208
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:434
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "1st"
+msgstr "1er"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
-msgid "Get _Balance"
-msgstr "Obtenir le _solde"
+# po/guile_strings.txt:122
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:43
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:211
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:437
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "2nd"
+msgstr "2ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
-msgid "Get the account balance online through Online Banking"
-msgstr "Obtient le solde du compte par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:214
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:440
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "3rd"
+msgstr "3ème"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
-msgid "Get _Transactions..."
-msgstr "Récupérer les _transactions... "
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:49
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:443
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "4th"
+msgstr "4ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
-msgid "Get the transactions online through Online Banking"
-msgstr "Obtient les transactions par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:52
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:446
+msgid "5th"
+msgstr "5ème"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
-msgid "_Issue Transaction..."
-msgstr "_Créer une transaction..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:223
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:449
+msgid "6th"
+msgstr "6ème"
 
-# messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
-msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
-msgstr "Crée une nouvelle transaction par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:226
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:452
+msgid "7th"
+msgstr "7ème"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
-msgid "_Issue SEPA Transaction..."
-msgstr "Créer une transaction _SEPA..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:61
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:229
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:455
+msgid "8th"
+msgstr "8ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
-msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
-"Banking"
-msgstr ""
-"Crée une nouvelle transaction internationale européenne (SEPA) par la banque "
-"en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:64
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:232
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:458
+msgid "9th"
+msgstr "9ème"
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
-msgid "I_nternal Transaction..."
-msgstr "Transaction i_nterne..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:67
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:235
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:461
+msgid "10th"
+msgstr "10ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
-msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
-msgstr "Crée une nouvelle transaction intra-bancaire par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:238
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:464
+msgid "11th"
+msgstr "11ème"
 
-# messages-i18n.c:277
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
-msgid "_Direct Debit..."
-msgstr "Débit _immédiat..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:241
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:467
+msgid "12th"
+msgstr "12ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
-msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
-msgstr "Crée une nouvelle note de débit immédiat par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:76
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:244
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:470
+msgid "13th"
+msgstr "13ème"
 
-# messages-i18n.c:277
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
-msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
-msgstr "Créer un débit immédiat S_EPA..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:79
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:247
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:473
+msgid "14th"
+msgstr "14ème"
 
-# messages-i18n.c:113
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
-msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"Crée une nouvelle note de débit immédiat du système international européen "
-"(SEPA) par la banque en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:82
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:250
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:476
+msgid "15th"
+msgstr "15ème"
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
-msgid "Import _MT940"
-msgstr "Importer un _MT940"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:253
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:479
+msgid "16th"
+msgstr "16ème"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
-msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
-msgstr "Importe un fichier MT940 dans GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:88
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:256
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:482
+msgid "17th"
+msgstr "17ème"
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
-msgid "Import MT94_2"
-msgstr "Importer un MT94_2"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:91
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:259
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:485
+msgid "18th"
+msgstr "18ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
-msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
-msgstr "Importe un fichier MT942 dans GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:94
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:488
+msgid "19th"
+msgstr "19ème"
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
-msgid "Import _DTAUS"
-msgstr "Importer un _DTAUS"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:97
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:265
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:491
+msgid "20th"
+msgstr "20ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
-msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
-msgstr "Importe un fichier DTAUS dans GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:100
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:268
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:494
+msgid "21st"
+msgstr "21ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
-msgid "Import DTAUS and _send..."
-msgstr "Importer un DTAUS et _envoyer..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:103
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:271
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:497
+msgid "22nd"
+msgstr "22ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"Importe un fichier DTAUS dans GnuCash et envoie les virements par la banque "
-"en ligne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:106
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:274
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:500
+msgid "23rd"
+msgstr "23ème"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
-msgid "Show _log window"
-msgstr "Afficher la fenêtre de dia_logue"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:109
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:503
+msgid "24th"
+msgstr "24ème"
 
-# messages-i18n.c:128
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
-msgid "Show the online banking log window."
-msgstr "Afficher la boîte de dialogue de la banque en ligne."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:280
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:506
+msgid "25th"
+msgstr "25ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Close window when finished"
-msgstr "Fermer la boîte de dialogue quand terminé"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:115
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:283
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:509
+msgid "26th"
+msgstr "26ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr "Se souvenir du code PIN"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:118
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:286
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:512
+msgid "27th"
+msgstr "27ème"
 
-# messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:124
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
-msgstr ""
-"Afficher les transactions sur une ou deux lignes et développer la "
-"transaction sélectionnée"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:121
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:289
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:515
+msgid "28th"
+msgstr "28ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Verbose HBCI debug messages"
-msgstr "Messages de débogage HBCI verbeux"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:124
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:292
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:518
+msgid "29th"
+msgstr "29ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "DTAUS import data format"
-msgstr "Format des données DTAUS"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:127
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:295
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:521
+msgid "30th"
+msgstr "30ème"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
-"DTAUS. La librairie AqBanking met à disposition différents formats (nommés "
-"\"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:130
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:298
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:524
+msgid "31st"
+msgstr "31ème"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "CSV import data format"
-msgstr "Format des données CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:133
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:301
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:527
+msgid "Last day of month"
+msgstr "Dernier jour du mois"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
-"CSV. La librairie AqBanking met à disposition différents formats (nommés "
-"\"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:304
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:530
+msgid "Last Monday"
+msgstr "Dernier lundi"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr "Format de données d'import SWIFT MT940"
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:139
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:307
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:533
+msgid "Last Tuesday"
+msgstr "Dernier mardi"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
-"SWIFT MT940. La librairie AqBanking met à disposition différents formats "
-"(nommés \"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:142
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:310
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:536
+msgid "Last Wednesday"
+msgstr "Dernier mercredi"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr "Format de données d'import SWIFT MT942"
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:145
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:313
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:539
+msgid "Last Thursday"
+msgstr "Dernier jeudi"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
-"SWIFT MT942. La librairie AqBanking met à disposition différents formats "
-"(nommés \"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
+# messages-i18n.c:182
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:148
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:316
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:542
+msgid "Last Friday"
+msgstr "Dernier vendredi"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:282
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, PRIX NON DÉFINI : id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:319
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:545
+msgid "Last Saturday"
+msgstr "Dernier samedi"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:292
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, QTÉ NON DÉFINIE : id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:154
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:322
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:548
+msgid "Last Sunday"
+msgstr "Dernier dimanche"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:306
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, ID NON DÉFINI\n"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:168
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:706
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:731
+msgid "Once"
+msgstr "Une seule fois"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:407
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, ÉMETTEUR/DESTINATAIRE NON DÉFINI : id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:177
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1261
+msgid "Semi-Monthly"
+msgstr "Bimensuel"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:432
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, FOURNISSEUR INEXISTANT : id=%s\n"
+# messages-i18n.c:256
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:417
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:559
+msgid "No change"
+msgstr "Pas de changement"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:446
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, CLIENT INEXISTANT : id=%s\n"
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:194
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:420
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:562
+msgid "Use previous weekday"
+msgstr "Utiliser le jour de la semaine précédent"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:490
-msgid "These rows were deleted:"
-msgstr "Ces lignes ont été supprimées :"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:197
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:423
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:565
+msgid "Use next weekday"
+msgstr "Utiliser le jour de la semaine suivant"
 
-# messages-i18n.c:17
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:653
-msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
-msgstr "Êtes-vous certain(e) d'avoir des factures à mettre à jour ?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:325
+msgid "1st Mon"
+msgstr "1er lun"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invoice %s posted.\n"
-msgstr "Notes de facture"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:328
+msgid "1st Tue"
+msgstr "1er mar"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:817
-#, c-format
-msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:331
+msgid "1st Wed"
+msgstr "1er mer"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:823
-#, c-format
-msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:334
+msgid "1st Thu"
+msgstr "1er jeu"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:829
-#, c-format
-msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:337
+msgid "1st Fri"
+msgstr "1er ven"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:194
-msgid "Import Bills or Invoices from csv"
-msgstr "Importer les factures depuis un fichier CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:340
+msgid "1st Sat"
+msgstr "1er sam"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Import results:\n"
-"%i lines were ignored\n"
-"%i lines imported:\n"
-"   %u fixes\n"
-"   %u ignored (not fixable)\n"
-"\n"
-"   %u created\n"
-"   %u updated (based on id)"
-msgstr ""
-"Résiltats de l'importation :\n"
-"%i lignes ont été ignorées\n"
-"%i lignes importées :\n"
-"   %u corrigées\n"
-"   %u ignorées (non corrigeable)\n"
-"\n"
-"   %u créées\n"
-"   %u mises à jour (basé sur le n°)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:343
+msgid "1st Sun"
+msgstr "1er dim"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:224
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:202
-msgid "These lines were ignored during import"
-msgstr "Ces lignes ont été ignorées lors de l'importation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:346
+msgid "2nd Mon"
+msgstr "2ème lun"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:231
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:171
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:209
-msgid "The input file can not be opened."
-msgstr "Le fichier d'entrée n'a pas pu être ouvert."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:349
+msgid "2nd Tue"
+msgstr "2ème mar"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:351
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:323
-msgid "Adjust regular expression used for import"
-msgstr "Ajuster l'expression régulière utilisée pour l'importation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:352
+msgid "2nd Wed"
+msgstr "2ème mer"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:351
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:323
-msgid ""
-"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
-"to your needs.\n"
-msgstr ""
-"Cette expression régulière est utilisée pour analyser le fichier importé. "
-"Modifiez-la selon vos besoins.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:355
+msgid "2nd Thu"
+msgstr "2ème jeu"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
-msgid "Import Bills & Invoices..."
-msgstr "Importer les factures et revenus..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:358
+msgid "2nd Fri"
+msgstr "2ème ven"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
-msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
-msgstr "Importer les factures depuis un fichier CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:361
+msgid "2nd Sat"
+msgstr "2ème sam"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:1
-msgid "Import transactions from text file"
-msgstr "Importer des transactions depuis un fichier texte"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:364
+msgid "2nd Sun"
+msgstr "2ème dim"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-msgid "1. Choose the file to import"
-msgstr "1. Sélectionner le fichier à importer"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:367
+msgid "3rd Mon"
+msgstr "3ème lun"
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:7
-msgid "Import bill CSV data"
-msgstr "Importer une facture au format CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:370
+msgid "3rd Tue"
+msgstr "3ème mar"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:9
-msgid "Import invoice CSV data"
-msgstr "Importer les revenus au format CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:373
+msgid "3rd Wed"
+msgstr "3ème mer"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:10
-msgid "2. Select import type"
-msgstr "2. Sélectionner le type d'importation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:376
+msgid "3rd Thu"
+msgstr "3ème jeu"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:12
-msgid "Semicolon separated"
-msgstr "Séparé par une demie-colonne"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:379
+msgid "3rd Fri"
+msgstr "3ème ven"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:13
-msgid "Comma separated"
-msgstr "séparé par une virgule"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:382
+msgid "3rd Sat"
+msgstr "3ème sam"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:13
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:14
-msgid "Semicolon separated with quotes"
-msgstr "Demie-colonne séparée par des guillemets"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:385
+msgid "3rd Sun"
+msgstr "3ème dim"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:15
-msgid "Comma separated with quotes"
-msgstr "Vigule séparée par des guillemets"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:388
+msgid "4th Mon"
+msgstr "4ème lun"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:16
-msgid "Custom regular expression"
-msgstr "Expression régulière personnalisée"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:391
+msgid "4th Tue"
+msgstr "4ème mar"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:16
-msgid "3. Select import options"
-msgstr "3. Sélectionner les options d'importation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:394
+msgid "4th Wed"
+msgstr "4ème mer"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:17
-msgid "4. Preview"
-msgstr "4. Aperçu"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:397
+msgid "4th Thu"
+msgstr "4ème jeu"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:18
-msgid "Open imported documents in tabs"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:400
+msgid "4th Fri"
+msgstr "4ème ven"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:19
-msgid "Open not yet posted documents in tabs "
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:403
+msgid "4th Sat"
+msgstr "4ème sam"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:20
-msgid "Don't open imported documents in tabs"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:406
+msgid "4th Sun"
+msgstr "4ème dim"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:21
-msgid "5. Afterwards"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:663
+msgid "Not scheduled"
+msgstr "Non planifié"
 
-#. Translators: %s is the file name string.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
-msgstr ""
-"Le livre sera créé avec le titre %s quand vous cliquerez sur \"Appliquer\". "
-"Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster, ou sur \"Annuler\" pour ne pas créer de "
-"livre."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:687
+msgid "Select occurrence date above."
+msgstr "Sélectionner la date d'occurrence, ci-dessus."
 
-#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
-"and the number of accounts exported will be %u.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:724
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "Chaque"
 
-#. Translators: %s is the file name string.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:755
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "jours."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:95
-msgid ""
-"This assistant will help you export the Account Tree to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:801
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "Chaque"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:101
-msgid ""
-"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
-"manipulation to get them in a format you can use.\n"
-"\n"
-"Each Transaction will appear once in the export and will be listed in the "
-"order the accounts were processed\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:832
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "semaines."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:111
-msgid ""
-"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
-"manipulation to get them in a format you can use. Each Transaction will "
-"appear once in the export and will be listed in the order the accounts were "
-"processed\n"
-"\n"
-"By selecting the simple layout, the output will be equivalent to a single "
-"row register view and as such some of the transfer detail could be lost.\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:869
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:718
-msgid ""
-"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
-"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
-"logging!\n"
-"You may need to enable debugging.\n"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:182
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:884
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:722
-msgid "File exported successfully!\n"
-msgstr "Fichier exporté avec succès !\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:899
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:1
-msgid "CSV Export Assistant"
-msgstr "Assistant d’exportation CSV"
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:914
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:2
-msgid ""
-"\n"
-"Select the type of Export required and the separator that will be used.\n"
-msgstr ""
+#. Note: the absolute-super-duper-i18n'ed solution
+#. would be to use the locale-using functions
+#. date->string of srfi-19, similar to get_wday_name()
+#. in src/engine/FreqSpeq.c. For now, we simply use
+#. the normal translations, which show up in the glade
+#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:929
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:5
-msgid "Use Quotes"
-msgstr "Utiliser les cotations"
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:944
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:6
+# messages-i18n.c:343
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:959
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1041
 #, fuzzy
-msgid "Simple Layout"
-msgstr "Données d'exemple :"
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Chaque"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:8
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:28
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:27
-msgid "Comma (,)"
-msgstr "Virgule (,)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1071
+#, fuzzy
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "mois."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:29
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:28
-msgid "Colon (:)"
-msgstr "Deux-points (:)"
+# po/guile_strings.txt:221
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1096
+msgid "First on the:"
+msgstr "Première occurrence le :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:10
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:30
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:29
-msgid "Semicolon (;)"
-msgstr "Point-virgule (;)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1131
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1210
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1383
+msgid "except on weekends:"
+msgstr "exception pour les fins de semaine :"
 
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:24
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:23
-msgid "Separators"
-msgstr "Séparateurs"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1175
+msgid "then on the:"
+msgstr "puis le :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:13
-msgid "Choose Export Settings"
-msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1289
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Chaque"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:14
-msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1321
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "mois."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:19
-msgid "<b>_Dates</b>"
-msgstr "<b>_Dates</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1347
+msgid "On the"
+msgstr "Le"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:30
-msgid "Account Selection"
-msgstr "Sélection de compte"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:15
+msgid "Estimate Budget Values"
+msgstr "Estimation du budget"
 
-# messages-i18n.c:124
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:31
+# messages-i18n.c:66
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:77
 msgid ""
-"\n"
-"Enter file name and location for the Export...\n"
+"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
+"transactions."
 msgstr ""
-"\n"
-"Saisir le nom de fichier et l’emplacement pour l’exportation...\n"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:34
-msgid "Choose File Name for Export"
-msgstr "Choisissez un nom de fichier pour l’exportation"
+"GnuCash va estimer le budget pour les comptes sélectionnés, en fonction des "
+"transactions passées."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:35
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:24
-msgid ""
-"Press Apply to create export file.\n"
-"Cancel to abort."
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:116
+msgid "Significant Digits:"
+msgstr "Chiffres significatifs :"
 
-# Exportation n'est pas français
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:37
-msgid "Export Now..."
-msgstr "Exporter maintenant..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:127
+msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
+msgstr "Le nombre de chiffres à conserver lors de l'arrondi."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:38
-msgid "Summary"
-msgstr "Récapitulatif"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:248
+msgid "Budget Name:"
+msgstr "Nom du budget :"
 
-# po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:39
-msgid "Export Summary"
-msgstr "Récapitulatif de l’exportation"
+# po/guile_strings.txt:144
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:320
+msgid "Number of Periods:"
+msgstr "Nombre de périodes :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Full Category Path"
-msgstr "Nom de la catégorie QIF"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:348
+msgid "Budget Period:"
+msgstr "Fréquence du budget :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-msgid "Amount With Sym"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:396
+msgid "Budget List"
+msgstr "Liste du budget"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Amount Num."
-msgstr "Montant brut dû"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:416
+msgid "Close the Budget List"
+msgstr "Fermer cette liste de budget"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
-#, fuzzy
-msgid "Rate/Price"
-msgstr "Prix total"
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:476
+msgid "Create a New Budget"
+msgstr "Créer un nouveau budget"
 
-# messages-i18n.c:162
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Transaction ID"
-msgstr "Transaction"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:492
+msgid "Open the Selected Budget"
+msgstr "Ouvrir le budget sélectionné"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
-#, fuzzy
-msgid "Commodity/Currency"
-msgstr "Devise commune"
+# messages-i18n.c:77
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:508
+msgid "Delete the Selected Budget"
+msgstr "Supprimer le budget sélectionné"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Full Account Name"
-msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
+# messages-i18n.c:176
+#. Duplicate Transaction Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:14
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:923
+msgid "Duplicate Transaction"
+msgstr "Duplique la transaction"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Reconcile Date"
-msgstr "Date de rapprochement"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:982
+msgid "<b>New Transaction Information</b>"
+msgstr "<b>Définition de la nouvelle transaction</b>"
 
-#. Header string, 'eol = end of line marker'
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:152
-msgid "type"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1021
+msgid "_Number:"
+msgstr "_Numéro :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:155
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-msgid "full_name"
-msgstr "nom_complet"
+#. Filter register by... Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:170
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:13
+msgid "Filter register by..."
+msgstr "Filtrer le registre par..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-msgid "name"
-msgstr "nom"
+# messages-i18n.c:322
+#. Filter By Dialog, State Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:507
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:382
+msgid "_Unreconciled"
+msgstr "_Non rapproché"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "code"
-msgstr "code"
+# messages-i18n.c:260
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:539
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:414
+msgid "C_leared"
+msgstr "_Pointé"
 
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "description"
-msgstr "description"
+# po/guile_strings.txt:194
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:555
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:430
+msgid "_Voided"
+msgstr "_Invalidé"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "color"
-msgstr "couleur"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:571
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:446
+msgid "_Frozen"
+msgstr "_Gelé"
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "notes"
-msgstr "notes"
+# messages-i18n.c:209
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:587
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:462
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Tout sélectionner"
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "commoditym"
-msgstr "mnemo_produit"
+#. Filter By Dialog, below tabs
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:649
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:525
+msgid "Sa_ve Filter"
+msgstr "En_registrer le filtre"
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "commodityn"
-msgstr "domaine_produit"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:683
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1110
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Invalidation de transaction"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "hidden"
-msgstr "cache"
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:747
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1174
+msgid "Reason for voiding transaction:"
+msgstr "Raison de l'invalidation :"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "tax"
-msgstr "taxe"
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:100
+#, fuzzy
+msgid "Show _number of days"
+msgstr "Afficher le nombre de titres"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "place_holder"
-msgstr "virtuel"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:120
+msgid ""
+"Valid range is 0 to 1100 days\n"
+"If 0, all previous days included"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54
-msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr "Exporter la _hiérarchie des comptes vers un CSV..."
+# messages-i18n.c:158
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141
+#, fuzzy
+msgid "Select _Range:"
+msgstr "_Entre..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55
-msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
-msgstr "Exporte la hiérarchie des comptes vers un fichier CSV"
+#. Sort register by Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:566
+msgid "Sort register by..."
+msgstr "Trier le registre par..."
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59
-msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "Exporter les _transactions vers un CSV..."
+# messages-i18n.c:228
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:629
+msgid "_Standard Order"
+msgstr "Ordre _standard"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:60
-msgid "Export the Transactions to a CSV file"
-msgstr "Exporter les transactions vers un fichier CSV"
+# messages-i18n.c:120
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:633
+msgid "Keep normal account order."
+msgstr "Conserve l'ordre normal du compte."
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Export _Active Register to CSV..."
-msgstr "Exporter la _hiérarchie des comptes vers un CSV..."
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:662
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:150
+msgid "Sort by date."
+msgstr "Trier par date."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Export the Active Register to a CSV file"
-msgstr "Exporte la hiérarchie des comptes vers un fichier CSV"
+# po/guile_strings.txt:108
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:681
+msgid "Sort by the date of entry."
+msgstr "Trier par la date de saisie."
 
-# po/guile_strings.txt:192
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Window geometry"
-msgstr "Dimensions de la fenêtre"
+# messages-i18n.c:210
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:696
+msgid "S_tatement Date"
+msgstr "Date du _relevé :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:700
 #, fuzzy
-msgid "The position of paned window when it was last closed."
-msgstr "La largeur et la taille de boîte de dialogue à sa dernière fermeture."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
-"Import.\n"
-msgstr ""
-"Le livre sera créé avec le titre %s quand vous cliquerez sur \"Appliquer\". "
-"Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster, ou sur \"Annuler\" pour ne pas créer de "
-"livre."
+"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
+msgstr "Trier par la date du relevé (éléments non rapprochés en dernier)."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
-"Import.\n"
-"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data is "
-"converted to GnuCash transactions.\n"
-"Note: After import, you may need to use 'View / Filter By / Other' menu "
-"option and select to show unused Accounts.\n"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:715
+msgid "Num_ber"
+msgstr "N_uméro"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Import completed but with errors!\n"
-"\n"
-"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
-"\n"
-"See below for errors..."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:225
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:719
+msgid "Sort by number."
+msgstr "Trier par numéro."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Import completed successfully!\n"
-"\n"
-"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:734
+msgid "Amo_unt"
+msgstr "_Montant"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:1
-msgid "CSV Import Assistant"
-msgstr "Assistant d’importation CSV"
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:738
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:193
+msgid "Sort by amount."
+msgstr "Trier par montant."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
-msgid ""
-"\n"
-"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
-"\n"
-"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed "
-"format import which can be seen by looking at a file created by using the "
-"'Export Account Tree to CSV' export menu option.\n"
-"\n"
-"If the account is missing, based on the full account name, it will be added "
-"as long as the security / currency specified exists. If the account exists, "
-"then four fields will be updated. These are code, description, notes and "
-"color.\n"
-"\n"
-"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:753
+msgid "_Memo"
+msgstr "Mém_o"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:11
-msgid "Import Account Assistant"
-msgstr "Assistant d’importation de compte"
+# po/guile_strings.txt:238
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:757
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:224
+msgid "Sort by memo."
+msgstr "Trier par mémo."
 
-# messages-i18n.c:124
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:12
-msgid ""
-"\n"
-"Enter file name and location for the Import...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Saisir le nom de fichier et l’emplacement pour l’importation...\n"
+# po/guile_strings.txt:90
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:776
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:199
+msgid "Sort by description."
+msgstr "Trier par description."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:15
-msgid "Choose File to Import"
-msgstr "Choisissez un fichier à importer"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:791
+msgid "_Action"
+msgstr "_Actions"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:16
-msgid "Number of rows for the Header"
-msgstr "Nombre de lignes de l’en-tête"
+# messages-i18n.c:223
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:795
+msgid "Sort by action field."
+msgstr "Trier par le champ action."
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:17
-msgid "Comma Separated"
-msgstr "Utilisant la virgule comme séparateur"
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:810
+msgid "_Notes"
+msgstr "No_tes"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:18
-msgid "Semicolon Separated"
-msgstr "Utilisant le point-virgule comme séparateur"
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:814
+msgid "Sort by notes field."
+msgstr "Trier par le champ notes."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:19
-msgid "Custom regular Expression"
-msgstr "Expression régulière personnalisée"
+# messages-i18n.c:160
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:855
+msgid "Sa_ve Sort Order"
+msgstr "_Enregistrer l’ordre de tri"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:20
+# messages-i18n.c:81
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:859
+msgid "Save the sort order for this register."
+msgstr "Enregistrer l’ordre de tri pour ce registre."
+
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:875
 #, fuzzy
-msgid "Colon Separated"
-msgstr "Utilisant le point-virgule comme séparateur"
+msgid "_Reverse Order"
+msgstr "Inverser l’ordre"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:21
-msgid "Select Separator Type"
-msgstr "Sélectionner le type de séparateur"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:879
+msgid "Sort in descending order."
+msgstr "Trier par ordre décroissant."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:22
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1064
+msgid "_Transaction Number:"
+msgstr "Numéro de _transaction :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:23
-msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:12
+msgid "day(s)"
+msgstr "jour(s)"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:26
-msgid "Import Accounts Now"
-msgstr "Importer les comptes maintenant"
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:15
+msgid "week(s)"
+msgstr "semaine(s)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:57
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:73
-msgid "label"
-msgstr "label"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:18
+msgid "month(s)"
+msgstr "mois"
 
-# po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:28
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:58
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:75
-msgid "Import Summary"
-msgstr "Récapitulatif de l’importation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:21
+msgid "year(s)"
+msgstr "année(s)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:504
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:426
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:49
+msgid "Every "
+msgstr "Chaque "
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:820
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:762
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:61
 msgid ""
-"There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
-"Please review and save again."
+"Number of calendar units in the recurrence:  E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
+"Quarterly = every 3 months"
 msgstr ""
+"Nombre d'unités calendaires pour la suite, par exemple bimestriel = tous les "
+"2 mois ; trimestriel = toutes les 3 mois."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:843
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Delete the Import Settings."
-msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:107
+msgid "beginning on: "
+msgstr "À partir de :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:858
-#, fuzzy
-msgid "Save the Import Settings."
-msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:142
+msgid "last of month"
+msgstr "dernier du mois"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:878
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:819
-msgid "Setting name already exists, over write?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:146
+msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
+msgstr "Toujours utiliser le dernier jour (ou jour de la semaine) du mois ?"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:158
+msgid "same week & day"
+msgstr "même semaine et jour"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:162
+msgid ""
+"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
+"Tuesday\" of every month)"
 msgstr ""
+"S'aligne sur la position du jour et de la semaine dans le mois (par exemple, "
+"\"le second mardi de la première semaine de chaque mois\")"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:892
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:833
-#, fuzzy
-msgid "The settings have been saved."
-msgstr "Certains caractères ont été ignorés."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:63
+msgid "Only show _active owners"
+msgstr "N’afficher que les tiers _actifs"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:917
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:858
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
-msgstr "Il y a eu un problème avec l’importation."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:80
+msgid "Show _zero balance owners"
+msgstr "Afficher les tiers avec une _balance nulle"
+
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:72
+msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
+msgstr "<b>Pointage automatique de l'information</b>"
 
-#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1083
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1032
-msgid "Invalid encoding selected"
-msgstr "Encodage invalide détecté"
+# messages-i18n.c:179
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:98
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:131
+msgid "_Ending Balance:"
+msgstr "Solde _final :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1242
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1142
-msgid "Merge with column on _left"
-msgstr "Fusionner la colonne vers la g_auche"
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:71
+msgid "<b>Reconcile Information</b>"
+msgstr "<b>Informations de rapprochement</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1246
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1146
-msgid "Merge with column on _right"
-msgstr "Fusionner la colonne vers la _droite"
+# messages-i18n.c:210
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:108
+msgid "Statement _Date:"
+msgstr "_Date du relevé :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1251
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1151
-msgid "_Split this column"
-msgstr "_Diviser cette colonne"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:141
+msgid "Include _subaccounts"
+msgstr "Inclure les _sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1256
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1156
-msgid "_Widen this column"
-msgstr "É_tendre cette colonne"
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:145
+msgid ""
+"Include all descendant accounts in the reconcile. All of them must use the "
+"same commodity as this one."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1260
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1160
-msgid "_Narrow this column"
-msgstr "_Compresser cette colonne"
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:80 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:88
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-# messages-i18n.c:34
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1764
-#, fuzzy
-msgid "The prices were imported from the file '"
-msgstr "Les transactions ont été importées à partir du fichier « %s »."
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:81 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:89
+msgid "The specified URL could not be loaded."
+msgstr "L'URL indiquée n'a pu être chargée."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1765
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:547 gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:963
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:562 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:930
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There were "
+"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
+"the Preferences dialog."
 msgstr ""
+"L'accès HTTP sécurisé est désactivé. Vous pouvez l'activer dans la section "
+"Réseau de la boîte de dialogue Préférences."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1766
-msgid " Prices added, "
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:557 gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:975
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:572 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:942
+msgid ""
+"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
+"the Preferences dialog."
 msgstr ""
+"L'accès réseau HTTP est désactivé. Vous pouvez l'activer dans la section "
+"Réseau de la bôite de dialogue Préférences."
 
-# messages-i18n.c:280
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1767
-#, fuzzy
-msgid " duplicated and "
-msgstr "Dupliquer"
+# messages-i18n.c:34
+#. %s is a URL (some location somewhere).
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:896 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:863
+#, c-format
+msgid "There was an error accessing %s."
+msgstr "Une erreur s'est produite en accédant à %s."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1768
-msgid " replaced.</b></span>"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:326
+#. Before we save the PDF file, we always ask the user for the export
+#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
+#. as well.
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1194
+msgid "Export to PDF File"
+msgstr "Exporter vers un fichier PDF"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1801
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:381
 #, c-format
 msgid ""
-"An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this "
-"as a bug.\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
 "\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
+"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
+"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
+"may require installing additional packages."
 msgstr ""
+"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" n'a pas été "
+"trouvé.\n"
+"\n"
+"Le paquet aqbanking inclus normalement le programme \"%s-qt3-wizard\". "
+"Vérifiez votre installation pour vous assurez que ce programme est présent. "
+"Sur certaines distributions, l'installation peut nécessiter des paquets "
+"supplémentaires."
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "CSV Price Import"
-msgstr "Importation de transactions CSV"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:538
 msgid ""
-"This assistant will help you import Prices from a CSV file.\n"
-"\n"
-"There is a minimum number of columns that have to be present for a "
-"successful import, these are Date, Amount, Commodity From and Currency To. "
-"If all entries are for the same Commodity / Currency then you can select "
-"them and then the columns will be Date and Amount.\n"
-"\n"
-"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width "
-"option. With the fixed width option, double click on the table of rows "
-"displayed to set a column width, then right mouse to change if required.\n"
-"\n"
-"Examples are \"RR.L\",\"21/11/2016\",5.345,\"GBP\" and \"USD\","
-"\"2016-11-21\",1.56,\"GBP\"\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
+"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
+"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
+"trolltech.com\n"
 "\n"
-"There is an option for specifying the start row, end row and an option to "
-"skip alternate rows beginning from the start row which can be used if you "
-"have some header text. Also there is an option to over write existing prices "
-"for that day if required.\n"
+"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
+"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
+"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
 "\n"
-"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
-"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
-"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
-"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
-"built-in presets.\n"
+"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
+"\" to cancel the Online Banking setup."
+msgstr ""
+"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" n'a pas pu "
+"être lancé car le logiciel supplémentaire \"Qt\" n'a pas été trouvé. "
+"Veuillez installer \"Qt/Windows Open Source Edition\" de Trolltech en le "
+"téléchargeant depuis le site www.trolltech.com\n"
 "\n"
-"This operation is not reversable, so make sure you have a working backup.\n"
+"Si vous avez déjà installé Qt, vous devez modifier la variable "
+"d'environnement \"PATH\" sur votre système. Contactez les développeurs "
+"GnuCash si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour installer Qt "
+"correctement.\n"
 "\n"
-"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import."
-msgstr ""
+"La banque en ligne ne peut être configurée sans Qt. Appuyez sur \"Fermer\" "
+"maintenant, puis \"Annuler\" pour annuler la configuration de la banque en "
+"ligne."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:17
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:16
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:559
 msgid ""
-"\n"
-"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
+"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
+"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
 msgstr ""
+"Le programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\" a échoué. La "
+"gestion bancaire en ligne peut uniquement être configurée si cet assistant "
+"s'exécute avec succès. Veuillez relancer l'\"Assistant de configuration "
+"AqBanking\" et essayer à nouveau."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:20
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:19
-msgid "Select File for Import"
-msgstr "Sélectionner un fichier pour l’importation"
-
-# messages-i18n.c:137
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Delete Settings"
-msgstr "_Supprimer la répartition"
-
-# messages-i18n.c:328
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:22
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Épargne"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:23
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:22
-msgid " <b>Load and Save Settings</b>"
+#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
+#. * 3. Account Number,  4. Subaccount ID
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:591
+#, c-format
+msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:25
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:24
-msgid "Fixed-Width"
-msgstr "Largeur fixe"
-
-# messages-i18n.c:327
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:26
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:25
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:26
-msgid "Tab"
-msgstr "TAB"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:31
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:30
-msgid "Hyphen (-)"
-msgstr "Tirait d'union (-)"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:33
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:32
-msgid "•"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:883
+msgid "Online Banking Account Name"
+msgstr "Nom de compte bancaire en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:34
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:888
+msgid "GnuCash Account Name"
+msgstr "Nom du compte GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:35
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
-msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:303
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:894
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:553
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:380
+msgid "New?"
+msgstr "Nouveau ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:36
-msgid "Allow existing prices to be over written."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:8
+msgid "AqBanking Initial Assistant"
+msgstr "Assistant initial AqBanking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:37
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:20
 msgid ""
-"Normally prices are not over written, select this to change that. This "
-"setting is not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:38
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "<b>File Format</b>"
-msgstr "<b>Format horaire</b>"
-
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:40
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Currency Format"
-msgstr "Format de devise"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:41
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encodage : "
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:42
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:44
-msgid "Leading Lines to Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:43
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:45
-msgid "Trailing Lines to Skip"
+"\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
+"bank.\n"
+"\n"
+"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
+"bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
+"containing \n"
+"\n"
+"* The bank code of your bank\n"
+"* The user ID that identifies you to your bank\n"
+"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
+"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
+"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"\n"
+"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
+"\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
+"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
+"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
+"feedback when a transfer is rejected.\n"
+"\n"
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
+"now.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Cet assistant vous aide à configurer votre connexion de banque en ligne avec "
+"votre banque.\n"
+"\n"
+"Vous devez d'abord obtenir un accès de banque en ligne à votre banque. Si "
+"votre banque\n"
+"décide de vous donner un accès électronique, la banque vous enverra une "
+"lettre\n"
+"contenant :\n"
+"\n"
+"* le code de banque de votre banque ;\n"
+"* l'identifiant utilisateur qui vous identifie chez votre banque ;\n"
+"* l'adresse Internet du serveur de banque en ligne ;\n"
+"* les informations sur la clé de cryptographie publique de votre banque "
+"(\"Ini-Letter\").\n"
+"\n"
+"Ces informations sont nécessaires pour la suite. Cliquez maintenant sur "
+"\"Suivant\".\n"
+"\n"
+"REMARQUE : AUCUNE GARANTIE POUR QUOI QUE CE SOIT. Certaines banques \n"
+"utilisent une banque en ligne de basse qualité. Vous ne devriez pas "
+"utiliser\n"
+"la banque en ligne pour des virements urgents, car parfois, votre banque ne "
+"vous donne pas\n"
+"un retour correct lorsqu'un virement a été rejeté.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur \"Annuler\" si vous ne voulez pas continuer la configuration de "
+"la connexion à la banque en ligne.\n"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:44
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Skip alternate lines"
-msgstr "Nuancer les transactions alternatives"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:40
+msgid "Initial Online Banking Setup"
+msgstr "Configuration initiale de la banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:45
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:55
 msgid ""
-"Starting from the first line that is actually imported every second line "
-"will be skipped. This option will take the leading lines to skip into "
-"account as well.\n"
-"For example\n"
-"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 3, the first line to import will be "
-"line 4. Lines 5, 7, 9,... will be skipped.\n"
-"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 4, the first line to import will be "
-"line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
+"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
+"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
+"this program."
 msgstr ""
+"La configuration de votre connexion à la banque en ligne est contôlée par le "
+"programme externe \"Assistant de configuration AqBanking\". Cliquez sur le "
+"bouton ci-dessous pour lancer le programme.\t"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:49
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Factures fournisseur</b>"
-
-# messages-i18n.c:233
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "<b>Commodity From</b>"
-msgstr "<b>Depuis</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:71
+msgid "_Start AqBanking Wizard"
+msgstr "_Démarrer l'assistant de AqBanking"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "<b>Currency To</b>"
-msgstr "<b>Virement de devises</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:89
+msgid "Start Online Banking Wizard"
+msgstr "Démarrer l'assistant de banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:52
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:53
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:130
 #, fuzzy
-msgid "Select the type of each column to import."
-msgstr "Sélectionner le type de chaque colonne."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:53
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:54
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Ignorer les erreurs"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:54
 msgid ""
-"<b>Press Apply to add the Prices.\n"
-"Cancel to abort.</b>"
+"Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
+"match it to a GnuCash account. Click \"Next\" when all desired accounts are "
+"matching."
 msgstr ""
+"Double-cliquez sur la ligne d'un compte de banque en ligne si vous voulez "
+"l'associer avec un compte GnuCash. Cliquez sur \"Suivant\" quand chaque "
+"compte est associé."
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Import Prices Now"
-msgstr "Importer les comptes maintenant"
-
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1638
-#, fuzzy
-msgid "No Linked Account"
-msgstr "Nouveau compte"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1822
-msgid ""
-"To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
-"button..."
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:148
+msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
 msgstr ""
+"Faire correspondre les comptes de banques en ligne avec les comptes GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1866
-#, c-format
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:155
 msgid ""
-"An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this "
-"as a bug.\n"
+"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
+"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
 "\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1900
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report "
-"this as a bug.\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
+"assistant again anytime.\n"
 "\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
+"Press \"Apply\" now."
 msgstr ""
+"La configuration de correspondance pour tous les comptes de banque en ligne "
+"à des comptes GnuCash est maintenant terminée. Vous pouvez maintenant "
+"exécuter des actions de banque en ligne sur ces comptes.\n"
+"\n"
+"Si vous voulez ajouter une autre banque, un utilisateur ou un autre compte, "
+"vous pouvez relancer cet assistant à tout moment.\n"
+"\n"
+"Cliquez maintenant sur \"Appliquer\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
-msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:164
+msgid "Online Banking Setup Finished"
+msgstr "Configuration de la banque en ligne terminée"
 
-# messages-i18n.c:34
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1941
-#, fuzzy
-msgid "The transactions were imported from the file '"
-msgstr "Les transactions ont été importées à partir du fichier « %s »."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:7
+msgid "Online Banking Connection Window"
+msgstr "Fenêtre de connexion à la banque en ligne"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
-msgid "CSV Transaction Import"
-msgstr "Importation de transactions CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:81
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr "<b>Progression</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:2
-msgid ""
-"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
-"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
-"separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
-"\n"
-"For a successful import three columns have to be available in the import "
-"data:\n"
-"• a Date column\n"
-"• a Description column\n"
-"• a Deposit or Withdrawal column\n"
-"\n"
-"If there is no Account data available, a base account can be selected to "
-"which all data will be imported.\n"
-"\n"
-"Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
-"importer. For example a number of lines can be skipped at the start or the "
-"end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats are "
-"supported. The file encoding can be defined.\n"
-"\n"
-"The importer can handle files where transactions are split over multiple "
-"lines, with each line representing one split.\n"
-"\n"
-"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
-"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
-"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
-"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
-"built-in presets."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:108
+msgid "Current Job"
+msgstr "Opération en cours"
 
-# messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Multi-split"
-msgstr "Ligne multiple"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:152
+msgid "Progress"
+msgstr "Progression"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:36
-msgid ""
-"Normally the importer will assume each line in the input file will "
-"correspond to one transaction. Each line can have information for one "
-"transaction and one or two splits.\n"
-"\n"
-"When Multi-split is enabled the importer will assume multiple consecutive "
-"lines together hold the information for one transaction. Each line provides "
-"information for exactly one split. The first line should also provide the "
-"information for the transaction.\n"
-"To know which lines belong to the same transaction, the importer will "
-"compare the provided transaction information in each line. If that "
-"information is empty or the same as the first transaction line the importer "
-"will consider this line part of the same transaction."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:167
+msgid "Current Action"
+msgstr "Action en cours"
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>_Comptes</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:220
+msgid "<b>Log Messages</b>"
+msgstr "<b>Messages de journal</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:55
-msgid "Select a row to change the mappings:"
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:265
+msgid "Close when finished"
+msgstr "Fermer une fois terminé"
 
-# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:56
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
-msgid "Account ID"
-msgstr "ID du compte"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:298
+msgid "Get Transactions Online"
+msgstr "Récupérer les transactions en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:58
-msgid "Error text."
-msgstr "Texte d’erreur."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:360
+msgid "Date range of transactions to retrieve:"
+msgstr "Plage de dates des transactions à rapatrier :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:59
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:42
-msgid "Change GnuCash _Account..."
-msgstr "Utiliser un _autre compte GnuCash..."
+# messages-i18n.c:233
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:380
+msgid "<b>From</b>"
+msgstr "<b>Depuis</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Match Import accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comptes QIF correspondant aux comptes GnuCash"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:401
+msgid "_Earliest possible date"
+msgstr "_Première date possible"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:61
-msgid ""
-"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
-"category.\n"
-"\n"
-"If there were problems with the import settings, pressing forward will take "
-"you back to the preview page to try and correct.\n"
-"\n"
-"If this is the first time importing, you will find that all lines may need "
-"to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate "
-"the transactions based on previous imports.\n"
-"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data are "
-"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
-"will not be shown.\n"
-"\n"
-"The confidence of a correct association is displayed as a colored bar.\n"
-"\n"
-"More information can be displayed by using the help button."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:418
+msgid "_Last retrieval date"
+msgstr "_Dernière date de recherche"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:72
-msgid "Transaction Information"
-msgstr "Information de transaction"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:440
+msgid "E_nter date:"
+msgstr "_Saisir la date :"
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:74
-msgid "Match Transactions"
-msgstr "Faire correspondre les transactions"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:503
+msgid "<b>To</b>"
+msgstr "<b>Vers</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:251
-#, c-format
-msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:303
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:524
+msgid "_Now"
+msgstr "_Maintenant"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
-#, c-format
-msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:546
+msgid "Ente_r date:"
+msgstr "Saisi_r la date :"
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:310
-#, c-format
-msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
-msgstr "Ligne %u, le compte %s n’est pas dans %s\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:616
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Saisie du mot de passe"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:677
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Donnez votre mot de passe"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:699
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe : "
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "No Settings"
-msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:711
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Confirmez le mot de passe :"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:46
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:756
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:47
 #, fuzzy
-msgid "GnuCash Export Format"
-msgstr "Choisir le format d'export"
+msgid "Remember the _PIN in memory"
+msgstr "Se souvenir du code PIN"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
-msgid "Import _Accounts from CSV..."
-msgstr "Importer des _comptes depuis un CSV..."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:762
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:53
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
+"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
+"during a session when it is needed."
+msgstr ""
+"Si cette option est cochée, le mot de passe pour les actions HBCI sera "
+"mémorisé pendant la session. Sinon, il vous faudra le rentrer chaque fois "
+"qu'il sera demandé pendant une session."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51
-msgid "Import Accounts from a CSV file"
-msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:799
+msgid "Name for new template"
+msgstr "Nom du nouveau modèle"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55
-msgid "Import _Transactions from CSV..."
-msgstr "Importer des _transactions depuis un CSV"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:861
+msgid "Enter name for new template:"
+msgstr "Saisissez un nom pour le nouveau modèle :"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:56
-msgid "Import Transactions from a CSV file"
-msgstr "Importe des transactions depuis un fichier CSV"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:903
+msgid "Online Transaction"
+msgstr "Transaction en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Import _Prices from a CSV file..."
-msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
+# messages-i18n.c:57
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:920
+msgid "Enter an Online Transaction"
+msgstr "Saisir une transaction en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Import Prices from a CSV file"
-msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:958
+msgid "Recipient Account Number"
+msgstr "Numéro de compte destinataire"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:51
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:48
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:62
-msgid "Period: 123,456.78"
-msgstr "Point : 123,456.78"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:992
+msgid "Recipient Bank Code"
+msgstr "Code de banque destinataire"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:52
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:49
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:70
-msgid "Comma: 123.456,78"
-msgstr "Virgule : 123.456,78"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1026
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nom du destinataire"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:428
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Please select a date column."
-msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
+# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1040
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1149
+msgid "at Bank"
+msgstr "à la banque"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Please select an amount column."
-msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1055
+msgid "(filled in automatically)"
+msgstr "(rempli automatiquement)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:440
-msgid ""
-"Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
-"field."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1086
+msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
+msgstr "Objet du paiement (seulement pour le destinataire)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:448
-msgid ""
-"Please select a 'Commodity from' column or set a Commodity in the 'Commodity "
-"From' field."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1102
+msgid "Payment Purpose continued"
+msgstr "Suite de l'objet du paiement"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:456
-msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1118
+msgid "Originator Name"
+msgstr "Nom d'origine"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:476
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:514
-msgid ""
-"No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
-"encoding is wrong."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:46
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1163
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1193
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1225
+msgid "something"
+msgstr "quelque chose"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:484
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:522
-msgid ""
-"No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
-"skip."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1177
+msgid "Originator Account Number"
+msgstr "Numéro de compte d'origine"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:503
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:541
-msgid ""
-"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
-"line or adjust the lines to skip."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1209
+msgid "Bank Code"
+msgstr "Code bancaire"
 
-#. Oops - the user didn't select a 'currency to' column *and* we didn't get a selected value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:554
-msgid ""
-"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1449
+msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
 msgstr ""
+"Crée une transaction en ligne en utilisant la transaction courante comme "
+"modèle"
 
-#. Oops - the user didn't select a 'commodity from' column *and* we didn't get a selected value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:571
-msgid ""
-"No 'Commodity from' column selected and no selected Commodity specified "
-"either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1479
+msgid "Add current"
+msgstr "Ajouter l'actuel"
 
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Commodity From"
-msgstr "Produit"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1507
+msgid "Move the selected transaction template one row up"
+msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionnée une ligne au dessus"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Currency To"
-msgstr "Devise : "
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1526
+msgid "Move the selected transaction template one row down"
+msgstr "Déplace le modèle de transaction sélectionné une ligne en dessous"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:63
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:107
-msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1544
+msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
+msgstr "Triez la liste des modèles de transactions par ordre alphabétique."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:76
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:81
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:86
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:120
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:125
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:130
-msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:59
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1574
+msgid "Sort"
+msgstr "Tri"
 
-# po/guile_strings.txt:130
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:133
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
-msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1602
+msgid "Delete the currently selected transaction template"
+msgstr "Supprimer le modèle de transaction sélectionnée"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:147
-msgid "Column value can not be empty."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1652
+msgid "Templates"
+msgstr "Modèles"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:168
-msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1687
+msgid "Execute later (unimpl.)"
+msgstr "Exécuter plus tard (non implémenté)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:179
-msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From' column type."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:26
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1725
+msgid "Execute this online transaction now"
+msgstr "Exécuter cette transaction en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:181
-msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1754
+msgid "Execute Now"
+msgstr "Exécuter maintenant"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:195
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:203
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:254
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:262
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:473
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid " could not be understood.\n"
-msgstr "La colonne %s n'a pas pu être comprise."
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:18
+msgid "<b>Online Banking</b>"
+msgstr "<b>Banque en ligne</b>"
 
-# po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:229
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:288
-msgid "No date column."
-msgstr "Pas de colonne date."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:28
+msgid "_Close log window when finished"
+msgstr "_Fermer la boîte de dialogue quand terminé"
 
-# po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "No amount column."
-msgstr "Pas de colonne date."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:34
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
+"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
+msgstr ""
+"Si actif, la fenêtre sera fermée automatiquement quand l'import \"HBCI "
+"AqBanking\" sera terminé. Sinon elle restera ouverte."
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No 'Currency to' column."
-msgstr "Afficher la colonne devise"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:66
+msgid "_Verbose debug messages"
+msgstr "Messsages de débogage _verbeux"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:72
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:31
+msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
+msgstr ""
+"Active les messages de débogage verbeux pour la banque en ligne HBCI/"
+"AqBanking."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:235
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:85
 #, fuzzy
-msgid "No 'Commodity from' column."
-msgstr "Afficher la colonne du produit"
+msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
+msgstr "Utiliser un modèle de transaction"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:237
-msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:90
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
+"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
+"this option, the transaction text is used for the transaction description "
+"too."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create price from selected columns."
-msgstr "Impossible de créer un cours pour ces éléments :"
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(inconnu)"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:56
+# messages-i18n.c:57
+#. Translators: Strings from this file are
+#. * needed only in countries that have one of
+#. * aqbanking's Online Banking techniques
+#. * available. This is 'OFX DirectConnect'
+#. * (U.S. and others), 'HBCI' (Germany),
+#. * or 'YellowNet' (Switzerland). If none of
+#. * these techniques are available in your
+#. * country, you may safely ignore strings
+#. * from the import-export/hbci
+#. * subdirectory.
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
 #, fuzzy
-msgid "Transaction Commodity"
-msgstr "Montant brut de la transaction"
+msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
+msgstr "Saisir une transaction en ligne"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Transfer Action"
-msgstr "Transférer vers"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN du compte destinataire (numéro de compte bancaire international)"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Transfer Memo"
-msgstr "Virer vers"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC du compte destinataire (code d’identification de la banque)"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:69
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
 #, fuzzy
-msgid "Transfer Reconciled"
-msgstr "Date de rapprochement"
+msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN du compte destinataire (numéro de compte bancaire international)"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:70
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
 #, fuzzy
-msgid "Transfer Reconcile Date"
-msgstr "Dernière date de rapprochement"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:150
-msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
-msgstr ""
+msgid "Originator BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC du compte destinataire (code d’identification de la banque)"
 
-#. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:344
-msgid "Account value can't be mapped back to an account."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
+msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
+msgstr "Saisir une note de débit direct en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:345
-msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:136
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
+msgid "Debited Account Owner"
+msgstr "Propriétaire du compte débité"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:394
-msgid "Account value can't be empty."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+msgid "Debited Account Number"
+msgstr "Numéro du compte débité"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:405
-msgid "Transfer account value can't be empty."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
+msgid "Debited Account Bank Code"
+msgstr "Code de la banque du compte débité"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "No deposit or withdrawal column."
-msgstr "Pas de colonnes bilan, couverture, ou retrait."
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
+msgid "Credited Account Owner"
+msgstr "Propriétaire du compte crédité"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:513
-msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
+msgid "Credited Account Number"
+msgstr "Numéro du compte crédité"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:520
-msgid ""
-"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
-"or invalid."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:89
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+msgid "Credited Account Bank Code"
+msgstr "Code de banque du compte crédité"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:470
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
 #, fuzzy
-msgid "Please select an account column."
-msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
+msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
+msgstr "Saisir une note de débit direct en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:472
-msgid ""
-"Please select an account column or set a base account in the Account field."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
+msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN du compte débité (numéro de compte bancaire international)"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Please select a description column."
-msgstr "Sélectionnez un compte en séquestre valide."
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+msgid "Debited BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC du compte débité (code d’identification de la banque)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:484
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
 #, fuzzy
-msgid "Please select a deposit or withdrawal column."
-msgstr "Pas de colonnes bilan, couverture, ou retrait."
+msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN du compte débité (numéro de compte bancaire international)"
 
-# messages-i18n.c:20
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:494
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Please select a transfer account column or remove the other transfer related "
-"columns."
-msgstr ""
-"Vous devez sélectionner un compte de virement ou choisir le solde initial du "
-"compte de capitaux propres."
+msgid "Credited BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC du compte débité (code d’identification de la banque)"
 
-#. Oops - the user didn't select an Account column *and* we didn't get a default value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:661
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"No account column selected and no default account specified either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
+"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
+"account number might contain an error."
 msgstr ""
+"La vérification interne du numéro de compte destinataire \"%s\" dans la "
+"banque dont le code est \"%s\" a échoué. Cela signifie que le numéro de "
+"compte contient probablement une erreur."
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:173
-msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "Importer les clients depuis un CSV"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#. import
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:189
-msgid "customers"
-msgstr "clients"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:190
-msgid "vendors"
-msgstr "fournisseurs"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
 #, c-format
 msgid ""
-"Import results:\n"
-"%i lines were ignored\n"
-"%i lines imported:\n"
-"   %u %s fixed\n"
-"   %u %s ignored (not fixable)\n"
-"\n"
-"   %u %s created\n"
-"   %u %s updated (based on id)"
-msgstr ""
-"Résiltats de l'importation :\n"
-"%i lignes ont été ignorées\n"
-"%i lignes importées :\n"
-"   %u %s corrigées\n"
-"   %u %s ignorées (non corrigeables)\n"
-"\n"
-"   %u %s créées\n"
-"   %u %s mises à jour (sur la base de l’ID)"
-
-# messages-i18n.c:293
-#. Menu Items
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:56
-msgid "I_mport"
-msgstr "I_mporter"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
-msgid "Import Customers and Vendors"
-msgstr "Importer des clients et des fournisseurs"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
-msgid "customer_import tooltip"
+"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
+"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
+"an error."
 msgstr ""
+"La vérification interne du numéro de compte destinataire \"%s\" dans la "
+"banque dont le code est \"%s\" a échoué. Cela signifie que le numéro de "
+"compte contient probablement une erreur."
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1
-msgid "Import customers or vendors from text file"
-msgstr "Importer des fournisseurs ou des vendeurs depuis un fichier texte"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:6
-msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
-msgstr "<b>1. Choisir le fichier à importer</b>"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:8
-msgid "For importing customer lists."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
+"stored. We are sorry, but in this development version one additional step is "
+"necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please "
+"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
+"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
 msgstr ""
+"Les informations de compte SEPA n’ont pas été renseignées pour votre compte "
+"bancaire local. Nous sommes désolé mais, dans cette version de "
+"développement, une étape additionnelle est nécessaire qui n’a pas été "
+"implémentée directement dans GnuCash. Veuillez exécuter le programme en "
+"ligne de commande « aqhbci-tool » pour votre compte, comme suit : aqhbci-"
+"tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:10
-msgid "For importing vendor lists."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
+msgid ""
+"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
+"online transfer.\n"
 msgstr ""
+"Vous n'avez pas renseigné un nom de destinataire, qui est obligatoire pour "
+"les virements en ligne.\n"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:11
-msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
-msgstr "<b>2. Seléctionner le type d’importation</b>"
-
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:17
-msgid "<b>3. Select import options</b>"
-msgstr "<b>3. Sélectionner les options d'importation</b>"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>4. Preview</b>"
-msgstr "<b>3. Aperçu</b>"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:1
-msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
-msgstr "Sélectionner ou ajouter un compte GnuCash approprié pour :"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:2
-msgid "Online account ID here..."
-msgstr "N° de compte en ligne ici..."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:12
-msgid "Select Account"
-msgstr "Sélectionner un compte"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:4
-msgid "Choose a format"
-msgstr "Choisir un format"
-
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:8
-msgid "Enable skip transaction action"
-msgstr "Autoriser de passer les actions de transaction"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
 msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
+"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
+"an online transfer.\n"
 msgstr ""
-"Autoriser l'action PASSER dans l'outil d'association de transactions. Si "
-"actif, la transaction dont le score de la meilleure similarité est dans la "
-"zone jaune ( au dessus du seuil d'ajout automatique mais sous le seuil de "
-"pointage automatique) sera non traitée par défaut."
-
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:11
-msgid "Enable update match action"
-msgstr "Autoriser la mise à jour des action de correspondance"
+"Vous n'avez pas renseigné un compte destinataire, qui est obligatoire pour "
+"les virements en ligne.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:4
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
 msgid ""
-"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
-"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
-"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
-"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
-"default."
+"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
+"online transfer.\n"
 msgstr ""
-"Autoriser la MISE À JOUR et le RAPPROCHEMENT dans l'outil d'association de "
-"transactions. Si actif, la transaction dont le score de la meilleure "
-"similarité - est dans la zone jaune, au dessus du seuil d'ajout automatique "
-"mais sous le seuil de pointage automatique - sera non traitée par défaut."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:13
-msgid "<b>Generic Importer</b>"
-msgstr "<b>Import génerique</b>"
+"Vous n'avez pas renseigné une banque destinataire, qui est obligatoire pour "
+"les virements en ligne.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:14
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
 msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
-"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
-"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee "
-"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
-"recognised as a match."
+"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
+"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
+"settings. This does not result in a valid online transfer job."
 msgstr ""
-"Dans certains endroits, des guichets automatiques commerciaux (qui "
-"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installés dans des "
-"endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent leurs frais "
-"directement au montant de la transaction au lieu d'apparaître dans des "
-"transactions séparées ou dans les frais bancaires mensuels. Par exemple, "
-"vous retirez 100 EUR, et vous êtes débité de 101,50 EUR plus les frais "
-"habituels. \n"
-"Si vous avez saisi ce montant de 100 EUR manuellement dans votre compte de "
-"caisse, les montants ne correspondront pas, et les duplicata ne seront "
-"probablement pas repérés. Vous devez saisir la valeur maximum de tels frais "
-"dans votre région (dans votre devise locale), ou 0 si vous n'utilisez jamais "
-"de tels guichets."
+"Le montant est nul ou le champ montant n’a pas pu être interprété "
+"correctement. Vous avez peut-être mélangé les virgules et les points par "
+"rapport à vos paramètres régionaux. Le virement en ligne n'est plus possible."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:15
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
 msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
+"online transfer.\n"
 msgstr ""
-"Une transaction pour laquelle le score du meilleur duplicata potentiel est "
-"dans la zone VERTE (au-dessus ou égal au seuil de POINTAGE automatique) sera "
-"POINTÉE par défaut"
+"Vous n'avez pas renseigné l'objet du virement, qui est obligatoire pour les "
+"virements en ligne.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:16
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
 msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
+"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
+"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
+"characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: "
+"' : ? , - ( + . ) / \n"
+"\n"
+"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
+"the recipient or sender name nor in any purpose line."
 msgstr ""
-"Une transaction pour laquelle le score du meilleur rapprochement potentiel "
-"est dans la zone ROUGE (au-dessus du seuil d'affichage, mais en dessous ou "
-"égal au seuil d'AJOUT automatique) sera AJOUTÉE par défaut."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:17
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
 msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
+"A template with the given name already exists. Please enter another name."
 msgstr ""
-"Le score minimal que doit avoir un rapprochement potentiel pour être affiché "
-"dans la liste des homologues."
+"Un modèle avec ce nom existe déja. S'il vous plaît, entrez un autre nom."
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:19
-msgid "Commercial ATM _fees threshold"
-msgstr "Seuil de _frais de distributeur de billets"
+# messages-i18n.c:56
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le modèle avec le nom \"%s\" ?"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:21
-msgid "Auto-c_lear threshold"
-msgstr "Seuil de _pointage automatique"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:136
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:116
+msgid "No valid online banking account assigned."
+msgstr "Aucun compte de banque en ligne valide assigné."
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:23
-msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr "Seuil d'_ajout automatique"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
+msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
+msgstr ""
+"L'action en ligne \"Obtenir le bilan\" n'est pas disponible pour ce compte. "
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:25
-msgid "Match _display threshold"
-msgstr "Seuil de _présentation des semblables"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on executing job.\n"
+"\n"
+"Status: %s - %s"
+msgstr ""
+"Erreur à l'exécution de la prestation.\n"
+"\n"
+"Statut : %s - %s"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:27
-msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr "Utiliser la comparaison _Bayésienne."
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:159
+msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
+msgstr ""
+"L'action en ligne \"Obtenir les transactions\" n'est pas disponible pour ce "
+"compte."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:28
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:212
 msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
+"period."
 msgstr ""
-"Utiliser la comparaison Bayésienne pour faire correspondre les nouvelles "
-"transactions avec les comptes existants."
+"L'import de banque en ligne n'a pas retourné de transactions pour la période "
+"choisie."
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:30
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Automatically create new commodities"
-msgstr "Créer automatiquement de nouveaux produits"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
+msgid ""
+"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
+"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgstr ""
+"Vous avez modifié la liste des modèles de virement en ligne, mais vous avez "
+"annulé la fenêtre de virement. Voulez-vous malgré tout sauvegarder les "
+"modifications ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:31
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:16
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:185
 msgid ""
-"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
-"is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do "
-"with each unknown commodity."
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
+"possible to execute this job. \n"
+"\n"
+"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
+"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
+"messages might be visible on your console log.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Active la création automatique de nouveaux produits si un produit inconnu "
-"est rencontré durant l’importation. Autrement l’utilisateur se verra "
-"demander quoi faire pour chaque produit inconnu."
+"Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la "
+"opération. Il n'est pas possible d'exécuter cette opération.\n"
+"\n"
+"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre "
+"opération ou votre compte de banque en ligne ne vous permet pas d'exécuter "
+"cette opération. Des messages d'erreur peuvent être visibles sur votre "
+"console d'erreurs.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous saisir à nouveau la opération ?"
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:32
-msgid "Select matching existing transaction"
-msgstr "Sélectionner la transaction homologue existante"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:207
+msgid "Online Banking Direct Debit Note"
+msgstr "Note de débit immédiat de banque en ligne"
 
-# messages-i18n.c:322
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Show Reconciled"
-msgstr "Rapproché"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:212
+msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
+msgstr "Virement intra-bancaire de banque en ligne"
 
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:36
-msgid "Imported transaction's first split:"
-msgstr "Première répartition de la transaction importée :"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:217
+msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
+msgstr "Virement bancaire européen en ligne (SEPA)"
 
-# messages-i18n.c:82
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:38
-msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
-msgstr "Duplicata potentiels pour la transaction sélectionnée :"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:222
+msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
+msgstr "Note de débit bancaire européen en ligne (SEPA)"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:228
+msgid "Online Banking Transaction"
+msgstr "Transaction de banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:39
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
 msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
+"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
+"the exact error message.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Cette transaction nécessite probablement une intervention de votre part ou "
-"sera importée sans équilibrage."
+"Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la prestation. Vérifiez la "
+"fenêtre de dialogue pour le message d'erreur exact.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous re-saisir cette prestation ? "
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:422
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:90
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Non indiqué"
+
+# messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:473
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:108
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4094
+msgid "Bank"
+msgstr "Banque"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:40
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:721
 msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
+"possible to execute this job. \n"
+"\n"
+"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online "
+"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
+"messages might be visible on your console log.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Cette transaction sera importée et équilibrée (vous pouvez néanmoins "
-"vérifier le compte pré-sélectionné)."
+"Le programme d'arrière plan a trouvé une erreur pendant la préparation de la "
+"opération. Il n'est pas possible d'exécuter cette opération.\n"
+"\n"
+"La raison la plus probable est que votre banque ne supporte pas votre "
+"opération ou votre compte de banque en ligne ne vous permet pas d'exécuter "
+"cette opération. Des messages d'erreur peuvent être visibles sur votre "
+"console d'erreurs.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous saisir à nouveau la opération ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:41
-msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:814
+msgid ""
+"The bank has sent transaction information in its response.\n"
+"Do you want to import it?"
 msgstr ""
-"Cette transaction nécessite votre intervention ou ne sera PAS importée."
+"La banque a transmis une information de transaction dans sa réponse.\n"
+"Voulez-vous l'importer ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:42
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:841
 msgid ""
-"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
+"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
+"will not be executed by Online Banking."
 msgstr ""
-"Double-cliquez sur la transaction pour modifier la transaction à rapprocher "
-"ou le compte destinataire de la transaction (si nécessaire)."
-
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:43
-msgid "Transaction List Help"
-msgstr "Aide des listes de transactions"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:44
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>Couleurs</b>"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:46
-msgid "\"A\""
-msgstr "\"A\""
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:47
-msgid "\"U+R\""
-msgstr "\"U+R\""
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:48
-msgid "\"R\""
-msgstr "\"R\""
+"Aucun compte de banque en ligne n'a été trouvé pour ce compte GnuCash. Les "
+"transactions ne seront pas exécutées sur la banque en ligne."
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:49
-msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:918
+msgid ""
+"The bank has sent balance information in its response.\n"
+"Do you want to import it?"
 msgstr ""
-"Selectionner \"A\" pour ajouter la transaction en tant que nouvelle "
-"transaction"
+"La banque a transmis une information du bilan dans sa réponse.\n"
+"Voulez-vous l'importer ?"
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:50
-msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
+#. Translators: Strings from this file are needed only in
+#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
+#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
+#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
+#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
+#. * in your country, you may safely ignore strings from the
+#. * import-export/hbci subdirectory.
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1006
+msgid ""
+"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
+"\n"
+"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
+"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
+"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
+"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
+"Banking Balance."
 msgstr ""
-"Sélectionner \"U+R\" pour mettre à jour et rapprocher une transaction "
-"homologue."
-
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:51
-msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
-msgstr "Selectionner \"R\" pour rapprocher une transaction homologue"
+"Le solde de banque en ligne téléchargé était zéro.\n"
+"\n"
+"Soit le solde est correct, soit votre banque ne supporte pas le téchargement "
+"des soldes dans cette version de banque en ligne. Dans ce dernier cas, vous "
+"devriez choisir une version de banque en ligne différente à la configuration "
+"de la banque en ligne (AqBanking ou HBCI). Une fois effectué, essayer à "
+"nouveau de télécharger le solde de la banque en ligne."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:52
-msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
-msgstr "Choisissez de sauter cette transaction (elle ne sera pas importée)."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+"Result of Online Banking job: \n"
+"Account booked balance is %s"
+msgstr ""
+"Résultat de la requête de banque en ligne : \n"
+"Le solde réservé du compte est %s."
 
-# messages-i18n.c:305 src/gnome/print-session.c:108
-# src/gnome/print-session.c:197
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:53
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1029
+#, c-format
+msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
+msgstr "Pour votre information : ce compte a un solde de %s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:54
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1036
+msgid ""
+"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
+"account."
+msgstr ""
+"Le solde reservé est identique au solde courant du compte une fois rapproché."
 
-# messages-i18n.c:331
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:55
-msgid "Yellow"
-msgstr "Jaune"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1051
+msgid "Reconcile account now?"
+msgstr "Réconcilier le compte maintenant ?"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:56
-msgid "Green"
-msgstr "Vert"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1117
+#, fuzzy
+msgid "The bank has sent a message in its response."
+msgstr ""
+"La banque a transmis une information du bilan dans sa réponse.\n"
+"Voulez-vous l'importer ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:57
-msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
-msgstr "Liste des transactions téléchargées (répartition de source affichée) :"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1118
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:58
-msgid "Generic import transaction matcher"
-msgstr "Outil générique d'association des transactions"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:100
+msgid "Select a file to import"
+msgstr "Sélectionner un fichier à importer"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Enable SKIP transaction action"
-msgstr "Autoriser l'action PASSER les transactions"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:146
+msgid "Import module for DTAUS import not found."
+msgstr "Le module d'importation pour DTAUS non trouvé."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Enable UPDATE match action"
-msgstr "Autoriser la MISE À JOUR de l'action"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:299
+#, c-format
+msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
+msgstr "Prestation %d statut %d - %s : %s \n"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Use bayesian matching"
-msgstr "Utiliser la comparaison Bayésienne"
+# messages-i18n.c:303
+#. indicate that additional failures exist
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:310
+msgid "...\n"
+msgstr "...\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:324
+#, c-format
 msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
+"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
+"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Autorise la comparaison Bayésienne pour rechercher si la transaction existe "
-"déjà au moment de l'import. Sinon, une méthode moins sophistiquée sera "
-"utilisée."
+"Une erreur est apparue lors de l'exécution des prestations : %d sur %d ont "
+"échouées. Vérifiez la fenêtre de dialogue ou gnucash.trace pour le message "
+"d'erreur exacte.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr "Score minimal à afficher"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
+#, fuzzy
+msgid "No jobs to be sent."
+msgstr "Aucune prestation n'a été envoyée."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:340
+#, c-format
 msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
-msgstr ""
-"Le score minimal que doit avoir un rapprochement potentiel pour être "
-"affichée dans la liste des homologues."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Add matching transactions below this score"
-msgstr "Ajouter les transactions correspondantes sous cette ligne"
+"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
+"window for potential errors."
+msgid_plural ""
+"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
+"log window for potential errors."
+msgstr[0] ""
+"La prestation a été exécutée avec succès, mais par sécurité vérifiez la "
+"fenêtre de dialogue pour des erreurs potentielles."
+msgstr[1] ""
+"Les %d prestations ont été exécutées avec succès, mais par sécurité vérifiez "
+"la fenêtre de dialogue pour des erreurs potentielles."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:10
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1089
+#, c-format
 msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
+"The PIN needs to be at least %d characters \n"
+"long. Do you want to try again?"
 msgstr ""
-"Ce champ définit le seuil sous lequel une transaction similaire sera ajoutée "
-"automatiquement. Une transaction dont le score de la meilleure similarité "
-"est dans la zone rouge ( au dessus du seuil d'affichage mais égale ou "
-"inférieur au seul d'ajout) sera ajoutée au fichier GnuCash par défaut."
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Clear matching transactions above this score"
-msgstr "Pointer les transactions similaires au dessus de cette ligne"
+"Le PIN doit au moins avoir une longueur de %d caractères. \n"
+"Voulez-vous essayer à nouveau ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:12
+# messages-i18n.c:47
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1591
 msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
+"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
-"Ce champ définit le seuil au dessus duquel une transaction similaire sera "
-"pointée par défaut. Une transaction dont le score de la meilleure similarité "
-"est dans la zone verte ( égale ou au dessus de ce seuil de pointage ) sera "
-"pointée par défaut."
+"Le lien avec la banque en ligne est toujours actif. Voulez-vous vraiment "
+"l'annuler ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
-msgstr "Frais de retraits DAB maximum dans votre zone"
+# messages-i18n.c:238
+#: gnucash/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
+#: gnucash/import-export/gncmod-generic-import.c:79
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
+msgid "Online Banking"
+msgstr "Banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
-"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
-"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
-msgstr ""
-"Dans certains endroits, des guichets automatiques commerciaux (qui "
-"n'appartiennent pas à une institution financière) sont installés dans des "
-"endroits tels que les grandes surfaces. Ces guichets ajoutent leurs frais "
-"directement au montant de la transaction au lieu d'apparaître dans des "
-"transactions séparées ou dans les frais bancaires mensuels. Par exemple, "
-"vous retirez 100 EUR, et vous êtes débité de 101,50 EUR plus les frais "
-"Interac habituels. Si vous avez entré ce montant de 100 EUR manuellement "
-"dans votre compte de caisse, les montants ne correspondront pas, et les "
-"transactions simialires ne seront probablement pas repérées. Vous devez "
-"saisir la valeur maximum de tels frais dans votre région (dans votre devise "
-"locale),pour que la transaction soit reconnue."
+# messages-i18n.c:309
+#. Menus
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+msgid "_Online Actions"
+msgstr "Actions en _ligne"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Display or hide reconciled matches"
-msgstr "Afficher la date de rapprochement ?"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+msgid "_Online Banking Setup..."
+msgstr "Configuration de banque en _ligne..."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:20
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
 msgid ""
-"Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
-"reconciled state."
+"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
+"AqBanking)"
 msgstr ""
+"Configuration initiale de l'accès à la banque en ligne (HBCI, ou OFX "
+"DirectConnect, utilisant AqBanking)"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:193
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:369
-#, c-format
-msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
-msgstr ""
-"Le compte %s est un compte virtuel et n'autorise pas les transactions. "
-"Choisissez un autre compte."
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+msgid "Get _Balance"
+msgstr "Obtenir le _solde"
 
-# src/gnome/dialog-account-picker.c:93
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:327
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:514
-msgid "(Full account ID: "
-msgstr "(ID complet du compte : "
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+msgid "Get the account balance online through Online Banking"
+msgstr "Obtient le solde du compte par la banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-commodity-matcher.c:113
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
-msgstr ""
-"Sélectionnez un produit correspondant au code d'échange (exchange code). "
-"Notez que le code d'échange du produit que vous choisirez sera écrasé."
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+msgid "Get _Transactions..."
+msgstr "Récupérer les _transactions... "
 
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:78
-msgid "m/d/y"
-msgstr "m/j/a"
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+msgid "Get the transactions online through Online Banking"
+msgstr "Obtient les transactions par la banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:86
-msgid "d/m/y"
-msgstr "j/m/a"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+msgid "_Issue Transaction..."
+msgstr "_Créer une transaction..."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:94
-msgid "y/m/d"
-msgstr "a/m/j"
+# messages-i18n.c:94
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
+msgstr "Crée une nouvelle transaction par la banque en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:102
-msgid "y/d/m"
-msgstr "a/j/m"
+# messages-i18n.c:346
+#. Translators: https://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:120
+msgid "_Issue SEPA Transaction..."
+msgstr "Créer une transaction _SEPA..."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:266
-msgid "Destination account for the auto-balance split."
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:121
+msgid ""
+"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
+"Banking"
 msgstr ""
-"Compte de destination pour la répartition avec équilibrage automatique."
+"Crée une nouvelle transaction internationale européenne (SEPA) par la banque "
+"en ligne"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:479
-msgid "A"
-msgstr "A"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:125
+msgid "I_nternal Transaction..."
+msgstr "Transaction i_nterne..."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:481
-msgid "U+R"
-msgstr "U+R"
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:126
+msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
+msgstr "Crée une nouvelle transaction intra-bancaire par la banque en ligne"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:490
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+# messages-i18n.c:277
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:130
+msgid "_Direct Debit..."
+msgstr "Débit _immédiat..."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:748
-msgid "New, already balanced"
-msgstr "Nouveau, déjà équilibré"
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:131
+msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
+msgstr "Crée une nouvelle note de débit immédiat par la banque en ligne"
+
+# messages-i18n.c:277
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:135
+msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
+msgstr "Créer un débit immédiat S_EPA..."
+
+# messages-i18n.c:113
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:136
+msgid ""
+"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
+"Online Banking"
+msgstr ""
+"Crée une nouvelle note de débit immédiat du système international européen "
+"(SEPA) par la banque en ligne"
+
+# messages-i18n.c:293
+#. Translators: Message types MTxxxx are exchange formats used by the SWIFT network
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Society_for_Worldwide_Interbank_Financial_Telecommunication
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+msgid "Import _MT940"
+msgstr "Importer un _MT940"
+
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
+msgstr "Importe un fichier MT940 dans GnuCash"
 
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:774
-#, c-format
-msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
-msgstr "Nouveau, virer %s vers (manuel) \"%s\""
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+msgid "Import MT94_2"
+msgstr "Importer un MT94_2"
 
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:782
-#, c-format
-msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
-msgstr "Nouveau, virer %s vers (auto) \"%s\""
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
+msgstr "Importe un fichier MT942 dans GnuCash"
 
-#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:793
-#, c-format
-msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
-msgstr "Nouveau, NON BALANCÉ (besoin d'un compte pour virer %s) !"
+# messages-i18n.c:293
+#. Translators: DTAUS is a traditional german exchange format.
+#. https://de.wikipedia.org/wiki/Datentr%C3%A4geraustauschverfahren
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:158
+msgid "Import _DTAUS"
+msgstr "Importer un _DTAUS"
 
-# messages-i18n.c:195
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:805
-msgid "Reconcile (manual) match"
-msgstr "Rapprocher l'homologue (manuel)"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:159
+msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
+msgstr "Importe un fichier DTAUS dans GnuCash"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:809
-msgid "Reconcile (auto) match"
-msgstr "Rapprocher homologue (auto)"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:171
+msgid "Import DTAUS and _send..."
+msgstr "Importer un DTAUS et _envoyer..."
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:815
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:834
-msgid "Match missing!"
-msgstr "Aucun homologue sélectionné !"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:172
+msgid ""
+"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
+"Online Banking"
+msgstr ""
+"Importe un fichier DTAUS dans GnuCash et envoie les virements par la banque "
+"en ligne"
 
-# messages-i18n.c:195
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:824
-msgid "Update and reconcile (manual) match"
-msgstr "Mettre à jour et rapprocher (manuellement)"
+# messages-i18n.c:85
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:182
+msgid "Show _log window"
+msgstr "Afficher la fenêtre de dia_logue"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:828
-msgid "Update and reconcile (auto) match"
-msgstr "Mettre à jour approcher homologue (automatiquement)"
+# messages-i18n.c:128
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:183
+msgid "Show the online banking log window."
+msgstr "Afficher la boîte de dialogue de la banque en ligne."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:839
-msgid "Do not import (no action selected)"
-msgstr "Ne pas importer (pas d'action sélectionnée)"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:15
+msgid "Close window when finished"
+msgstr "Fermer la boîte de dialogue quand terminé"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:423
-msgid "Confidence"
-msgstr "Confiance"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:20
+msgid "Remember the PIN in memory"
+msgstr "Se souvenir du code PIN"
 
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:438
+# messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:124
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:25
 #, fuzzy
-msgid "Pending Action"
-msgstr "Actions en _ligne"
+msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
+msgstr ""
+"Afficher les transactions sur une ou deux lignes et développer la "
+"transaction sélectionnée"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:194
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:61
-msgid "Manual"
-msgstr "À la main"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:30
+msgid "Verbose HBCI debug messages"
+msgstr "Messages de débogage HBCI verbeux"
 
-# messages-i18n.c:239
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:196
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:323
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatique"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:35
+msgid "DTAUS import data format"
+msgstr "Format des données DTAUS"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:578
-msgid "Select a .log file to replay"
-msgstr "Sélectionner un fichier .log à exécuter"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
+msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
+"DTAUS. La librairie AqBanking met à disposition différents formats (nommés "
+"\"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
 
-# messages-i18n.c:105
-#. Translators: %s is the file name.
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:598
-#, c-format
-msgid "Cannot open the current log file: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal actuel : %s"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:40
+msgid "CSV import data format"
+msgstr "Format des données CSV"
 
-# messages-i18n.c:35
-#. Translation note:
-#. * First argument is the filename,
-#. * second argument is the error.
-#.
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:614
-#, c-format
-msgid "Failed to open log file: %s: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s : %s"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
+msgstr ""
+"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
+"CSV. La librairie AqBanking met à disposition différents formats (nommés "
+"\"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
 
-# messages-i18n.c:38
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:624
-msgid "The log file you selected was empty."
-msgstr "Le fichier journal que vous avez sélectionné est vide."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:45
+msgid "SWIFT MT940 import data format"
+msgstr "Format de données d'import SWIFT MT940"
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:633
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:46
 msgid ""
-"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
+"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
 msgstr ""
-"Le fichier journal que vous avez sélectionné ne peut pas être lu. L'en-tête "
-"n'a pas été reconnu."
+"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
+"SWIFT MT940. La librairie AqBanking met à disposition différents formats "
+"(nommés \"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
-msgid "_Replay GnuCash .log file..."
-msgstr "_Retrouver depuis un fichier GnuCash .log"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:50
+msgid "SWIFT MT942 import data format"
+msgstr "Format de données d'import SWIFT MT942"
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
-msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
 msgstr ""
-"Répéter les opérations contenues dans un fichier .log après un crash. Ceci "
-"ne peut plus être annulé par la suite."
+"Ce paramètre indique le format des données pour l'importation des fichiers "
+"SWIFT MT942. La librairie AqBanking met à disposition différents formats "
+"(nommés \"profils\") parmi lesquels vous pouvez choisir."
 
-# messages-i18n.c:206
-#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:282
 #, c-format
-msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr "Comptes d'actions par sécurité \"%s\""
+msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, PRIX NON DÉFINI : id=%s\n"
 
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:292
 #, c-format
-msgid "Income account for security \"%s\""
-msgstr "Compte de revenu par sécurité \"%s\""
+msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, QTÉ NON DÉFINIE : id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
-msgid "Unknown OFX account"
-msgstr "Compte OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:306
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, ID NON DÉFINI\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
-msgid "Unknown OFX checking account"
-msgstr "Compte-chèques OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:407
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, ÉMETTEUR/DESTINATAIRE NON DÉFINI : id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
-msgid "Unknown OFX savings account"
-msgstr "Compte d'épargne OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:432
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, FOURNISSEUR INEXISTANT : id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
-msgid "Unknown OFX money market account"
-msgstr "Compte de marché monétaire OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:446
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
+msgstr "LIGNE %d SUPPRIMÉE, CLIENT INEXISTANT : id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
-msgid "Unknown OFX credit line account"
-msgstr "Compte de marge de crédit OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:490
+msgid "These rows were deleted:"
+msgstr "Ces lignes ont été supprimées :"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
-msgid "Unknown OFX CMA account"
-msgstr "Compte CMA OFX inconnu"
+# messages-i18n.c:17
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:651
+msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
+msgstr "Êtes-vous certain(e) d'avoir des factures à mettre à jour ?"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
-msgid "Unknown OFX credit card account"
-msgstr "Compte de carte de crédit OFX inconnu"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoice %s posted.\n"
+msgstr "Notes de facture"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
-msgid "Unknown OFX investment account"
-msgstr "Compte d'investissement OFX inconnu"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:815
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
+msgstr ""
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:991
-msgid "Select an OFX/QFX file to process"
-msgstr "Sélectionner un fichier OFX/QFX à traiter"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:821
+#, c-format
+msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:185
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
-msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr "Importer _OFX/QFX"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:827
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
-msgid "Process an OFX/QFX response file"
-msgstr "Traiter un fichier de réponse OFX/QFX"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:196
+msgid "Import Bills or Invoices from csv"
+msgstr "Importer les factures depuis un fichier CSV"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:538
-msgid "GnuCash account name"
-msgstr "Nom du compte GnuCash"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Import results:\n"
+"%i lines were ignored\n"
+"%i lines imported:\n"
+"   %u fixes\n"
+"   %u ignored (not fixable)\n"
+"\n"
+"   %u created\n"
+"   %u updated (based on id)"
+msgstr ""
+"Résiltats de l'importation :\n"
+"%i lignes ont été ignorées\n"
+"%i lignes importées :\n"
+"   %u corrigées\n"
+"   %u ignorées (non corrigeable)\n"
+"\n"
+"   %u créées\n"
+"   %u mises à jour (basé sur le n°)"
+
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:226
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:204
+msgid "These lines were ignored during import"
+msgstr "Ces lignes ont été ignorées lors de l'importation"
+
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:233
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:171
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:211
+msgid "The input file can not be opened."
+msgstr "Le fichier d'entrée n'a pas pu être ouvert."
+
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:353
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:325
+msgid "Adjust regular expression used for import"
+msgstr "Ajuster l'expression régulière utilisée pour l'importation"
+
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:353
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:325
+msgid ""
+"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
+"to your needs.\n"
+msgstr ""
+"Cette expression régulière est utilisée pour analyser le fichier importé. "
+"Modifiez-la selon vos besoins.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:840
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2695
-msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
-msgstr "Saisir le nom ou une rapide description, tel que \"Action Red Hat\"."
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+msgid "Import Bills & Invoices..."
+msgstr "Importer les factures et revenus..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:842
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2702
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
+msgstr "Importer les factures depuis un fichier CSV"
+
+#. Translators: %s is the file name string.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
-"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
+"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
 msgstr ""
+"Le livre sera créé avec le titre %s quand vous cliquerez sur \"Appliquer\". "
+"Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster, ou sur \"Annuler\" pour ne pas créer de "
+"livre."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:845
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2710
+#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
+#, c-format
 msgid ""
-"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
-"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
-"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
+"and the number of accounts exported will be %u.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:871
-msgid "Enter information about"
-msgstr "Saisir les informations au sujet de"
-
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:887
-msgid "_Name or description:"
-msgstr "Nom de la description :"
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:911
-msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
-msgstr "_Symbole ou autre abbréviation :"
-
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:940
-msgid "_Exchange or abbreviation type:"
-msgstr "_Change ou type d'abbréviation :"
+#. Translators: %s is the file name string.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s'.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
+msgstr ""
+"Le livre sera créé avec le titre %s quand vous cliquerez sur \"Appliquer\". "
+"Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster, ou sur \"Annuler\" pour ne pas créer de "
+"livre."
 
-# messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1143
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3131
-msgid "(split)"
-msgstr "(répartition)"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:95
+msgid ""
+"This assistant will help you export the Account Tree to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+msgstr ""
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1538
-msgid "Please select a file to load."
-msgstr "Sélectionnez un fichier à charger."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:101
+msgid ""
+"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
+"\n"
+"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
+"manipulation to get them in a format you can use.\n"
+"\n"
+"Each Transaction will appear once in the export and will be listed in the "
+"order the accounts were processed\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1541
-msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:111
+msgid ""
+"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
+"\n"
+"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
+"manipulation to get them in a format you can use. Each Transaction will "
+"appear once in the export and will be listed in the order the accounts were "
+"processed\n"
+"\n"
+"By selecting the simple layout, the output will be equivalent to a single "
+"row register view and as such some of the transfer detail could be lost.\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
-"Fichier non trouvé ou permission de lecture refusée. Veuillez sélectionner "
-"un autre fichier."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1552
-msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:718
+msgid ""
+"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
+"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
+"logging!\n"
+"You may need to enable debugging.\n"
 msgstr ""
-"Ce fichier QIF est déjà chargé. Veuillez sélectionner un autre fichier."
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1621
-msgid "Select QIF File"
-msgstr "Sélectionner un fichier QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:722
+msgid "File exported successfully!\n"
+msgstr "Fichier exporté avec succès !\n"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#. Swap the button label between pause and resume.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1684
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1687
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2803
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2806
-msgid "_Resume"
-msgstr "_Résumé"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Full Category Path"
+msgstr "Nom de la catégorie QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1692
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2811
-msgid "P_ause"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
+msgid "Amount With Sym"
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:254
-#. Inform the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1772
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2888
-msgid "Canceled"
-msgstr "Annulé"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Amount Num."
+msgstr "Montant brut dû"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1790
-msgid "An error occurred while loading the QIF file."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation du fichier QIF."
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+#, fuzzy
+msgid "Rate/Price"
+msgstr "Prix total"
 
-# messages-i18n.c:192
-#. Inform the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1787
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1805
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1866
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2908
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2929
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2976
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
+# messages-i18n.c:162
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Transaction ID"
+msgstr "Transaction"
 
-#. Unload the file.
-#. Remove any converted data.
-#. An error occurred during duplicate checking.
-#. Remove any converted data.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1843
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1860
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2902
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2925
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2970
-msgid "Cleaning up"
-msgstr "Rapprocher"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Commodity/Currency"
+msgstr "Devise commune"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1865
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1869
-msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
-msgstr "Un bogue a été détecté lors de l'analyse du fichier QIF."
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Full Account Name"
+msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
 
-#. The file was loaded successfully.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1941
-msgid "Loading completed"
-msgstr "Chargement complet"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reconcile Date"
+msgstr "Date de rapprochement"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1972
-msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
+#. Header string, 'eol = end of line marker'
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:152
+msgid "type"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2541
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:61
-msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:155
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+msgid "full_name"
+msgstr "nom_complet"
 
-# messages-i18n.c:126
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2548
-msgid "Choose the QIF file currency"
-msgstr "Choisissez la devise du fichier QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+msgid "name"
+msgstr "nom"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2730
-msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
-msgstr "Vous devez saisir une devise existante ou un type différent"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "code"
+msgstr "code"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
-msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
-msgstr "Un bogue a été détecté lors de la conversion des données QIF."
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "description"
+msgstr "description"
 
-# messages-i18n.c:254
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
-msgid "Canceling"
-msgstr "Annuler"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "color"
+msgstr "couleur"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2975
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2979
-msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
-msgstr "Un bogue a été détecté lors de la recherche de doublons."
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "notes"
+msgstr "notes"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2998
-msgid "Conversion completed"
-msgstr "Conversion réussie"
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "commoditym"
+msgstr "mnemo_produit"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3030
-msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "commodityn"
+msgstr "domaine_produit"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3226
-msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
-msgstr "GnuCash n'a pas pu enregistrer vos préférences globales."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "hidden"
+msgstr "cache"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3259
-#, c-format
-msgid "There was a problem with the import."
-msgstr "Il y a eu un problème avec l’importation."
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "tax"
+msgstr "taxe"
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3261
-#, c-format
-msgid "QIF Import Completed."
-msgstr "Importation QIF terminée."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "place_holder"
+msgstr "virtuel"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3487
-msgid "QIF account name"
-msgstr "Nom du compte QIF"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54
+msgid "Export Account T_ree to CSV..."
+msgstr "Exporter la _hiérarchie des comptes vers un CSV..."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
-#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3493
-msgid "QIF category name"
-msgstr "Nom de la catégorie QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55
+msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
+msgstr "Exporte la hiérarchie des comptes vers un fichier CSV"
 
-#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
-msgid "QIF payee/memo"
-msgstr "Destinataire/mémo QIF"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59
+msgid "Export _Transactions to CSV..."
+msgstr "Exporter les _transactions vers un CSV..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3574
-msgid "Match?"
-msgstr "Correspond ?"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:60
+msgid "Export the Transactions to a CSV file"
+msgstr "Exporter les transactions vers un fichier CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:22
-msgid "Dummy"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Export _Active Register to CSV..."
+msgstr "Exporter la _hiérarchie des comptes vers un CSV..."
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:2
-msgid "QIF Import Assistant"
-msgstr "Assistant d’importation QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Export the Active Register to a CSV file"
+msgstr "Exporte la hiérarchie des comptes vers un fichier CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:3
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
-"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
 "\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
+"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
+"Import.\n"
 msgstr ""
-"GnuCash peut importer des données financières à partir de fichiers QIF "
-"(Quicken Interchange Format) écrit par Quicken/Quickbooks, Microsoft Money, "
-"Moneydance, et beaucoup d'autres programmes.\n"
+"Le livre sera créé avec le titre %s quand vous cliquerez sur \"Appliquer\". "
+"Cliquez sur \"Retour\" pour ajuster, ou sur \"Annuler\" pour ne pas créer de "
+"livre."
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
 "\n"
-"Le processus d'import a plusieurs étapes. Vos comptes GnuCash ne seront pas "
-"changés jusqu'à ce que vous cliquiez sur \"Appliquer\" à la fin du "
-"processus.\n"
+"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
+"Import.\n"
 "\n"
-"Cliquez sur \"Suivant\" pour commencer le chargement de vos données QIF, ou "
-"sur \"Annuler\" pour annuler le processus. "
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:8
-msgid "Import QIF files"
-msgstr "Importer fichiers QIF"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
+"for setting book options, since these can affect how imported data is "
+"converted to GnuCash transactions.\n"
+"Note: After import, you may need to use 'View / Filter By / Other' menu "
+"option and select to show unused Accounts.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:9
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:465
+#, c-format
 msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the "
-"account(s) in the file.\n"
+"Import completed but with errors!\n"
 "\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
-msgstr ""
-"Sélectionnez, s'il vous plaît, un fichier à charger. Quand vous cliquerez "
-"sur \"Suivant\", le fichier sera chargé et analysé. Vous aurez besoin de "
-"répondre à quelques questions sur le(s) compte(s) dans le fichier.\n"
+"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
 "\n"
-"Vous aurez la possibilité de charger autant de fichiers que vous voulez, "
-"donc ne vous inquiétez pas si vos données sont dans plusieurs fichiers.\n"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:13
-msgid "_Select..."
-msgstr "_Sélectionner..."
-
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:14
-msgid "Select a QIF file to load"
-msgstr "Sélectionner un fichier QIF à charger"
-
-# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:15
-msgid "_Start"
-msgstr "_Démarrer"
-
-# messages-i18n.c:151
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:16
-msgid "Load QIF files"
-msgstr "Importer des fichiers QIF..."
+"See below for errors..."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:17
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:473
+#, c-format
 msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data. \n"
+"Import completed successfully!\n"
 "\n"
-"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
-"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
+"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
 msgstr ""
-"Le format de fichier QIF n'indique pas dans quel ordre les éléments du jour, "
-"du mois, et de l'année d'une date sont stockés. Dans la plupart des cas, il "
-"est possible de déterminer automatiquement quel format est utilisé dans un "
-"fichier en particulier. Cependant, dans ce fichier que vous venez juste "
-"d'importer, il existe plus d'un format possible qui correspond aux données.\n"
-"\n"
-"Sélectionnez un format de date pour le fichier. Les fichiers QIF créés par "
-"les logiciels européens utilisent habituellement \"j-m-a\" ou format jour-"
-"mois-année, et les fichiers QIF américains utilisent habituellement \"m-j-a"
-"\" ou mois-jour-année.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:21
-msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:830
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:840
+msgid ""
+"There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
+"Please review and save again."
 msgstr ""
-"Cliquez sur \"Précédent\" pour annuler le chargement de ce fichier et en "
-"choisir un autre."
 
-# messages-i18n.c:75
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:22
-msgid "Set a date format for this QIF file"
-msgstr "Mettre un format de date pour ce fichier QIF"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:853
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid "Delete the Import Settings."
+msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:23
-msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
-"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used in "
-"that program.\n"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Save the Import Settings."
+msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:888
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:897
+msgid "Setting name already exists, over write?"
 msgstr ""
-"Le fichier QIF que vous venez juste de charger semble contenir des "
-"transactions pour un seul compte, mais le fichier ne spécifie pas le nom de "
-"ce compte.\n"
-"\n"
-"Veuillez saisir un nom pour le compte. Si le fichier a été exporté depuis un "
-"autre logiciel de comptabilité, vous devriez utiliser le même nom de compte "
-"que celui utilisé dans ce programme.\n"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:27
-msgid "Account name:"
-msgstr "Nom du compte :"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:902
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "The settings have been saved."
+msgstr "Certains caractères ont été ignorés."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:28
-msgid "Set the default QIF account name"
-msgstr "Mettre le nom du compte QIF par défaut"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:927
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
+msgstr "Il y a eu un problème avec l’importation."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:29
-msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
-msgstr ""
-"Cliquez sur \"Charger un autre fichier\" si vous avez plus de données à "
-"importer actuellement. Faites cela si vous avez enregistré vos comptes en "
-"plusieurs fichiers QIF séparés.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Suivant\" pour terminer le chargement des fichiers et aller à "
-"la prochaine étape du processus d'import QIF. "
+#. If it fails, change back to the old encoding.
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1093
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1110
+msgid "Invalid encoding selected"
+msgstr "Encodage invalide détecté"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:32
-msgid "_Unload selected file"
-msgstr "_Décharger le fichier sélectionné"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1252
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1220
+msgid "Merge with column on _left"
+msgstr "Fusionner la colonne vers la g_auche"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:33
-msgid "_Load another file"
-msgstr "_Charger un autre fichier"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1256
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1224
+msgid "Merge with column on _right"
+msgstr "Fusionner la colonne vers la _droite"
 
-# messages-i18n.c:44
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:34
-msgid "QIF files you have loaded"
-msgstr "Fichiers QIF que vous avez chargés"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1261
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229
+msgid "_Split this column"
+msgstr "_Diviser cette colonne"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:35
-msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
-"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
-msgstr ""
-"Sur la page suivante, les comptes dans vos fichiers QIF et tous les fonds "
-"communs ou actions que vous possédez seront mis en correspondance avec les "
-"comptes GnuCash. Si un compte GnuCash existe déjà avec le même nom, ou un "
-"nom similaire et un type compatible, ce compte sera utilisé. Sinon, GnuCash "
-"créera un nouveau compte avec le même nom et type que le compte QIF. Si le "
-"compte suggéré par GnuCash ne vous convient pas, double-cliquez pour le "
-"changer.\n"
-"\n"
-"Notez que GnuCash créera beaucoup de comptes qui n'existent pas sur votre "
-"autre programme de finances personnelles, incluant un compte séparé pour "
-"chaque action que vous possédez, des comptes séparés pour les commissions de "
-"courtage, comptes \"Capitaux propres\" spéciaux (sous-comptes de gain/"
-"bénéfices retenus, par défaut) qui sont la source de votre solde initial, "
-"etc. Tous ces comptes apparaîtront à la page suivante et ainsi vous pouvez "
-"les changer si vous le voulez, mais il est plus sûr de les laisser tels "
-"quels.\n"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1234
+msgid "_Widen this column"
+msgstr "É_tendre cette colonne"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:39
-msgid "Accounts and stock holdings"
-msgstr "Comptes et actions possédés"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1270
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238
+msgid "_Narrow this column"
+msgstr "_Compresser cette colonne"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:40
-msgid "_Select the matchings you want to change:"
-msgstr "Sélectionner les correspondances que vous souhaitez modifier :"
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d added price"
+msgid_plural "%d added prices"
+msgstr[0] "Ajouter un nouveau cours."
+msgstr[1] "Ajouter un nouveau cours."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:41
-msgid "Matchings selected:"
-msgstr "Correspondances sélectionnées :"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate price"
+msgid_plural "%d duplicate prices"
+msgstr[0] "_Dupliquer la facture"
+msgstr[1] "_Dupliquer la facture"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:43
-msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comptes QIF correspondant aux comptes GnuCash"
+# messages-i18n.c:46
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d replaced price"
+msgid_plural "%d replaced prices"
+msgstr[0] "Les cours enregistrés"
+msgstr[1] "Les cours enregistrés"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:44
+# messages-i18n.c:34
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1790
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
-"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
-"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
-msgstr ""
-"GnuCash utilise des comptes séparés pour les revenus et dépenses plutôt que "
-"les catégories pour classifier vos transactions. Chacune des catégories dans "
-"votre fichier QIF sera convertie vers un compte GnuCash.\n"
+"The prices were imported from file '%s'.\n"
 "\n"
-"Sur la page suivante, vous aurez la possibilité de regarder les "
-"correspondances suggérées entre les catégories QIF et les comptes GnuCash. "
-"Vous pouvez changer les correspondances qui ne vous conviennent pas en "
-"cliquant sur la ligne contenant le nom de la catégorie.\n"
+"Import summary:\n"
+"- %s\n"
+"- %s\n"
+"- %s"
+msgstr "Les transactions ont été importées à partir du fichier « %s »."
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1834
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this "
+"as a bug.\n"
 "\n"
-"Si vous changez d'avis plus tard, vous pouvez réorganiser la structure du "
-"compte en toute sécurité au sein de GnuCash."
+"Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:98
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:49
-msgid "Income and Expense categories"
-msgstr "Catégories de revenus et dépenses"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1725
+#, fuzzy
+msgid "No Linked Account"
+msgstr "Nouveau compte"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:50
-msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
-msgstr "Catégories QIF rapprochées des comptes GnuCash"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
+msgid ""
+"To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
+"button..."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:51
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1953
+#, c-format
 msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this "
+"as a bug.\n"
 "\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
+"Error message:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Les fichiers QIF téléchargés des banques et institutions financières peuvent "
-"ne pas avoir les informations concernant les comptes et catégories qui "
-"permettent d'affecter correctement les comptes GnuCash.\n"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1987
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report "
+"this as a bug.\n"
 "\n"
-"À la page suivante, vous verrez le texte qui apparaît dans la zone mémo et "
-"destinataire des transactions sans compte ni catégorie QIF. Par défaut, ces "
-"transactions sont assignées à un compte \"Unspecified\" dans GnuCash Si vous "
-"sélectionnez un autre compte, il sera mémorisé pour les prochains fichiers "
-"QIF."
+"Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:54
-msgid "Payees and memos"
-msgstr "Destinataires et mémos"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1996
+msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:55
-msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
-msgstr "Mémos rapprochés des comptes GnuCash"
+# messages-i18n.c:34
+#. Translators: {1} will be replaced with a filename
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
+msgstr "Les transactions ont été importées à partir du fichier « %s »."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:56
-msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:251
+#, c-format
+msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
 msgstr ""
-"L'import QIF ne peut pas traiter des fichiers QIF avec plusieurs devises. "
-"Tous les comptes dans le(s) fichier(s) QIF que vous importez doivent être "
-"libellés dans la même devise.\n"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:58
-msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#, c-format
+msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
 msgstr ""
-"_Sélectionner la devise à utiliser pour toutes les transactions importées :"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:59
-msgid "<b>Book Options</b>"
-msgstr "<b>Options du livre</b>"
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:310
+#, c-format
+msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
+msgstr "Ligne %u, le compte %s n’est pas dans %s\n"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:51
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:48
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:62
+msgid "Period: 123,456.78"
+msgstr "Point : 123,456.78"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:52
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:49
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:70
+msgid "Comma: 123.456,78"
+msgstr "Virgule : 123.456,78"
+
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:428
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Please select a date column."
+msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
+
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Please select an amount column."
+msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:440
 msgid ""
-"Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
-"book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come "
-"back to this page without cancelling and starting over, the dialog for "
-"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
-"You can access it directly from the menu via File->Properties."
+"Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
+"field."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:62
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:448
 msgid ""
-"In the following pages you will be asked to provide information about "
-"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
-"investments that the QIF format does not provide. \n"
-"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
-"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
-"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
-"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
-"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
-"type.\n"
-"\n"
-"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
-"appropriate, you can enter a new one."
+"Please select a 'Commodity from' column or set a Commodity in the 'Commodity "
+"From' field."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:67
-msgid "Tradable commodities"
-msgstr "Produits boursiers"
-
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:68
-msgid "_Start Import"
-msgstr "_Démarrer l’importation"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:456
+msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:69
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importer QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:476
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:514
+msgid ""
+"No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
+"encoding is wrong."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:70
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:484
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:522
 msgid ""
-"\n"
-"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
-"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
-"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
-"to review them.\n"
-"\n"
-"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
-"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
-"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
-"check mark in the \"Match?\" column.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to review the possible matches."
+"No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
+"skip."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:77
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:76
-msgid "Match existing transactions"
-msgstr "Correspondance entre des transactions existantes"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:503
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:541
+msgid ""
+"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
+"line or adjust the lines to skip."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:77
-msgid "_Imported transactions needing review:"
-msgstr "Transactions _importées nécessitant une vérification :"
+#. Oops - the user didn't select a 'currency to' column *and* we didn't get a selected value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:554
+msgid ""
+"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:78
-msgid "_Possible matches for the selected transaction:"
-msgstr "Correspondance(s) possible(s) pour la transaction sélectionnée :"
+#. Oops - the user didn't select a 'commodity from' column *and* we didn't get a selected value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:571
+msgid ""
+"No 'Commodity from' column selected and no selected Commodity specified "
+"either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:79
-msgid "Select possible duplicates"
-msgstr "Sélection des doublons possibles"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Please select an account column."
+msgstr "Sélectionnez un compte de prêt valide."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:80
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:472
 msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
-"facility. \n"
-"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
-"\n"
-"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
+"Please select an account column or set a base account in the Account field."
 msgstr ""
-"Cliquez sur \"Appliquer\" pour importer les données depuis la zone "
-"temporaire et mettre à jour les comptes GnuCash. Les informations que vous "
-"avez saisies concernant les correspondances de comptes et de catégories "
-"seront sauvegardées et utilisées par défaut la prochaine fois que vous "
-"utiliserez la fonction d'import de fichiers QIF.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Précédent\" pour revoir les correspondances de comptes et de "
-"catégories, et changer les paramètres de devise et titres pour les nouveaux "
-"comptes, ou ajouter plus de fichiers dans la zone temporaire.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur \"Annuler\" pour annuler le processus d’importation QIF."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:85
-msgid "Update your GnuCash accounts"
-msgstr "Mettre à jour vos comptes GnuCash"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Please select a description column."
+msgstr "Sélectionnez un compte en séquestre valide."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:86
-msgid "Summary Text"
-msgstr "Texte récapitulatif"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Please select a deposit or withdrawal column."
+msgstr "Pas de colonnes bilan, couverture, ou retrait."
 
-# po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:87
-msgid "Qif Import Summary"
-msgstr "Récapitulatif de l’importation Qif"
+# messages-i18n.c:20
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please select a transfer account column or remove the other transfer related "
+"columns."
+msgstr ""
+"Vous devez sélectionner un compte de virement ou choisir le solde initial du "
+"compte de capitaux propres."
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
-msgid "Enter a name for the account"
-msgstr "Saisir un nom pour le compte"
+#. Oops - the user didn't select an Account column *and* we didn't get a default value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:661
+msgid ""
+"No account column selected and no default account specified either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:293
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:2
-msgid "<b>QIF Import</b>"
-msgstr "<b>Importer QIF</b>"
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Commodity From"
+msgstr "Produit"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:3
-msgid "_Show documentation"
-msgstr "_Afficher la documentation"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Currency To"
+msgstr "Devise : "
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:63
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:111
+msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
 msgstr ""
-"Afficher uniquement les pages de documentation dans l'assistant d'import QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as reconciled."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:76
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:81
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:86
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:124
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:129
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:134
+msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
 msgstr ""
-"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
-"sont marquées comme rapprochées."
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:7
-msgid "_Cleared"
-msgstr "_Pointé(e)"
+# po/guile_strings.txt:130
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:133
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
+msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:8
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as cleared."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:147
+msgid "Column value can not be empty."
 msgstr ""
-"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
-"sont marquées comme pointées."
 
-# messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:9
-msgid "_Not cleared"
-msgstr "_Non pointé(e)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:168
+msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:10
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as not cleared."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:179
+msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From' column type."
 msgstr ""
-"Quand le statut n'est pas spécifié dans un fichier QIF, les transactions "
-"sont marquées comme non pointées."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:11
-msgid ""
-"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:181
+msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
 msgstr ""
-"Statut par défaut de la transaction (passe après le statut du fichier QIF)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:15
-msgid "_Select or add a GnuCash account:"
-msgstr "_Sélectionner ou ajouter un compte GnuCash :"
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:195
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:203
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:258
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:477
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid " could not be understood.\n"
+msgstr "La colonne %s n'a pas pu être comprise."
 
-# messages-i18n.c:185
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
-msgid "Import _QIF..."
-msgstr "Importer Q_IF..."
+# po/guile_strings.txt:230
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:229
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+msgid "No date column."
+msgstr "Pas de colonne date."
 
-# messages-i18n.c:88
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
-msgid "Import a Quicken QIF file"
-msgstr "Importer un fichier QIF de Quicken"
+# po/guile_strings.txt:230
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "No amount column."
+msgstr "Pas de colonne date."
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Default QIF transaction status"
-msgstr "Status des transactions QIF par défaut"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "No 'Currency to' column."
+msgstr "Afficher la colonne devise"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
-msgstr "Statut par défaut quand non spécifié dans un fichier QIF."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "No 'Commodity from' column."
+msgstr "Afficher la colonne du produit"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Show documentation"
-msgstr "Afficher la documentation"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:237
+msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
-msgid "Dividends"
-msgstr "Dividendes"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create price from selected columns."
+msgstr "Impossible de créer un cours pour ces éléments :"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
-msgid "Cap Return"
-msgstr "Rendement"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Commodity"
+msgstr "Montant brut de la transaction"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
-msgid "Cap. gain (long)"
-msgstr "Plus-value (long)"
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Action"
+msgstr "Transférer vers"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
-msgid "Cap. gain (mid)"
-msgstr "Plus-value (moy)"
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Memo"
+msgstr "Virer vers"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
-msgid "Cap. gain (short)"
-msgstr "Plus-value (court)"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Reconciled"
+msgstr "Date de rapprochement"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:801
-msgid "Retained Earnings"
-msgstr "Gains enregistrés"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Reconcile Date"
+msgstr "Dernière date de rapprochement"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
-msgid "Commissions"
-msgstr "Commissions"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:154
+msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
-msgid "Margin Interest"
-msgstr "Marge d'intérêt"
+#. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:348
+msgid "Account value can't be mapped back to an account."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:349
+msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
-msgid "Read aborted."
-msgstr "Lecture abandonnée."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:398
+msgid "Account value can't be empty."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
-msgid "Reading"
-msgstr "Lecture"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:409
+msgid "Transfer account value can't be empty."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
-msgid "Some characters have been discarded."
-msgstr "Certains caractères ont été ignorés."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "No deposit or withdrawal column."
+msgstr "Pas de colonnes bilan, couverture, ou retrait."
 
-# messages-i18n.c:93
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
-msgid "Converted to: "
-msgstr "Converti à :"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:517
+msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
-msgid "Some characters have been converted according to your locale."
-msgstr "Certains caractères ont été convertis d'après votre locale."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:524
+msgid ""
+"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
+"or invalid."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
-msgid "Ignoring unknown option"
-msgstr "Ignore l'option inconnue"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "No Settings"
+msgstr "Choisir les réglages d’exportation"
 
-# messages-i18n.c:135
-#. The date is missing! Warn the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
-msgid "Date required."
-msgstr "Date requise."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "GnuCash Export Format"
+msgstr "Choisir le format d'export"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
-msgid "Discarding this transaction."
-msgstr "Abandonner cette transaction."
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
+msgid "Import _Accounts from CSV..."
+msgstr "Importer des _comptes depuis un CSV..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
-msgid "Ignoring class line"
-msgstr "Ignore la ligne de classe"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51
+msgid "Import Accounts from a CSV file"
+msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
-msgid "Ignoring category line"
-msgstr "Ignore la ligne catégorie"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55
+msgid "Import _Transactions from CSV..."
+msgstr "Importer des _transactions depuis un CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
-msgid "Ignoring security line"
-msgstr "Ignore la ligne de sécurité"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:56
+msgid "Import Transactions from a CSV file"
+msgstr "Importe des transactions depuis un fichier CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
-msgid "File does not appear to be in QIF format"
-msgstr "Ce fichier ne semble pas être au format QIF."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Import _Prices from a CSV file..."
+msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
-msgid "Transaction date"
-msgstr "Date de transaction"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Import Prices from a CSV file"
+msgstr "Importe des comptes depuis un fichier CSV"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
-msgid "Transaction amount"
-msgstr "Montant brut de la transaction"
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:175
+msgid "Import Customers from csv"
+msgstr "Importer les clients depuis un CSV"
 
-# messages-i18n.c:204
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
-msgid "Share price"
-msgstr "Prix partagé"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
+#. import
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:191
+msgid "customers"
+msgstr "clients"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
-msgid "Share quantity"
-msgstr "Quantité partagée"
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:192
+msgid "vendors"
+msgstr "fournisseurs"
 
-# po/guile_strings.txt:15
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
-msgid "Investment action"
-msgstr "Portefeuille d'actions"
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Import results:\n"
+"%i lines were ignored\n"
+"%i lines imported:\n"
+"   %u %s fixed\n"
+"   %u %s ignored (not fixable)\n"
+"\n"
+"   %u %s created\n"
+"   %u %s updated (based on id)"
+msgstr ""
+"Résiltats de l'importation :\n"
+"%i lignes ont été ignorées\n"
+"%i lignes importées :\n"
+"   %u %s corrigées\n"
+"   %u %s ignorées (non corrigeables)\n"
+"\n"
+"   %u %s créées\n"
+"   %u %s mises à jour (sur la base de l’ID)"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
-msgid "Reconciliation status"
-msgstr "Status du rapprochage"
+#. Menu entry with label and tooltip
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Import _Customers & Vendors..."
+msgstr "Importer des clients et des fournisseurs"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
-msgid "Commission"
-msgstr "Commission"
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Import Customers and Vendors from a CSV text file."
+msgstr "Importer des fournisseurs ou des vendeurs depuis un fichier texte"
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
-msgid "Account type"
-msgstr "Type de compte"
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:201
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
+"Please choose a different account."
+msgstr ""
+"Le compte %s est un compte virtuel et n'autorise pas les transactions. "
+"Choisissez un autre compte."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
-msgid "Tax class"
-msgstr "Table de taxation"
+# src/gnome/dialog-account-picker.c:93
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:336
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:523
+msgid "(Full account ID: "
+msgstr "(ID complet du compte : "
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
-msgid "Category budget amount"
-msgstr "Catégorie du montant brut budgétisé"
+# messages-i18n.c:190
+#. Add the New Account Button
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:455
+#, fuzzy
+msgid "_New Account"
+msgstr "Nouveau compte"
+
+#: gnucash/import-export/import-commodity-matcher.c:113
+msgid ""
+"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
+"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
+"overwritten."
+msgstr ""
+"Sélectionnez un produit correspondant au code d'échange (exchange code). "
+"Notez que le code d'échange du produit que vous choisirez sera écrasé."
+
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:78
+msgid "m/d/y"
+msgstr "m/j/a"
+
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:86
+msgid "d/m/y"
+msgstr "j/m/a"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
-msgid "Account budget amount"
-msgstr "Compte du montant brut budgétisé"
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:94
+msgid "y/m/d"
+msgstr "a/m/j"
 
-# messages-i18n.c:173
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
-msgid "Credit limit"
-msgstr "Limite de crédit"
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:102
+msgid "y/d/m"
+msgstr "a/j/m"
 
-# messages-i18n.c:151
-#.
-#. Fields of categories.
-#.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
-msgid "Parsing categories"
-msgstr "Analyse des catégories"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:265
+msgid "Destination account for the auto-balance split."
+msgstr ""
+"Compte de destination pour la répartition avec équilibrage automatique."
 
-# messages-i18n.c:178
-#.
-#. Fields of accounts
-#.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
-msgid "Parsing accounts"
-msgstr "Analyse des comptes"
+#. toggle column: add new transaction
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:483
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#.
-#. fields of transactions
-#.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
-msgid "Parsing transactions"
-msgstr "Analyse des transactions..."
+#. toggle column: update existing transaction & mark it reconciled
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:487
+msgid "U+R"
+msgstr "U+R"
 
-#. Data was not in any of the supplied formats.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
-msgid "Unrecognized or inconsistent format."
-msgstr "Format inconsistant ou non reconnu."
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:498
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
 
-# messages-i18n.c:151
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
-msgid "Parsing failed."
-msgstr "Analyse échouée."
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:755
+msgid "New, already balanced"
+msgstr "Nouveau, déjà équilibré"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
-msgid "Parse ambiguity between formats"
-msgstr "Analyse des ambiguités entre les formats"
+#. Translators: %1$s is the amount to be
+#. transferred. %2$s is the destination account.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:781
+#, c-format
+msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
+msgstr "Nouveau, virer %s vers (manuel) \"%s\""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
-msgid "Value '%s' could be %s or %s."
-msgstr "Valeur '%s' peut être %s ou %s."
+#. Translators: %1$s is the amount to be
+#. transferred. %2$s is the destination account.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:789
+#, c-format
+msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
+msgstr "Nouveau, virer %s vers (auto) \"%s\""
 
-# messages-i18n.c:176
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
-msgid "Finding duplicate transactions"
-msgstr "Recherche en cours des transactions en doublon"
+#. Translators: %s is the amount to be transferred.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:800
+#, c-format
+msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
+msgstr "Nouveau, NON BALANCÉ (besoin d'un compte pour virer %s) !"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
-msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
-msgstr "Type de compte non-catégorisé '%s'. Voir avec la banque."
+# messages-i18n.c:195
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:812
+msgid "Reconcile (manual) match"
+msgstr "Rapprocher l'homologue (manuel)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
-msgid "Unrecognized action '%s'."
-msgstr "Action '%s' non-reconnue."
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:816
+msgid "Reconcile (auto) match"
+msgstr "Rapprocher homologue (auto)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
-msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
-msgstr "Statut '%s' non-catégorisé. Par defaut devient non-pointé. "
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:822
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:841
+msgid "Match missing!"
+msgstr "Aucun homologue sélectionné !"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
-msgid "QIF import: Name conflict with another account."
-msgstr "Import QIF : conflit de nom avec un autre compte."
+# messages-i18n.c:195
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:831
+msgid "Update and reconcile (manual) match"
+msgstr "Mettre à jour et rapprocher (manuellement)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
-msgid "Preparing to convert your QIF data"
-msgstr "Préparation à la conversion de vos données QIF"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:835
+msgid "Update and reconcile (auto) match"
+msgstr "Mettre à jour approcher homologue (automatiquement)"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
-msgid "Creating accounts"
-msgstr "Creation des comptes"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:846
+msgid "Do not import (no action selected)"
+msgstr "Ne pas importer (pas d'action sélectionnée)"
 
-# messages-i18n.c:186
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
-msgid "Matching transfers between accounts"
-msgstr "Correspondance des virements entre comptes"
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:423
+msgid "Confidence"
+msgstr "Confiance"
 
-# po/guile_strings.txt:59
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
-msgid "Converting"
-msgstr "Conversion"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Pending Action"
+msgstr "Actions en _ligne"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
-msgid "Missing transaction date."
-msgstr "Date de transaction manquante."
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:194
+#: libgnucash/engine/policy.c:61
+msgid "Manual"
+msgstr "À la main"
 
-#. XXX: change this based on the ledger type
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:245
-msgid "Hours"
-msgstr "Heures"
+# messages-i18n.c:239
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:196
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:323
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatique"
 
-# messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:246
-msgid "Project"
-msgstr "Projet"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:580
+msgid "Select a .log file to replay"
+msgstr "Sélectionner un fichier .log à exécuter"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:247
-msgid "Material"
-msgstr "Matières premières"
+# messages-i18n.c:105
+#. Translators: %s is the file name.
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:600
+#, c-format
+msgid "Cannot open the current log file: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal actuel : %s"
 
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:902
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:878
-msgid "Save the current entry?"
-msgstr "Enregistrer la saisie courante ?"
+# messages-i18n.c:35
+#. Translation note:
+#. * First argument is the filename,
+#. * second argument is the error.
+#.
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to open log file: %s: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s : %s"
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:904
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer avant de "
-"dupliquer cette entrée, ou annuler la duplication ?"
+# messages-i18n.c:38
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:626
+msgid "The log file you selected was empty."
+msgstr "Le fichier journal que vous avez sélectionné est vide."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:635
 msgid ""
-"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
-"position."
+"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
 msgstr ""
-"Entrée invalide : vous avez besoin d'un compte avec la bonne devise pour "
-"cette emplacement."
+"Le fichier journal que vous avez sélectionné ne peut pas être lu. L'en-tête "
+"n'a pas été reconnu."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:186
-msgid "This account should usually be of type income."
-msgstr "Ce compte devrait être du type revenu."
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+msgid "_Replay GnuCash .log file..."
+msgstr "_Retrouver depuis un fichier GnuCash .log"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:194
-msgid "This account should usually be of type expense or asset."
-msgstr "Ce compte devrait être du type dépense ou actif."
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
+msgstr ""
+"Répéter les opérations contenues dans un fichier .log après un crash. Ceci "
+"ne peut plus être annulé par la suite."
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:763
+# messages-i18n.c:206
+#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
+#. This string is a default account
+#. name. It MUST NOT contain the
+#. character ':' anywhere in it or
+#. in any translations.
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:631
 #, c-format
-msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "La table de taxation %s n'existe pas. Voulez-vous la créer ?"
+msgid "Stock account for security \"%s\""
+msgstr "Comptes d'actions par sécurité \"%s\""
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:880
-msgid ""
-"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
-"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
-"your order?"
-msgstr ""
-"La ligne en cours a été modifiée. Toutefois, elle fait partie d'une commande "
-"en cours. Voulez-vous enregistrer les modifications et modifier votre "
-"commande ?"
+#. This string is a default account
+#. name. It MUST NOT contain the
+#. character ':' anywhere in it or
+#. in any translations.
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:800
+#, c-format
+msgid "Income account for security \"%s\""
+msgstr "Compte de revenu par sécurité \"%s\""
 
-# messages-i18n.c:323
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:898
-msgid "_Don't Record"
-msgstr "Ne _pas enregistrer"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:913
+msgid "Unknown OFX account"
+msgstr "Compte OFX inconnu"
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:985
-msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
-msgstr "La ligne en cours a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer ?"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:936
+msgid "Unknown OFX checking account"
+msgstr "Compte-chèques OFX inconnu"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:76
-msgid "sample:X"
-msgstr "sample:X"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:940
+msgid "Unknown OFX savings account"
+msgstr "Compte d'épargne OFX inconnu"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1264
-#. Translators: The 'sample:' items are
-#. strings which are not displayed, but only
-#. used to estimate widths. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
-msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr "sample:12/12/2000"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:944
+msgid "Unknown OFX money market account"
+msgstr "Compte de marché monétaire OFX inconnu"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:85
-msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr "sample:Description d'une saisie"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:948
+msgid "Unknown OFX credit line account"
+msgstr "Compte de marge de crédit OFX inconnu"
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:89
-msgid "sample:Action"
-msgstr "sample:Action"
+#. Cash Management Account
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:953
+msgid "Unknown OFX CMA account"
+msgstr "Compte CMA OFX inconnu"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:101
-msgid "sample:9,999.00"
-msgstr "sample:9 999,00"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:957
+msgid "Unknown OFX credit card account"
+msgstr "Compte de carte de crédit OFX inconnu"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:137
-msgid "sample:999,999.00"
-msgstr "sample:999 999,00"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:961
+msgid "Unknown OFX investment account"
+msgstr "Compte d'investissement OFX inconnu"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:106
-msgid "sample(DT):+%"
-msgstr "sample(DT):+%"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1046
+msgid "Select an OFX/QFX file to process"
+msgstr "Sélectionner un fichier OFX/QFX à traiter"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:111
-msgid "sample(DH):+%"
-msgstr "sample(DH):+%"
+# messages-i18n.c:185
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+msgid "Import _OFX/QFX..."
+msgstr "Importer _OFX/QFX"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:743
-msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr "sample:Dépenses:Automobile:Carburant"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+msgid "Process an OFX/QFX response file"
+msgstr "Traiter un fichier de réponse OFX/QFX"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:539
+msgid "GnuCash account name"
+msgstr "Nom du compte GnuCash"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:841
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
+msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
+msgstr "Saisir le nom ou une rapide description, tel que \"Action Red Hat\"."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:125
-msgid "sample:T?"
-msgstr "sample:T?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:843
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2718
+msgid ""
+"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
+"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:129
-msgid "sample:TI"
-msgstr "sample:Tl"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:846
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2726
+msgid ""
+"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
+"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
+"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:133
-msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr "sample:Table de taxation 1"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:872
+msgid "Enter information about"
+msgstr "Saisir les informations au sujet de"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:141
-msgid "sample:999.00"
-msgstr "sample:999,00"
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:888
+msgid "_Name or description:"
+msgstr "Nom de la description :"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:145
-msgid "sample:BI"
-msgstr "sample:B1"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:912
+msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
+msgstr "_Symbole ou autre abbréviation :"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:149
-msgid "sample:Payment"
-msgstr "sample:Paiement"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:941
+msgid "_Exchange or abbreviation type:"
+msgstr "_Change ou type d'abbréviation :"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:55
-msgid "$"
-msgstr "$"
+# messages-i18n.c:336
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1151
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3151
+msgid "(split)"
+msgstr "(répartition)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:69
-msgid "<"
-msgstr "<"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:310
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1548
+msgid "Please select a file to load."
+msgstr "Sélectionnez un fichier à charger."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:71
-msgid "="
-msgstr "="
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1551
+msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
+msgstr ""
+"Fichier non trouvé ou permission de lecture refusée. Veuillez sélectionner "
+"un autre fichier."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:73
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1562
+msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
+msgstr ""
+"Ce fichier QIF est déjà chargé. Veuillez sélectionner un autre fichier."
 
-# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:530
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1098
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4108
-msgid "Cash"
-msgstr "Espèces"
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:221
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1631
+msgid "Select QIF File"
+msgstr "Sélectionner un fichier QIF"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:46
-msgid "Income Account"
-msgstr "Compte de revenus"
+# po/guile_strings.txt:173
+#. Swap the button label between pause and resume.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1694
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1697
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2819
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2822
+msgid "_Resume"
+msgstr "_Résumé"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:51
-msgid "Expense Account"
-msgstr "Compte de dépenses"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1702
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2827
+msgid "P_ause"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:278
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:71
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:269
-msgid "Discount"
-msgstr "Escompte"
+# messages-i18n.c:254
+#. Inform the user.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1782
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1857
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2904
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulé"
 
-# messages-i18n.c:166
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:76
-msgid "Discount Type"
-msgstr "Type d'escompte"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1796
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1800
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation du fichier QIF."
 
-# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:81
-msgid "Discount How"
-msgstr "Mode d'escompte"
+# messages-i18n.c:192
+#. Inform the user.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1797
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1815
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1876
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1933
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2924
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2945
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2993
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
 
-# messages-i18n.c:316
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:86
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:112
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:92
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:169
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:205
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Prix unitaire"
+#. Unload the file.
+#. Remove any converted data.
+#. An error occurred during duplicate checking.
+#. Remove any converted data.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1853
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1870
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2900
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2918
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2941
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2987
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "Rapprocher"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:91
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:110
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:259
-msgid "Quantity"
-msgstr "Quantité"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1875
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1879
+msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
+msgstr "Un bogue a été détecté lors de l'analyse du fichier QIF."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:96
-msgid "Tax Table"
-msgstr "Table de taxation"
+#. The file was loaded successfully.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1950
+msgid "Loading completed"
+msgstr "Chargement complet"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:101
-msgid "Taxable?"
-msgstr "Taxable ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1988
+msgid ""
+"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
+"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
+"Otherwise, the details will be shown below for your review."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:106
-msgid "Tax Included?"
-msgstr "Taxes incluses ?"
+# messages-i18n.c:126
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2564
+msgid "Choose the QIF file currency"
+msgstr "Choisissez la devise du fichier QIF"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:111
-msgid "Invoiced?"
-msgstr "Facturé ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2746
+msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
+msgstr "Vous devez saisir une devise existante ou un type différent"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:266
-msgid "Subtotal"
-msgstr "Sous-Total"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2923
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2927
+msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
+msgstr "Un bogue a été détecté lors de la conversion des données QIF."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:121
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:472
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:510
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:448
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:57
-#: ../libgnucash/tax/us/de_DE.scm:52
-msgid "Tax"
-msgstr "Taxe"
+# messages-i18n.c:254
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2978
+msgid "Canceling"
+msgstr "Annuler"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:126
-msgid "Billable?"
-msgstr "Facturable ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2992
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2996
+msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
+msgstr "Un bogue a été détecté lors de la recherche de doublons."
 
-# messages-i18n.c:129
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:548
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3015
+msgid "Conversion completed"
+msgstr "Conversion réussie"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3047
 msgid ""
-"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
+"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
+"Otherwise, the details will be shown below for your review."
 msgstr ""
-"Saisir le compte de revenu/dépense pour la ligne, ou le choisir dans la liste"
 
-# po/guile_strings.txt:108
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:561
-msgid "Enter the type of Entry"
-msgstr "Saisir le type d'entrée"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3248
+msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
+msgstr "GnuCash n'a pas pu enregistrer vos préférences globales."
 
-# messages-i18n.c:223
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:597
-msgid "Enter the Entry Description"
-msgstr "Saisir la description de la ligne"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3281
+#, c-format
+msgid "There was a problem with the import."
+msgstr "Il y a eu un problème avec l’importation."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:613
-msgid "Enter the Discount Amount"
-msgstr "Saisir le montant brut de l'escompte"
+# messages-i18n.c:293
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3283
+#, c-format
+msgid "QIF Import Completed."
+msgstr "Importation QIF terminée."
 
-# messages-i18n.c:126
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:616
-msgid "Enter the Discount Percent"
-msgstr "Saisir le pourcentage de l'escompte"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
+#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3509
+msgid "QIF account name"
+msgstr "Nom du compte QIF"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:619
-msgid "Enter the Discount ... unknown type"
-msgstr "Saisir l'escompte... type inconnu"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
+#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3515
+msgid "QIF category name"
+msgstr "Nom de la catégorie QIF"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:637
-msgid "Discount Type: Monetary Value"
-msgstr "Type d'escompte : valeur monétaire"
+#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3521
+msgid "QIF payee/memo"
+msgstr "Destinataire/mémo QIF"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:640
-msgid "Discount Type: Percent"
-msgstr "Type d'escompte : pourcentage"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3596
+msgid "Match?"
+msgstr "Correspond ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:643
-msgid "Select the Discount Type"
-msgstr "Choisir le type d'escompte"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
+msgid "Enter a name for the account"
+msgstr "Saisir un nom pour le compte"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:660
-msgid "Tax computed after discount is applied"
-msgstr "Taxe calculée après application de l'escompte"
+# messages-i18n.c:185
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
+msgid "Import _QIF..."
+msgstr "Importer Q_IF..."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:663
-msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
-msgstr "Escompte et taxe calculés sur le montant avant taxe"
+# messages-i18n.c:88
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
+msgid "Import a Quicken QIF file"
+msgstr "Importer un fichier QIF de Quicken"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:666
-msgid "Discount computed after tax is applied"
-msgstr "Escompte calculée sur le montant après taxes"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:34
+msgid "Dividends"
+msgstr "Dividendes"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:669
-msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
-msgstr "Choisir comment calculer les escomptes et taxes"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:49
+msgid "Cap Return"
+msgstr "Rendement"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:682
-msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
-msgstr "Saisir le prix unitaire pour cette ligne"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:55
+msgid "Cap. gain (long)"
+msgstr "Plus-value (long)"
 
-# messages-i18n.c:81
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:694
-msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
-msgstr "Saisir la quantité pour cette ligne"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:61
+msgid "Cap. gain (mid)"
+msgstr "Plus-value (moy)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:706
-msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
-msgstr "Donner la table de taxes à appliquer à cette entrée"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:67
+msgid "Cap. gain (short)"
+msgstr "Plus-value (court)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:715
-msgid "Is this entry taxable?"
-msgstr "Cette entrée est-elle taxable ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:73
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:77
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:195
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:816
+msgid "Retained Earnings"
+msgstr "Gains enregistrés"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:724
-msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
-msgstr "Le prix de cette entrée inclut-il les taxes ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:81
+msgid "Commissions"
+msgstr "Commissions"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:742
-msgid "Is this entry invoiced?"
-msgstr "Cette ligne est-elle facturée ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:86
+msgid "Margin Interest"
+msgstr "Marge d'intérêt"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:748
-msgid "Is this entry credited?"
-msgstr "Cette ligne est-elle créditée ?"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:752
-msgid "Include this entry on this invoice?"
-msgstr "Inclure cette ligne dans cette facture ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
+msgid "Read aborted."
+msgstr "Lecture abandonnée."
+
+# po/guile_strings.txt:212
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
+msgid "Reading"
+msgstr "Lecture"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
+msgid "Some characters have been discarded."
+msgstr "Certains caractères ont été ignorés."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:756
-msgid "Include this entry on this credit note?"
-msgstr "Inclure cette ligne dans cet avoir ?"
+# messages-i18n.c:93
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
+msgid "Converted to: "
+msgstr "Converti à :"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:759
-msgid "Unknown EntryLedger Type"
-msgstr "Type d'entrée de registre inconnu"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
+msgid "Some characters have been converted according to your locale."
+msgstr "Certains caractères ont été convertis d'après votre locale."
 
-# po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:772
-msgid "The subtotal value of this entry "
-msgstr "Sous-total de cette ligne"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
+msgid "Ignoring unknown option"
+msgstr "Ignore l'option inconnue"
 
-# po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:784
-msgid "The total tax of this entry "
-msgstr "Taxe sur cette entrée"
+# messages-i18n.c:135
+#. The date is missing! Warn the user.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
+msgid "Date required."
+msgstr "Date requise."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:793
-msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
-msgstr "Cette ligne est-elle facturable à un client ou à une prestation ?"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
+msgid "Discarding this transaction."
+msgstr "Abandonner cette transaction."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:802
-msgid "How did you pay for this item?"
-msgstr "Comment avez-vous payé cet élément ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
+msgid "Ignoring class line"
+msgstr "Ignore la ligne de classe"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:185
-msgid ""
-"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
-"editing it there first."
-msgstr ""
-"Cette transaction est déjà en cours d'édition dans un autre registre. "
-"Terminez cette modification avant de poursuivre."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:387
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
+msgid "Ignoring category line"
+msgstr "Ignore la ligne catégorie"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:452
-msgid "Save transaction before duplicating?"
-msgstr "Sauvegarder la transaction avant de dupliquer ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
+msgid "Ignoring security line"
+msgstr "Ignore la ligne de sécurité"
 
-# messages-i18n.c:54
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:454
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
-msgstr ""
-"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous enregistrer les "
-"changements avant de la dupliquer, ou annuler la duplication ?"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
+msgid "File does not appear to be in QIF format"
+msgstr "Ce fichier ne semble pas être au format QIF."
 
-# messages-i18n.c:47
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:913
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
-"that?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'écraser une répartition existante. Êtes-vous sûr de "
-"vouloir faire cela ?"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
+msgid "Transaction date"
+msgstr "Date de transaction"
 
-# messages-i18n.c:48
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:946
-msgid ""
-"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
-"do that?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'écraser une transaction existante. Êtes-vous sûr de "
-"vouloir faire cela ?"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
+msgid "Transaction amount"
+msgstr "Montant brut de la transaction"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1367
-msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
-msgstr "Vous devez étendre cette transaction pour modifier son taux de change."
+# messages-i18n.c:204
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
+msgid "Share price"
+msgstr "Prix partagé"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1394
-msgid "The entered account could not be found."
-msgstr "Le compte entré n'a pas pu être trouvé."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
+msgid "Share quantity"
+msgstr "Quantité partagée"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1493
-msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
-msgstr ""
-"La division du montant brut est zéro, ainsi aucun taux de change est "
-"nécessaire."
+# po/guile_strings.txt:15
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
+msgid "Investment action"
+msgstr "Portefeuille d'actions"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1544
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
-"to the changed transaction?"
-msgstr ""
-"La transaction courante est modifiée. Voulez-vous valider ce changement "
-"avant de passer à la transaction suivante, abandonner le changement, ou "
-"retourner à la transaction modifiée ?"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
+msgid "Reconciliation status"
+msgstr "Status du rapprochage"
 
-#. Translators: The 'sample:' items are
-#. strings which are not displayed, but only
-#. used to estimate widths. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:663
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
-msgid "sample:99999"
-msgstr "sample:99999"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
+msgid "Commission"
+msgstr "Commission"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
-msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "sample:Description d'une transaction"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
+msgid "Account type"
+msgstr "Type de compte"
 
-#. Translators: The abbreviation for 'Associate'
-#. in the header row of the register. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("Associate:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Associate:A"
-msgstr "Associer un fichier"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
+msgid "Tax class"
+msgstr "Table de taxation"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:759
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:767
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:775
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:869
-msgid "sample:999,999.000"
-msgstr "sample:999 999,000"
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
+msgid "Category budget amount"
+msgstr "Catégorie du montant brut budgétisé"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:751
-msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr "sample:Chaîne texte d'exemple d'un champ mémo"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
+msgid "Account budget amount"
+msgstr "Compte du montant brut budgétisé"
 
-# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
-#. Translators: The abbreviation for 'Type'
-#. in the header row of the register. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("Type:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:829
-msgid "Type:T"
-msgstr "Type:T"
+# messages-i18n.c:173
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
+msgid "Credit limit"
+msgstr "Limite de crédit"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:837
-msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr "sample:Chaîne texte d'exemple d'un champ notes"
+# messages-i18n.c:151
+#.
+#. Fields of categories.
+#.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
+msgid "Parsing categories"
+msgstr "Analyse des catégories"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:845
-msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr "sample:Aucune raison spéciale"
+# messages-i18n.c:178
+#.
+#. Fields of accounts
+#.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
+msgid "Parsing accounts"
+msgstr "Analyse des comptes"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:853
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:861
-msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#.
+#. fields of transactions
+#.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
+msgid "Parsing transactions"
+msgstr "Analyse des transactions..."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c:278
-msgid ""
-"Could not determine the account currency. Using the default currency "
-"provided by your system."
-msgstr ""
-"Impossible de déterminer le compte de devise. La devise par défaut fournie "
-"par votre système sera utilisée."
+#. Data was not in any of the supplied formats.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
+msgid "Unrecognized or inconsistent format."
+msgstr "Format inconsistant ou non reconnu."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:244
-msgid "Ref"
-msgstr "Réf"
+# messages-i18n.c:151
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
+msgid "Parsing failed."
+msgstr "Analyse échouée."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:260
-msgid "T-Ref"
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
+msgid "Parse ambiguity between formats"
+msgstr "Analyse des ambiguités entre les formats"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:269
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
-msgid "T-Num"
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Value '~a' could be ~a or ~a."
+msgstr "Valeur '%s' peut être %s ou %s."
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Exch. Rate"
-msgstr "Taux de change :"
+# messages-i18n.c:176
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
+msgid "Finding duplicate transactions"
+msgstr "Recherche en cours des transactions en doublon"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:412
-msgid "Oth. Curr."
-msgstr ""
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:190
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank."
+msgstr "Type de compte non-catégorisé '%s'. Voir avec la banque."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:429
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:453
-#, c-format
-msgid "Tot %s"
-msgstr "Tot %s"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:297
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized action '~a'."
+msgstr "Action '%s' non-reconnue."
 
-# messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:435
-msgid "Tot Credit"
-msgstr "Tot crédit"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:322
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
+msgstr "Statut '%s' non-catégorisé. Par defaut devient non-pointé. "
 
-# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:459
-msgid "Tot Debit"
-msgstr "Tot débit"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:189
+msgid "QIF import: Name conflict with another account."
+msgstr "Import QIF : conflit de nom avec un autre compte."
 
-# messages-i18n.c:230
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:468
-msgid "Tot Shares"
-msgstr "Tot titres"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:278
+msgid "Preparing to convert your QIF data"
+msgstr "Préparation à la conversion de vos données QIF"
 
-#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
-#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:925
-msgid "Scheduled"
-msgstr "Planifié"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:329
+msgid "Creating accounts"
+msgstr "Creation des comptes"
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:974
-msgid ""
-"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
-"lines (splits)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence, comme un numéro de facture ou de chèque, commun à "
-"toutes les lignes (répartitions) de l’entrée"
+# messages-i18n.c:186
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:378
+msgid "Matching transfers between accounts"
+msgstr "Correspondance des virements entre comptes"
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:976
-msgid ""
-"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
-"line (split)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence, comme un numéro de facture ou de chèque, unique à "
-"chaque ligne (répartition) de l’entrée"
+# po/guile_strings.txt:59
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:396
+msgid "Converting"
+msgstr "Conversion"
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:981
-msgid ""
-"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence, comme un numéro de chèque, commun à toutes les lignes "
-"(répartitions) de l’entrée"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:481
+msgid "Missing transaction date."
+msgstr "Date de transaction manquante."
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:983
-msgid ""
-"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence, comme un numéro de chèque, unique à chaque ligne "
-"(répartition) de l’entrée"
+#. XXX: change this based on the ledger type
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:250
+msgid "Hours"
+msgstr "Heures"
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1004
-msgid ""
-"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
-"all entry lines (splits)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence de transaction, comme un numéro de facture ou de "
-"chèque, commun à toutes les lignes (répartitions) de l’entrée"
+# messages-i18n.c:318
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:251
+msgid "Project"
+msgstr "Projet"
 
-# messages-i18n.c:125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1008
-msgid ""
-"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
-msgstr ""
-"Saisir une référence de transaction qui sera commune à toutes les lignes "
-"(répartitions) de l’entrée"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:252
+msgid "Material"
+msgstr "Matières premières"
 
-# messages-i18n.c:122
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1211
-msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
-msgstr "Saisir le type d’action, ou choisissez-en un dans la liste"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:914
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:876
+msgid "Save the current entry?"
+msgstr "Enregistrer la saisie courante ?"
 
-# messages-i18n.c:129
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1212
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:916
 msgid ""
-"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
-"type from the list"
+"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
+"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
 msgstr ""
-"Saisir un numéro de référence, comme le numéro du prochain chèque, ou "
-"choisissez un type d’action dans la liste"
+"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer avant de "
+"dupliquer cette entrée, ou annuler la duplication ?"
 
-# messages-i18n.c:91
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:157
 msgid ""
-"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
+"position."
 msgstr ""
-"Cette transaction a de multiples répartitions ; appuyez sur le bouton "
-"Répartition pour toutes les voir"
+"Entrée invalide : vous avez besoin d'un compte avec la bonne devise pour "
+"cette emplacement."
 
-# messages-i18n.c:91
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1478
-msgid ""
-"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
-msgstr ""
-"Cette transaction a de multiples répartitions ; appuyez sur le bouton "
-"Répartition pour voir les détails"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:184
+msgid "This account should usually be of type income."
+msgstr "Ce compte devrait être du type revenu."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1965
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
-"only because:\n"
-"\n"
-"'%s'"
-msgstr ""
-"Impossible de modifier ou supprimer cette transaction. Elle est en lecture "
-"seule car : \n"
-"\n"
-"\"%s\"."
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:192
+msgid "This account should usually be of type expense or asset."
+msgstr "Ce compte devrait être du type dépense ou actif."
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2062
-#, fuzzy
-msgid "Change transaction containing a reconciled split?"
-msgstr "Modifier la répartition associée à une répartition rapprochée ?"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:761
+#, c-format
+msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "La table de taxation %s n'existe pas. Voulez-vous la créer ?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
-#, fuzzy, c-format
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:878
 msgid ""
-"The transaction you are about to change is protected because it contains "
-"reconciled splits in the following accounts:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"If you continue editing this transaction all reconciled splits will be "
-"unreconciled. This might make future reconciliation difficult! Continue with "
-"this change?"
+"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
+"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
+"your order?"
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
-"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
-"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
+"La ligne en cours a été modifiée. Toutefois, elle fait partie d'une commande "
+"en cours. Voulez-vous enregistrer les modifications et modifier votre "
+"commande ?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2076
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are about to change a protected field of a reconciled split. If you "
-"continue editing this split it will be unreconciled. This might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
-"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
-"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
+# messages-i18n.c:323
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896
+msgid "_Don't Record"
+msgstr "Ne _pas enregistrer"
 
-# messages-i18n.c:57
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2101
-#, fuzzy
-msgid "Chan_ge Transaction"
-msgstr "_Abandonner la transaction"
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:983
+msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
+msgstr "La ligne en cours a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer ?"
 
-# messages-i18n.c:278
-#: ../gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:76
+msgid "sample:X"
+msgstr "sample:X"
 
-# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:39
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:554
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:41
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:172
-msgid "To"
-msgstr "Vers"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1264
+#. Translators: The 'sample:' items are
+#. strings which are not displayed, but only
+#. used to estimate widths. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("sample:") as is.
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
+msgid "sample:12/12/2000"
+msgstr "sample:12/12/2000"
 
-# messages-i18n.c:225
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:40
-msgid "Sort By"
-msgstr "Trier par"
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:85
+msgid "sample:Description of an Entry"
+msgstr "sample:Description d'une saisie"
 
-# messages-i18n.c:160
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:41
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:89
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Ordre de tri"
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:89
+msgid "sample:Action"
+msgstr "sample:Action"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:42
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
-msgid "Report's currency"
-msgstr "Devise du rapport"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:101
+msgid "sample:9,999.00"
+msgstr "sample:9 999,00"
 
-# messages-i18n.c:202
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:283
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
-msgid "Price Source"
-msgstr "Source des cours"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:137
+msgid "sample:999,999.00"
+msgstr "sample:999 999,00"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:44
-msgid "Show Multi-currency Totals"
-msgstr "Afficher les totaux multidevises"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:106
+msgid "sample(DT):+%"
+msgstr "sample(DT):+%"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:45
-msgid "Show zero balance items"
-msgstr "Afficher les soldes nuls"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:111
+msgid "sample(DH):+%"
+msgstr "sample(DH):+%"
 
-# messages-i18n.c:222
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:46
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:42
-msgid "Due or Post Date"
-msgstr "Échéance ou date notée"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:743
+msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
+msgstr "sample:Dépenses:Automobile:Carburant"
 
-#. Display tab options
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:49
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:40
-#, fuzzy
-msgid "Address Source"
-msgstr "Adresse 1"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:125
+msgid "sample:T?"
+msgstr "sample:T?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:55
-#, fuzzy
-msgid "Address Phone"
-msgstr "Adresse 1"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:129
+msgid "sample:TI"
+msgstr "sample:Tl"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:56
-#, fuzzy
-msgid "Address Fax"
-msgstr "Adresse 1"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:133
+msgid "sample:Tax Table 1"
+msgstr "sample:Table de taxation 1"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:57
-#, fuzzy
-msgid "Address Email"
-msgstr "Adresse 1"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:141
+msgid "sample:999.00"
+msgstr "sample:999,00"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:226
-msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
-"not designed to cope with this possibility."
-msgstr ""
-"Les transactions concernant \"%s\" contiennent plus d'une devise. Ce rapport "
-"n'est pas conçu pour cette éventualité."
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:145
+msgid "sample:BI"
+msgstr "sample:B1"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:363
-msgid "Sort companies by."
-msgstr "Trier les société par."
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:149
+msgid "sample:Payment"
+msgstr "sample:Paiement"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:366
-msgid "Name of the company."
-msgstr "Nom de la société."
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:55
+msgid "$"
+msgstr "$"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
-msgid "Total Owed"
-msgstr "Total dû"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:69
+msgid "<"
+msgstr "<"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
-msgid "Total amount owed to/from Company."
-msgstr "Montant total dû à/de la société."
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:71
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
-msgid "Bracket Total Owed"
-msgstr "Plage de total dû"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:73
+msgid ">"
+msgstr ">"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
-msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
-msgstr ""
-"Montant dû dans la plus vieille plage - si identique, passer à la suivante "
-"par ordre d’ancienneté."
+# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:527
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1091
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4095
+msgid "Cash"
+msgstr "Espèces"
 
-# messages-i18n.c:160
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:375
-msgid "Sort order."
-msgstr "Ordre de tri."
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:47
+msgid "Income Account"
+msgstr "Compte de revenus"
 
-# messages-i18n.c:295
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:378
-msgid "Increasing"
-msgstr "Croissant"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:52
+msgid "Expense Account"
+msgstr "Compte de dépenses"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:378
-msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
-msgstr "0 -> $999 999,99, A->Z."
+# messages-i18n.c:278
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:72
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
+msgid "Discount"
+msgstr "Escompte"
 
-# messages-i18n.c:270
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
-msgid "Decreasing"
-msgstr "Décroissant"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:77
+msgid "Discount Type"
+msgstr "Type d'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
-msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
-msgstr "$999 999,99 -> $0, Z->A."
+# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:82
+msgid "Discount How"
+msgstr "Mode d'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
-"currency."
-msgstr ""
-"Afficher les totaux multidevises. Sinon, convertit tous les totaux à la "
-"devise du rapport"
+# messages-i18n.c:316
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:87
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:97
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:92
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:169
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:205
+msgid "Unit Price"
+msgstr "Prix unitaire"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:395
-msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
-msgstr "Afficher tous les fournisseurs/clients même s'ils ont un solde nul."
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:92
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantité"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:403
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:617
-#, fuzzy
-msgid "Leading date."
-msgstr "Date approchante"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:97
+msgid "Tax Table"
+msgstr "Table de taxation"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:406
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:620
-#, fuzzy
-msgid "Due date is leading."
-msgstr "Échéance proche"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:102
+msgid "Taxable?"
+msgstr "Taxable ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:621
-#, fuzzy
-msgid "Post date is leading."
-msgstr "Date notée approchante"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:107
+msgid "Tax Included?"
+msgstr "Taxes incluses ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:419
-msgid ""
-"Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
-"report to a spreadsheet for use in a mail merge."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:112
+msgid "Invoiced?"
+msgstr "Facturé ?"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:428
-#, fuzzy
-msgid "Display Address 1."
-msgstr "Afficher la date ?"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:117
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:266
+msgid "Subtotal"
+msgstr "Sous-Total"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:436
-#, fuzzy
-msgid "Display Address 2."
-msgstr "Afficher la date ?"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:122
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:570
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:57
+#: libgnucash/tax/us/de_DE.scm:52
+msgid "Tax"
+msgstr "Taxe"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:444
-#, fuzzy
-msgid "Display Address 3."
-msgstr "Afficher la date ?"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:127
+msgid "Billable?"
+msgstr "Facturable ?"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:452
-#, fuzzy
-msgid "Display Address 4."
-msgstr "Afficher la date ?"
+# messages-i18n.c:129
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:545
+msgid ""
+"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
+msgstr ""
+"Saisir le compte de revenu/dépense pour la ligne, ou le choisir dans la liste"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:460
-#, fuzzy
-msgid "Display Phone."
-msgstr "Affichage"
+# po/guile_strings.txt:108
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:558
+msgid "Enter the type of Entry"
+msgstr "Saisir le type d'entrée"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:468
-#, fuzzy
-msgid "Display Fax."
-msgstr "Affichage"
+# messages-i18n.c:223
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:588
+msgid "Enter the Entry Description"
+msgstr "Saisir la description de la ligne"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:476
-#, fuzzy
-msgid "Display Email."
-msgstr "Afficher le symbole"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:604
+msgid "Enter the Discount Amount"
+msgstr "Saisir le montant brut de l'escompte"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:484
-#, fuzzy
-msgid "Display Active status."
-msgstr "Afficher les totaux ?"
+# messages-i18n.c:126
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:607
+msgid "Enter the Discount Percent"
+msgstr "Saisir le pourcentage de l'escompte"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:557
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:266
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:126
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:610
+msgid "Enter the Discount ... unknown type"
+msgstr "Saisir l'escompte... type inconnu"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:558
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:267
-msgid "0-30 days"
-msgstr "0 à 30 jours"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:628
+msgid "Discount Type: Monetary Value"
+msgstr "Type d'escompte : valeur monétaire"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:559
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:268
-msgid "31-60 days"
-msgstr "31 à 60 jours"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:631
+msgid "Discount Type: Percent"
+msgstr "Type d'escompte : pourcentage"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:560
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:269
-msgid "61-90 days"
-msgstr "61 à 90 jours"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:634
+msgid "Select the Discount Type"
+msgstr "Choisir le type d'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:561
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:270
-msgid "91+ days"
-msgstr "90 jours et +"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:651
+msgid "Tax computed after discount is applied"
+msgstr "Taxe calculée après application de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:711
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:213
-msgid "Email"
-msgstr "Adresse électronique"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:654
+msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
+msgstr "Escompte et taxe calculés sur le montant avant taxe"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:657
+msgid "Discount computed after tax is applied"
+msgstr "Escompte calculée sur le montant après taxes"
 
-# po/guile_strings.txt:243
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
-#, fuzzy
-msgid "N"
-msgstr "Non"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:660
+msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
+msgstr "Choisir comment calculer les escomptes et taxes"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:856
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:605
-msgid ""
-"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
-"account to use."
-msgstr ""
-"Aucun compte valide sélectionné. Cliquez sur le bouton Options et choisissez "
-"un compte à utiliser."
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:673
+msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
+msgstr "Saisir le prix unitaire pour cette ligne"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
-msgid "Assets Accounts"
-msgstr "Comptes des actifs"
+# messages-i18n.c:81
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:685
+msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
+msgstr "Saisir la quantité pour cette ligne"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
-msgid "Liability Accounts"
-msgstr "Comptes de passif"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:697
+msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
+msgstr "Donner la table de taxes à appliquer à cette entrée"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
-msgid "Equity Accounts"
-msgstr "Comptes de capitaux propres"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:706
+msgid "Is this entry taxable?"
+msgstr "Cette entrée est-elle taxable ?"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:126
-msgid "Trading Accounts"
-msgstr "Comptes de mouvement"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:715
+msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
+msgstr "Le prix de cette entrée inclut-il les taxes ?"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:675
-msgid "Retained Losses"
-msgstr "Pertes à retenir"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:733
+msgid "Is this entry invoiced?"
+msgstr "Cette ligne est-elle facturée ?"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
-msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
-msgstr "Total des capitaux, mouvements, dettes"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:739
+msgid "Is this entry credited?"
+msgstr "Cette ligne est-elle créditée ?"
 
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
-msgid "Imbalance Amount"
-msgstr "Montant déséquilibré"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:743
+msgid "Include this entry on this invoice?"
+msgstr "Inclure cette ligne dans cette facture ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
-msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
-msgstr "<strong>Taux de change</strong> utilisés pour ce rapport"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:747
+msgid "Include this entry on this credit note?"
+msgstr "Inclure cette ligne dans cet avoir ?"
 
-# po/guile_strings.txt:197
-#.
-#. All the options stuff starts here
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:240
-msgid "Balance Sheet (eguile)"
-msgstr "Bilan graphique (eguile)"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:750
+msgid "Unknown EntryLedger Type"
+msgstr "Type d'entrée de registre inconnu"
 
-# messages-i18n.c:326
-#. define all option's names and help text so that they are properly
-#. defined in *one* place.
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:244
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
-msgid "Report Title"
-msgstr "Titre du rapport"
+# po/guile_strings.txt:22
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:763
+msgid "The subtotal value of this entry "
+msgstr "Sous-total de cette ligne"
 
 # po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:245
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
-#, fuzzy
-msgid "Title for this report."
-msgstr "Titre du rapport actuel"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:775
+msgid "The total tax of this entry "
+msgstr "Taxe sur cette entrée"
 
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:247
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
-msgid "Balance Sheet Date"
-msgstr "Date du bilan"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:784
+msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
+msgstr "Cette ligne est-elle facturable à un client ou à une prestation ?"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:248
-msgid "1- or 2-column report"
-msgstr "Rapport 1 ou 2 colonnes"
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:793
+msgid "How did you pay for this item?"
+msgstr "Comment avez-vous payé cet élément ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:250
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:183
 msgid ""
-"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
-"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
+"editing it there first."
 msgstr ""
+"Cette transaction est déjà en cours d'édition dans un autre registre. "
+"Terminez cette modification avant de poursuivre."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:252
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
-msgid "Levels of Subaccounts"
-msgstr "Niveaux de sous-comptes"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
-msgstr "Nombre maximum de niveaux de la hiérarchie à afficher"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:70
-msgid "Flatten list to depth limit"
-msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:450
+msgid "Save transaction before duplicating?"
+msgstr "Sauvegarder la transaction avant de dupliquer ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:72
-#, fuzzy
-msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
+# messages-i18n.c:54
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:452
+msgid ""
+"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
+"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
 msgstr ""
-"Afficher les comptes qui sont au-delà de la profondeur limite au dernier "
-"niveau du rapport"
+"La transaction en cours a été modifiée. Voulez-vous enregistrer les "
+"changements avant de la dupliquer, ou annuler la duplication ?"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:258
-msgid "Exclude accounts with zero total balances"
-msgstr "Exclure des bilans les comptes ayant un solde nul."
+# messages-i18n.c:47
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:911
+msgid ""
+"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
+"that?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point d'écraser une répartition existante. Êtes-vous sûr de "
+"vouloir faire cela ?"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:260
-#, fuzzy
+# messages-i18n.c:48
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:944
 msgid ""
-"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
-"accounts."
+"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
+"do that?"
 msgstr ""
-"Exclure les comptes sous le plus haut niveau avec solde nul et sans sous-"
-"comptes non nuls"
+"Vous êtes sur le point d'écraser une transaction existante. Êtes-vous sûr de "
+"vouloir faire cela ?"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
-msgid "Display accounts as hyperlinks"
-msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1346
+msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
+msgstr "Vous devez étendre cette transaction pour modifier son taux de change."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
-#, fuzzy
-msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
-msgstr ""
-"Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
-"registre"
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1373
+msgid "The entered account could not be found."
+msgstr "Le compte entré n'a pas pu être trouvé."
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
-msgid "Negative amount format"
-msgstr "Format de montant négatif"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1472
+msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
+msgstr ""
+"La division du montant brut est zéro, ainsi aucun taux de change est "
+"nécessaire."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
-#, fuzzy
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1523
 msgid ""
-"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
-"enclosing brackets."
+"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
+"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
+"to the changed transaction?"
 msgstr ""
-"Le formattage à utiliser pour les montants bruts négatifs : avec un signe, "
-"ou des parenthèses/crochets"
+"La transaction courante est modifiée. Voulez-vous valider ce changement "
+"avant de passer à la transaction suivante, abandonner le changement, ou "
+"retourner à la transaction modifiée ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
-msgid "Font family"
-msgstr "Famille de police"
+#. Translators: The 'sample:' items are
+#. strings which are not displayed, but only
+#. used to estimate widths. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("sample:") as is.
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:663
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
+msgid "sample:99999"
+msgstr "sample:99999"
+
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
+msgid "sample:Description of a transaction"
+msgstr "sample:Description d'une transaction"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:270
+#. Translators: The abbreviation for 'Associate'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Associate:") as is.
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:326
 #, fuzzy
-msgid "Font definition in CSS font-family format."
-msgstr "Définition de la police dans la famille de format de police CSS"
+msgid "Associate:A"
+msgstr "Associer un fichier"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
-msgid "Font size"
-msgstr "Taille de la police"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:759
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:767
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:775
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:869
+msgid "sample:999,999.000"
+msgstr "sample:999 999,000"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
-#, fuzzy
-msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
-msgstr "Taille de la police dans la police CSS (par ex. \"moyen\" ou \"10pt\")"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:751
+msgid "sample:Memo field sample text string"
+msgstr "sample:Chaîne texte d'exemple d'un champ mémo"
 
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:273
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:82
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
-msgid "Template file"
-msgstr "Modèle"
+# messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
+#. Translators: The abbreviation for 'Type'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Type:") as is.
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:829
+msgid "Type:T"
+msgstr "Type:T"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:275
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
-"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
-"installation directories."
-msgstr ""
-"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
-"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
-"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:837
+msgid "sample:Notes field sample text string"
+msgstr "sample:Chaîne texte d'exemple d'un champ notes"
 
-# messages-i18n.c:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:83
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
-msgid "CSS stylesheet file"
-msgstr "Feuille de style"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:845
+msgid "sample:No Particular Reason"
+msgstr "sample:Aucune raison spéciale"
+
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:853
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:861
+msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c:278
 msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
-"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
+"Could not determine the account currency. Using the default currency "
+"provided by your system."
 msgstr ""
+"Impossible de déterminer le compte de devise. La devise par défaut fournie "
+"par votre système sera utilisée."
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:330
-msgid "Extra Notes"
-msgstr "Notes supplémentaires"
+#. Column label for Invoice IDs in A/P & A/R accounts
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:245
+msgid "Ref"
+msgstr "Réf"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:238
-#, fuzzy
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
-msgstr "Note ajoutée à la fin de la facture -- peut contenir une balise HTML"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:261
+msgid "T-Ref"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
-msgid "Show Foreign Currencies"
-msgstr "Afficher les devises étrangères"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:270
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:134
+msgid "T-Num"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:282
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:286
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:396
 #, fuzzy
-msgid "Display any foreign currency amount in an account."
-msgstr "Afficher les montant brut en devise étrangère d'un compte"
-
-# messages-i18n.c:262
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
-msgid "Commodities"
-msgstr "Produits"
+msgid "Exch. Rate"
+msgstr "Taux de change :"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:324
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:413
+msgid "Oth. Curr."
 msgstr ""
-"Ajuster la mise en page pour correspondre à la largeur de l'écran ou de la "
-"page"
-
-# messages-i18n.c:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:326
-msgid "One"
-msgstr "Un"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:327
-#, fuzzy
-msgid "Display liabilities and equity below assets."
-msgstr "Afficher les passifs et capitaux propres à côté des actifs"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:430
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:454
+#, c-format
+msgid "Tot %s"
+msgstr "Tot %s"
 
-# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:329
-msgid "Two"
-msgstr "Deux"
+# messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:436
+msgid "Tot Credit"
+msgstr "Tot crédit"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:330
-#, fuzzy
-msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
-msgstr ""
-"Afficher les actifs à gauche, les passifs et les capitaux propres à droite"
+# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:460
+msgid "Tot Debit"
+msgstr "Tot débit"
 
-# messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
-msgid "Sign"
-msgstr "Signe"
+# messages-i18n.c:230
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:469
+msgid "Tot Shares"
+msgstr "Tot titres"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
-msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconciled on %s"
+msgstr "Rapproché"
 
-# messages-i18n.c:248
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
-msgid "Brackets"
-msgstr "Accolades"
+#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
+#. is set to, and subsequently displayed.
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:993
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Planifié"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
-msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1042
+msgid ""
+"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
+"lines (splits)"
 msgstr ""
+"Saisir une référence, comme un numéro de facture ou de chèque, commun à "
+"toutes les lignes (répartitions) de l’entrée"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:357
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
 msgid ""
-"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
-"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
-"message)"
+"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
+"line (split)"
 msgstr ""
-"(Version en développement -- ne pas relier les numéros de ce rapport avant "
-"de les vérifier deux fois.<br>Changez l'option 'Notes supplémentaires' pour "
-"ne plus voir ce message)"
-
-# messages-i18n.c:310
-#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:503
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:90
-msgid "Orphan"
-msgstr "Orphelin"
-
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:684
-msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
-msgstr "Graphique du bilan utilisant eguile-gnc"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:685
-msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
-msgstr "Afficher un bilan graphique (utilisant le modèle eguile)"
-
-# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
-#. Option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:551
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:40
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:172
-msgid "From"
-msgstr "Depuis"
-
-# messages-i18n.c:190
-#. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
-#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
-#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
-#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
-msgid "Income Accounts"
-msgstr "Comptes de revenus"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:53
-msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
-msgstr "Les revenus bruts où les taux et le revenu sont enregistrés."
+"Saisir une référence, comme un numéro de facture ou de chèque, unique à "
+"chaque ligne (répartition) de l’entrée"
 
-# messages-i18n.c:194
-#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
-msgid "Expense Accounts"
-msgstr "Comptes de dépense"
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1049
+msgid ""
+"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
+msgstr ""
+"Saisir une référence, comme un numéro de chèque, commun à toutes les lignes "
+"(répartitions) de l’entrée"
 
-#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1051
 msgid ""
-"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
-"from the sales to give the profit."
+"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
 msgstr ""
-"Les comptes de dépense où les dépenses sont enregistrées, lesquelles sont "
-"soustraites des taux, pour obtenir le profit."
+"Saisir une référence, comme un numéro de chèque, unique à chaque ligne "
+"(répartition) de l’entrée"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:61
-msgid "Show Expense Column"
-msgstr "Afficher la colonne dépense"
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1072
+msgid ""
+"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
+"all entry lines (splits)"
+msgstr ""
+"Saisir une référence de transaction, comme un numéro de facture ou de "
+"chèque, commun à toutes les lignes (répartitions) de l’entrée"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:62
-#, fuzzy
-msgid "Show the column with the expenses per customer."
-msgstr "Afficher la colonne avec les dépenses par client"
+# messages-i18n.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1076
+msgid ""
+"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
+msgstr ""
+"Saisir une référence de transaction qui sera commune à toutes les lignes "
+"(répartitions) de l’entrée"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:63
-msgid "Show Company Address"
-msgstr "Afficher l'adresse de la société"
+# messages-i18n.c:122
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1280
+msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
+msgstr "Saisir le type d’action, ou choisissez-en un dans la liste"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:64
-#, fuzzy
-msgid "Show your own company's address and the date of printing."
+# messages-i18n.c:129
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1281
+msgid ""
+"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
+"type from the list"
 msgstr ""
-"Afficher votre propre adresse de société ainsi que la date d'impression"
+"Saisir un numéro de référence, comme le numéro du prochain chèque, ou "
+"choisissez un type d’action dans la liste"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:66
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:564
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:609
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Afficher les colonnes"
+# messages-i18n.c:91
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1548
+msgid ""
+"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
+msgstr ""
+"Cette transaction a de multiples répartitions ; appuyez sur le bouton "
+"Répartition pour toutes les voir"
 
-#. (define optname-invoicelines (N_ "Show Invoices"))
-#. (define opthelp-invoicelines (N_ "Show Invoice Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-paymentlines (N_ "(Experimental) Show Payments"))
-#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
-#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:82
-msgid "Show Lines with All Zeros"
-msgstr "Afficher toutes les lignes avec zéro"
+# messages-i18n.c:91
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1551
+msgid ""
+"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
+msgstr ""
+"Cette transaction a de multiples répartitions ; appuyez sur le bouton "
+"Répartition pour voir les détails"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2038
+#, c-format
 msgid ""
-"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
-"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
+"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
+"only because:\n"
+"\n"
+"'%s'"
 msgstr ""
+"Impossible de modifier ou supprimer cette transaction. Elle est en lecture "
+"seule car : \n"
+"\n"
+"\"%s\"."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2155
 #, fuzzy
-msgid "Show Inactive Customers"
-msgstr "N’afficher que les tiers _actifs"
+msgid "Change transaction containing a reconciled split?"
+msgstr "Modifier la répartition associée à une répartition rapprochée ?"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:85
-#, fuzzy
-msgid "Include customers that have been marked inactive."
-msgstr "Inclure les comptes ayant été cachés"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The transaction you are about to change is protected because it contains "
+"reconciled splits in the following accounts:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"If you continue editing this transaction all reconciled splits will be "
+"unreconciled. This might make future reconciliation difficult! Continue with "
+"this change?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
+"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
+"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:87
-msgid "Sort Column"
-msgstr "Tri de la colonne"
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to change a protected field of a reconciled split. If you "
+"continue editing this split it will be unreconciled. This might make future "
+"reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de modifier une répartition qui est liée à une "
+"répartition rapprochée. Cela peut rendre difficile un futur rapprochement ! "
+"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+# messages-i18n.c:57
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2194
 #, fuzzy
-msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
-msgstr "Choisissez la colonne par laquelle la table des résultats sera triée"
+msgid "Chan_ge Transaction"
+msgstr "_Abandonner la transaction"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
+msgid ""
+"The entered date of the transaction is older than the \"Read-Only Threshold"
+"\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> "
+"Accounts, resetting to the threshold."
 msgstr ""
-"Choisissez le sens du tri des colonnes : soit par ordre croissant ou soit "
-"par ordre décroissant"
+"La date de cette transaction est antérieure au « seuil de protection en "
+"écriture » configuré pour ce livre. Ce réglage peut être changé dans Fichier "
+"-> Propriétes -> Comptes."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:449
-msgid "Customer Name"
-msgstr "Nom du client"
+# messages-i18n.c:278
+#: gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:450
-#, fuzzy
-msgid "Sort alphabetically by customer name."
-msgstr "Tri alphabétique par nom de client"
+# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:38
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:543
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:41
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
+msgid "To"
+msgstr "Vers"
 
-# messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
-msgid "Profit"
-msgstr "Bénéfices"
+# messages-i18n.c:225
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:39
+msgid "Sort By"
+msgstr "Trier par"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:453
-#, fuzzy
-msgid "Sort by profit amount."
-msgstr "Trier par profit brut"
+# messages-i18n.c:160
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:40
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:95
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Ordre de tri"
 
-#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-msgid "Markup"
-msgstr "Balise"
+# po/guile_strings.txt:152
+#. if a common currency was specified,
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:41
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
+msgid "Report's currency"
+msgstr "Devise du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:457
-#, fuzzy
-msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
-msgstr "Tri par balise (profit brut divisé par les taux)"
+# messages-i18n.c:202
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:283
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
+msgid "Price Source"
+msgstr "Source des cours"
 
-# po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-msgid "Sales"
-msgstr "Titres"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:43
+msgid "Show Multi-currency Totals"
+msgstr "Afficher les totaux multidevises"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:44
+msgid "Show zero balance items"
+msgstr "Afficher les soldes nuls"
+
+# messages-i18n.c:222
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:45
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:42
+msgid "Due or Post Date"
+msgstr "Échéance ou date notée"
+
+#. Display tab options
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:48
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:40
 #, fuzzy
-msgid "Sort by sales amount."
-msgstr "Trier par montant brut des titres"
+msgid "Address Source"
+msgstr "Adresse 1"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:54
 #, fuzzy
-msgid "Sort by expense amount."
-msgstr "Tri par la dépense brute"
+msgid "Address Phone"
+msgstr "Adresse 1"
 
-# po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:472
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:908
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:352
-msgid "Ascending"
-msgstr "Croissant"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:55
+#, fuzzy
+msgid "Address Fax"
+msgstr "Adresse 1"
 
-# po/guile_strings.txt:91
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:56
 #, fuzzy
-msgid "A to Z, smallest to largest."
-msgstr "De A à Z, du plus petit au plus grand"
+msgid "Address Email"
+msgstr "Adresse 1"
 
-# po/guile_strings.txt:189
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:911
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:355
-msgid "Descending"
-msgstr "Décroissant"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:225
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid ""
+"Transactions relating to '~a' contain more than one currency. This report is "
+"not designed to cope with this possibility."
+msgstr ""
+"Les transactions concernant \"%s\" contiennent plus d'une devise. Ce rapport "
+"n'est pas conçu pour cette éventualité."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:476
-#, fuzzy
-msgid "Z to A, largest to smallest."
-msgstr "De Z à A, du plus grand au plus petit"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:364
+msgid "Sort companies by."
+msgstr "Trier les société par."
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:517
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:429
-msgid "Expense Report"
-msgstr "Rapport des dépenses"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
+msgid "Name of the company."
+msgstr "Nom de la société."
 
-# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:733
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:765
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:366
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:53
-msgid "Report"
-msgstr "Rapport"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
+msgid "Total Owed"
+msgstr "Total dû"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:921
-msgid "No Customer"
-msgstr "Pas de client"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
+msgid "Total amount owed to/from Company."
+msgstr "Montant total dû à/de la société."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:996
-msgid "%s %s - %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:369
+msgid "Bracket Total Owed"
+msgstr "Plage de total dû"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1016
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:636
-msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:369
+msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
 msgstr ""
-"Aucune %s valide sélectionnée. Cliquez sur le bouton Options et choisissez "
-"une société."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1029
-msgid "Customer Summary"
-msgstr "Résumé client "
+"Montant dû dans la plus vieille plage - si identique, passer à la suivante "
+"par ordre d’ancienneté."
 
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:108
-msgid "Charge Type"
-msgstr "Type de charge"
+# messages-i18n.c:160
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:376
+msgid "Sort order."
+msgstr "Ordre de tri."
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:274
-msgid "Taxable"
-msgstr "Imposable"
+# messages-i18n.c:295
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
+msgid "Increasing"
+msgstr "Croissant"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:97
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:179
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:215
-msgid "Tax Amount"
-msgstr "Montant brut de taxe"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
+msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
+msgstr "0 -> $999 999,99, A->Z."
 
-# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
-#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:206
-msgid "T"
-msgstr "T"
+# messages-i18n.c:270
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:380
+msgid "Decreasing"
+msgstr "Décroissant"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:238
-msgid "Custom Title"
-msgstr "Titre personnalisé"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:380
+msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
+msgstr "$999 999,99 -> $0, Z->A."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:239
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:387
 #, fuzzy
-msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
+msgid ""
+"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
+"currency."
+msgstr ""
+"Afficher les totaux multidevises. Sinon, convertit tous les totaux à la "
+"devise du rapport"
+
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:396
+msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
+msgstr "Afficher tous les fournisseurs/clients même s'ils ont un solde nul."
+
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:404
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:611
+#, fuzzy
+msgid "Leading date."
+msgstr "Date approchante"
+
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
+#, fuzzy
+msgid "Due date is leading."
+msgstr "Échéance proche"
+
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
+#, fuzzy
+msgid "Post date is leading."
+msgstr "Date notée approchante"
+
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:420
+msgid ""
+"Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
+"report to a spreadsheet for use in a mail merge."
 msgstr ""
-"Une chaîne personnalisée pour remplacer la facture ou le coût du bon de "
-"dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#. Elements page options
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:245
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:161
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:788
-msgid "Display the date?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:429
+#, fuzzy
+msgid "Display Address 1."
 msgstr "Afficher la date ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:250
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1069
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:793
-msgid "Display the description?"
-msgstr "Afficher la description ?"
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
-msgid "Display the charge type?"
-msgstr "Afficher le type de charge ?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:437
+#, fuzzy
+msgid "Display Address 2."
+msgstr "Afficher la date ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:260
-msgid "Display the quantity of items?"
-msgstr "Afficher la quantité des éléments ?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:445
+#, fuzzy
+msgid "Display Address 3."
+msgstr "Afficher la date ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:265
-msgid "Display the price per item?"
-msgstr "Afficher les prix unitaires?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:453
+#, fuzzy
+msgid "Display Address 4."
+msgstr "Afficher la date ?"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:270
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:461
 #, fuzzy
-msgid "Display the entry's discount?"
-msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
+msgid "Display Phone."
+msgstr "Affichage"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:275
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:469
 #, fuzzy
-msgid "Display the entry's taxable status?"
-msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne"
+msgid "Display Fax."
+msgstr "Affichage"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:280
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:477
 #, fuzzy
-msgid "Display each entry's total total tax?"
-msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne"
+msgid "Display Email."
+msgstr "Afficher le symbole"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:285
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:485
 #, fuzzy
-msgid "Display the entry's value?"
-msgstr "Afficher la valeur de la ligne"
+msgid "Display Active status."
+msgstr "Afficher les totaux ?"
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#. (define filespage    (N_ "Files"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:77
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:84
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
-msgid "Display"
-msgstr "Affichage"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:126
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-msgid "My Company"
-msgstr "Ma société"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:559
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:162
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:261
+msgid "0-30 days"
+msgstr "0 à 30 jours"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Afficher le nom et l'adresse de ma société ?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:560
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:262
+msgid "31-60 days"
+msgstr "31 à 60 jours"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-msgid "My Company ID"
-msgstr "Identifiant société"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:263
+msgid "61-90 days"
+msgstr "61 à 90 jours"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Afficher l'identifiant de ma société ?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:562
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:264
+msgid "91+ days"
+msgstr "90 jours et +"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Afficher la date d'échéance ?"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:712
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:212
+msgid "Email"
+msgstr "Adresse électronique"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:289
-msgid "Individual Taxes"
-msgstr "Taxes Individuelles"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:790
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:290
-msgid "Display all the individual taxes?"
-msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?"
+# po/guile_strings.txt:243
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:790
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Non"
 
-# messages-i18n.c:344
-#. (list (N_ "Shares")                       "k"  (N_ "Display the number of shares?") #f)
-#. (list (N_ "Price")                        "l"  (N_ "Display the shares price?") #f)
-#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-msgid "Totals"
-msgstr "Totaux"
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:857
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:594
+msgid ""
+"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
+"account to use."
+msgstr ""
+"Aucun compte valide sélectionné. Cliquez sur le bouton Options et choisissez "
+"un compte à utiliser."
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "Afficher les totaux ?"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:173
+msgid "Assets Accounts"
+msgstr "Comptes des actifs"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Afficher les sous-totaux ?"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:179
+msgid "Liability Accounts"
+msgstr "Comptes de passif"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:299
-msgid "References"
-msgstr "Références"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:185
+msgid "Equity Accounts"
+msgstr "Comptes de capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
-msgid "Display the invoice references?"
-msgstr "Afficher les références de la facture ?"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:188
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:125
+msgid "Trading Accounts"
+msgstr "Comptes de mouvement"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:304
-msgid "Billing Terms"
-msgstr "Conditions de facturation"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:194
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
+msgid "Retained Losses"
+msgstr "Pertes à retenir"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:305
-msgid "Display the invoice billing terms?"
-msgstr "Afficher les conditions de facturation ?"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:255
+msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
+msgstr "Total des capitaux, mouvements, dettes"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:310
-msgid "Display the billing id?"
-msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?"
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:264
+msgid "Imbalance Amount"
+msgstr "Montant déséquilibré"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:315
-msgid "Display the invoice notes?"
-msgstr "Afficher les notes de la facture ?"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:281
+msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
+msgstr "<strong>Taux de change</strong> utilisés pour ce rapport"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
-msgid "Payments"
-msgstr "Paiements"
+# po/guile_strings.txt:197
+#.
+#. All the options stuff starts here
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:240
+msgid "Balance Sheet (eguile)"
+msgstr "Bilan graphique (eguile)"
+
+# messages-i18n.c:326
+#. define all option's names and help text so that they are properly
+#. defined in *one* place.
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:244
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:64
+msgid "Report Title"
+msgstr "Titre du rapport"
+
+# po/guile_strings.txt:22
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:245
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
+#, fuzzy
+msgid "Title for this report."
+msgstr "Titre du rapport actuel"
+
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:247
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
+msgid "Balance Sheet Date"
+msgstr "Date du bilan"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:320
-msgid "Display the payments applied to this invoice?"
-msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:248
+msgid "1- or 2-column report"
+msgstr "Rapport 1 ou 2 colonnes"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "Largeur de la facture"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:250
+msgid ""
+"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
+"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
+msgstr ""
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:252
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
+msgid "Levels of Subaccounts"
+msgstr "Niveaux de sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "La largeur minimale de la facture."
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:81
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
+msgstr "Nombre maximum de niveaux de la hiérarchie à afficher"
 
-# po/guile_strings.txt:134
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:69
+msgid "Flatten list to depth limit"
+msgstr "Lister les autres sous-comptes au dernier niveau"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:71
 #, fuzzy
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
-msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture (HTML simple autorisé)"
+msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
+msgstr ""
+"Afficher les comptes qui sont au-delà de la profondeur limite au dernier "
+"niveau du rapport"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:258
+msgid "Exclude accounts with zero total balances"
+msgstr "Exclure des bilans les comptes ayant un solde nul."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:260
 #, fuzzy
-msgid "Thank you for your patronage!"
-msgstr "Merci de votre confiance"
+msgid ""
+"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
+"accounts."
+msgstr ""
+"Exclure les comptes sous le plus haut niveau avec solde nul et sans sous-"
+"comptes non nuls"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:432
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:461
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:410
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:254
-msgid "Payment, thank you"
-msgstr "Paiement, merci"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:125
+msgid "Display accounts as hyperlinks"
+msgstr "Afficher les comptes avec des liens hypertexte"
 
-# messages-i18n.c:204
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:457
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:494
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:433
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:95
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:211
-msgid "Net Price"
-msgstr "Prix net"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
+#, fuzzy
+msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
+msgstr ""
+"Affiche chaque compte du rapport comme un lien hypertexte vers sa fenêtre de "
+"registre"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:513
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:451
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:98
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:181
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:217
-msgid "Total Price"
-msgstr "Prix total"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
+msgid "Negative amount format"
+msgstr "Format de montant négatif"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:492
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:532
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:469
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:100
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:185
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:221
-msgid "Amount Due"
-msgstr "Montant brut dû"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
+"enclosing brackets."
+msgstr ""
+"Le formattage à utiliser pour les montants bruts négatifs : avec un signe, "
+"ou des parenthèses/crochets"
 
-#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:601
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:650
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:577
-msgid "REF"
-msgstr "RÉF"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
+msgid "Font family"
+msgstr "Famille de police"
+
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:270
+#, fuzzy
+msgid "Font definition in CSS font-family format."
+msgstr "Définition de la police dans la famille de format de police CSS"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:690
-msgid "%s #%d"
-msgstr "%s #%d"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
+msgid "Font size"
+msgstr "Taille de la police"
+
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
+#, fuzzy
+msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
+msgstr "Taille de la police dans la police CSS (par ex. \"moyen\" ou \"10pt\")"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:792
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "FACTURE NON ENVOYÉE"
+# messages-i18n.c:320
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:273
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:82
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
+msgid "Template file"
+msgstr "Modèle"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:857
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:977
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:812
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:275
 msgid ""
-"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
-"invoice to use."
+"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
+"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
+"installation directories."
 msgstr ""
-"Aucune facture valide sélectionnée. Cliquez sur le bouton Options et "
-"sélectionnez une facture."
+"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
+"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
+"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
+
+# messages-i18n.c:339
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:83
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
+msgid "CSS stylesheet file"
+msgstr "Feuille de style"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:255
-msgid "Display the action?"
-msgstr "Afficher l'action ?"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+msgid ""
+"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
+"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
+"within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "Nombre minimum d'entrées"
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
+msgid "Extra Notes"
+msgstr "Notes supplémentaires"
 
-# po/guile_strings.txt:241
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:238
 #, fuzzy
-msgid "The minimum number of invoice entries to display."
-msgstr "Nombre minimum d'entrées à afficher sur les factures. (-1)"
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
+msgstr "Note ajoutée à la fin de la facture -- peut contenir une balise HTML"
+
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
+msgid "Show Foreign Currencies"
+msgstr "Afficher les devises étrangères"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+# po/guile_strings.txt:282
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:286
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:133
 #, fuzzy
-msgid "Extra notes to put on the invoice."
-msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture"
+msgid "Display any foreign currency amount in an account."
+msgstr "Afficher les montant brut en devise étrangère d'un compte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-msgid "Payable to"
-msgstr "Payable à"
+# messages-i18n.c:262
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:128
+msgid "Commodities"
+msgstr "Produits"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:324
 #, fuzzy
-msgid "Display the Payable to: information."
-msgstr "Afficher l'information Payable à : "
+msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
+msgstr ""
+"Ajuster la mise en page pour correspondre à la largeur de l'écran ou de la "
+"page"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-msgid "Payable to string"
-msgstr "Payable à une chaîne"
+# messages-i18n.c:309
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:326
+msgid "One"
+msgstr "Un"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:327
 #, fuzzy
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
-msgstr "La phrase pour indiquer à qui les paiements doivent être effectués"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr "Faire en sorte que tous les chèques soient payables à"
+msgid "Display liabilities and equity below assets."
+msgstr "Afficher les passifs et capitaux propres à côté des actifs"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-msgid "Company contact"
-msgstr "Contact de la société"
+# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:329
+msgid "Two"
+msgstr "Deux"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:330
 #, fuzzy
-msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "Afficher les informations du contact de la société"
+msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
+msgstr ""
+"Afficher les actifs à gauche, les passifs et les capitaux propres à droite"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-msgid "Company contact string"
-msgstr "Contact de la société"
+# messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
+msgid "Sign"
+msgstr "Signe"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
-#, fuzzy
-msgid "The phrase used to introduce the company contact."
-msgstr "La phrase utilisée pour introduire la contact de la société"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
+msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
+msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "Transférer toutes les requêtes vers"
+# messages-i18n.c:248
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
+msgid "Brackets"
+msgstr "Accolades"
 
-# messages-i18n.c:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:729
-msgid "Phone:"
-msgstr "Téléphone : "
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
+msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:732
-msgid "Fax:"
-msgstr "Télécopieur : "
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:357
+msgid ""
+"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
+"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
+"message)"
+msgstr ""
+"(Version en développement -- ne pas relier les numéros de ce rapport avant "
+"de les vérifier deux fois.<br>Changez l'option 'Notes supplémentaires' pour "
+"ne plus voir ce message)"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:735
-msgid "Web:"
-msgstr "Web :"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:869
-msgid "%s #"
-msgstr "%s #"
-
-#. Translators: The first %s below is "Invoice" or
-#. "Bill" or even the custom title from the
-#. options. This string sucks for i18n, but I don't
-#. have a better solution right now without breaking
-#. other people's invoices.
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:875
-msgid "%s Date"
-msgstr "%s Date"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:876
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "%s Date"
-
-#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
-#. translation by not using string-expand for  
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:881
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:724
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:251
-msgid "Invoice in progress..."
-msgstr "Facture en cours..."
+# messages-i18n.c:310
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:502
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:90
+msgid "Orphan"
+msgstr "Orphelin"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:324
-#, fuzzy
-msgid "Job Details"
-msgstr "Dialogue de prestation"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:677
+msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
+msgstr "Graphique du bilan utilisant eguile-gnc"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:325
-#, fuzzy
-msgid "Display the job name for this invoice?"
-msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:678
+msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
+msgstr "Afficher un bilan graphique (utilisant le modèle eguile)"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:774
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
-msgid "Job number"
-msgstr "N° de la prestation"
+# messages-i18n.c:290 po/guile_strings.txt:106
+#. Option names
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:41
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:540
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:40
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
+msgid "From"
+msgstr "Depuis"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:781
-#, fuzzy
-msgid "Job name"
-msgstr "Nom de la prestation"
+# messages-i18n.c:190
+#. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
+#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
+#. in turn is used for the printed report title.
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:49
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
+msgid "Income Accounts"
+msgstr "Comptes de revenus"
 
-# messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:512
-msgid "Total Credit"
-msgstr "Crédit total"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:52
+msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
+msgstr "Les revenus bruts où les taux et le revenu sont enregistrés."
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:513
-msgid "Total Due"
-msgstr "Total dû"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
+msgid "Expense Accounts"
+msgstr "Comptes de dépense"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:366
-#, fuzzy
-msgid "The job for this report."
-msgstr "La prestation pour ce rapport"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+msgid ""
+"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
+"from the sales to give the profit."
+msgstr ""
+"Les comptes de dépense où les dépenses sont enregistrées, lesquelles sont "
+"soustraites des taux, pour obtenir le profit."
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:550
-#, fuzzy
-msgid "The account to search for transactions."
-msgstr "Le compte pour chercher les transactions"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+msgid "Show Expense Column"
+msgstr "Afficher la colonne dépense"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:384
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:565
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:570
-msgid "Display the transaction date?"
-msgstr "Afficher la date de transaction ?"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:65
+#, fuzzy
+msgid "Show the column with the expenses per customer."
+msgstr "Afficher la colonne avec les dépenses par client"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:575
-msgid "Display the transaction reference?"
-msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:66
+msgid "Show Company Address"
+msgstr "Afficher l'adresse de la société"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:580
-msgid "Display the transaction type?"
-msgstr "Afficher le type de transaction ?"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:67
+#, fuzzy
+msgid "Show your own company's address and the date of printing."
+msgstr ""
+"Afficher votre propre adresse de société ainsi que la date d'impression"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:585
-msgid "Display the transaction description?"
-msgstr "Afficher la description de la transaction ?"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:372
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:377
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:382
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:387
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:392
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:397
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:563
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:568
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:573
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:578
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:583
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:588
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:593
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:598
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:603
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Afficher les colonnes"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:610
-msgid "Display the transaction amount?"
-msgstr "Afficher le montant brut de la transaction ?"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+msgid "Show Lines with All Zeros"
+msgstr "Afficher toutes les lignes avec zéro"
 
-# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:566
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:678
-msgid "Job Report"
-msgstr "Rapport de prestation"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+msgid ""
+"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
+"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:266
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:56
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:90
 #, fuzzy
-msgid "Sale"
-msgstr "Titres"
+msgid "Show Inactive Customers"
+msgstr "N’afficher que les tiers _actifs"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:80
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:91
 #, fuzzy
-msgid "No valid customer selected."
-msgstr "Aucun compte sélectionné"
+msgid "Include customers that have been marked inactive."
+msgstr "Inclure les comptes ayant été cachés"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:81
-#, fuzzy
-msgid "No valid employee selected."
-msgstr "Encodage invalide détecté"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:93
+msgid "Sort Column"
+msgstr "Tri de la colonne"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:94
 #, fuzzy
-msgid "No valid company selected."
-msgstr "Encodage invalide détecté"
+msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
+msgstr "Choisissez la colonne par laquelle la table des résultats sera triée"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:96
 #, fuzzy
-msgid "This report requires a customer to be selected."
-msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
+msgstr ""
+"Choisissez le sens du tri des colonnes : soit par ordre croissant ou soit "
+"par ordre décroissant"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:87
-#, fuzzy
-msgid "This report requires a employee to be selected."
-msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:445
+msgid "Customer Name"
+msgstr "Nom du client"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:89
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:446
 #, fuzzy
-msgid "This report requires a company to be selected."
-msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+msgid "Sort alphabetically by customer name."
+msgstr "Tri alphabétique par nom de client"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:105
-#, fuzzy
-msgid "No valid account selected"
-msgstr "Aucun compte sélectionné"
+# messages-i18n.c:318
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:448
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
+msgid "Profit"
+msgstr "Bénéfices"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:106
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:449
 #, fuzzy
-msgid "This report requires a valid account to be selected."
-msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+msgid "Sort by profit amount."
+msgstr "Trier par profit brut"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:470
-#, fuzzy
-msgid "Period Totals"
-msgstr "Début de période :"
+#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
+msgid "Markup"
+msgstr "Balise"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:542
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:453
 #, fuzzy
-msgid "The company for this report."
-msgstr "La société pour ce rapport"
+msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
+msgstr "Tri par balise (profit brut divisé par les taux)"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:590
+# po/guile_strings.txt:266
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
+msgid "Sales"
+msgstr "Titres"
+
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
 #, fuzzy
-msgid "Display the sale amount column?"
-msgstr "Afficher le montant brut ?"
+msgid "Sort by sales amount."
+msgstr "Trier par montant brut des titres"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:595
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
 #, fuzzy
-msgid "Display the tax column?"
-msgstr "Afficher le compte ?"
+msgid "Sort by expense amount."
+msgstr "Tri par la dépense brute"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:600
+# po/guile_strings.txt:91
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:469
 #, fuzzy
-msgid "Display the period credits column?"
-msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
+msgid "A to Z, smallest to largest."
+msgstr "De A à Z, du plus petit au plus grand"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:605
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:472
 #, fuzzy
-msgid "Display a period debits column?"
-msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
+msgid "Z to A, largest to smallest."
+msgstr "De Z à A, du plus grand au plus petit"
+
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:418
+msgid "Expense Report"
+msgstr "Rapport des dépenses"
 
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:790
-msgid "Report:"
-msgstr "Rapport :"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:729
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:759
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:412
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:51
+msgid "Report"
+msgstr "Rapport"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:39
-msgid "Payable Account"
-msgstr "Compte Fournisseur"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:918
+msgid "No Customer"
+msgstr "Pas de client"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:50
-#, fuzzy
-msgid "The payable account you wish to examine."
-msgstr "Le compte fournisseur que vous voulez examiner"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:993
+#, scheme-format
+msgid "~a ~a - ~a"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:78
-msgid "Payable Aging"
-msgstr "Durée des impayés"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1013
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:625
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "No valid ~a selected. Click on the Options button to select a company."
+msgstr ""
+"Aucune %s valide sélectionnée. Cliquez sur le bouton Options et choisissez "
+"une société."
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:144
-#, fuzzy
-msgid "Invoice No."
-msgstr "Notes de facture"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1026
+msgid "Customer Summary"
+msgstr "Résumé client "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:164
-msgid "Descr."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
+msgid "Taxable"
+msgstr "Imposable"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:298
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:452
-msgid ""
-"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
-msgstr ""
-"Aucune facture a été sélectionnée -- utilisez le menu Options et "
-"sélectionnez une facture."
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:103
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:97
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:179
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:215
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Montant brut de taxe"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:305
-msgid ""
-"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
-"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
+#. Translators: "Their details" refer to the invoice 'other party' details i.e. client/vendor name/address/ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
+msgid "Their details"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:67
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:74
-msgid "n/a"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:115
+msgid "Client or vendor name, address and ID"
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:212
-#. neither
-#.
-#. Define all the options
-#. option pages
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:73
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:80
-msgid "Headings 1"
-msgstr "En-tête 1"
-
-# po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:74
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:81
-msgid "Headings 2"
-msgstr "En-tête 2"
+#. Translators: "Our details" refer to the book owner's details i.e. name/address/tax-ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
+#, fuzzy
+msgid "Our details"
+msgstr "Dialogue de prestation"
 
-# messages-i18n.c:326
-#. option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:80
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
-msgid "Report title"
-msgstr "Titre du rapport"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
+#, fuzzy
+msgid "Company name, address and tax-ID"
+msgstr "Adresse électronique de la société"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:81
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:40
-msgid "Invoice number"
-msgstr "N° de facture"
-
-# po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:84
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
-msgid "Heading font"
-msgstr "Police de l'en-tête"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:121
+#, fuzzy
+msgid "Invoice details"
+msgstr "Lignes de factures"
 
-# po/guile_strings.txt:134
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:85
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
-msgid "Text font"
-msgstr "Police du texte"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:122
+msgid "Invoice date, due date, billing ID, terms, job details"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:86
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:124
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:125
 #, fuzzy
-msgid "Header logo filename"
-msgstr "Nom du fichier logo"
+msgid "Today's date"
+msgstr "Format de la date du jour"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:87
-#, fuzzy
-msgid "Header logo width"
-msgstr "Largeur du logo"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:127
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:128
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "(empty)" refers to invoice header section being left blank
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:131
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:88
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:132
 #, fuzzy
-msgid "Footer logo filename"
-msgstr "Nom du fichier logo"
+msgid "Empty space"
+msgstr "Domaine"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:89
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:204
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Titre personnalisé"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:205
 #, fuzzy
-msgid "Footer logo width"
-msgstr "Largeur du logo"
+msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
+msgstr ""
+"Une chaîne personnalisée pour remplacer la facture ou le coût du bon de "
+"dépense"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:90
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:165
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:258
-msgid "Units"
-msgstr "Unités"
+# messages-i18n.c:166
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "<b>Montant</b>"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:91
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:167
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
-msgid "Qty"
-msgstr "Qté"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+msgid "CSS"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:93
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:171
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:207
-msgid "Discount Rate"
-msgstr "Taux de l'escompte"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#, fuzzy
+msgid "Picture Location"
+msgstr "Associer un emplacement"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:94
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:209
-msgid "Discount Amount"
-msgstr "Montant brut de l'escompte"
+# po/guile_strings.txt:219
+#. Elements page options
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:222
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:161
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:401
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
+msgid "Display the date?"
+msgstr "Afficher la date ?"
 
-# messages-i18n.c:211
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:177
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:213
-msgid "Tax Rate"
-msgstr "Taux d'imposition"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:227
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
+msgid "Display the description?"
+msgstr "Afficher la description ?"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:99
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:183
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:219
-msgid "Sub-total"
-msgstr "Sous-Total"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:232
+msgid "Display the action?"
+msgstr "Afficher l'action ?"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:101
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
-msgid "Payment received text"
-msgstr "Texte du paiement reçu"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:237
+msgid "Display the quantity of items?"
+msgstr "Afficher la quantité des éléments ?"
 
-# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:102
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
-msgid "Extra notes"
-msgstr "Notes supplémentaires"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:242
+msgid "Display the price per item?"
+msgstr "Afficher les prix unitaires?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:103
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:247
 #, fuzzy
-msgid "Today date format"
-msgstr "Format de la date du jour"
+msgid "Display the entry's discount?"
+msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:133
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:252
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report.  This file should "
-"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
-"GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
-"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
-"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
+msgid "Display the entry's taxable status?"
+msgstr "Afficher l'état de taxation de la ligne"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:136
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:257
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file "
-"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
-"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
-"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
+msgid "Display each entry's total total tax?"
+msgstr "Afficher la taxe totale de chaque ligne"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:140
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:262
 #, fuzzy
-msgid "Font to use for the main heading"
-msgstr "Police à utiliser pour l'en-tête principal"
+msgid "Display the entry's value?"
+msgstr "Afficher la valeur de la ligne"
+
+# po/guile_strings.txt:101
+#. (define filespage    (N_ "Files"))
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:77
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:84
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:143
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:272
 #, fuzzy
-msgid "Font to use for everything else"
-msgstr "Police à utiliser partout ailleurs"
+msgid "Display invoice title and invoice ID?"
+msgstr "Afficher les notes de la facture ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:146
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:277
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Afficher la date d'échéance ?"
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:282
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Afficher les sous-totaux ?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+msgid "Payable to"
+msgstr "Payable à"
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:287
 #, fuzzy
-msgid "Name of a file containing a logo to be used on the header of the report"
-msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
+msgid "Display the Payable to: information."
+msgstr "Afficher l'information Payable à : "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:149
-msgid ""
-"Width of the header logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
-"display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
-"scaled accordingly."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+msgid "Payable to string"
+msgstr "Payable à une chaîne"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:152
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:295
 #, fuzzy
-msgid "Name of a file containing a logo to be used on the footer of the report"
-msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
+msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
+msgstr "La phrase pour indiquer à qui les paiements doivent être effectués"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:155
-msgid ""
-"Width of the footer logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
-"display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
-"scaled accordingly."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:296
+#, fuzzy
+msgid "Please make all checks payable to"
+msgstr "Faire en sorte que tous les chèques soient payables à"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:158
-msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
-msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+msgid "Company contact"
+msgstr "Contact de la société"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:188
-msgid "Payment received, thank you"
-msgstr "Paiement reçu, merci"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:301
+#, fuzzy
+msgid "Display the Company contact information."
+msgstr "Afficher les informations du contact de la société"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
+msgid "Company contact string"
+msgstr "Contact de la société"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:192
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:308
 #, fuzzy
-msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Note ajoutée à la fin de la facture -- peut contenir une balise HTML"
+msgid "The phrase used to introduce the company contact."
+msgstr "La phrase utilisée pour introduire la contact de la société"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:268
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
 #, fuzzy
-msgid "Display a customer invoice as receipt, cash vousher"
-msgstr ""
-"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
-"modèle eguile)"
+msgid "Please direct all enquiries to"
+msgstr "Transférer toutes les requêtes vers"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
-msgid "Receivables Account"
-msgstr "Compte à recevoir"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "Nombre minimum d'entrées"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:51
+# po/guile_strings.txt:241
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
 #, fuzzy
-msgid "The receivables account you wish to examine."
-msgstr "Le compte à recevoir que vous désirez examiner"
+msgid "The minimum number of invoice entries to display."
+msgstr "Nombre minimum d'entrées à afficher sur les factures. (-1)"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:68
-#, fuzzy
-msgid "Address source."
-msgstr "Nom (à l’adresse)"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+msgid "Individual Taxes"
+msgstr "Taxes Individuelles"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
-msgid "Billing"
-msgstr "Facturation"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:320
+msgid "Display all the individual taxes?"
+msgstr "Afficher toutes les taxes individuelles ?"
 
-# messages-i18n.c:13
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
-#, fuzzy
-msgid "Address fields from billing address."
-msgstr "Vous devez saisir une adresse de facturation."
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
+msgid "References"
+msgstr "Références"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
-#, fuzzy
-msgid "Shipping"
-msgstr "Contact de livraison"
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:327
+msgid "Display the invoice references?"
+msgstr "Afficher les références de la facture ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
-msgid "Address fields from shipping address."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+msgid "Billing Terms"
+msgstr "Conditions de facturation"
 
-# messages-i18n.c:321
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:91
-msgid "Receivable Aging"
-msgstr "Durée des créances"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:332
+msgid "Display the invoice billing terms?"
+msgstr "Afficher les conditions de facturation ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:219
-msgid "Website"
-msgstr "Site Web"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:337
+msgid "Display the billing id?"
+msgstr "Afficher l'identifiant de facturation ?"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:255
-msgid "Invoice Date"
-msgstr "Date de Facture"
-
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:85
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
 #, fuzzy
-msgid "Elements"
-msgstr "Investissements"
+msgid "Invoice owner ID"
+msgstr "Destinataire de la facture"
 
-# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#. option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:87
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:342
 #, fuzzy
-msgid "column: Date"
-msgstr "Date d'échéance"
+msgid "Display the customer/vendor id?"
+msgstr "Afficher l'action ?"
 
-# messages-i18n.c:211
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:88
-#, fuzzy
-msgid "column: Tax Rate"
-msgstr "Taux d'imposition"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:347
+msgid "Display the invoice notes?"
+msgstr "Afficher les notes de la facture ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
-msgid "column: Units"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
+msgid "Payments"
+msgstr "Paiements"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
-#, fuzzy
-msgid "row: Address"
-msgstr "_Adresse"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:352
+msgid "Display the payments applied to this invoice?"
+msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
 #, fuzzy
-msgid "row: Contact"
-msgstr "Contact"
+msgid "Job Details"
+msgstr "Dialogue de prestation"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:92
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:357
 #, fuzzy
-msgid "row: Invoice Number"
-msgstr "N° de facture"
+msgid "Display the job name for this invoice?"
+msgstr "Afficher les paiements effectués sur cette facture ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:362
 #, fuzzy
-msgid "row: Company Name"
-msgstr "Nom de Société"
+msgid "Extra notes to put on the invoice."
+msgstr "Notes supplémentaires à mettre sur la facture"
 
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
 #, fuzzy
-msgid "Report Currency"
-msgstr "Devise du rapport"
+msgid "Thank you for your patronage!"
+msgstr "Merci de votre confiance"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+msgid "Row 1 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
 #, fuzzy
-msgid "Invoice number text"
-msgstr "N° de facture"
+msgid "Row 1 Right"
+msgstr "Droite"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
-msgid "To text"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+msgid "Row 2 Left"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
-msgid "Ref text"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#, fuzzy
+msgid "Row 2 Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+msgid "Row 3 Left"
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
 #, fuzzy
-msgid "Job Name text"
-msgstr "Nom de la prestation"
+msgid "Row 3 Right"
+msgstr "Droite"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:242
+msgid "Payment, thank you"
+msgstr "Paiement, merci"
+
+# messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:252
+#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:510
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+# messages-i18n.c:204
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:175
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:211
+msgid "Net Price"
+msgstr "Prix net"
+
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:573
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:98
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:181
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:217
+msgid "Total Price"
+msgstr "Prix total"
+
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:593
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:100
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:185
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:221
+msgid "Amount Due"
+msgstr "Montant brut dû"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:634
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:250
+msgid "Invoice in progress..."
+msgstr "Facture en cours..."
+
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:642
 #, fuzzy
-msgid "Job Number text"
-msgstr "N° de la prestation"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Référence"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:654
 #, fuzzy
-msgid "Show Job name"
-msgstr "Nom de la prestation"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Conditions : "
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:664
 #, fuzzy
-msgid "Show Job number"
+msgid "Job number:"
 msgstr "N° de la prestation"
 
-# po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:669
 #, fuzzy
-msgid "Show net price"
-msgstr "Afficher les prix"
+msgid "Job name:"
+msgstr "Nom de la prestation"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
-#, fuzzy
-msgid "Invoice number next to title"
-msgstr "Format de n° de facture"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:715
+msgid "REF"
+msgstr "RÉF"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
-msgid "table-border-collapse"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:788
+msgid ""
+"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
+"invoice to use."
 msgstr ""
+"Aucune facture valide sélectionnée. Cliquez sur le bouton Options et "
+"sélectionnez une facture."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
-msgid "table-header-border-color"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:805
+#, scheme-format
+msgid "~a #~a"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
-msgid "table-cell-border-color"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:321
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:506
+msgid "Total Credit"
+msgstr "Crédit total"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
-msgid "Embedded CSS"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:507
+msgid "Total Due"
+msgstr "Total dû"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
-msgid "Logo filename"
-msgstr "Nom du fichier logo"
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:355
+#, fuzzy
+msgid "The job for this report."
+msgstr "La prestation pour ce rapport"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
-msgid "Logo width"
-msgstr "Largeur du logo"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:544
+#, fuzzy
+msgid "The account to search for transactions."
+msgstr "Le compte pour chercher les transactions"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:162
-#, fuzzy
-msgid "Display the Tax Rate?"
-msgstr "Afficher la date ?"
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:373
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:378
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:559
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:564
+msgid "Display the transaction date?"
+msgstr "Afficher la date de transaction ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:163
-#, fuzzy
-msgid "Display the Units?"
-msgstr "Afficher les totaux ?"
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
+msgid "Display the transaction reference?"
+msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:164
-#, fuzzy
-msgid "Display the contact?"
-msgstr "Afficher le compte ?"
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
+msgid "Display the transaction type?"
+msgstr "Afficher le type de transaction ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:165
-#, fuzzy
-msgid "Display the address?"
-msgstr "Afficher la date ?"
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
+msgid "Display the transaction description?"
+msgstr "Afficher la description de la transaction ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:166
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
+msgid "Display the transaction amount?"
+msgstr "Afficher le montant brut de la transaction ?"
+
+# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:555
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:667
+msgid "Job Report"
+msgstr "Rapport de prestation"
+
+# po/guile_strings.txt:266
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:56
 #, fuzzy
-msgid "Display the Invoice Number?"
-msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
+msgid "Sale"
+msgstr "Titres"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:167
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:81
 #, fuzzy
-msgid "Display the Company Name?"
-msgstr "Afficher le nom du compte ?"
+msgid "No valid customer selected."
+msgstr "Aucun compte sélectionné"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:168
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:82
+#, fuzzy
+msgid "No valid employee selected."
+msgstr "Encodage invalide détecté"
+
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:85
+#, fuzzy
+msgid "No valid company selected."
+msgstr "Encodage invalide détecté"
+
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:88
+#, fuzzy
+msgid "This report requires a customer to be selected."
+msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:89
+#, fuzzy
+msgid "This report requires a employee to be selected."
+msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:92
 #, fuzzy
-msgid "Invoice Number next to title?"
-msgstr "N° de facture"
+msgid "This report requires a company to be selected."
+msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:108
 #, fuzzy
-msgid "Display Job name?"
-msgstr "Afficher le nom du compte ?"
+msgid "No valid account selected"
+msgstr "Aucun compte sélectionné"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:109
 #, fuzzy
-msgid "Invoice Job number?"
-msgstr "N° de facture"
+msgid "This report requires a valid account to be selected."
+msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
 
-# po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:464
 #, fuzzy
-msgid "Show net price?"
-msgstr "Afficher les prix"
+msgid "Period Totals"
+msgstr "Début de période :"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
-msgid ""
-"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
-"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
-"GnuCash installation directories."
-msgstr ""
-"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
-"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
-"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:536
+#, fuzzy
+msgid "The company for this report."
+msgstr "La société pour ce rapport"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
-msgid ""
-"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
-"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
-"within the GnuCash installation directories."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
+#, fuzzy
+msgid "Display the sale amount column?"
+msgstr "Afficher le montant brut ?"
 
-# messages-i18n.c:123
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
 #, fuzzy
-msgid "Font to use for the main heading."
-msgstr "Police à utiliser pour l'en-tête principal"
+msgid "Display the tax column?"
+msgstr "Afficher le compte ?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
 #, fuzzy
-msgid "Font to use for everything else."
-msgstr "Police à utiliser partout ailleurs"
+msgid "Display the period credits column?"
+msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:188
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
 #, fuzzy
-msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
-msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
+msgid "Display a period debits column?"
+msgstr "Afficher l'entrée de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:191
-msgid ""
-"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
-"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
-"accordingly."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:784
+msgid "Report:"
+msgstr "Rapport :"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
-msgid "Border-collapse?"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:39
+msgid "Payable Account"
+msgstr "Compte Fournisseur"
 
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:193
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:194
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:50
 #, fuzzy
-msgid "CSS color."
-msgstr "Couleurs"
+msgid "The payable account you wish to examine."
+msgstr "Le compte fournisseur que vous voulez examiner"
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
-#, fuzzy
-msgid "Payment received, thank you."
-msgstr "Paiement reçu, merci"
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:78
+msgid "Payable Aging"
+msgstr "Durée des impayés"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:142
 #, fuzzy
-msgid "Invoice number: "
-msgstr "N° de facture"
+msgid "Invoice No."
+msgstr "Notes de facture"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
-msgid "To: "
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:162
+msgid "Descr."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:230
-msgid "Your ref: "
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:293
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:448
+msgid ""
+"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr ""
+"Aucune facture a été sélectionnée -- utilisez le menu Options et "
+"sélectionnez une facture."
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:232
-#, fuzzy
-msgid "Job number: "
-msgstr "N° de la prestation"
-
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:234
-#, fuzzy
-msgid "Job name: "
-msgstr "Nom de la prestation"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:243
-msgid "Embedded CSS."
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:300
+msgid ""
+"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
+"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:334
-msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:67
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:74
+msgid "n/a"
 msgstr ""
-"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
-"modèle eguile)"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
-#. (gnc:warn "title: " (gnc:option-value title-op))
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:347
-#, fuzzy
-msgid "Unit"
-msgstr "Unités"
 
-# messages-i18n.c:211
-#. (gnc:warn "unitprice: " (gnc:option-value unit-price-op))
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:349
-#, fuzzy
-msgid "GST Rate"
-msgstr "Taux d'imposition"
+# po/guile_strings.txt:212
+#. neither
+#.
+#. Define all the options
+#. option pages
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:80
+msgid "Headings 1"
+msgstr "En-tête 1"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:350
-#, fuzzy
-msgid "GST Amount"
-msgstr "Montant brut vers :"
+# po/guile_strings.txt:212
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:81
+msgid "Headings 2"
+msgstr "En-tête 2"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
-#, fuzzy
-msgid "Amount Due (inc GST)"
-msgstr "Montant brut dû"
+# messages-i18n.c:326
+#. option names
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:80
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
+msgid "Report title"
+msgstr "Titre du rapport"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:352
-#, fuzzy
-msgid "Invoice #: "
-msgstr "Facture"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:81
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:40
+msgid "Invoice number"
+msgstr "N° de facture"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
+# po/guile_strings.txt:212
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:84
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
+msgid "Heading font"
+msgstr "Police de l'en-tête"
+
+# po/guile_strings.txt:134
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:85
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
+msgid "Text font"
+msgstr "Police du texte"
+
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:86
 #, fuzzy
-msgid "Reference: "
-msgstr "Référence"
+msgid "Header logo filename"
+msgstr "Nom du fichier logo"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:87
 #, fuzzy
-msgid "Engagement: "
-msgstr "Investissements"
+msgid "Header logo width"
+msgstr "Largeur du logo"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:360
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:362
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:88
 #, fuzzy
-msgid "Australian Tax Invoice"
-msgstr "Facture de la taxe"
+msgid "Footer logo filename"
+msgstr "Nom du fichier logo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:89
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Display an Australian customer invoice with tax columns (using eguile "
-"template)"
-msgstr ""
-"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
-"modèle eguile)"
+msgid "Footer logo width"
+msgstr "Largeur du logo"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
-msgid "Tax Report / TXF Export"
-msgstr "Formulaire d'impôt / export TXF"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:90
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:256
+msgid "Units"
+msgstr "Unités"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:176
-msgid "Alternate Period"
-msgstr "Période alternée :"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:167
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
+msgid "Qty"
+msgstr "Qté"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
-#, fuzzy
-msgid "Override or modify From: & To:."
-msgstr "Passer outre ou modifier De: & À:"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:171
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:207
+msgid "Discount Rate"
+msgstr "Taux de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
-msgid "Use From - To"
-msgstr "Utilisation De - À"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:94
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:173
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:209
+msgid "Discount Amount"
+msgstr "Montant brut de l'escompte"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
-#, fuzzy
-msgid "Use From - To period."
-msgstr "Utilisation de la période De - À"
+# messages-i18n.c:211
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:96
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:177
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:213
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "Taux d'imposition"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:182
-msgid "1st Est Tax Quarter"
-msgstr "1er impôt trimestriel Est"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:183
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:219
+msgid "Sub-total"
+msgstr "Sous-Total"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:182
-#, fuzzy
-msgid "Jan 1 - Mar 31."
-msgstr "1 janv - 31 mars"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
+msgid "Payment received text"
+msgstr "Texte du paiement reçu"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:184
-msgid "2nd Est Tax Quarter"
-msgstr "2ème impôt trimestriel Est"
+# messages-i18n.c:306 po/guile_strings.txt:176
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:102
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
+msgid "Extra notes"
+msgstr "Notes supplémentaires"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:184
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:103
 #, fuzzy
-msgid "Apr 1 - May 31."
-msgstr "1 avr - 31 mai"
-
-#. Translators: The US tax quarters are different from
-#. actual year's quarters! See the definition of
-#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:189
-msgid "3rd Est Tax Quarter"
-msgstr "3ème impôt trimestriel Est"
+msgid "Today date format"
+msgstr "Format de la date du jour"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:189
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:133
 #, fuzzy
-msgid "Jun 1 - Aug 31."
-msgstr "1 juin - 31 août"
+msgid ""
+"The file name of the eguile template part of this report.  This file should "
+"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
+"GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
+"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
+"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:191
-msgid "4th Est Tax Quarter"
-msgstr "4ème impôt trimestriel Est"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:136
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file "
+"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
+"within the GnuCash installation directories."
+msgstr ""
+"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
+"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
+"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:191
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:140
 #, fuzzy
-msgid "Sep 1 - Dec 31."
-msgstr "1 sept - 31 déc"
+msgid "Font to use for the main heading"
+msgstr "Police à utiliser pour l'en-tête principal"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
-msgid "Last Year"
-msgstr "L'année dernière"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:143
+#, fuzzy
+msgid "Font to use for everything else"
+msgstr "Police à utiliser partout ailleurs"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:146
 #, fuzzy
-msgid "Last Year."
-msgstr "L'année dernière"
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the header of the report"
+msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:195
-msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
-msgstr "Année der 1er Imp Tri Est"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:149
+msgid ""
+"Width of the header logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
+"display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
+"scaled accordingly."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:152
 #, fuzzy
-msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
-msgstr "1 janv - 31 mars, l'année dernière"
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the footer of the report"
+msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
-msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
-msgstr "Année der 2e Imp Tri Est"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:155
+msgid ""
+"Width of the footer logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
+"display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
+"scaled accordingly."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
-#, fuzzy
-msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
-msgstr "1 avr - 31 mai, l'année dernière"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:158
+msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
+msgstr "Le format pour la conversion de la date d'aujourd'hui."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
-msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
-msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:188
+msgid "Payment received, thank you"
+msgstr "Paiement reçu, merci"
 
-#. Translators: The US tax quarters are different from
-#. actual year's quarters! See the definition of
-#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:205
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:192
 #, fuzzy
-msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
-msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière"
-
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:207
-msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
-msgstr "Année der 4e Imp Tri Est"
+msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
+msgstr "Note ajoutée à la fin de la facture -- peut contenir une balise HTML"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:259
 #, fuzzy
-msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
-msgstr "1 sept - 31 déc, l'année dernière"
+msgid "Display a customer invoice as receipt, cash voucher"
+msgstr ""
+"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
+"modèle eguile)"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:212
-msgid "Select Accounts (none = all)"
-msgstr "Sélectionner les comptes (aucun = tous)"
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
+msgid "Receivables Account"
+msgstr "Compte à recevoir"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:213
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:51
 #, fuzzy
-msgid "Select accounts."
-msgstr "Sélectionner les comptes"
+msgid "The receivables account you wish to examine."
+msgstr "Le compte à recevoir que vous désirez examiner"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:219
-msgid "Suppress $0.00 values"
-msgstr "Supprimer les valeurs nulles"
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:68
+#, fuzzy
+msgid "Address source."
+msgstr "Nom (à l’adresse)"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
-msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
-msgstr "Les comptes de valeur nulle (0,00) ne seront pas imprimés."
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
+msgid "Billing"
+msgstr "Facturation"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
-msgid "Print Full account names"
-msgstr "Imprimer les noms des comptes en totalité"
+# messages-i18n.c:13
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
+#, fuzzy
+msgid "Address fields from billing address."
+msgstr "Vous devez saisir une adresse de facturation."
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
 #, fuzzy
-msgid "Print all Parent account names."
-msgstr "Imprimer tous les noms des comptes parents"
+msgid "Shipping"
+msgstr "Contact de livraison"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
-msgid ""
-"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
-"codes with payer sources may be repeated."
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
+msgid "Address fields from shipping address."
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : il y a des codes TXF dupliqués qui sont assignés à certains "
-"comptes. Seuls les codes TXF préfixés avec payeur peuvent être répétés."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:849
-msgid "Period from %s to %s"
-msgstr "Période du %s au %s"
+# messages-i18n.c:321
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:91
+msgid "Receivable Aging"
+msgstr "Durée des créances"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:886
-msgid "Tax Report & XML Export"
-msgstr "Formulaire d'impôt et export XML"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:218
+msgid "Website"
+msgstr "Site Web"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
-msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles / Export dans un fichier .XML"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:254
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "Date de Facture"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:892
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:901
-msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
-msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:85
+#, fuzzy
+msgid "Elements"
+msgstr "Investissements"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:893
-msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "Ce rapport affiche vos Revenus imposables et frais déductibles"
+# messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
+#. option names
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:87
+#, fuzzy
+msgid "column: Date"
+msgstr "Date d'échéance"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:898
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+# messages-i18n.c:211
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:88
+#, fuzzy
+msgid "column: Tax Rate"
+msgstr "Taux d'imposition"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:902
-msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
-msgstr "Cette page affiche vos revenus imposables et frais déductibles."
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
+msgid "column: Units"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:112
-msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
-msgstr "Rapport d'imposition / export TXF"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
+#, fuzzy
+msgid "row: Address"
+msgstr "_Adresse"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:220
-msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
-msgstr "Les codes de taxe avec 0.00€ ne seront pas imprimés."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#, fuzzy
+msgid "row: Contact"
+msgstr "Contact"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:224
-msgid "Do not print full account names"
-msgstr "Ne pas imprimer les noms complets des comptes"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:92
+#, fuzzy
+msgid "row: Invoice Number"
+msgstr "N° de facture"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:225
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
 #, fuzzy
-msgid "Do not print all Parent account names."
-msgstr "Ne pas imprimer les noms des comptes parents"
+msgid "row: Company Name"
+msgstr "Nom de Société"
 
-# messages-i18n.c:234
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:229
-msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
-msgstr "Imprimer tous les virements de/vers les comptes"
+# po/guile_strings.txt:152
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
+#, fuzzy
+msgid "Report Currency"
+msgstr "Devise du rapport"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:230
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:95
 #, fuzzy
-msgid "Print all split details for multi-split transactions."
-msgstr ""
-"Imprimer tous les détails de division pour les transactions aux divisions "
-"multiples"
+msgid "Invoice number text"
+msgstr "N° de facture"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:234
-msgid "Print TXF export parameters"
-msgstr "Imprimer les paramètres d'exportation TXF"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
+msgid "To text"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:235
-#, fuzzy
-msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
+msgid "Ref text"
 msgstr ""
-"Afficher les paramètres d'exportation TXF pour chaque numéro/compte TXF dans "
-"le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:240
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
 #, fuzzy
-msgid "Do not print T-Num:Memo data"
-msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo"
+msgid "Job Name text"
+msgstr "Nom de la prestation"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:241
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
 #, fuzzy
-msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
-msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo pour les transactions"
+msgid "Job Number text"
+msgstr "N° de la prestation"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
-msgid "Do not print Action:Memo data"
-msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
+#, fuzzy
+msgid "Show Job name"
+msgstr "Nom de la prestation"
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:245
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
 #, fuzzy
-msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
-msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo pour les transactions"
+msgid "Show Job number"
+msgstr "N° de la prestation"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:249
-msgid "Do not print transaction detail"
-msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction"
+# po/guile_strings.txt:238
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
+#, fuzzy
+msgid "Show net price"
+msgstr "Afficher les prix"
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:250
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
 #, fuzzy
-msgid "Do not print transaction detail for accounts."
-msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction pour les comptes"
+msgid "Invoice number next to title"
+msgstr "Format de n° de facture"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:254
-msgid "Do not use special date processing"
-msgstr "Ne pas utiliser de date spécifique pour le traitement"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
+msgid "table-border-collapse"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:255
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
+msgid "table-header-border-color"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
+msgid "table-cell-border-color"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
+msgid "Embedded CSS"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
+msgid "Logo filename"
+msgstr "Nom du fichier logo"
+
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
+msgid "Logo width"
+msgstr "Largeur du logo"
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:162
 #, fuzzy
-msgid "Do not print transactions out of specified dates."
-msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction pour les comptes"
+msgid "Display the Tax Rate?"
+msgstr "Afficher la date ?"
 
-# messages-i18n.c:231
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:259
-msgid "Currency conversion date"
-msgstr "Date de conversion de devise"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:163
+#, fuzzy
+msgid "Display the Units?"
+msgstr "Afficher les totaux ?"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:164
 #, fuzzy
-msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
-msgstr "Sélectionnez la date à utiliser pour les recherches PriceDB"
+msgid "Display the contact?"
+msgstr "Afficher le compte ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
-msgid "Nearest transaction date"
-msgstr "Date de transaction la plus proche"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:165
+#, fuzzy
+msgid "Display the address?"
+msgstr "Afficher la date ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:166
 #, fuzzy
-msgid "Use nearest to transaction date."
-msgstr "Utiliser la date de transaction la plus proche"
-
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:265
-msgid "Nearest report date"
-msgstr "Date du rapport la plus proche"
+msgid "Display the Invoice Number?"
+msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:265
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:167
 #, fuzzy
-msgid "Use nearest to report date."
-msgstr "Utiliser la date du rapport la plus proche"
-
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:272
-msgid "Shade alternate transactions"
-msgstr "Nuancer les transactions alternatives"
+msgid "Display the Company Name?"
+msgstr "Afficher le nom du compte ?"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:273
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:168
 #, fuzzy
-msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
-msgstr ""
-"Nuancer la couleur d'arrière plan ou les transactions alternatives, si plus "
-"d'une est affichée"
+msgid "Invoice Number next to title?"
+msgstr "N° de facture"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
-msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
-msgstr "Formulaire d'impôt et export TXF"
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#, fuzzy
+msgid "Display Job name?"
+msgstr "Afficher le nom du compte ?"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
-msgid ""
-"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
-"file"
-msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles / export dans un fichier .TXF"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Job number?"
+msgstr "N° de facture"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
-msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
-msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles"
+# po/guile_strings.txt:238
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
+#, fuzzy
+msgid "Show net price?"
+msgstr "Afficher les prix"
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
 msgid ""
-"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
-"Taxes."
+"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
+"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
+"GnuCash installation directories."
 msgstr ""
-"Ce rapport affiche les détails des transaction pour vos comptes avec revenus "
-"imposables et frais déductibles."
+"Le nom du modèle de fichier eguile est une partie de ce rapport. Ce fichier "
+"doit être dans votre répertoire .gnucash, ou alors dans un emplacement à "
+"l'intérieur des répertoires installés pour GnuCash."
 
-# po/guile_strings.txt:66
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
-msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
+msgid ""
+"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
+"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
+"within the GnuCash installation directories."
 msgstr ""
-"Ce rapport affiche le détail de la transaction pour vos revenus imposables "
-"et frais déductibles."
-
-# messages-i18n.c:17
-#. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr "Confirmez-vous la suppression de \"%s\" ?"
 
-# src/gnome/dialog-qif-import.c:314
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:418
+# messages-i18n.c:123
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
 #, fuzzy
-msgid "You must select a report configuration to load."
-msgstr "Vous devez sélectionner un rapport à exécuter."
+msgid "Font to use for the main heading."
+msgstr "Police à utiliser pour l'en-tête principal"
 
-# messages-i18n.c:21
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:429
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
 #, fuzzy
-msgid "You must select a report configuration to delete."
-msgstr "Vous devez sélectionne un rapport à supprimer."
+msgid "Font to use for everything else."
+msgstr "Police à utiliser partout ailleurs"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:438
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:188
 #, fuzzy
-msgid "Unable to change report configuration name."
-msgstr "Impossible de changer le nom du rapport."
+msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
+msgstr "Nom du fichier avec le logo à utiliser dans le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:450
-#, fuzzy
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:191
 msgid ""
-"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
-"another name."
+"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
+"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
+"accordingly."
 msgstr ""
-"Un rapport personnalisé avec ce nom existe déja. Veuillez choisir un autre "
-"nom."
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:474
-#, fuzzy
-msgid "Load report configuration"
-msgstr "Modifier le nom de la configuration"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Edit report configuration name"
-msgstr "Modifier le nom de la configuration"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
+msgid "Border-collapse?"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:193
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:194
 #, fuzzy
-msgid "Delete report configuration"
-msgstr "Supprimer le rapport pré-configuré"
+msgid "CSS color."
+msgstr "Couleurs"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:116
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
 #, fuzzy
-msgid "Saved Report Configurations"
-msgstr "Options du rapport de ta_xe"
+msgid "Payment received, thank you."
+msgstr "Paiement reçu, merci"
 
-# messages-i18n.c:85
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:4
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
 #, fuzzy
-msgid "Exit the saved report configurations dialog"
-msgstr "Quitter la boîte de dialogue du rapport personnalisé"
+msgid "Invoice number: "
+msgstr "N° de facture"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:5
-msgid ""
-"\n"
-"Currently you have no saved reports.\n"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
+msgid "To: "
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:8
-msgid ""
-"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
-"Reports menu,\n"
-"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
-"Configuration\" from\n"
-"the Reports menu or tool bar."
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:230
+msgid "Your ref: "
 msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:336
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:372
-msgid "Rows"
-msgstr "Lignes"
-
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:378
-msgid "Cols"
-msgstr "Cols"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:1
-msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr "<b>Rapports _disponibles</b>"
-
-# po/guile_strings.txt:152
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:2
-msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr "<b>Rapports _sélectionnés</b>"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:232
+#, fuzzy
+msgid "Job number: "
+msgstr "N° de la prestation"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:3
-msgid "A_dd  >>"
-msgstr "_Ajouter >>"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:234
+#, fuzzy
+msgid "Job name: "
+msgstr "Nom de la prestation"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:4
-msgid "<< _Remove"
-msgstr "<< _Supprimer"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:243
+msgid "Embedded CSS."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:5
-msgid "Move _up"
-msgstr "_Monter"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:325
+msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
+msgstr ""
+"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
+"modèle eguile)"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:6
-msgid "Move dow_n"
-msgstr "_Descendre"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1372
+#. (gnc:warn "title: " (gnc:option-value title-op))
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:338
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "Unités"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:936 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:943
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:7
-msgid "Si_ze..."
-msgstr "_Taille..."
+# messages-i18n.c:211
+#. (gnc:warn "unitprice: " (gnc:option-value unit-price-op))
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
+#, fuzzy
+msgid "GST Rate"
+msgstr "Taux d'imposition"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:8
-msgid "HTML Style Sheets"
-msgstr "Feuille de style HTML"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "GST Amount"
+msgstr "Montant brut vers :"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:9
-msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr "<b>Feuille de style HTML dispoinibles</b>"
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:342
+#, fuzzy
+msgid "Amount Due (inc GST)"
+msgstr "Montant brut dû"
 
-# po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:12
-msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr "<b>options de la feuille de style</b>"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:343
+#, fuzzy
+msgid "Invoice #: "
+msgstr "Facture"
 
-# po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:13
-msgid "Report Size"
-msgstr "Taille du rapport"
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:344
+#, fuzzy
+msgid "Reference: "
+msgstr "Référence"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:16
-msgid "Enter report row/column span"
-msgstr "Sélectionnez la ligne du rapport ou la colonne"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
+#, fuzzy
+msgid "Engagement: "
+msgstr "Investissements"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:17
-msgid "_Row span:"
-msgstr "Extension sur plusieurs _lignes:"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
+#, fuzzy
+msgid "Australian Tax Invoice"
+msgstr "Facture de la taxe"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:18
-msgid "_Column span:"
-msgstr "Extension sur plusieurs _colonnes"
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display an Australian customer invoice with tax columns (using eguile "
+"template)"
+msgstr ""
+"Afficher une facture personnalisée avec les colonnes taxes (utilisant le "
+"modèle eguile)"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:19
-msgid "Select HTML Style Sheet"
-msgstr "Feuille de style HTML"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:80
+msgid "Tax Report / TXF Export"
+msgstr "Formulaire d'impôt / export TXF"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:23
-msgid "New Style Sheet"
-msgstr "Nouvelle feuille de style"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:152
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:173
+msgid "Alternate Period"
+msgstr "Période alternée :"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:24
-msgid "<b>New style sheet info</b>"
-msgstr "<b>informations sur la nouvelle feuille de style HTML</b>"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:153
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:174
+#, fuzzy
+msgid "Override or modify From: & To:."
+msgstr "Passer outre ou modifier De: & À:"
 
-# messages-i18n.c:320
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:26
-msgid "_Template:"
-msgstr "_Modèle :"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:156
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
+msgid "Use From - To"
+msgstr "Utilisation De - À"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:162
-#, c-format
-msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
-msgstr "Propriétés de la feuille de style HTML: %s"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:156
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
+#, fuzzy
+msgid "Use From - To period."
+msgstr "Utilisation de la période De - À"
 
-#. If the name is empty, we display an error dialog but
-#. * refuse to create the new style sheet.
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:257
-msgid "You must provide a name for the new style sheet."
-msgstr "Vous devez fournir un nom pour la feuille de style."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
+msgid "1st Est Tax Quarter"
+msgstr "1er impôt trimestriel Est"
 
-# po/guile_strings.txt:195
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:441
-msgid "Style Sheet Name"
-msgstr "Nom de la feuille de style"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
+#, fuzzy
+msgid "Jan 1 - Mar 31."
+msgstr "1 janv - 31 mars"
 
-# po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:334
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:335
-msgid "The numeric ID of the report."
-msgstr "Identifiant numérique du rapport"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:181
+msgid "2nd Est Tax Quarter"
+msgstr "2ème impôt trimestriel Est"
 
-# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:181
+#, fuzzy
+msgid "Apr 1 - May 31."
+msgstr "1 avr - 31 mai"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
-"the file %s. "
-msgstr ""
-"Ajoute la configuration du rapport courant dans le menu « Rapports pré-"
-"configurés ». Le rapport sera enregistré dans le fichier ~/.gnucash/saved-"
-"reports-2.4. "
+#. Translators: The US tax quarters are different from
+#. actual year's quarters! See the definition of
+#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:165
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:186
+msgid "3rd Est Tax Quarter"
+msgstr "3ème impôt trimestriel Est"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
-"menu. The report will be saved in the file %s. "
-msgstr ""
-"Ajoute la configuration du rapport courant dans le menu « Rapports pré-"
-"configurés ». Le rapport sera enregistré dans le fichier ~/.gnucash/saved-"
-"reports-2.4. "
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:165
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:186
+#, fuzzy
+msgid "Jun 1 - Aug 31."
+msgstr "1 juin - 31 août"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1178
-msgid "_Print Report..."
-msgstr "_Imprimer le rapport..."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:188
+msgid "4th Est Tax Quarter"
+msgstr "4ème impôt trimestriel Est"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1179
-msgid "Print the current report"
-msgstr "Imprime le rapport en cours"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:188
+#, fuzzy
+msgid "Sep 1 - Dec 31."
+msgstr "1 sept - 31 déc"
 
-# messages-i18n.c:185
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1183
-msgid "Export as P_DF..."
-msgstr "Exporter en P_DF..."
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:190
+msgid "Last Year"
+msgstr "L'année dernière"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1184
-msgid "Export the current report as a PDF document"
-msgstr "Exporte le rapport courant dans un document PDF"
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:190
+#, fuzzy
+msgid "Last Year."
+msgstr "L'année dernière"
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1208
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
+msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
+msgstr "Année der 1er Imp Tri Est"
+
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:172
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
 #, fuzzy
-msgid "Save _Report Configuration"
-msgstr "Enregistrer le _rapport"
+msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
+msgstr "1 janv - 31 mars, l'année dernière"
+
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:195
+msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
+msgstr "Année der 2e Imp Tri Est"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1212
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:175
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
 #, fuzzy
-msgid "Save Report Configuration As..."
-msgstr "Enregistrer le rapport sous..."
+msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
+msgstr "1 avr - 31 mai, l'année dernière"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216
-msgid "Export _Report"
-msgstr "Exporter _rapport"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
+msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
+msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est"
 
-# messages-i18n.c:84
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1217
-msgid "Export HTML-formatted report to file"
-msgstr "Exporte vers un fichier un rapport formaté en HTML"
+#. Translators: The US tax quarters are different from
+#. actual year's quarters! See the definition of
+#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:178
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
+#, fuzzy
+msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
+msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1221
-msgid "_Report Options"
-msgstr "Options du _rapport"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
+msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
+msgstr "Année der 4e Imp Tri Est"
 
-# po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1222
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:813
-msgid "Edit report options"
-msgstr "Édite les options du rapport"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:181
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:205
+#, fuzzy
+msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
+msgstr "1 sept - 31 déc, l'année dernière"
 
-# messages-i18n.c:248
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1227
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:185
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:209
+msgid "Select Accounts (none = all)"
+msgstr "Sélectionner les comptes (aucun = tous)"
 
-# messages-i18n.c:86
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1228
-msgid "Move back one step in the history"
-msgstr "Recule d'un pas dans l'historique."
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:186
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
+#, fuzzy
+msgid "Select accounts."
+msgstr "Sélectionner les comptes"
 
-# messages-i18n.c:289
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1232
-msgid "Forward"
-msgstr "Suivant"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:192
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
+msgid "Suppress $0.00 values"
+msgstr "Supprimer les valeurs nulles"
 
-# messages-i18n.c:87
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1233
-msgid "Move forward one step in the history"
-msgstr "Avance d'un pas dans l'historique."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:193
+msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
+msgstr "Les comptes de valeur nulle (0,00) ne seront pas imprimés."
 
-# messages-i18n.c:323
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1237
-msgid "Reload"
-msgstr "Actualiser"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:197
+msgid "Print Full account names"
+msgstr "Imprimer les noms des comptes en totalité"
 
-# messages-i18n.c:105
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1238
-msgid "Reload the current page"
-msgstr "Actualise la page courante"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:198
+#, fuzzy
+msgid "Print all Parent account names."
+msgstr "Imprimer tous les noms des comptes parents"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1242
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:276
+msgid ""
+"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
+"codes with payer sources may be repeated."
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : il y a des codes TXF dupliqués qui sont assignés à certains "
+"comptes. Seuls les codes TXF préfixés avec payeur peuvent être répétés."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1243
-msgid "Cancel outstanding HTML requests"
-msgstr "Annule les requêtes HTML en suspend"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:853
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Period from ~a to ~a"
+msgstr "Période du %s au %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1490
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1523
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
+msgid "Tax Report & XML Export"
+msgstr "Formulaire d'impôt et export XML"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1493
-msgid "Choose export format"
-msgstr "Choisir le format d'export"
+# po/guile_strings.txt:66
+#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:892
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
+msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles / Export dans un fichier .XML"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1494
-msgid "Choose the export format for this report:"
-msgstr "Choisissez le format d'export pour ce rapport :"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:896
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:905
+msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
+msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles"
 
-#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1534
-#, c-format
-msgid "Save %s To File"
-msgstr "Enregistrement de %s dans un fichier"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:897
+msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "Ce rapport affiche vos Revenus imposables et frais déductibles"
 
-#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1563
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot save to that filename.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer sous ce nom.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:902
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1573
-msgid "You cannot save to that file."
-msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:906
+msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
+msgstr "Cette page affiche vos revenus imposables et frais déductibles."
 
-# messages-i18n.c:35
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1703
-#, c-format
-msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s. L'erreur est : %s"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:111
+msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
+msgstr "Rapport d'imposition / export TXF"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1743
-msgid "GnuCash-Report"
-msgstr "Rapport GnuCash"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:217
+msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
+msgstr "Les codes de taxe avec 0.00€ ne seront pas imprimés."
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:70
-msgid "Display the %s report"
-msgstr "Afficher le rapport %s"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:221
+msgid "Do not print full account names"
+msgstr "Ne pas imprimer les noms complets des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:118
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
 #, fuzzy
-msgid "Manage and run saved report configurations"
-msgstr "Gère et exécute des rapports personnalisés"
+msgid "Do not print all Parent account names."
+msgstr "Ne pas imprimer les noms des comptes parents"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:139
-msgid "Welcome Sample Report"
-msgstr "Exemple de rapport : Bienvenue"
+# messages-i18n.c:234
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:226
+msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
+msgstr "Imprimer tous les virements de/vers les comptes"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
-msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
-msgstr "Écran de rapport Bienvenue sur GnuCash"
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
+#, fuzzy
+msgid "Print all split details for multi-split transactions."
+msgstr ""
+"Imprimer tous les détails de division pour les transactions aux divisions "
+"multiples"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:119
-msgid "Set the report options you want using this dialog."
-msgstr "Ajustez les options du rapport avec cette boîte de dialogue."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:231
+msgid "Print TXF export parameters"
+msgstr "Imprimer les paramètres d'exportation TXF"
+
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
+#, fuzzy
+msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
+msgstr ""
+"Afficher les paramètres d'exportation TXF pour chaque numéro/compte TXF dans "
+"le rapport"
 
-# messages-i18n.c:124
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:236
-msgid "There are no options for this report."
-msgstr "Il n'y a pas d'options pour ce rapport."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
+#, fuzzy
+msgid "Do not print T-Num:Memo data"
+msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo"
 
-# po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:279
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:147
-msgid "Report error"
-msgstr "Erreur de rapport"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
+#, fuzzy
+msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
+msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo pour les transactions"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:280
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:148
-msgid "An error occurred while running the report."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du rapport."
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:241
+msgid "Do not print Action:Memo data"
+msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:312
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:334
-#, c-format
-msgid "Badly formed options URL: %s"
-msgstr "Options mal formées URL : %s"
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:242
+#, fuzzy
+msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
+msgstr "Ne pas imprimer les données de Action:Mémo pour les transactions"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:322
-#, c-format
-msgid "Badly-formed report id: %s"
-msgstr "N° de rapport mal formé : %s"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:246
+msgid "Do not print transaction detail"
+msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:198
-msgid "An error occurred when processing the template:"
-msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement du modèle :"
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
+#, fuzzy
+msgid "Do not print transaction detail for accounts."
+msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction pour les comptes"
 
-# messages-i18n.c:37
-#: ../gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:247
-msgid "Template file \"%s\" can not be read"
-msgstr "Le fichier modèle \"%s\" ne peut pas être lu"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:251
+msgid "Do not use special date processing"
+msgstr "Ne pas utiliser de date spécifique pour le traitement"
 
-# po/guile_strings.txt:228
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:638
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:244
-msgid "Adjusting Entries"
-msgstr "Ajustement d'inventaire"
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
+#, fuzzy
+msgid "Do not print transactions out of specified dates."
+msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction pour les comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:88
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:93
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:98
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:103
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:108
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:113
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:118
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:123
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:128
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
+# messages-i18n.c:231
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:256
+msgid "Currency conversion date"
+msgstr "Date de conversion de devise"
 
-# messages-i18n.c:84
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
 #, fuzzy
-msgid "Font info for the report title."
-msgstr "La police pour le titre du rapport"
+msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
+msgstr "Sélectionnez la date à utiliser pour les recherches PriceDB"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
-msgid "Account link"
-msgstr "Lien du compte"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
+msgid "Nearest transaction date"
+msgstr "Date de transaction la plus proche"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
 #, fuzzy
-msgid "Font info for account name."
-msgstr "La police pour le nom du compte"
+msgid "Use nearest to transaction date."
+msgstr "Utiliser la date de transaction la plus proche"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
-msgid "Number cell"
-msgstr "Cellule nombre"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
+msgid "Nearest report date"
+msgstr "Date du rapport la plus proche"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
 #, fuzzy
-msgid "Font info for regular number cells."
-msgstr "Détails de la police pour les cellules nombre"
+msgid "Use nearest to report date."
+msgstr "Utiliser la date du rapport la plus proche"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
-msgid "Negative Values in Red"
-msgstr "Les montants négatifs en rouge"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3444
+msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
+msgstr "Formulaire d'impôt et export TXF"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
-msgid "Display negative values in red."
-msgstr "Afficher les montants négatifs en rouge"
+# po/guile_strings.txt:66
+#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3446
+msgid ""
+"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
+"file"
+msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles / export dans un fichier .TXF"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
-msgid "Number header"
-msgstr "En-tête du nombre"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3450
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3459
+msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
+msgstr "Revenus imposables / Frais déductibles"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
-#, fuzzy
-msgid "Font info for number headers."
-msgstr "Détails de la police pour les en-têtes nombre"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3451
+msgid ""
+"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
+"Taxes."
+msgstr ""
+"Ce rapport affiche les détails des transaction pour vos comptes avec revenus "
+"imposables et frais déductibles."
 
-# po/guile_strings.txt:134
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
-msgid "Text cell"
-msgstr "Texte de la cellule"
+# po/guile_strings.txt:66
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3460
+msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
+msgstr ""
+"Ce rapport affiche le détail de la transaction pour vos revenus imposables "
+"et frais déductibles."
+
+# messages-i18n.c:17
+#. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr "Confirmez-vous la suppression de \"%s\" ?"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
+# src/gnome/dialog-qif-import.c:314
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
 #, fuzzy
-msgid "Font info for regular text cells."
-msgstr "Détails de la police pour les cellules avec le texte de base"
+msgid "You must select a report configuration to load."
+msgstr "Vous devez sélectionner un rapport à exécuter."
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
-msgid "Total number cell"
-msgstr "Total du nombre"
+# messages-i18n.c:21
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:436
+#, fuzzy
+msgid "You must select a report configuration to delete."
+msgstr "Vous devez sélectionne un rapport à supprimer."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:448
 #, fuzzy
-msgid "Font info for number cells containing a total."
-msgstr "Détails de la police pour les cellules avec un total"
+msgid "Unable to change report configuration name."
+msgstr "Impossible de changer le nom du rapport."
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
-msgid "Total label cell"
-msgstr "Total des étiquettes"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:460
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+"Un rapport personnalisé avec ce nom existe déja. Veuillez choisir un autre "
+"nom."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:486
 #, fuzzy
-msgid "Font info for cells containing total labels."
-msgstr "Détails de la police pour les cellules avec des étiquettes"
+msgid "Load report configuration"
+msgstr "Modifier le nom de la configuration"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
-msgid "Centered label cell"
-msgstr "Étiquette de la cellule centrale"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Edit report configuration name"
+msgstr "Modifier le nom de la configuration"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
+# messages-i18n.c:80
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:490
 #, fuzzy
-msgid "Font info for centered label cells."
-msgstr "Détails de la police pour les cellules avec une étiquette centrée"
+msgid "Delete report configuration"
+msgstr "Supprimer le rapport pré-configuré"
 
-# po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
-msgid "Can't save style sheet"
-msgstr "Impossible d'enregistrer la feuille de style"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:381
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenu"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:722
-msgid "Account name"
-msgstr "Nom du compte"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:418
+msgid "Rows"
+msgstr "Lignes"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:784
-msgid "Exchange rate"
-msgstr "Taux de change"
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:424
+msgid "Cols"
+msgstr "Cols"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:785
-msgid "Exchange rates"
-msgstr "Taux de change"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:162
+#, c-format
+msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
+msgstr "Propriétés de la feuille de style HTML: %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:793
-msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
-msgstr "Aucun budget existe. Vous devez créer au moins un budget."
+#. If the name is empty, we display an error dialog but
+#. * refuse to create the new style sheet.
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:257
+msgid "You must provide a name for the new style sheet."
+msgstr "Vous devez fournir un nom pour la feuille de style."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
-msgid "This report requires you to specify certain report options."
-msgstr "Ce rapport nécessite que vous définissiez certaines options."
+# po/guile_strings.txt:195
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:443
+msgid "Style Sheet Name"
+msgstr "Nom de la feuille de style"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:840
-msgid "No accounts selected"
-msgstr "Aucun compte sélectionné"
+# po/guile_strings.txt:22
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:335
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:336
+msgid "The numeric ID of the report."
+msgstr "Identifiant numérique du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:841
-#, fuzzy
-msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
-msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
+# messages-i18n.c:317 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:971
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
-msgid "No data"
-msgstr "Pas de données"
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
+"the file %s. "
+msgstr ""
+"Ajoute la configuration du rapport courant dans le menu « Rapports pré-"
+"configurés ». Le rapport sera enregistré dans le fichier ~/.gnucash/saved-"
+"reports-2.4. "
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:849
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1179
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
-"selected time period"
+"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
+"menu. The report will be saved in the file %s. "
 msgstr ""
-"Le compte sélectionné ne comporte pas de données/transaction (ou alors elles "
-"sont toutes à 0) pour la période sélectionnée"
+"Ajoute la configuration du rapport courant dans le menu « Rapports pré-"
+"configurés ». Le rapport sera enregistré dans le fichier ~/.gnucash/saved-"
+"reports-2.4. "
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:33
-#, fuzzy
-msgid "Select a date to report on."
-msgstr "Sélectionner une date de report"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1185
+msgid "_Print Report..."
+msgstr "_Imprimer le rapport..."
 
-# po/guile_strings.txt:107
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:39
-#, fuzzy
-msgid "Start of reporting period."
-msgstr "Début de la période du rapport"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1186
+msgid "Print the current report"
+msgstr "Imprime le rapport en cours"
 
-# po/guile_strings.txt:166
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:40
+# messages-i18n.c:185
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1190
+msgid "Export as P_DF..."
+msgstr "Exporter en P_DF..."
+
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1191
+msgid "Export the current report as a PDF document"
+msgstr "Exporte le rapport courant dans un document PDF"
+
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1215
 #, fuzzy
-msgid "End of reporting period."
-msgstr "Fin de la période du rapport"
+msgid "Save _Report Configuration"
+msgstr "Enregistrer le _rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:50
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1219
 #, fuzzy
-msgid "The amount of time between data points."
-msgstr "La somme de temps entre ces points de données"
+msgid "Save Report Configuration As..."
+msgstr "Enregistrer le rapport sous..."
 
-# po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
-msgid "Day"
-msgstr "Jour"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1223
+msgid "Export _Report"
+msgstr "Exporter _rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
-msgid "One Day."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:84
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1224
+msgid "Export HTML-formatted report to file"
+msgstr "Exporte vers un fichier un rapport formaté en HTML"
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
-msgid "Week"
-msgstr "Semaine"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1228
+msgid "_Report Options"
+msgstr "Options du _rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
-#, fuzzy
-msgid "One Week."
-msgstr "Il y a une semaine"
+# po/guile_strings.txt:127
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1229
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:817
+msgid "Edit report options"
+msgstr "Édite les options du rapport"
 
-# po/guile_strings.txt:270
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
-msgid "2Week"
-msgstr "2 semaines"
+# messages-i18n.c:248
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1234
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent"
 
-# po/guile_strings.txt:191
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
-#, fuzzy
-msgid "Two Weeks."
-msgstr "Deux semaines"
+# messages-i18n.c:86
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1235
+msgid "Move back one step in the history"
+msgstr "Recule d'un pas dans l'historique."
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
-msgid "Month"
-msgstr "Mois"
+# messages-i18n.c:289
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1239
+msgid "Forward"
+msgstr "Suivant"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
-#, fuzzy
-msgid "One Month."
-msgstr "Il y a un mois"
+# messages-i18n.c:87
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240
+msgid "Move forward one step in the history"
+msgstr "Avance d'un pas dans l'historique."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
-msgid "Quarter"
-msgstr "Trimestriel"
+# messages-i18n.c:323
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1244
+msgid "Reload"
+msgstr "Actualiser"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
-#, fuzzy
-msgid "One Quarter."
-msgstr "Trimestriel"
+# messages-i18n.c:105
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1245
+msgid "Reload the current page"
+msgstr "Actualise la page courante"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
-msgid "Half Year"
-msgstr "Semestriel"
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1249
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
-#, fuzzy
-msgid "Half Year."
-msgstr "Semestriel"
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1250
+msgid "Cancel outstanding HTML requests"
+msgstr "Annule les requêtes HTML en suspend"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
-msgid "Year"
-msgstr "Année"
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1497
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1530
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
-#, fuzzy
-msgid "One Year."
-msgstr "Il y a un an"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1500
+msgid "Choose export format"
+msgstr "Choisir le format d'export"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:869
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:333
-msgid "All"
-msgstr "Tous"
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1501
+msgid "Choose the export format for this report:"
+msgstr "Choisissez le format d'export pour ce rapport :"
 
-# src/gnome/dialog-account-picker.c:93
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
-#, fuzzy
-msgid "All accounts"
-msgstr "Tous les comptes"
+#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541
+#, c-format
+msgid "Save %s To File"
+msgstr "Enregistrement de %s dans un fichier"
 
-# messages-i18n.c:229
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:76
-#, fuzzy
-msgid "Top-level."
-msgstr "Compte de niveau supérieur/base."
+#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1570
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot save to that filename.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer sous ce nom.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:78
-#, fuzzy
-msgid "Second-level."
-msgstr "Deuxième niveau"
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1580
+msgid "You cannot save to that file."
+msgstr "Impossible d'enregistrer dans ce fichier"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:80
-#, fuzzy
-msgid "Third-level."
-msgstr "Troisième niveau"
+# messages-i18n.c:35
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1710
+#, c-format
+msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s. L'erreur est : %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:82
-#, fuzzy
-msgid "Fourth-level."
-msgstr "Quatrième niveau"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1750
+msgid "GnuCash-Report"
+msgstr "Rapport GnuCash"
 
-# messages-i18n.c:229
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:84
-#, fuzzy
-msgid "Fifth-level."
-msgstr "Cinquième niveau"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:68
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Display the ~a report"
+msgstr "Afficher le rapport %s"
 
-# messages-i18n.c:229
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:86
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:116
 #, fuzzy
-msgid "Sixth-level."
-msgstr "Sixième niveau"
-
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:96
-msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
-msgstr "Afficher les comptes de ce niveau, en ignorant une autre option."
+msgid "Manage and run saved report configurations"
+msgstr "Gère et exécute des rapports personnalisés"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:104
-msgid ""
-"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
-msgstr ""
-"Ignorer le compte sélectionné et afficher les sous-comptes des comptes "
-"sélectionnés ?"
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:137
+msgid "Welcome Sample Report"
+msgstr "Exemple de rapport : Bienvenue"
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
-msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
-msgstr "Rapport sur ces comptes, si l'affichage le permet."
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:139
+msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
+msgstr "Écran de rapport Bienvenue sur GnuCash"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:129
-msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
-msgstr "Inclure les soldes des sous-comptes dans l'impression de la balance ?"
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:119
+msgid "Set the report options you want using this dialog."
+msgstr "Ajustez les options du rapport avec cette boîte de dialogue."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:139
-msgid "Group the accounts in main categories?"
-msgstr "Grouper les comptes en catégories principales ?"
+# messages-i18n.c:124
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:236
+msgid "There are no options for this report."
+msgstr "Il n'y a pas d'options pour ce rapport."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:149
-msgid "Select the currency to display the values of this report in."
-msgstr ""
-"Sélectionner la devise dans laquelle afficher les montants dans ce rapport."
+# po/guile_strings.txt:242
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:279
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:145
+msgid "Report error"
+msgstr "Erreur de rapport"
 
-# po/guile_strings.txt:282
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:162
-msgid "Display the account's foreign currency amount?"
-msgstr "Afficher le montant brut de la devise étrangère du compte ?"
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:280
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:146
+msgid "An error occurred while running the report."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution du rapport."
 
-# messages-i18n.c:46
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
-#, fuzzy
-msgid "The source of price information."
-msgstr "La source des cours des actions ou devises"
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:312
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:334
+#, c-format
+msgid "Badly formed options URL: %s"
+msgstr "Options mal formées URL : %s"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:176
-msgid "Average Cost"
-msgstr "Coût moyen"
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:322
+#, c-format
+msgid "Badly-formed report id: %s"
+msgstr "N° de rapport mal formé : %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:177
-msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:197
+msgid "An error occurred when processing the template:"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement du modèle :"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:179
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
-msgid "Weighted Average"
-msgstr "Moyenne pondérée"
+# messages-i18n.c:37
+#: gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:246
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Template file \"~a\" can not be read"
+msgstr "Le fichier modèle \"%s\" ne peut pas être lu"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
-#, fuzzy
-msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
-msgstr "Moyenne pondérée de toutes les transactions passées"
+# po/guile_strings.txt:228
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:638
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
+msgid "Adjusting Entries"
+msgstr "Ajustement d'inventaire"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:182
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
-msgid "Most recent"
-msgstr "Plus récent"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:88
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:93
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:98
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:103
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:108
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:113
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:118
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:123
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:128
+msgid "Fonts"
+msgstr "Polices"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:183
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
+# messages-i18n.c:84
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
 #, fuzzy
-msgid "The most recent recorded price."
-msgstr "Prix le plus récent enregistré"
+msgid "Font info for the report title."
+msgstr "La police pour le titre du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:185
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
-msgid "Nearest in time"
-msgstr "Plus proche dans le temps"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
+msgid "Account link"
+msgstr "Lien du compte"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
 #, fuzzy
-msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
-msgstr "Le prix enregistré à la date la plus proche de la date du rapport"
-
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:199
-msgid "Width of plot in pixels."
-msgstr "Largeur du grahique en pixels."
+msgid "Font info for account name."
+msgstr "La police pour le nom du compte"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:207
-msgid "Height of plot in pixels."
-msgstr "Hauteur du graphique en pixels."
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
+msgid "Number cell"
+msgstr "Cellule nombre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:218
-msgid "Choose the marker for each data point."
-msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée"
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#, fuzzy
+msgid "Font info for regular number cells."
+msgstr "Détails de la police pour les cellules nombre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
-msgid "Diamond"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
+msgid "Negative Values in Red"
+msgstr "Les montants négatifs en rouge"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
-msgid "Hollow diamond"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
+msgid "Display negative values in red."
+msgstr "Afficher les montants négatifs en rouge"
 
-# messages-i18n.c:350
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
-msgid "Circle"
-msgstr "Cercle"
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
+msgid "Number header"
+msgstr "En-tête du nombre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
 #, fuzzy
-msgid "Hollow circle"
-msgstr "Cercle plein"
+msgid "Font info for number headers."
+msgstr "Détails de la police pour les en-têtes nombre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
-msgid "Square"
-msgstr "Carré"
+# po/guile_strings.txt:134
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
+msgid "Text cell"
+msgstr "Texte de la cellule"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
 #, fuzzy
-msgid "Hollow square"
-msgstr "Carré plein"
-
-# po/guile_strings.txt:88
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:224
-msgid "Cross"
-msgstr "Croix"
+msgid "Font info for regular text cells."
+msgstr "Détails de la police pour les cellules avec le texte de base"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:225
-msgid "Plus"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
+msgid "Total number cell"
+msgstr "Total du nombre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:226
-msgid "Dash"
-msgstr "Tireté"
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#, fuzzy
+msgid "Font info for number cells containing a total."
+msgstr "Détails de la police pour les cellules avec un total"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
-msgid "Filled diamond"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
+msgid "Total label cell"
+msgstr "Total des étiquettes"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
 #, fuzzy
-msgid "Diamond filled with color"
-msgstr "Cercle coloré"
+msgid "Font info for cells containing total labels."
+msgstr "Détails de la police pour les cellules avec des étiquettes"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
-msgid "Filled circle"
-msgstr "Cercle plein"
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
+msgid "Centered label cell"
+msgstr "Étiquette de la cellule centrale"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
 #, fuzzy
-msgid "Circle filled with color"
-msgstr "Cercle coloré"
+msgid "Font info for centered label cells."
+msgstr "Détails de la police pour les cellules avec une étiquette centrée"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
-msgid "Filled square"
-msgstr "Carré plein"
+# po/guile_strings.txt:127
+#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
+msgid "Can't save style sheet"
+msgstr "Impossible d'enregistrer la feuille de style"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
-#, fuzzy
-msgid "Square filled with color"
-msgstr "Carré coloré"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:726
+msgid "Account name"
+msgstr "Nom du compte"
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:239
-msgid "Choose the method for sorting accounts."
-msgstr "Choisissez la méthode de tri pour les comptes."
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:788
+msgid "Exchange rate"
+msgstr "Taux de change"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#, fuzzy
-msgid "Alphabetical by account code."
-msgstr "Alphabétique par code de compte"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:789
+msgid "Exchange rates"
+msgstr "Taux de change"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
-msgid "Alphabetical"
-msgstr "Alphabétique"
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:797
+msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
+msgstr "Aucun budget existe. Vous devez créer au moins un budget."
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
 #, fuzzy
-msgid "Alphabetical by account name."
-msgstr "Alphabétique par nom de compte"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Activé"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#, fuzzy
-msgid "By amount, largest to smallest."
-msgstr "Par montant brut, plus grands d'abord"
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:896
+msgid "This report requires you to specify certain report options."
+msgstr "Ce rapport nécessite que vous définissiez certaines options."
 
-# messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:260
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:903
+msgid "No accounts selected"
+msgstr "Aucun compte sélectionné"
+
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:904
 #, fuzzy
-msgid "How to show the balances of parent accounts."
-msgstr "Comment afficher le solde des comptes parents"
+msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
+msgstr "Ce rapport nécessite de sélectionner un compte."
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
-msgid "Account Balance"
-msgstr "Solde du compte"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:911
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
+msgid "No data"
+msgstr "Pas de données"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:264
-#, fuzzy
-msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:912
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
+"selected time period"
 msgstr ""
-"Afficher seulement le solde du compte parent, sans aucun de ses sous-comptes."
+"Le compte sélectionné ne comporte pas de données/transaction (ou alors elles "
+"sont toutes à 0) pour la période sélectionnée"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:267
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:33
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
-"and show this as the parent account balance."
-msgstr ""
-"Calculer le sous-total de ce compte parent et de ses sous-comptes, et "
-"afficher le résultat en tant que solde du compte parent."
+msgid "Select a date to report on."
+msgstr "Sélectionner une date de report"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:269
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:284
-msgid "Do not show"
-msgstr "Ne pas afficher"
+# po/guile_strings.txt:107
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:39
+#, fuzzy
+msgid "Start of reporting period."
+msgstr "Début de la période du rapport"
 
-# messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:270
+# po/guile_strings.txt:166
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:40
 #, fuzzy
-msgid "Do not show any balances of parent accounts."
-msgstr "Ne pas afficher le solde de comptes parents"
+msgid "End of reporting period."
+msgstr "Fin de la période du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:278
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:50
 #, fuzzy
-msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
-msgstr "Méthode d'affichage des sous-totaux des comptes parents"
+msgid "The amount of time between data points."
+msgstr "La somme de temps entre ces points de données"
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:281
-msgid "Show subtotals"
-msgstr "Afficher les sous-totaux"
+# po/guile_strings.txt:101
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
+msgid "Day"
+msgstr "Jour"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:282
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
+msgid "One Day."
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
 #, fuzzy
-msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
-msgstr "Afficher les sous-totaux pour les comptes parents"
+msgid "One Week."
+msgstr "Il y a une semaine"
 
-# messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:285
+# po/guile_strings.txt:270
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
+msgid "2Week"
+msgstr "2 semaines"
+
+# po/guile_strings.txt:191
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
 #, fuzzy
-msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
-msgstr "Ne pas afficher les sous-totaux pour les comptes parents"
+msgid "Two Weeks."
+msgstr "Deux semaines"
 
-#. (N_ "Subtotals indented text book style")
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:288
-msgid "Text book style (experimental)"
-msgstr "Style \"text book\" (expérimental)"
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:289
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-"(experimental)."
-msgstr ""
-"Afficher les sous-totaux de comptes parents, décalés selon les partiques "
-"comptables (expérimental)"
+msgid "One Month."
+msgstr "Il y a un mois"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:63
-msgid "_Assets & Liabilities"
-msgstr "_Actifs & Passifs"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
+msgid "Quarter"
+msgstr "Trimestriel"
 
-# po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:64
-msgid "_Income & Expense"
-msgstr "Revenus et _dépenses"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#, fuzzy
+msgid "One Quarter."
+msgstr "Trimestriel"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:66
-msgid "_Taxes"
-msgstr "_Impôts"
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
+msgid "Half Year"
+msgstr "Semestriel"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:67
-msgid "_Sample & Custom"
-msgstr "Exemples et rapports _personnalisés"
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#, fuzzy
+msgid "Half Year."
+msgstr "Semestriel"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:68
-msgid "_Custom"
-msgstr "_Sur mesure"
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
 
-# po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:72
-msgid "Report name"
-msgstr "Nom du rapport"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#, fuzzy
+msgid "One Year."
+msgstr "Il y a un an"
 
-# messages-i18n.c:339
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:73
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Feuille de style"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:869
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:352
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:75
-msgid "Invoice Number"
-msgstr "N° de facture"
+# src/gnome/dialog-account-picker.c:93
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#, fuzzy
+msgid "All accounts"
+msgstr "Tous les comptes"
 
-#. FIXME: We should pass the top-level window
-#. instead of the '() to gnc-error-dialog, but I
-#. have no idea where to get it from.
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:143
-msgid ""
-"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
-"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
-"guid: "
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:229
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:76
+#, fuzzy
+msgid "Top-level."
+msgstr "Compte de niveau supérieur/base."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:175
-msgid ""
-"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
-"been transferred into a new format. If you experience trouble with saved "
-"reports, please contact the GnuCash development team."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:78
+#, fuzzy
+msgid "Second-level."
+msgstr "Deuxième niveau"
 
-# messages-i18n.c:124
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:240
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:80
 #, fuzzy
-msgid "Enter a descriptive name for this report."
-msgstr "Saisissez un nom descriptif pour ce rapport"
+msgid "Third-level."
+msgstr "Troisième niveau"
+
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:82
+#, fuzzy
+msgid "Fourth-level."
+msgstr "Quatrième niveau"
 
-# messages-i18n.c:106
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:245
-msgid "Select a stylesheet for the report."
-msgstr "Sélectionne une feuille de style pour le rapport."
+# messages-i18n.c:229
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:84
+#, fuzzy
+msgid "Fifth-level."
+msgstr "Cinquième niveau"
 
-# messages-i18n.c:339
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:253
+# messages-i18n.c:229
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:86
 #, fuzzy
-msgid "stylesheet."
-msgstr "Feuille de style"
+msgid "Sixth-level."
+msgstr "Sixième niveau"
+
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:96
+msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
+msgstr "Afficher les comptes de ce niveau, en ignorant une autre option."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:856
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:104
 msgid ""
-"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
-"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
+"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
+"Ignorer le compte sélectionné et afficher les sous-comptes des comptes "
+"sélectionnés ?"
 
-# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:639
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:754
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:428
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
-msgid "Assets"
-msgstr "Actifs (avoirs)"
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
+msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
+msgstr "Rapport sur ces comptes, si l'affichage le permet."
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:784
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:428
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
-msgid "Liabilities"
-msgstr "Passifs (dettes)"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:129
+msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
+msgstr "Inclure les soldes des sous-comptes dans l'impression de la balance ?"
 
-# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
-msgid "Stocks"
-msgstr "Actions"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:139
+msgid "Group the accounts in main categories?"
+msgstr "Grouper les comptes en catégories principales ?"
 
-# messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
-msgid "Mutual Funds"
-msgstr "Fonds de placements"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:149
+msgid "Select the currency to display the values of this report in."
+msgstr ""
+"Sélectionner la devise dans laquelle afficher les montants dans ce rapport."
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
-msgid "Currencies"
-msgstr "Devises"
+# po/guile_strings.txt:282
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:162
+msgid "Display the account's foreign currency amount?"
+msgstr "Afficher le montant brut de la devise étrangère du compte ?"
 
-# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
-msgid "Equities"
-msgstr "Capitaux propres"
+# messages-i18n.c:46
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
+#, fuzzy
+msgid "The source of price information."
+msgstr "La source des cours des actions ou devises"
 
-# messages-i18n.c:258
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
-msgid "Checking"
-msgstr "Compte courant"
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:176
+msgid "Average Cost"
+msgstr "Coût moyen"
 
-# messages-i18n.c:328
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
-msgid "Savings"
-msgstr "Épargne"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:177
+msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:187
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
-msgid "Money Market"
-msgstr "Marché monétaire"
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
+msgid "Weighted Average"
+msgstr "Moyenne pondérée"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
-msgid "Accounts Receivable"
-msgstr "Comptes clients"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
+#, fuzzy
+msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
+msgstr "Moyenne pondérée de toutes les transactions passées"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
-msgid "Accounts Payable"
-msgstr "Comptes fournisseurs"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
+msgid "Most recent"
+msgstr "Plus récent"
 
-# messages-i18n.c:173
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:125
-msgid "Credit Lines"
-msgstr "Lignes de crédit"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:183
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:83
+#, fuzzy
+msgid "The most recent recorded price."
+msgstr "Prix le plus récent enregistré"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:690
-msgid "Building '%s' report ..."
-msgstr "Compilation du rapport \"%s\" en cours..."
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:185
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:85
+msgid "Nearest in time"
+msgstr "Plus proche dans le temps"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:696
-msgid "Rendering '%s' report ..."
-msgstr "Affichage du rapport \"%s\" en cours..."
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:186
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:86
+#, fuzzy
+msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
+msgstr "Le prix enregistré à la date la plus proche de la date du rapport"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
-msgid "Income Piechart"
-msgstr "Camembert des revenus"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:199
+msgid "Width of plot in pixels."
+msgstr "Largeur du grahique en pixels."
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
-msgid "Expense Piechart"
-msgstr "Camembert des dépenses"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:207
+msgid "Height of plot in pixels."
+msgstr "Hauteur du graphique en pixels."
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
-msgid "Asset Piechart"
-msgstr "Camembert de l'actif"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:218
+msgid "Choose the marker for each data point."
+msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
-#, fuzzy
-msgid "Security Piechart"
-msgstr "Camembert de l'actif"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
+msgid "Diamond"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:42
-msgid "Liability Piechart"
-msgstr "Camembert du passif"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
+msgid "Hollow diamond"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:47
-msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
-msgstr "Affiche un camembert des revenus pour une période donnée"
+# messages-i18n.c:350
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:49
-msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
-msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour une période donnée"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#, fuzzy
+msgid "Hollow circle"
+msgstr "Cercle plein"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:51
-msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
-msgstr "Affiche un camembert des actifs à une date donnée"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
+msgid "Square"
+msgstr "Carré"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
 #, fuzzy
-msgid "Shows a piechart with distribution of assets over securities"
-msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée"
+msgid "Hollow square"
+msgstr "Carré plein"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:55
-msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
-msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée"
+# po/guile_strings.txt:88
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:224
+msgid "Cross"
+msgstr "Croix"
 
-# messages-i18n.c:227
-#. General
-#. define all option's names so that they are properly defined
-#. in *one* place.
-#. Option names
-#. General
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:651
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
-msgid "Start Date"
-msgstr "Date de début :"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:225
+msgid "Plus"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:39
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:651
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
-msgid "End Date"
-msgstr "Date de fin"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:226
+msgid "Dash"
+msgstr "Tireté"
 
-# po/guile_strings.txt:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
-msgid "Show Accounts until level"
-msgstr "Afficher les comptes jusqu'au niveau"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
+msgid "Filled diamond"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
 #, fuzzy
-msgid "Show long names"
-msgstr "Afficher les noms complets des comptes"
+msgid "Diamond filled with color"
+msgstr "Cercle coloré"
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
-msgid "Show Totals"
-msgstr "Afficher les totaux"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
+msgid "Filled circle"
+msgstr "Cercle plein"
 
-# po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
-msgid "Show Percents"
-msgstr "Afficher les pourcentages"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#, fuzzy
+msgid "Circle filled with color"
+msgstr "Cercle coloré"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
-msgid "Maximum Slices"
-msgstr "Nombre maximum de portions"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
+msgid "Filled square"
+msgstr "Carré plein"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
-msgid "Plot Width"
-msgstr "Largeur du graphique"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#, fuzzy
+msgid "Square filled with color"
+msgstr "Carré coloré"
 
-# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
-msgid "Plot Height"
-msgstr "Hauteur du graphique"
+# po/guile_strings.txt:200
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:239
+msgid "Choose the method for sorting accounts."
+msgstr "Choisissez la méthode de tri pour les comptes."
 
-# messages-i18n.c:224
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
-msgid "Sort Method"
-msgstr "Méthode de tri"
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetical by account code."
+msgstr "Alphabétique par code de compte"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:95
-msgid "Show Average"
-msgstr "Afficher la moyenne"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "Alphabétique"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:96
-msgid ""
-"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
-"rather as the average e.g. per month."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#, fuzzy
+msgid "Alphabetical by account name."
+msgstr "Alphabétique par nom de compte"
 
-# po/guile_strings.txt:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
-msgid "No Averaging"
-msgstr "Pas de moyenne"
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#, fuzzy
+msgid "By amount, largest to smallest."
+msgstr "Par montant brut, plus grands d'abord"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:131
+# messages-i18n.c:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:260
 #, fuzzy
-msgid "Just show the amounts, without any averaging."
-msgstr "Afficher seulement le montant brut, sans aucun pourcentage"
+msgid "How to show the balances of parent accounts."
+msgstr "Comment afficher le solde des comptes parents"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:263
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
+msgid "Account Balance"
+msgstr "Solde du compte"
+
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:264
 #, fuzzy
-msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
-msgstr "Afficher le pourcentage brut annuel pour la période rapportée"
+msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
+msgstr ""
+"Afficher seulement le solde du compte parent, sans aucun de ses sous-comptes."
+
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
+"and show this as the parent account balance."
+msgstr ""
+"Calculer le sous-total de ce compte parent et de ses sous-comptes, et "
+"afficher le résultat en tant que solde du compte parent."
+
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:269
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:284
+msgid "Do not show"
+msgstr "Ne pas afficher"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:134
+# messages-i18n.c:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:270
 #, fuzzy
-msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
-msgstr "Afficher le pourcentage brut mensuel pour la période rapportée"
+msgid "Do not show any balances of parent accounts."
+msgstr "Ne pas afficher le solde de comptes parents"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:137
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:278
 #, fuzzy
-msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
-msgstr "Afficher le pourcentage brut hebdomadaire pour la période rapportée"
+msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
+msgstr "Méthode d'affichage des sous-totaux des comptes parents"
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:151
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
-msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
-msgstr "Faire un rapport sur ce(s) compte(s) si le niveau de compte le permet."
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:281
+msgid "Show subtotals"
+msgstr "Afficher les sous-totaux"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:163
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:282
 #, fuzzy
-msgid "Show accounts to this depth and not further."
-msgstr "Afficher les comptes jusqu'à ce niveau sans aller au-delà"
+msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
+msgstr "Afficher les sous-totaux pour les comptes parents"
 
-# messages-i18n.c:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
-msgid "Show the total balance in legend?"
-msgstr "Afficher le montant de la balance en légende ?"
+# messages-i18n.c:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:285
+#, fuzzy
+msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
+msgstr "Ne pas afficher les sous-totaux pour les comptes parents"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:175
-msgid "Show the percentage in legend?"
-msgstr "Afficher le pourcentage dans la légende ?"
+#. (N_ "Subtotals indented text book style")
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:288
+msgid "Text book style (experimental)"
+msgstr "Style \"text book\" (expérimental)"
 
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:181
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:289
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of slices in pie."
-msgstr "Nombre maximum de portions dans le camembert"
-
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:454
-msgid "Yearly Average"
-msgstr "Moyenne de l'année"
+msgid ""
+"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
+"(experimental)."
+msgstr ""
+"Afficher les sous-totaux de comptes parents, décalés selon les partiques "
+"comptables (expérimental)"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:336
-msgid "Monthly Average"
-msgstr "Moyenne du mois"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:62
+msgid "_Assets & Liabilities"
+msgstr "_Actifs & Passifs"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:337
-msgid "Weekly Average"
-msgstr "Moyenne de la semaine"
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:63
+msgid "_Income & Expense"
+msgstr "Revenus et _dépenses"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:313
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:537
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:563
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:347
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:334
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:378
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:391
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:122
-msgid "%s to %s"
-msgstr "du %s au %s"
+# po/guile_strings.txt:264
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:65
+msgid "_Taxes"
+msgstr "_Impôts"
 
-# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:573
-msgid "Balance at %s"
-msgstr "Solde à %s"
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:66
+msgid "_Sample & Custom"
+msgstr "Exemples et rapports _personnalisés"
 
-# po/guile_strings.txt:9
-#. account summary report prints a table of account information,
-#. optionally with clickable links to open the corresponding register
-#. window.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:64
-msgid "Account Summary"
-msgstr "Récapitulatif des comptes"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1219 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1240
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1276
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:67
+msgid "_Custom"
+msgstr "_Sur mesure"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
-msgid "Company name"
-msgstr "Nom de la société"
+# po/guile_strings.txt:242
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:71
+msgid "Report name"
+msgstr "Nom du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
-#, fuzzy
-msgid "Name of company/individual."
-msgstr "Nom de la société ou d'une personne"
+# messages-i18n.c:339
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:72
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Feuille de style"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
-msgid "Depth limit behavior"
-msgstr "Comportement au-delà de la limite"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:74
+msgid "Invoice Number"
+msgstr "N° de facture"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
-#, fuzzy
-msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:144
+msgid ""
+"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
+"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
+"guid: "
 msgstr ""
-"Méthode de traitement des comptes qui dépassent la limite choisie pour la "
-"profondeur des comptes (si définie)."
-
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
-msgid "Parent account balances"
-msgstr "Solde des comptes parents"
-
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
-msgid "Parent account subtotals"
-msgstr "Sous-totaux des comptes parents"
-
-# po/guile_strings.txt:100
-#. FIXME: this option doesn't produce a correct work sheet when
-#. selected after closing... it omits adjusted temporary accounts
-#.
-#. the fix for this really should involve passing thunks to
-#. gnc:make-html-acct-table
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
-msgid "Include accounts with zero total balances"
-msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
-#, fuzzy
-msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:176
+msgid ""
+"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
+"been transferred into a new format. If you experience trouble with saved "
+"reports, please contact the GnuCash development team."
 msgstr ""
-"Inclure dans le rapport les comptes ayant un solde nul (somme des sous-"
-"comptes comprise)"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
-msgid "Omit zero balance figures"
-msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:183
 #, fuzzy
-msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
-msgstr "Afficher un espace blanc à la place du solde des comptes de solde nul"
-
-# po/guile_strings.txt:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
-msgid "Show accounting-style rules"
-msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux"
+msgid "Wrong report definition: "
+msgstr "Modifier le nom de la configuration"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
-#, fuzzy
-msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
-msgstr "Décaler les sous-totaux, selon les pratiques comptables"
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:185
+msgid " Report is missing a GUID."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
+# messages-i18n.c:124
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:255
 #, fuzzy
-msgid "Show an account's balance."
-msgstr "Afficher le solde des comptes"
+msgid "Enter a descriptive name for this report."
+msgstr "Saisissez un nom descriptif pour ce rapport"
 
-# po/guile_strings.txt:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
-#, fuzzy
-msgid "Show an account's account code."
-msgstr "Afficher le code des comptes"
+# messages-i18n.c:106
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:260
+msgid "Select a stylesheet for the report."
+msgstr "Sélectionne une feuille de style pour le rapport."
 
-# po/guile_strings.txt:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
+# messages-i18n.c:339
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:268
 #, fuzzy
-msgid "Show an account's account type."
-msgstr "Afficher le type des comptes"
-
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
-msgid "Account Description"
-msgstr "Description des comptes"
+msgid "stylesheet."
+msgstr "Feuille de style"
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
-#, fuzzy
-msgid "Show an account's description."
-msgstr "Afficher la description des comptes"
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:935
+msgid ""
+"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
+"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
-msgid "Account Notes"
-msgstr "Notes des comptes"
+# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:754
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:505
+msgid "Assets"
+msgstr "Actifs (avoirs)"
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
-#, fuzzy
-msgid "Show an account's notes."
-msgstr "Afficher les notes des comptes"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:784
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:505
+msgid "Liabilities"
+msgstr "Passifs (dettes)"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
-msgid "Show Exchange Rates"
-msgstr "Afficher les taux de change"
+# messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
+msgid "Stocks"
+msgstr "Actions"
 
-# messages-i18n.c:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
-#, fuzzy
-msgid "Show the exchange rates used."
-msgstr "Afficher les taux de change utilisés"
+# messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
+msgid "Mutual Funds"
+msgstr "Fonds de placements"
 
-# messages-i18n.c:195
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:173
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
-msgid "Recursive Balance"
-msgstr "Solde du compte et sous-comptes"
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
+msgid "Currencies"
+msgstr "Devises"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
-"the depth limit."
-msgstr ""
-"Afficher le solde total, incluant les soldes des sous-comptes, de tous les "
-"comptes à la profondeur limite."
+# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
+msgid "Equities"
+msgstr "Capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:176
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
-msgid "Raise Accounts"
-msgstr "Les comptes au dernier niveau"
+# messages-i18n.c:258
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
+msgid "Checking"
+msgstr "Compte courant"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:177
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
-#, fuzzy
-msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
-msgstr ""
-"Affiche une profondeur de comptes supérieure à la limite, une fois la limite "
-"atteinte."
+# messages-i18n.c:328
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
+msgid "Savings"
+msgstr "Épargne"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:179
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
-msgid "Omit Accounts"
-msgstr "Ignorer les comptes"
+# messages-i18n.c:187
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
+msgid "Money Market"
+msgstr "Marché monétaire"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
-#, fuzzy
-msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
-msgstr "Ne pas tenir compte des compte au delà de la limite choisie."
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
+msgid "Accounts Receivable"
+msgstr "Comptes clients"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:443
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
-msgid "Account title"
-msgstr "Titre du compte"
-
-# po/guile_strings.txt:15
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
-msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr "Portefeuille avancé"
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
+msgid "Accounts Payable"
+msgstr "Comptes fournisseurs"
 
-# messages-i18n.c:191
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:38
-msgid "Share decimal places"
-msgstr "Nombre de décimales pour les parts"
+# messages-i18n.c:173
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
+msgid "Credit Lines"
+msgstr "Lignes de crédit"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:39
-msgid "Include accounts with no shares"
-msgstr "Inclure les comptes sans actions"
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:655
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Building '~a' report ..."
+msgstr "Compilation du rapport \"%s\" en cours..."
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
-msgid "Show ticker symbols"
-msgstr "Afficher les codes des titres"
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:661
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Rendering '~a' report ..."
+msgstr "Affichage du rapport \"%s\" en cours..."
 
-# po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
-msgid "Show listings"
-msgstr "Afficher le type d'échange"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:35
+msgid "Income Piechart"
+msgstr "Camembert des revenus"
 
-# po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
-msgid "Show prices"
-msgstr "Afficher les prix"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:36
+msgid "Expense Piechart"
+msgstr "Camembert des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
-msgid "Show number of shares"
-msgstr "Afficher le nombre de titres"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:37
+msgid "Asset Piechart"
+msgstr "Camembert de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
-msgid "Basis calculation method"
-msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
+#, fuzzy
+msgid "Security Piechart"
+msgstr "Camembert de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
-msgid "Set preference for price list data"
-msgstr "Définir les préférences pour la prise en compte des cours"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
+msgid "Liability Piechart"
+msgstr "Camembert du passif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
-msgid "How to report brokerage fees"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:44
+msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
+msgstr "Affiche un camembert des revenus pour une période donnée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
-#, fuzzy
-msgid "Basis calculation method."
-msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
+msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
+msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour une période donnée"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:58
-msgid "Average"
-msgstr "Moyenne"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
+msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
+msgstr "Affiche un camembert des actifs à une date donnée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
 #, fuzzy
-msgid "Use average cost of all shares for basis."
-msgstr ""
-"Utilise le coût moyen de toutes les actions pour calculer le coût initial"
+msgid "Shows a piechart with distribution of assets over securities"
+msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
-msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
+msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
+msgstr "Affiche un camembert des passifs à une date donnée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
-#, fuzzy
-msgid "Use first-in first-out method for basis."
-msgstr ""
-"Utilise la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
+# messages-i18n.c:227
+#. General
+#. define all option's names so that they are properly defined
+#. in *one* place.
+#. Option names
+#. General
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:84
+msgid "Start Date"
+msgstr "Date de début :"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
-msgid "LIFO"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:36
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
+msgid "End Date"
+msgstr "Date de fin"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
+# po/guile_strings.txt:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
+msgid "Show Accounts until level"
+msgstr "Afficher les comptes jusqu'au niveau"
+
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
 #, fuzzy
-msgid "Use last-in first-out method for basis."
-msgstr ""
-"Utilise la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
+msgid "Show long names"
+msgstr "Afficher les noms complets des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
-msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
-msgstr ""
-"Préférer l'utilisation des cours de l'éditeur de cotations aux cours des "
-"transactions, quand possible."
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
+msgid "Show Totals"
+msgstr "Afficher les totaux"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
-msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:238
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
+msgid "Show Percents"
+msgstr "Afficher les pourcentages"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
-#, fuzzy
-msgid "Include in basis"
-msgstr "Inclure les _sous-comptes"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:64
+msgid "Maximum Slices"
+msgstr "Nombre maximum de portions"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
-msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
+msgid "Plot Width"
+msgstr "Largeur du graphique"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
-#, fuzzy
-msgid "Include in gain"
-msgstr "Afficher les _grands-totaux"
+# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
+msgid "Plot Height"
+msgstr "Hauteur du graphique"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
-msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:224
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
+msgid "Sort Method"
+msgstr "Méthode de tri"
 
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoré"
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+msgid "Show Average"
+msgstr "Afficher la moyenne"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
-msgid "Ignore brokerage fees entirely."
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
+msgid ""
+"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
+"rather as the average e.g. per month."
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
-#, fuzzy
-msgid "Display the ticker symbols."
-msgstr "Afficher les symboles"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
-#, fuzzy
-msgid "Display exchange listings."
-msgstr "Afficher les types d'échange"
+# po/guile_strings.txt:59
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:121
+msgid "No Averaging"
+msgstr "Pas de moyenne"
 
-# messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:122
 #, fuzzy
-msgid "Display numbers of shares in accounts."
-msgstr "Afficher le nombre de titres dans les comptes"
+msgid "Just show the amounts, without any averaging."
+msgstr "Afficher seulement le montant brut, sans aucun pourcentage"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
 #, fuzzy
-msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
-msgstr ""
-"Le nombre de chiffres après la virgule à utiliser pour le nombre de parts"
+msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
+msgstr "Afficher le pourcentage brut annuel pour la période rapportée"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:125
 #, fuzzy
-msgid "Display share prices."
-msgstr "Afficher le cours des titres"
+msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
+msgstr "Afficher le pourcentage brut mensuel pour la période rapportée"
 
-# messages-i18n.c:206
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:128
 #, fuzzy
-msgid "Stock Accounts to report on."
-msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
-
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:85
-msgid "Include accounts that have a zero share balances."
-msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle."
-
-# po/guile_strings.txt:122
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1060
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:257
-msgid "Listing"
-msgstr "Listing"
-
-# po/guile_strings.txt:213
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
-msgid "Basis"
-msgstr "Base"
-
-# messages-i18n.c:187
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:332
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:357
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:309
-msgid "Money In"
-msgstr "Flux monétaire entrant"
-
-# messages-i18n.c:187
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:333
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:358
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:354
-msgid "Money Out"
-msgstr "Flux monétaire sortant"
+msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
+msgstr "Afficher le pourcentage brut hebdomadaire pour la période rapportée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
-msgid "Realized Gain"
-msgstr "Gains réalisés"
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:93
+msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
+msgstr "Faire un rapport sur ce(s) compte(s) si le niveau de compte le permet."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
-msgid "Unrealized Gain"
-msgstr "Gains non-réalisés"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:151
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:151
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:112
+#, fuzzy
+msgid "Show accounts to this depth and not further."
+msgstr "Afficher les comptes jusqu'à ce niveau sans aller au-delà"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
-msgid "Total Gain"
-msgstr "Gain total"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:158
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1079
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
 #, fuzzy
-msgid "Rate of Gain"
-msgstr "Gains réalisés"
+msgid "Show the full security name in the legend?"
+msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
-msgid "Brokerage Fees"
-msgstr "Frais de courtages"
+# messages-i18n.c:128
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:118
+msgid "Show the total balance in legend?"
+msgstr "Afficher le montant de la balance en légende ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
-msgid "Total Return"
-msgstr "Rendement total"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
+msgid "Show the percentage in legend?"
+msgstr "Afficher le pourcentage dans la légende ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:178
 #, fuzzy
-msgid "Rate of Return"
-msgstr "Date du rapport"
+msgid "Maximum number of slices in pie."
+msgstr "Nombre maximum de portions dans le camembert"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
-msgid ""
-"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
-"price list."
-msgstr ""
-"* Ces données produit ont été créées en utilisant le cours des transactions "
-"au lieu de la liste des cours."
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:450
+msgid "Yearly Average"
+msgstr "Moyenne de l'année"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1180
-msgid ""
-"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
-msgstr ""
-"Si vous êtes dans une situation multi-devises, les échanges peuvent être "
-"incorrects."
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:310
+msgid "Monthly Average"
+msgstr "Moyenne du mois"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1185
-msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:452
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:311
+msgid "Weekly Average"
+msgstr "Moyenne de la semaine"
 
-# po/guile_strings.txt:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:36
-msgid "Average Balance"
-msgstr "Solde moyen"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:565
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:312
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:544
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:570
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:475
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:474
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:386
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:94
+#, scheme-format
+msgid "~a to ~a"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
-msgid "Step Size"
-msgstr "Taille du pas"
+# messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Balance at ~a"
+msgstr "Solde à %s"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
-msgid "Include Sub-Accounts"
-msgstr "Inclure les sous-comptes"
+# po/guile_strings.txt:9
+#. account summary report prints a table of account information,
+#. optionally with clickable links to open the corresponding register
+#. window.
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:64
+msgid "Account Summary"
+msgstr "Récapitulatif des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:44
-msgid "Exclude transactions between selected accounts"
-msgstr "Exclure les transactions entre les comptes sélectionnés"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:67
+msgid "Company name"
+msgstr "Nom de la société"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
 #, fuzzy
-msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
-msgstr "Inclure les sous-comptes de tous les comptes sélectionnés"
+msgid "Name of company/individual."
+msgstr "Nom de la société ou d'une personne"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:84
-msgid ""
-"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
-"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:60
+msgid "Depth limit behavior"
+msgstr "Comportement au-delà de la limite"
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
 #, fuzzy
-msgid "Do transaction report on this account."
-msgstr "Faire un rapport de transaction sur ce compte"
+msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
+msgstr ""
+"Méthode de traitement des comptes qui dépassent la limite choisie pour la "
+"profondeur des comptes (si définie)."
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:273
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
-msgid "Show table"
-msgstr "Afficher le tableau"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
+msgid "Parent account balances"
+msgstr "Solde des comptes parents"
 
-# messages-i18n.c:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:204
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
-msgid "Display a table of the selected data."
-msgstr "Afficher le tableau des données sélectionnées"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:65
+msgid "Parent account subtotals"
+msgstr "Sous-totaux des comptes parents"
 
-# messages-i18n.c:215
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:343
-msgid "Show plot"
-msgstr "Afficher un graphique"
+# po/guile_strings.txt:100
+#. FIXME: this option doesn't produce a correct work sheet when
+#. selected after closing... it omits adjusted temporary accounts
+#.
+#. the fix for this really should involve passing thunks to
+#. gnc:make-html-acct-table
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:121
+msgid "Include accounts with zero total balances"
+msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:120
-msgid "Display a graph of the selected data."
-msgstr "Afficher un graphique des données sélectionnées"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:123
+#, fuzzy
+msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
+msgstr ""
+"Inclure dans le rapport les comptes ayant un solde nul (somme des sous-"
+"comptes comprise)"
 
-# po/guile_strings.txt:227
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:342
-msgid "Plot Type"
-msgstr "Type de graphique"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:70
+msgid "Omit zero balance figures"
+msgstr "Ne pas afficher les soldes nuls"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
 #, fuzzy
-msgid "The type of graph to generate."
-msgstr "Le type de graphique à générer"
+msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
+msgstr "Afficher un espace blanc à la place du solde des comptes de solde nul"
 
-# po/guile_strings.txt:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+# po/guile_strings.txt:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
+msgid "Show accounting-style rules"
+msgstr "Style comptable pour la présentation des sous-totaux"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
 #, fuzzy
-msgid "Average Balance."
-msgstr "Solde moyen"
+msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
+msgstr "Décaler les sous-totaux, selon les pratiques comptables"
 
-# po/guile_strings.txt:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:82
 #, fuzzy
-msgid "Profit (Gain minus Loss)."
-msgstr "Bénéfices (les gains moins les pertes)"
+msgid "Show an account's balance."
+msgstr "Afficher le solde des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
+# po/guile_strings.txt:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
 #, fuzzy
-msgid "Gain And Loss."
-msgstr "Pertes et gains"
+msgid "Show an account's account code."
+msgstr "Afficher le code des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#. Watch out -- these names should be consistent with the display
-#. option where you choose them, otherwise users are confused.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
-msgid "Period start"
-msgstr "Début de période :"
+# po/guile_strings.txt:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
+#, fuzzy
+msgid "Show an account's account type."
+msgstr "Afficher le type des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
-msgid "Period end"
-msgstr "Fin de période"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
+msgid "Account Description"
+msgstr "Description des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:207
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
+#, fuzzy
+msgid "Show an account's description."
+msgstr "Afficher la description des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
+msgid "Account Notes"
+msgstr "Notes des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
-msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
+#, fuzzy
+msgid "Show an account's notes."
+msgstr "Afficher les notes des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
-msgid "Loss"
-msgstr "Perte"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+msgid "Show Exchange Rates"
+msgstr "Afficher les taux de change"
 
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:619
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Bilan"
+# messages-i18n.c:180
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
+#, fuzzy
+msgid "Show the exchange rates used."
+msgstr "Afficher les taux de change utilisés"
 
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
-msgid "Single column Balance Sheet"
-msgstr "Bilan sur une seule colonne"
+# messages-i18n.c:195
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:175
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:153
+msgid "Recursive Balance"
+msgstr "Solde du compte et sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:176
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:154
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
-"as opposed to a second column right of the assets section."
+"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
+"the depth limit."
 msgstr ""
-"Afficher la section du passif et des capitaux propres dans la même colonne "
-"que la section des actifs, plutôt que dans une colonne à droite de celle des "
-"actifs"
+"Afficher le solde total, incluant les soldes des sous-comptes, de tous les "
+"comptes à la profondeur limite."
 
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
-msgid "Label the assets section"
-msgstr "Mettre un titre sur la section des actifs"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:178
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
+msgid "Raise Accounts"
+msgstr "Les comptes au dernier niveau"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:157
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
-msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des actifs"
+msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
+msgstr ""
+"Affiche une profondeur de comptes supérieure à la limite, une fois la limite "
+"atteinte."
 
-# messages-i18n.c:246
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
-msgid "Include assets total"
-msgstr "Inclure le total des actifs"
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:181
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
+msgid "Omit Accounts"
+msgstr "Ignorer les comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:160
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
-msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des actifs"
+msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
+msgstr "Ne pas tenir compte des compte au delà de la limite choisie."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
-msgid "Use standard US layout"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+msgid "Account title"
+msgstr "Titre du compte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
-msgid ""
-"Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
-"liabilities)."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:15
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:37
+msgid "Advanced Portfolio"
+msgstr "Portefeuille avancé"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
-msgid "Label the liabilities section"
-msgstr "Mettre un titre sur la section des passifs"
+# messages-i18n.c:191
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:36
+msgid "Share decimal places"
+msgstr "Nombre de décimales pour les parts"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:37
+msgid "Include accounts with no shares"
+msgstr "Inclure les comptes sans actions"
+
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
+msgid "Show ticker symbols"
+msgstr "Afficher les codes des titres"
+
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
+msgid "Show listings"
+msgstr "Afficher le type d'échange"
+
+# po/guile_strings.txt:238
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
+msgid "Show prices"
+msgstr "Afficher les prix"
+
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
+msgid "Show number of shares"
+msgstr "Afficher le nombre de titres"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
+msgid "Basis calculation method"
+msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
+msgid "Set preference for price list data"
+msgstr "Définir les préférences pour la prise en compte des cours"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
+msgid "How to report brokerage fees"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:92
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
-msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des passifs"
+msgid "Basis calculation method."
+msgstr "Méthode de calcul du coût initial"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
-msgid "Include liabilities total"
-msgstr "Afficher le total des passifs"
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1784
+#: libgnucash/engine/policy.c:58
+msgid "Average"
+msgstr "Moyenne"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:95
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
-msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant total des passifs"
+msgid "Use average cost of all shares for basis."
+msgstr ""
+"Utilise le coût moyen de toutes les actions pour calculer le coût initial"
 
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
-msgid "Label the equity section"
-msgstr "Mettre un titre sur la section des capitaux propres"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:98
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
-msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des capitaux propres"
+msgid "Use first-in first-out method for basis."
+msgstr ""
+"Utilise la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
-msgid "Include equity total"
-msgstr "Inclure le total des capitaux propres"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:100
+msgid "LIFO"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:101
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
+msgid "Use last-in first-out method for basis."
 msgstr ""
-"Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des capitaux propres"
+"Utilise la méthode du premier acheté/premier vendu pour le coût initial"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:448
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:806
-msgid "Total Liabilities"
-msgstr "Total des passifs"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:107
+msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
+msgstr ""
+"Préférer l'utilisation des cours de l'éditeur de cotations aux cours des "
+"transactions, quand possible."
 
-# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:646
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:775
-msgid "Total Assets"
-msgstr "Total des actifs"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:113
+msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
-msgid "Trading Gains"
-msgstr "Mouvement des gains"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
+#, fuzzy
+msgid "Include in basis"
+msgstr "Inclure les _sous-comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:681
-msgid "Trading Losses"
-msgstr "Flux de pertes"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:116
+msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
-msgid "Unrealized Gains"
-msgstr "Gains non réalisés"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
+#, fuzzy
+msgid "Include in gain"
+msgstr "Afficher les _grands-totaux"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:687
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:849
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:616
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:853
-msgid "Unrealized Losses"
-msgstr "Pertes non réalisées"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:119
+msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:691
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:864
-msgid "Total Equity"
-msgstr "Total capitaux propres"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:121
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoré"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:701
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:870
-msgid "Total Liabilities & Equity"
-msgstr "Totaux des passifs et des capitaux propres"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:122
+msgid "Ignore brokerage fees entirely."
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:197
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
-msgid "Budget Balance Sheet"
-msgstr "Tableau bilan du budget"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:129
+#, fuzzy
+msgid "Display the ticker symbols."
+msgstr "Afficher les symboles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
-msgid "Include new/existing totals"
-msgstr "Inclue de nouveaux/existants totaux"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:136
+#, fuzzy
+msgid "Display exchange listings."
+msgstr "Afficher les types d'échange"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
+# messages-i18n.c:127
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:143
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
-"budget."
-msgstr ""
-"Inclure ou non les lignes indiquant des changements dans les totaux "
-"présentés par le budget"
+msgid "Display numbers of shares in accounts."
+msgstr "Afficher le nombre de titres dans les comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:149
-msgid "Budget to use."
-msgstr "Budget à utiliser."
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:63
+#, fuzzy
+msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
+msgstr ""
+"Le nombre de chiffres après la virgule à utiliser pour le nombre de parts"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:766
-msgid "Existing Assets"
-msgstr "Actifs existants"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:156
+#, fuzzy
+msgid "Display share prices."
+msgstr "Afficher le cours des titres"
 
-# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:768
-msgid "Allocated Assets"
-msgstr "Actifs alloués "
+# messages-i18n.c:206
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:164
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:71
+#, fuzzy
+msgid "Stock Accounts to report on."
+msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:772
-msgid "Unallocated Assets"
-msgstr "Actifs non alloués"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:176
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:83
+msgid "Include accounts that have a zero share balances."
+msgstr "Inclure les comptes ayant une balance des parts nulle."
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:798
-msgid "Existing Liabilities"
-msgstr "Passifs existants"
+# po/guile_strings.txt:122
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:255
+msgid "Listing"
+msgstr "Listing"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:803
-msgid "New Liabilities"
-msgstr "Nouveaux passifs"
+# po/guile_strings.txt:213
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
+msgid "Basis"
+msgstr "Base"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
-msgid "Existing Retained Earnings"
-msgstr "Réserve comptable existante"
+# messages-i18n.c:187
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:331
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:308
+msgid "Money In"
+msgstr "Flux monétaire entrant"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:830
-msgid "Existing Retained Losses"
-msgstr "Pertes comptables"
+# messages-i18n.c:187
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1087
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:332
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:357
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:353
+msgid "Money Out"
+msgstr "Flux monétaire sortant"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
-msgid "New Retained Earnings"
-msgstr "Nouvelle réserve comptable"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1088
+msgid "Realized Gain"
+msgstr "Gains réalisés"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:836
-msgid "New Retained Losses"
-msgstr "Nouvelles pertes comptables"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1089
+msgid "Unrealized Gain"
+msgstr "Gains non-réalisés"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
-msgid "Total Retained Earnings"
-msgstr "Total de la réserve comptable"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1090
+msgid "Total Gain"
+msgstr "Gain total"
 
-# po/guile_strings.txt:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:842
-msgid "Total Retained Losses"
-msgstr "Total des pertes comptables"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1091
+#, fuzzy
+msgid "Rate of Gain"
+msgstr "Gains réalisés"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:858
-msgid "Existing Equity"
-msgstr "Capitaux propres existants"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1095
+msgid "Brokerage Fees"
+msgstr "Frais de courtages"
 
-# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:861
-msgid "New Equity"
-msgstr "Nouveaux capitaux propres"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1097
+msgid "Total Return"
+msgstr "Rendement total"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1098
 #, fuzzy
-msgid "Budget Chart"
-msgstr "Histogramme du budget"
-
-# messages-i18n.c:179
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
-msgid "Running Sum"
-msgstr "Calcul de la somme"
+msgid "Rate of Return"
+msgstr "Date du rapport"
 
-# messages-i18n.c:257
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
-#, fuzzy
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Type de charge"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1195
+msgid ""
+"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
+"price list."
+msgstr ""
+"* Ces données produit ont été créées en utilisant le cours des transactions "
+"au lieu de la liste des cours."
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:708
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:530
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
-#, fuzzy
-msgid "Report on these accounts."
-msgstr "Rapport sur ces comptes"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1197
+msgid ""
+"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
+msgstr ""
+"Si vous êtes dans une situation multi-devises, les échanges peuvent être "
+"incorrects."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:98
-msgid "Calculate as running sum?"
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1202
+msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:294
-#. tab name
-#. displayed option name
-#. localization in the tab
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:67
-msgid "This is a multi choice option."
-msgstr "C'est une option à choix multiples"
+# po/guile_strings.txt:263
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:36
+msgid "Average Balance"
+msgstr "Solde moyen"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:112
-#, fuzzy
-msgid "Barchart"
-msgstr "Histogramme de l'actif"
+# po/guile_strings.txt:117
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
+msgid "Step Size"
+msgstr "Taille du pas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
-#, fuzzy
-msgid "Show the report as a bar chart."
-msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:60
+msgid "Include Sub-Accounts"
+msgstr "Inclure les sous-comptes"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:44
+msgid "Exclude transactions between selected accounts"
+msgstr "Exclure les transactions entre les comptes sélectionnés"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:118
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:92
 #, fuzzy
-msgid "Linechart"
-msgstr "Graphe de la valeur nette"
+msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
+msgstr "Inclure les sous-comptes de tous les comptes sélectionnés"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:84
+msgid ""
+"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
+"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:119
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:91
 #, fuzzy
-msgid "Show the report as a line chart."
-msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
+msgid "Do transaction report on this account."
+msgstr "Faire un rapport de transaction sur ce compte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:173
-msgid "Actual"
-msgstr "Valeur actuelle"
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:341
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:188
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:226
+msgid "Show table"
+msgstr "Afficher le tableau"
 
-#. for gnc-build-url
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
-msgid "Budget Flow"
-msgstr "Flux budgétaire"
+# messages-i18n.c:66
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:189
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:135
+msgid "Display a table of the selected data."
+msgstr "Afficher le tableau des données sélectionnées"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
-msgid "Period"
-msgstr "Période"
+# messages-i18n.c:215
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:340
+msgid "Show plot"
+msgstr "Afficher un graphique"
 
-#. FIXME: It would be nice if the max number of budget periods (60) was
-#. defined globally somewhere so we could reference it here.  However, it
-#. only appears to be defined currently in
-#. src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.
-#. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
-#. periods was determined by the number of periods in the
-#. currently selected budget
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
-#, fuzzy
-msgid "Period number."
-msgstr "N° de saisie"
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:120
+msgid "Display a graph of the selected data."
+msgstr "Afficher un graphique des données sélectionnées"
+
+# po/guile_strings.txt:227
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:339
+msgid "Plot Type"
+msgstr "Type de graphique"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s - %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#, fuzzy
+msgid "The type of graph to generate."
+msgstr "Le type de graphique à générer"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:72
-msgid "Report for range of budget periods"
-msgstr "Rapport des périodes budgétées"
+# po/guile_strings.txt:263
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#, fuzzy
+msgid "Average Balance."
+msgstr "Solde moyen"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:74
-msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:69
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
+#, fuzzy
+msgid "Profit (Gain minus Loss)."
+msgstr "Bénéfices (les gains moins les pertes)"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:76
-msgid "Range start"
-msgstr "Début de période"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
+#, fuzzy
+msgid "Gain And Loss."
+msgstr "Pertes et gains"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
-msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
-msgstr ""
-"Sélectionnez une période budgétaire qui commence la période de rapport."
+# po/guile_strings.txt:186
+#. Watch out -- these names should be consistent with the display
+#. option where you choose them, otherwise users are confused.
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+msgid "Period start"
+msgstr "Début de période :"
 
-# po/guile_strings.txt:188
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:83
-msgid "Range end"
+# po/guile_strings.txt:203
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+msgid "Period end"
 msgstr "Fin de période"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
-msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
-msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
+# po/guile_strings.txt:207
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximum"
 
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:91
-msgid "Label the revenue section"
-msgstr "Mettre un titre à la section des revenus"
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:93
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
-msgstr "Indique s'il faut afficher le titre de la section des revenus"
+# po/guile_strings.txt:64
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+msgid "Gain"
+msgstr "Gain"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:94
-msgid "Include revenue total"
-msgstr "Inclure le total des revenus"
+# po/guile_strings.txt:88
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
+msgid "Loss"
+msgstr "Perte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:96
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
-msgstr "Indique d'il faut ajouter une ligne avec le total des revenus"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
+msgid "Balance Sheet"
+msgstr "Bilan"
 
-# messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:103
-msgid "Label the expense section"
-msgstr "Mettre un titre à la section des dépenses"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
+msgid "Single column Balance Sheet"
+msgstr "Bilan sur une seule colonne"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
-msgstr "Indique s'il faut mettre un titre à la section de dépenses"
+msgid ""
+"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
+"as opposed to a second column right of the assets section."
+msgstr ""
+"Afficher la section du passif et des capitaux propres dans la même colonne "
+"que la section des actifs, plutôt que dans une colonne à droite de celle des "
+"actifs"
 
-# po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:106
-msgid "Include expense total"
-msgstr "Inclure le total des dépenses"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
+msgid "Label the assets section"
+msgstr "Mettre un titre sur la section des actifs"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
-msgstr "Indique s'il faut ajouter une ligne avec le total des dépenses"
+msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
+msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des actifs"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:132
-msgid "Display as a two column report"
-msgstr "Afficher en tant que rapport sur deux colonnes"
+# messages-i18n.c:246
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
+msgid "Include assets total"
+msgstr "Inclure le total des actifs"
 
-# messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
 #, fuzzy
-msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
-msgstr "Divise le rapport entre une colonne revenus et une colonne dépense"
+msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
+msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des actifs"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:136
-msgid "Display in standard, income first, order"
-msgstr "Affichage standard, revenu en premier, puis la suite"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
+msgid "Use standard US layout"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:138
-#, fuzzy
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
 msgid ""
-"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
-"expenses."
+"Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
+"liabilities)."
 msgstr ""
-"Fait que le rapport classe de façon standard, plaçant le revenu avant les "
-"dépenses "
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:478
-msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
+msgid "Label the liabilities section"
+msgstr "Mettre un titre sur la section des passifs"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:508
-msgid "for Budget %s Period %u"
-msgstr "du budget %s période %u"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
+msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des passifs"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:513
-msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
-msgstr "du budget %s période %u - %u"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
+msgid "Include liabilities total"
+msgstr "Afficher le total des passifs"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:519
-msgid "for Budget %s"
-msgstr "du budget %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
+msgstr "Indique s'il faut afficher une ligne indiquant total des passifs"
 
-# messages-i18n.c:315
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:661
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:598
-msgid "Revenues"
-msgstr "Revenus"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
+msgid "Label the equity section"
+msgstr "Mettre un titre sur la section des capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:670
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:606
-msgid "Total Revenue"
-msgstr "Total des revenus"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
+msgstr "Indique s'il faut mettre un titre sur la section des capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:684
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:619
-msgid "Total Expenses"
-msgstr "Total des dépenses"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
+msgid "Include equity total"
+msgstr "Inclure le total des capitaux propres"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:636
-msgid "Net income"
-msgstr "Revenu net"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
+msgstr ""
+"Indique s'il faut afficher une ligne indiquant le total des capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:246
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:691
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:594
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:637
-msgid "Net loss"
-msgstr "Perte nette"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:806
+msgid "Total Liabilities"
+msgstr "Total des passifs"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
-msgid "Budget Income Statement"
-msgstr "Relevé des revenus budgétés"
+# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:775
+msgid "Total Assets"
+msgstr "Total des actifs"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:760
-msgid "Budget Profit & Loss"
-msgstr "Budget pertes & profits"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
+msgid "Trading Gains"
+msgstr "Mouvement des gains"
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#. for gnc-build-url
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:42
-msgid "Budget Report"
-msgstr "Rapport de budget"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
+msgid "Trading Losses"
+msgstr "Flux de pertes"
 
-# po/guile_strings.txt:39
-#. define all option's names so that they are properly defined
-#. in *one* place.
-#. (define optname-from-date (N_ "Start Date"))
-#. (define optname-to-date (N_ "End Date"))
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
-msgid "Account Display Depth"
-msgstr "Profondeur de compte à afficher"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:613
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
+msgid "Unrealized Gains"
+msgstr "Gains non réalisés"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
-msgid "Always show sub-accounts"
-msgstr "Toujours montrer les sous-comptes"
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:849
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
+msgid "Unrealized Losses"
+msgstr "Pertes non réalisées"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
-msgid "Show Full Account Names"
-msgstr "Afficher le nom complet du compte"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:864
+msgid "Total Equity"
+msgstr "Total capitaux propres"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:56
-msgid "Select Columns"
-msgstr "Sélectionner les colonnes"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:701
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:870
+msgid "Total Liabilities & Equity"
+msgstr "Totaux des passifs et des capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:57
-msgid "Show Budget"
-msgstr "Afficher le budget"
+# po/guile_strings.txt:197
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
+msgid "Budget Balance Sheet"
+msgstr "Tableau bilan du budget"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
+msgid "Include new/existing totals"
+msgstr "Inclue de nouveaux/existants totaux"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
 #, fuzzy
-msgid "Display a column for the budget values."
-msgstr "Afficher une colonne avec les valeurs budgétées"
+msgid ""
+"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
+"budget."
+msgstr ""
+"Inclure ou non les lignes indiquant des changements dans les totaux "
+"présentés par le budget"
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:59
-msgid "Show Actual"
-msgstr "Afficher la valeur actuelle"
+# po/guile_strings.txt:221
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:149
+msgid "Budget to use."
+msgstr "Budget à utiliser."
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:60
-#, fuzzy
-msgid "Display a column for the actual values."
-msgstr "Afficher une colonne avec les valeurs actuelles"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:766
+msgid "Existing Assets"
+msgstr "Actifs existants"
 
-# messages-i18n.c:276
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:61
-msgid "Show Difference"
-msgstr "Afficher la différence"
+# messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:768
+msgid "Allocated Assets"
+msgstr "Actifs alloués "
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:62
-#, fuzzy
-msgid "Display the difference as budget - actual."
-msgstr "Afficher la différence entre le budget et le réel"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:772
+msgid "Unallocated Assets"
+msgstr "Actifs non alloués"
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:63
-msgid "Show Column with Totals"
-msgstr "Afficher une colonne avec les totaux"
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:798
+msgid "Existing Liabilities"
+msgstr "Passifs existants"
+
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:803
+msgid "New Liabilities"
+msgstr "Nouveaux passifs"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
+msgid "Existing Retained Earnings"
+msgstr "Réserve comptable existante"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:64
-#, fuzzy
-msgid "Display a column with the row totals."
-msgstr "Afficher une colonne avec les totaux de la ligne"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:830
+msgid "Existing Retained Losses"
+msgstr "Pertes comptables"
 
-# po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:65
-msgid "Roll up budget amounts to parent"
-msgstr "Associer les montants budgétés aux comptes parents"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
+msgid "New Retained Earnings"
+msgstr "Nouvelle réserve comptable"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
-"child account budget values."
-msgstr ""
-"Si le compte parent n'a pas son propre budget, utilisez la somme des valeurs "
-"brutes des comptes enfants"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:836
+msgid "New Retained Losses"
+msgstr "Nouvelles pertes comptables"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:67
-msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
-msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul dans les bilans et budget"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
+msgid "Total Retained Earnings"
+msgstr "Total de la réserve comptable"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
-"this report."
-msgstr ""
-"Inclure dans le rapport les bilans et budget des comptes ayant un solde nul "
-"(récursif)"
+# po/guile_strings.txt:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:842
+msgid "Total Retained Losses"
+msgstr "Total des pertes comptables"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:78
-#, fuzzy
-msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
-msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
+# messages-i18n.c:178
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:858
+msgid "Existing Equity"
+msgstr "Capitaux propres existants"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:79
-msgid "Exact start period"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:861
+msgid "New Equity"
+msgstr "Nouveaux capitaux propres"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:37
 #, fuzzy
-msgid "Select exact period that starts the reporting range."
-msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
+msgid "Budget Chart"
+msgstr "Histogramme du budget"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:85
-#, fuzzy
-msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
-msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
+# messages-i18n.c:179
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
+msgid "Running Sum"
+msgstr "Calcul de la somme"
 
-# po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:86
+# messages-i18n.c:257
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
 #, fuzzy
-msgid "Exact end period"
-msgstr "Périodes de paiements"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Type de charge"
 
-# po/guile_strings.txt:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:88
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:624
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:78
 #, fuzzy
-msgid "Select exact period that ends the reporting range."
-msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:90
-msgid "Include collapsed periods before selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:91
-msgid ""
-"Include in report previous periods as single collapsed column (one for all "
-"periods before starting)"
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:92
-msgid "Include collapsed periods after selected."
-msgstr ""
+msgid "Report on these accounts."
+msgstr "Rapport sur ces comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:93
-msgid ""
-"Include in report further periods as single collapsed column (one for all "
-"periods after ending and to the end of budget range)"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:93
+msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:118
-msgid "First"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:294
+#. tab name
+#. displayed option name
+#. localization in the tab
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:102
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:67
+msgid "This is a multi choice option."
+msgstr "C'est une option à choix multiples"
 
-# po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
 #, fuzzy
-msgid "The first period of the budget"
-msgstr "Titre du rapport"
+msgid "Barchart"
+msgstr "Histogramme de l'actif"
 
-# po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:108
 #, fuzzy
-msgid "Previous"
-msgstr "Option précédente"
+msgid "Show the report as a bar chart."
+msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:123
-msgid ""
-"Budget period was before current period, according to report evaluation date"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
+#, fuzzy
+msgid "Linechart"
+msgstr "Graphe de la valeur nette"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:127
-msgid "Current period, according to report evaluation date"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:114
+#, fuzzy
+msgid "Show the report as a line chart."
+msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:130
-msgid "Next"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
+msgid "Actual"
+msgstr "Valeur actuelle"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:131
-msgid "Next period, according to report evaluation date"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:37
+msgid "Budget Flow"
+msgstr "Flux budgétaire"
 
 # po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:135
-#, fuzzy
-msgid "Last budget period"
-msgstr "Fréquence du budget :"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:138
-msgid "Manual period selection"
-msgstr ""
+#. FIXME: It would be nice if the max number of budget periods (60) was
+#. defined globally somewhere so we could reference it here.  However, it
+#. only appears to be defined currently in
+#. src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.
+#. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
+#. periods was determined by the number of periods in the
+#. currently selected budget
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:71
+#, fuzzy
+msgid "Period number."
+msgstr "N° de saisie"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
-msgid "Explicitly select period valud with spinner below"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:319
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a - ~a"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
-#, fuzzy
-msgid "Show full account names (including parent accounts)."
-msgstr "Afficher le nom complet du compte (incluant ses parents)"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:72
+msgid "Report for range of budget periods"
+msgstr "Rapport des périodes budgétées"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:594
-msgid "Bgt"
-msgstr "Budget"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:74
+msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:602
-msgid "Act"
-msgstr "Action"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:76
+msgid "Range start"
+msgstr "Début de période"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:610
-msgid "Diff"
-msgstr "Différence"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:68
+msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
+msgstr ""
+"Sélectionnez une période budgétaire qui commence la période de rapport."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:878
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s : %s"
+# po/guile_strings.txt:188
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:83
+msgid "Range end"
+msgstr "Fin de période"
 
-# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:44
-#, fuzzy
-msgid "Cash Flow Barchart"
-msgstr "Flux monétaire"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:72
+msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
+msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
-#, fuzzy
-msgid "Include Trading Accounts in report"
-msgstr "Inclure le total des mouvements des comptes"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:90
+msgid "Label the revenue section"
+msgstr "Mettre un titre à la section des revenus"
 
-# messages-i18n.c:187
-#. Display
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:92
 #, fuzzy
-msgid "Show Money In"
-msgstr "Flux monétaire entrant"
+msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
+msgstr "Indique s'il faut afficher le titre de la section des revenus"
 
-# messages-i18n.c:187
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:53
-#, fuzzy
-msgid "Show Money Out"
-msgstr "Flux monétaire sortant"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:93
+msgid "Include revenue total"
+msgstr "Inclure le total des revenus"
 
-# po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:95
 #, fuzzy
-msgid "Show Net Flow"
-msgstr "Afficher la valeur nette"
+msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
+msgstr "Indique d'il faut ajouter une ligne avec le total des revenus"
 
-# messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
-#, fuzzy
-msgid "Show Table"
-msgstr "Afficher le tableau"
+# messages-i18n.c:72
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:102
+msgid "Label the expense section"
+msgstr "Mettre un titre à la section des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:104
 #, fuzzy
-msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
-msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
+msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
+msgstr "Indique s'il faut mettre un titre à la section de dépenses"
 
-# messages-i18n.c:215
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:111
-#, fuzzy
-msgid "Show money in?"
-msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:105
+msgid "Include expense total"
+msgstr "Inclure le total des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:215
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:107
 #, fuzzy
-msgid "Show money out?"
-msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
+msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
+msgstr "Indique s'il faut ajouter une ligne avec le total des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:215
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:123
-#, fuzzy
-msgid "Show net money flow?"
-msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:131
+msgid "Display as a two column report"
+msgstr "Afficher en tant que rapport sur deux colonnes"
 
-# messages-i18n.c:246
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:334
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:359
+# messages-i18n.c:53
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:133
 #, fuzzy
-msgid "Net Flow"
-msgstr "Perte nette"
+msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
+msgstr "Divise le rapport entre une colonne revenus et une colonne dépense"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:363
-#, fuzzy
-msgid "Overview:"
-msgstr "Vue d'ensemble"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:131
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:135
+msgid "Display in standard, income first, order"
+msgstr "Affichage standard, revenu en premier, puis la suite"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:526
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:137
 #, fuzzy
-msgid "Shows a barchart with cash flow over time"
-msgstr "Affiche un histogramme avec les actifs cumulés par période"
-
-# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
-msgid "Cash Flow"
-msgstr "Flux monétaire"
-
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
-msgid "%s and subaccounts"
-msgstr "%s et sous-comptes"
+msgid ""
+"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
+"expenses."
+msgstr ""
+"Fait que le rapport classe de façon standard, plaçant le revenu avant les "
+"dépenses "
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:242
-msgid "%s and selected subaccounts"
-msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
+msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:274
-msgid "Money into selected accounts comes from"
-msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a Period ~d"
+msgstr "du budget %s période %u"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:319
-msgid "Money out of selected accounts goes to"
-msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
+msgstr "du budget %s période %u - %u"
 
-# messages-i18n.c:276
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:364
-msgid "Difference"
-msgstr "Différence"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a"
+msgstr "du budget %s"
 
-# messages-i18n.c:190
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#. The option names are defined here to 1. save typing and 2. avoid
-#. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
-#. once at the very end) because I need them to define the "other"
-#. report, thus needing them twice.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
-msgid "Income Chart"
-msgstr "Graphique des revenus"
+# messages-i18n.c:315
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:597
+msgid "Revenues"
+msgstr "Revenus"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
-msgid "Expense Chart"
-msgstr "Graphique des dépenses"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:605
+msgid "Total Revenue"
+msgstr "Total des revenus"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
-msgid "Asset Chart"
-msgstr "Graphique de l'actif"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:618
+msgid "Total Expenses"
+msgstr "Total des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
-msgid "Liability Chart"
-msgstr "Graphique du passif"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:591
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:635
+msgid "Net income"
+msgstr "Revenu net"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
-#, fuzzy
-msgid "Shows a chart with the Income per interval developing over time"
-msgstr "Affiche un histogramme avec les revenus cumulées par période"
+# messages-i18n.c:246
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:636
+msgid "Net loss"
+msgstr "Perte nette"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
-#, fuzzy
-msgid "Shows a chart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr "Affiche un histogramme avec les dépenses cumulées par période"
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
+msgid "Budget Income Statement"
+msgstr "Relevé des revenus budgétés"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
-#, fuzzy
-msgid "Shows a chart with the Assets developing over time"
-msgstr "Affiche un histogramme avec les actifs cumulés par période"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
+msgid "Budget Profit & Loss"
+msgstr "Budget pertes & profits"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
-#, fuzzy
-msgid "Shows a chart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "Affiche un histogramme avec les passifs cumulés par période"
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#. for gnc-build-url
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:41
+msgid "Budget Report"
+msgstr "Rapport de budget"
 
-# messages-i18n.c:217
-#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
-#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
-#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
-msgid "Income Over Time"
-msgstr "Revenus dans le temps"
+# po/guile_strings.txt:39
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:48
+msgid "Account Display Depth"
+msgstr "Profondeur de compte à afficher"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
-msgid "Expense Over Time"
-msgstr "Dépenses dans le temps"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
+msgid "Always show sub-accounts"
+msgstr "Toujours montrer les sous-comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
-msgid "Assets Over Time"
-msgstr "Actifs dans le temps"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
+msgid "Show Full Account Names"
+msgstr "Afficher le nom complet du compte"
 
-# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
-msgid "Liabilities Over Time"
-msgstr "Passifs dans le temps"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:56
+msgid "Select Columns"
+msgstr "Sélectionner les colonnes"
 
-# po/guile_strings.txt:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
-msgid "Show long account names"
-msgstr "Afficher les noms complets des comptes"
+# messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:57
+msgid "Show Budget"
+msgstr "Afficher le budget"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:58
 #, fuzzy
-msgid "Use Stacked Charts"
-msgstr "Utiliser des histogrammes empilés"
+msgid "Display a column for the budget values."
+msgstr "Afficher une colonne avec les valeurs budgétées"
 
-# po/guile_strings.txt:207
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
-msgid "Maximum Bars"
-msgstr "Nombre maximum de barres"
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:59
+msgid "Show Actual"
+msgstr "Afficher la valeur actuelle"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:140
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:60
 #, fuzzy
-msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
-msgstr "Afficher le pourcentage brut journalier pour la période rapportée"
+msgid "Display a column for the actual values."
+msgstr "Afficher une colonne avec les valeurs actuelles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:170
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr "Mettre le nom complet du compte en légende ?"
+# messages-i18n.c:276
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:61
+msgid "Show Difference"
+msgstr "Afficher la différence"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:62
 #, fuzzy
-msgid "Bar Chart"
-msgstr "Histogramme de l'actif"
+msgid "Display the difference as budget - actual."
+msgstr "Afficher la différence entre le budget et le réel"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:179
-#, fuzzy
-msgid "Use bar charts."
-msgstr "Histogramme de l'actif"
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:63
+msgid "Show Column with Totals"
+msgstr "Afficher une colonne avec les totaux"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:181
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:64
 #, fuzzy
-msgid "Line Chart"
-msgstr "Graphique des revenus"
+msgid "Display a column with the row totals."
+msgstr "Afficher une colonne avec les totaux de la ligne"
 
-# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:182
-#, fuzzy
-msgid "Use line charts."
-msgstr "Camembert de l'actif"
+# po/guile_strings.txt:138
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:65
+msgid "Roll up budget amounts to parent"
+msgstr "Associer les montants budgétés aux comptes parents"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:191
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:66
 #, fuzzy
-msgid "Show charts as stacked charts?"
-msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
+msgid ""
+"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
+"child account budget values."
+msgstr ""
+"Si le compte parent n'a pas son propre budget, utilisez la somme des valeurs "
+"brutes des comptes enfants"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:67
+msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
+msgstr "Inclure les comptes ayant un solde nul dans les bilans et budget"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:197
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:68
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of stacks in the chart."
-msgstr "Nombre maximum de barres dans le graphique"
+msgid ""
+"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
+"this report."
+msgstr ""
+"Inclure dans le rapport les bilans et budget des comptes ayant un solde nul "
+"(récursif)"
 
-# po/guile_strings.txt:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:338
-msgid "Daily Average"
-msgstr "Moyenne journalière"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:78
+#, fuzzy
+msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
+msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
 
-# po/guile_strings.txt:171
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:538
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:564
-msgid "Balances %s to %s"
-msgstr "Balance %s vers %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:79
+msgid "Exact start period"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:748
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:331
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1170
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1392
-msgid "Grand Total"
-msgstr "Total général"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:81
+#, fuzzy
+msgid "Select exact period that starts the reporting range."
+msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
 
-#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
-#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
-#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
-msgid "Income vs. Day of Week"
-msgstr "Revenus en fonction du jour de la semaine"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:85
+#, fuzzy
+msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
+msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
-msgid "Expenses vs. Day of Week"
-msgstr "Dépenses en fonction au jour de la semaine"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:86
+#, fuzzy
+msgid "Exact end period"
+msgstr "Périodes de paiements"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
-msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr "Affiche un camembert des revenus pour chaque jour de la semaine"
+# po/guile_strings.txt:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:88
+#, fuzzy
+msgid "Select exact period that ends the reporting range."
+msgstr "Sélectionnez une période budgétaire qui termine la période de rapport."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
-msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour chaque jour de la semaine"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:90
+msgid "Include collapsed periods before selected."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
-msgid "Equity Statement"
-msgstr "Relevé des capitaux propres"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:91
+msgid ""
+"Include in report previous periods as single collapsed column (one for all "
+"periods before starting)"
+msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
-#, fuzzy
-msgid "Report only on these accounts."
-msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:92
+msgid "Include collapsed periods after selected."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
-msgid "Closing Entries pattern"
-msgstr "Motif de clôture dans les saisies"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:93
+msgid ""
+"Include in report further periods as single collapsed column (one for all "
+"periods after ending and to the end of budget range)"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:122
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
-#, fuzzy
-msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:118
+msgid "First"
 msgstr ""
-"Un texte dans la colonne description qui identifie les saisies de clôture"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
-msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr "Le motif de clôture des saisies est sensible à la casse"
+# po/guile_strings.txt:22
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:119
+#, fuzzy
+msgid "The first period of the budget"
+msgstr "Titre du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
+# po/guile_strings.txt:221
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:122
 #, fuzzy
-msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
-msgstr "Rend la détection des saisies de clôture sensible à la casse"
+msgid "Previous"
+msgstr "Option précédente"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
-msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
-msgstr "Le motif de clôture des saisies est une expression régulière"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:123
+msgid ""
+"Budget period was before current period, according to report evaluation date"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:127
+msgid "Current period, according to report evaluation date"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:130
+msgid "Next"
 msgstr ""
-"Le motif de clôture des saisies sera traité comme une expression régulière"
 
-# po/guile_strings.txt:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:282
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:403
-msgid "For Period Covering %s to %s"
-msgstr "Pour la période du %s au %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:131
+msgid "Next period, according to report evaluation date"
+msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
-msgid "for Period"
-msgstr "sur la période"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:586
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:630
-msgid "Capital"
-msgstr "Capital"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:135
+#, fuzzy
+msgid "Last budget period"
+msgstr "Fréquence du budget :"
 
-# messages-i18n.c:227
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:600
-msgid "Investments"
-msgstr "Investissements"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:138
+msgid "Manual period selection"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:351
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:607
-msgid "Withdrawals"
-msgstr "Retraits"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
+msgid "Explicitly select period value with spinner below"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
-msgid "Increase in capital"
-msgstr "Accroissement de capital"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:86
+#, fuzzy
+msgid "Show full account names (including parent accounts)."
+msgstr "Afficher le nom complet du compte (incluant ses parents)"
 
-# messages-i18n.c:270
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:624
-msgid "Decrease in capital"
-msgstr "Perte en capital"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:594
+msgid "Bgt"
+msgstr "Budget"
 
 # messages-i18n.c:240
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:414
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1067
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:145
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:791
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
-#, fuzzy
-msgid "Num/Action"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:602
+msgid "Act"
 msgstr "Action"
 
-# messages-i18n.c:179
-#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:804
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1161
-msgid "Running Balance"
-msgstr "Solde final"
-
-# messages-i18n.c:183
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
-msgid "General Ledger"
-msgstr "Grand Livre"
-
-# po/guile_strings.txt:59
-#. Sorting
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
-msgid "Sorting"
-msgstr "Tri"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:610
+msgid "Diff"
+msgstr "Différence"
 
-# po/guile_strings.txt:227
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:766
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:62
-msgid "Filter Type"
-msgstr "Type de filtre"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:878
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a"
+msgstr ""
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
-msgid "Void Transactions"
-msgstr "Annuler les transactions"
+# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:43
+#, fuzzy
+msgid "Cash Flow Barchart"
+msgstr "Flux monétaire"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:823
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:874
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1065
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:166
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:789
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:896
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:973
-msgid "Reconciled Date"
-msgstr "Date de rapprochement"
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
+#, fuzzy
+msgid "Include Trading Accounts in report"
+msgstr "Inclure le total des mouvements des comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:173
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:462
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:466
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:560
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:562
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1093
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:984
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:991
+# messages-i18n.c:187
+#. Display
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:51
 #, fuzzy
-msgid "Trans Number"
-msgstr "Numéro de taxe"
+msgid "Show Money In"
+msgstr "Flux monétaire entrant"
 
-# messages-i18n.c:199
-#. (if (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Shares"))
-#. (vector-set! column-list 6 #t))
-#. (if (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Price"))
-#. (vector-set! column-list 7 #t))
-#. (let ((amount-setting (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Amount"))))
-#. (if (eq? amount-setting 'single)
-#. (vector-set! column-list 8 #t))
-#. (if (eq? amount-setting 'double)
-#. (begin (vector-set! column-list 9 #t)
-#. (vector-set! column-list 10 #t))))
-#. account name option appears here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:433
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1072
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:757
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:796
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:917
-msgid "Use Full Account Name"
-msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
+# messages-i18n.c:187
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:52
+#, fuzzy
+msgid "Show Money Out"
+msgstr "Flux monétaire sortant"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:831
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:882
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:191
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:761
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:837
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
-msgid "Other Account Name"
-msgstr "Autre nom de compte"
+# po/guile_strings.txt:230
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:53
+#, fuzzy
+msgid "Show Net Flow"
+msgstr "Afficher la valeur nette"
 
-# messages-i18n.c:199
-#. other account name option appears here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:769
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:799
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:923
-msgid "Use Full Other Account Name"
-msgstr "Utiliser le nom complet d'un autre compte"
+# messages-i18n.c:218
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:54
+#, fuzzy
+msgid "Show Table"
+msgstr "Afficher le tableau"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:439
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:835
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:886
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1076
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:197
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:773
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:800
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:921
-msgid "Other Account Code"
-msgstr "Autre code de compte"
+# messages-i18n.c:94
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:105
+#, fuzzy
+msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
+msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:520
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1087
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:765
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:876
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:951
-msgid "Sign Reverses"
-msgstr "inverse le signe"
+# messages-i18n.c:215
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:110
+#, fuzzy
+msgid "Show money in?"
+msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
 
-#. Display
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:65
-msgid "Detail Level"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:215
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:116
+#, fuzzy
+msgid "Show money out?"
+msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
 
-# po/guile_strings.txt:245
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clé primaire"
+# messages-i18n.c:215
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:122
+#, fuzzy
+msgid "Show net money flow?"
+msgstr "Afficher seulement les lots ouverts"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:445
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:925
-msgid "Show Full Account Name"
-msgstr "Afficher le nom complet du compte"
+# messages-i18n.c:246
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:333
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:358
+#, fuzzy
+msgid "Net Flow"
+msgstr "Perte nette"
 
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:443
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:924
-msgid "Show Account Code"
-msgstr "Afficher le code du compte"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:979
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:362
+#, fuzzy
+msgid "Overview:"
+msgstr "Vue d'ensemble"
 
-# po/guile_strings.txt:245
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
-msgid "Primary Subtotal"
-msgstr "Sous-total primaire"
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:525
+#, fuzzy
+msgid "Shows a barchart with cash flow over time"
+msgstr "Affiche un histogramme avec les actifs cumulés par période"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
-msgid "Primary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Sous-total primaire pour la clé date"
+# messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:41
+msgid "Cash Flow"
+msgstr "Flux monétaire"
 
-# po/guile_strings.txt:187
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
-msgid "Primary Sort Order"
-msgstr "Ordre de tri primaire"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:240
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a and subaccounts"
+msgstr "et sous-comptes"
 
-# po/guile_strings.txt:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
-msgid "Secondary Key"
-msgstr "Clé secondaire"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a and selected subaccounts"
+msgstr "%s et sous-comptes sélectionnés"
 
-# po/guile_strings.txt:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
-msgid "Secondary Subtotal"
-msgstr "Sous-total secondaire"
+# messages-i18n.c:101
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:273
+msgid "Money into selected accounts comes from"
+msgstr "L'argent entrant dans des comptes sélectionnés vient de"
 
-# po/guile_strings.txt:13
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:142
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:82
-msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
-msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clé Date"
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:318
+msgid "Money out of selected accounts goes to"
+msgstr "L'argent sortant des comptes sélectionnés va à"
 
-# po/guile_strings.txt:13
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:143
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
-msgid "Secondary Sort Order"
-msgstr "Ordre de tri secondaire"
+# messages-i18n.c:276
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:363
+msgid "Difference"
+msgstr "Différence"
 
 # messages-i18n.c:190
-#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:51
-#, fuzzy
-msgid "Income & GST Statement"
-msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
+#. The option names are defined here to 1. save typing and 2. avoid
+#. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
+#. once at the very end) because I need them to define the "other"
+#. report, thus needing them twice.
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:38
+msgid "Income Chart"
+msgstr "Graphique des revenus"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
-msgid "Table for Exporting"
-msgstr "Table pour export"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:39
+msgid "Expense Chart"
+msgstr "Graphique des dépenses"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
-msgid "Common Currency"
-msgstr "Devise commune"
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:40
+msgid "Asset Chart"
+msgstr "Graphique de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:66
-msgid ""
-"From the Report Options, you will need to select the accounts which will "
-"hold the GST/VAT taxes collected or paid. These accounts must contain splits "
-"which document the monies which are wholly sent or claimed from tax "
-"authorities during periodic GST/VAT returns. These accounts must be of type "
-"ASSET for taxes paid on expenses, and type LIABILITY for taxes collected on "
-"sales."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:41
+msgid "Liability Chart"
+msgstr "Graphique du passif"
 
-# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:46
 #, fuzzy
-msgid "Account Matcher"
-msgstr "Nom du compte"
+msgid "Shows a chart with the Income per interval developing over time"
+msgstr "Affiche un histogramme avec les revenus cumulées par période"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:72
-msgid "Account Matcher uses regular expressions for extended matching"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
+#, fuzzy
+msgid "Shows a chart with the Expenses per interval developing over time"
+msgstr "Affiche un histogramme avec les dépenses cumulées par période"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:52
 #, fuzzy
-msgid "Transaction Matcher"
-msgstr "Date de transaction"
+msgid "Shows a chart with the Assets developing over time"
+msgstr "Affiche un histogramme avec les actifs cumulés par période"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:74
-msgid "Transaction Matcher uses regular expressions for extended matching"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:54
+#, fuzzy
+msgid "Shows a chart with the Liabilities developing over time"
+msgstr "Affiche un histogramme avec les passifs cumulés par période"
 
-# messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:157
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1335
-msgid "Split Transaction"
-msgstr "Répartir la transaction"
+# messages-i18n.c:217
+#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
+#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
+#. in turn is used for the printed report title.
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:60
+msgid "Income Over Time"
+msgstr "Revenus dans le temps"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:415
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
+msgid "Expense Over Time"
+msgstr "Dépenses dans le temps"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:62
+msgid "Assets Over Time"
+msgstr "Actifs dans le temps"
+
+# messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
+msgid "Liabilities Over Time"
+msgstr "Passifs dans le temps"
 
-# messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:273
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1323
-msgid "Total For "
-msgstr "Total pour "
+# po/guile_strings.txt:55
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
+msgid "Show long account names"
+msgstr "Afficher les noms complets des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:468
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:985
-msgid "Num/T-Num"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Stacked Charts"
+msgstr "Utiliser des histogrammes empilés"
 
-# po/guile_strings.txt:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:479
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1032
-msgid "Transfer from/to"
-msgstr "Virer depuis/vers"
+# po/guile_strings.txt:207
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:80
+msgid "Maximum Bars"
+msgstr "Nombre maximum de barres"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:668
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:431
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:131
 #, fuzzy
-msgid "Convert all transactions into a common currency."
-msgstr "Convertit toutes les transactions dans une devise commune"
+msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
+msgstr "Afficher le pourcentage brut journalier pour la période rapportée"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:682
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:453
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:166
 #, fuzzy
-msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
-msgstr ""
-"Met en forme un tableau pour l'adapter au copier/coller avec des cellules "
-"supplémentaires"
+msgid "Bar Chart"
+msgstr "Histogramme de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:687
-msgid ""
-"Match only transactions whose substring is matched e.g. '#gift' will find "
-"all transactions with #gift in memo, description or notes. It can be left "
-"blank, which will disable the matcher."
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:167
+#, fuzzy
+msgid "Use bar charts."
+msgstr "Histogramme de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:696
-msgid ""
-"By default the transaction matcher will search substring only. Set this to "
-"true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
-"will match both tags within description, notes or memo. "
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:190
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:169
+#, fuzzy
+msgid "Line Chart"
+msgstr "Graphique des revenus"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:722
-msgid ""
-"Match only above accounts whose fullname is matched e.g. ':Travel' will "
-"match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
-"blank, which will disable the matcher."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:170
+#, fuzzy
+msgid "Use line charts."
+msgstr "Camembert de l'actif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:731
-msgid ""
-"By default the account matcher will search substring only. Set this to true "
-"to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' will "
-"match both Expenses:Car and Expenses:Flights. Use a period (.) to match a "
-"single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:176
+#, fuzzy
+msgid "Show charts as stacked charts?"
+msgstr "Dessiner un histogramme avec des barres empilées ?"
 
-# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:738
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:182
 #, fuzzy
-msgid "Tax Accounts"
-msgstr "Montant brut de taxe"
+msgid "Maximum number of stacks in the chart."
+msgstr "Nombre maximum de barres dans le graphique"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:739
-msgid ""
-"Please find and select the accounts which will hold the tax collected or "
-"paid. These accounts must contain splits which document the monies which are "
-"wholly sent or claimed from tax authorities during periodic GST/VAT returns. "
-"These accounts must be of type ASSET for taxes paid on expenses, and type "
-"LIABILITY for taxes collected on sales."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:104
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:312
+msgid "Daily Average"
+msgstr "Moyenne journalière"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:751
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:543
-#, fuzzy
-msgid "Filter on these accounts."
-msgstr "Filtre sur ces comptes"
+# po/guile_strings.txt:171
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:545
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:571
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Balances ~a to ~a"
+msgstr "Balance %s vers %s"
 
-# messages-i18n.c:194
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:767
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:551
-#, fuzzy
-msgid "Filter account."
-msgstr "Filtrer le compte"
+# messages-i18n.c:312
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:748
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1514
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1773
+msgid "Grand Total"
+msgstr "Total général"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:771
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
-#, fuzzy
-msgid "Do not do any filtering."
-msgstr "Aucun filtre"
+#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
+#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
+#. in turn is used for the printed report title.
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:50
+msgid "Income vs. Day of Week"
+msgstr "Revenus en fonction du jour de la semaine"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:773
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
-msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:51
+msgid "Expenses vs. Day of Week"
+msgstr "Dépenses en fonction au jour de la semaine"
 
-# messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:774
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
-#, fuzzy
-msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
-msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:43
+msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
+msgstr "Affiche un camembert des revenus pour chaque jour de la semaine"
 
-# messages-i18n.c:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:776
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:310
-msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr "Exclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:45
+msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
+msgstr "Affiche un camembert des dépenses pour chaque jour de la semaine"
 
-# po/guile_strings.txt:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:777
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:311
-#, fuzzy
-msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
-msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:55
+msgid "Equity Statement"
+msgstr "Relevé des capitaux propres"
 
-# messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:785
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:520
+# po/guile_strings.txt:153
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
 #, fuzzy
-msgid "How to handle void transactions."
-msgstr "Comment traiter les transaction annulées"
+msgid "Report only on these accounts."
+msgstr "Comptes d'action à inclure dans le rapport"
 
-# po/guile_strings.txt:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:789
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
-msgid "Non-void only"
-msgstr "Non annulées seulement"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:104
+msgid "Closing Entries pattern"
+msgstr "Motif de clôture dans les saisies"
 
-# po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:790
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:106
 #, fuzzy
-msgid "Show only non-voided transactions."
-msgstr "Afficher uniquement que les transactions qui ne sont pas annulées"
+msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
+msgstr ""
+"Un texte dans la colonne description qui identifie les saisies de clôture"
 
-# po/guile_strings.txt:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:793
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
-msgid "Void only"
-msgstr "Annulées seulement"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:108
+msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
+msgstr "Le motif de clôture des saisies est sensible à la casse"
 
-# po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:794
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:110
 #, fuzzy
-msgid "Show only voided transactions."
-msgstr "Afficher uniquement les transactions annulées"
+msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
+msgstr "Rend la détection des saisies de clôture sensible à la casse"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:797
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:324
-msgid "Both"
-msgstr "Les deux"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:112
+msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
+msgstr "Le motif de clôture des saisies est une expression régulière"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:798
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:325
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:114
 #, fuzzy
-msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
+msgid ""
+"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
-"Afficher les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)"
+"Le motif de clôture des saisies sera traité comme une expression régulière"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:808
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:859
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:242
-#, fuzzy
-msgid "Do not sort."
-msgstr "Ne pas trier"
+# po/guile_strings.txt:203
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:280
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:313
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "For Period Covering ~a to ~a"
+msgstr "Pour la période du %s au %s"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:812
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:863
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:149
-#, fuzzy
-msgid "Sort & subtotal by account name."
-msgstr "Tri et sous-total par nom de compte"
+# po/guile_strings.txt:186
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:344
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:473
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
+msgid "for Period"
+msgstr "sur la période"
 
-# po/guile_strings.txt:261
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:816
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:867
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:155
-#, fuzzy
-msgid "Sort & subtotal by account code."
-msgstr "Tri et sous-total par compte"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:584
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:628
+msgid "Capital"
+msgstr "Capital"
 
-# po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:824
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:875
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:167
-#, fuzzy
-msgid "Sort by the Reconciled Date."
-msgstr "Trier par la date de rapprochement"
+# messages-i18n.c:227
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:598
+msgid "Investments"
+msgstr "Investissements"
 
-# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:827
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:878
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:185
-msgid "Register Order"
-msgstr "Ordre du registre"
+# messages-i18n.c:351
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:605
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Retraits"
 
-# messages-i18n.c:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:828
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:879
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
+# messages-i18n.c:295
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:621
+msgid "Increase in capital"
+msgstr "Accroissement de capital"
+
+# messages-i18n.c:270
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
+msgid "Decrease in capital"
+msgstr "Perte en capital"
+
+# messages-i18n.c:240
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:893
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1017
 #, fuzzy
-msgid "Sort as in the register."
-msgstr "Trier comme le registre"
+msgid "Num/Action"
+msgstr "Action"
 
-# po/guile_strings.txt:233
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:832
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:883
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:192
-msgid "Sort by account transferred from/to's name."
-msgstr "Trier par nom de compte viré depuis/vers."
+# messages-i18n.c:179
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:907
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1035
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1279
+msgid "Running Balance"
+msgstr "Solde final"
 
-# po/guile_strings.txt:233
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:836
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:887
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:198
-msgid "Sort by account transferred from/to's code."
-msgstr "Trier par code de compte viré depuis/vers."
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:908
+msgid "Totals"
+msgstr "Totaux"
 
-# messages-i18n.c:225
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:218
-#, fuzzy
-msgid "Sort by check number/action."
-msgstr "Trier par numéro"
+# messages-i18n.c:183
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Grand Livre"
 
-# po/guile_strings.txt:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:852
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
-#, fuzzy
-msgid "Sort by transaction number."
-msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
+# po/guile_strings.txt:59
+#. Sorting
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:67
+msgid "Sorting"
+msgstr "Tri"
 
-# po/guile_strings.txt:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:899
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:224
-#, fuzzy
-msgid "Sort by check/transaction number."
-msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
+# po/guile_strings.txt:227
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
+msgid "Filter Type"
+msgstr "Type de filtre"
 
-# po/guile_strings.txt:253
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:909
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
-#, fuzzy
-msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
-msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent"
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
+msgid "Void Transactions"
+msgstr "Annuler les transactions"
 
-# po/guile_strings.txt:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:912
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:356
-#, fuzzy
-msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
-msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien"
+# messages-i18n.c:322
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:155
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1015
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1093
+msgid "Reconciled Date"
+msgstr "Date de rapprochement"
 
-# po/guile_strings.txt:243
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:266
+# po/guile_strings.txt:173
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:913
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1103
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1110
 #, fuzzy
-msgid "None."
-msgstr "Aucun"
+msgid "Trans Number"
+msgstr "Numéro de taxe"
 
-# po/guile_strings.txt:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:917
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:278
-#, fuzzy
-msgid "Weekly."
-msgstr "Hebdomadaire"
+# messages-i18n.c:199
+#. account name option appears here
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1036
+msgid "Use Full Account Name"
+msgstr "Utiliser le nom complet du compte"
 
-# po/guile_strings.txt:184
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:284
-#, fuzzy
-msgid "Monthly."
-msgstr "Mensuel"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:855
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:940
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1022
+msgid "Other Account Name"
+msgstr "Autre nom de compte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:919
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:290
-#, fuzzy
-msgid "Quarterly."
-msgstr "Trimestriel"
+# messages-i18n.c:199
+#. other account name option appears here
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:871
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:901
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1042
+msgid "Use Full Other Account Name"
+msgstr "Utiliser le nom complet d'un autre compte"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:920
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:296
-#, fuzzy
-msgid "Yearly."
-msgstr "Annuel"
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:875
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:902
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1040
+msgid "Other Account Code"
+msgstr "Autre code de compte"
 
-# po/guile_strings.txt:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:973
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:638
-#, fuzzy
-msgid "Sort by this criterion first."
-msgstr "Trier par ce critère en premier"
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:859
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:984
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1071
+msgid "Sign Reverses"
+msgstr "inverse le signe"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:984
-msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
+#. Display
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:63
+msgid "Detail Level"
 msgstr ""
-"Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:991
-msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
-msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
+# po/guile_strings.txt:245
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Clé primaire"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:998
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:691
-msgid "Subtotal according to the primary key?"
-msgstr "Sous total selon la clef primaire ?"
+# messages-i18n.c:199
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1044
+msgid "Show Full Account Name"
+msgstr "Afficher le nom complet du compte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1007
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1043
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:700
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:736
-#, fuzzy
-msgid "Do a date subtotal."
-msgstr "Faire un sous-total par date"
+# messages-i18n.c:164
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1043
+msgid "Show Account Code"
+msgstr "Afficher le code du compte"
 
-# po/guile_strings.txt:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1014
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:707
-#, fuzzy
-msgid "Order of primary sorting."
-msgstr "Ordre du premier tri"
+# po/guile_strings.txt:245
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
+msgid "Primary Subtotal"
+msgstr "Sous-total primaire"
 
-# po/guile_strings.txt:201
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1023
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:716
-#, fuzzy
-msgid "Sort by this criterion second."
-msgstr "Trier par ce second critère"
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
+msgid "Primary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Sous-total primaire pour la clé date"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1034
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:727
-msgid "Subtotal according to the secondary key?"
-msgstr "Sous total selon la clef secondaire ?"
+# po/guile_strings.txt:187
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
+msgid "Primary Sort Order"
+msgstr "Ordre de tri primaire"
 
-# po/guile_strings.txt:287
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1050
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:743
-#, fuzzy
-msgid "Order of Secondary sorting."
-msgstr "L'ordre du tri secondaire"
+# po/guile_strings.txt:92
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
+msgid "Secondary Key"
+msgstr "Clé secondaire"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1065
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:789
-msgid "Display the reconciled date?"
-msgstr "Afficher la date de rapprochement ?"
+# po/guile_strings.txt:92
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
+msgid "Secondary Subtotal"
+msgstr "Sous-total secondaire"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1067
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:791
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:792
-msgid "Display the check number?"
-msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
+# po/guile_strings.txt:13
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:142
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
+msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
+msgstr "Ordre de tri secondaire pour la clé Date"
 
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1070
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
-msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
-msgstr "Afficher les notes si le mémo n'est pas disponible ?"
+# po/guile_strings.txt:13
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
+msgid "Secondary Sort Order"
+msgstr "Ordre de tri secondaire"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1072
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:796
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:799
+# messages-i18n.c:190
+#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:38
 #, fuzzy
-msgid "Display the full account name?"
-msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
+msgid "Income and GST Statement"
+msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:797
+# po/guile_strings.txt:227
+#. Filtering
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:93
 #, fuzzy
-msgid "Display the account code?"
-msgstr "Afficher le numéro de compte ?"
+msgid "Filter"
+msgstr "Type de filtre"
 
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1076
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:800
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:43
+msgid ""
+"This report is useful to calculate periodic business tax payable/receivable "
+"from\n"
+" authorities. From 'Edit report options' above, choose your Business Income "
+"and Business Expense accounts.\n"
+" Each transaction may contain, in addition to the accounts payable/"
+"receivable or bank accounts,\n"
+" a split to a tax account, e.g. Income:Sales -$1000, Liability:GST on Sales -"
+"$100, Asset:Bank $1100."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:49
+msgid ""
+"These tax accounts can either be populated using the standard register, or "
+"from Business Invoices and Bills\n"
+" which will require Tax Tables to be set up correctly. Please see the "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
+msgid ""
+"From the Report Options, you will need to select the accounts which will "
+"hold the GST/VAT taxes collected or paid. These accounts must contain splits "
+"which document the monies which are wholly sent or claimed from tax "
+"authorities during periodic GST/VAT returns. These accounts must be of type "
+"ASSET for taxes paid on expenses, and type LIABILITY for taxes collected on "
+"sales."
+msgstr ""
+
+# messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:93
 #, fuzzy
-msgid "Display the other account code?"
-msgstr "Afficher l'autre code de compte"
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Montant brut de taxe"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:94
+msgid ""
+"Please find and select the accounts which will hold the tax collected or "
+"paid. These accounts must contain splits which document the monies which are "
+"wholly sent or claimed from tax authorities during periodic GST/VAT returns. "
+"These accounts must be of type ASSET for taxes paid on expenses, and type "
+"LIABILITY for taxes collected on sales."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1233
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:214
 #, fuzzy
 msgid "Individual income columns"
 msgstr "Taxes Individuelles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
 msgid "Display individual income columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1242
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:238
 #, fuzzy
 msgid "Individual expense columns"
 msgstr "Taxes Individuelles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
 msgid "Display individual expense columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1237
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1246
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:224
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:248
 #, fuzzy
 msgid "Individual tax columns"
 msgstr "Taxes Individuelles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
 msgid "Display individual tax columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:249 po/guile_strings.txt:12
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1250
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:258
 #, fuzzy
 msgid "Remittance amount"
 msgstr "Montant déséquilibré"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
 msgid "Display the remittance amount (total sales - total purchases)"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1253
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1071
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:264
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
 msgid "Net Income"
 msgstr "Revenu net"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
 msgid "Display the net income (sales without tax - purchases without tax)"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1256
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:270
 #, fuzzy
 msgid "Tax payable"
 msgstr "Table de taxation"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
 msgid "Display the tax payable (tax on sales - tax on purchases)"
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1087
-#, fuzzy
-msgid "Reverse amount display for income-related columns."
-msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses"
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1094
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:811
-#, fuzzy
-msgid "Display the trans number?"
-msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
-
-# po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:818
-msgid "Display the memo?"
-msgstr "Afficher le mémo ?"
-
-# messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:828
-msgid "Display the account name?"
-msgstr "Afficher le nom du compte ?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1125
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:838
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
-msgstr ""
-"Afficher le nom de l'autre compte (si c'est une transaction répartie, ce "
-"paramètre est deviné) ?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1153
-msgid "From %s To %s"
-msgstr "Du %s au %s"
-
-# messages-i18n.c:261
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1157
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1163
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1175
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1181
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:171
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:178
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:278
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:281
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:284
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:286
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1158
-msgid "Primary Subtotals/headings"
-msgstr "Sous-totaux/en-têtes primaires"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1164
-msgid "Secondary Subtotals/headings"
-msgstr "Sous-totaux/en-têtes secondaires"
-
-# messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1176
-msgid "Split Odd"
-msgstr "Répartition impaire"
-
-# messages-i18n.c:336
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1182
-msgid "Split Even"
-msgstr "Répartition paire"
-
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1772
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
-msgid "No matching transactions found"
-msgstr "Pas de transactions correspondantes"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1774
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:110
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
-msgstr ""
-"Aucune transaction trouvée correspondant à la période et au compte "
-"sélectionnés"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1808
-#, fuzzy
-msgid "No accounts were matched"
-msgstr "Aucun compte sélectionné"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1810
-msgid ""
-"The account matcher specified in the report options did not match any "
-"accounts."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
+msgid "Common Currency"
+msgstr "Devise commune"
 
 # messages-i18n.c:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:96
 msgid "Label the trading accounts section"
 msgstr "Étiquette pour la section des comptes de mouvement"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:98
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
 msgstr "Inclure ou non une étiquette pour la section des comptes de mouvement"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:99
 msgid "Include trading accounts total"
 msgstr "Inclure le total des mouvements des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
@@ -29178,219 +29202,205 @@ msgstr ""
 "des comptes dans la balance"
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:622
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4121 ../libgnucash/engine/Scrub.c:429
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:494
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:621
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4108 libgnucash/engine/Scrub.c:429
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:494
 msgid "Trading"
 msgstr "Mouvements"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:630
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:629
 msgid "Total Trading"
 msgstr "Total des mouvements"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:721
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:718
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
 
 # messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:722
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:719
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Compte de résultat"
 
-# po/guile_strings.txt:295
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
-
 # po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Afficher le bénéfice net"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
-msgid "Show Asset & Liability bars"
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:51
+#, fuzzy
+msgid "Show Asset & Liability"
 msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif"
 
 # po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
-msgid "Show Net Worth bars"
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:52
+#, fuzzy
+msgid "Show Net Worth"
 msgstr "Afficher la valeur nette"
 
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:57
+#, fuzzy
+msgid "Line Width"
+msgstr "Largeur de la facture"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:58
+#, fuzzy
+msgid "Set line width in pixels."
+msgstr "Hauteur du graphique en pixels."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:60
+msgid "Data markers?"
+msgstr ""
+
+#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:63
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:216
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:117
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Afficher les revenus et les dépenses ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:118
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Afficher les barres d'actif et de passif ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:127
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "Afficher le bénéfice net ?"
 
 # po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:128
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Afficher la barre de valeur nette ?"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:154
+msgid "Add grid lines."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:166
+#, fuzzy
+msgid "Display a mark for each data point."
+msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée"
+
 # messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:370
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:432
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:414
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:487
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:429
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:509
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Profit net"
 
 # messages-i18n.c:318
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:371
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:433
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:415
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:488
-msgid "Net Worth"
-msgstr "Valeur nette"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:481
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr "Histogramme de la valeur nette"
-
-# po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:491
-#, fuzzy
-msgid "Income & Expense Barchart"
-msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
-#, fuzzy
-msgid "Show Asset & Liability"
-msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif"
-
-# po/guile_strings.txt:230
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
-#, fuzzy
-msgid "Show Net Worth"
-msgstr "Afficher la valeur nette"
-
-# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
-#, fuzzy
-msgid "Line Width"
-msgstr "Largeur de la facture"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
-#, fuzzy
-msgid "Set line width in pixels."
-msgstr "Hauteur du graphique en pixels."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
-msgid "Data markers?"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:510
+msgid "Net Worth"
+msgstr "Valeur nette"
 
-#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
-msgid "Grid"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:557
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr "Histogramme de la valeur nette"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
-msgid "Add grid lines."
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:565
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
+# po/guile_strings.txt:295
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:567
 #, fuzzy
-msgid "Display a mark for each data point."
-msgstr "Choisir le marqueur pour chaque point de donnée"
+msgid "Income & Expense Barchart"
+msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:534
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:574
 msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr "Graphe de la valeur nette"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:546
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:584
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:586
 #, fuzzy
 msgid "Income & Expense Linechart"
 msgstr "Graphique des revenus et dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:15
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:33
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portefeuille d'actions"
 
 # po/guile_strings.txt:238
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Valeur du bien/produit"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Inverser les prix"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Montrer les barres d'actif et de passif"
+
+# po/guile_strings.txt:230
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Afficher la valeur nette"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
 msgid "Marker"
 msgstr "Marqueur"
 
 # po/guile_strings.txt:279
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Couleur du marqueur"
 
 # po/guile_strings.txt:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
 
 # po/guile_strings.txt:35
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Transactions actuelles"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
 #, fuzzy
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
 msgstr "La valeur instantanée de la transaction monétaire dans le passé"
 
 # messages-i18n.c:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
 #, fuzzy
 msgid "The recorded prices."
 msgstr "Les cours enregistrés"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
 #, fuzzy
 msgid "Color of the marker."
 msgstr "Couleur du marqueur"
 
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Bimensuel"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Tous cours égaux"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -29399,11 +29409,11 @@ msgstr ""
 "droite.\n"
 "Hélas, l'outil de dessin ne le permet pas : ,-("
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Tous les cours à la même date"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -29412,11 +29422,11 @@ msgstr ""
 "ligne droite.\n"
 "Hélas, l'outil ne le permet pas : ,-("
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
 msgid "Only one price"
 msgstr "Un cours seulement"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -29424,7 +29434,7 @@ msgstr ""
 "Il n'y a qu'un cours pour le produit sélectionné dans la période. Le "
 "graphique ne sera pas très utile !"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
@@ -29432,11 +29442,11 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas d'information de cours disponible pour le produit sélectionné "
 "dans cette période."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Produits identiques"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -29444,310 +29454,535 @@ msgstr ""
 "Le produit sélectionné et la devise du rapport sont identiques. Cela n'a pas "
 "de sens d'afficher le cours de produits identiques !"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Graphique des cours"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
-#: ../libgnucash/engine/gnc-lot.c:765
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
+#: libgnucash/engine/gnc-lot.c:765
 msgid "Lot"
 msgstr "Lot"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
 msgid "Debit Value"
 msgstr "Valeur du débit"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:172
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:162
 msgid "Credit Value"
 msgstr "Valeur du crédit"
 
 # po/guile_strings.txt:22
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:405
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:395
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report."
 msgstr "Titre du rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:417
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:407
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number/action?"
 msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
 
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:893
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:921
+msgid "Display the memo?"
+msgstr "Afficher le mémo ?"
+
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Afficher le compte ?"
 
 # messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Afficher le nombre de titres ?"
 
 # messages-i18n.c:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr "Afficher le nom du lot de titres présents ?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:451
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Afficher le cours des titres ?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:863
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:966
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Afficher le montant brut ?"
 
 # messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:853
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:970
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
 # po/guile_strings.txt:121
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:970
 #, fuzzy
 msgid "Single Column Display."
 msgstr "Affichage sur une colonne simple"
 
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:868
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:971
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:868
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:971
 #, fuzzy
 msgid "Two Column Display."
 msgstr "Affichage sur deux colonnes"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:470
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:804
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:907
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance?"
 msgstr "Afficher la balance finale"
 
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:908
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "Afficher les totaux ?"
+
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:613
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Total des débits"
 
 # messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:615
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Total des crédits"
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:627
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:617
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Total des débits"
 
 # messages-i18n.c:264 po/guile_strings.txt:211
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:629
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:629
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:619
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Total des crédits"
 
 # messages-i18n.c:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:632
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:622
 msgid "Net Change"
 msgstr "Changement net"
 
 # messages-i18n.c:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:635
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
 msgid "Value Change"
 msgstr "Changement de valeur"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:784
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
 # po/guile_strings.txt:35
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:43
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Résumé des prochaines transactions prévues"
 
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:64
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal Table"
+msgstr "Sous-Total"
+
 # po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1045
 #, fuzzy
 msgid "Show Account Description"
 msgstr "Description des comptes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
 msgid "Show Informal Debit/Credit Headers"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
 #, fuzzy
 msgid "Show subtotals only (hide transactional data)"
 msgstr "Afficher uniquement les transactions annulées"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
 #, fuzzy
 msgid "Add indenting columns"
 msgstr "É_tendre cette colonne"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
+msgid "Table for Exporting"
+msgstr "Table pour export"
+
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
 #, fuzzy
 msgid "Show original currency amount"
 msgstr "Afficher les valeurs négociables autres que les monnaies"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
 msgid "Add options summary"
 msgstr ""
 
-# po/guile_strings.txt:227
-#. Filtering
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Type de filtre"
-
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
 #, fuzzy
 msgid "Account Name Filter"
 msgstr "Nom du compte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
 #, fuzzy
 msgid "Use regular expressions for account name filter"
 msgstr "Ajuster l'expression régulière utilisée pour l'importation"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
 #, fuzzy
 msgid "Transaction Filter"
 msgstr "Date de transaction"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
 #, fuzzy
 msgid "Use regular expressions for transaction filter"
 msgstr "Ajuster l'expression régulière utilisée pour l'importation"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
 #, fuzzy
 msgid "Reconcile Status"
 msgstr "Date de rapprochement"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
 #, fuzzy
-msgid "No matching accounts found"
+msgid "Closing transactions"
+msgstr "Analyse des transactions..."
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
+msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Pas de transactions correspondantes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:114
-#, fuzzy
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:110
 msgid ""
-"No account were found that match the options specified in the Options panels."
+"No transactions were found that match the time interval and account "
+"selection specified in the Options panel."
 msgstr ""
 "Aucune transaction trouvée correspondant à la période et au compte "
 "sélectionnés"
 
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:138
+#, fuzzy
+msgid "Sort & subtotal by account name."
+msgstr "Tri et sous-total par nom de compte"
+
+# po/guile_strings.txt:261
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:144
+#, fuzzy
+msgid "Sort & subtotal by account code."
+msgstr "Tri et sous-total par compte"
+
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:156
+#, fuzzy
+msgid "Sort by the Reconciled Date."
+msgstr "Trier par la date de rapprochement"
+
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:173
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:162
 #, fuzzy
 msgid "Reconciled Status"
 msgstr "Date de rapprochement"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:163
 #, fuzzy
 msgid "Sort by the Reconciled Status"
 msgstr "Trier par la date de rapprochement"
 
-# messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:178
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:337
+# messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
+msgid "Register Order"
+msgstr "Ordre du registre"
+
+# messages-i18n.c:87
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:175
 #, fuzzy
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "_Non rapproché"
+msgid "Sort as in the register."
+msgstr "Trier comme le registre"
+
+# po/guile_strings.txt:233
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
+msgid "Sort by account transferred from/to's name."
+msgstr "Trier par nom de compte viré depuis/vers."
+
+# po/guile_strings.txt:233
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:187
+msgid "Sort by account transferred from/to's code."
+msgstr "Trier par code de compte viré depuis/vers."
+
+# messages-i18n.c:225
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:206
+#, fuzzy
+msgid "Sort by check number/action."
+msgstr "Trier par numéro"
+
+# po/guile_strings.txt:81
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:212
+#, fuzzy
+msgid "Sort by check/transaction number."
+msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
+
+# po/guile_strings.txt:81
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:218
+#, fuzzy
+msgid "Sort by transaction number."
+msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
+
+# po/guile_strings.txt:81
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
+#, fuzzy
+msgid "Sort by transaction notes."
+msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
+#, fuzzy
+msgid "Do not sort."
+msgstr "Ne pas trier"
+
+# po/guile_strings.txt:243
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:261
+#, fuzzy
+msgid "None."
+msgstr "Aucun"
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:272
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:268
 #, fuzzy
 msgid "Daily."
 msgstr "Quotidien"
 
+# po/guile_strings.txt:113
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:275
+#, fuzzy
+msgid "Weekly."
+msgstr "Hebdomadaire"
+
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:282
+#, fuzzy
+msgid "Monthly."
+msgstr "Mensuel"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:289
+#, fuzzy
+msgid "Quarterly."
+msgstr "Trimestriel"
+
+# po/guile_strings.txt:182
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:296
+#, fuzzy
+msgid "Yearly."
+msgstr "Annuel"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
+#, fuzzy
+msgid "Do not do any filtering."
+msgstr "Aucun filtre"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
+msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
+
+# messages-i18n.c:94
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
+#, fuzzy
+msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
+msgstr "Inclure les transactions de/vers les comptes filtrés uniquement"
+
+# messages-i18n.c:94
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:310
+msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Exclure les transactions de/vers les comptes filtrés"
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:311
+#, fuzzy
+msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
+msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés"
+
+# po/guile_strings.txt:256
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
+msgid "Non-void only"
+msgstr "Non annulées seulement"
+
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
+#, fuzzy
+msgid "Show only non-voided transactions."
+msgstr "Afficher uniquement que les transactions qui ne sont pas annulées"
+
+# po/guile_strings.txt:256
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
+msgid "Void only"
+msgstr "Annulées seulement"
+
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
+#, fuzzy
+msgid "Show only voided transactions."
+msgstr "Afficher uniquement les transactions annulées"
+
+# po/guile_strings.txt:184
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:324
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:325
+#, fuzzy
+msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
+msgstr ""
+"Afficher les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:330
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions"
+msgstr "Analyse des transactions..."
+
+# po/guile_strings.txt:100
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:331
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions from report."
+msgstr "Exclure les transactions de/vers tous les comptes filtrés"
+
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:335
+#, fuzzy
+msgid "Show both closing and regular transactions"
+msgstr "Afficher uniquement les transactions annulées"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:336
+#, fuzzy
+msgid "Show both (and include closing transactions in totals)."
+msgstr ""
+"Afficher les deux (et inclure les transaction annulées dans les totaux)"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:340
+#, fuzzy
+msgid "Show closing transactions only"
+msgstr "Pas de transactions correspondantes"
+
+# po/guile_strings.txt:267
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Show only closing transactions."
+msgstr "Afficher uniquement les transactions annulées"
+
 # po/guile_strings.txt:267
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:334
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
 #, fuzzy
 msgid "Show All Transactions"
 msgstr "_Toutes les transactions"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:338
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:359
 #, fuzzy
 msgid "Unreconciled only"
 msgstr "_Non rapproché"
 
 # messages-i18n.c:260
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:342
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:365
 #, fuzzy
 msgid "Cleared only"
 msgstr "Pointé"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:371
 #, fuzzy
 msgid "Reconciled only"
 msgstr "Rapproché"
 
+# po/guile_strings.txt:253
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:379
+#, fuzzy
+msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
+msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent"
+
+# po/guile_strings.txt:91
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#, fuzzy
+msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
+msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien"
+
 # messages-i18n.c:291
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:362
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:388
 #, fuzzy
 msgid "Use Global Preference"
 msgstr "Préférences de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:363
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:389
 msgid "Use reversing option specified in global preference."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:167
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:368
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:394
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts."
 msgstr "Ne modifier aucun des montants bruts affichés"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:372
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:398
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Revenu et dépense"
 
 # po/guile_strings.txt:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:373
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:399
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
 msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:377
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:403
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Comptes de crédit"
 
 # po/guile_strings.txt:297
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:404
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
@@ -29757,49 +29992,70 @@ msgstr ""
 "comptes à payer, la carte de crédit, les comptes de capitaux propres et "
 "revenus."
 
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:457
+msgid ""
+"The reconcile report is designed to be similar to the formal reconciliation "
+"tool.\n"
+"Please select the account from Report Options. Please note the dates "
+"specified in the options\n"
+"will apply to the Reconciliation Date."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:515
+#, fuzzy
+msgid "Convert all transactions into a common currency."
+msgstr "Convertit toutes les transactions dans une devise commune"
+
 # po/guile_strings.txt:282
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:448
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:532
 #, fuzzy
 msgid "Also show original currency amounts"
 msgstr "Afficher le montant brut de la devise étrangère du compte ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:458
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:537
+#, fuzzy
+msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
+msgstr ""
+"Met en forme un tableau pour l'adapter au copier/coller avec des cellules "
+"supplémentaires"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:542
 msgid "Add summary of options."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:548
 #, fuzzy
 msgid "If no transactions matched"
 msgstr "Outil générique d'association des transactions"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:549
 #, fuzzy
 msgid "Display summary if no transactions were matched."
 msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:467
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:551
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:468
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:552
 msgid "Always display summary."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:9
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:471
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:555
 #, fuzzy
 msgid "Disable report summary."
 msgstr "Récapitulatif de l’importation Qif"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:478
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:562
 msgid ""
 "Show only accounts whose full name matches this filter e.g. ':Travel' will "
 "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
 "blank, which will disable the filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:487
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:571
 msgid ""
 "By default the account filter will search substring only. Set this to true "
 "to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' will "
@@ -29807,7 +30063,7 @@ msgid ""
 "single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:496
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:580
 msgid ""
 "Show only transactions where description, notes, or memo matches this "
 "filter.\n"
@@ -29815,52 +30071,170 @@ msgid ""
 "memo. It can be left blank, which will disable the filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:505
-msgid ""
-"By default the transaction filter will search substring only. Set this to "
-"true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
-"will match both tags within description, notes or memo. "
-msgstr ""
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:589
+msgid ""
+"By default the transaction filter will search substring only. Set this to "
+"true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
+"will match both tags within description, notes or memo. "
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:37
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:597
+#, fuzzy
+msgid "Filter by reconcile status."
+msgstr "Saisir le type de rapprochement"
+
+# messages-i18n.c:95
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:604
+#, fuzzy
+msgid "How to handle void transactions."
+msgstr "Comment traiter les transaction annulées"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:611
+msgid ""
+"By default most users should not include closing transactions in a "
+"transaction report. Closing transactions are transfers from income and "
+"expense accounts to equity, and must usually be excluded from periodic "
+"reporting."
+msgstr ""
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:637
+#, fuzzy
+msgid "Filter on these accounts."
+msgstr "Filtre sur ces comptes"
+
+# messages-i18n.c:194
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:645
+#, fuzzy
+msgid "Filter account."
+msgstr "Filtrer le compte"
 
-# po/guile_strings.txt:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:513
+# po/guile_strings.txt:139
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:732
 #, fuzzy
-msgid "Filter by reconcile status."
-msgstr "Saisir le type de rapprochement"
+msgid "Sort by this criterion first."
+msgstr "Trier par ce critère en premier"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:649
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:743
 #, fuzzy
 msgid "Show the full account name for subtotals and subheadings?"
 msgstr ""
 "Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:656
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:750
 #, fuzzy
 msgid "Show the account code for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:663
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:757
 #, fuzzy
 msgid "Show the account description for subheadings?"
 msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
 
 # messages-i18n.c:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:670
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:764
 #, fuzzy
 msgid "Show the informal headers for debit/credit accounts?"
 msgstr "Afficher les comptes de revenus et de dépenses"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:677
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:771
 msgid "Add indenting columns with grouping and subtotals?"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:684
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:778
 #, fuzzy
 msgid "Show subtotals only, hiding transactional detail?"
 msgstr "Ne pas imprimer le détail de la transaction"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:785
+msgid "Subtotal according to the primary key?"
+msgstr "Sous total selon la clef primaire ?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:830
+#, fuzzy
+msgid "Do a date subtotal."
+msgstr "Faire un sous-total par date"
+
+# po/guile_strings.txt:199
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
+#, fuzzy
+msgid "Order of primary sorting."
+msgstr "Ordre du premier tri"
+
+# po/guile_strings.txt:201
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
+#, fuzzy
+msgid "Sort by this criterion second."
+msgstr "Trier par ce second critère"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:821
+msgid "Subtotal according to the secondary key?"
+msgstr "Sous total selon la clef secondaire ?"
+
+# po/guile_strings.txt:287
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:837
+#, fuzzy
+msgid "Order of Secondary sorting."
+msgstr "L'ordre du tri secondaire"
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
+msgid "Display the reconciled date?"
+msgstr "Afficher la date de rapprochement ?"
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:896
+msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
+msgstr "Afficher les notes si le mémo n'est pas disponible ?"
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:901
+#, fuzzy
+msgid "Display the full account name?"
+msgstr "Afficher le nom complet du compte ?"
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
+#, fuzzy
+msgid "Display the account code?"
+msgstr "Afficher le numéro de compte ?"
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:902
+#, fuzzy
+msgid "Display the other account code?"
+msgstr "Afficher l'autre code de compte"
+
+#. note the "Amount" multichoice option in between here
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:906
+msgid ""
+"Display a subtotal summary table. This requires Display/Amount being 'single"
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:219
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:914
+#, fuzzy
+msgid "Display the trans number?"
+msgstr "Afficher le numéro de la transaction ?"
+
+# messages-i18n.c:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:931
+msgid "Display the account name?"
+msgstr "Afficher le nom du compte ?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:941
+msgid ""
+"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
+"parameter is guessed)."
+msgstr ""
+"Afficher le nom de l'autre compte (si c'est une transaction répartie, ce "
+"paramètre est deviné) ?"
+
 # messages-i18n.c:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:847
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:950
 #, fuzzy
 msgid "Amount of detail to display per transaction."
 msgstr ""
@@ -29868,99 +30242,111 @@ msgstr ""
 "multiples"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:850
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:953
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Ligne multiple"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:954
 #, fuzzy
 msgid "Display all splits in a transaction on a separate line."
 msgstr "Afficher la référence de transaction ?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:854
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:957
 msgid ""
 "Display one line per transaction, merging multiple splits where required."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:969
 #, fuzzy
 msgid "No amount display."
 msgstr "Pas de montant brut à afficher"
 
+# messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:162
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:979
+#, fuzzy
+msgid "Enable links"
+msgstr "Autoriser les liens"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:980
+#, fuzzy
+msgid "Enable hyperlinks in amounts."
+msgstr "Activer les liens hypertextes dans les rapports"
+
 # po/guile_strings.txt:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:877
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:985
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for certain account types."
 msgstr "Inverser l'affichage des montants pour certains types de compte"
 
-# po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1728
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Activé"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1104
+msgid "Num/T-Num"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1736
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1753
-#, fuzzy
-msgid " regex"
-msgstr "correspond à l'expression régulière"
+# po/guile_strings.txt:133
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1151
+msgid "Transfer from/to"
+msgstr "Virer depuis/vers"
 
-# messages-i18n.c:164
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1740
-#, fuzzy
-msgid "Accounts produced"
-msgstr "Code du compte"
+# messages-i18n.c:344
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1444
+msgid "Total For "
+msgstr "Total pour "
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1896
-#, fuzzy
-msgid "From %s to %s"
+# messages-i18n.c:346
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1456
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "Répartir la transaction"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2039
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "From ~a to ~a"
 msgstr "Du %s au %s"
 
 # messages-i18n.c:322
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1914
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2076
 #, fuzzy
 msgid "Reconciliation Report"
 msgstr "Status du rapprochage"
 
 # po/guile_strings.txt:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balance avant/après inventaire"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:70
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Début de la fermeture/ajustement"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Date du rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
 msgid "Report variation"
 msgstr "Type de rapport"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
 #, fuzzy
 msgid "Kind of trial balance to generate."
 msgstr "Type de balance à générer"
 
 # po/guile_strings.txt:189
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:83
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Techniques marchandes"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
 #, fuzzy
 msgid "Gross adjustment accounts."
 msgstr "Comptes d'ajustements bruts"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:86
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -29970,11 +30356,11 @@ msgstr ""
 "inventaires."
 
 # messages-i18n.c:190
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Comptes de synthèse des revenus"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:89
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -29984,840 +30370,909 @@ msgstr ""
 "dans les colonnes ajustements, balance d'inventaire ajustée et revenus. Cela "
 "est principalement utile pour les sociétés commerciales."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Motif d'ajustement d'inventaire dans les saisies"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:94
 #, fuzzy
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
 msgstr ""
 "Un texte de la colonne description qui indique les saisies d'ajustement "
 "d'inventaire"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:96
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Le motif est sensible à la casse"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:98
 #, fuzzy
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr "Rend le motif d'ajustement d'inventaire sensible à la casse"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:100
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Le motif est une expression régulière"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr "Le motif sera traité comme une expression régulière"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Balance d'inventaire courante"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:168
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
 #, fuzzy
 msgid "Uses the exact balances in the general journal"
 msgstr "Utiliser le solde exact dans le Grand Livre"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Balance avant ajustement"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:171
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Ignorer les entrées d'ajustement/fermeture"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Feuille de travail"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Crée une feuille de travail de fin de période complète"
 
 # po/guile_strings.txt:228
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Ajustements"
 
 # messages-i18n.c:348 po/guile_strings.txt:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Balance après ajustement"
 
 # po/guile_strings.txt:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1071
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Perte nette"
 
 # po/guile_strings.txt:195
-#: ../gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
 msgid "St_yle Sheets"
 msgstr "Feuilles de st_yle..."
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: ../gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
+#: gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
 msgid "Edit report style sheets"
 msgstr "Édite les feuilles de style du rapport"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
 msgid "Preparer"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:55
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:55
 #, fuzzy
 msgid "Name of person preparing the report."
 msgstr "Nom de la personne créant le rapport"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Préparé pour"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:61
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:61
 #, fuzzy
 msgid "Name of organization or company prepared for."
 msgstr "Nom de l'organisation/entreprise destinatrice"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Afficher les informations sur l'auteur"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:67
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:67
 #, fuzzy
 msgid "Name of organization or company."
 msgstr "Nom de l'organisation ou de l'entreprise"
 
 # messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:162
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Autoriser les liens"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Activer les liens hypertextes dans les rapports"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:139
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:144
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:150
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:165
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:139
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:144
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:150
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:165
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan pour les rapports"
 
 # po/guile_strings.txt:212
 #. Translators: Banner is an image like Logo.
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Bannière d'en-tête"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "En-tête pour le début du rapport."
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Alignement de l'en-tête"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:154
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:154
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:155
 #, fuzzy
 msgid "Align the banner to the left."
 msgstr "Aligner la banière à gauche"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:157
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:158
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:158
 #, fuzzy
 msgid "Align the banner in the center."
 msgstr "Aligner la banière au centre"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:160
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:160
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:161
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:161
 #, fuzzy
 msgid "Align the banner to the right."
 msgstr "Aligner la banière à droite"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Logo de l'organisation/entreprise"
 
+# messages-i18n.c:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:171
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:178
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:278
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:281
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:284
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:286
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
+
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
 msgid "Background Color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Couleur de fond pour le rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:134
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
 msgid "Text Color"
 msgstr "Couleur du texte"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Couleur du texte normal."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
 msgid "Link Color"
 msgstr "Couleur des liens hypertextes"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
 msgid "Link text color."
 msgstr "Couleur du texte des liens hypertextes."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de tableau"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Couleur par défaut des cellules de tableau."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:279
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:279
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Autre couleur des cellules de tableau"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:201
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:201
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Autre couleur par défaut des cellules de tableau."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:282
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:282
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de sous total/en-tête"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:209
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Couleur par défaut pour les lignes de sous-total"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:216
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:285
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:216
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:285
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de sous-total"
 
 # messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:217
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:217
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals."
 msgstr "Couleurs pour les sous-totaux"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:287
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:287
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Couleur des cellules de totaux généraux"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:225
 #, fuzzy
 msgid "Color for grand totals."
 msgstr "Couleur pour les totaux"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:231
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:237
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:243
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:231
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:237
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:243
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
 msgid "Tables"
 msgstr "Tableaux"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
 #, fuzzy
 msgid "Space between table cells."
 msgstr "Espace horizontal entre les cellules de tableaux"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Espace vertical entre les cellules"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
 #, fuzzy
 msgid "Space between table cell edge and content."
 msgstr "Espace entre les cellules des tableaux et le contenu."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
 msgid "Table border width"
 msgstr "Largeur de la bordure du tableau"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
 #, fuzzy
 msgid "Bevel depth on tables."
 msgstr "Profondeur du biseau sur les tableaux"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:513
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:638
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:360
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:355
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:373
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:440
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:565
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Préparé par : "
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:524
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:649
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:363
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:358
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:376
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:451
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:576
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Préparé pour : "
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:407
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:411
 msgid "Easy"
 msgstr "Facile"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:408
 msgid "Fancy"
 msgstr "Fantaisiste"
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:412
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:425
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:429
 msgid "Footer"
 msgstr "Pied de page"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
 #, fuzzy
 msgid "String to be placed as a footer."
 msgstr "Chaîne pour le pied de page"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
 #, fuzzy
 msgid "Show receiver info"
 msgstr "Afficher les informations sur l'auteur"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
 #, fuzzy
 msgid "Name of organization or company the report is prepared for."
 msgstr "Nom de l'organisation/entreprise destinatrice"
 
 # messages-i18n.c:218
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
 #, fuzzy
 msgid "Show date"
 msgstr "Afficher le tableau"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
 #, fuzzy
 msgid "The creation date for this report."
 msgstr "La société pour ce rapport"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
 msgid "Show time in addition to date"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
 msgid ""
 "The creation time for this report can only be shown if the date is shown."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
 #, fuzzy
 msgid "Show GnuCash Version"
 msgstr "Version de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
 #, fuzzy
 msgid "Show the currently used GnuCash version."
 msgstr "Version de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
 #, fuzzy
 msgid "Additional Comments"
 msgstr "Supplément à la carte :"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
 msgid "String for additional report information."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
 #, fuzzy
 msgid "Show preparer info at bottom"
 msgstr "Afficher les informations sur l'auteur"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:110
 msgid "Per default the preparer info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:115
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:115
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
 #, fuzzy
 msgid "Show receiver info at bottom"
 msgstr "Afficher les informations sur l'auteur"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:116
 msgid "Per default the receiver info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:121
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:121
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
 msgid "Show date/time at bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:122
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:122
 msgid "Per default the date/time info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:127
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:127
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
 #, fuzzy
 msgid "Show comments at bottom"
 msgstr "Afficher la documentation"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:128
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:128
 msgid ""
 "Per default the additional comments text will be shown before the report "
 "data."
 msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:133
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:133
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
 #, fuzzy
 msgid "Show GnuCash version at bottom"
 msgstr "Version de GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:134
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:134
 msgid "Per default the GnuCash version will be shown before the report data."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:242
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:536
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:545
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:661
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:670
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:463
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:472
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:588
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:597
 #, fuzzy
 msgid "Report Creation Date: "
 msgstr "Type de rapport"
 
 # messages-i18n.c:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:682
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:609
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash "
 msgstr "GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:704
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:708
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:631
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:635
 msgid "Head or Tail"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Dessin d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
 msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan pour les lignes alternatives."
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:238
 msgid "Plain"
 msgstr "Ordinaire"
 
 # po/guile_strings.txt:118
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Bonjour, le monde !"
 
 # po/guile_strings.txt:43
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Option booléenne"
 
 # po/guile_strings.txt:68
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:57
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:57
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "C'est une option booléenne"
 
 # po/guile_strings.txt:276
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Option à choix multiples"
 
 # po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:70
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:70
 msgid "First Option"
 msgstr "Première option"
 
 # po/guile_strings.txt:172
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:71
 #, fuzzy
 msgid "Help for first option."
 msgstr "Aide pour la première option"
 
 # po/guile_strings.txt:2
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:74
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:74
 msgid "Second Option"
 msgstr "Seconde option"
 
 # po/guile_strings.txt:288
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:75
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:75
 #, fuzzy
 msgid "Help for second option."
 msgstr "Aide pour la seconde option"
 
 # po/guile_strings.txt:239
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:78
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:78
 msgid "Third Option"
 msgstr "Troisième option"
 
 # po/guile_strings.txt:257
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:79
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:79
 #, fuzzy
 msgid "Help for third option."
 msgstr "Aide pour la troisième option"
 
 # po/guile_strings.txt:138
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:82
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:82
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Quatrième option"
 
 # po/guile_strings.txt:235
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:83
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:83
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "Les règles de la quatrième option !"
 
 # po/guile_strings.txt:1
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
 msgid "String Option"
 msgstr "Option de chaîne"
 
 # po/guile_strings.txt:30
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
 #, fuzzy
 msgid "This is a string option."
 msgstr "C'est une option de chaîne"
@@ -30834,143 +31289,143 @@ msgstr "C'est une option de chaîne"
 #. The name of this report. This will be used, among other things,
 #. for making its menu item in the main menu. You need to use the
 #. untranslated value here!
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:327
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:492
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:327
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:492
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Bonjour, le monde !"
 
 # po/guile_strings.txt:214
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Uniquement une option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:190
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:104
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:104
 #, fuzzy
 msgid "This is a date option."
 msgstr "C'est une option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:247
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Options d'heure et de date"
 
 # po/guile_strings.txt:236
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:113
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:113
 #, fuzzy
 msgid "This is a date option with time."
 msgstr "C'est une option de date avec heure"
 
 # po/guile_strings.txt:247
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Combinaison d'option de date"
 
 # po/guile_strings.txt:190
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:120
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:120
 #, fuzzy
 msgid "This is a combination date option."
 msgstr "C'est une option de combinaison de date"
 
 # po/guile_strings.txt:247
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Option de date relative"
 
 # po/guile_strings.txt:190
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:127
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:127
 #, fuzzy
 msgid "This is a relative date option."
 msgstr "C'est une option de date relative"
 
 # po/guile_strings.txt:95
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
 msgid "Number Option"
 msgstr "Options de numérotation"
 
 # po/guile_strings.txt:299
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:138
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:138
 msgid "This is a number option."
 msgstr "C'est une option de numérotation"
 
 # po/guile_strings.txt:277
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:156
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:163
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:156
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:163
 #, fuzzy
 msgid "This is a color option."
 msgstr "C'est une option de couleur"
 
 # po/guile_strings.txt:65
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Bonjour à nouveau"
 
 # po/guile_strings.txt:275
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
 msgid "An account list option"
 msgstr "Une option de liste de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:262
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:185
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:185
 #, fuzzy
 msgid "This is an account list option."
 msgstr "C'est une option de liste de compte"
 
 # po/guile_strings.txt:150
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
 msgid "A list option"
 msgstr "Une liste d'options"
 
 # po/guile_strings.txt:285
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:198
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:198
 msgid "This is a list option."
 msgstr "Ceci est une liste d’options."
 
 # po/guile_strings.txt:17
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:202
 msgid "The Good"
 msgstr "Le Bon"
 
 # po/guile_strings.txt:168
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:203
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:203
 msgid "Good option."
 msgstr "Option « bon »."
 
 # po/guile_strings.txt:213
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:206
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:206
 msgid "The Bad"
 msgstr "La Brute"
 
 # po/guile_strings.txt:280
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:207
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:207
 msgid "Bad option."
 msgstr "Option « brute »."
 
 # po/guile_strings.txt:206
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:210
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:210
 msgid "The Ugly"
 msgstr "Le Truand"
 
 # po/guile_strings.txt:140
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:211
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:211
 msgid "Ugly option."
 msgstr "Option « truand »."
 
 # po/guile_strings.txt:46
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
 msgid "Testing"
 msgstr "Test"
 
 # po/guile_strings.txt:115
 # po/guile_string s.txt:157
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Stopper le rapport"
 
 # po/guile_strings.txt:102
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:219
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:219
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
@@ -30979,7 +31434,7 @@ msgstr ""
 "celle-ci."
 
 # po/guile_strings.txt:216
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:342
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:342
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -30990,22 +31445,23 @@ msgstr ""
 "vos propres rapports, ou l'extension des rapports existants."
 
 # po/guile_strings.txt:292
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:348
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:348
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
+"report, consult the mailing list ~a."
 msgstr ""
 "Pour l'aide sur l'écriture de rapports, ou pour nous faire partager\n"
 "votre nouveau-top-cool rapport, consultez la liste de diffusion %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:353
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:353
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
 msgstr ""
 "Pour les détails pour l'abonnement à la liste, consultez <http://www."
 "gnucash.org/>."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:354
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:354
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
 ">."
@@ -31014,208 +31470,218 @@ msgstr ""
 "com/tspl2d/>."
 
 # po/guile_strings.txt:18
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:358
-msgid "The current time is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:358
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The current time is ~a."
 msgstr "L'heure actuelle est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:84
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:363
-msgid "The boolean option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:363
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The boolean option is ~a."
 msgstr "L'option booléenne est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:202
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
 msgid "true"
 msgstr "vrai"
 
 # po/guile_strings.txt:273
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
 msgid "false"
 msgstr "faux"
 
 # po/guile_strings.txt:158
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:368
-msgid "The multi-choice option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:368
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The multi-choice option is ~a."
 msgstr "L'option à choix multiple est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:178
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:373
-msgid "The string option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:373
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The string option is ~a."
 msgstr "L'option de chaîne de caractères est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:34
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:378
-msgid "The date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:378
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The date option is ~a."
 msgstr "L'option de date est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:164
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:383
-msgid "The date and time option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:383
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The date and time option is ~a."
 msgstr "L'option de date et d'heure est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:34
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:388
-msgid "The relative date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:388
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The relative date option is ~a."
 msgstr "L'option de date relative est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:34
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:393
-msgid "The combination date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:393
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The combination date option is ~a."
 msgstr "La combinaison de l'option de date est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:177
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:398
-msgid "The number option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:398
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The number option is ~a."
 msgstr "L'option de numérotation est %s."
 
 # po/guile_strings.txt:71
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:409
-msgid "The number option formatted as currency is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:409
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The number option formatted as currency is ~a."
 msgstr "L'option de mise en forme des montants monétaires est %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:421
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:421
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "Éléments sélectionnés :"
 
 # messages-i18n.c:80
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:428
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:428
 msgid "List items selected"
 msgstr "Afficher les éléments sélectionnés."
 
 # po/guile_strings.txt:272
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:433
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:433
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(vous n'avez sélectionné aucun élément)"
 
 # po/guile_strings.txt:48
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:469
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:469
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de compte."
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:474
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:474
 #, fuzzy
 msgid "Display help"
 msgstr "Affichage"
 
 # po/guile_strings.txt:284
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:479
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:479
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Bonne journée !"
 
 # Trad un peu stupide :)
 #. The name in the menu
 #. (only necessary if it differs from the name)
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:503
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:503
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Rapport d'exemples"
 
 #. A tip that is used to provide additional information about the
 #. report to the user.
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:507
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:507
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Un rapport avec des exemples"
 
 # po/guile_strings.txt:144
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:82
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:54
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:80
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Nombre de colonnes"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:57
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:55
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
 msgstr "Nombre de colonnes avant de passer à une nouvelle ligne"
 
 # po/guile_strings.txt:221
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:177
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:175
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Éditer les options"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:185
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:183
 msgid "Single Report"
 msgstr "Rapport simple"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:245
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:243
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Vue multi-colonnes"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:247
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:245
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Rapport multi-colonnes personnalisé"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:58
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:100
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:58
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:100
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Bienvenue sur GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:94
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:94
 #, scheme-format
 msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
 msgstr "Bienvenue sur GnuCash ~a !"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:96
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:96
 #, scheme-format
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 "GnuCash ~a possède de nombreuses fonctionnalités intéressantes. En voici "
 "quelques unes."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:322
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:307
 msgid "Company Address"
 msgstr "Adresse de la société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:323
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:308
 msgid "Company ID"
 msgstr "Identifiant de la société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:324
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:309
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "N° de téléphone de la Société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:325
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:310
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "N° de fax de la Société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:326
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:311
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "Site Web de la société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:327
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:312
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Adresse électronique de la société"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:328
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:313
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Contact de la société"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:191 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1364
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:329
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:314
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr "Format de date personnalisé"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:330
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:315
 msgid "custom"
 msgstr "personnalisée"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1460
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:24
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:24
 msgid "Counters"
 msgstr "Compteurs"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:31
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:31
 msgid "Customer number format"
 msgstr "Format de n° de client"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:32
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:32
 msgid "Customer number"
 msgstr "N° de client"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:33
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:33
 msgid ""
 "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -31223,7 +31689,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de client. C'est un format "
 "d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:34
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:34
 msgid ""
 "The previous customer number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next customer number."
@@ -31231,15 +31697,15 @@ msgstr ""
 "Précédent numéro de client généré. Ce numéro sera augmenté pour obtenir le "
 "prochain numéro de client."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:35
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:35
 msgid "Employee number format"
 msgstr "Format de n° d'employé(e)s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:36
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:36
 msgid "Employee number"
 msgstr "N° d'employé(e)s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:37
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:37
 msgid ""
 "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -31247,7 +31713,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros d'employé(e). C'est un "
 "format d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:38
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:38
 msgid ""
 "The previous employee number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next employee number."
@@ -31257,11 +31723,11 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:39
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:39
 msgid "Invoice number format"
 msgstr "Format de n° de facture"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:41
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:41
 msgid ""
 "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -31269,7 +31735,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de facture. C'est un format "
 "d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:42
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:42
 msgid ""
 "The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next invoice number."
@@ -31278,17 +31744,17 @@ msgstr ""
 "prochain numéro de facture."
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:43
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:43
 msgid "Bill number format"
 msgstr "Format de n° de facturation"
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:44
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:44
 msgid "Bill number"
 msgstr "N° de facturation"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:45
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:45
 msgid ""
 "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
 "format string."
@@ -31296,7 +31762,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de facture. C'est un format "
 "d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:46
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:46
 msgid ""
 "The previous bill number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next bill number."
@@ -31306,34 +31772,39 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:47
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:47
 msgid "Expense voucher number format"
 msgstr "Format de n° de frais réel"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:48
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:48
 msgid "Expense voucher number"
 msgstr "N° de frais réel"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:49
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:49
 msgid ""
 "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
 "printf-style format string."
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:50
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:50
 msgid ""
 "The previous expense voucher number generated. This number will be "
 "incremented to generate the next voucher number."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:51
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:51
 msgid "Job number format"
 msgstr "Format de n° de prestation"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:53
+# po/guile_strings.txt:173
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
+msgid "Job number"
+msgstr "N° de la prestation"
+
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:53
 msgid ""
 "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
 "format string."
@@ -31341,7 +31812,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de prestation. C'est un "
 "format d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:54
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:54
 msgid ""
 "The previous job number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next job number."
@@ -31350,15 +31821,15 @@ msgstr ""
 "le prochain numéro de prestation."
 
 # messages-i18n.c:231
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:55
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:55
 msgid "Order number format"
 msgstr "Format de n° de saisie"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:56
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:56
 msgid "Order number"
 msgstr "N° de saisie"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:57
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:57
 msgid ""
 "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -31366,7 +31837,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de saisie. C'est un format "
 "d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:58
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:58
 msgid ""
 "The previous order number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next order number."
@@ -31374,15 +31845,15 @@ msgstr ""
 "Précédent numéro de saisie généré. Ce numéro sera augmenté pour obtenir le "
 "prochain numéro de saisie."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:59
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:59
 msgid "Vendor number format"
 msgstr "Format de n° de fournisseur"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:60
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:60
 msgid "Vendor number"
 msgstr "N° fournisseur"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:61
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:61
 msgid ""
 "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -31390,7 +31861,7 @@ msgstr ""
 "Le format de la chaîne pour générer les numéros de fournisseur. C'est un "
 "format d'impression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:62
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:62
 msgid ""
 "The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next vendor number."
@@ -31398,64 +31869,64 @@ msgstr ""
 "Précédent numéro de fournisseur généré. Ce numéro sera augmenté pour obtenir "
 "le prochain numéro de fournisseur."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:72
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:72
 msgid "The name of your business."
 msgstr "Le nom de votre société."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:77
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:77
 msgid "The address of your business."
 msgstr "L'adresse de votre société."
 
 # po/guile_strings.txt:241
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:82
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:82
 msgid "The contact person to print on invoices."
 msgstr ""
 "Personne représentant la société, dont le nom figurera sur les factures."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:87
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:87
 msgid "The phone number of your business."
 msgstr "Le numéro de téléphone de votre société."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:92
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:92
 msgid "The fax number of your business."
 msgstr "Le numéro de fax de votre société."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:97
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:97
 msgid "The email address of your business."
 msgstr "L’adresse courriel de votre société."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:102
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:102
 msgid "The URL address of your website."
 msgstr "L’URL du site web de votre société."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:107
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:107
 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
 msgstr "L'identifiant de votre société (ex. \"SIREN 321 654 987\")."
 
 # po/guile_strings.txt:258
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:112
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:112
 msgid "Default Customer TaxTable"
 msgstr "Table de taxation par défaut des clients"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:113
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:113
 msgid "The default tax table to apply to customers."
 msgstr "La table de taxation par défaut à appliquer aux clients."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:118
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:118
 msgid "Default Vendor TaxTable"
 msgstr "Table de taxation par défaut des fournisseurs"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:119
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:119
 msgid "The default tax table to apply to vendors."
 msgstr "La table de taxation à appliquer par défaut aux fournisseurs."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:125
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:125
 msgid "The default date format used for fancy printed dates."
 msgstr ""
 "Le format de date à utiliser par défaut pour l’impression personnalisée des "
 "dates."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:133
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:133
 msgid ""
 "Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
 "cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -31468,7 +31939,7 @@ msgstr ""
 "est zéro, alors toutes les transactions peuvent être modifiées et aucune "
 "n’est en lecture seule."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:144
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:144
 msgid ""
 "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
 "of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -31481,275 +31952,298 @@ msgstr ""
 "registre. Cette option a des effets similaires sur les fonctionnalités "
 "affaires, rapports et importation/exportation."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:150
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:150
 msgid ""
 "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
 "currency or commodity."
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:158
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:158
 msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
 msgstr "Budget à utiliser lorsque aucun budget n’a été spécifié par ailleurs."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:835
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:751
 msgid "First day of the current calendar year."
 msgstr "Premier jour de l'année calendaire actuelle."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:842
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:758
 msgid "Last day of the current calendar year."
 msgstr "Dernier jour de l'année calendaire actuelle."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:849
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:765
 msgid "First day of the previous calendar year."
 msgstr "Premier jour de la précédente année calendaire."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:856
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:772
 msgid "Last day of the previous calendar year."
 msgstr "Dernier jour de la précédente année calendaire."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:860
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:776
 msgid "Start of next year"
 msgstr "Début de l'année prochaine"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:863
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:779
 msgid "First day of the next calendar year."
 msgstr "Premier jour de la prochaine année calendaire."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:867
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:783
 msgid "End of next year"
 msgstr "Fin de l'année dernière"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:870
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:786
 msgid "Last day of the next calendar year."
 msgstr "Dernier jour de la prochaine année calendaire."
 
 # po/guile_strings.txt:107
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:874
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:790
 msgid "Start of accounting period"
 msgstr "Début de la période comptable"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:877
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:793
 msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 "Premier jour de la période comptable, telle que définie dans les Préférences "
 "globales."
 
 # po/guile_strings.txt:166
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:881
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:797
 msgid "End of accounting period"
 msgstr "Fin de la période comptable"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:884
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:800
 msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 "Dernier jour de la période comptable, telle que définie dans les Préférences "
 "globales."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:891
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:807
 msgid "First day of the current month."
 msgstr "Premier jour du mois actuel."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:898
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:814
 msgid "Last day of the current month."
 msgstr "Dernier jour du mois actuel."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:905
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:821
 msgid "First day of the previous month."
 msgstr "Premier jour du mois précédent."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:912
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:828
 msgid "Last day of previous month."
 msgstr "Dernier jour du mois précédent."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:916
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:832
 msgid "Start of next month"
 msgstr "Début du mois prochain"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:919
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:835
 msgid "First day of the next month."
 msgstr "Premier jour du mois prochain."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:839
 msgid "End of next month"
 msgstr "Fin du mois prochain"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:926
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:842
 msgid "Last day of next month."
 msgstr "Dernier jour du mois prochain."
 
 # po/guile_strings.txt:107
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:930
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:846
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "Début du trimestre actuel"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:933
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:849
 msgid "First day of the current quarterly accounting period."
 msgstr "Premier jour de la période comptable trimestrielle actuelle."
 
 # po/guile_strings.txt:107
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:853
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "Fin du trimestre actuel"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:940
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:856
 msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
 msgstr "Dernier jour de la période comptable trimestrielle actuelle."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:947
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:863
 msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
 msgstr "Premier jour de la période comptable trimestrielle précédente."
 
 # po/guile_strings.txt:166
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:954
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:870
 msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
 msgstr "Dernier jour de la période comptable trimestrielle précédente."
 
 # po/guile_strings.txt:107
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:958
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:874
 msgid "Start of next quarter"
 msgstr "Début du prochain trimestre"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:961
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:877
 msgid "First day of the next quarterly accounting period."
 msgstr "Premier jour de la prochaine période comptable trimestrielle."
 
 # po/guile_strings.txt:166
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:965
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:881
 msgid "End of next quarter"
 msgstr "Fin du trimestre prochain"
 
 # po/guile_strings.txt:166
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:968
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:884
 msgid "Last day of next quarterly accounting period."
 msgstr "Dernier jour de la prochaine période comptable trimestrielle."
 
 # po/guile_strings.txt:18
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:974
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:890
 msgid "The current date."
 msgstr "La date actuelle."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:978
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:894
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "Il y a un mois"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:980
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:896
 msgid "One Month Ago."
 msgstr "Il y a un mois."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:984
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:900
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Il y a une semaine"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:986
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:902
 msgid "One Week Ago."
 msgstr "Il y a une semaine."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:990
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:906
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "Il y a trois mois"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:992
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:908
 msgid "Three Months Ago."
 msgstr "Il y a trois mois."
 
 # po/guile_strings.txt:184
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:996
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:912
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "Il y a six mois"
 
 # po/guile_strings.txt:184
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:998
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:914
 msgid "Six Months Ago."
 msgstr "Il y a six mois."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1001
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:917
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "Il y a un an"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1003
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:919
 msgid "One Year Ago."
 msgstr "Il y a un an."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1007
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923
 msgid "One Month Ahead"
 msgstr "Dans un mois"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1009
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:925
 msgid "One Month Ahead."
 msgstr "Dans un mois."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1013
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:929
 msgid "One Week Ahead"
 msgstr "Dans une semaine"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1015
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:931
 msgid "One Week Ahead."
 msgstr "Dans une semaine."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1019
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:935
 msgid "Three Months Ahead"
 msgstr "Dans trois mois"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1021
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937
 msgid "Three Months Ahead."
 msgstr "Dans trois mois."
 
 # po/guile_strings.txt:184
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1025
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:941
 msgid "Six Months Ahead"
 msgstr "Dans six mois."
 
 # po/guile_strings.txt:184
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1027
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:943
 msgid "Six Months Ahead."
 msgstr "Dans six mois."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1030
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:946
 msgid "One Year Ahead"
 msgstr "Dans un an"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1032
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:948
 msgid "One Year Ahead."
 msgstr "Dans un an."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:611
 msgid "Illegal variable in expression."
 msgstr "Variable illégale dans l'expression."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
 msgid "Unbalanced parenthesis"
 msgstr "Parenthèse non fermée"
 
 # po/guile_strings.txt:15
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "Débordement de pile"
 
 # po/guile_strings.txt:15
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
 msgid "Stack underflow"
 msgstr "Débordement de pile"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
 msgid "Undefined character"
 msgstr "Caractère non défini"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
 msgid "Not a variable"
 msgstr "Pas une variable"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
 msgid "Not a defined function"
 msgstr "Fonction non définie"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Mémoire insuffisante"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:636
 msgid "Numeric error"
 msgstr "Erreur numérique"
 
+#. Translators: A list of error messages from the Scheduled Transactions (SX).
+#. * They might appear in their editor or in "Since last run".
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:989
+#, c-format
+msgid "Unknown account for guid [%s], cancelling SX [%s] creation."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1042
+#, c-format
+msgid "Error parsing SX [%s] key [%s]=formula [%s] at [%s]: %s."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1096
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1757
+#, c-format
+msgid "Error %d in SX [%s] final gnc_numeric value, using 0 instead."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1766
+#, c-format
+msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero."
+msgstr ""
+
 #. Translators: This and the following strings appear on
 #. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
 #. * i.e. if the user wants to record the tax form number
@@ -31759,66 +32253,66 @@ msgstr "Erreur numérique"
 #. * account generally corresponds to a specific line number
 #. * on a paper form and each form has a unique
 #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:472
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:487
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "Taxe liée mais sans code de taxe"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:486
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:501
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "L'élément type de taxe n'est pas spécifié"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:559
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:574
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Type de taxe %s : code invalide %s pour ce type de compte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:563
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:578
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr ""
 "Non lié à la taxe; type de taxe %s : code invalide %s pour ce type de compte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:576
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:591
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Code invalide %s pour ce type de taxe %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:580
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:595
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Nom lié à la taxe; code invalide %s pour ce type de taxe %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:598
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:613
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Pas de formulaire : code %s, type de taxe %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:602
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:617
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Non lié à la taxe; aucun formulaire : code %s, type de taxe %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:619
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:649
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Pas de description : formulaire %s, code %s, type de taxe %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:623
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:638
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:638
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:653
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 "Non lié à la taxe; pas de description : formulaire %s, code %s, type de taxe "
 "%s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:661
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:676
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Non lié aux taxes ; %s%s: %s (code %s, type de taxe %s)"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:708
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:723
 #, c-format
 msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
 msgstr "(Taxes liées aux sous-comptes :  %d)"
@@ -31827,42 +32321,42 @@ msgstr "(Taxes liées aux sous-comptes :  %d)"
 #. Translators: For the following strings, the single letters
 #. after the colon are abbreviations of the word before the
 #. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:745
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:760
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "n"
 
 # messages-i18n.c:260
 # cleared-> pointé
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:748
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:763
 msgid "cleared:c"
 msgstr "p"
 
 # messages-i18n.c:322
 # reconciled->réconcilié
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:751
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:766
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "o"
 
 # frozen -> bloqué
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:754
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:769
 msgid "frozen:f"
 msgstr "b"
 
 # void->invalidé
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:757
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:772
 msgid "void:v"
 msgstr "i"
 
 # messages-i18n.c:195
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:798
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:813
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Soldes initiaux"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/option-util.c:1697
+#: libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -31871,17 +32365,75 @@ msgstr ""
 "Problème avec l'option %s:%s :\n"
 "%s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
+#: libgnucash/app-utils/option-util.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "Invalid option value"
 msgstr "Encodage invalide détecté"
 
-#: ../libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:358
+#. Translators: this string refers to a file name that gets renamed
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Renamed to:"
+msgstr "Renommer la _page"
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:675
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680
+msgid "Your gnucash metadata has been migrated ."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this refers to a directory name.
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Old location:"
+msgstr "Ouvrir le fichier ou l’emplacement"
+
+# messages-i18n.c:231
+#. Translators: this refers to a directory name.
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "New location:"
+msgstr "Information sur la nouvelle répartition"
+
+#. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:686
 msgid ""
-"Insufficient permissions, at least write and access permissions required: "
+"If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
+"safely remove the old directory."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:693
+msgid "In addition:"
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
+msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
+msgstr[0] "Ce codage a déjà été ajouté à la liste."
+msgstr[1] "Ce codage a déjà été ajouté à la liste."
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:703
+msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:197
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:713
+msgid "The following file has become obsolete and will be ignored:"
+msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+# messages-i18n.c:37
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "The following file could not be moved to {1}:"
+msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
+msgstr[0] "Le fichier n'a pas pu être réouvert."
+msgstr[1] "Le fichier n'a pas pu être réouvert."
+
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -31903,56 +32455,56 @@ msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4109
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4096
 msgid "Asset"
 msgstr "Actif (avoirs)"
 
 # messages-i18n.c:172
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4110
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4097
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4111
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4098
 msgid "Liability"
 msgstr "Passif"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4112
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4099
 msgid "Stock"
 msgstr "Actions"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4113
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4100
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Fonds de placements"
 
 # messages-i18n.c:321
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4118
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4105
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "Compte à recevoir"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4119
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4106
 msgid "A/Payable"
 msgstr "Compte à payer"
 
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4120
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4107
 msgid "Root"
 msgstr "Base"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4551
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4538
 msgid "Orphaned Gains"
 msgstr "Gains orphelins"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4565 ../libgnucash/engine/cap-gains.c:807
-#: ../libgnucash/engine/cap-gains.c:812 ../libgnucash/engine/cap-gains.c:813
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4552 libgnucash/engine/cap-gains.c:806
+#: libgnucash/engine/cap-gains.c:811 libgnucash/engine/cap-gains.c:812
 msgid "Realized Gain/Loss"
 msgstr "Gains/pertes réalisés"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4567
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4554
 msgid ""
 "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
 "been recorded elsewhere."
@@ -31960,58 +32512,58 @@ msgstr ""
 "Les gains ou pertes de comptes de mouvements ou de biens qui n'ont pas été "
 "enregistrés ailleurs"
 
-#: ../libgnucash/engine/commodity-table.scm:36
+#: libgnucash/engine/commodity-table.scm:36
 msgid "ALL NON-CURRENCY"
 msgstr ""
 
 #. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: ../libgnucash/engine/gnc-date.cpp:78
+#: libgnucash/engine/gnc-date.cpp:78
 msgid "%B %#d, %Y"
 msgstr "%B %#d, %Y"
 
 #. The default date format for use with strftime in other OS.
 #. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: ../libgnucash/engine/gnc-date.cpp:82
+#: libgnucash/engine/gnc-date.cpp:82
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:76
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:76
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-j"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:88
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:88
 msgid "d-m-y"
 msgstr "j-m-a"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:100
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:100
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-j-a"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:114
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:114
 msgid "d-m"
 msgstr "j-m"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:126
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:126
 msgid "m-d"
 msgstr "m-j"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:383
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Unknown date format specifier passed as argument."
 msgstr ""
 "Utiliser le format de date indiqué par les paramètres régionaux du système."
 
 #. regex didn't find a match
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:388
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:428
 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:393
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:433
 msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:32
-#: ../libgnucash/engine/gnc-features.c:115
+#: libgnucash/engine/gnc-features.c:116
 msgid ""
 "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
 "must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -32022,57 +32574,102 @@ msgstr ""
 "bénéficier des fonctionnalités suivantes :"
 
 #. Set memo.
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:1569
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1666
 msgid "Extra to Charge Card"
 msgstr "Supplément pour carte de paiement"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:1609
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1705
 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
 msgstr "Généré depuis une facture. Essayez de suspendre la facture."
 
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:2042
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2128
 msgid " (posted)"
 msgstr " (publié)"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOrder.c:557
+#: libgnucash/engine/gncOrder.c:550
 msgid " (closed)"
 msgstr " (fermé)"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:988
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:990
 msgid "Offset between documents: "
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:1098
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:1100
 msgid "Lot Link"
 msgstr "Lien avec le lot"
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:52
+#: libgnucash/engine/policy.c:52
 msgid "First In, First Out"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:53
+#: libgnucash/engine/policy.c:53
 msgid "Use oldest lots first."
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:55
+#: libgnucash/engine/policy.c:55
 msgid "Last In, First Out"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:56
+#: libgnucash/engine/policy.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Use newest lots first."
 msgstr "Utiliser la date du rapport la plus proche"
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:59
+#: libgnucash/engine/policy.c:59
 msgid "Average cost of open lots."
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:62
+#: libgnucash/engine/policy.c:62
 msgid "Manually select lots."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:178
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:66
+msgid "Use Trading Accounts"
+msgstr "Utiliser des comptes de mouvement"
+
+# messages-i18n.c:199
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Currency Accounting"
+msgstr "Compte _actuel"
+
+# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Book Currency"
+msgstr "Choisissez la devise"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
+msgid "Default Gains Policy"
+msgstr ""
+
+# po/guile_strings.txt:200
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Default Gain or Loss Account"
+msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:71
+msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
+msgstr "Seuil (en jours) pour passage en lecture seule (ligne rouge)"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
+msgid "Use Split Action Field for Number"
+msgstr "Utiliser le champ « action » des répartitions comme numéro"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
+msgid "Budgeting"
+msgstr "Budgétiser"
+
+# messages-i18n.c:136
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
+msgid "Default Budget"
+msgstr "Budget par défaut"
+
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:494
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:504
 msgid " + "
 msgstr " + "
 
@@ -32080,100 +32677,92 @@ msgstr " + "
 #. event should occur every %u'th week.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier number
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:610 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:699
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:730 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:747
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:761 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:773
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:620 libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:740 libgnucash/engine/Recurrence.c:757
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:773 libgnucash/engine/Recurrence.c:785
 #, c-format
 msgid " (x%u)"
 msgstr "(x%u)"
 
 #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:643
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:653
 #, c-format
 msgid "last %s"
 msgstr "dernier %s"
 
 #. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
 #. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:657
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:667
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:719
 #, c-format
 msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr "Inconnu, liste de taille %d."
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:521
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:548
 msgid ""
 "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Business_Features_Issues#Double_posting"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:591
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:564
+msgid ""
+"Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account"
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:615
 #, c-format
 msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:641
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:665
 #, c-format
 msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:107
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:107
 #, c-format
 msgid "Looking for orphans in account %s: %u of %u"
 msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:303
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:303
 #, c-format
 msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../libgnucash/engine/Split.c:1608
+#: libgnucash/engine/Split.c:1613
 msgid ""
 "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
 "Split"
 msgstr "Répartie"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: ../libgnucash/engine/Transaction.c:2698
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2679
 msgid "Voided transaction"
 msgstr "Transaction invalidée"
 
 # messages-i18n.c:346
 #. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../libgnucash/engine/Transaction.c:2710
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2691
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr "Transaction invalidée"
 
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
-#. Menu Items
-#: ../libgnucash/gnc-module/example/gnc-plugin.example.c:50
-msgid "example description..."
-msgstr "Exemple de description..."
-
-#: ../libgnucash/gnc-module/example/gnc-plugin.example.c:51
-msgid "example tooltip"
-msgstr ""
-
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:503
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:504
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:509 libgnucash/scm/price-quotes.scm:510
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Aucun produit n'est sélectioné pour télécharger ses cours en ligne."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:508
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:509
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:532
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:535
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:514 libgnucash/scm/price-quotes.scm:515
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:538 libgnucash/scm/price-quotes.scm:541
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Impossible de récupérer les cotations ou de diagnostiquer le problème."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:514
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:516
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:520 libgnucash/scm/price-quotes.scm:522
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -32182,434 +32771,240 @@ msgstr ""
 "Exécuter \"gnc-fq-update\" en tant qu'administrateur pour les installer."
 
 # messages-i18n.c:34
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:522
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:523
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:528 libgnucash/scm/price-quotes.scm:529
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Une erreur système s'est produite en récupérant les cours."
 
 # messages-i18n.c:34
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:528
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:529
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:534 libgnucash/scm/price-quotes.scm:535
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Une erreur inconnue s'est produite en récupérant les cours."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:545
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:556
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:564
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:551 libgnucash/scm/price-quotes.scm:562
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:570
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Impossible de récupérer les cotations pour ces éléments :"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:550
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:556
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Continuer à utiliser seulement les bonnes cotations ?"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:569
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:575
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Continuation avec les bonnes cotations"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:584
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:593
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:590 libgnucash/scm/price-quotes.scm:599
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Impossible de créer un cours pour ces éléments :"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:589
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:595
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Ajouter les bonnes cotations restantes ?"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:598
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:604
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "Ajout des bonnes cotations restantes."
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: ../libgnucash/tax/us/de_DE.scm:53
+#: libgnucash/tax/us/de_DE.scm:53
 msgid "Tax Number"
 msgstr "Numéro de taxe"
 
-#: ../libgnucash/tax/us/txf-de_DE.scm:349
+#: libgnucash/tax/us/txf-de_DE.scm:349
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr "Le numéro fiscal électronique de votre société"
 
-#: ../libgnucash/tax/us/txf.scm:106
+#: libgnucash/tax/us/txf.scm:106
 msgid "No help available."
 msgstr "Aide non disponible."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:1
+# po/guile_strings.txt:138
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
-msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
-"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
-"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
-"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
-"accurate reports."
-msgstr ""
+#~ msgid "Find Account Dialog"
+#~ msgstr "Suppression de compte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:3
-msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:231
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transaction Association Dialog"
+#~ msgstr "Information de transaction"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:4
-msgid "Keep track of your day to day personal income and expenses"
-msgstr ""
+# po/guile_strings.txt:138
+#~ msgid "GnuCash Options"
+#~ msgstr "Options GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease"
-msgstr ""
+#~ msgid "(dummy)"
+#~ msgstr "(non significatif)"
 
-# messages-i18n.c:120
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:6
+# messages-i18n.c:280
 #, fuzzy
-msgid "Keep your small business' accounting up to date"
-msgstr "Conserve l'ordre normal du compte."
+#~ msgid " duplicated and "
+#~ msgstr "Dupliquer"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:7
-msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
-msgstr ""
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry"
-msgstr "Configure des transactions récurrentes pour rembourser un emprunt"
+# messages-i18n.c:293
+#~ msgid "I_mport"
+#~ msgstr "I_mporter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:9
-msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s %s - %s"
+#~ msgstr "%s %s - %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:10
-msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:257
+#~ msgid "Charge Type"
+#~ msgstr "Type de charge"
 
-# messages-i18n.c:83
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
-msgid "GnuCash"
-msgstr "GnuCash"
+# po/guile_strings.txt:219
+#~ msgid "Display the charge type?"
+#~ msgstr "Afficher le type de charge ?"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2
-msgid "Finance Management"
-msgstr "Gestionnaire de finances"
+#~ msgid "My Company"
+#~ msgstr "Ma société"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:3
-msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr "Gérez vos finances, vos comptes et vos investissements"
+#~ msgid "Display my company name and address?"
+#~ msgstr "Afficher le nom et l'adresse de ma société ?"
 
-# messages-i18n.c:178
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:66
-msgid "Use Trading Accounts"
-msgstr "Utiliser des comptes de mouvement"
+#~ msgid "My Company ID"
+#~ msgstr "Identifiant société"
 
-# messages-i18n.c:199
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Currency Accounting"
-msgstr "Compte _actuel"
+# messages-i18n.c:96
+#~ msgid "Display my company ID?"
+#~ msgstr "Afficher l'identifiant de ma société ?"
 
-# messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Book Currency"
-msgstr "Choisissez la devise"
+# messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
+#~ msgid "Invoice Width"
+#~ msgstr "Largeur de la facture"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
-msgid "Default Gains Policy"
-msgstr ""
+#~ msgid "The minimum width of the invoice."
+#~ msgstr "La largeur minimale de la facture."
+
+# po/guile_strings.txt:134
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texte"
 
-# po/guile_strings.txt:200
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:70
 #, fuzzy
-msgid "Default Gain or Loss Account"
-msgstr "Devise par défaut pour les nouveaux comptes"
+#~ msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Notes supplémentaires à mettre sur la facture (HTML simple autorisé)"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:71
-msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
-msgstr "Seuil (en jours) pour passage en lecture seule (ligne rouge)"
+#~ msgid "%s #%d"
+#~ msgstr "%s #%d"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
-msgid "Use Split Action Field for Number"
-msgstr "Utiliser le champ « action » des répartitions comme numéro"
+#~ msgid "INVOICE NOT POSTED"
+#~ msgstr "FACTURE NON ENVOYÉE"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
-msgid "Budgeting"
-msgstr "Budgétiser"
+# messages-i18n.c:244
+#~ msgid "Phone:"
+#~ msgstr "Téléphone : "
 
-# messages-i18n.c:136
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
-msgid "Default Budget"
-msgstr "Budget par défaut"
+#~ msgid "Fax:"
+#~ msgstr "Télécopieur : "
 
-#. * @}
-#. For the grep-happy:
-#. * KVP-OPTION-PATH
-#. * OPTION-SECTION-ACCOUNTS
-#. * OPTION-NAME-TRADING-ACCOUNTS
-#. * OPTION-NAME-CURRENCY-ACCOUNTING
-#. * OPTION-NAME-BOOK-CURRENCY
-#. * OPTION_NAME_DEFAULT_GAINS_POLICY
-#. * OPTION_NAME_DEFAULT_GAINS_LOSS_ACCT_GUID
-#. * OPTION-NAME-AUTO-READONLY-DAYS
-#. * OPTION-NAME_NUM-FIELD-SOURCE
-#. * OPTION-SECTION-BUDGETING
-#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
-#.
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
-"the manual under the Help menu."
-msgstr ""
-"Le manuel en ligne de GnuCash fournit beaucoup d'informations utiles. Vous "
-"pouvez accéder au manuel depuis le menu Aide."
+#~ msgid "Web:"
+#~ msgstr "Web :"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
-msgstr ""
-"Vous pouvez facilement importer vos données financières existantes depuis "
-"Quicken, MS Money ou d'autres programmes qui exportent des fichiers QIF "
-"(Quicken Interchange Format) ou OFX. Dans le menu fichier cliquez sur le "
-"sous-menu Import et choisissez QIF ou OFX/QFX. Ensuite, suivez les "
-"instructions fournies."
+#~ msgid "%s #"
+#~ msgstr "%s #"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
-msgstr ""
-"Si vous êtes familier avec d'autres programmes de finances tel que Quicken, "
-"notez que GnuCash utilise des comptes à la place des catégories pour suivre "
-"les revenus et dépenses. Pour plus d'informations sur les comptes de revenus "
-"et dépenses, consultez le manuel en ligne de GnuCash."
+#~ msgid "%s Date"
+#~ msgstr "%s Date"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Créez un nouveau compte en cliquant sur le bouton Nouveau dans la barre "
-"d'outils de la fenêtre principale. Cela fera apparaître une boîte de "
-"dialogue où vous pourrez saisir les détails du compte. Pour plus "
-"d'informations sur le choix d'un type de compte ou le paramétrage d'un "
-"tableau de comptes, consultez le manuel en ligne de GnuCash."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Due Date"
+#~ msgstr "%s Date"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
+# po/guile_strings.txt:188
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
-"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
-"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
-"options."
-msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton droit de la souris dans la fenêtre principale pour "
-"faire apparaître le menu d'options du compte. À l'intérieur de chaque "
-"registre, le clic sur le bouton droit de la souris fait apparaître le menu "
-"d'options de la transaction."
+#~ msgid "Job name"
+#~ msgstr "Nom de la prestation"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:25
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
-msgstr ""
-"Pour saisir des transactions avec des répartitions multiples tel qu'un "
-"chèque de paiement avec de multiples déductions, cliquez sur le bouton "
-"Répartition dans la barre d'outils.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez également choisir le Grand Livre avec répartitions automatiques "
-"ou le Journal de transactions depuis le menu Affichage."
+# messages-i18n.c:80
+#~ msgid "Shade alternate transactions"
+#~ msgstr "Nuancer les transactions alternatives"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:30
 #, fuzzy
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
-"'+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the "
-"calculated amount."
-msgstr ""
-"Quand vous saisissez des montants brut dans le registre, vous pouvez "
-"utiliser la calculatrice GnuCash pour ajouter, soustraire, multiplier et "
-"diviser. Saisissez simplement la première valeur, puis sélectionnez \"+\", "
-"\"-\",\"*\", ou \"/\". Saisissez la seconde valeur et appuyez sur Entrée "
-"pour enregistrer le montant brut calculé."
+#~ msgid ""
+#~ "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuancer la couleur d'arrière plan ou les transactions alternatives, si "
+#~ "plus d'une est affichée"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:35
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
-"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
-"was last entered."
-msgstr ""
-"Quick-fill facilite la saisie des transactions courantes. Quand vous "
-"saisissez la ou les première(s) lettre(s) d'une description de transaction "
-"courante, puis sur la touche de tabulation, GnuCash complétera "
-"automatiquement le restant de la transaction comme elle fut entrée "
-"dernièrement. "
+#~ msgid "%s to %s"
+#~ msgstr "du %s au %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:40
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
-msgstr ""
-"Saisissez la ou les première(s) lettre(s) d'un nom de compte existant dans "
-"la colonne virement du registre, et GnuCash complétera le nom à partir de "
-"votre liste de comptes. Pour les sous-comptes, saisissez la ou les "
-"première(s) lettre(s) du compte parent, suivie(s) par \":\" et la ou les "
-"première(s) lettre(s) du sous-compte (par exemple A:E pour Avoirs:Espèces)."
+#~ msgid "%s: %s - %s"
+#~ msgstr "%s: %s - %s"
+
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s : %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
+# po/guile_strings.txt:100
+#~ msgid "%s and subaccounts"
+#~ msgstr "%s et sous-comptes"
+
+# messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
-"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
-"Edit -> Open Subaccounts from the menu."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez voir toutes vos transactions de sous-comptes dans un seul "
-"registre, mettez en surbrillance le compte parent et sélectionnez \"Comptes -"
-"> Ouvrir les sous-comptes\" dans le menu principal."
+#~ msgid "Account Matcher"
+#~ msgstr "Nom du compte"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:50
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
-msgstr ""
-"Quand vous saisissez des dates, vous pouvez appuyez sur \"+\" ou \"-\"  pour "
-"incrémenter ou décrémenter la date sélectionnée. Vous pouvez également "
-"utiliser \"+\" et \"-\" pour incrémenter et décrémenter les numéros de "
-"chèques."
+# messages-i18n.c:346
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transaction Matcher"
+#~ msgstr "Date de transaction"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:54
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
-"Down."
-msgstr ""
-"Pour basculer entre de multiples onglets dans la fenêtre principale, appuyez "
-"sur Ctrl+Alt+Page haut/bas."
+#~ msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Afficher le nom complet du compte pour les sous-totaux et sous-titres ?"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:57
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
-msgstr ""
-"Dans la fenêtre rapprochement, vous pouvez appuyez sur la barre d'espace "
-"pour marquer les transactions comme rapprochées. Vous pouvez aussi appuyez "
-"sur Tab et Maj+Tab pour vous déplacer entre les couvertures et retraits."
+#~ msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
+#~ msgstr "Afficher le numéro de compte pour sous-totaux et sous-titres ?"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:61
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
-msgstr ""
-"Pour virer des fonds entre des comptes avec devises différentes, cliquez sur "
-"le bouton \"Virement\" dans la barre d'outils du registre, sélectionnez les "
-"comptes ainsi les options de virement de devise pour saisir le taux de "
-"change ou encore la quantité dans l'autre devise, deviendront disponibles."
+# po/guile_strings.txt:98
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse amount display for income-related columns."
+#~ msgstr "Inverser l'affichage des comptes de revenus et dépenses"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:66
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr ""
-"Vous pouvez rassembler plusieurs rapports dans une seule fenêtre permettant "
-"de visualiser toutes les informations financières que vous voulez en un clin "
-"d'oeil\n"
-"Pour cela, utilisez le rapport \"Multi-colonnes\" sous \"Exemples et "
-"rapports personnalisés\"."
+#~ msgid "From %s To %s"
+#~ msgstr "Du %s au %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:71
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
-"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
-msgstr ""
-"Les feuilles de style définissent comment les rapports sont affichés. "
-"Choisissez une feuille de style dans les options à la création de votre "
-"rapport et utilisez le menu \"Éditer -> Feuilles de Style\" pour "
-"personnaliser les feuilles de style existantes."
+#~ msgid "Primary Subtotals/headings"
+#~ msgstr "Sous-totaux/en-têtes primaires"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:75
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
-msgstr ""
-"Pour afficher la liste des comptes dans le champ virement du registre, "
-"appuyez sur la touche menu ou la combinaison Ctrl+Bas."
+#~ msgid "Secondary Subtotals/headings"
+#~ msgstr "Sous-totaux/en-têtes secondaires"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
-msgid ""
-"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
-"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
-"weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some "
-"examples:\n"
-"\n"
-"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic "
-"frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
-"\n"
-"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
-"frequency and then set 'Every 12 months'."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:336
+#~ msgid "Split Odd"
+#~ msgstr "Répartition impaire"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:87
-msgid ""
-"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
-"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
-"not necessary to restart GnuCash."
-msgstr ""
+# messages-i18n.c:336
+#~ msgid "Split Even"
+#~ msgstr "Répartition paire"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:91
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
-msgstr ""
-"L'équipe de développement de GnuCash est facile à contacter. En plus des "
-"listes de diffusion, vous pouvez discuter avec eux en direct sur IRC. "
-"Connectez-vous sur la canal #gnucash sur irc.gnome.org."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No accounts were matched"
+#~ msgstr "Aucun compte sélectionné"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:95
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 #, fuzzy
-msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable.\n"
-"There is another theory that this has already happened.\n"
-"\n"
-"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
-msgstr ""
-"D'après une théorie, le jour où quelqu'un découvrira exactement à quoi sert "
-"l'Univers et pourquoi il est là, ledit Univers disparaîtra sur-le-champ pour "
-"se voir remplacé par quelque chose de considérablement plus inexplicable et "
-"bizarre. Selon une autre théorie, la chose se serait en fait déjà produite. "
-"Douglas Adams, \"Le dernier restaurant avant la fin du monde\""
+#~ msgid "No matching accounts found"
+#~ msgstr "Pas de transactions correspondantes"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:102
-msgid ""
-"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
-"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
-"account, start the search from that account's register."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No account were found that match the options specified in the Options "
+#~ "panels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucune transaction trouvée correspondant à la période et au compte "
+#~ "sélectionnés"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:106
-msgid ""
-"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
-"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
-"a new window."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " regex"
+#~ msgstr "correspond à l'expression régulière"
+
+# messages-i18n.c:164
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accounts produced"
+#~ msgstr "Code du compte"
+
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:129
+#~ msgid "example description..."
+#~ msgstr "Exemple de description..."

commit 8625fe65004e09bb0f2f2fc9c4a8bcbee6c0ba8d
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Nov 1 20:51:13 2018 +0100

    Minor fixes of PR #429
    
    Fix Language and Plural-Forms tags

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab78a78..a2f91db 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: La Boussole <yoann at laboussole.coop>\n"
 "Language-Team: français <yoann at laboussole.coop>\n"
-"Language: French\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
diff --git a/po/glossary/fr.po b/po/glossary/fr.po
index 4456628..bca42f5 100644
--- a/po/glossary/fr.po
+++ b/po/glossary/fr.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: La Boussole <yoann at laboussole.coop>\n"
 "Language-Team: français <yoann at laboussole.coop>\n"
-"Language: French\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"

commit f350c4ad588a7534886f493fefec439a7365bfbd
Merge: c63cc0b 3d96287
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Nov 1 20:31:30 2018 +0100

    PR #429: French translation update
    
    Merge branch 'maint' of https://github.com/YBSLE/gnucash into maint


commit 36e430c8bad508b32a5b011da1ceb0d339b3708d
Author: Ruben Cheng <rcheng at uc.edu.ve>
Date:   Wed Oct 31 23:23:02 2018 -0400

    Update iso-4217-currencies.xml
    
    *) Fix VEB and VEF local-symbol
    *) Add new currency for Venezuela (VES - Bolivar Soberano) since August 20th 2018
    This is related to Bug 796927

diff --git a/libgnucash/engine/iso-4217-currencies.xml b/libgnucash/engine/iso-4217-currencies.xml
index 2442972..a68ab6c 100644
--- a/libgnucash/engine/iso-4217-currencies.xml
+++ b/libgnucash/engine/iso-4217-currencies.xml
@@ -2689,9 +2689,10 @@
   exchange-code="862"
   parts-per-unit="100"
   smallest-fraction="100"
-  local-symbol=""
+  local-symbol="Bs."
 />
 <!-- "VEF" - "Bolivar Fuerte"
+2018-08-20 "VES" 100000
 -->
 <currency
   isocode="VEF"
@@ -2702,7 +2703,20 @@
   exchange-code="937"
   parts-per-unit="100"
   smallest-fraction="100"
-  local-symbol="Bs."
+  local-symbol="BsF."
+/>
+<!-- "VES" - "Bolivar Soberano"
+-->
+<currency
+  isocode="VES"
+  fullname="Bolivar Soberano"
+  unitname="bolivar"
+  partname="centimo"
+  namespace="ISO4217"
+  exchange-code="928"
+  parts-per-unit="100"
+  smallest-fraction="100"
+  local-symbol="BsS."
 />
 <!-- "VND" - "Dong"
 -->

commit c63cc0b5a01e4ba5fc1dbbb80bca0abdaea354a4
Author: David Thomas <sunfish62 at yahoo.com>
Date:   Wed Oct 31 20:35:19 2018 +0100

    2 new "Tips of the Day"
    
    https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-user/2018-October/080525.html

diff --git a/doc/tip_of_the_day.list.c b/doc/tip_of_the_day.list.c
index ae167c2..f053eb9 100644
--- a/doc/tip_of_the_day.list.c
+++ b/doc/tip_of_the_day.list.c
@@ -15,17 +15,21 @@ note that GnuCash uses accounts instead of categories to track \
 income and expenses. For more information on income and expense \
 accounts, please see the GnuCash online manual.")
 
- N_( "Create new accounts by clicking the New button in the main window \
-tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter \
-account details. For more information on choosing an account type \
-or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online \
-manual.")
+ N_( "It is possible to change which columns display in the Chart of \
+Accounts. Just locate the triangle at the far right of the column \
+headings, and click it to see the different columns available.")
 
  N_( "Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the \
 Accounts tab of the main window to bring up the \
 account menu options. Within each register, clicking the right \
 mouse button brings up the transaction menu options.")
 
+ N_( "Create new accounts by clicking the New button in the main window \
+tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter \
+account details. For more information on choosing an account type \
+or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online \
+manual.")
+
  N_( "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with \
 multiple deductions, click the Split button in the tool bar. \
 Alternatively, in the View menu, you can choose the register \
@@ -67,6 +71,11 @@ click on the Transfer button in the register toolbar, select the \
 accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange \
 rate or the other currency's amount will be available.")
 
+ N_( "You can set the Security Editor screen to display the Quote Source \
+ of a security, which makes it easy to see which online sources your \
+ securities use. Click the triangle at the far right of the column \
+ headings to change the display.")
+
  N_( "You can pack multiple reports into a single window,  \
 providing all the financial information you want at a glance. \
 To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" \

commit 046b4e61a1173cee2bd679c5c8f0d4b1cdda0efc
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 06:02:49 2018 +0200

    Add mailinglist address to translator-credits

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e20e15f..0cb6281 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7963,8 +7963,9 @@ msgstr ""
 "Rolf Leggewie, 2008\n"
 "Herbert Thoma, 2001\n"
 "Christian Meyer, 2000-2001\n"
-"Jan-Uwe Finck, 1999"
-
+"Jan-Uwe Finck, 1999\n\n"
+"Verbesserungsvorschläge zur Übersetzung an gnucash-de at gnucash.org"
+ 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4580
 msgid "Visit the GnuCash website."
 msgstr "Besuchen Sie die GnuCash-Website."

commit 5e426aa935fb56b86eb23d20e627dcd5d664a227
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Oct 29 15:35:35 2018 -0700

    gcc-4.8 seems to dislike a space between # and cmakedefine.

diff --git a/common/config.h.cmake.in b/common/config.h.cmake.in
index 19a2d56..1bc4793 100644
--- a/common/config.h.cmake.in
+++ b/common/config.h.cmake.in
@@ -356,7 +356,7 @@
 # endif
 #else
 # ifndef WORDS_BIGENDIAN
-#  cmakedefine WORDS_BIGENDIAN 1
+#cmakedefine WORDS_BIGENDIAN 1
 # endif
 #endif
 

commit f93310426deb46571b94e420de556fac7320bbce
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Oct 29 14:28:47 2018 -0700

    Fix WORDS_BIGENDIAN setting in config.h.

diff --git a/common/config.h.cmake.in b/common/config.h.cmake.in
index 7a0cc8a..19a2d56 100644
--- a/common/config.h.cmake.in
+++ b/common/config.h.cmake.in
@@ -356,7 +356,7 @@
 # endif
 #else
 # ifndef WORDS_BIGENDIAN
-#cmakedefine WORDS_BIGENDIAN
+#  cmakedefine WORDS_BIGENDIAN 1
 # endif
 #endif
 

commit 263c5a40ea88cdc974fc45af2e1674decf431c34
Merge: 105ea8e b59e209
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Oct 29 13:06:25 2018 -0700

    Merge Chris Lam's 'maint-scheme-progress' into maint.


commit 105ea8e952dce9ef38ff75deca3d0d2e6839e3da
Merge: f6fb110 cef574a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Oct 29 12:15:41 2018 -0700

    Merge Chris Lam's 'maint-category-barchart' into maint.


commit f6fb1101bdacda22510a84f1b75c4f897666ecff
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Mon Oct 29 11:27:16 2018 -0700

    Add bcrypt.lib to engine build flags on Windows < 10.
    
    Seems not to be required on Win10.

diff --git a/libgnucash/engine/CMakeLists.txt b/libgnucash/engine/CMakeLists.txt
index 638d204..2da9b05 100644
--- a/libgnucash/engine/CMakeLists.txt
+++ b/libgnucash/engine/CMakeLists.txt
@@ -231,8 +231,13 @@ add_library (gncmod-engine
 
 # Add dependency on swig-runtime.h and iso-4217-currencies.c
 add_dependencies (gncmod-engine swig-runtime-h iso-4217-c)
+if (WIN32 AND ${CMAKE_HOST_SYSTEM_VERSION} VERSION_LESS "10.0")
+  set(BCRYPT "bcrypt.lib")
+else()
+  set(BCRYPT "")
+endif()
 
-target_link_libraries(gncmod-engine gnc-core-utils gnc-module ${Boost_DATE_TIME_LIBRARIES}  ${Boost_REGEX_LIBRARIES} ${REGEX_LDFLAGS} ${GMODULE_LDFLAGS} ${GLIB2_LDFLAGS} ${GOBJECT_LDFLAGS} ${GUILE_LDFLAGS})
+target_link_libraries(gncmod-engine gnc-core-utils gnc-module ${Boost_DATE_TIME_LIBRARIES}  ${Boost_REGEX_LIBRARIES} ${BCRYPT} ${REGEX_LDFLAGS} ${GMODULE_LDFLAGS} ${GLIB2_LDFLAGS} ${GOBJECT_LDFLAGS} ${GUILE_LDFLAGS})
 
 target_compile_definitions (gncmod-engine PRIVATE -DG_LOG_DOMAIN=\"gnc.engine\")
 

commit 917aadf9509165b7530e359f8dfe251ab0e9408a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Oct 27 12:44:38 2018 -0700

    Bug 796875 - Unable to use arrow keys to advance past...
    
    pre-filled text in register, and
    Bug 796883 - Register is misinterpreting CTRL ALT keys
    This also reverts commit bfa6cd52e829cb50d8ad401528b7ca7daae0b26f.

diff --git a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
index 7b9dc01..25e6c7d 100644
--- a/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
+++ b/gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c
@@ -891,8 +891,6 @@ gnucash_sheet_modify_current_cell (GnucashSheet *sheet, const gchar *new_text)
 
     gtk_editable_set_position (editable, cursor_position);
     gtk_editable_select_region(editable, start_sel, end_sel);
-    sheet->start_sel = start_sel;
-    sheet->end_sel = end_sel;
 
     return retval;
 }
@@ -1151,8 +1149,6 @@ gnucash_sheet_delete_cb (GtkWidget *widget,
 
     if (start_sel != end_sel)
         gtk_editable_select_region (editable, start_sel, end_sel);
-    sheet->start_sel = start_sel;
-    sheet->end_sel = end_sel;
 
     g_string_free (new_text_gs, TRUE);
 }
@@ -1680,8 +1676,6 @@ gnucash_sheet_direct_event(GnucashSheet *sheet, GdkEvent *event)
     if ((new_start != start_sel) || (new_end != end_sel))
     {
         gtk_editable_select_region(editable, new_start, new_end);
-        sheet->start_sel = new_start;
-        sheet->end_sel = new_end;
 //        changed = TRUE;
     }
 
@@ -1728,6 +1722,8 @@ gnucash_sheet_key_press_event_internal (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
         case GDK_KEY_Return:
         case GDK_KEY_KP_Enter:
             g_signal_emit_by_name(sheet->reg, "activate_cursor");
+	    /* Clear the saved selection. */
+	    sheet->end_sel = sheet->start_sel;
             return TRUE;
             break;
         case GDK_KEY_Tab:
@@ -1791,6 +1787,8 @@ gnucash_sheet_key_press_event_internal (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
                 if (gnc_table_confirm_change (table,
                                               cur_virt_loc))
                     gnc_item_edit_show_popup (item_edit);
+		/* Clear the saved selection for the new cell. */
+		sheet->end_sel = sheet->start_sel;
 
                 return TRUE;
             }
@@ -1807,10 +1805,21 @@ gnucash_sheet_key_press_event_internal (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
         case GDK_KEY_Alt_R:
             pass_on = TRUE;
             break;
+        case GDK_KEY_KP_Right:
+        case GDK_KEY_Right:
+        case GDK_KEY_KP_Left:
+        case GDK_KEY_Left:
+	    /* Clear the saved selection, we're not using it. */
+	    sheet->end_sel = sheet->start_sel;
+	    pass_on = TRUE;
+	    break;
         default:
             if (gnucash_sheet_clipboard_event(sheet, event))
+	    {
+		/* Clear the saved selection. */
+		sheet->end_sel = sheet->start_sel;
                 return TRUE;
-
+	    }
             pass_on = TRUE;
             break;
         }
@@ -1824,13 +1833,18 @@ gnucash_sheet_key_press_event_internal (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
 
         // If sheet is readonly, entry is not realized
         if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET(editable)))
+	{
             result = gtk_widget_event (GTK_WIDGET(editable), (GdkEvent*)event);
         /* Restore the stored selection in case it was eaten by the input
          * module.
          */
-        if (sheet->start_sel != sheet->end_sel)
-            gtk_editable_select_region(editable, sheet->start_sel,
-                                       sheet->end_sel);
+	    if (sheet->start_sel != sheet->end_sel)
+	    {
+		gtk_editable_select_region(editable, sheet->start_sel,
+					   sheet->end_sel);
+		sheet->end_sel = sheet->start_sel;
+	    }
+	}
         return result;
     }
 
@@ -1841,6 +1855,8 @@ gnucash_sheet_key_press_event_internal (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
     if (abort_move)
         return TRUE;
 
+    /* Clear the saved selection for the new cell. */
+    sheet->end_sel = sheet->start_sel;
     gnucash_sheet_cursor_move (sheet, new_virt_loc);
 
     /* return true because we handled the key press */
@@ -1852,6 +1868,7 @@ gnucash_sheet_key_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
 {
     GnucashSheet *sheet;
     GtkEditable *editable = NULL;
+    int start_sel = 0, end_sel = 0;
 
     g_return_val_if_fail(widget != NULL, TRUE);
     g_return_val_if_fail(GNUCASH_IS_SHEET(widget), TRUE);
@@ -1880,6 +1897,8 @@ gnucash_sheet_key_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event)
         sheet->keyval_state = (event->keyval == GDK_KEY_KP_Decimal) ? GDK_KEY_KP_Decimal : 0;
     }
 
+    gtk_editable_get_selection_bounds (editable, &start_sel, &end_sel);
+
     if (gtk_im_context_filter_keypress (sheet->im_context, event))
     {
         sheet->need_im_reset = TRUE;
@@ -1940,7 +1959,7 @@ gnucash_sheet_commit_cb (GtkIMContext *context, const gchar *str,
                          GnucashSheet *sheet)
 {
     GtkEditable *editable;
-    gint tmp_pos, start_sel, end_sel;
+    gint tmp_pos, sel_start, sel_end;
 
     g_return_if_fail(strlen(str) > 0);
     g_return_if_fail(sheet->editing == TRUE);
@@ -1982,9 +2001,9 @@ gnucash_sheet_commit_cb (GtkIMContext *context, const gchar *str,
                                   sheet->delete_signal);
     }
 
-    if (gtk_editable_get_selection_bounds (editable, &start_sel, &end_sel))
+    if (gtk_editable_get_selection_bounds (editable, &sel_start, &sel_end))
     {
-        if (start_sel != end_sel)
+        if (sel_start != sel_end)
         {
             sheet->preedit_selection_length = 0;
             gtk_editable_delete_selection (editable);
@@ -1998,12 +2017,10 @@ gnucash_sheet_commit_cb (GtkIMContext *context, const gchar *str,
 
     /* insert_cb may have changed the selection, but gtk_editable_set_position
        (erroneously?) clears it.  If a selection is set, preserve it. */
-    gtk_editable_get_selection_bounds (editable, &start_sel, &end_sel);
+    gtk_editable_get_selection_bounds (editable, &sel_start, &sel_end);
     gtk_editable_set_position (editable, tmp_pos);
-    if (start_sel != end_sel)
-        gtk_editable_select_region (editable, start_sel, end_sel);
-    sheet->start_sel = start_sel;
-    sheet->end_sel = end_sel;
+    if (sel_start != sel_end)
+        gtk_editable_select_region (editable, sel_start, sel_end);
 
     gnucash_sheet_im_context_reset_flags(sheet);
 }

commit cef574affeb753e3faab2604a0cbd79a58bddb21
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:35:30 2018 +0800

    [category-barchart] remove old expensive function

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index 283b0c5..10181ae 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -384,27 +384,6 @@ developing over time"))
                        #:ignore-closing? (gnc:account-is-inc-exp? acc)))))
              accounts))
 
-          ;; Calculates the net balance (profit or loss) of an account in
-          ;; the given time interval. date-list-entry is a pair containing
-          ;; the start- and end-date of that interval. If subacct?==#t,
-          ;; the subaccount's balances are included as well. Returns a
-          ;; double, exchanged into the report-currency by the above
-          ;; conversion function, and possibly with reversed sign.
-          (define (get-balance account date-list-entry subacct?)
-            ((if (reverse-balance? account)
-                 gnc:monetary-neg identity)
-             (if do-intervals?
-                 (collector->monetary
-                  (gnc:account-get-comm-balance-interval
-                   account
-                   (first date-list-entry)
-                   (second date-list-entry) subacct?)
-                  (second date-list-entry))
-                 (collector->monetary
-                  (gnc:account-get-comm-balance-at-date
-                   account date-list-entry subacct?)
-                  date-list-entry))))
-
           ;; Creates the <balance-list> to be used in the function
           ;; below.
           (define (account->balance-list account subacct?)

commit af5fb0dde5b53e541fc181f2d237220b34fc2902
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Sun Oct 28 15:17:28 2018 +0800

    [category-barchart] remove datelist->stringlist

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index 41bf399..283b0c5 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -327,9 +327,6 @@ developing over time"))
                (other-anchor "")
                (all-data '()))
 
-          (define (datelist->stringlist dates-list)
-            (map qof-print-date dates-list))
-
           ;; Converts a commodity-collector into gnc-monetary in the report's
           ;; currency using the exchange-fn calculated above. Returns a gnc-monetary
           ;; multiplied by the averaging-multiplier (smaller than one; multiplication
@@ -554,9 +551,9 @@ developing over time"))
            (let ((dates-list (if do-intervals?
                                  (list-head dates-list (1- (length dates-list)))
                                  dates-list)))
-             (set! date-string-list (datelist->stringlist dates-list))
+             (set! date-string-list (map qof-print-date dates-list))
              (qof-date-format-set QOF-DATE-FORMAT-ISO)
-             (set! date-iso-string-list (datelist->stringlist dates-list))
+             (set! date-iso-string-list (map qof-print-date dates-list))
              (qof-date-format-set save-fmt)
              ;; Set chart title, subtitle etc.
              (if  (eq? chart-type 'barchart)

commit de343aac3d15d0cb483f1f0e6a527f8d96d49974
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:35:10 2018 +0800

    [category-barchart] optimize (account->balance-list)
    
    1. Modify dates-list definition
      instead of either (list date0 date1 date) or
      (list (list start0 end0 '())
            (list start1 end1 '()) ...)
      it now is a list-of-dates (list date0 date1 date2)
    
    2. Pre-generate account-balances using dates-list.
       account-balances-alist is an alist-of-balances
    
    3. Use the pre-generated account-balance-alist instead of
       calling (get-balance) to obtain balances. This
       bypasses (get-balance) which calls a very expensive query-based
       functions for every *account* and *date-interval*

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index ba8818e..41bf399 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -313,15 +313,12 @@ developing over time"))
                   (else report-title)))
                (currency-frac (gnc-commodity-get-fraction report-currency))
                ;; This is the list of date intervals to calculate.
-               (dates-list (if do-intervals?
-                               (gnc:make-date-interval-list
-                                (gnc:time64-start-day-time from-date-t64)
-                                (gnc:time64-end-day-time to-date-t64)
-                                (gnc:deltasym-to-delta interval))
-                               (gnc:make-date-list
-                                (gnc:time64-end-day-time from-date-t64)
-                                (gnc:time64-end-day-time to-date-t64)
-                                (gnc:deltasym-to-delta interval))))
+               (dates-list (gnc:make-date-list
+                            ((if do-intervals?
+                                 gnc:time64-start-day-time
+                                 gnc:time64-end-day-time) from-date-t64)
+                            (gnc:time64-end-day-time to-date-t64)
+                            (gnc:deltasym-to-delta interval)))
                ;; Here the date strings for the x-axis labels are
                ;; created.
                (date-string-list '())
@@ -331,12 +328,7 @@ developing over time"))
                (all-data '()))
 
           (define (datelist->stringlist dates-list)
-            (map (lambda (date-list-item)
-                   (qof-print-date
-                    (if do-intervals?
-                        (car date-list-item)
-                        date-list-item)))
-                 dates-list))
+            (map qof-print-date dates-list))
 
           ;; Converts a commodity-collector into gnc-monetary in the report's
           ;; currency using the exchange-fn calculated above. Returns a gnc-monetary
@@ -367,12 +359,34 @@ developing over time"))
                   (car (coll 'format gnc:make-gnc-monetary #f))
                   (gnc:warn "monetary+ expects 1 currency " (gnc:strify monetaries)))))
 
+          (define (collector-minus a b)
+            (let ((coll (gnc:make-commodity-collector)))
+              (coll 'merge a #f)
+              (coll 'minusmerge b #f)
+              coll))
+
           ;; copy of gnc:not-all-zeros using gnc-monetary
           (define (not-all-zeros data)
             (cond ((gnc:gnc-monetary? data) (not (zero? (gnc:gnc-monetary-amount data))))
                   ((list? data) (or-map not-all-zeros data))
                   (else #f)))
 
+          ;; this is an alist of account-balances
+          ;; (list (list acc0 bal0 bal1 bal2 ...)
+          ;;       (list acc1 bal0 bal1 bal2 ...)
+          ;;       ...)
+          ;; whereby each balance is a gnc-monetary
+          (define account-balances-alist
+            (map
+             (lambda (acc)
+               (cons acc
+                     (map
+                      (if (reverse-balance? acc) gnc:monetary-neg identity)
+                      (gnc:account-get-balances-at-dates
+                       acc dates-list
+                       #:ignore-closing? (gnc:account-is-inc-exp? acc)))))
+             accounts))
+
           ;; Calculates the net balance (profit or loss) of an account in
           ;; the given time interval. date-list-entry is a pair containing
           ;; the start- and end-date of that interval. If subacct?==#t,
@@ -397,9 +411,34 @@ developing over time"))
           ;; Creates the <balance-list> to be used in the function
           ;; below.
           (define (account->balance-list account subacct?)
-            (map
-             (lambda (d) (get-balance account d subacct?))
-             dates-list))
+            (let* ((accountslist (cons account
+                                   (if subacct?
+                                       (gnc-account-get-descendants account)
+                                       '())))
+                   (selected-balances (filter
+                                       (lambda (entry)
+                                         (member (car entry) accountslist))
+                                       account-balances-alist))
+                   (selected-monetaries (map cdr selected-balances))
+                   (list-of-mon-collectors (apply map monetaries-add selected-monetaries)))
+              (let loop ((list-of-mon-collectors list-of-mon-collectors)
+                         (dates-list dates-list)
+                         (result '()))
+                (if (null? (if do-intervals?
+                               (cdr list-of-mon-collectors)
+                               list-of-mon-collectors))
+                    (reverse result)
+                    (loop (cdr list-of-mon-collectors)
+                          (cdr dates-list)
+                          (cons (if do-intervals?
+                                    (collector->monetary
+                                     (collector-minus (cadr list-of-mon-collectors)
+                                                      (car list-of-mon-collectors))
+                                     (cadr dates-list))
+                                    (collector->monetary
+                                     (car list-of-mon-collectors)
+                                     (car dates-list)))
+                                result))))))
 
           (define (count-accounts current-depth accts)
             (if (< current-depth tree-depth)
@@ -512,7 +551,9 @@ developing over time"))
           (if
            (and (not (null? all-data))
                 (not-all-zeros  (map cadr all-data)))
-           (begin
+           (let ((dates-list (if do-intervals?
+                                 (list-head dates-list (1- (length dates-list)))
+                                 dates-list)))
              (set! date-string-list (datelist->stringlist dates-list))
              (qof-date-format-set QOF-DATE-FORMAT-ISO)
              (set! date-iso-string-list (datelist->stringlist dates-list))

commit d8b8c197bcfd76dd9ad0a623c6e4c75730127b7e
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:32:31 2018 +0800

    [category-barchart] use (or-map) in (not-all-zeros)

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index e219531..ba8818e 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -369,12 +369,8 @@ developing over time"))
 
           ;; copy of gnc:not-all-zeros using gnc-monetary
           (define (not-all-zeros data)
-            (define (myor list)
-              (begin
-                (if (null? list) #f
-                    (or (car list) (myor (cdr list))))))
             (cond ((gnc:gnc-monetary? data) (not (zero? (gnc:gnc-monetary-amount data))))
-                  ((list? data) (myor (map not-all-zeros data)))
+                  ((list? data) (or-map not-all-zeros data))
                   (else #f)))
 
           ;; Calculates the net balance (profit or loss) of an account in

commit 9a179f8293fda7c94102213a491ff5c019d15eb5
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:31:30 2018 +0800

    [category-barchart] remove monetary->double
    
    doubles are not necessary for charts.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index 049fd0f..e219531 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -367,10 +367,6 @@ developing over time"))
                   (car (coll 'format gnc:make-gnc-monetary #f))
                   (gnc:warn "monetary+ expects 1 currency " (gnc:strify monetaries)))))
 
-          ;; Extract value of gnc-monetary and return it as double
-          (define (monetary->double monetary)
-            (gnc:gnc-monetary-amount monetary))
-
           ;; copy of gnc:not-all-zeros using gnc-monetary
           (define (not-all-zeros data)
             (define (myor list)
@@ -618,7 +614,7 @@ developing over time"))
                         (gnc:html-barchart-set-data!
                          chart
                          (apply zip (map (lambda (mlist)
-                                           (map monetary->double mlist))
+                                           (map gnc:gnc-monetary-amount mlist))
                                          (map cadr all-data)))))
 
                     ;; Labels and colors
@@ -639,7 +635,7 @@ developing over time"))
                         (gnc:html-linechart-set-data!
                          chart
                          (apply zip (map (lambda (mlist)
-                                           (map monetary->double mlist))
+                                           (map gnc:gnc-monetary-amount mlist))
                                          (map cadr all-data)))))
 
                     ;; Labels and colors

commit 4091ea8ea9bfe0ec897b05c7e0666655a13d6ff1
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:30:13 2018 +0800

    [category-barchart] rewrite monetary+ using commodity collector
    
    This is neater. Split into 2 functions, both of which are useful
    
    (monetaries-add . monetaries)
    add different gnc-monetary objects into a gnc-commodity-collector
    
    (monetaries+ . monetaries)
    special case for above whereby all monetaries are expected to be in
    one currency only -- convert gnc-commodity-collector to monetary

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index 84722f7..049fd0f 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -352,18 +352,20 @@ developing over time"))
                   c report-currency
                   (lambda (a b) (exchange-fn a b date)))))))
 
-          ;; Add two or more gnc-monetary objects
-          (define (monetary+ a . blist)
-            (if (null? blist)
-                a
-                (let ((b (apply monetary+ blist)))
-                  (if (and (gnc:gnc-monetary? a) (gnc:gnc-monetary? b))
-                      (let ((same-currency? (gnc-commodity-equal (gnc:gnc-monetary-commodity a) (gnc:gnc-monetary-commodity b)))
-                            (amount (+ (gnc:gnc-monetary-amount a) (gnc:gnc-monetary-amount b))))
-                        (if same-currency?
-                            (gnc:make-gnc-monetary (gnc:gnc-monetary-commodity a) amount)
-                            (warn "incompatible currencies in monetary+: " a b)))
-                      (warn "wrong arguments for monetary+: " a b)))))
+          (define (monetaries-add . monetaries)
+            (let ((coll (gnc:make-commodity-collector)))
+              (for-each
+               (lambda (mon)
+                 (coll 'add (gnc:gnc-monetary-commodity mon) (gnc:gnc-monetary-amount mon)))
+               monetaries)
+              coll))
+
+          ;; Special case for monetaries-add whereby only 1 currency is expected
+          (define (monetary+ . monetaries)
+            (let ((coll (apply monetaries-add monetaries)))
+              (if (= 1 (gnc-commodity-collector-commodity-count coll))
+                  (car (coll 'format gnc:make-gnc-monetary #f))
+                  (gnc:warn "monetary+ expects 1 currency " (gnc:strify monetaries)))))
 
           ;; Extract value of gnc-monetary and return it as double
           (define (monetary->double monetary)

commit d318fff9a5fa7a26259eb6c4d5a107df55adcaf9
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:29:16 2018 +0800

    [category-barchart] remove old gnc-numeric methods

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index c899649..84722f7 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -290,17 +290,17 @@ developing over time"))
                     ;; Calculate the divisor of the amounts so that an
                     ;; average is shown. Multiplier factor is a gnc-numeric
                     (let* ((start-frac-avg (averaging-fraction-func from-date-t64))
-                           (end-frac-avg (averaging-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
+                           (end-frac-avg (averaging-fraction-func (1+ to-date-t64)))
                            (diff-avg (- end-frac-avg start-frac-avg))
                            (diff-avg-numeric (/ (inexact->exact (round (* diff-avg 1000000))) ; 6 decimals precision
                                                 1000000))
                            (start-frac-int (interval-fraction-func from-date-t64))
-                           (end-frac-int (interval-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
+                           (end-frac-int (interval-fraction-func (1+ to-date-t64)))
                            (diff-int (- end-frac-int start-frac-int))
                            (diff-int-numeric (inexact->exact diff-int)))
                       ;; Extra sanity check to ensure a number smaller than 1
                       (if (> diff-avg diff-int)
-                          (gnc-numeric-div diff-int-numeric diff-avg-numeric GNC-DENOM-AUTO GNC-RND-ROUND)
+                          (/ diff-int-numeric diff-avg-numeric)
                           1))
                     1))
                ;; If there is averaging, the report-title is extended
@@ -346,12 +346,11 @@ developing over time"))
           (define (collector->monetary c date)
             (gnc:make-gnc-monetary
              report-currency
-             (gnc-numeric-mul
-              (gnc:gnc-monetary-amount
-               (gnc:sum-collector-commodity
-                c report-currency
-                (lambda (a b) (exchange-fn a b date))))
-              averaging-multiplier currency-frac GNC-RND-ROUND)))
+             (* averaging-multiplier
+                (gnc:gnc-monetary-amount
+                 (gnc:sum-collector-commodity
+                  c report-currency
+                  (lambda (a b) (exchange-fn a b date)))))))
 
           ;; Add two or more gnc-monetary objects
           (define (monetary+ a . blist)
@@ -360,7 +359,7 @@ developing over time"))
                 (let ((b (apply monetary+ blist)))
                   (if (and (gnc:gnc-monetary? a) (gnc:gnc-monetary? b))
                       (let ((same-currency? (gnc-commodity-equal (gnc:gnc-monetary-commodity a) (gnc:gnc-monetary-commodity b)))
-                            (amount (gnc-numeric-add (gnc:gnc-monetary-amount a) (gnc:gnc-monetary-amount b) GNC-DENOM-AUTO GNC-RND-ROUND)))
+                            (amount (+ (gnc:gnc-monetary-amount a) (gnc:gnc-monetary-amount b))))
                         (if same-currency?
                             (gnc:make-gnc-monetary (gnc:gnc-monetary-commodity a) amount)
                             (warn "incompatible currencies in monetary+: " a b)))
@@ -368,7 +367,7 @@ developing over time"))
 
           ;; Extract value of gnc-monetary and return it as double
           (define (monetary->double monetary)
-            (gnc-numeric-to-double (gnc:gnc-monetary-amount monetary)))
+            (gnc:gnc-monetary-amount monetary))
 
           ;; copy of gnc:not-all-zeros using gnc-monetary
           (define (not-all-zeros data)
@@ -376,7 +375,7 @@ developing over time"))
               (begin
                 (if (null? list) #f
                     (or (car list) (myor (cdr list))))))
-            (cond ((gnc:gnc-monetary? data) (not (gnc-numeric-zero-p (gnc:gnc-monetary-amount data))))
+            (cond ((gnc:gnc-monetary? data) (not (zero? (gnc:gnc-monetary-amount data))))
                   ((list? data) (myor (map not-all-zeros data)))
                   (else #f)))
 
@@ -413,8 +412,8 @@ developing over time"))
                 (let ((sum 0))
                   (for-each
                    (lambda (a)
-                     (set! sum (+ sum (+ 1 (count-accounts (1+ current-depth)
-                                                           (gnc-account-get-children a))))))
+                     (set! sum (+ sum (1+ (count-accounts (1+ current-depth)
+                                                          (gnc-account-get-children a))))))
                    accts)
                   sum)
                 (length (filter show-acct? accts))))
@@ -503,10 +502,8 @@ developing over time"))
                                              xaccAccountGetName) (car b)))))
                            (else
                             (lambda (a b)
-                              (> (gnc-numeric-compare (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr a)))
-                                                      (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr b))))
-                                 0)))
-                           )))
+                              (> (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr a)))
+                                 (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr b)))))))))
           ;; Or rather sort by total amount?
           ;;(< (apply + (cadr a))
           ;;   (apply + (cadr b))))))
@@ -751,7 +748,7 @@ developing over time"))
                              (lambda (row)
                                (if (not (null? row))
                                    (monetary+ (car row) (sumrow (cdr row)))
-                                   (gnc:make-gnc-monetary report-currency (gnc-numeric-zero))))))
+                                   (gnc:make-gnc-monetary report-currency 0)))))
                          (gnc:html-table-append-column!
                           table
                           (sumtot (apply zip (map cadr all-data))))))

commit 952ac9c7f40ce209ce3b9976d7edbbc9ba1bdfbe
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:27:19 2018 +0800

    [category-barchart] compact functions

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index 0d8e1ef..c899649 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -128,10 +128,7 @@ developing over time"))
                         (N_ "Show the average weekly amount during the reporting period."))
                 (vector 'DayDelta
                         (N_ "Daily")
-                        (N_ "Show the average daily amount during the reporting period."))
-                )
-          ))
-        )
+                        (N_ "Show the average daily amount during the reporting period."))))))
 
 
     ;; Accounts tab
@@ -170,10 +167,7 @@ developing over time"))
                     (N_ "Use bar charts."))
             (vector 'linechart
                     (N_ "Line Chart")
-                    (N_ "Use line charts."))
-            )
-      )
-     )
+                    (N_ "Use line charts.")))))
 
     (add-option
      (gnc:make-simple-boolean-option
@@ -265,11 +259,9 @@ developing over time"))
          (work-to-do 0)
          (show-table? (get-option gnc:pagename-display (N_ "Show table")))
          (document (gnc:make-html-document))
-         (chart
-          (if  (eqv? chart-type 'barchart)
-               (gnc:make-html-barchart)
-               (gnc:make-html-linechart)
-               ))
+         (chart (if (eqv? chart-type 'barchart)
+                    (gnc:make-html-barchart)
+                    (gnc:make-html-linechart)))
          (table (gnc:make-html-table))
          (topl-accounts (gnc:filter-accountlist-type
                          account-types
@@ -281,7 +273,7 @@ developing over time"))
     (define (show-acct? a)
       (member a accounts))
 
-    (define tree-depth (if (equal? account-levels 'all)
+    (define tree-depth (if (eq? account-levels 'all)
                            (gnc:get-current-account-tree-depth)
                            account-levels))
 
@@ -300,20 +292,17 @@ developing over time"))
                     (let* ((start-frac-avg (averaging-fraction-func from-date-t64))
                            (end-frac-avg (averaging-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
                            (diff-avg (- end-frac-avg start-frac-avg))
-                           (diff-avg-numeric (/
-                                              (inexact->exact (round (* diff-avg 1000000))) ; 6 decimals precision
-                                              1000000))
+                           (diff-avg-numeric (/ (inexact->exact (round (* diff-avg 1000000))) ; 6 decimals precision
+                                                1000000))
                            (start-frac-int (interval-fraction-func from-date-t64))
                            (end-frac-int (interval-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
                            (diff-int (- end-frac-int start-frac-int))
-                           (diff-int-numeric (/
-                                              (inexact->exact diff-int) 1))
-                           )
+                           (diff-int-numeric (inexact->exact diff-int)))
                       ;; Extra sanity check to ensure a number smaller than 1
                       (if (> diff-avg diff-int)
                           (gnc-numeric-div diff-int-numeric diff-avg-numeric GNC-DENOM-AUTO GNC-RND-ROUND)
-                          1/1))
-                    1/1))
+                          1))
+                    1))
                ;; If there is averaging, the report-title is extended
                ;; accordingly.
                (report-title
@@ -355,8 +344,6 @@ developing over time"))
           ;; instead of division to avoid division-by-zero issues) in case
           ;; the user wants to see the amounts averaged over some value.
           (define (collector->monetary c date)
-            (if (not (number? date))
-                (throw 'wrong))
             (gnc:make-gnc-monetary
              report-currency
              (gnc-numeric-mul
@@ -364,8 +351,7 @@ developing over time"))
                (gnc:sum-collector-commodity
                 c report-currency
                 (lambda (a b) (exchange-fn a b date))))
-              averaging-multiplier currency-frac GNC-RND-ROUND)
-             ))
+              averaging-multiplier currency-frac GNC-RND-ROUND)))
 
           ;; Add two or more gnc-monetary objects
           (define (monetary+ a . blist)
@@ -378,9 +364,7 @@ developing over time"))
                         (if same-currency?
                             (gnc:make-gnc-monetary (gnc:gnc-monetary-commodity a) amount)
                             (warn "incompatible currencies in monetary+: " a b)))
-                      (warn "wrong arguments for monetary+: " a b)))
-                )
-            )
+                      (warn "wrong arguments for monetary+: " a b)))))
 
           ;; Extract value of gnc-monetary and return it as double
           (define (monetary->double monetary)
@@ -429,7 +413,7 @@ developing over time"))
                 (let ((sum 0))
                   (for-each
                    (lambda (a)
-                     (set! sum (+ sum (+ 1 (count-accounts (+ 1 current-depth)
+                     (set! sum (+ sum (+ 1 (count-accounts (1+ current-depth)
                                                            (gnc-account-get-children a))))))
                    accts)
                   sum)
@@ -463,7 +447,7 @@ developing over time"))
                                    res)))
                        (set! res (append
                                   (traverse-accounts
-                                   (+ 1 current-depth)
+                                   (1+ current-depth)
                                    (gnc-account-get-children a))
                                   res))))
                    accts)
@@ -543,7 +527,7 @@ developing over time"))
              (set! date-iso-string-list (datelist->stringlist dates-list))
              (qof-date-format-set save-fmt)
              ;; Set chart title, subtitle etc.
-             (if  (eqv? chart-type 'barchart)
+             (if  (eq? chart-type 'barchart)
                   (begin
                     (gnc:html-barchart-set-title! chart report-title)
                     (gnc:html-barchart-set-subtitle!
@@ -551,8 +535,8 @@ developing over time"))
                                    (if do-intervals?
                                        (_ "~a to ~a")
                                        (_ "Balances ~a to ~a"))
-                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
-                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
+                                   (qof-print-date from-date-t64)
+                                   (qof-print-date to-date-t64)))
 
                     (gnc:html-barchart-set-width! chart width)
                     (gnc:html-barchart-set-height! chart height)
@@ -577,8 +561,8 @@ developing over time"))
                                    (if do-intervals?
                                        (_ "~a to ~a")
                                        (_ "Balances ~a to ~a"))
-                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
-                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
+                                   (qof-print-date from-date-t64)
+                                   (qof-print-date to-date-t64)))
 
                     (gnc:html-linechart-set-width! chart width)
                     (gnc:html-linechart-set-height! chart height)
@@ -602,8 +586,8 @@ developing over time"))
              ;; 'other' category and add a link to a new report with just
              ;; those accounts.
              (if (> (length all-data) max-slices)
-                 (let* ((start (take all-data (- max-slices 1)))
-                        (finish (drop all-data (- max-slices 1)))
+                 (let* ((start (take all-data (1- max-slices)))
+                        (finish (drop all-data (1- max-slices)))
                         (other-sum (map
                                     (lambda (l) (apply monetary+ l))
                                     (apply zip (map cadr finish)))))
@@ -629,7 +613,7 @@ developing over time"))
              ;; transposes the data, i.e. swaps rows and columns. Pretty
              ;; cool, eh? Courtesy of dave_p.
              (gnc:report-percent-done 92)
-             (if  (eqv? chart-type 'barchart)
+             (if  (eq? chart-type 'barchart)
                   (begin ;; bar chart
                     (if (not (null? all-data))
                         (gnc:html-barchart-set-data!
@@ -650,8 +634,7 @@ developing over time"))
                                 all-data))
                     (gnc:html-barchart-set-col-colors!
                      chart
-                     (gnc:assign-colors (length all-data)))
-                    )
+                     (gnc:assign-colors (length all-data))))
                   (begin ;; line chart
                     (if (not (null? all-data))
                         (gnc:html-linechart-set-data!
@@ -672,9 +655,7 @@ developing over time"))
                                 all-data))
                     (gnc:html-linechart-set-col-colors!
                      chart
-                     (gnc:assign-colors (length all-data)))
-                    )
-                  )
+                     (gnc:assign-colors (length all-data)))))
 
              ;; set the URLs; the slices are links to other reports
              ;;      (gnc:report-percent-done 96)
@@ -703,14 +684,14 @@ developing over time"))
              ;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-accounts
              ;;                                     (cons acct subaccts))
              ;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-levels
-             ;;                                     (+ 1 tree-depth))
+             ;;                                     (1+ tree-depth))
              ;;                               (list gnc:pagename-general
              ;;                                     gnc:optname-reportname
              ;;                                     ((if show-fullname?
              ;;                                          gnc-account-get-full-name
              ;;                                          xaccAccountGetName) acct))))))))
              ;;                    all-data)))
-             ;;               (if  (eqv? chart-type 'barchart)
+             ;;               (if  (eq? chart-type 'barchart)
              ;;                 (begin ;; bar chart
              ;;                   (gnc:html-barchart-set-button-1-bar-urls!
              ;;                    chart (append urls urls))
@@ -741,12 +722,8 @@ developing over time"))
                                (begin
                                  (gnc:html-table-append-column!
                                   table (car col))
-                                 (addcol (cdr col))
-                                 )
-                               ))
-                         ))
-                     (addcol (map cadr all-data))
-                     )
+                                 (addcol (cdr col)))))))
+                     (addcol (map cadr all-data)))
 
                    (gnc:html-table-set-col-headers!
                     table
@@ -761,9 +738,7 @@ developing over time"))
                           all-data)
                      (if (> (gnc:html-table-num-columns table) 2)
                          (list (_ "Grand Total"))
-                         '()
-                         )
-                     ))
+                         '())))
 
                    (if (> (gnc:html-table-num-columns table) 2)
                        (letrec
@@ -771,24 +746,15 @@ developing over time"))
                              (lambda (row)
                                (if (null? row)
                                    '()
-                                   (cons (sumrow (car row)) (sumtot (cdr row)))
-                                   )
-                               )
-                             )
+                                   (cons (sumrow (car row)) (sumtot (cdr row))))))
                             (sumrow
                              (lambda (row)
                                (if (not (null? row))
                                    (monetary+ (car row) (sumrow (cdr row)))
-                                   (gnc:make-gnc-monetary report-currency (gnc-numeric-zero))
-                                   )
-                               )
-                             ))
+                                   (gnc:make-gnc-monetary report-currency (gnc-numeric-zero))))))
                          (gnc:html-table-append-column!
                           table
-                          (sumtot (apply zip (map cadr all-data)))
-                          )
-                         )
-                       )
+                          (sumtot (apply zip (map cadr all-data))))))
                    ;; set numeric columns to align right
                    (for-each
                     (lambda (col)
@@ -796,10 +762,7 @@ developing over time"))
                        table col "td"
                        'attribute (list "class" "number-cell")))
                     '(1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14))
-                   (gnc:html-document-add-object! document table)
-                   ) ;; begin if
-                 )
-             )
+                   (gnc:html-document-add-object! document table))))
 
            ;; else if empty data
            (gnc:html-document-add-object!

commit f27ea2d4bc57ad559ae9521094db39e0ca7ae1d9
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Oct 19 18:23:42 2018 +0800

    [category-barchart] *reindent/untabify/delete-trailing-whitespace*

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index b3b9129..0d8e1ef 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -25,7 +25,7 @@
 ;; depends must be outside module scope -- and should eventually go away.
 (define-module (gnucash report standard-reports category-barchart))
 (use-modules (srfi srfi-1))
-(use-modules (gnucash utilities)) 
+(use-modules (gnucash utilities))
 (use-modules (gnucash gnc-module))
 (use-modules (gnucash gettext))
 
@@ -42,15 +42,15 @@
 ;; The names are used in the menu
 
 ;; The menu statusbar tips.
-(define menutip-income 
+(define menutip-income
   (N_ "Shows a chart with the Income per interval \
 developing over time"))
-(define menutip-expense 
+(define menutip-expense
   (N_ "Shows a chart with the Expenses per interval \
 developing over time"))
-(define menutip-assets 
+(define menutip-assets
   (N_ "Shows a chart with the Assets developing over time"))
-(define menutip-liabilities 
+(define menutip-liabilities
   (N_ "Shows a chart with the Liabilities \
 developing over time"))
 
@@ -87,8 +87,8 @@ developing over time"))
 (define opthelp-averaging (N_ "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month."))
 
 (define (options-generator account-types reverse-balance? do-intervals?)
-  (let* ((options (gnc:new-options)) 
-         (add-option 
+  (let* ((options (gnc:new-options))
+         (add-option
           (lambda (new-option)
             (gnc:register-option options new-option))))
 
@@ -101,13 +101,13 @@ developing over time"))
      options gnc:pagename-general
      optname-from-date optname-to-date "a")
 
-    (gnc:options-add-interval-choice! 
+    (gnc:options-add-interval-choice!
      options gnc:pagename-general optname-stepsize "b" 'MonthDelta)
 
-    (gnc:options-add-currency! 
+    (gnc:options-add-currency!
      options gnc:pagename-general optname-report-currency "c")
 
-    (gnc:options-add-price-source! 
+    (gnc:options-add-price-source!
      options gnc:pagename-general
      optname-price-source "d" 'weighted-average)
 
@@ -141,17 +141,17 @@ developing over time"))
       "a"
       (N_ "Report on these accounts, if chosen account level allows.")
       (lambda ()
-        (gnc:filter-accountlist-type 
+        (gnc:filter-accountlist-type
          account-types
          (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account))))
       (lambda (accounts)
         (list #t
               (gnc:filter-accountlist-type account-types accounts)))
       #t))
-    
-    (gnc:options-add-account-levels! 
-     options gnc:pagename-accounts optname-levels "c" 
-     (N_ "Show accounts to this depth and not further.") 
+
+    (gnc:options-add-account-levels!
+     options gnc:pagename-accounts optname-levels "c"
+     (N_ "Show accounts to this depth and not further.")
      2)
 
     ;; Display tab
@@ -161,19 +161,19 @@ developing over time"))
       "a" (N_ "Show the full account name in legend?") #f))
 
     (add-option
-      (gnc:make-multichoice-option
-        gnc:pagename-display optname-chart-type
-        "b" "Select which chart type to use"
-        'barchart
-        (list (vector 'barchart
-                       (N_ "Bar Chart")
-                       (N_ "Use bar charts."))
-               (vector 'linechart
-                       (N_ "Line Chart")
-                       (N_ "Use line charts."))
-        )
+     (gnc:make-multichoice-option
+      gnc:pagename-display optname-chart-type
+      "b" "Select which chart type to use"
+      'barchart
+      (list (vector 'barchart
+                    (N_ "Bar Chart")
+                    (N_ "Use bar charts."))
+            (vector 'linechart
+                    (N_ "Line Chart")
+                    (N_ "Use line charts."))
+            )
       )
-    )
+     )
 
     (add-option
      (gnc:make-simple-boolean-option
@@ -195,11 +195,11 @@ developing over time"))
       "e" (N_ "Display a table of the selected data.")
       #f))
 
-    (gnc:options-add-plot-size! 
-     options gnc:pagename-display 
+    (gnc:options-add-plot-size!
+     options gnc:pagename-display
      optname-plot-width optname-plot-height "f" (cons 'percent 100.0) (cons 'percent 100.0))
 
-    (gnc:options-add-sort-method! 
+    (gnc:options-add-sort-method!
      options gnc:pagename-display
      optname-sort-method "g" 'amount)
 
@@ -219,63 +219,63 @@ developing over time"))
 ;; constant over the whole report period. Note that this might get
 ;; *really* complicated.
 
-(define (category-barchart-renderer report-obj reportname reportguid 
+(define (category-barchart-renderer report-obj reportname reportguid
                                     account-types do-intervals?)
   ;; A helper functions for looking up option values.
   (define (get-option section name)
-    (gnc:option-value 
-     (gnc:lookup-option 
+    (gnc:option-value
+     (gnc:lookup-option
       (gnc:report-options report-obj) section name)))
-  
+
   (gnc:report-starting reportname)
   (let* ((to-date-t64 (gnc:time64-end-day-time
                        (gnc:date-option-absolute-time
-                        (get-option gnc:pagename-general 
+                        (get-option gnc:pagename-general
                                     optname-to-date))))
-        (from-date-t64 (gnc:time64-start-day-time 
-                        (gnc:date-option-absolute-time
-                         (get-option gnc:pagename-general 
-                                     optname-from-date))))
-        (interval (get-option gnc:pagename-general optname-stepsize))
-        (report-currency (get-option gnc:pagename-general
-                                     optname-report-currency))
-        (price-source (get-option gnc:pagename-general
-                                  optname-price-source))
-        (report-title (get-option gnc:pagename-general 
-                                  gnc:optname-reportname))
-        (averaging-selection (if do-intervals?
-                                 (get-option gnc:pagename-general
-                                             optname-averaging)
-                                 'None))
-
-        (accounts (get-option gnc:pagename-accounts optname-accounts))
-        (account-levels (get-option gnc:pagename-accounts optname-levels))
-
-        (chart-type (get-option gnc:pagename-display optname-chart-type))
-        (stacked? (get-option gnc:pagename-display optname-stacked))
-        (show-fullname? (get-option gnc:pagename-display optname-fullname))
-        (max-slices (inexact->exact
-		     (get-option gnc:pagename-display optname-slices)))
-        (height (get-option gnc:pagename-display optname-plot-height))
-        (width (get-option gnc:pagename-display optname-plot-width))
-	(sort-method (get-option gnc:pagename-display optname-sort-method))
-	(reverse-balance? (get-option "__report" "reverse-balance?"))
-
-        (work-done 0)
-        (work-to-do 0)
-        (show-table? (get-option gnc:pagename-display (N_ "Show table")))
-        (document (gnc:make-html-document))
-        (chart
-             (if  (eqv? chart-type 'barchart)
+         (from-date-t64 (gnc:time64-start-day-time
+                         (gnc:date-option-absolute-time
+                          (get-option gnc:pagename-general
+                                      optname-from-date))))
+         (interval (get-option gnc:pagename-general optname-stepsize))
+         (report-currency (get-option gnc:pagename-general
+                                      optname-report-currency))
+         (price-source (get-option gnc:pagename-general
+                                   optname-price-source))
+         (report-title (get-option gnc:pagename-general
+                                   gnc:optname-reportname))
+         (averaging-selection (if do-intervals?
+                                  (get-option gnc:pagename-general
+                                              optname-averaging)
+                                  'None))
+
+         (accounts (get-option gnc:pagename-accounts optname-accounts))
+         (account-levels (get-option gnc:pagename-accounts optname-levels))
+
+         (chart-type (get-option gnc:pagename-display optname-chart-type))
+         (stacked? (get-option gnc:pagename-display optname-stacked))
+         (show-fullname? (get-option gnc:pagename-display optname-fullname))
+         (max-slices (inexact->exact
+                      (get-option gnc:pagename-display optname-slices)))
+         (height (get-option gnc:pagename-display optname-plot-height))
+         (width (get-option gnc:pagename-display optname-plot-width))
+         (sort-method (get-option gnc:pagename-display optname-sort-method))
+         (reverse-balance? (get-option "__report" "reverse-balance?"))
+
+         (work-done 0)
+         (work-to-do 0)
+         (show-table? (get-option gnc:pagename-display (N_ "Show table")))
+         (document (gnc:make-html-document))
+         (chart
+          (if  (eqv? chart-type 'barchart)
                (gnc:make-html-barchart)
                (gnc:make-html-linechart)
-             ))
-        (table (gnc:make-html-table))
-        (topl-accounts (gnc:filter-accountlist-type 
-                        account-types
-                        (gnc-account-get-children-sorted
-                         (gnc-get-current-root-account)))))
-    
+               ))
+         (table (gnc:make-html-table))
+         (topl-accounts (gnc:filter-accountlist-type
+                         account-types
+                         (gnc-account-get-children-sorted
+                          (gnc-get-current-root-account)))))
+
     ;; Returns true if the account a was selected in the account
     ;; selection option.
     (define (show-acct? a)
@@ -294,43 +294,43 @@ developing over time"))
                (averaging-fraction-func (gnc:date-get-fraction-func averaging-selection))
                (interval-fraction-func (gnc:date-get-fraction-func interval))
                (averaging-multiplier
-                 (if averaging-fraction-func
-                     ;; Calculate the divisor of the amounts so that an
-                     ;; average is shown. Multiplier factor is a gnc-numeric
-                     (let* ((start-frac-avg (averaging-fraction-func from-date-t64))
-                             (end-frac-avg (averaging-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
-                             (diff-avg (- end-frac-avg start-frac-avg))
-                             (diff-avg-numeric (/
-                                                (inexact->exact (round (* diff-avg 1000000))) ; 6 decimals precision
-                                                1000000))
-                             (start-frac-int (interval-fraction-func from-date-t64))
-                             (end-frac-int (interval-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
-                             (diff-int (- end-frac-int start-frac-int))
-                             (diff-int-numeric (/
-                                                (inexact->exact diff-int) 1))
-                            )
-                     ;; Extra sanity check to ensure a number smaller than 1
-                     (if (> diff-avg diff-int)
-                         (gnc-numeric-div diff-int-numeric diff-avg-numeric GNC-DENOM-AUTO GNC-RND-ROUND)
-                         1/1))
-                     1/1))
+                (if averaging-fraction-func
+                    ;; Calculate the divisor of the amounts so that an
+                    ;; average is shown. Multiplier factor is a gnc-numeric
+                    (let* ((start-frac-avg (averaging-fraction-func from-date-t64))
+                           (end-frac-avg (averaging-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
+                           (diff-avg (- end-frac-avg start-frac-avg))
+                           (diff-avg-numeric (/
+                                              (inexact->exact (round (* diff-avg 1000000))) ; 6 decimals precision
+                                              1000000))
+                           (start-frac-int (interval-fraction-func from-date-t64))
+                           (end-frac-int (interval-fraction-func (+ 1 to-date-t64)))
+                           (diff-int (- end-frac-int start-frac-int))
+                           (diff-int-numeric (/
+                                              (inexact->exact diff-int) 1))
+                           )
+                      ;; Extra sanity check to ensure a number smaller than 1
+                      (if (> diff-avg diff-int)
+                          (gnc-numeric-div diff-int-numeric diff-avg-numeric GNC-DENOM-AUTO GNC-RND-ROUND)
+                          1/1))
+                    1/1))
                ;; If there is averaging, the report-title is extended
                ;; accordingly.
                (report-title
-                 (case averaging-selection
-                   ((MonthDelta) (string-append report-title " " (_ "Monthly Average")))
-                   ((WeekDelta) (string-append report-title " " (_ "Weekly Average")))
-                   ((DayDelta) (string-append report-title " " (_ "Daily Average")))
-                   (else report-title)))
+                (case averaging-selection
+                  ((MonthDelta) (string-append report-title " " (_ "Monthly Average")))
+                  ((WeekDelta) (string-append report-title " " (_ "Weekly Average")))
+                  ((DayDelta) (string-append report-title " " (_ "Daily Average")))
+                  (else report-title)))
                (currency-frac (gnc-commodity-get-fraction report-currency))
                ;; This is the list of date intervals to calculate.
                (dates-list (if do-intervals?
                                (gnc:make-date-interval-list
-                                (gnc:time64-start-day-time from-date-t64) 
+                                (gnc:time64-start-day-time from-date-t64)
                                 (gnc:time64-end-day-time to-date-t64)
                                 (gnc:deltasym-to-delta interval))
                                (gnc:make-date-list
-                                (gnc:time64-end-day-time from-date-t64) 
+                                (gnc:time64-end-day-time from-date-t64)
                                 (gnc:time64-end-day-time to-date-t64)
                                 (gnc:deltasym-to-delta interval))))
                ;; Here the date strings for the x-axis labels are
@@ -343,10 +343,10 @@ developing over time"))
 
           (define (datelist->stringlist dates-list)
             (map (lambda (date-list-item)
-                         (qof-print-date
-                          (if do-intervals?
-                              (car date-list-item)
-                              date-list-item)))
+                   (qof-print-date
+                    (if do-intervals?
+                        (car date-list-item)
+                        date-list-item)))
                  dates-list))
 
           ;; Converts a commodity-collector into gnc-monetary in the report's
@@ -361,11 +361,11 @@ developing over time"))
              report-currency
              (gnc-numeric-mul
               (gnc:gnc-monetary-amount
-                (gnc:sum-collector-commodity
+               (gnc:sum-collector-commodity
                 c report-currency
                 (lambda (a b) (exchange-fn a b date))))
               averaging-multiplier currency-frac GNC-RND-ROUND)
-              ))
+             ))
 
           ;; Add two or more gnc-monetary objects
           (define (monetary+ a . blist)
@@ -407,9 +407,9 @@ developing over time"))
                  gnc:monetary-neg identity)
              (if do-intervals?
                  (collector->monetary
-                  (gnc:account-get-comm-balance-interval 
-                   account 
-                   (first date-list-entry) 
+                  (gnc:account-get-comm-balance-interval
+                   account
+                   (first date-list-entry)
                    (second date-list-entry) subacct?)
                   (second date-list-entry))
                  (collector->monetary
@@ -417,23 +417,23 @@ developing over time"))
                    account date-list-entry subacct?)
                   date-list-entry))))
 
-;; Creates the <balance-list> to be used in the function
-          ;; below. 
+          ;; Creates the <balance-list> to be used in the function
+          ;; below.
           (define (account->balance-list account subacct?)
-            (map 
+            (map
              (lambda (d) (get-balance account d subacct?))
              dates-list))
 
-	  (define (count-accounts current-depth accts)
-	    (if (< current-depth tree-depth)
-		(let ((sum 0))
-		  (for-each
-		   (lambda (a)
-		     (set! sum (+ sum (+ 1 (count-accounts (+ 1 current-depth)
-							   (gnc-account-get-children a))))))
-		   accts)
-		  sum)
-		(length (filter show-acct? accts))))
+          (define (count-accounts current-depth accts)
+            (if (< current-depth tree-depth)
+                (let ((sum 0))
+                  (for-each
+                   (lambda (a)
+                     (set! sum (+ sum (+ 1 (count-accounts (+ 1 current-depth)
+                                                           (gnc-account-get-children a))))))
+                   accts)
+                  sum)
+                (length (filter show-acct? accts))))
 
           ;; Calculates all account's balances. Returns a list of pairs:
           ;; (<account> <balance-list>), like '((Earnings (10.0 11.2))
@@ -455,10 +455,10 @@ developing over time"))
                   (for-each
                    (lambda (a)
                      (begin
-		       (set! work-done (1+ work-done))
-		       (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
+                       (set! work-done (1+ work-done))
+                       (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
                        (if (show-acct? a)
-                           (set! res 
+                           (set! res
                              (cons (list a (account->balance-list a #f))
                                    res)))
                        (set! res (append
@@ -471,11 +471,11 @@ developing over time"))
                 ;; else (i.e. current-depth == tree-depth)
                 (map
                  (lambda (a)
-		   (set! work-done (1+ work-done))
-		   (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
+                   (set! work-done (1+ work-done))
+                   (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
                    (list a (account->balance-list a #t)))
                  (filter show-acct? accts))))
-	  
+
 
           ;; The percentage done numbers here are a hack so that
           ;; something gets displayed. On my system the
@@ -484,251 +484,251 @@ developing over time"))
           ;; routine needs to send progress reports, or the price
           ;; lookup should be distributed and done when actually
           ;; needed so as to amortize the cpu time properly.
-	  (gnc:report-percent-done 1)
-	  (set! commodity-list (gnc:accounts-get-commodities 
-                                (append 
+          (gnc:report-percent-done 1)
+          (set! commodity-list (gnc:accounts-get-commodities
+                                (append
                                  (gnc:acccounts-get-all-subaccounts accounts)
                                  accounts)
                                 report-currency))
-	  (set! exchange-fn (gnc:case-exchange-time-fn 
-                             price-source report-currency 
+          (set! exchange-fn (gnc:case-exchange-time-fn
+                             price-source report-currency
                              commodity-list to-date-t64
-			     5 15))
+                             5 15))
 
           (set! work-to-do (count-accounts 1 topl-accounts))
 
           ;; Sort the account list according to the account code field.
-          (set! all-data (sort 
-                          (filter (lambda (l) 
+          (set! all-data (sort
+                          (filter (lambda (l)
                                     (not (zero?
                                           (gnc:gnc-monetary-amount
                                            (apply monetary+ (cadr l))))))
                                   (traverse-accounts 1 topl-accounts))
-			  (cond
-			   ((eq? sort-method 'acct-code)
-			    (lambda (a b) 
-			      (string<? (xaccAccountGetCode (car a))
-					(xaccAccountGetCode (car b)))))
-			   ((eq? sort-method 'alphabetical)
-			    (lambda (a b) 
-			      (string<? ((if show-fullname?
-					     gnc-account-get-full-name
-					     xaccAccountGetName) (car a))
-					((if show-fullname?
-					     gnc-account-get-full-name
-					     xaccAccountGetName) (car b)))))
-			   (else
-			    (lambda (a b)
+                          (cond
+                           ((eq? sort-method 'acct-code)
+                            (lambda (a b)
+                              (string<? (xaccAccountGetCode (car a))
+                                        (xaccAccountGetCode (car b)))))
+                           ((eq? sort-method 'alphabetical)
+                            (lambda (a b)
+                              (string<? ((if show-fullname?
+                                             gnc-account-get-full-name
+                                             xaccAccountGetName) (car a))
+                                        ((if show-fullname?
+                                             gnc-account-get-full-name
+                                             xaccAccountGetName) (car b)))))
+                           (else
+                            (lambda (a b)
                               (> (gnc-numeric-compare (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr a)))
                                                       (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr b))))
                                  0)))
-                            )))
+                           )))
           ;; Or rather sort by total amount?
-          ;;(< (apply + (cadr a)) 
+          ;;(< (apply + (cadr a))
           ;;   (apply + (cadr b))))))
           ;; Other sort criteria: max. amount, standard deviation of amount,
           ;; min. amount; ascending, descending. FIXME: Add user options to
           ;; choose sorting.
-          
-          
+
+
           ;;(gnc:warn "all-data" all-data)
 
           ;; Proceed if the data is non-zeros
-          (if 
+          (if
            (and (not (null? all-data))
                 (not-all-zeros  (map cadr all-data)))
-           (begin 
+           (begin
              (set! date-string-list (datelist->stringlist dates-list))
              (qof-date-format-set QOF-DATE-FORMAT-ISO)
              (set! date-iso-string-list (datelist->stringlist dates-list))
              (qof-date-format-set save-fmt)
              ;; Set chart title, subtitle etc.
              (if  (eqv? chart-type 'barchart)
-               (begin
-                 (gnc:html-barchart-set-title! chart report-title)
-                 (gnc:html-barchart-set-subtitle!
-                   chart (format #f
-                             (if do-intervals?
-                                 (_ "~a to ~a")
-                                 (_ "Balances ~a to ~a"))
-                             (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
-                             (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
-
-                 (gnc:html-barchart-set-width! chart width)
-                 (gnc:html-barchart-set-height! chart height)
-
-                 ;; row labels etc.
-                 (gnc:html-barchart-set-row-labels! chart date-string-list)
-                 ;; FIXME: axis labels are not yet supported by
-                 ;; libguppitank.
-                 (gnc:html-barchart-set-y-axis-label!
-                   chart (gnc-commodity-get-mnemonic report-currency))
-                 (gnc:html-barchart-set-row-labels-rotated?! chart #t)
-                 (gnc:html-barchart-set-stacked?! chart stacked?)
-                 ;; If this is a stacked barchart, then reverse the legend.
-	         ;; Doesn't do what you'd expect. - DRH
-	         ;; It does work, but needs Guppi 0.40.4. - cstim
-                 (gnc:html-barchart-set-legend-reversed?! chart stacked?)
-               )
-               (begin
-                 (gnc:html-linechart-set-title! chart report-title)
-                 (gnc:html-linechart-set-subtitle!
-                   chart (format #f
-                             (if do-intervals?
-                                 (_ "~a to ~a")
-                                 (_ "Balances ~a to ~a"))
-                             (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
-                             (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
-
-                 (gnc:html-linechart-set-width! chart width)
-                 (gnc:html-linechart-set-height! chart height)
-
-                 ;; row labels etc.
-                 (gnc:html-linechart-set-row-labels! chart date-iso-string-list)
-                 ;; FIXME: axis labels are not yet supported by
-                 ;; libguppitank.
-                 (gnc:html-linechart-set-y-axis-label!
-                   chart (gnc-commodity-get-mnemonic report-currency))
-                 (gnc:html-linechart-set-row-labels-rotated?! chart #t)
-                 (gnc:html-linechart-set-stacked?! chart stacked?)
-                 ;; If this is a stacked linechart, then reverse the legend.
-	         ;; Doesn't do what you'd expect. - DRH
-	         ;; It does work, but needs Guppi 0.40.4. - cstim
-                 (gnc:html-linechart-set-legend-reversed?! chart stacked?)
-               )
-             )
-             
+                  (begin
+                    (gnc:html-barchart-set-title! chart report-title)
+                    (gnc:html-barchart-set-subtitle!
+                     chart (format #f
+                                   (if do-intervals?
+                                       (_ "~a to ~a")
+                                       (_ "Balances ~a to ~a"))
+                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
+                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
+
+                    (gnc:html-barchart-set-width! chart width)
+                    (gnc:html-barchart-set-height! chart height)
+
+                    ;; row labels etc.
+                    (gnc:html-barchart-set-row-labels! chart date-string-list)
+                    ;; FIXME: axis labels are not yet supported by
+                    ;; libguppitank.
+                    (gnc:html-barchart-set-y-axis-label!
+                     chart (gnc-commodity-get-mnemonic report-currency))
+                    (gnc:html-barchart-set-row-labels-rotated?! chart #t)
+                    (gnc:html-barchart-set-stacked?! chart stacked?)
+                    ;; If this is a stacked barchart, then reverse the legend.
+                    ;; Doesn't do what you'd expect. - DRH
+                    ;; It does work, but needs Guppi 0.40.4. - cstim
+                    (gnc:html-barchart-set-legend-reversed?! chart stacked?)
+                    )
+                  (begin
+                    (gnc:html-linechart-set-title! chart report-title)
+                    (gnc:html-linechart-set-subtitle!
+                     chart (format #f
+                                   (if do-intervals?
+                                       (_ "~a to ~a")
+                                       (_ "Balances ~a to ~a"))
+                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date from-date-t64))
+                                   (gnc:html-string-sanitize (qof-print-date to-date-t64))))
+
+                    (gnc:html-linechart-set-width! chart width)
+                    (gnc:html-linechart-set-height! chart height)
+
+                    ;; row labels etc.
+                    (gnc:html-linechart-set-row-labels! chart date-iso-string-list)
+                    ;; FIXME: axis labels are not yet supported by
+                    ;; libguppitank.
+                    (gnc:html-linechart-set-y-axis-label!
+                     chart (gnc-commodity-get-mnemonic report-currency))
+                    (gnc:html-linechart-set-row-labels-rotated?! chart #t)
+                    (gnc:html-linechart-set-stacked?! chart stacked?)
+                    ;; If this is a stacked linechart, then reverse the legend.
+                    ;; Doesn't do what you'd expect. - DRH
+                    ;; It does work, but needs Guppi 0.40.4. - cstim
+                    (gnc:html-linechart-set-legend-reversed?! chart stacked?)
+                    )
+                  )
+
              ;; If we have too many categories, we sum them into a new
              ;; 'other' category and add a link to a new report with just
              ;; those accounts.
              (if (> (length all-data) max-slices)
                  (let* ((start (take all-data (- max-slices 1)))
                         (finish (drop all-data (- max-slices 1)))
-                        (other-sum (map 
+                        (other-sum (map
                                     (lambda (l) (apply monetary+ l))
                                     (apply zip (map cadr finish)))))
                    (set! all-data
-                         (append start
-                                 (list (list (_ "Other") other-sum))))
+                     (append start
+                             (list (list (_ "Other") other-sum))))
                    (let* ((options (gnc:make-report-options reportguid))
                           (id #f))
                      ;; now copy all the options
-                     (gnc:options-copy-values 
+                     (gnc:options-copy-values
                       (gnc:report-options report-obj) options)
                      ;; and set the destination accounts
                      (gnc:option-set-value
-                      (gnc:lookup-option options gnc:pagename-accounts 
+                      (gnc:lookup-option options gnc:pagename-accounts
                                          optname-accounts)
                       (map car finish))
                      ;; Set the URL to point to this report.
                      (set! id (gnc:make-report reportguid options))
                      (set! other-anchor (gnc:report-anchor-text id)))))
-             
-             
+
+
              ;; This adds the data. Note the apply-zip stuff: This
              ;; transposes the data, i.e. swaps rows and columns. Pretty
              ;; cool, eh? Courtesy of dave_p.
-	     (gnc:report-percent-done 92)
+             (gnc:report-percent-done 92)
              (if  (eqv? chart-type 'barchart)
-               (begin ;; bar chart
-                 (if (not (null? all-data))
-                     (gnc:html-barchart-set-data!
-                      chart
-                      (apply zip (map (lambda (mlist)
-                                        (map monetary->double mlist))
-                                      (map cadr all-data)))))
-             
-                 ;; Labels and colors
-	         (gnc:report-percent-done 94)
-                 (gnc:html-barchart-set-col-labels!
-                   chart (map (lambda (pair)
-                           (if (string? (car pair))
-                               (car pair)
-                               ((if show-fullname?
-                                    gnc-account-get-full-name
-                                    xaccAccountGetName) (car pair))))
-                          all-data))
-                 (gnc:html-barchart-set-col-colors!
-                   chart
-                   (gnc:assign-colors (length all-data)))
-               )
-               (begin ;; line chart
-                 (if (not (null? all-data))
-                     (gnc:html-linechart-set-data!
-                      chart
-                      (apply zip (map (lambda (mlist)
-                                        (map monetary->double mlist))
-                                      (map cadr all-data)))))
-
-                 ;; Labels and colors
-	         (gnc:report-percent-done 94)
-                 (gnc:html-linechart-set-col-labels!
-                   chart (map (lambda (pair)
-                           (if (string? (car pair))
-                               (car pair)
-                               ((if show-fullname?
-                                    gnc-account-get-full-name
-                                    xaccAccountGetName) (car pair))))
-                          all-data))
-                 (gnc:html-linechart-set-col-colors!
-                   chart
-                   (gnc:assign-colors (length all-data)))
-               )
-             )
-             
+                  (begin ;; bar chart
+                    (if (not (null? all-data))
+                        (gnc:html-barchart-set-data!
+                         chart
+                         (apply zip (map (lambda (mlist)
+                                           (map monetary->double mlist))
+                                         (map cadr all-data)))))
+
+                    ;; Labels and colors
+                    (gnc:report-percent-done 94)
+                    (gnc:html-barchart-set-col-labels!
+                     chart (map (lambda (pair)
+                                  (if (string? (car pair))
+                                      (car pair)
+                                      ((if show-fullname?
+                                           gnc-account-get-full-name
+                                           xaccAccountGetName) (car pair))))
+                                all-data))
+                    (gnc:html-barchart-set-col-colors!
+                     chart
+                     (gnc:assign-colors (length all-data)))
+                    )
+                  (begin ;; line chart
+                    (if (not (null? all-data))
+                        (gnc:html-linechart-set-data!
+                         chart
+                         (apply zip (map (lambda (mlist)
+                                           (map monetary->double mlist))
+                                         (map cadr all-data)))))
+
+                    ;; Labels and colors
+                    (gnc:report-percent-done 94)
+                    (gnc:html-linechart-set-col-labels!
+                     chart (map (lambda (pair)
+                                  (if (string? (car pair))
+                                      (car pair)
+                                      ((if show-fullname?
+                                           gnc-account-get-full-name
+                                           xaccAccountGetName) (car pair))))
+                                all-data))
+                    (gnc:html-linechart-set-col-colors!
+                     chart
+                     (gnc:assign-colors (length all-data)))
+                    )
+                  )
+
              ;; set the URLs; the slices are links to other reports
-;;	     (gnc:report-percent-done 96)
-;;             (let
-;;                 ((urls
-;;                   (map
-;;                    (lambda (pair)
-;;                      (if
-;;                       (string? (car pair))
-;;                       other-anchor
-;;                       (let* ((acct (car pair))
-;;                              (subaccts
-;;                               (gnc-account-get-children acct)))
-;;                         (if (null? subaccts)
-;;                             ;; if leaf-account, make this an anchor
-;;                             ;; to the register.
-;;                             (gnc:account-anchor-text acct)
-;;                             ;; if non-leaf account, make this a link
-;;                             ;; to another report which is run on the
-;;                             ;; immediate subaccounts of this account
-;;                             ;; (and including this account).
-;;                             (gnc:make-report-anchor
-;;                              reportguid
-;;                              report-obj
-;;                              (list
-;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-accounts
-;;                                     (cons acct subaccts))
-;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-levels
-;;                                     (+ 1 tree-depth))
-;;                               (list gnc:pagename-general
-;;                                     gnc:optname-reportname
-;;                                     ((if show-fullname?
-;;                                          gnc-account-get-full-name
-;;                                          xaccAccountGetName) acct))))))))
-;;                    all-data)))
-;;               (if  (eqv? chart-type 'barchart)
-;;                 (begin ;; bar chart
-;;                   (gnc:html-barchart-set-button-1-bar-urls!
-;;                    chart (append urls urls))
-;;                    ;; The legend urls do the same thing.
-;;                    (gnc:html-barchart-set-button-1-legend-urls!
-;;                      chart (append urls urls))
-;;                 )
-;;                 (begin ;; line chart
-;;                   (gnc:html-linechart-set-button-1-line-urls!
-;;                    chart (append urls urls))
-;;                    ;; The legend urls do the same thing.
-;;                    (gnc:html-linechart-set-button-1-legend-urls!
-;;                      chart (append urls urls))
-;;                 )
-;;               )
-;;             )
-             
-	     (gnc:report-percent-done 98)
+             ;;      (gnc:report-percent-done 96)
+             ;;             (let
+             ;;                 ((urls
+             ;;                   (map
+             ;;                    (lambda (pair)
+             ;;                      (if
+             ;;                       (string? (car pair))
+             ;;                       other-anchor
+             ;;                       (let* ((acct (car pair))
+             ;;                              (subaccts
+             ;;                               (gnc-account-get-children acct)))
+             ;;                         (if (null? subaccts)
+             ;;                             ;; if leaf-account, make this an anchor
+             ;;                             ;; to the register.
+             ;;                             (gnc:account-anchor-text acct)
+             ;;                             ;; if non-leaf account, make this a link
+             ;;                             ;; to another report which is run on the
+             ;;                             ;; immediate subaccounts of this account
+             ;;                             ;; (and including this account).
+             ;;                             (gnc:make-report-anchor
+             ;;                              reportguid
+             ;;                              report-obj
+             ;;                              (list
+             ;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-accounts
+             ;;                                     (cons acct subaccts))
+             ;;                               (list gnc:pagename-accounts optname-levels
+             ;;                                     (+ 1 tree-depth))
+             ;;                               (list gnc:pagename-general
+             ;;                                     gnc:optname-reportname
+             ;;                                     ((if show-fullname?
+             ;;                                          gnc-account-get-full-name
+             ;;                                          xaccAccountGetName) acct))))))))
+             ;;                    all-data)))
+             ;;               (if  (eqv? chart-type 'barchart)
+             ;;                 (begin ;; bar chart
+             ;;                   (gnc:html-barchart-set-button-1-bar-urls!
+             ;;                    chart (append urls urls))
+             ;;                    ;; The legend urls do the same thing.
+             ;;                    (gnc:html-barchart-set-button-1-legend-urls!
+             ;;                      chart (append urls urls))
+             ;;                 )
+             ;;                 (begin ;; line chart
+             ;;                   (gnc:html-linechart-set-button-1-line-urls!
+             ;;                    chart (append urls urls))
+             ;;                    ;; The legend urls do the same thing.
+             ;;                    (gnc:html-linechart-set-button-1-legend-urls!
+             ;;                      chart (append urls urls))
+             ;;                 )
+             ;;               )
+             ;;             )
+
+             (gnc:report-percent-done 98)
              (gnc:html-document-add-object! document chart)
              (if show-table?
                  (begin
@@ -753,11 +753,11 @@ developing over time"))
                     (append
                      (list (_ "Date"))
                      (map (lambda (pair)
-                           (if (string? (car pair))
-                               (car pair)
-                               ((if show-fullname?
-                                    gnc-account-get-full-name
-                                    xaccAccountGetName) (car pair))))
+                            (if (string? (car pair))
+                                (car pair)
+                                ((if show-fullname?
+                                     gnc-account-get-full-name
+                                     xaccAccountGetName) (car pair))))
                           all-data)
                      (if (> (gnc:html-table-num-columns table) 2)
                          (list (_ "Grand Total"))
@@ -789,7 +789,7 @@ developing over time"))
                           )
                          )
                        )
-                       ;; set numeric columns to align right
+                   ;; set numeric columns to align right
                    (for-each
                     (lambda (col)
                       (gnc:html-table-set-col-style!
@@ -805,28 +805,28 @@ developing over time"))
            (gnc:html-document-add-object!
             document
             (gnc:html-make-empty-data-warning
-	     report-title (gnc:report-id report-obj)))))
-        
-	;; else if no accounts selected
-        (gnc:html-document-add-object! 
-         document 
-	 (gnc:html-make-no-account-warning 
-	  report-title (gnc:report-id report-obj))))
-    
+             report-title (gnc:report-id report-obj)))))
+
+        ;; else if no accounts selected
+        (gnc:html-document-add-object!
+         document
+         (gnc:html-make-no-account-warning
+          report-title (gnc:report-id report-obj))))
+
     (gnc:report-finished)
     document))
 
 ;; Export reports
 
 (export category-barchart-income-uuid category-barchart-expense-uuid
-	category-barchart-asset-uuid category-barchart-liability-uuid)
+        category-barchart-asset-uuid category-barchart-liability-uuid)
 
 (define category-barchart-income-uuid "44f81bee049b4b3ea908f8dac9a9474e")
 (define category-barchart-expense-uuid "b1f15b2052c149df93e698fe85a81ea6")
 (define category-barchart-asset-uuid "e9cf815f79db44bcb637d0295093ae3d")
 (define category-barchart-liability-uuid "faf410e8f8da481fbc09e4763da40bcc")
 
-(for-each 
+(for-each
  (lambda (l)
    (let ((tip-and-rev (cddddr l)))
      (gnc:define-report
@@ -834,31 +834,31 @@ developing over time"))
       'name (car l)
       'report-guid (car (reverse l))
       'menu-path (if (caddr l)
-		     (list gnc:menuname-income-expense)
-		     (list gnc:menuname-asset-liability))
+                     (list gnc:menuname-income-expense)
+                     (list gnc:menuname-asset-liability))
       'menu-name (cadddr l)
       'menu-tip (car tip-and-rev)
-      'options-generator (lambda () (options-generator (cadr l) 
+      'options-generator (lambda () (options-generator (cadr l)
                                                        (cadr tip-and-rev)
                                                        (caddr l)))
       'renderer (lambda (report-obj)
-		  (category-barchart-renderer report-obj 
-					      (car l)
-					      (car (reverse l))
-					      (cadr l)
-					      (caddr l))))))
- (list 
-  ;; reportname, account-types, do-intervals?, 
+                  (category-barchart-renderer report-obj
+                                              (car l)
+                                              (car (reverse l))
+                                              (cadr l)
+                                              (caddr l))))))
+ (list
+  ;; reportname, account-types, do-intervals?,
   ;; menu-reportname, menu-tip
   (list reportname-income (list ACCT-TYPE-INCOME) #t menuname-income menutip-income (lambda (x) #t) category-barchart-income-uuid)
   (list reportname-expense (list ACCT-TYPE-EXPENSE) #t menuname-expense menutip-expense (lambda (x) #f) category-barchart-expense-uuid)
-  (list reportname-assets 
+  (list reportname-assets
         (list ACCT-TYPE-ASSET ACCT-TYPE-BANK ACCT-TYPE-CASH ACCT-TYPE-CHECKING
               ACCT-TYPE-SAVINGS ACCT-TYPE-MONEYMRKT
               ACCT-TYPE-RECEIVABLE ACCT-TYPE-STOCK ACCT-TYPE-MUTUAL
               ACCT-TYPE-CURRENCY)
         #f menuname-assets menutip-assets (lambda (x) #f) category-barchart-asset-uuid)
-  (list reportname-liabilities 
+  (list reportname-liabilities
         (list ACCT-TYPE-LIABILITY ACCT-TYPE-PAYABLE ACCT-TYPE-CREDIT
               ACCT-TYPE-CREDITLINE)
         #f menuname-liabilities menutip-liabilities (lambda (x) #t) category-barchart-liability-uuid)))

commit 6c59cd15cdafc490892349127a5af871436f91ec
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 17:52:18 2018 +0800

    [category-barchart] Deoptimize category-barchart
    
    This aims to partially undo commit 8aed5c3f660, and removes dependency
    unto collectors and report-collectors.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
index ba23a97..b3b9129 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
@@ -24,8 +24,6 @@
 
 ;; depends must be outside module scope -- and should eventually go away.
 (define-module (gnucash report standard-reports category-barchart))
-(use-modules (gnucash report report-system report-collectors))
-(use-modules (gnucash report report-system collectors))
 (use-modules (srfi srfi-1))
 (use-modules (gnucash utilities)) 
 (use-modules (gnucash gnc-module))
@@ -263,6 +261,8 @@ developing over time"))
 	(sort-method (get-option gnc:pagename-display optname-sort-method))
 	(reverse-balance? (get-option "__report" "reverse-balance?"))
 
+        (work-done 0)
+        (work-to-do 0)
         (show-table? (get-option gnc:pagename-display (N_ "Show table")))
         (document (gnc:make-html-document))
         (chart
@@ -285,16 +285,8 @@ developing over time"))
                            (gnc:get-current-account-tree-depth)
                            account-levels))
 
-    (define the-acount-destination-alist
-      (account-destination-alist accounts account-types tree-depth))
-
     ;;(gnc:debug accounts)
     (if (not (null? accounts))
-        (if (null? the-acount-destination-alist)
-            (gnc:html-document-add-object!
-             document
-             (gnc:html-make-empty-data-warning
-              report-title (gnc:report-id report-obj)))
 
         ;; Define more helper variables.
         (let* ((commodity-list #f)
@@ -404,6 +396,34 @@ developing over time"))
                   ((list? data) (myor (map not-all-zeros data)))
                   (else #f)))
 
+          ;; Calculates the net balance (profit or loss) of an account in
+          ;; the given time interval. date-list-entry is a pair containing
+          ;; the start- and end-date of that interval. If subacct?==#t,
+          ;; the subaccount's balances are included as well. Returns a
+          ;; double, exchanged into the report-currency by the above
+          ;; conversion function, and possibly with reversed sign.
+          (define (get-balance account date-list-entry subacct?)
+            ((if (reverse-balance? account)
+                 gnc:monetary-neg identity)
+             (if do-intervals?
+                 (collector->monetary
+                  (gnc:account-get-comm-balance-interval 
+                   account 
+                   (first date-list-entry) 
+                   (second date-list-entry) subacct?)
+                  (second date-list-entry))
+                 (collector->monetary
+                  (gnc:account-get-comm-balance-at-date
+                   account date-list-entry subacct?)
+                  date-list-entry))))
+
+;; Creates the <balance-list> to be used in the function
+          ;; below. 
+          (define (account->balance-list account subacct?)
+            (map 
+             (lambda (d) (get-balance account d subacct?))
+             dates-list))
+
 	  (define (count-accounts current-depth accts)
 	    (if (< current-depth tree-depth)
 		(let ((sum 0))
@@ -429,34 +449,33 @@ developing over time"))
           ;; show-acct? is true. This is necessary because otherwise we
           ;; would forget an account that is selected but not its
           ;; parent.
-	  (define (apply-sign account x)
-            (if (reverse-balance? account) (gnc:monetary-neg x) x))
-          (define (calculate-report accounts progress-range)
-	    (let* ((account-reformat
-		    (if do-intervals?
-			(lambda (account result)
-			  (map (lambda (collector datepair)
-				 (let ((date (second datepair)))
-                                   (apply-sign account (collector->monetary collector date))))
-			       result dates-list))
-			(lambda (account result)
-			  (let ((commodity-collector (gnc:make-commodity-collector)))
-			    (collector-end (fold (lambda (next date list-collector)
-						   (commodity-collector 'merge next #f)
-						   (collector-add list-collector
-								  (apply-sign account
-                                                                              (collector->monetary commodity-collector
-                                                                                                   date))))
-						 (collector-into-list)
-						 result dates-list))))))
-
-		   (the-work (category-by-account-report-work do-intervals?
-				dates-list the-acount-destination-alist
-				(lambda (account date)
-				  (make-gnc-collector-collector))
-				account-reformat))
-		   (the-report (category-by-account-report-do-work the-work progress-range)))
-	      the-report))
+          (define (traverse-accounts current-depth accts)
+            (if (< current-depth tree-depth)
+                (let ((res '()))
+                  (for-each
+                   (lambda (a)
+                     (begin
+		       (set! work-done (1+ work-done))
+		       (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
+                       (if (show-acct? a)
+                           (set! res 
+                             (cons (list a (account->balance-list a #f))
+                                   res)))
+                       (set! res (append
+                                  (traverse-accounts
+                                   (+ 1 current-depth)
+                                   (gnc-account-get-children a))
+                                  res))))
+                   accts)
+                  res)
+                ;; else (i.e. current-depth == tree-depth)
+                (map
+                 (lambda (a)
+		   (set! work-done (1+ work-done))
+		   (gnc:report-percent-done (+ 20 (* 70 (/ work-done work-to-do))))
+                   (list a (account->balance-list a #t)))
+                 (filter show-acct? accts))))
+	  
 
           ;; The percentage done numbers here are a hack so that
           ;; something gets displayed. On my system the
@@ -476,12 +495,15 @@ developing over time"))
                              commodity-list to-date-t64
 			     5 15))
 
+          (set! work-to-do (count-accounts 1 topl-accounts))
+
           ;; Sort the account list according to the account code field.
-          (set! all-data (sort
-                          (filter (lambda (l)
-                                    (not (gnc-numeric-equal (gnc-numeric-zero)
-                                                            (gnc:gnc-monetary-amount (apply monetary+ (cadr l))))))
-                                  (calculate-report accounts (cons 0 90)))
+          (set! all-data (sort 
+                          (filter (lambda (l) 
+                                    (not (zero?
+                                          (gnc:gnc-monetary-amount
+                                           (apply monetary+ (cadr l))))))
+                                  (traverse-accounts 1 topl-accounts))
 			  (cond
 			   ((eq? sort-method 'acct-code)
 			    (lambda (a b) 
@@ -783,7 +805,7 @@ developing over time"))
            (gnc:html-document-add-object!
             document
             (gnc:html-make-empty-data-warning
-	     report-title (gnc:report-id report-obj))))))
+	     report-title (gnc:report-id report-obj)))))
         
 	;; else if no accounts selected
         (gnc:html-document-add-object! 

commit c13f076a331928d583892fd55397623038cbbe42
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 14:19:07 2018 +0800

    [report-utilities] modify gnc-account-get-balances-at-dates
    
    instead of returning a list of numbers e.g. (list 200 400 600), return
    a list of gnc-monetary objects (list $200 $400 $600) to be more
    meaningful.

diff --git a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
index de98730..e2fa050 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
@@ -411,8 +411,10 @@ flawed. see report-utilities.scm. please update reports.")
 ;; in:  account
 ;;      dates-list (list of time64)
 ;;      ignore-closing? - if #true, will skip closing entries
-;; out: (list bal0 bal1 ...), each entry is a scheme number
+;; out: (list bal0 bal1 ...), each entry is a gnc-monetary object
 (define* (gnc:account-get-balances-at-dates account dates-list #:key ignore-closing?)
+  (define (amount->monetary bal)
+    (gnc:make-gnc-monetary (xaccAccountGetCommodity account) bal))
   (let loop ((splits (xaccAccountGetSplitList account))
              (dates-list dates-list)
              (currentbal 0)
@@ -422,7 +424,7 @@ flawed. see report-utilities.scm. please update reports.")
 
      ;; end of dates. job done!
      ((null? dates-list)
-      (reverse balancelist))
+      (map amount->monetary (reverse balancelist)))
 
      ;; end of splits, but still has dates. pad with last-bal
      ;; until end of dates.
diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index ff31e7e..ca8ecb3 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -295,7 +295,7 @@
       (define (acc-balances->list-of-balances lst)
         ;; input: (list (list acc1 bal0 bal1 bal2 ...)
         ;;              (list acc2 bal0 bal1 bal2 ...) ...)
-        ;; whereby list of balances are numbers in the acc's currency
+        ;; whereby list of balances are gnc-monetary objects
         ;; output: (list <mon-coll0> <mon-coll1> <mon-coll2>)
         (define list-of-collectors
           (let loop ((n (length dates)) (result '()))
@@ -307,8 +307,8 @@
                             (list-of-balances (cdar lst)))
               (when (pair? list-of-balances)
                 ((car list-of-collectors) 'add
-                 (xaccAccountGetCommodity (caar lst))
-                 (car list-of-balances))
+                 (gnc:gnc-monetary-commodity (car list-of-balances))
+                 (gnc:gnc-monetary-amount (car list-of-balances)))
                 (innerloop (cdr list-of-collectors) (cdr list-of-balances))))
             (loop (cdr lst))))
         list-of-collectors)

commit 1444a58c0ea0bfc55081dd2d242cdd75a7c883af
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 22:25:53 2018 +0800

    [report-utilities] upgrade (gnc:account-get-balances-at-dates)
    
    (gnc:account-get-balances-at-dates) is upgraded to
    report-utilities. this function is slightly different to its
    single-account counterpart because it does not retrieve subaccount
    amounts.

diff --git a/gnucash/report/report-system/report-system.scm b/gnucash/report/report-system/report-system.scm
index f600835..ab45ea2 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-system.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-system.scm
@@ -695,6 +695,7 @@
 (export gnc:commodity-collectorlist-get-merged)
 (export gnc-commodity-collector-commodity-count)
 (export gnc:account-get-balance-at-date)
+(export gnc:account-get-balances-at-dates)
 (export gnc:account-get-comm-balance-at-date)
 (export gnc:account-get-comm-value-interval)
 (export gnc:account-get-comm-value-at-date)
diff --git a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
index 7b3f803..de98730 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
@@ -406,6 +406,63 @@ flawed. see report-utilities.scm. please update reports.")
                     account date include-children?)))
     (cadr (collector 'getpair (xaccAccountGetCommodity account) #f))))
 
+;; this function will scan through the account splitlist, building
+;; a list of balances along the way at dates specified in dates-list.
+;; in:  account
+;;      dates-list (list of time64)
+;;      ignore-closing? - if #true, will skip closing entries
+;; out: (list bal0 bal1 ...), each entry is a scheme number
+(define* (gnc:account-get-balances-at-dates account dates-list #:key ignore-closing?)
+  (let loop ((splits (xaccAccountGetSplitList account))
+             (dates-list dates-list)
+             (currentbal 0)
+             (lastbal 0)
+             (balancelist '()))
+    (cond
+
+     ;; end of dates. job done!
+     ((null? dates-list)
+      (reverse balancelist))
+
+     ;; end of splits, but still has dates. pad with last-bal
+     ;; until end of dates.
+     ((null? splits)
+      (loop '()
+            (cdr dates-list)
+            currentbal
+            lastbal
+            (cons lastbal balancelist)))
+
+     (else
+      (let* ((this (car splits))
+             (rest (cdr splits))
+             (currentbal (if (and ignore-closing?
+                                  (xaccTransGetIsClosingTxn (xaccSplitGetParent this)))
+                             currentbal
+                             (+ (xaccSplitGetAmount this) currentbal)))
+             (next (and (pair? rest) (car rest))))
+
+        (cond
+         ;; the next split is still before date
+         ((and next (< (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent next)) (car dates-list)))
+          (loop rest dates-list currentbal lastbal balancelist))
+
+         ;; this split after date, add previous bal to balancelist
+         ((< (car dates-list) (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent this)))
+          (loop splits
+                (cdr dates-list)
+                lastbal
+                lastbal
+                (cons lastbal balancelist)))
+
+         ;; this split before date, next split after date, or end.
+         (else
+          (loop rest
+                (cdr dates-list)
+                currentbal
+                currentbal
+                (cons currentbal balancelist)))))))))
+
 ;; This works similar as above but returns a commodity-collector, 
 ;; thus takes care of children accounts with different currencies.
 (define (gnc:account-get-comm-balance-at-date
diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 317a220..ff31e7e 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -258,71 +258,13 @@
                 (warn "incompatible currencies in monetary+: " a b)))
           (warn "wrong arguments for monetary+: " a b)))
 
-    (define (split->date s)
-      (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent s)))
-
-    ;; this function will scan through the account splitlist, building
-    ;; a list of balances along the way. it will use the dates
-    ;; specified in the variable dates-list.
-    ;; input: account
-    ;;  uses: dates-list (list of time64)
-    ;;   out: (list account bal0 bal1 ...)
+    ;; gets an account alist balances
+    ;; output: (list acc bal0 bal1 bal2 ...)
     (define (account->balancelist account)
-
-      ;; the test-closing? function will enable testing closing status
-      ;; for inc-exp only. this may squeeze more speed for net-worth charts.
-      (define test-closing?
-        (gnc:account-is-inc-exp? account))
-
-      (let loop ((splits (xaccAccountGetSplitList account))
-                 (dates dates-list)
-                 (currentbal 0)
-                 (lastbal 0)
-                 (balancelist '()))
-        (cond
-
-         ;; end of dates. job done!
-         ((null? dates)
-          (cons account (reverse balancelist)))
-
-         ;; end of splits, but still has dates. pad with last-bal
-         ;; until end of dates.
-         ((null? splits)
-          (loop '()
-                (cdr dates)
-                currentbal
-                lastbal
-                (cons lastbal balancelist)))
-
-         (else
-          (let* ((this (car splits))
-                 (rest (cdr splits))
-                 (currentbal (if (and test-closing?
-                                      (xaccTransGetIsClosingTxn (xaccSplitGetParent this)))
-                                 currentbal
-                                 (+ (xaccSplitGetAmount this) currentbal)))
-                 (next (and (pair? rest) (car rest))))
-
-            (cond
-             ;; the next split is still before date
-             ((and next (< (split->date next) (car dates)))
-              (loop rest dates currentbal lastbal balancelist))
-
-             ;; this split after date, add previous bal to balancelist
-             ((< (car dates) (split->date this))
-              (loop splits
-                    (cdr dates)
-                    lastbal
-                    lastbal
-                    (cons lastbal balancelist)))
-
-             ;; this split before date, next split after date, or end.
-             (else
-              (loop rest
-                    (cdr dates)
-                    currentbal
-                    currentbal
-                    (cons currentbal balancelist)))))))))
+      (cons account
+            (gnc:account-get-balances-at-dates
+             account dates-list
+             #:ignore-closing? (gnc:account-is-inc-exp? account))))
 
     ;; This calculates the balances for all the 'account-balances' for
     ;; each element of the list 'dates'. Uses the collector->monetary

commit c94db1ac340c69832192d05813e565b4f68db41a
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 14:10:36 2018 +0800

    [report-utilities] deprecate flawed function.
    
    I think this (gnc:account-get-balance-at-date) is flawed in sub-acct handling.
    Consider account structure:
    Assets [USD] - bal=$0
       Bank [USD] - bal=$100
       Broker [USD] - bal=$200
          Cash [USD] - bal=$800
          Funds [FUND] - bal=3 FUND @ $1000 each = $3000
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BANK TODAY #f) returns 100
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #f) returns 200
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #t) returns 1000
      this is because although it counts all subaccounts bal $200 + $800 + 3FUND,
      it retrieves the parent account commodity USD $1000 only.
    It needs to be deprecated.

diff --git a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
index f01a97a..7b3f803 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
@@ -386,7 +386,22 @@ construct gnc:make-gnc-monetary and use gnc:monetary->string instead.")
 ;; get the account balance at the specified date. if include-children?
 ;; is true, the balances of all children (not just direct children)
 ;; are included in the calculation.
+;; I think this (gnc:account-get-balance-at-date) is flawed in sub-acct handling.
+;; Consider account structure:
+;; Assets [USD] - bal=$0
+;;    Bank [USD] - bal=$100
+;;    Broker [USD] - bal=$200
+;;       Cash [USD] - bal=$800
+;;       Funds [FUND] - bal=3 FUND @ $1000 each = $3000
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BANK TODAY #f) returns 100
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #f) returns 200
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #t) returns 1000
+;;   this is because although it counts all subaccounts bal $200 + $800 + 3FUND,
+;;   it retrieves the parent account commodity USD $1000 only.
+;; It needs to be deprecated.
 (define (gnc:account-get-balance-at-date account date include-children?)
+  (issue-deprecation-warning "this gnc:account-get-balance-at-date function is \
+flawed. see report-utilities.scm. please update reports.")
   (let ((collector (gnc:account-get-comm-balance-at-date
                     account date include-children?)))
     (cadr (collector 'getpair (xaccAccountGetCommodity account) #f))))

commit ab1070ebca23bb5a7b400f19a7c2b05d533e5fa3
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Oct 27 16:19:40 2018 -0700

    Adjust no-register CXXFlag.
    
    To account for different flag on some versions of Clang.

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index e01c22b..abc4519 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -542,10 +542,20 @@ endif (Boost_FOUND)
 # Compiler flags
 
 include (CheckCCompilerFlag)
+include (CheckCXXCompilerFlag)
 check_c_compiler_flag(-Wstringop-truncation have_stringop_truncation)
 if (have_stringop_truncation)
     set(HAVE_STRINGOP_TRUNCATION TRUE)
 endif()
+check_cxx_compiler_flag(-Wno-register have_no_register)
+if (have_no_register)
+  set(REGISTER_CXXFLAG -Wno-register)
+else()
+  check_cxx_compiler_flag(-Wno-deprecated-register have_no_dep_register)
+  if (have_no_dep_register)
+    set(REGISTER_CXXFLAG -Wno-deprecated-register)
+  endif()
+endif()
 add_definitions(-D_GNU_SOURCE)
 
 if (APPLE)
@@ -576,7 +586,7 @@ if (UNIX)
   set( CMAKE_C_FLAGS "-Werror -Wdeclaration-after-statement -Wno-pointer-sign -Wall -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -Wno-unused ${CMAKE_C_FLAGS}")
   set( CMAKE_C_FLAGS "-Wno-deprecated-declarations -std=gnu11 -Wno-error=parentheses ${CMAKE_C_FLAGS}")
   set( CMAKE_CXX_FLAGS "-Werror -Wall -Wmissing-declarations -Wno-unused -Wno-error=parentheses ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
-  set( CMAKE_CXX_FLAGS "-Wno-deprecated-declarations -Wno-register ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
+  set( CMAKE_CXX_FLAGS "-Wno-deprecated-declarations ${REGISTER_CXXFLAG} ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
   set( CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O3 -U_FORTIFY_SOURCE -D_FORTIFY_SOURCE=2 ${CMAKE_C_FLAGS}")
 endif (UNIX)
 if (MINGW)

commit b59e2096182f0356ee97a850b35399f131461383
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Sat Oct 20 13:33:24 2018 +0800

    [test-extras] gnc-pricedb-create skips if commodity = currency

diff --git a/libgnucash/engine/test/test-extras.scm b/libgnucash/engine/test/test-extras.scm
index d671e9e..44de727 100644
--- a/libgnucash/engine/test/test-extras.scm
+++ b/libgnucash/engine/test/test-extras.scm
@@ -142,20 +142,20 @@
     txn))
 
 (define (gnc-pricedb-create currency commodity time64 value)
-  ;; I think adding pricedb for a DMY date will clobber any existing
-  ;; pricedb entry for that date.
-  (let ((price (gnc-price-create (gnc-get-current-book)))
-        (pricedb (gnc-pricedb-get-db (gnc-get-current-book))))
-    (gnc-price-begin-edit price)
-    (gnc-price-set-commodity price commodity)
-    (gnc-price-set-currency price currency)
-    (gnc-price-set-time64 price time64)
-    (gnc-price-set-source price PRICE-SOURCE-XFER-DLG-VAL)
-    (gnc-price-set-source-string price "test-price")
-    (gnc-price-set-typestr price "test")
-    (gnc-price-set-value price value)
-    (gnc-price-commit-edit price)
-    (gnc-pricedb-add-price pricedb price)))
+  ;; does not check for pre-existing pricedb data on date
+  (unless (gnc-commodity-equiv currency commodity)
+    (let ((price (gnc-price-create (gnc-get-current-book)))
+          (pricedb (gnc-pricedb-get-db (gnc-get-current-book))))
+      (gnc-price-begin-edit price)
+      (gnc-price-set-commodity price commodity)
+      (gnc-price-set-currency price currency)
+      (gnc-price-set-time64 price time64)
+      (gnc-price-set-source price PRICE-SOURCE-XFER-DLG-VAL)
+      (gnc-price-set-source-string price "test-price")
+      (gnc-price-set-typestr price "test")
+      (gnc-price-set-value price value)
+      (gnc-price-commit-edit price)
+      (gnc-pricedb-add-price pricedb price))))
 
 ;; When creating stock transactions always put the stock account and the number
 ;; of shares second, using negative numbers for a sale. e.g., to buy 100 shares

commit d0bbb5a2a800ed612f64a82062eb3946a432ec74
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 14:10:36 2018 +0800

    [report-utilities] deprecate gnc:account-get-balance-at-date.
    
    I think (gnc:account-get-balance-at-date) is flawed. It is actually
    unused, so, it should be safe to remove. It needs to be deprecated.
    Reports use xaccAccountGetBalanceAsOfDate instead, which does not
    retrieve sub-acct balances.
    
    I think this (gnc:account-get-balance-at-date) is flawed in sub-acct handling.
    Consider account structure:
    Assets [USD] - bal=$0
       Bank [USD] - bal=$100
       Broker [USD] - bal=$200
          Cash [USD] - bal=$800
          Funds [FUND] - bal=3 FUND @ $1000 each = $3000
    
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BANK TODAY #f) returns 100
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #f) returns 200
    - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #t) returns 1000
      this is because although it counts all subaccounts bal $200 + $800 + 3FUND,
      it retrieves the parent account commodity USD $1000 only.

diff --git a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
index f01a97a..7b3f803 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
@@ -386,7 +386,22 @@ construct gnc:make-gnc-monetary and use gnc:monetary->string instead.")
 ;; get the account balance at the specified date. if include-children?
 ;; is true, the balances of all children (not just direct children)
 ;; are included in the calculation.
+;; I think this (gnc:account-get-balance-at-date) is flawed in sub-acct handling.
+;; Consider account structure:
+;; Assets [USD] - bal=$0
+;;    Bank [USD] - bal=$100
+;;    Broker [USD] - bal=$200
+;;       Cash [USD] - bal=$800
+;;       Funds [FUND] - bal=3 FUND @ $1000 each = $3000
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BANK TODAY #f) returns 100
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #f) returns 200
+;; - Calling (gnc:account-get-balance-at-date BROKER TODAY #t) returns 1000
+;;   this is because although it counts all subaccounts bal $200 + $800 + 3FUND,
+;;   it retrieves the parent account commodity USD $1000 only.
+;; It needs to be deprecated.
 (define (gnc:account-get-balance-at-date account date include-children?)
+  (issue-deprecation-warning "this gnc:account-get-balance-at-date function is \
+flawed. see report-utilities.scm. please update reports.")
   (let ((collector (gnc:account-get-comm-balance-at-date
                     account date include-children?)))
     (cadr (collector 'getpair (xaccAccountGetCommodity account) #f))))

commit 0fc84ddbcb6bfca3de8bc0f84bcc4d49ff02164a
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 01:20:52 2018 +0800

    Bug 796914 - Customer Summary is giving error
    
    Bugfix. div/0 was not producing an error previously. This is probably
    caused by changes to gnc_numeric_div.

diff --git a/gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm b/gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm
index f6e05c5..139ef6d 100644
--- a/gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm
+++ b/gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm
@@ -650,8 +650,8 @@
     (gnc:html-markup-br))))
 
 (define (markup-percent profit sales)
-  (let ((m (gnc-numeric-div profit sales 1000 GNC-HOW-RND-ROUND)))
-    (* 100 (gnc-numeric-to-double m))))
+  (if (zero? sales) 0
+      (* 100 (gnc-numeric-div profit sales 1000 GNC-HOW-RND-ROUND))))
 
 (define (query-split-value sub-query toplevel-query)
   (let ((splits (qof-query-run-subquery sub-query toplevel-query))

commit a603ea338011c89cf06358f3f47230879797c6f6
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Mon Oct 8 00:23:14 2018 +0800

    [invoice] bugfix img url must have file:/// prefix

diff --git a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
index 690534b..44b5c83 100644
--- a/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
+++ b/gnucash/report/business-reports/invoice.scm
@@ -675,7 +675,8 @@ for styling the invoice. Please see the exported report for the CSS class names.
 (define (make-img img-url)
   ;; just an image
   (gnc:make-html-text
-   (gnc:html-markup-img img-url)))
+   (gnc:html-markup-img
+    (make-file-url img-url))))
 
 (define (make-client-table owner orders options)
   (define (opt-val section name)

commit a8326001822c796b207ac448ee79cbf31ebfa555
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Sep 26 21:46:29 2018 +0800

    [test-transaction] test for display/enable links? feature

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/test/test-transaction.scm b/gnucash/report/standard-reports/test/test-transaction.scm
index 08be14d..755aba2 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/test/test-transaction.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/test/test-transaction.scm
@@ -472,6 +472,16 @@
              (length ((sxpath '(// (table 1) // (tr -1) // td)) sxml))
              1)))
 
+      (set-option! options "Display" "Enable links" #f)
+      (let ((sxml (options->sxml options "disable hyperlinks")))
+        (test-assert "no anchor when disabling hyperlinks"
+          (zero? (length ((sxpath '(// a // *text*)) sxml)))))
+
+      (set-option! options "Display" "Enable links" #t)
+      (let ((sxml (options->sxml options "enable hyperlinks")))
+        (test-assert "anchors exist when enabling hyperlinks"
+          (positive? (length ((sxpath '(// a // *text*)) sxml)))))
+
       (set-option! options "Display" "Amount" 'none)
       (let ((sxml (options->sxml options "no columns")))
         (test-assert "all display columns off, without amount nor subtotals, there should be 0 column"

commit f1e8de6886efd05013edacf41cdd3cc5d78cd93c
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Sep 26 17:46:47 2018 +0800

    [transaction] add option Display/Enable links to toggle hyperlinks
    
    This option is often requested.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm b/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
index dbe2df6..b7823e3 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
@@ -844,7 +844,7 @@ be excluded from periodic reporting.")
         (disp-accname? #t)
         (disp-other-accname? #f)
         (detail-is-single? #t)
-        (amount-is-single? #t))
+        (amount-value 'single))
 
     (define (apply-selectable-by-name-display-options)
       (gnc-option-db-set-option-selectable-by-name
@@ -857,11 +857,15 @@ be excluded from periodic reporting.")
 
       (gnc-option-db-set-option-selectable-by-name
        options gnc:pagename-display (N_ "Sign Reverses")
-       amount-is-single?)
+       (eq? amount-value 'single))
 
       (gnc-option-db-set-option-selectable-by-name
        options gnc:pagename-display optname-grid
-       amount-is-single?)
+       (eq? amount-value 'single))
+
+      (gnc-option-db-set-option-selectable-by-name
+       options gnc:pagename-display "Enable links"
+       (not (eq? amount-value 'none)))
 
       (gnc-option-db-set-option-selectable-by-name
        options gnc:pagename-display (N_ "Use Full Other Account Name")
@@ -960,17 +964,22 @@ be excluded from periodic reporting.")
      (gnc:make-multichoice-callback-option
       gnc:pagename-display (N_ "Amount")
       "m" (_ "Display the amount?")
-      'single
+      amount-value
       (list
        (vector 'none   (_ "None") (_ "No amount display."))
        (vector 'single (_ "Single") (_ "Single Column Display."))
        (vector 'double (_ "Double") (_ "Two Column Display.")))
       #f
       (lambda (x)
-        (set! amount-is-single? (eq? x 'single))
+        (set! amount-value x)
         (apply-selectable-by-name-display-options))))
 
     (gnc:register-trep-option
+     (gnc:make-simple-boolean-option
+      gnc:pagename-display (N_ "Enable links")
+      "m2" (_ "Enable hyperlinks in amounts.") #t))
+
+    (gnc:register-trep-option
      (gnc:make-multichoice-option
       gnc:pagename-display (N_ "Sign Reverses")
       "m1" (_ "Reverse amount display for certain account types.")
@@ -1056,6 +1065,7 @@ be excluded from periodic reporting.")
          (work-done 0)
          (table (gnc:make-html-table))
          (used-columns (build-columns-used))
+         (opt-use-links? (opt-val gnc:pagename-display "Enable links"))
          (account-types-to-reverse
           (keylist-get-info sign-reverse-list
                             (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Sign Reverses"))
@@ -1472,7 +1482,8 @@ be excluded from periodic reporting.")
                                    (not (string-null? (xaccAccountGetDescription account))))
                               (string-append ": " (xaccAccountGetDescription account))
                               "")))
-        (if (and anchor? (not (null? account))) ;html anchor for 2-split transactions only
+        (if (and anchor? opt-use-links?
+                 (not (null? account))) ;html anchor for 2-split transactions only
             (gnc:make-html-text
              (gnc:html-markup-anchor (gnc:account-anchor-text account) name)
              description)
@@ -1532,17 +1543,21 @@ be excluded from periodic reporting.")
                     split transaction-row?))
                  left-columns)
             (map (lambda (cell)
-                   (let ((cell-monetary (vector-ref cell 0))
-                         (reverse? (and (vector-ref cell 1)
-                                        reversible-account?)))
-                     (and cell-monetary
+                   (let* ((cell-monetary (vector-ref cell 0))
+                          (reverse? (and (vector-ref cell 1)
+                                         reversible-account?))
+                          (cell-content (and cell-monetary
+                                             (if reverse?
+                                                 (gnc:monetary-neg cell-monetary)
+                                                 cell-monetary))))
+                     (and cell-content
                           (gnc:make-html-table-cell/markup
                            "number-cell"
-                           (gnc:html-transaction-anchor
-                            (xaccSplitGetParent split)
-                            (if reverse?
-                                (gnc:monetary-neg cell-monetary)
-                                cell-monetary))))))
+                           (if opt-use-links?
+                               (gnc:html-transaction-anchor
+                                (xaccSplitGetParent split)
+                                cell-content)
+                               cell-content)))))
                  cells))))
 
         (map (lambda (cell)

commit 3d9628746e5e6f899506da91091952349b72fb0d
Author: yo <ys at laquadrature.net>
Date:   Fri Oct 26 17:18:22 2018 +0200

    French translation update

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d71c25f..ab78a78 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Fabrice Kurz <kurzf at voila.fr>, 2006.
 # Stéphane Raimbault <stephane.raimbault at gmail.com>, 2007.
 # Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>, 2013.
+# La Boussole <yoann at laboussole.coop>, 2018.
 #
 # Please follow the guidelines you'll find here: http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
-# La Boussole <yoann at laboussole.coop>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""

commit 541e5ff117699525e815d51dd29be98676ebfc23
Author: yo <ys at laquadrature.net>
Date:   Thu Oct 25 14:05:51 2018 +0200

    French translation update

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2b2090d..d71c25f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,20 +13,22 @@
 # Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>, 2013.
 #
 # Please follow the guidelines you'll find here: http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation
+# La Boussole <yoann at laboussole.coop>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:04-0600\n"
-"Last-Translator: Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 13:10+0200\n"
+"Last-Translator: La Boussole <yoann at laboussole.coop>\n"
+"Language-Team: français <yoann at laboussole.coop>\n"
 "Language: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
 msgid "Arabic"
@@ -5273,7 +5275,7 @@ msgstr "inconnu"
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2664
 #: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
 msgid "General Journal"
-msgstr "Journal général"
+msgstr "Livre journal"
 
 # messages-i18n.c:313
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
@@ -29196,7 +29198,7 @@ msgstr "Relevé des revenus et dépenses"
 # messages-i18n.c:318
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:722
 msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Pertes et profits"
+msgstr "Compte de résultat"
 
 # po/guile_strings.txt:295
 #. included since Bug726449
diff --git a/po/glossary/fr.po b/po/glossary/fr.po
index e0a7d81..4456628 100644
--- a/po/glossary/fr.po
+++ b/po/glossary/fr.po
@@ -2,18 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2006,2013 Free Software Foundation, Inc.
 # Jonathan Ernst <jonathan at ernstfamily.ch>, 2006
 # Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>, 2013
+# La Boussole <yoann at laboussole.coop>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-20 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-25 13:16+0100\n"
-"Last-Translator: Sébastien Villemot <sebastien at debian.org>\n"
-"Language-Team: FR\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: La Boussole <yoann at laboussole.coop>\n"
+"Language-Team: français <yoann at laboussole.coop>\n"
 "Language: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "bénéfice"
 
 #. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
 msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Perte & profit"
+msgstr "Compte de résultat"
 
 #. "-"
 msgid "quick-fill"
@@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "registre : livre de base"
 
 #. "another form of register"
 msgid "register: general ledger"
-msgstr "registre : grand livre"
+msgstr "registre : livre journal"
 
 #. "another form of register"
 msgid "register: transaction journal"

commit dddc278851eb1bff3ec5c35cea282a69a3e4d05c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Oct 22 23:34:54 2018 +0200

    Bug 775580 - Inaccurate information provided for "Common Accounts" ...
    
    when using "New Account Hierarchy Setup"
    
    Suggestion by Dr. David Kirkby
    applied to all english and german common templates

diff --git a/data/accounts/C/acctchrt_common.gnucash-xea b/data/accounts/C/acctchrt_common.gnucash-xea
index 835e653..944b44d 100644
--- a/data/accounts/C/acctchrt_common.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/C/acctchrt_common.gnucash-xea
@@ -39,7 +39,7 @@
   A basic set of accounts most commonly used
 </gnc-act:short-description>
 <gnc-act:long-description>
-  Most users will want to select this set of accounts.  It includes most commonly used accounts (checking, savings, cash, credit card, income, common expenses).
+  Most personal users, but not business users, will want to select this set of accounts. It includes most commonly used accounts (checking, savings, cash, credit card, income, common expenses).
 </gnc-act:long-description>
 <gnc-act:start-selected>1</gnc-act:start-selected>
 
diff --git a/data/accounts/de_AT/acctchrt_common.gnucash-xea b/data/accounts/de_AT/acctchrt_common.gnucash-xea
index b3455e4..2a361f4 100644
--- a/data/accounts/de_AT/acctchrt_common.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_AT/acctchrt_common.gnucash-xea
@@ -38,7 +38,7 @@
       Grundlegende Kontenstruktur
     </gnc-act:short-description>
     <gnc-act:long-description>
-    Die meisten Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben.
+    Die meisten privaten, aber nicht die geschäftlichen Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben.
   </gnc-act:long-description>    
   <gnc-act:start-selected>1</gnc-act:start-selected>
 <gnc:account version="2.0.0">
diff --git a/data/accounts/de_CH/acctchrt_common.gnucash-xea b/data/accounts/de_CH/acctchrt_common.gnucash-xea
index aec9f5a..005489c 100644
--- a/data/accounts/de_CH/acctchrt_common.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_CH/acctchrt_common.gnucash-xea
@@ -38,7 +38,7 @@
       Grundlegende Kontenstruktur
     </gnc-act:short-description>
     <gnc-act:long-description>
-    Die meisten Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben.
+    Die meisten privaten, aber nicht die geschäftlichen Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben.
   </gnc-act:long-description>
   <gnc-act:start-selected>1</gnc-act:start-selected>
 <gnc:account version="2.0.0">
diff --git a/data/accounts/de_DE/acctchrt_common.gnucash-xea b/data/accounts/de_DE/acctchrt_common.gnucash-xea
index 280619e..461249d 100644
--- a/data/accounts/de_DE/acctchrt_common.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_DE/acctchrt_common.gnucash-xea
@@ -39,7 +39,7 @@
   Grundlegende Kontenstruktur
 </gnc-act:short-description>
 <gnc-act:long-description>
-  Die meisten Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben. Wenn Sie aber einen SKR verwenden wollen, brauchen Sie sie nicht.
+  Die meisten privaten, aber nicht die geschäftlichen Anwender benötigen diese grundlegende Kontenstruktur. Sie finden hier die allgemein üblichen Konten wie Giro-, Sparkonto, Bargeld, Kreditkarte, Erträge und verschiedene Ausgaben. Wenn Sie aber einen SKR verwenden wollen, brauchen Sie sie nicht.
 </gnc-act:long-description>
 <gnc-act:start-selected>1</gnc-act:start-selected>
 
diff --git a/data/accounts/en_GB/acctchrt_common.gnucash-xea b/data/accounts/en_GB/acctchrt_common.gnucash-xea
index bc74f48..e2baff8 100644
--- a/data/accounts/en_GB/acctchrt_common.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/en_GB/acctchrt_common.gnucash-xea
@@ -38,7 +38,7 @@
       A basic set of accounts most commonly used
     </gnc-act:short-description>
     <gnc-act:long-description>
-    Most users will want to select this set of accounts.  It includes most commonly used accounts (checking, savings, cash, credit card, income, common expenses).
+    Most personal users, but not business users, will want to select this set of accounts. It includes most commonly used accounts (checking, savings, cash, credit card, income, common expenses).
   </gnc-act:long-description>    
   <gnc-act:start-selected>1</gnc-act:start-selected>
 <gnc:account version="2.0.0">

commit 45097001aa36d967a4e5ddd61fa807bc07c36188
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Oct 19 10:58:29 2018 -0700

    Uncomment the deb-src urls in /etc/apt/sources.list in the Ubuntu docker.

diff --git a/util/ci/ubuntu-14.04-docker b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
index a7c8416..f788331 100644
--- a/util/ci/ubuntu-14.04-docker
+++ b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
@@ -1,5 +1,5 @@
 from ubuntu:14.04
-run cat /etc/apt/sources.list
+run sed -i"" "s/^# deb-src/deb-src/" /etc/apt/sources.list
 run apt-get update -qq
 run apt-get build-dep -qq gnucash > /dev/null
 run apt-get install -qq git bash-completion cmake3 make swig xsltproc libdbd-sqlite3 texinfo ninja-build libboost-all-dev libgtk-3-dev libwebkit2gtk-3.0-dev > /dev/null

commit 15cd3596a9881cc91cf1442b33bdd8bfebe85778
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Oct 19 10:29:57 2018 -0700

    Fix docker command from previous.

diff --git a/util/ci/ubuntu-14.04-docker b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
index c5f836c..a7c8416 100644
--- a/util/ci/ubuntu-14.04-docker
+++ b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
@@ -1,5 +1,5 @@
 from ubuntu:14.04
-cat /etc/apt/sources.list
+run cat /etc/apt/sources.list
 run apt-get update -qq
 run apt-get build-dep -qq gnucash > /dev/null
 run apt-get install -qq git bash-completion cmake3 make swig xsltproc libdbd-sqlite3 texinfo ninja-build libboost-all-dev libgtk-3-dev libwebkit2gtk-3.0-dev > /dev/null

commit 24cf5a206b173b9b402341b8310cf8c889c10bb6
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Oct 19 09:50:26 2018 -0700

    Cat the ubuntu sources.list to see why apt-get is failing.

diff --git a/util/ci/ubuntu-14.04-docker b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
index 9a92e69..c5f836c 100644
--- a/util/ci/ubuntu-14.04-docker
+++ b/util/ci/ubuntu-14.04-docker
@@ -1,4 +1,5 @@
 from ubuntu:14.04
+cat /etc/apt/sources.list
 run apt-get update -qq
 run apt-get build-dep -qq gnucash > /dev/null
 run apt-get install -qq git bash-completion cmake3 make swig xsltproc libdbd-sqlite3 texinfo ninja-build libboost-all-dev libgtk-3-dev libwebkit2gtk-3.0-dev > /dev/null

commit b80e5d04c6e940b0f070a3e79a522474b8d2dd13
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 22:52:03 2018 +0200

    Fix translation of button labels
    
    reported as section 2 of
    https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-de/2018-October/010480.html

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin.c
index 33d5bc6..5a14a93 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-plugin.c
@@ -274,7 +274,7 @@ gnc_plugin_init_short_names (GtkActionGroup *action_group,
         /* Add a couple of short labels for the toolbar */
         action = gtk_action_group_get_action (action_group,
                                               toolbar_labels[i].action_name);
-        gtk_action_set_short_label (action, toolbar_labels[i].label);
+        gtk_action_set_short_label (action, _(toolbar_labels[i].label));
     }
 }
 

commit fe99b0a702abce0d8e6c0f9a310cc2f18d8b858c
Author: U-IXION\christoph <anmeldung at hauptsignal.at>
Date:   Wed Oct 17 19:27:03 2018 +0200

    Fix syntax error

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9f5cdb4..e20e15f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9157,7 +9157,7 @@ msgid ""
 "Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
 "This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 msgstr ""
-"Debugging aktivieren: liefere ausführliche Details in den Logs.\"
+"Debugging aktivieren: liefere ausführliche Details in den Logs.\n"
 "Das ist äquivalent zu: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 
 #: gnucash/gnucash-bin.c:110

commit 218f16c6efe0af80ef1af40b523b2f9c58c6eace
Author: U-IXION\christoph <anmeldung at hauptsignal.at>
Date:   Wed Oct 17 19:04:38 2018 +0200

    Doing some german translations

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dfd9f9c..9f5cdb4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1618,9 +1618,8 @@ msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "Die Anzahl der Zahlungen kann nicht negativ sein."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Find Account"
-msgstr "Konto _suchen"
+msgstr "Konto suchen"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:316
 msgid "Place Holder"
@@ -2678,9 +2677,9 @@ msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Scheckformular kann nicht gespeichert werden."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open file %s"
-msgstr "Kann die aktuelle Log-Datei nicht öffnen: %s"
+msgstr "Kann die Datei %s nicht öffnen"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1508
 msgid "There is a duplicate check format file."
@@ -4041,6 +4040,11 @@ msgid ""
 "modify them so they make use\n"
 "of another account"
 msgstr ""
+"Die folgende Liste zeigt Objekte, die das Konto verwenden, dass Sie löschen "
+"möchten.\n"
+"Bevor Sie es löschen können, müssen Sie entweder diese Objekte löschen oder "
+"die Objekte ändern, damit diese\n"
+"ein anderes Konto verwenden"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1126
@@ -5177,9 +5181,8 @@ msgstr ""
 "bereits in der neuen Ansicht (register2) geöffnet ist."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3115
-#, fuzzy
 msgid "Filter By:"
-msgstr "Filtern nach..."
+msgstr "Filtern nach:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3130
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
@@ -5191,9 +5194,8 @@ msgid "Start Date:"
 msgstr "Anfangsdatum:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3136
-#, fuzzy
 msgid "Show previous number of days:"
-msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen"
+msgstr "Anzahl der angezeigten vorherigen Tage:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3142
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
@@ -5240,11 +5242,11 @@ msgstr "Storniert"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3159
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
 msgid "Hide:"
-msgstr ""
+msgstr "Versteckt:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
 msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Angezeigt:"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3244
@@ -5449,14 +5451,12 @@ msgstr ""
 "Option »Platzhalter-Konto«."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:580
-#, fuzzy
 msgid "Standard Order"
-msgstr "_Standardreihenfolge"
+msgstr "Standardreihenfolge"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:586
-#, fuzzy
 msgid "Date of Entry"
-msgstr "_Eingabe-Datum"
+msgstr "Eingabe-Datum"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:589
 #, fuzzy
@@ -5476,9 +5476,8 @@ msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Filtered"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Gefiltert"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:912
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
@@ -5608,9 +5607,8 @@ msgstr ""
 "löschen würden. Dies bedeutet, dass ihr abgeglichener Saldo verändert wird."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2189
-#, fuzzy
 msgid "Sort By: "
-msgstr "Sortiere nach"
+msgstr "Sortiere nach: "
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:6 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:6
 msgid "GnuCash"
@@ -6509,6 +6507,7 @@ msgid ""
 "Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
 "selected color:"
 msgstr ""
+"Die Kontenfarbe für das Konto '%s' inklusive aller Unterkonten einrichten:"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
@@ -6812,7 +6811,7 @@ msgstr "Bilddatei auswählen."
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3098
 msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixel"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3104
 msgid "Percent"
@@ -6831,13 +6830,12 @@ msgstr "Erträge%sEinkommen%szu versteuern"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:811
 msgid "Path does not exist, "
-msgstr ""
+msgstr "Pfad existiert nicht, "
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:861
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1340
-#, fuzzy
 msgid "Select a folder"
-msgstr "Budget auswählen"
+msgstr "Verzeichnis auswählen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
 msgid "You must provide a name for this Tax Table."
@@ -6972,11 +6970,12 @@ msgid ""
 "The entered date is out of the range 01/01/1400 - 31/12/9999, resetting to "
 "this year"
 msgstr ""
+"Das eingegebene Datum ist außerhalb des gültigen Bereichs 01.01.1400 - "
+"31.12.9999. Es wird auf dieses Jahr zurückgesetzt."
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:435
-#, fuzzy
 msgid "Date out of range"
-msgstr "Datumsbereich"
+msgstr "Datum außerhalb des gültigen Bereichs"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:763
 msgid "Remember and don't _ask me again."
@@ -9158,6 +9157,8 @@ msgid ""
 "Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
 "This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 msgstr ""
+"Debugging aktivieren: liefere ausführliche Details in den Logs.\"
+"Das ist äquivalent zu: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 
 #: gnucash/gnucash-bin.c:110
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
@@ -10245,6 +10246,9 @@ msgid ""
 "To retrieve online quotes from Alphavantage, this key needs to be set. A key "
 "can be retrieved from the Alpha Vantage website."
 msgstr ""
+"Um online Börsenkurse von Alphavantage abzurufen, muss dieser Schlüssel "
+"gesetzt sein. Ein Schlüssel kann von der Alpha Vantage Webseite bezogen "
+"werden."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:10
 msgid "The version of these settings"
@@ -10820,13 +10824,15 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:245
 msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzt durch \"use-gnucash-color-theme\""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:246
 msgid ""
 "This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
 "be removed in a future version."
 msgstr ""
+"Diese Option wird vorübergehend aus Gründen der Abwärtskompatibilität "
+"beibehalten. Sie wird in einer zukünftigen Version entfernt werden."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:250
 msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
@@ -12064,21 +12070,27 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:453
 msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
 msgstr ""
+"Doppelklicken Sie auf eine beliebige Stelle in der Tabelle, um einen "
+"Spaltenumbruch einzufügen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:480
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:480
 msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
 msgstr ""
+"Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle in einer "
+"Spalte, um sie zu ändern (verbreitern, verkleinern, zusammenführen)."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:519
 msgid "Allow existing prices to be over written."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube es, bestehende Preise zu überschreiben."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:524
 msgid ""
 "Normally prices are not over written, select this to change that. This "
 "setting is not saved."
 msgstr ""
+"Normalerweise werden die Preise nicht überschrieben, wählen Sie dies, um das "
+"zu ändern. Diese Einstellung wird nicht gespeichert."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:550
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:560
@@ -12277,7 +12289,7 @@ msgstr "<b>_Konto</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1000
 msgid "Select a row to change the mappings:"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Zeile, um die Zuordnungen zu ändern:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1029
 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
@@ -13548,11 +13560,12 @@ msgid ""
 "If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
 "following is ticked."
 msgstr ""
+"Wenn ein Konto eine vorhandene Farbe hat, wird es die Farbe nur ersetzt, "
+"wenn das folgende Kontrollkästchen aktiviert ist."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:125
-#, fuzzy
 msgid "Replace any existing account colors"
-msgstr "Konto %s löschen"
+msgstr "Ersetze alle vorhandenen Kontofarben"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:158
 msgid "Delete Account"
@@ -13698,19 +13711,16 @@ msgid "1/1000000"
 msgstr "1/1000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
-#, fuzzy
 msgid "1/10000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/10000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:882
-#, fuzzy
 msgid "1/100000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/100000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:885
-#, fuzzy
 msgid "1/1000000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/1000000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:986
 msgid "<b>Identification</b>"
@@ -14915,6 +14925,8 @@ msgid ""
 "Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
 "button..."
 msgstr ""
+"Mehrere Zeilen können ausgewählt und dann durch Drücken des Löschen-Knopfs "
+"gelöscht werden ..."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:110
 msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
@@ -15299,13 +15311,12 @@ msgid "<b>Splits _in lot</b>"
 msgstr "<b>Buchungsteile _in Posten</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25
-#, fuzzy
 msgid "_No"
-msgstr "_Jetzt"
+msgstr "_Nein"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:40
 msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:86
 msgid ""
@@ -15907,7 +15918,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1770
 msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren der horizontalen Gitterlinien auf Tabellendarstellungen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1774
 msgid ""
@@ -17900,9 +17911,10 @@ msgid ""
 "Valid range is 0 to 1100 days\n"
 "If 0, all previous days included"
 msgstr ""
+"Der gültiger Bereich ist von 0 bis 1100 Tage\n"
+"Wenn 0, sind alle vorherigen Tage enthalten"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141
-#, fuzzy
 msgid "Select _Range:"
 msgstr "_Bereich festlegen:"
 
@@ -19020,7 +19032,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
-#, fuzzy
 msgid "No jobs to be sent."
 msgstr "Keine Aufträge zu senden."
 
@@ -19709,7 +19720,7 @@ msgstr "Speichern der Import-Einstellungen"
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:888
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:897
 msgid "Setting name already exists, over write?"
-msgstr ""
+msgstr "Der Name existiert bereits, überschreiben?"
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:902
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:911
@@ -19998,7 +20009,7 @@ msgstr "Währung: "
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:63
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:111
 msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert scheint keine gültige Zahl zu enthalten."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:76
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:81
@@ -20008,6 +20019,8 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:134
 msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
 msgstr ""
+"Der Wert kann nicht in eine Zahl unter Verwendung des ausgewählten "
+"Währungsformats umgewandelt werden."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:133
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:192
@@ -20019,7 +20032,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:147
 msgid "Column value can not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Der Spaltenwert darf nicht leer sein."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:168
 msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
@@ -22384,9 +22397,8 @@ msgid "Our details"
 msgstr "Auftragsdetails"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
-#, fuzzy
 msgid "Company name, address and tax-ID"
-msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse"
+msgstr "Firmenname, Adresse und Steuernummer"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:121
 #, fuzzy
@@ -22399,24 +22411,22 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:124
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:125
-#, fuzzy
 msgid "Today's date"
-msgstr "Datumsformat heute"
+msgstr "Heutiges Datum"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:127
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:128
 msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildung"
 
 #. Translators: "(empty)" refers to invoice header section being left blank
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:131
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(leer)"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:132
-#, fuzzy
 msgid "Empty space"
-msgstr "Namensstandard"
+msgstr "Leerraum"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:204
 msgid "Custom Title"
@@ -22663,30 +22673,27 @@ msgstr "Vielen Dank für das uns entgegengebrachte Vertrauen!"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
 msgid "Row 1 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile 1 links"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
-#, fuzzy
 msgid "Row 1 Right"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Zeile 1 rechts"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
 msgid "Row 2 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile 2 links"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
-#, fuzzy
 msgid "Row 2 Right"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Zeile 2 rechts"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
 msgid "Row 3 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile 3 links"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
-#, fuzzy
 msgid "Row 3 Right"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Zeile 3 rechts"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:455
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:242
@@ -25745,7 +25752,7 @@ msgstr "Bericht für einen Bereich von Budgetperioden"
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:74
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
-"Ertsellt einen Bericht für mehrere aufeinanderfolgende Budget-Zeiträume "
+"Erstellt einen Bericht für mehrere aufeinanderfolgende Budget-Zeiträume "
 "statt für das ganze Budget."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:66
@@ -27383,7 +27390,7 @@ msgstr "Immer"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:552
 msgid "Always display summary."
-msgstr ""
+msgstr "Immer Zusammenfassung anzeigen."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:555
 #, fuzzy
@@ -28310,52 +28317,47 @@ msgstr "Als Fußzeile auszugebender Text."
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
-#, fuzzy
 msgid "Show receiver info"
-msgstr "Personen-Information anzeigen"
+msgstr "Empfänger Informationen anzeigen"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
-#, fuzzy
 msgid "Name of organization or company the report is prepared for."
 msgstr "Name der Organisation oder Firma, für die der Bericht erstellt wird."
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
-#, fuzzy
 msgid "Show date"
-msgstr "Tabelle anzeigen"
+msgstr "Datum anzeigen"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
-#, fuzzy
 msgid "The creation date for this report."
-msgstr "Der in diesem Bericht untersuchte Geschäftspartner."
+msgstr "Das Erstellungsdatum dieses Berichts."
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
 msgid "Show time in addition to date"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlich zum Datum auch die Zeit anzeigen"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
 msgid ""
 "The creation time for this report can only be shown if the date is shown."
 msgstr ""
+"Der Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts kann nur angezeigt werden, wenn "
+"auch das Datum angezeigt wird."
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
-#, fuzzy
 msgid "Show GnuCash Version"
 msgstr "GnuCash Version anzeigen"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
-#, fuzzy
 msgid "Show the currently used GnuCash version."
-msgstr "GnuCash Version anzeigen"
+msgstr "Die aktuell genutzte GnuCash Version anzeigen"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
-#, fuzzy
 msgid "Additional Comments"
-msgstr "Zusätzlich auf Karte:"
+msgstr "Zusätzliche Kommentare"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
 msgid "String for additional report information."
@@ -28416,14 +28418,12 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:472
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:588
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:597
-#, fuzzy
 msgid "Report Creation Date: "
-msgstr "Berichtsart"
+msgstr "Berichtserstellungsdatum: "
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:609
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash "
-msgstr "GnuCash"
+msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:631
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:635
@@ -29685,10 +29685,14 @@ msgstr "Das Datumsformat aus den Systemeinstellungen übernehmen."
 #: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:428
 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
 msgstr ""
+"Der Wert kann nicht in ein Datum unter Verwendung des ausgewählten "
+"Datumsformats umgewandelt werden."
 
 #: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:433
 msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
 msgstr ""
+"Der Wert scheint eine Jahreszahl zu enthalten, während das ausgewählte "
+"Format das nicht zulässt."
 
 #: libgnucash/engine/gnc-features.c:116
 msgid ""

commit 544fd31c480edc8adf144b1e5c39bfb1c5293171
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 09:18:11 2018 +0200

    Reverse author list of de.po and use it in translator_credits

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 43af194..dfd9f9c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Messages in Deutsch für GnuCash
 # Copyright (C) 1999-2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the GnuCash package.
-# Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck at bigfoot.de>, 1999.
-# Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2001-2014.
-# Christian Meyer <chrisime at gnome.org>, 2000, 2001.
-# Herbert Thoma <tma at iis.fhg.de>, 2001.
-# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2007, 2009-2018.
-# Rolf Leggewie, 2008.
+# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017-2018
 # Mechtilde Stehmann <ooo at mechtilde.de>, 2014-2018.
+# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2007, 2009-2018.
 # quazgar <quazgar at posteo.de> 2017.
-# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017, 2018
+# Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2001-2014.
+# Rolf Leggewie, 2008.
+# Herbert Thoma <tma at iis.fhg.de>, 2001.
+# Christian Meyer <chrisime at gnome.org>, 2000, 2001.
+# Jan-Uwe Finck <Jan-Uwe.Finck at bigfoot.de>, 1999.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -7955,7 +7955,16 @@ msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
 #. * contributors.
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4577
 msgid "translator_credits"
-msgstr "Christian Stimming <christian at cstimming.de> et. al."
+msgstr ""
+"Dmitriy Mangul, 2017-2018\n"
+"Mechtilde Stehmann, 2014-2018\n"
+"Frank H. Ellenberger, 2007, 2009-2018\n"
+"quazgar, 2017\n"
+"Christian Stimming, 2001-2014\n"
+"Rolf Leggewie, 2008\n"
+"Herbert Thoma, 2001\n"
+"Christian Meyer, 2000-2001\n"
+"Jan-Uwe Finck, 1999"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4580
 msgid "Visit the GnuCash website."

commit 93981f2758687ec77e25dca1f5b46b3d56290c30
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 08:19:24 2018 +0200

    msgmerge de.po to version 3.3

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index df96092..43af194 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,10 +14,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.4\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 3.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-26 21:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-30 20:05:55+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-26 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>\n"
 "Language-Team: GnuCash-de <gnucash-de at gnucash.org>\n"
@@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "Westeuropäisch"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1038
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:677
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:530
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:595
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:827
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:529
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:590
 msgid "Other"
 msgstr "Weitere"
 
@@ -713,14 +713,14 @@ msgstr ""
 "können die Menüpunkte im Kontofenster unter Aktionen -> Online Aktionen "
 "verwendet werden."
 
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
 msgid "The book was closed successfully."
 msgstr "Der Buchabschluss wurde erfolgreich beendet."
 
 #. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
 #. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
 #. * only for the %d part).
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr[1] ""
 "Die früheste Buchung in diesem Buch ist datiert auf %s. Mit der Auswahl von "
 "oben wird die Teilung in %d Bücher durchgeführt."
 
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -753,13 +753,13 @@ msgstr ""
 "dieses Buch zu erstellen\n"
 ". Klicken Sie »Zurück«, um die Daten zu verändern oder 'Abbrechen'."
 
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:384
 #, c-format
 msgid "Period %s - %s"
 msgstr "Zeitraum von %s bis %s"
 
 # TODO: check translation
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
 #. replaced by one single message? Either this closing went
 #. successfully ("success", "congratulations") or something else
 #. should be displayed anyway.
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -784,11 +784,11 @@ msgstr ""
 "Glückwunsch, Sie sind mit dem Schließen der Bücher fertig.\n"
 
 #. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:592
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:587
 msgid "Period:"
 msgstr "Periode:"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:593
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:588
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:83
 msgid "Closing Date:"
 msgstr "Abschlussdatum:"
@@ -835,15 +835,15 @@ msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1024
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:690
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:718
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:903
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Platzhalter"
 
 #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1041
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:306
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1437
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:934
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1596
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:943
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Anfangsbestand"
 
@@ -868,78 +868,78 @@ msgstr "Wählen Sie eine Währung für die neuen Konten."
 #. The options dialog gets added to the notebook so it doesn't need a parent.
 #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1223
 #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1242
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:679
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:807
 msgid "New Book Options"
 msgstr "Buch-Optionen für neues Buch"
 
 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Taxes"
 msgstr "Steuern"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Tax Payment"
 msgstr "Steuerzahlungen"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance"
 msgstr "Versicherung"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance Payment"
 msgstr "Zahlungen für Versicherungen"
 
 #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI"
 msgstr "Hypothekenversicherung"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI Payment"
 msgstr "Zahlungen für Hypothekenversicherungen"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Other Expense"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Miscellaneous Payment"
 msgstr "Sonstige Zahlungen"
 
 #. Add payment checkbox.
 #. Translators: %s is "Taxes",
 #. * "Insurance", or similar.
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:753
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:760
 #, c-format
 msgid "... pay \"%s\"?"
 msgstr "... »%s« zahlen?"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:765
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:772
 msgid "via Escrow account?"
 msgstr "über Treuhandkonto?"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:916
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:923
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2526
 msgid "Loan"
 msgstr "Darlehen"
 
 #. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:1447
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
 msgstr "Darlehensrechner-Option: \"%s\""
 
 #. Translators: The following symbols will build the *
 #. * header line of exported CSV files:
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:1834 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
-#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:416
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1860 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:908
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:583 gnucash/gnome/reconcile-view.c:448
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:285
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:417
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:135
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:126
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:488
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:322
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:363
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:47
@@ -947,91 +947,85 @@ msgstr "Darlehensrechner-Option: \"%s\""
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:475
 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393
 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3516
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3534
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3571
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:62
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:224
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:109
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:248
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:784
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:127
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:258
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:103
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:243
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:715
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:622
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:42
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:163
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:296
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:161
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:295
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:72
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:355
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:737
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:732
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:426
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:480
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:510
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:51
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:812
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:156
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:921
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:990
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:886
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1005
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1074
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #. set per book option
 #. Mark the transaction as a payment
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:1840 gnucash/gnome/assistant-loan.c:2748
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:2810 gnucash/gnome/assistant-loan.c:2823
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3060
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3146
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1866 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2806
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2868 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3054
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3140
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:479
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:132
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2534
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:228
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:229
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:369
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2528
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:218
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:358
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:66 libgnucash/app-utils/prefs.scm:74
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 libgnucash/engine/gncOwner.c:789
-#: libgnucash/engine/gncOwner.c:824 libgnucash/engine/gncOwner.c:854
-#: libgnucash/engine/gncOwner.c:867
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 libgnucash/engine/gncOwner.c:791
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:826 libgnucash/engine/gncOwner.c:856
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:869
 msgid "Payment"
 msgstr "Zahlung"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:1846 gnucash/gnome/assistant-loan.c:2843
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1872 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2901
 msgid "Principal"
 msgstr "Tilgung"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:1852 gnucash/gnome/assistant-loan.c:2863
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1878 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2947
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:40
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2533
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2540
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2549
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2576
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2482
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2527
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2570
 msgid "Interest"
 msgstr "Zinsen"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-loan.c:2749
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2807
 msgid "Escrow Payment"
 msgstr "Treuhandzahlung"
 
@@ -1039,18 +1033,18 @@ msgstr "Treuhandzahlung"
 #. * xaccSplitSetAction with these arguments
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
 #: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:382
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2955
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2585
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2956
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2579
 msgid "Action Column|Split"
 msgstr "Aktienteilung"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:413
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:408
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Preises."
 
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
-#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:578
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:573
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:109
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
@@ -1061,42 +1055,41 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Preises."
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:333
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:38
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:49
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1044
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:42
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:51
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:112
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:253
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:153
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1048
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1132
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:584
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:579
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:254
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:590
-#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:585
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:122
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:411
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1064
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:113
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:156
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:815
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:930
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1066
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1150
 msgid "Shares"
 msgstr "Anteile"
 
-#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:781
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:776
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr "Sie haben keine Aktienkonten mit mehr als Null Aktien."
 
@@ -1113,66 +1106,62 @@ msgstr "Auswählen..."
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
-#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2389
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2568 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2569
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3288
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1090
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2386
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2565 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2566
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3059
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:163
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:519
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:700
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:786
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:670
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:424
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 libgnucash/engine/gncInvoice.c:984
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:796
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1060
 msgid "Bill"
 msgstr "Lieferantenrechnung"
 
-#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2394
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2575 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2576
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2391
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2572 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2573
 msgid "Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung"
 
 #. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3302
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3301
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1106
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2908
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3140
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1097
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3134
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:183
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:8
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:151
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:836
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:850
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2538
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:515
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:682
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:768
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:649
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:416
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:420
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:505
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:802
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:406
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:410
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:163
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:130
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:131
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1815
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:838
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 libgnucash/engine/gncInvoice.c:982
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:828
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1058
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung"
 
-#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:577
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:165
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:671
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:46
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:50
 #: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:192
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:237
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:261
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:298
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:368
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:881
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:485 libgnucash/engine/Recurrence.c:673
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:235
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:393
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:965
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:495 libgnucash/engine/Recurrence.c:683
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -1251,14 +1240,14 @@ msgstr "Tage"
 msgid "Proximo"
 msgstr "Im nächsten Monat"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539 gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:362
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539 gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:371
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:656
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:24
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:230
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:254
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:365
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:370
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:177
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:220
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:243
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:359
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:170
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -1317,30 +1306,31 @@ msgstr "Devise/Wertpapier löschen?"
 #. Add the Cancel button for the matcher
 #: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:190
 #: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:202
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1140 gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:329
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1564
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1146 gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:329
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1588
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1149
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1143
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1626
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1607
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:870 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:985 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1252
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1292 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2189
-#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2245
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1724
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:989 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1033
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1104 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1371
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1411 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2196
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2279
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:266
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:649 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:130
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:610
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:611
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1283
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1023
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1063
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2422
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2416
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:196
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:26
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:463
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:750
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1488
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:613
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:909
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1647
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:173
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:38
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:816
@@ -1363,15 +1353,15 @@ msgstr "Devise/Wertpapier löschen?"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1300
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:40
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:149
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:38
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:561
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:78
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:70
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:144
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:312
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:120
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:445
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:723
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:455
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:739
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:24
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:66
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:174
@@ -1386,38 +1376,38 @@ msgstr "Devise/Wertpapier löschen?"
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:31
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:188
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:701
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:26
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:540
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:893
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1078
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:31
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:584
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:940
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1128
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:25
 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:23
 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:23
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1197
 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:420
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:329
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1955
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1965
 #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:386
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:918
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:930
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:897
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1560
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:191
 #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:127
 #: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:203
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1565
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1589
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1150
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1144
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:160
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2231 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2287
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:41
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2238 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:191
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:552
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:50
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:52
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:73
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:343
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:625
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:350
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:638
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:114
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:503
 msgid "_Delete"
@@ -1458,7 +1448,7 @@ msgid "Edit Customer"
 msgstr "Kunde bearbeiten"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-customer.c:441
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1087
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:31
 msgid "New Customer"
 msgstr "Neuer Kunde"
@@ -1478,9 +1468,9 @@ msgstr "Rechnungen des Kunden"
 
 # Fixme: Source Accelerator(s) missing in dialog-invoice?
 #: gnucash/gnome/dialog-customer.c:912 gnucash/gnome/dialog-employee.c:692
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3054 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3063
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3074 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3330
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3336 gnucash/gnome/dialog-job.c:560
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3053 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3062
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3073 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3328
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3334 gnucash/gnome/dialog-job.c:560
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:61
 msgid "Process Payment"
 msgstr "_Zahlung verarbeiten"
@@ -1500,8 +1490,8 @@ msgstr "Kundennummer"
 #: gnucash/gnome/dialog-customer.c:928 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:731
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:175
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:307
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:174
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:306
 msgid "Company Name"
 msgstr "Firmenname"
 
@@ -1509,9 +1499,9 @@ msgstr "Firmenname"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontaktadresse"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3199
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349 gnucash/gnome/dialog-job.c:590
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:895 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3198
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347 gnucash/gnome/dialog-job.c:590
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:892 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:557
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:77
 msgid "Company"
@@ -1552,7 +1542,7 @@ msgid "Edit Employee"
 msgstr "Mitarbeiter bearbeiten"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1100
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1091
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:7
 msgid "New Employee"
 msgstr "Neuer Mitarbeiter"
@@ -1573,7 +1563,7 @@ msgstr "Mitarbeiternummer"
 msgid "Employee Username"
 msgstr "Mitarbeiter Benutzername"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:705 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3179
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:705 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3178
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
 msgid "Employee Name"
 msgstr "Mitarbeitername"
@@ -1583,14 +1573,14 @@ msgstr "Mitarbeitername"
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:716 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1754
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1803 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1151
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:716 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1804 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1157
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:356
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:130
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:129
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -1627,23 +1617,33 @@ msgstr "Die Anzahl der Zahlungen kann nicht Null sein."
 msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "Die Anzahl der Zahlungen kann nicht negativ sein."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:310
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Find Account"
+msgstr "Konto _suchen"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:316
 msgid "Place Holder"
 msgstr "Platzhalter"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:327
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:338
 msgid "Not Used"
 msgstr "Nicht genutzt"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:349
 msgid "Balance Zero"
 msgstr "Bilanz Null"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Tax related"
+msgstr "Steuer_relevant"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:386
 msgid "Search from "
 msgstr " Suchen "
 
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgstr "Abschlussbuchungen"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1322 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1328 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1377
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
 msgid "Reconcile"
@@ -1682,24 +1682,55 @@ msgstr "Abgleichen"
 msgid "Share Price"
 msgstr "Wertpapier-/Anteilspreis"
 
+#. note the "Amount" multichoice option here
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3345 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:930
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:595 gnucash/gnome/reconcile-view.c:432
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2953
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2965
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1071
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:48
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3551
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3588
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:192
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:961
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1004
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1237
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1253
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2037
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:936
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1028
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2949
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2969
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2943
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2963
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:258
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:168
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:126
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3099 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3133
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3167
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2787
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3098 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3132
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2781
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:86
 msgid "Date Posted"
 msgstr "Buchungsdatum"
@@ -1710,12 +1741,12 @@ msgstr "Buchungsdatum"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:130
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:169
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:175
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1944
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3238
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:904
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3843
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:889
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:895
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:213
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:205
 msgid "Number/Action"
 msgstr "Nummer/Aktion"
 
@@ -1725,19 +1756,19 @@ msgstr "Nummer/Aktion"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:131
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:168
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1949
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:905
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2816
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2818
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2838
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2249
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:604 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:888
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2810
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2812
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2830
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2832
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:58
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:57
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:319
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:268
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:253
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -1747,13 +1778,13 @@ msgstr "Aktion"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:134
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1943
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3237
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:906
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3842
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:891
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:225
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:217
 msgid "Transaction Number"
 msgstr "Buchungsnummer"
 
@@ -1763,15 +1794,15 @@ msgstr "Buchungsnummer"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:135
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1948
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:907
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2832
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2248
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:592 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:890
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:296
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:96
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:95
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:219
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:211
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -1782,11 +1813,12 @@ msgstr "Beschreibung / Notizen / Buchungstext"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:151
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2852
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2854
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2863
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:598
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2846
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2848
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2857
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2877
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:529
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63
@@ -1796,22 +1828,23 @@ msgstr "Beschreibung / Notizen / Buchungstext"
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:347
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:231
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:413
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:832
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:944
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1038
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1039
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:223
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:916
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1028
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1122
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1123
 msgid "Memo"
 msgstr "Buchungstext"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:607
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:884
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2875
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:552
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:487
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1258
@@ -1826,60 +1859,57 @@ msgstr "Buchungstext"
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:82
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:485
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:486
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:791
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:808
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:953
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1038
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:229
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:875
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:892
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1037
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1122
 msgid "Notes"
 msgstr "Bemerkung"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:155
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:925 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1347
-#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:404
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:924 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1353
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:601 gnucash/gnome/reconcile-view.c:436
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2879
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:101
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:159
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:148
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:139
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:54
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:479
 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395
 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3524
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3561
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3542
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3579
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:67
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:287
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:73
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:111
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:253
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:129
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:263
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:105
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:248
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:46
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:298
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:297
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:444
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:111
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:205
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:807
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1027
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:198
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1010
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1111
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:229
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:227
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1501
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1492
 msgid "Find Transaction"
 msgstr "Buchungen suchen"
 
@@ -1887,32 +1917,32 @@ msgstr "Buchungen suchen"
 msgid "Are you sure you want to delete the entries ?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Einträge löschen möchten?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:412
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:406
 #, fuzzy
 msgid "Map Account NOT found"
 msgstr "Kontonummer"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:503
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:107
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:109
 msgid "Bayesian"
 msgstr "Bayessche"
 
 #. Description
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:520
 msgid "Description Field"
 msgstr "Beschreibungsfeld"
 
 #. Memo
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:521
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:523
 msgid "Memo Field"
 msgstr "Buchungstext-Feld"
 
 #. CSV Account Map
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:524
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:526
 msgid "CSV Account Map"
 msgstr "CSV-Kontoübersicht"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:561
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:563
 msgid "Online Id"
 msgstr "Online Id"
 
@@ -1921,7 +1951,7 @@ msgstr "Online Id"
 #. * label in the frame and means
 #. * e.g. customer i.e. the company being
 #. * invoiced.
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 gnucash/gnome/dialog-order.c:182
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 gnucash/gnome/dialog-order.c:183
 msgid "You need to supply Billing Information."
 msgstr "Sie müssen Rechnungsdaten eingeben."
 
@@ -1936,25 +1966,24 @@ msgstr ""
 "Dieser Posten ist mit einer Bestellung verbunden und würde dadurch auch von "
 "der Bestellung gelöscht."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3108
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3142 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3176
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2803
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3107
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3141 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3175
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2797
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:231
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:303
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:876
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:716
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:627
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:43
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:52
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:624
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:260
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:259
 msgid "Due Date"
 msgstr "Fälligkeitsdatum"
 
 #. Should be using standard label for due date?
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:704
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:625
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
 msgid "Post Date"
 msgstr "Buchungsdatum"
 
@@ -1991,7 +2020,7 @@ msgstr ""
 "vorliegen."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1240 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1149
-#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1188
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1198
 msgid "Total:"
 msgstr "Summe:"
 
@@ -2012,102 +2041,94 @@ msgid "Total Charge:"
 msgstr "Gesamt Belastung:"
 
 #. Set the type label
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1721 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1260
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1721 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1261
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:867
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:707
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:711
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:715
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:793
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:797
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:801
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:677
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:681
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:685
-#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:990
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:800
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1066
 msgid "Credit Note"
 msgstr "Gutschrift"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1940 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1959
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1978
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1956
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1975
 msgid "New Credit Note"
 msgstr "Neue Gutschrift"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1941
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1938
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1099
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:681
 msgid "New Invoice"
 msgstr "Neue Rechnung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1946 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1965
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1984
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1943 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1962
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1981
 msgid "Edit Credit Note"
 msgstr "Gutschrift bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1947
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1944
 msgid "Edit Invoice"
 msgstr "Rechnung bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1950 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1969
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1988
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1947 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1966
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1985
 msgid "View Credit Note"
 msgstr "Gutschrift anzeigen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1951
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1948
 msgid "View Invoice"
 msgstr "Rechnung anzeigen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1960
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1957
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1083
 msgid "New Bill"
 msgstr "Neue Lieferantenrechnung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1966
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1963
 msgid "Edit Bill"
 msgstr "Lieferantenrechnung bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1970
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1967
 msgid "View Bill"
 msgstr "Lieferantenrechnung anzeigen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1979
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1104
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1976
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1095
 msgid "New Expense Voucher"
 msgstr "Neue Auslagenerstattung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1985
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1982
 msgid "Edit Expense Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1989
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1986
 msgid "View Expense Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung anzeigen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2388 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2385 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2564
 msgid "Bill Information"
 msgstr "Lieferantenrechnungs-Informationen"
 
 #  Dass es eine Lieferantenrechnung ist, sollte aus anderen Dialogelementen hervorgehen. Fell, 2017-09-08
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2570
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3149
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2387 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3148
 msgid "Bill ID"
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2393 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2574
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2571
 msgid "Voucher Information"
 msgstr "Auslagen-Informationen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2395 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2577
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3183
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2392 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2574
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3182
 msgid "Voucher ID"
 msgstr "Nummer Auslagenerstattung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2916
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2915
 msgid "Date of duplicated entries"
 msgstr "Datum der kopierten Einträge"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2971
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2970
 msgid ""
 "One or more selected invoices have already been posted.\n"
 "Re-check your selection."
@@ -2115,80 +2136,75 @@ msgstr ""
 "Eine oder mehrere ausgewählte Rechnungen wurden bereits gebucht.\n"
 "Überprüfen Sie Ihre Auswahl."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2975
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2974
 msgid "Do you really want to post these invoices?"
 msgstr "Wollen Sie diese Rechnungen wirklich buchen?"
 
 # Fixme: Source Accelerator missing
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3053 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3335
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3052 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3333
 msgid "View/Edit Invoice"
 msgstr "_Rechnung anzeigen/bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3054 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3063
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3074
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
 msgid "Post"
 msgstr "Buchen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3057 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3066
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3077
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
 msgid "Printable Report"
 msgstr "Druckbarer Bericht"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3062 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3329
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3061 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3327
 msgid "View/Edit Bill"
 msgstr "Rechnung anzeigen/bearbeiten"
 
 #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
 #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3073
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3072
 msgid "View/Edit Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung anzeigen/bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3087
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3086
 msgid "Invoice Owner"
 msgstr "Rechnungsempfänger"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3090
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:338
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:328
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3089
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Bemerkungen Rechnung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3093 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3127
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3161 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3190
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3092 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3160 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3189
 #: gnucash/gnome/dialog-job.c:573 gnucash/gnome/dialog-job.c:586
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:893 gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:318
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:890 gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:318
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1000
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:238
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:333
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:803
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:323
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:308
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Abrechnungs-ID"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3096 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3130
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3164
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3095 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3129
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3163
 msgid "Is Paid?"
 msgstr "Bezahlt?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3102 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3136
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3170
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3101 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3169
 msgid "Is Posted?"
 msgstr "Ist Gebucht?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3105 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3173 gnucash/gnome/dialog-order.c:882
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3104 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3138
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3172 gnucash/gnome/dialog-order.c:879
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:72
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:806
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:140
@@ -2196,38 +2212,38 @@ msgstr "Ist Gebucht?"
 msgid "Date Opened"
 msgstr "Eröffnungsdatum"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3111 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3145
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3110 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3144
 msgid "Company Name "
 msgstr "Firmenname "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3115
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3114
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:58
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:792
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3121
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3120
 msgid "Bill Owner"
 msgstr "Lieferant"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3124
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3123
 msgid "Bill Notes"
 msgstr "Bemerkungen Rechnung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3155
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3154
 msgid "Voucher Owner"
 msgstr "Mitarbeiter"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3158
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3157
 msgid "Voucher Notes"
 msgstr "Bemerkungen Auslagenerstattung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3192 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:836
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1186
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3191 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:835
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1192
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:738
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2939
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:44
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:778
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:312
@@ -2240,121 +2256,88 @@ msgstr "Bemerkungen Auslagenerstattung"
 msgid "Type"
 msgstr "Kontoart"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3194
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3193
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:301
 msgid "Paid"
 msgstr "Bezahlt"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3197
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3196
 msgid "Posted"
 msgstr "Gebucht"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3202 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3351
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:786
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3201 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349
 msgid "Due"
 msgstr "Fällig"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3204 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:900
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3203 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:841
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:897
 msgid "Opened"
 msgstr "Geöffnet"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3206 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:902 gnucash/gnome/reconcile-view.c:408
-#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:412
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3205 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:918
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:899 gnucash/gnome/reconcile-view.c:440
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:444
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:516
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:53
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:247
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:267
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:110
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:806
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:925
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1011
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1009
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1095
 msgid "Num"
 msgstr "Nr"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3286
 msgid "Find Bill"
 msgstr "Lieferantenrechnung suchen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3294
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3293
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung suchen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3295
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1102
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:702
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:788
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:672
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3294
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1093
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:798
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Auslagenerstattung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3301
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3300
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "Rechnung suchen"
 
 #. Translators: This abbreviation is the column heading for
 #. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3345
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3343
 msgid "CN?"
 msgstr "Gutschrift?"
 
-#. note the "Amount" multichoice option here
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:400
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2959
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2971
-#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1071
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:48
-#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
-#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
-#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3533
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3570
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:74
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
-#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:199
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:877
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:920
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1148
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1163
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1953
-msgid "Amount"
-msgstr "Betrag"
-
 #. Translators: %d is the number of bills/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3433
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3429
 #, c-format
 msgid "The following vendor document is due:"
 msgid_plural "The following %d vendor documents are due:"
 msgstr[0] "Der folgende Lieferantenbeleg ist fällig:"
 msgstr[1] "Die folgenden %d Lieferantenbelege sind fällig:"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3437
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3433
 msgid "Due Bills Reminder"
 msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
 
 #. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3444
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3440
 #, c-format
 msgid "The following customer document is due:"
 msgid_plural "The following %d customer documents are due:"
 msgstr[0] "Der folgende Kundenbeleg ist fällig:"
 msgstr[1] "Die folgenden %d Kundenbelege sind fällig:"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3448
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3444
 msgid "Due Invoices Reminder"
 msgstr "Erinnerung an fällige Rechnungen"
 
@@ -2370,7 +2353,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Geschäftspartner für diesen Auftrag auswählen."
 msgid "Edit Job"
 msgstr "Auftrag bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-job.c:251 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1112
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:251 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1103
 msgid "New Job"
 msgstr "Neuer Auftrag"
 
@@ -2391,7 +2374,7 @@ msgid "Only Active?"
 msgstr "Nur aktive?"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-job.c:575 gnucash/gnome/dialog-job.c:588
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2993
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2987
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:252
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:361
 msgid "Rate"
@@ -2412,69 +2395,70 @@ msgstr "Auftragsname"
 msgid "Find Job"
 msgstr "Auftrag suchen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:355
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:796
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:361
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1708 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1750
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1714 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1773
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:274
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1054
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1056
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:852 gnucash/gnome/dialog-order.c:898
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:851 gnucash/gnome/dialog-order.c:895
 msgid "Closed"
 msgstr "Geschlossen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:861
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
 #: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:868 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:867 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:948
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:781
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:312
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:476
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:190
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:220
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:331
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:733
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:180
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:209
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:320
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:731
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:462
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:164
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:463
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:873
 msgid "Gains"
 msgstr "Wertzuwachs"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:942
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Wertzuwachs/Verlust"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:995
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:996
 #, c-format
 msgid "Lots in Account %s"
 msgstr "Posten im Konto %s"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:172
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:173
 msgid "The Order must be given an ID."
 msgstr "Die Bestellung muss eine Nummer erhalten."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:278
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:279
 msgid "The Order must have at least one Entry."
 msgstr "Diese Bestellung muss mindestens einen Posten enthalten."
 
 #. Damn; yes.  Well, ask the user to make sure they REALLY want to
 #. * close this order!
 #.
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:300
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:301
 msgid ""
 "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
 "want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2484,40 +2468,40 @@ msgstr ""
 "nicht für alle Posten eine Rechnung erstellt wurde?"
 
 #. Ok, we can close this.  Ask for verification and set the closed date
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:309
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:310
 msgid "Do you really want to close the order?"
 msgstr "Wollen Sie wirklich diese Bestellung schließen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:310
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:311
 msgid "Close Date"
 msgstr "Schlussdatum"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:867
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:864
 msgid "View/Edit Order"
 msgstr "Bestellung anzeigen/bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:876
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:873
 msgid "Order Notes"
 msgstr "Bemerkungen Bestellung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:878 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:154
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:875 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:154
 msgid "Date Closed"
 msgstr "Schlussdatum"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:880
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:877
 msgid "Is Closed?"
 msgstr "Ist geschlossen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:884
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:881
 msgid "Owner Name "
 msgstr "Mandantenname"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:886 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:126
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:883 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:126
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:627
 msgid "Order ID"
 msgstr "Bestellungsnummer"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-order.c:956
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:953
 msgid "Find Order"
 msgstr "Bestellung suchen"
 
@@ -2533,11 +2517,11 @@ msgstr "Sie müssen eine Firma für die Zahlungsverarbeitung auswählen."
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr "Sie müssen ein Herkunftskonto aus der Kontenhierarchie wählen."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:516 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1255
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:516 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1256
 msgid "Pre-Payment"
 msgstr "Vorauszahlung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:952
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:953
 msgid ""
 "The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
 "Please specify the conversion rate."
@@ -2547,47 +2531,47 @@ msgstr ""
 
 # Fixme: Source 1. Accelerator missing "assign payment"
 #   2. Comment misplaced
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1198 gnucash/gnome/search-owner.c:238
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1094
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2850
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1199 gnucash/gnome/search-owner.c:238
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2844
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:568
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:163
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1142
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:40
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:283
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:732
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:842
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:722
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:551
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:73
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:114
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1202 gnucash/gnome/search-owner.c:239
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1126
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2861
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1203 gnucash/gnome/search-owner.c:239
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1117
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2855
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:180
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:44
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:563
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:285
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:734
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:567
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:724
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:557
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:118
 msgid "Vendor"
 msgstr "Lieferant"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1206 gnucash/gnome/search-owner.c:240
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1098
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1207 gnucash/gnome/search-owner.c:240
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1089
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:806
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:736
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:570
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:726
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:560
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:74
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:115
 msgid "Employee"
 msgstr "Mitarbeiter"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1345
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2598,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 "der Kontoart »%s« erstellen, bevor Sie hier fortfahren. Möchten Sie "
 "vielleicht zuerst eine Rechnung erstellen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1498
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1499
 msgid ""
 "The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
 "payment"
@@ -2606,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 "Die ausgewählte Buchung hat keine Teile, die einer Zahlung zugewiesen werden "
 "kann."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1512
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1513
 msgid ""
 "While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
 "as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2618,23 +2602,23 @@ msgstr ""
 "Bitte wählen Sie einen aus, die anderen werden ignoriert.\n"
 "\n"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1515
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1516
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1518 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1636
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1519 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1637
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1519
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:159
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -2664,7 +2648,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete prices?"
 msgstr "Kurse löschen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:422
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:125
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:118
@@ -2672,20 +2656,20 @@ msgstr "Kurse löschen?"
 msgid "Entries"
 msgstr "Einträge"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:452
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
 msgid "Are you sure you want to delete these prices ?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den gewählten Kurswert löschen wollen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:212
 msgid "You must select a Security."
 msgstr "Sie müssen ein Wertpapier auswählen."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:217
 msgid "You must select a Currency."
 msgstr "Sie müssen eine Währung auswählen."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1698
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1712
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben."
 
@@ -2693,7 +2677,12 @@ msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben."
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Scheckformular kann nicht gespeichert werden."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1507
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s"
+msgstr "Kann die aktuelle Log-Datei nicht öffnen: %s"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1508
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Eine Scheckformulardatei existiert doppelt."
 
@@ -2703,7 +2692,7 @@ msgstr "Eine Scheckformulardatei existiert doppelt."
 #. * %2$s is the filename of that format;
 #. * %3$s the type of the other check format; and
 #. * %4$s the filename of that other format.
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1516
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -2715,19 +2704,19 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1557
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1558
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1565
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1566
 msgid "user"
 msgstr "user"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1589
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2602
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2603
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:186
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:374
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:371
@@ -2738,8 +2727,8 @@ msgstr "user"
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2594
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3080
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3101
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:245
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
@@ -2754,19 +2743,19 @@ msgstr "Komplett"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:164 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:166
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:148
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2226 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2282
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2233 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2316
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:734
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:58
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:907
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:595
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:608
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:180
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:222
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:165 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2167 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2223
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2257
 msgid "_Transaction"
 msgstr "_Buchung"
 
@@ -2787,21 +2776,21 @@ msgstr ""
 "Diese terminierte Buchung wurde geändert. Sind Sie sicher, dass Sie "
 "abbrechen wollen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:636
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:637
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
 msgstr ""
 "Die Berechnungsformel für die Minderungsbuchung konnte nicht verarbeitet "
 "werden im Buchungsteil »%s«. "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:658
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:659
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
 msgstr ""
 "Die Berechnungsformel für die Mehrungsbuchung konnte nicht verarbeitet "
 "werden im Buchungsteil »%s«. "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:691 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:871
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:692 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:872
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
@@ -2810,11 +2799,11 @@ msgstr ""
 "Der Terminierte-Buchungen-Editor kann diese Buchung nicht automatisch "
 "ausgeglichen erstellen. Soll sie trotzdem erstellt werden?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:712 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:713 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
 msgid "Please name the Scheduled Transaction."
 msgstr "Bitte geben Sie der terminierten Buchung einen Namen."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:739 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:740 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -2823,12 +2812,12 @@ msgstr ""
 "Eine terminierte Buchung mit dem Namen »%s« existiert bereits. Sind Sie "
 "sicher, dass die aktuelle den gleichen Namen erhalten soll?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:768
 msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
 msgstr ""
 "Terminierte Buchungen mit Variablen können nicht automatisch erstellt werden."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:777 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:778 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
 msgid ""
 "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
 "automatically created."
@@ -2836,15 +2825,15 @@ msgstr ""
 "Terminierte Buchungen ohne Buchungsvorlage können nicht automatisch erstellt "
 "werden."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:792 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:793 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
 msgid "Please provide a valid end selection."
 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Enddatum ein."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:810 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
 msgid "There must be some number of occurrences."
 msgstr "Es muss eine Anzahl des Auftretens geben."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:819 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:820 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
@@ -2853,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 "Die Zahl des verbleibenden Auftretens (%d) ist größer als die Zahl des "
 "totalen Auftretens (%d)."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:851 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:852 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
 msgid ""
 "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
 "Do you really want to do this?"
@@ -2861,7 +2850,7 @@ msgstr ""
 "Sie versuchen gerade, eine Terminierte Buchung zu erstellen, die nie "
 "auftritt. Wollen Sie wirklich fortsetzen?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1300
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301
 msgid ""
 "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
 "revoke them."
@@ -2869,18 +2858,18 @@ msgstr ""
 "Beachten Sie: Wenn Sie bereits Änderungen in der Vorlage angenommen haben, "
 "wird Abbrechen diese nicht zurücknehmen."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1346 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1382
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1383
 msgid "(never)"
 msgstr "(niemals)"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1514 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1550
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1551
 msgid ""
 "The current template transaction has been changed. Would you like to record "
 "the changes?"
 msgstr ""
 "Die aktuelle Buchungsvorlage wurde verändert. Soll sie gespeichert werden?"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1781 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1830
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1831
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:288
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:294
 msgid "Scheduled Transactions"
@@ -2894,32 +2883,32 @@ msgstr ""
 "Terminierte Buchungen mit Variablen oder mit mehr als einem Wertpapier "
 "können nicht automatisch erstellt werden."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:673
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:674
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
 msgstr "%s konnte nicht verarbeitet werden im Buchungsteil »%s«. "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:736
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:737
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an invalid account."
 msgstr "Der Buchungsteil mit Buchungstext %s hat ein ungültiges Konto."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:739
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:740
 msgid "Invalid Account in Split"
 msgstr "Ungültiges Konto in Buchungsteil"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:751
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:752
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
 msgstr ""
 "Der Buchungsteil mit Buchungstext %s hat eine für das Programm "
 "unverständliche Haben-Formel"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:754 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:770
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:755 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:771
 msgid "Unparsable Formula in Split"
 msgstr "Unverständliche Formel in Buchungsteil"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
 msgstr ""
@@ -2964,8 +2953,8 @@ msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:456
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1542
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:482
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1562
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:554
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
@@ -2993,13 +2982,13 @@ msgstr[1] ""
 "automatisch erstellt)"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1118
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
 msgid "Transaction"
 msgstr "Buchung"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1008
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:628
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:463
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:504
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -3025,18 +3014,18 @@ msgstr "Code"
 msgid "now"
 msgstr "Jetzt"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1136
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr "Art der Steuererklärung"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1148
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:55
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:85
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:39
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Anwenden"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1191
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1197
 msgid ""
 "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
 "to manually reset those categories one at a time"
@@ -3044,39 +3033,44 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: Falls der 'Typ' später geändert wird, müssen alle bereits "
 "festgelegten Steuerkategorien einzeln manuell neu eingestellt werden."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1343
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1349
 msgid "Form"
 msgstr "Formular"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:203
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:206
 msgid "File Found"
 msgstr "Datei gefunden"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:205
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:208
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:215
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:218
 msgid "Address Found"
 msgstr "Adresse gefunden"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:220
 msgid "Address Not Found"
 msgstr "Adresse nicht gefunden"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:281 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1262
 msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
 msgstr "Diesem Buchungssatz ist keine gültige URI zugeordnet."
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:417
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Associations"
+msgstr "_Buchungsverknüpfungen..."
+
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:436
 msgid "Path head for files is, "
 msgstr "Anfang des Pfades für Dateien ist, "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:419
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:438
 msgid "Path head does not exist, "
 msgstr "Anfang des Pfades existiert nicht, "
 
-#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:431
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:450
 msgid "Relative"
 msgstr "Relativ"
 
@@ -3099,7 +3093,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Zahlungsadresse eingeben."
 msgid "Edit Vendor"
 msgstr "Lieferant bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1128
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1119
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:31
 msgid "New Vendor"
 msgstr "Neuer Lieferant"
@@ -3129,37 +3123,35 @@ msgstr "Lieferantennummer"
 msgid "Find Vendor"
 msgstr "Lieferant suchen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:405
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3043
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:436
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3037
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2581
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:367
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:429
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 libgnucash/engine/Account.cpp:4110
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1092
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:433
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:513
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 libgnucash/engine/Account.cpp:4102
 #: libgnucash/engine/Scrub.c:421
 msgid "Income"
 msgstr "Ertrag"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:407
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:438
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:610
 msgid "Expenses"
 msgstr "Aufwand"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:440
 msgid "Transfers"
 msgstr "Überweisungen"
 
@@ -3167,28 +3159,24 @@ msgstr "Überweisungen"
 #. (_ "Total Credit")
 #. (_ "Total Due")))
 #. Display Grand Total
-#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:411 gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1203
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:442 gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1274
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:850
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:563
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:847
 #: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:316
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:959
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:125
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:288
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:143
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:298
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:283
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:306
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:949
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:105
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:304
-#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:625
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1045
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:895
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1057
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:169
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:251
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:560
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:278
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1701
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1768
 msgid "Total"
 msgstr "Summe"
 
@@ -3217,8 +3205,8 @@ msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Eine existierende GnuCash-Datei öffnen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:612
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1266
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:613
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1284
 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
@@ -3254,13 +3242,13 @@ msgstr "Die Konten-Hierarchie in eine neue GnuCash-Datei exportieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:267
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Suchen..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Finde Buchungssätze"
 
@@ -3428,8 +3416,8 @@ msgstr "Existierendes Budget duplizieren"
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "Budget auswählen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:915
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:986 gnucash/gnome-search/search-account.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1034
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1105 gnucash/gnome-search/search-account.c:267
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:650
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:297
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:211
@@ -3455,14 +3443,14 @@ msgstr "Budget auswählen"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:56
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:164
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:23
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:71
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:72
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:577
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:94
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:99
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:159
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:134
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:460
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:738
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:470
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:754
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:54
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:25 gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:189
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:796
@@ -3476,10 +3464,10 @@ msgstr "Budget auswählen"
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:46
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:203
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:716
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:41
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:555
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:908
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1093
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:599
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:955
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1143
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:40
 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:39
 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:38
@@ -3744,197 +3732,207 @@ msgstr "Zahlung bearbeiten..."
 msgid "Edit the payment this transaction is a part of"
 msgstr "Zahlung der aktuellen Buchung bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
 msgid "New _Account..."
 msgstr "Neues _Konto..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:173
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "Ein neues Konto eröffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "Konten_hierarchie hinzufügen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr "Im aktuellen Kontobuch neue Kontenhierarchien hinzufügen."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:302
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "_Konto öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:297
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
 msgid "Open _Old Style Register Account"
 msgstr "Gewähltes Konto im _alten Registerstil öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
 msgid "Open the old style register selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto im alten Registerstil öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:212
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:301
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:307
 msgid "Open _SubAccounts"
 msgstr "_Unterkonten öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:302
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Öffne das gewählte Konto und alle Unterkonten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
 msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
 msgstr "_Unterkonten im alten Stil öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
 msgstr ""
 "Öffne das gewählte Konto und alle Unterkonten in der alten Kontoansicht"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Konto _bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "Konto _löschen..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto löschen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:235
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
+#, fuzzy
+msgid "_Cascade Account Color..."
+msgstr "Kontofarbe"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Cascade selected account color"
+msgstr "Wählen Sie eine Kontenspalte."
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
 msgid "F_ind Account"
 msgstr "Konto _suchen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263
 msgid "Find an account"
 msgstr "Konto suchen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:240
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "Unterkonten neu _nummerieren..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr "Die Unterkonten des gewählten Kontos neu nummerieren"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_Filtern nach..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Abgleichen..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:260
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
 msgid "_Auto-clear..."
 msgstr "_Automatisch abgleichen..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:265
 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
 msgstr ""
 "Zu einem gegebenen Betrag passende individuelle Buchungen automatisch "
 "abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2207 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2214 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2297
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Buchen..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:270
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2208 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2215 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2298
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Beträge von einem Konto zu einem anderen umbuchen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr "A_ktienteilung..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Buchen einer Aktienteilung oder eines Aktienzusammenschlusses"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
 msgid "View _Lots..."
 msgstr "_Posten anzeigen..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr "Den Editor für die Posten dieses Kontos öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:278
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "_Konto überprüfen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2213 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2220 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2303
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account"
 msgstr ""
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:283
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:289
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "_Unterkonten überprüfen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:290
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account and its subaccounts"
@@ -3942,11 +3940,11 @@ msgstr ""
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in diesem Konto "
 "und seinen Unterkonten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:289
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "_Alle überprüfen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:290
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
 "accounts"
@@ -3954,34 +3952,34 @@ msgstr ""
 "Überprüfen und Reparieren von unvollständigen Buchungssätzen in allen Konten"
 
 #. Extensions Menu
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
 msgid "_Register2"
 msgstr "_Kontobuch Vers. 2"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:357
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:363
 msgid "Open2"
 msgstr "Öffnen (Vers. 2)"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:359
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:365
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:360
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:366
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:367
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:494
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -4000,43 +3998,42 @@ msgstr "Löschen"
 #. * The translated string appears as the tab name and as the
 #. * text associated with the option selector on the tab
 #.
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:452
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:458
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:464
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2890
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2902
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2917
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:863
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:864
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:69
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:156
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:162
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:90
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:336
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:39
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:76
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:48
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:76
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:63
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:52
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:48
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:69
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:58
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:76
 #: libgnucash/engine/qofbookslots.h:65
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1348
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1372
 msgid ""
 "The list below shows objects which make use of the account which you want to "
 "delete.\n"
@@ -4045,49 +4042,49 @@ msgid ""
 "of another account"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1132
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1126
 msgid "(no name)"
 msgstr "(unbenannt)"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1407
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "Konto %s löschen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1498
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1522
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "Das Konto %s wird gelöscht."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1511
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1535
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Buchungen in diesem Konto werden in das Konto %s verschoben."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1517
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1541
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr "Alle Buchungen in diesem Konto werden gelöscht."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1526
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1550
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Unterkonten werden zum Konto %s verschoben."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1532
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1556
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "Alle Unterkonten werden ebenfalls gelöscht."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1537
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1561
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr "Alle Buchungen in Unterkonten werden in das Konto %s verschoben."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1543
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1567
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr "Alle Buchungen in Unterkonten werden ebenfalls gelöscht."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1548
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1572
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Soll diese Aktion durchgeführt werden?"
 
@@ -4139,9 +4136,9 @@ msgstr "Abschätzen"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:316
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:822
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:157
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:58
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:99
@@ -4187,7 +4184,7 @@ msgstr "Kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1205
 msgid "_Paste"
@@ -4310,7 +4307,7 @@ msgid "Keep normal invoice order"
 msgstr "Beibehalten der normalen Rechnungsreihenfolge"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:614
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:658
 msgid "_Date"
 msgstr "_Datum"
 
@@ -4319,7 +4316,7 @@ msgid "Sort by date"
 msgstr "Nach Datum sortieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:633
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:677
 msgid "Date of _Entry"
 msgstr "_Eingabe-Datum"
 
@@ -4336,10 +4333,10 @@ msgid "Sort by quantity"
 msgstr "Sortiere nach Anzahl"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1137
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1139
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1140
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1952
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1955
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1958
 msgid "_Price"
 msgstr "_Preis"
 
@@ -4348,7 +4345,7 @@ msgid "Sort by price"
 msgstr "Sortiere nach Preis"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:728
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:772
 msgid "Descri_ption"
 msgstr "Be_schreibung"
 
@@ -4358,7 +4355,7 @@ msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
 msgid "Enter"
 msgstr "Eingeben"
 
@@ -4374,7 +4371,7 @@ msgstr "Tiefer"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:504
 msgid "Blank"
 msgstr "Neu"
 
@@ -4444,7 +4441,7 @@ msgstr "Neuen Auslagenbeleg erfassen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:966
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:960
 msgid "Vendor Listing"
 msgstr "Liste der Lieferanten"
 
@@ -4454,7 +4451,7 @@ msgstr "Entwicklung der Lieferanten anzeigen für alle Lieferanten"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:972
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:966
 msgid "Customer Listing"
 msgstr "Liste der Kunden"
 
@@ -4463,8 +4460,8 @@ msgid "Show customer aging overview for all customers"
 msgstr "Entwicklung der Kunden anzeigen für alle Kunden"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:568
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:878
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:868
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Lieferantenbericht"
 
@@ -4473,8 +4470,8 @@ msgid "Show vendor report"
 msgstr "Lieferantenbericht anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:869
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:552
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:859
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Kundenbericht"
 
@@ -4483,8 +4480,8 @@ msgid "Show customer report"
 msgstr "Kundenbericht anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:571
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:887
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:877
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Mitarbeiterbericht"
 
@@ -4516,7 +4513,7 @@ msgstr "Lieferanten"
 msgid "Employees"
 msgstr "Mitarbeiter"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1140
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner %s will be deleted.\n"
@@ -4529,146 +4526,146 @@ msgstr ""
 #. Actions
 #. **********************************************************
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "Buchung auss_chneiden"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "Buchung _kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "Buchung ein_fügen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "Buchung dupli_zieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1293
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1412
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "Buchung _löschen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 msgid "Cu_t Split"
 msgstr "Buchungsteil aus_schneiden"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
 msgid "_Copy Split"
 msgstr "Buchungsteil _kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
 msgid "_Paste Split"
 msgstr "Buchungsteil _einfügen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Dup_licate Split"
 msgstr "Buchungsteil _duplizieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1372
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
 msgid "_Delete Split"
 msgstr "Buchungsteil _löschen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Buchung ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Buchung in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "Den Buchungssatz von der Zwischenablage einfügen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "Eine Kopie des aktuellen Buchungssatzes erstellen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "Aktuellen Buchungssatz löschen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
 msgid "Cut the selected split into clipboard"
 msgstr ""
 "Ausgewählten Buchungsteil ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
 msgid "Copy the selected split into clipboard"
 msgstr "Ausgewählten Buchungsteil in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
 msgid "Paste the split from the clipboard"
 msgstr "Den Buchungsteil von der Zwischenablage einfügen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
 msgid "Make a copy of the current split"
 msgstr "Kopie des aktuellen Buchungsteils erstellen"
 
 # tritt alternativ zu "Buchung _löschen" auf
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
 msgid "Delete the current split"
 msgstr "Aktuellen Buchungsteil _löschen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
 msgid "_Print Checks..."
 msgstr "Scheck_s drucken..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1195
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ausschneiden"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1196
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "Auswahl ausschneiden und in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1200
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1201
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1206
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
@@ -4679,42 +4676,42 @@ msgid "Remo_ve All Splits"
 msgstr "Alle Buchungsteile ent_fernen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr "Alle Buchungsteile im aktuellen Buchungssatz entfernen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "Buchung ein_geben"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "Änderungen des aktuellen Buchungssatzes übernehmen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "Buchung _abbrechen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "Aktuelle Buchung abbrechen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "Buchung _ungültig machen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr "Ungültige Buchung _wiederherstellen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:317
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:323
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr "Stornobuchung _hinzufügen"
 
@@ -4758,7 +4755,7 @@ msgid "Refresh this window"
 msgstr "Dieses Fenster aktualisieren"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
 msgid ""
 "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
 "cleared amount"
@@ -4767,87 +4764,87 @@ msgstr ""
 "Betrag entspricht."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr "_Leere Buchung"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Zur freien Buchungszeile am Ende dieses Kontobuchs gehen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "Wech_selkurs bearbeiten..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr "Den Wechselkurs für die gewählte Buchung bearbeiten"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:385
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
 msgid "_Jump"
 msgstr "_Gegenbuchung"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:392
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "Zur passenden Gegenbuchung im Gegenkonto gehen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:390
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "_Terminiert..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
 msgid ""
 "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr "Terminierte Buchung erstellen mit aktuellem Buchungssatz als Vorlage"
 
 #. Translators: The following 2 are Scrub actions in register view
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
 msgid "_All transactions"
 msgstr "_Alle Buchungssätze"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:407
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_Dieser Buchungssatz"
 
 # Fixme: Source Accelerator missing
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:408
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
 msgid "Account Report"
 msgstr "Kontenbericht"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "Kontobuch als Bericht für dieses Konto öffnen"
 
 # Fixme: Source Accelerator missing
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:413
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
 msgid "Account Report - Single Transaction"
 msgstr "Kontenbuch - Einzelbuchung"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr "Kontobuch als Bericht für den gewählten Buchungssatz öffnen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:424
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
 msgid "_Double Line"
 msgstr "_Bemerkung anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:425
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:305
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr ""
 "Alle Buchungssätze mit Bemerkung anzeigen, also zwei Zeilen pro Buchung "
@@ -4862,32 +4859,32 @@ msgid "Show entered and reconciled dates"
 msgstr "Datum von Eingabe und Abgleichen anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:436
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr "_Mehrteilige Buchung"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr "Alle Buchungsteile des aktuellen Buchungssatzes anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "_Einzeilig"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:449
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr "Alle Buchungssätze einzeilig anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:447
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr "_Aktive vollständig"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
 msgid ""
 "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr ""
@@ -4895,39 +4892,39 @@ msgstr ""
 "aktuellen Buchungssatz vollständig anzeigen."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:452
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2411
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:458
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2432
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "_Vollständig"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:459
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr "Alle Buchungssätze vollständig mit allen Teilen anzeigen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:340
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:154
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
 msgid "Transfer"
 msgstr "Buchen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:496
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1122
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1113
 msgid "Split"
 msgstr "Vollständig"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
 msgid "Schedule"
 msgstr "Terminiert"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:92
 msgid "Auto-clear"
 msgstr "Automatischer Abgleich"
@@ -4948,13 +4945,13 @@ msgstr "Hauptbuch Journal"
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1616
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1597
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1714
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "Änderungen in %s speichern?"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1601
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1718
 msgid ""
 "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
 "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -4965,12 +4962,12 @@ msgstr ""
 "oder möchten Sie abbrechen?"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1623
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1721
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "Buchungsänderungen ver_werfen"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1608
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1725
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "Buchung _speichern"
 
@@ -4979,35 +4976,36 @@ msgstr "Buchung _speichern"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1703
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1726
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1774
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1640
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1675
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1687
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1710
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1760
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1843
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1757
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1792
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1804
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1854
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2143
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1677
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2412
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:772
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1661
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2668
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:784
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1778
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3242
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
 msgid "General Journal"
 msgstr "Hauptbuch Journal"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2418
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1663
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1780
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3248
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portfolio"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1665
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2680
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1782
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3254
 msgid "Search Results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
@@ -5017,76 +5015,76 @@ msgid "General Journal Report"
 msgstr "Hauptbuch Journal"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2676
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3250
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Portfolio Bericht"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2426
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2682
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3256
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Suchergebnisse Bericht"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2686
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2321
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2342
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:884
 msgid "Register"
 msgstr "Kontobuch"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:396
 msgid "Register Report"
 msgstr "Bericht zum Kontobuch"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2448
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2704
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3278
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "und Unterkonten"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2480
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2732
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3085
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3090
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3306
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3079
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3084
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:344
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2407
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2401
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2517
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2535
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1156
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1173
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:390
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1246
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1263
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
-#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:949
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:850
 msgid "Credit"
 msgstr "Haben"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2483
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2736
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3166
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3171
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3160
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3165
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:328
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2384
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2378
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:398
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1153
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1170
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:388
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1243
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1260
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
-#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:918
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:819
 msgid "Debit"
 msgstr "Soll"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2649
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2869
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3443
 msgid "Print checks from multiple accounts?"
 msgstr "Schecks aus mehreren Konten drucken?"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2651
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2871
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3445
 msgid ""
 "This search result contains splits from more than one account. Do you want "
 "to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -5095,12 +5093,12 @@ msgstr ""
 "die Schecks wirklich drucken, obwohl sie nicht alle zum selben Konto gehören?"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2661
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2881
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455
 msgid "_Print checks"
 msgstr "Schec_ks drucken"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2680
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2900
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3474
 msgid ""
 "You can only print checks from a bank account register or search results."
 msgstr ""
@@ -5108,7 +5106,7 @@ msgstr ""
 "Suchergebnissen auswählen."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2874
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3078
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3652
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr ""
 "Sie können eine Buchung mit abgeglichenen oder bestätigten Buchungsteilen "
@@ -5116,61 +5114,61 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3017
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3286
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3892
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2210
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
 msgstr "%s filtern nach..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "_Associate File with Transaction"
 msgstr "_Datei zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
 msgid "_Associate Location with Transaction"
 msgstr "_Internetadresse zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
 msgid "_Open Associated File/Location"
 msgstr "Zugeordnete Datei/Internetadresse _öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
 msgid "Associate a file with the current transaction"
 msgstr "Eine Datei zur aktuellen Buchung zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
 msgid "Associate a location with the current transaction"
 msgstr "Eine Internetadresse zur aktuellen Buchung zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
 msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
 msgstr ""
 "Die Datei oder Internetadresse öffnen, welche der aktuellen Buchung "
 "zugeordnet ist"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
 msgid "Remo_ve Other Splits"
 msgstr "Andere Buchungs_teile löschen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "Sortieren _nach..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:507
 msgid "Associate File"
 msgstr "Datei zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:508
 msgid "Associate Location"
 msgstr "Internetadresse zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:509
 msgid "Open File/Location"
 msgstr "Datei/Adresse öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:699
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:711
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the old register while it is open in "
 "the new register."
@@ -5178,34 +5176,104 @@ msgstr ""
 "Sie wollten gerade ein Konto in der alten Kontoansicht öffnen, obwohl es "
 "bereits in der neuen Ansicht (register2) geöffnet ist."
 
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3115
+#, fuzzy
+msgid "Filter By:"
+msgstr "Filtern nach..."
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3130
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1248
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:257
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:104
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Anfangsdatum:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3136
+#, fuzzy
+msgid "Show previous number of days:"
+msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3142
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:329
+msgid "End Date:"
+msgstr "Enddatum:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:167
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:358
+msgid "Unreconciled"
+msgstr "Nicht abgeglichene"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3153
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:246
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:364
+msgid "Cleared"
+msgstr "Bestätigt"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3154
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:249
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:64
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:165
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:370
+msgid "Reconciled"
+msgstr "Abgeglichen"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:252
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:168
+msgid "Frozen"
+msgstr "Fixiert"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:255
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:169
+msgid "Voided"
+msgstr "Storniert"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3159
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Hide:"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2688
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:56
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3262
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:55
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Buchungsbericht"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3084
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:795
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3658
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
 #, c-format
 msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
 msgstr ""
 "Diese Buchung ist mit folgendem Kommentar als schreibgeschützt markiert: '%s'"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3157
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:766
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:885
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Zu dieser Buchung wurde bereits eine Stornierungsbuchung hinzugefügt."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3809
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "%s sortieren nach..."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3880
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4517
 #, c-format
 msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
 msgstr "Überprüfe Buchungsteile im aktuellen Konto: %u von %u"
@@ -5217,8 +5285,8 @@ msgstr "_Terminiert"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:136
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:570
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:726
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:329
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:610
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:623
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:129
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:471
 msgid "_New"
@@ -5307,36 +5375,36 @@ msgstr ""
 "Journal-Fenster öffnen (Alle Buchungssätze aller Konten in einem einzigen "
 "Journal)"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1580
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "Balancing entry from reconciliation"
 msgstr "Ausgleichsbuchung vom Abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2035
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2174
 msgid "Present:"
 msgstr "Aktueller Wert:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2036
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2175
 msgid "Future:"
 msgstr "Zukünftiger Wert:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2037
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2176
 msgid "Cleared:"
 msgstr "Bestätigt:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2038
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2177
 msgid "Reconciled:"
 msgstr "Abgeglichen:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2039
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2178
 msgid "Projected Minimum:"
 msgstr "Voraussichtliches Minimum:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2043
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2182
 msgid "Shares:"
 msgstr "Anteile:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2044
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2183
 msgid "Current Value:"
 msgstr "Aktueller Wert:"
 
@@ -5354,11 +5422,11 @@ msgstr ""
 "Verbindlichkeiten. Die Einträge sollten nicht von Hand geändert werden, "
 "sondern nur über die Menüpunkte im »Geschäft«-Menü."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2118
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2265
 msgid "This account register is read-only."
 msgstr "Dieses Konto ist schreibgeschützt."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2161
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2308
 msgid ""
 "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
 "register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -5368,7 +5436,7 @@ msgstr ""
 "Konto bearbeiten möchten, öffnen Sie bitte das Dialogfenster »Konto "
 "Eigenschaften« und deaktivieren Sie die Option »Platzhalter-Konto«."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2168
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2315
 msgid ""
 "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
 "transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -5380,12 +5448,44 @@ msgstr ""
 "Dialogfenster »Konto Eigenschaften« des Unterkontos und deaktivieren Sie die "
 "Option »Platzhalter-Konto«."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:793
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Standard Order"
+msgstr "_Standardreihenfolge"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Date of Entry"
+msgstr "_Eingabe-Datum"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Statement Date"
+msgstr "Datum des Kontoauszugs:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:612
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:471
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:381
+msgid "Descending"
+msgstr "Absteigend"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:614
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:468
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+msgid "Ascending"
+msgstr "Aufsteigend"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filter"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:912
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
 msgid "Cannot modify or delete this transaction."
 msgstr "Buchung kann nicht geändert oder gelöscht werden."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:807
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:926
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
 msgid ""
 "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
@@ -5395,12 +5495,12 @@ msgstr ""
 "dieses Buch eingestellt ist. Diese Einstellung kann geändert werden unter "
 "Datei -> Eigenschaften -> Konten."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:843
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:962
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840
 msgid "Remove the splits from this transaction?"
 msgstr "Buchungsteile von dieser Buchung entfernen?"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:844
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:963
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
 msgid ""
 "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
@@ -5410,51 +5510,51 @@ msgstr ""
 "löschen würden. Dies bedeutet, dass ihr abgeglichener Saldo verändert wird."
 
 #. Translators: This is the confirmation button in a warning dialog
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:873
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:992
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887
 msgid "_Remove Splits"
 msgstr "Buchungsteile _entfernen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:910
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1029
 msgid "Associate File with Transaction"
 msgstr "_Datei zuordnen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:913 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:984
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:724
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1032 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1103
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:713
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:41
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:889
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Entfernen"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:940
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1059
 msgid "Existing Association is "
 msgstr "Bestehende Zuordnung ist "
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:981
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1100
 msgid "Associate Location with Transaction"
 msgstr "_Internetadresse zuordnen"
 
 # Fixme I18N: ambiguous, append or correct?
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:999
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1118
 msgid "Amend URL:"
 msgstr "URL ergänzen:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1003
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1122
 msgid "Enter URL:"
 msgstr "URL eingeben:"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1117
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236
 msgid "This transaction is not associated with a URI."
 msgstr "Diesem Buchungssatz ist keine URI zugeordnet."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1192
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1311
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
 #, c-format
 msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
 msgstr "Den Buchungsteil »%s« von der Buchung »%s« entfernen?"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1193
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1312
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
 msgid ""
 "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
@@ -5463,12 +5563,12 @@ msgstr ""
 "Sie würden einen abgeglichenen Buchungsteil löschen! Das würde bewirken, "
 "dass Ihr Saldo nicht mehr abgeglichen ist."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1196
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1315
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967
 msgid "You cannot delete this split."
 msgstr "Sie können diesen Buchungsteil nicht löschen."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1197
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1316
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
@@ -5483,22 +5583,22 @@ msgstr ""
 "dem Knopf »Gegenbuchung«) und löschen diesen Buchungsteil von jenem anderen "
 "Kontofenster."
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1225
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1344
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996
 msgid "(no memo)"
 msgstr "(Kein Buchungstext)"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1228
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1347
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999
 msgid "(no description)"
 msgstr "(Keine Beschreibung)"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1269
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1388
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040
 msgid "Delete the current transaction?"
 msgstr "Aktuelle Buchung löschen?"
 
-#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1270
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1389
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
 msgid ""
 "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
@@ -5507,6 +5607,11 @@ msgstr ""
 "Beachten Sie, dass Sie einen Buchungssatz mit abgeglichenen Buchungsteilen "
 "löschen würden. Dies bedeutet, dass ihr abgeglichener Saldo verändert wird."
 
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Sort By: "
+msgstr "Sortiere nach"
+
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:6 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:6
 msgid "GnuCash"
 msgstr "GnuCash"
@@ -5576,7 +5681,8 @@ msgstr "Finanzkalkulationen ausführen wie Kredit-Rückzahlung"
 msgid "Finance Management"
 msgstr "Finanzmanagement"
 
-#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:10
+#. Icon file name, do not translate or use "gnucash-icon" as msgstr
+#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:11
 msgid "gnucash-icon"
 msgstr ""
 
@@ -5584,7 +5690,7 @@ msgstr ""
 #. in the header row of the register. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("Reconciled:") as is.
-#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:395
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:426
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:304
 msgid "Reconciled:R"
@@ -5594,22 +5700,22 @@ msgstr "Reconciled:A"
 msgid "You have not selected an owner"
 msgstr "Sie haben keinen Mandanten ausgewählt"
 
-#: gnucash/gnome/search-owner.c:241 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1110
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:241 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1101
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:304
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:986
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1156
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:564
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:554
 msgid "Job"
 msgstr "Auftrag"
 
 #: gnucash/gnome/search-owner.c:258
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:205
 msgid "is"
 msgstr "ist"
 
 #: gnucash/gnome/search-owner.c:259
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:206
 msgid "is not"
 msgstr "ist nicht"
 
@@ -5634,7 +5740,7 @@ msgid "No such price: %s"
 msgstr "Kein Preis gefunden: %s"
 
 #. Business options
-#: gnucash/gnome/top-level.c:429 libgnucash/app-utils/app-utils.scm:306
+#: gnucash/gnome/top-level.c:429 libgnucash/app-utils/app-utils.scm:305
 msgid "Business"
 msgstr "Geschäft"
 
@@ -5652,93 +5758,93 @@ msgstr ""
 msgid "The selected amount cannot be cleared."
 msgstr "Der gewählte Betrag kann nicht automatisch abgeglichen werden."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456 gnucash/gnome/window-reconcile.c:494
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456 gnucash/gnome/window-reconcile.c:495
 msgid "Interest Payment"
 msgstr "Habenzinsen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459 gnucash/gnome/window-reconcile.c:497
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459 gnucash/gnome/window-reconcile.c:498
 msgid "Interest Charge"
 msgstr "Sollzinsen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467 gnucash/gnome/window-reconcile.c:505
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467 gnucash/gnome/window-reconcile.c:506
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:778
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:800
 msgid "Payment Information"
 msgstr "Zahlungsinformation"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477 gnucash/gnome/window-reconcile.c:515
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477 gnucash/gnome/window-reconcile.c:516
 msgid "Payment From"
 msgstr "Zahlung von"
 
 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:483 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:493
-#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:521 gnucash/gnome/window-reconcile.c:531
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:522 gnucash/gnome/window-reconcile.c:532
 msgid "Reconcile Account"
 msgstr "Konto abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498 gnucash/gnome/window-reconcile.c:536
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498 gnucash/gnome/window-reconcile.c:537
 msgid "Payment To"
 msgstr "Zahlung an"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511 gnucash/gnome/window-reconcile.c:549
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511 gnucash/gnome/window-reconcile.c:550
 msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
 msgstr "Keine automatischen Habenzins-Zahlungen für dieses Konto"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512 gnucash/gnome/window-reconcile.c:550
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512 gnucash/gnome/window-reconcile.c:551
 msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
 msgstr "Keine automatischen Sollzins-Zahlungen für dieses Konto"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766 gnucash/gnome/window-reconcile.c:805
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766 gnucash/gnome/window-reconcile.c:806
 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:199
 msgid "Enter _Interest Payment..."
 msgstr "Zahlung Haben_zins eingeben..."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768 gnucash/gnome/window-reconcile.c:807
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768 gnucash/gnome/window-reconcile.c:808
 msgid "Enter _Interest Charge..."
 msgstr "Zahlung _Sollzins eingeben..."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1112
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1113
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:59
 msgid "Debits"
 msgstr "Soll"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1122
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1123
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:58
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
 msgid "Credits"
 msgstr "Haben"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1277 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1316
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1283 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
 msgstr ""
 "Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Buchungssatz löschen wollen?"
 
 #. statement date title/value
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1823 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1865
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1830 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1889
 msgid "Statement Date:"
 msgstr "Datum des Kontoauszugs:"
 
 #. starting balance title/value
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1833 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1875
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1840 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1899
 #: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:120
 msgid "Starting Balance:"
 msgstr "Anfangssaldo:"
 
 #. ending balance title/value
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1843 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1885
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1850 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1909
 msgid "Ending Balance:"
 msgstr "Schlusssaldo:"
 
 #. reconciled balance title/value
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1853 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1895
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1860 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1919
 msgid "Reconciled Balance:"
 msgstr "Abgeglichener Saldo:"
 
 #. difference title/value
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1863 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1905
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1870 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1929
 msgid "Difference:"
 msgstr "Differenz:"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1952 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2008
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1959 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2042
 msgid ""
 "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
 "cancel?"
@@ -5746,32 +5852,32 @@ msgstr ""
 "Sie haben Veränderungen vorgenommen. Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen "
 "wollen?"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2070 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2126
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2077 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2160
 msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
 msgstr ""
 "Das Konto ist nicht ausgeglichen. Sind Sie sicher, dass Sie das Abgleichen "
 "beenden wollen?"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2127 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2183
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2134 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2217
 msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
 msgstr ""
 "Möchten Sie dieses Abgleichen jetzt unterbrechen und später fertigstellen?"
 
 #. Toplevel
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2165 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2221
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2172 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2255
 msgid "_Reconcile"
 msgstr "_Abgleichen..."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2166 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2222
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2256
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
 
 #. Add the help button for the matcher
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2168
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2224
-#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2305
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2256 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2258
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2339
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:781
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:940
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:23
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:23
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:85
@@ -5782,135 +5888,135 @@ msgstr "_Konto"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1178
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:697
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:24
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:21
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:25
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:545
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:119
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:120
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:297
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:21
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:766
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1991
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2001
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2229
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2263
 msgid "_Reconcile Information..."
 msgstr "_Informationen zum Abgleich..."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2230
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2181 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2264
 msgid ""
 "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
 msgstr ""
 "Informationen zum Abgleich ändern, zum Beispiel das Datum und der "
 "Schlusssaldo des Kontoauszugs."
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2179 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2235
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2186 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2269
 msgid "_Finish"
 msgstr "_Fertig"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2236
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2187 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2270
 msgid "Finish the reconciliation of this account"
 msgstr "Kontoabstimmung beenden"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2184 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2240
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2191 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2274
 msgid "_Postpone"
 msgstr "_Unterbrechen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2185 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2241
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2192 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2275
 msgid "Postpone the reconciliation of this account"
 msgstr "Das Abgleichen des Kontos unterbrechen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2190 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2246
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2280
 msgid "Cancel the reconciliation of this account"
 msgstr "Die Abstimmung dieses Kontos abbrechen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2253
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2204 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2287
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Konto öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2198 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2254
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2205 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
 msgid "Open the account"
 msgstr "Konto öffnen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2202 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2258
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2209 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2292
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "Konto _bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2203 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2259
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2210 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2293
 msgid "Edit the main account for this register"
 msgstr "Bearbeiten des übergeordneten Kontos für dieses Kontobuch"
 
 #. Actions menu
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2212 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2268
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2219 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2302
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
 msgid "_Check & Repair"
 msgstr "Überprü_fen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2221 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2277
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2228 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2311
 msgid "_Balance"
 msgstr "_Saldo"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2222 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2278
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2229 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2312
 msgid "Add a new balancing entry to the account"
 msgstr "Dem Konto eine ausgleichende Buchung hinzufügen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2227 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2283
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2234 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2317
 msgid "Edit the current transaction"
 msgstr "Aktuellen Buchungssatz bearbeiten"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2232 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2239 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2322
 msgid "Delete the selected transaction"
 msgstr "Ausgewählten Buchungssatz löschen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2236 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2292
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2243 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2326
 msgid "_Reconcile Selection"
 msgstr "Auswahl _abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2237 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2293
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2244 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2327
 msgid "Reconcile the selected transactions"
 msgstr "Ausgewählte Buchungen abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2241 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2297
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2248 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2331
 msgid "_Unreconcile Selection"
 msgstr "_Nicht abgeglichene Auswahl"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2242 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2298
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2332
 msgid "Unreconcile the selected transactions"
 msgstr "Ausgewählten Buchungssatz nicht abgleichen"
 
-#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2250 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2306
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2257 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2340
 msgid "Open the GnuCash help window"
 msgstr "Das GnuCash-Hilfe-Fenster öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:236
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:231
 msgid "You must select an item from the list"
 msgstr "Sie müssen ein Kriterium der Liste auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:349
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:329
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:171
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1114
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
 msgid "Order"
 msgstr "Bestellung"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1116
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1107
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:529
 msgid "New Order"
 msgstr "Neue Bestellung"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1120
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1111
 msgid "New Transaction"
 msgstr "Neue Buchung"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1124
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1115
 msgid "New Split"
 msgstr "Neuer Buchungsteil"
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1134
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1125
 msgid ""
 "Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
 "invoice, transaction, split,...)|New item"
@@ -5919,188 +6025,162 @@ msgstr ""
 "invoice, transaction, split,...)|Neues Element"
 
 #. Set the 'add criterion' button
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1176
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1167
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:25
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:872
 msgid "_Add"
 msgstr "_Hinzufügen"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1186
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1177
 msgid "all criteria are met"
 msgstr "Alle Kriterien werden erfüllt"
 
-#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1187
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1178
 msgid "any criteria are met"
 msgstr "Irgendeines der Kriterien wird erfüllt"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:176
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:180
 msgid "You have not selected any accounts"
 msgstr "Sie haben keine Konten ausgewählt"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:197
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:201
 msgid "matches all accounts"
 msgstr "entspricht allen Konten"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:202
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:206
 msgid "matches any account"
 msgstr "entspricht irgendeinem Konto"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:203
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:207
 msgid "matches no accounts"
 msgstr "entspricht keinem Konto"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:220
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:224
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:259
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Ausgewählte Konten"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:221
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:225
 msgid "Choose Accounts"
 msgstr "Konten wählen"
 
 #. Create the label
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:255
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:259
 msgid "Select Accounts to Match"
 msgstr "Konten wählen, die den Kriterien entsprechen"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-account.c:259
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:263
 msgid "Select the Accounts to Compare"
 msgstr "Konten wählen, die verglichen werden sollen"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:195
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:224
 msgid "is before"
 msgstr "vor"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:196
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:225
 msgid "is before or on"
 msgstr "vor oder am"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:197
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:226
 msgid "is on"
 msgstr "am"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:198
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:227
 msgid "is not on"
 msgstr "nicht am"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:199
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:228
 msgid "is after"
 msgstr "nach"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-date.c:200
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:229
 msgid "is on or after"
 msgstr "nach oder am"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:187
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:189
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:203
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
 msgid "is less than"
 msgstr "weniger als"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:188
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:190
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:204
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:240
 msgid "is less than or equal to"
 msgstr "weniger als oder gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:189
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:191
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:265
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:271
 msgid "equals"
 msgstr "gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:190
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:192
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
 msgid "does not equal"
 msgstr "nicht gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:191
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:193
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:209
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
 msgid "is greater than"
 msgstr "größer als"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-double.c:192
-#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:194
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:210
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
 msgid "is greater than or equal to"
 msgstr "größer als oder gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
 msgid "less than"
 msgstr "kleiner"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:239
 msgid "less than or equal to"
 msgstr "kleiner oder gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
 msgid "equal to"
 msgstr "gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
 msgid "not equal to"
 msgstr "ungleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
 msgid "greater than"
 msgstr "größer"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:252
 msgid "greater than or equal to"
 msgstr "größer oder gleich"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:269
 msgid "has credits or debits"
 msgstr "hat Haben oder Soll"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:270
 msgid "has debits"
 msgstr "hat Soll"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:271
 msgid "has credits"
 msgstr "hat Haben"
 
 #. Build and connect the toggles
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:243
 msgid "Not Cleared"
 msgstr "Unbestätigt"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:173
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:339
-msgid "Cleared"
-msgstr "Bestätigt"
-
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:64
-#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:172
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:345
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Abgeglichen"
-
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:236
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:175
-msgid "Frozen"
-msgstr "Fixiert"
-
-#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:239
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:176
-msgid "Voided"
-msgstr "Storniert"
-
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:191
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:197
 msgid "You need to enter some search text."
 msgstr "Sie müssen einen Suchausdruck angeben"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:220
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:226
 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:118
 #: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
 #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c:102
@@ -6112,20 +6192,20 @@ msgstr ""
 "Fehler im regulären Ausdruck '%s':\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:264
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:270
 msgid "contains"
 msgstr "enthält"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:266
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:272
 msgid "matches regex"
 msgstr "entspricht regulärem Ausdruck"
 
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:268
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:274
 msgid "does not match regex"
 msgstr "entspricht nicht regulärem Ausdruck"
 
 #. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: gnucash/gnome-search/search-string.c:331
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:350
 msgid "Match case"
 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
 
@@ -6308,12 +6388,12 @@ msgstr "Datei wird verarbeitet..."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:407
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tokenizer-csv.cpp:74
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tokenizer-csv.cpp:97
 msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "Beim Verarbeiten der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1314 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1549
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1316 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1547
 msgid "Writing file..."
 msgstr "Datei wird geschrieben..."
 
@@ -6409,11 +6489,12 @@ msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) Neue Konten"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1505
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:733
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:892
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:157
 msgid "New Account"
 msgstr "Neues Konto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2064
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2065
 #, c-format
 msgid ""
 "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -6422,6 +6503,13 @@ msgstr ""
 "Das Unterkonto von %s neu nummerieren? Dies wird das Kontonummer-Feld von "
 "jedem Unterkonto mit dem entsprechenden neuen Wert überschreiben."
 
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2139
+#, c-format
+msgid ""
+"Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
+"selected color:"
+msgstr ""
+
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
 msgstr ""
@@ -6475,7 +6563,7 @@ msgid "Select security/currency"
 msgstr "Bitte wählen Sie das Wertpapier/Devise/Währung"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:894
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1053
 msgid "_Security/currency:"
 msgstr "Wertpapier/_Währung:"
 
@@ -6498,10 +6586,10 @@ msgid "Cu_rrency:"
 msgstr "_Währung:"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:772
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:673
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:702
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4109
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4101
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
@@ -6585,14 +6673,14 @@ msgstr "Speichern _unter..."
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:612
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:642
 msgid ""
-"Because no accounts have been set up yet,you will need to return to this "
+"Because no accounts have been set up yet, you will need to return to this "
 "dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
 "default gain/loss account."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:656
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Select no account"
 msgstr "Konten auswählen"
@@ -6602,12 +6690,12 @@ msgstr "Konten auswählen"
 #. the | character.
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:694
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:722
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
 msgstr "P"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:761
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:789
 msgid ""
 "There are no income or expense accounts of the specified\n"
 "book currency; you will have to return to this dialog\n"
@@ -6615,7 +6703,7 @@ msgid ""
 "default gain/loss account."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:830
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:858
 msgid ""
 "You have selected a placeholder account, which is shown so that child "
 "accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You "
@@ -6623,110 +6711,110 @@ msgid ""
 "to the left.)"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1266
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Book currency:"
 msgstr "Währung:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1295
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
 msgid "Default lot tracking policy:"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "Default gain/loss account:"
 msgstr "Konto %s löschen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1495
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1638
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1523
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1666
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1497
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1525
 msgid "Select all accounts."
 msgstr "Alle Konten auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1502
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1645
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1530
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1673
 msgid "Clear All"
 msgstr "Keine auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1504
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1532
 msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
 msgstr "Auswahl löschen und gar keine Konten auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1509
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1537
 msgid "Select Children"
 msgstr "Unterkonten auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1511
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1539
 msgid "Select all descendents of selected account."
 msgstr "Alle Unterkonten des gewählten Kontos auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1517
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1652
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1545
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1680
 msgid "Select Default"
 msgstr "Voreinstellung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1519
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1547
 msgid "Select the default account selection."
 msgstr "Die voreingestellte Kontenauswahl auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1533
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1561
 msgid "Show Hidden Accounts"
 msgstr "Versteckte Konten anzeigen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1535
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1563
 msgid "Show accounts that have been marked hidden."
 msgstr "Konten anzeigen, die als »Versteckt« markiert sind."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1640
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1668
 msgid "Select all entries."
 msgstr "Alle Einträge auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1647
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1675
 msgid "Clear the selection and unselect all entries."
 msgstr "Auswahl löschen und gar keine Einträge auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1654
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1682
 msgid "Select the default selection."
 msgstr "Die voreingestellte Auswahl auswählen."
 
 #. The reset button on each option page
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1823
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1851
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "Voreinstellungen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1825
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1853
 msgid "Reset all values to their defaults."
 msgstr "Alle Werte auf ihre Voreinstellung zurücksetzen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2182
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2248
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2822
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1328
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1343
 msgid "Clear"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2823
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2908
 msgid "Clear any selected image file."
 msgstr "Auswahl der Bilddatei wieder löschen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2825
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2910
 msgid "Select image"
 msgstr "Bild auswählen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2827
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2912
 msgid "Select an image file."
 msgstr "Bilddatei auswählen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3013
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3098
 msgid "Pixels"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3019
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3104
 msgid "Percent"
 msgstr "Prozent"
 
@@ -6736,17 +6824,17 @@ msgstr "Prozent"
 #. names with other account names that are more suitable for your
 #. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
 #. translation.
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:164
 #, c-format
 msgid "Income%sSalary%sTaxable"
 msgstr "Erträge%sEinkommen%szu versteuern"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:798
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:811
 msgid "Path does not exist, "
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:848
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1325
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:861
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Budget auswählen"
@@ -6790,15 +6878,15 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen möchten?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:591
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:598
 msgid "Show the income and expense accounts"
 msgstr "Anzeige der Ertrags- und Aufwand-Konten"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:695
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:702
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1313
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1320
 msgid ""
 "Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
 "created price for today."
@@ -6806,13 +6894,13 @@ msgstr ""
 "Den Online-Kurs abrufen. Das klappt nicht, wenn für heute schon ein Kurs "
 "manuell erstellt wurde."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1317
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1324
 msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
 msgstr ""
 "Warnung: Modul Finance::Quote muss installiert sein, um die Schaltfläche zu "
 "aktivieren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1419
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1426
 msgid ""
 "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
 "transaction. Otherwise, it will not be recorded."
@@ -6820,19 +6908,19 @@ msgstr ""
 "Sie müssen ein Konto angeben, zu dem oder von dem umgebucht werden soll. "
 "Andernfalls wird kein Buchungssatz gespeichert."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1429
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1436
 msgid "You can't transfer from and to the same account!"
 msgstr "Herkunfts- und Zielkonto können nicht identisch sein."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1440
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1447
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1950
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:85
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1848
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1845
 #, c-format
 msgid "The account %s does not allow transactions."
 msgstr "Das Konto %s kann keine Buchungen enthalten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1456
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1463
 msgid ""
 "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
 "and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
@@ -6841,57 +6929,68 @@ msgstr ""
 "normaler Währung. Sie sollten Sie die Von/Nach-Konten vertauschen und den "
 "Betrag negativ eingeben."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1474
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1481
 msgid "You must enter a valid price."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Preis angeben."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1486
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1493
 msgid "You must enter a valid `to' amount."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1707
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1721
 msgid "You must enter an amount to transfer."
 msgstr "Sie müssen einen Betrag angeben."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1949
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1963
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:736
 msgid "Credit Account"
 msgstr "Habenkonto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1953
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1967
 msgid "Debit Account"
 msgstr "Sollkonto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1971
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1985
 msgid "Transfer From"
 msgstr "Herkunftskonto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1975
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1989
 msgid "Transfer To"
 msgstr "Buchen nach"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2032
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2046
 msgid "Debit Amount:"
 msgstr "Soll Betrag:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2037
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2051
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:552
 msgid "To Amount:"
 msgstr "Zum Betrag:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:635
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:433
+msgid ""
+"The entered date is out of the range 01/01/1400 - 31/12/9999, resetting to "
+"this year"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Date out of range"
+msgstr "Datumsbereich"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:763
 msgid "Remember and don't _ask me again."
 msgstr "_Antwort speichern und nicht wieder anzeigen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:636
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:764
 msgid "Don't _tell me again."
 msgstr "_Nicht wieder anzeigen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:639
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:767
 msgid "Remember and don't ask me again this _session."
 msgstr "Antwort speichern und in _dieser Sitzung nicht wieder anzeigen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:640
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:768
 msgid "Don't tell me again this _session."
 msgstr "In dieser _Sitzung nicht wieder anzeigen."
 
@@ -6995,7 +7094,7 @@ msgid "From Now"
 msgstr "Von jetzt"
 
 #. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:922
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:916
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
@@ -7028,9 +7127,9 @@ msgid "View:"
 msgstr "Ansicht:"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:340
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:366
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:361
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:379
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum:"
 
@@ -7057,7 +7156,7 @@ msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:114 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1104 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1365
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1106 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1367
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -7169,23 +7268,24 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie trotzdem mit dem Öffnen der Datei fortfahren?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
+"system, you may not have write permission for the directory or your anti-"
+"virus software is preventing this action."
 msgstr ""
 "Die Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden. Diese Datei könnte sich auf "
 "einem schreibgeschützten Dateisystem befinden oder Sie haben keine "
 "Schreibberechtigung in das Verzeichnis. "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:331
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:332
 #, c-format
 msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 "Die Datei/URL »%s« verweist nicht auf GnuCash-Daten oder diese Daten sind "
 "fehlerhaft."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:337
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
@@ -7193,33 +7293,33 @@ msgstr ""
 "Der Server unter der URL »%s« stiess auf einen Fehler oder benutzte falsche "
 "oder fehlerhafte Daten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to access %s."
 msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für die Datei »%s«."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:348
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:349
 #: gnucash/register/register-core/formulacell.c:118
 #: gnucash/register/register-core/pricecell.c:181
 #, c-format
 msgid "An error occurred while processing %s."
 msgstr "Fehler aufgetreten beim Verarbeiten von »%s«."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:354
 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
 msgstr "Es gab einen Fehler beim Öffnen der Datei. Möchten Sie fortfahren?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:362
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:363
 #, c-format
 msgid "There was an error parsing the file %s."
 msgstr "Beim Lesen der Datei »%s« ist ein Fehler aufgetreten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:367
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:368
 #, c-format
 msgid "The file %s is empty."
 msgstr "Die Datei »%s« ist leer."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:380
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "The file/URI %s could not be found.\n"
@@ -7230,28 +7330,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Die Datei befindet sich in der Chronik. Möchten Sie diesen Eintrag entfernen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:386
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:387
 #, c-format
 msgid "The file/URI %s could not be found."
 msgstr "Die Datei/URI »%s« konnte nicht gefunden werden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:393
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:394
 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "Diese Datei ist von einer älteren Version von GnuCash. Möchten Sie "
 "fortfahren?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:403
 #, c-format
 msgid "The file type of file %s is unknown."
 msgstr "Der Dateityp der Datei »%s« ist unbekannt."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not make a backup of the file %s"
 msgstr "Von der Datei »%s« konnte kein Backup erstellt werden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:412
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:413
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -7261,7 +7361,7 @@ msgstr ""
 "dass Sie Schreibberechtigung für das Verzeichnis und diese Datei haben und "
 "dass genug Platz auf dem Datenträger frei ist."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:419
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420
 #, c-format
 msgid "No read permission to read from file %s."
 msgstr "Sie haben keine Leseberechtigung für die Datei »%s«."
@@ -7269,7 +7369,7 @@ msgstr "Sie haben keine Leseberechtigung für die Datei »%s«."
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
 #.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:427
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -7286,7 +7386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bitte wählen Sie einen Dateinamen in einem anderen Ordner."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:435
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -7295,7 +7395,7 @@ msgstr ""
 "die Datei zur aktuellen GnuCash-Version aktualisieren oder »Abbrechen«, um "
 "sie schreibgeschützt zu öffnen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:443
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:444
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
@@ -7308,7 +7408,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie die Datei in dieser älteren Version speichern, könnten allerdings "
 "Daten aus der neueren GnuCash-Version verloren gehen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:452
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:453
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -7321,21 +7421,22 @@ msgstr ""
 "Wenn keine anderen Anwender mehr im System sind, konsultieren Sie bitte das "
 "Handbuch, um Anweisungen zum Löschen von 'dangling login sessions' zu finden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:462
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:463
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
 "Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
-"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
+"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs."
+"gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 "Die Bibliothek »libdbi« auf Ihrem System ist fehlerhaft und kann große "
 "Zahlen nicht korrekt speichern. Dadurch kann GnuCash keine SQL-Datenbank "
 "benutzen. GnuCash kann keine SQL-Datenbank öffnen oder dahin speichern, bis "
-"eine andere Version von »libdbi« installiert ist. Siehe auch https://"
-"bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 "
+"eine andere Version von »libdbi« installiert ist. Siehe auch https://bugs."
+"gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:474
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:475
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -7345,10 +7446,10 @@ msgstr ""
 "GnuCash konnte eine wichtige Überprüfung der Hilfsbibliothek »libdbi« nicht "
 "durchführen. Dies könnte durch fehlerhafte Benutzerrechte in Ihrer SQL-"
 "Datenbank verursacht sein. Bitte lesen Sie den Fehlerbericht auf <https//"
-"bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 und prüfen, ob Sie dort die "
-"passende Korrektur nachlesen können."
+"bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 und prüfen, ob Sie dort die passende "
+"Korrektur nachlesen können."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:484
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:485
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -7362,17 +7463,17 @@ msgstr ""
 "das alte Dateiformat behalten möchten, beenden Sie das aktuelle GnuCash, "
 "ohne zu speichern."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Eingabe/Ausgabefehler (%d) ist aufgetreten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:589
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:590
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "Änderungen in Datei speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:602
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1259
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:603
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1277
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
 msgid_plural ""
@@ -7384,16 +7485,16 @@ msgstr[1] ""
 "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Minuten "
 "verloren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:606
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:607
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "Schließen _ohne zu speichern"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:763
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:764
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr "GnuCash konnte keine exklusive Schreibberechtigung für %s erreichen."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:765
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:766
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
@@ -7407,11 +7508,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:768
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:769
+#, fuzzy
 msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
+"That database may be on a read-only file system, you may not have write "
+"permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
+"action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would "
+"you like to do?"
 msgstr ""
 "Für diese Datenbank konnte keine Schreibberechtigung erreicht werden. "
 "Entweder befindet sich diese Datei in einem schreibgeschützten Dateisystem "
@@ -7422,32 +7525,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Was möchten Sie tun?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:789
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
 msgid "_Open Read-Only"
 msgstr "_Schreibgeschützt öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
 msgid "_Create New File"
 msgstr "_Neue Datei anlegen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:795
 msgid "Open _Anyway"
 msgstr "Tr_otzdem öffnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:797 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:799 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
 #. try to load once again
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:871 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:891
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:873 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:893
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "Daten laden..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:907
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:909
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "Daten erneut speichern..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1228 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1464
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1230 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:145
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1589
 #, c-format
@@ -7456,12 +7559,12 @@ msgstr ""
 "Die Datei »%s« existiert bereits. Sind Sie sicher, dass sie überschrieben "
 "werden soll?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1257
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1259
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "Datei exportieren..."
 
 #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1270
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1272
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -7472,7 +7575,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1302
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1304
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
@@ -7480,7 +7583,7 @@ msgstr ""
 "Diese Datenbank wurde schreibgeschützt geöffnet. Wollen Sie die Daten an "
 "eine andere Stelle speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1593
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1591
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -7490,8 +7593,8 @@ msgstr ""
 "verwerfen und die Datei neu laden.\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren wollen?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1601
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1227
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1599
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1245
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<unbekannt>"
 
@@ -7499,7 +7602,7 @@ msgstr "<unbekannt>"
 msgid "View..."
 msgstr "Ansicht..."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:284
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:283
 msgid ""
 "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
 "because the 'gnucash-docs' package is not installed"
@@ -7508,8 +7611,8 @@ msgstr ""
 "liegt vermutlich daran, dass das Paket »gnucash-docs« noch nicht installiert "
 "ist."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:377
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:443
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:376
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:442
 msgid ""
 "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
 "because the 'gnucash-docs' package is not installed."
@@ -7518,19 +7621,19 @@ msgstr ""
 "liegt vermutlich daran, dass das Paket »gnucash-docs« noch nicht installiert "
 "ist."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:408
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:407
 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
 msgstr "Die Dateien für die Hilfe-Dokumentation konnten nicht gefunden werden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:467
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
 msgid "GnuCash could not find the associated file."
 msgstr "GnuCash konnte die dazugehörige Datei nicht finden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:505
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:504
 msgid "GnuCash could not find the associated file"
 msgstr "GnuCash konnte die dazugehörige Datei nicht finden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:536
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:535
 msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
 msgstr "GnuCash konnte die dazugehörige URI nicht öffnen."
 
@@ -7600,15 +7703,15 @@ msgstr "Eigenschaften dieser Datei anzeigen und bearbeiten."
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:75
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:44
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:107
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:70
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:64
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:81
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:66
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:741
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:90
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:41
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:135
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:803
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-query-view.glade:22
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:640
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:653
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:51
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:23
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:56
@@ -7762,12 +7865,12 @@ msgstr "Fenster _9"
 msgid "Window _0"
 msgstr "Fenster _0"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1214
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1229
 #, c-format
 msgid "Save changes to file %s before closing?"
 msgstr "Änderungen der Datei %s vor dem Schließen speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1232
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
@@ -7776,7 +7879,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Stunden und %d "
 "Minuten verloren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1219
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1234
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
@@ -7785,64 +7888,64 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Änderungen der letzten %d Tage und %d "
 "Stunden verloren."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1282
 msgid "Close _Without Saving"
 msgstr "Schließen _ohne zu speichern"
 
 #. Translators: This string is shown in the window title if this
 #. document is, well, read-only.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1489
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1510
 msgid "(read-only)"
 msgstr "(schreibgeschützt)"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1518
 msgid "Unsaved Book"
 msgstr "Nicht gespeicherte Daten"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1658
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1678
 msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
 msgstr "Zuletzt geändert am %a, %e.%b %Y um %I:%M%P"
 
 #. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
 #. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1661
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1681
 #, c-format
 msgid "File %s opened. %s"
 msgstr "Datei %s geöffnet. %s"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2731
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2751
 msgid "Unable to save to database."
 msgstr "Datenbank konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2733
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2753
 msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
 msgstr ""
 "Datenbank konnte nicht gespeichert werden: Dieses Buch ist schreibgeschützt."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4128
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4146
 msgid "Book Options"
 msgstr "Buch-Optionen"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the current year
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4516
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4534
 #, c-format
 msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
 msgstr "© 1997-%s GnuCash-Mitwirkende."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4539
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4543
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4557
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4561
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4540
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4544
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4558
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4562
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:107 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110
-#: gnucash/gnucash-bin.c:454 gnucash/gnucash-bin.c:457
+#: gnucash/gnucash-bin.c:458 gnucash/gnucash-bin.c:461
 msgid "Build ID"
 msgstr "Build ID"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4550
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4568
 msgid "Accounting for personal and small business finance."
 msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
 
@@ -7850,11 +7953,11 @@ msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
 #. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
 #. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
 #. * contributors.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4559
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4577
 msgid "translator_credits"
 msgstr "Christian Stimming <christian at cstimming.de> et. al."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4562
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4580
 msgid "Visit the GnuCash website."
 msgstr "Besuchen Sie die GnuCash-Website."
 
@@ -7963,9 +8066,9 @@ msgstr ""
 "bevor Sie weitermachen oder abbrechen. "
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:919
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:931
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:898
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:468
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:465
 msgid "_Record"
 msgstr "_Speichern"
 
@@ -8010,14 +8113,14 @@ msgstr "_Anpassen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1343
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1307
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1320
 msgid "This register does not support editing exchange rates."
 msgstr "In diesem Konto können keine Wechselkurse geändert werden."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1384
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1459
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1361
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1436
 msgid ""
 "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
 msgstr ""
@@ -8025,13 +8128,13 @@ msgstr ""
 "Wechselkurse zu bearbeiten."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1444
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1408
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1421
 msgid "The two currencies involved equal each other."
 msgstr "Die beiden betroffenen Währungen sind identisch."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1253
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:509
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:506
 msgid "New Split Information"
 msgstr "Neuer Buchungsteil - Information"
 
@@ -8044,14 +8147,14 @@ msgstr ""
 "Die Buchung kann daher nicht aus diesem Kontofenster dupliziert werden."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1355
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:476
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:611
-#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:105
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:477
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:608
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:107
 msgid "Cannot store a transaction at this date"
 msgstr "Buchung kann nicht mit diesem Datum gespeichert werden"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1357
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:613
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:610
 msgid ""
 "The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
 "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -8082,12 +8185,12 @@ msgid "_Return"
 msgstr "_Zurück"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1772
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1848
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1825
 msgid "Mark split as unreconciled?"
 msgstr "Buchungsteil als nicht abgeglichen markieren?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1774
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1850
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1827
 msgid ""
 "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
 "make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -8096,12 +8199,12 @@ msgstr ""
 "Dies kann das nächste Abgleichen erschweren. Trotzdem fortsetzen?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1818
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1867
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1844
 msgid "_Unreconcile"
 msgstr "_Nicht abgeglichen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1903
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2074
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2167
 msgid "Change reconciled split?"
 msgstr "Abgeglichenen Buchungsteil ändern?"
 
@@ -8126,13 +8229,13 @@ msgstr ""
 "Abgleichen erschweren. Wollen Sie trotzdem fortsetzen?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1926
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2098
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2191
 msgid "Chan_ge Split"
 msgstr "Buchungs_teil ändern"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1951
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:86
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1849
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1846
 #, c-format
 msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
 msgstr "Das Konto %s existiert nicht. Möchten Sie es erstellen?"
@@ -8148,264 +8251,262 @@ msgstr "Neues Konto der obersten Ebene"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2855
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2479
 msgid "Action Column|Deposit"
 msgstr "Einzahlung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2480
 msgid "Withdraw"
 msgstr "Belastung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2481
 msgid "Check"
 msgstr "Scheck"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2514
 msgid "ATM Deposit"
 msgstr "Automateneinzahlung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
 msgid "ATM Draw"
 msgstr "Automatenauszahlung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2491
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
 msgid "Teller"
 msgstr "Bankschalter"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3037
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3031
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3117
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:533
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1099
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:529
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1093
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:72 libgnucash/app-utils/prefs.scm:83
 msgid "Charge"
 msgstr "Belastung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:297
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:304
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:265
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:267
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:292
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:299
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:258
 msgid "Receipt"
 msgstr "Quittung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3032
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2495
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2556
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2589
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
-msgid "Increase"
-msgstr "Zunahme"
-
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3025
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3117
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2590
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3104
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
+msgid "Increase"
+msgstr "Zunahme"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3019
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3111
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2540
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2551
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2584
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:68 libgnucash/app-utils/prefs.scm:76
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:77 libgnucash/app-utils/prefs.scm:84
 msgid "Decrease"
 msgstr "Abnahme"
 
 #. Action: Point Of Sale
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2868
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
 msgid "POS"
 msgstr "Karten-Terminal"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2499
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:708
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:201
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:200
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2526
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2871
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
 #. Action: Automatic Deposit
 #. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2872
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2502
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
 msgid "AutoDep"
 msgstr "Gutschrift"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2497
 msgid "Wire"
 msgstr "Überweisung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2499
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Lastschrift"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3135
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2511
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2522
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2530
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2547
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2563
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2591
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
-msgid "Buy"
-msgstr "Kauf"
-
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3055
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2512
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3129
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2516
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2527
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2559
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2564
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2592
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2552
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2585
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
+msgid "Buy"
+msgstr "Kauf"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3049
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2553
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2586
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:86 libgnucash/app-utils/prefs.scm:87
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:88
 msgid "Sell"
 msgstr "Verkauf"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2517
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2573
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2567
 msgid "Fee"
 msgstr "Gebühr"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
 msgid "ATM Withdraw"
 msgstr "Belastung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2551
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3042
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:90
 msgid "Rebate"
 msgstr "Erstattung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2552
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2923
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
 msgid "Paycheck"
 msgstr "Gehalt"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2565
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2559
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:879 libgnucash/engine/Account.cpp:4112
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:888 libgnucash/engine/Account.cpp:4104
 msgid "Equity"
 msgstr "Eigenkapital"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3003
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2997
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:62
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2572
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2566
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:394
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:268
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:278
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:263
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:114
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:257
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:816
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:931
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1073
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1015
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1157
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
 #. Action: Dividend
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2569
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividenden"
 
 #. Action: Long Term Capital Gains
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2948
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2578
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2949
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2572
 msgid "LTCG"
 msgstr "Zinsen aus langfristigen Kapitalanlagen"
 
 #. Action: Short Term Capital Gains
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2580
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2574
 msgid "STCG"
 msgstr "Zinsen aus kurzfristigen Anlagen"
 
 #. Action: Distribution
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2954
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2577
 msgid "Dist"
 msgstr "Ausschüttung"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:251
-#: libgnucash/engine/Split.c:1572 libgnucash/engine/Split.c:1589
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:241
+#: libgnucash/engine/Split.c:1579 libgnucash/engine/Split.c:1596
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Mehrteilige Buchung --"
 
@@ -8413,14 +8514,13 @@ msgstr "-- Mehrteilige Buchung --"
 msgid "-- Stock Split --"
 msgstr "-- Aktienteilung --"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:435
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:584
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:910
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:436
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:576
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:980
 msgid "%A %d %B %Y"
 msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:478
-#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:101
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:479
 msgid ""
 "The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
 "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -8430,7 +8530,7 @@ msgstr ""
 "dieses Buch eingestellt ist. Diese Einstellung kann geändert werden unter "
 "Datei -> Eigenschaften -> Konten."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:860
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:861
 msgid ""
 "Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
 "is a new transaction."
@@ -8438,13 +8538,13 @@ msgstr ""
 "Wechselkurs-Eingabe abgebrochen. Es wird der vorhandene Kurs oder die "
 "Voreinstellung 1,00 bei neuen Buchungen verwendet."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1122
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1941
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1123
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1938
 msgid "Recalculate Transaction"
 msgstr "Buchung neu berechnen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1123
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1942
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1124
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1939
 msgid ""
 "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
 "you like to have recalculated?"
@@ -8452,31 +8552,31 @@ msgstr ""
 "Die eingegebenen Werte für diese Buchung passen nicht zueinander. Welcher "
 "Wert soll neu berechnet werden?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1130
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1132
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1133
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1945
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1948
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1951
 msgid "_Shares"
 msgstr "_Anteile"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1130
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1137
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1144
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1949
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1956
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1953
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1960
 msgid "Changed"
 msgstr "Geändert"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1144
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1146
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1147
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1959
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1962
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1965
 msgid "_Value"
 msgstr "_Wert"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1166
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1974
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1167
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1971
 msgid "_Recalculate"
 msgstr "_Berechnen"
 
@@ -8487,15 +8587,15 @@ msgstr "_Berechnen"
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:301
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:144
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:842
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:927
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1011
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
 msgid "Account Name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2983
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2977
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:571
 msgid "Commodity"
 msgstr "Devise/Wertpapier"
@@ -8506,9 +8606,9 @@ msgstr "Devise/Wertpapier"
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:150
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:811
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:945
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1029
 msgid "Account Code"
 msgstr "Kontonummer"
 
@@ -8699,7 +8799,7 @@ msgstr "Adresse 4 "
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:710
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:207
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:206
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -8734,21 +8834,21 @@ msgid "Status Bar"
 msgstr "Statusleiste"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1275
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:502
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:499
 #: libgnucash/engine/Scrub.c:364
 msgid "Imbalance"
 msgstr "Ausgleichskonto"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1525
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1524
 msgid " Scheduled "
 msgstr " Terminiert "
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2381
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1544
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2375
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1521
 msgid "Save the changed transaction?"
 msgstr "Geänderte Buchung speichern?"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2383
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2377
 msgid ""
 "The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
 "or discard the changes?"
@@ -8756,246 +8856,245 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Buchung wurde verändert. Wollen Sie die Änderungen erfassen "
 "oder verwerfen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2421
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1559
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1536
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "Änderungen ver_werfen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2423
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1561
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2417
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
 msgid "_Record Changes"
 msgstr "Änderungen _speichern"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2789
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
 msgid "Date Entered"
 msgstr "Datum Eingabe"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2791
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2785
 msgid "Date Reconciled"
 msgstr "Datum Abgeglichen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2793
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2787
 msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
 msgstr "Datum Buchung / Eingegeben / Abgeglichen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2814
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2808
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:308
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:755
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:912
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:741
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:44
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:53
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2814
 msgid "Reference / Action"
 msgstr "Referenz / Aktion"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2834
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2828
 msgid "T-Number"
 msgstr "Buchungsnummer"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2840
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2834
 msgid "Number / Action"
 msgstr "Nummer / Aktion"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2856
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2850
 msgid "Customer / Memo"
 msgstr "Kunde / Buchungstext"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2861
 msgid "Vendor / Memo"
 msgstr "Lieferant / Buchungstext"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2879
 msgid "Description / Notes / Memo"
 msgstr "Beschreibung / Notizen / Buchungstext"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2915
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2909
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:57
 msgid "Void Reason"
 msgstr "Stornierungsbegründung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2919
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
 msgid "Accounts / Void Reason"
 msgstr "Konten / Stornierungsbegründung"
 
 #. toggle column: mark existing transaction reconciled
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2923
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:492
 msgid "R"
 msgstr "Abgl"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2973
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2967
 msgid "Amount / Value"
 msgstr "Betrag / Wert"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3015
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3009
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:61
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:81
 msgid "Withdrawal"
 msgstr "Abhebung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3020
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3014
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:82
 msgid "Spend"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3077
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3064
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3071
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:485
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:80
 msgid "Funds Out"
 msgstr "Belastung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3079
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3073
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:497
 msgid "Credit Formula"
 msgstr "Soll-Formel"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3100
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3094
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:60
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:64
 msgid "Deposit"
 msgstr "Einzahlung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3105
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3099
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:65
 msgid "Receive"
 msgstr "Empfangen"
 
 #  should be prefixed: "employee|Auslagen" "Aufwendungen" sonst?
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3128
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:468
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:852
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:367
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:429
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
-#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 libgnucash/engine/Account.cpp:4111
-#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:986
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3122
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:458
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:842
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:433
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:513
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 libgnucash/engine/Account.cpp:4103
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1062
 msgid "Expense"
 msgstr "Aufwand"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3151
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3158
+#. similar to default-calculated-cells but disable dual-subtotals.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:482
 #: libgnucash/app-utils/prefs.scm:63
 msgid "Funds In"
 msgstr "Gutschrift"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3160
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3154
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:490
 msgid "Debit Formula"
 msgstr "Haben-Formel"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3230
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3224
 msgid "Enter Due Date"
 msgstr "Fälligkeitsdatum eingeben"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3241
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3235
 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Buchungsreferenz ein, z.B. die Rechnungs- oder Scheck-Nummer"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3243
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3250
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3237
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3244
 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
 msgstr "Geben Sie den Buchungstyp ein, oder wählen Sie einen aus der Liste"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3248
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3242
 msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
 msgstr "Geben Sie die Nummer des Buchungssatzes ein, z.B. die Scheck-Nummer."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3260
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1042
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3254
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1112
 msgid "Enter the name of the Customer"
 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Kunden ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3262
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3271
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3280
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1079
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3265
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1149
 msgid "Enter notes for the transaction"
 msgstr "Geben Sie Bemerkungen zum Buchungssatz ein"
 
 # FIXME: DON'T use the noun 'description' here.
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3264
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3273
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3282
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1238
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3258
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3267
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1309
 msgid "Enter a description of the split"
 msgstr "Geben Sie einen Buchungstext der Buchung ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3269
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1045
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1115
 msgid "Enter the name of the Vendor"
 msgstr "Geben Sie den Namen des Lieferanten ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3278
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1048
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3272
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1118
 msgid "Enter a description of the transaction"
 msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Buchungssatzes ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3292
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3296
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1398
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1465
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3286
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3290
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1471
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1538
 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
 msgstr "Wählen Sie das Konto aus, von dem Sie buchen wollen"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3294
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1112
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3288
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1182
 msgid "Reason the transaction was voided"
 msgstr "Grund für Buchungsstornierung"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3300
 msgid "Enter the reconcile type"
 msgstr "Abgleich-Typ eingeben"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3310
 msgid "Enter the type of transaction"
 msgstr "Geben Sie die Art der Buchung ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3326
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3346
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3320
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3340
 msgid "Enter the value of shares bought or sold"
 msgstr "Geben Sie den Wert der ge- oder verkauften Aktien ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3336
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3348
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1346
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3330
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3342
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1419
 msgid "Enter the number of shares bought or sold"
 msgstr "Geben Sie die verkaufte Anzahl von Aktien ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3358
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3352
 msgid "* Indicates the transaction Commodity."
 msgstr "* Zeigt die Buchungswährung."
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3368
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3362
 msgid "Enter the rate"
 msgstr "Geben Sie den Wechselkurs an"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3378
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3372
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1383
 msgid "Enter the effective share price"
 msgstr "Geben Sie den effektiven Aktienkurs ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3388
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2234
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3382
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2332
 msgid "Enter credit formula for real transaction"
 msgstr "Geben Sie die Formel zur Soll-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
 
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3398
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2200
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3392
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2298
 msgid "Enter debit formula for real transaction"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Formel zur Haben-Berechnung der tatsächlichen Buchung ein"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1075
-#: libgnucash/app-utils/options.scm:2028
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiv"
 
@@ -9013,49 +9112,49 @@ msgstr "Letztes Auftreten"
 msgid "Next Occur"
 msgstr "Nächstes Auftreten"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:306
 #, c-format
 msgid "%s, Total:"
 msgstr "%s, Summe:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:307
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:309
 #, c-format
 msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
 msgstr "%s, Wertpapiere gesamt:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:310
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
 #, c-format
 msgid "%s, Grand Total:"
 msgstr "%s, Gesamt:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:314
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:316
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:417
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:419
 msgid "Net Assets:"
 msgstr "Eigenkapital:"
 
-#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:420
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:422
 msgid "Profits:"
 msgstr "Gewinn:"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:96
+#: gnucash/gnucash-bin.c:100
 msgid "Show GnuCash version"
 msgstr "GnuCash Version anzeigen"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:101
+#: gnucash/gnucash-bin.c:105
 msgid ""
 "Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
 "This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:106
+#: gnucash/gnucash-bin.c:110
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
 msgstr "Zusätzliche/instabile/Debug-Funktionen aktivieren."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:111
+#: gnucash/gnucash-bin.c:115
 msgid ""
 "Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
 "error}\"\n"
@@ -9063,7 +9162,7 @@ msgid ""
 "This can be invoked multiple times."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:117
+#: gnucash/gnucash-bin.c:121
 msgid ""
 "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
 "\"stdout\"."
@@ -9071,11 +9170,11 @@ msgstr ""
 "Datei, wo die Logmeldungen hingeschrieben werden; Voreinstellung \"/tmp/"
 "gnucash.trace\"; kann auch \"stderr\" oder \"stdout\" sein."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:123
+#: gnucash/gnucash-bin.c:127
 msgid "Do not load the last file opened"
 msgstr "Zuletzt geöffnete Datei nicht öffnen"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:127
+#: gnucash/gnucash-bin.c:131
 msgid ""
 "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
 "useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -9085,21 +9184,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: gnucash/gnucash-bin.c:130
+#: gnucash/gnucash-bin.c:134
 msgid "GSETTINGSPREFIX"
 msgstr "GSETTINGSPREFIX"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:134
+#: gnucash/gnucash-bin.c:138
 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
 msgstr "Börsenkurse zu angegebener Datei hinzufügen"
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: gnucash/gnucash-bin.c:137
+#: gnucash/gnucash-bin.c:141
 msgid "FILE"
 msgstr "DATEI"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:141
+#: gnucash/gnucash-bin.c:145
 msgid ""
 "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
 msgstr ""
@@ -9108,42 +9207,42 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: gnucash/gnucash-bin.c:144
+#: gnucash/gnucash-bin.c:148
 msgid "REGEXP"
 msgstr "REGEXP"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:147
+#: gnucash/gnucash-bin.c:151
 msgid "[datafile]"
 msgstr "[Datei]"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:159
+#: gnucash/gnucash-bin.c:163
 msgid "This is a development version. It may or may not work."
 msgstr ""
 "Diese Version befindet sich noch in Entwicklung.\n"
 "Sie kann funktionieren, muss aber nicht. "
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:160
+#: gnucash/gnucash-bin.c:164
 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 msgstr ""
 "Fehler und andere Probleme werden auf gnucash-devel at gnucash.org diskutiert."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:161
+#: gnucash/gnucash-bin.c:165
 msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
 msgstr ""
 "Fehlerberichte können auf https://bugs.gnucash.org eingesehen und erstellt "
 "werden."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:162
+#: gnucash/gnucash-bin.c:166
 msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
 msgstr ""
 "Um die letzte stabile Version zu finden, sehen Sie bitte auf http://www."
 "gnucash.org nach."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:423
+#: gnucash/gnucash-bin.c:427
 msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, die Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:429 gnucash/gnucash-bin.c:817
+#: gnucash/gnucash-bin.c:433 gnucash/gnucash-bin.c:835
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -9153,31 +9252,31 @@ msgstr ""
 "Starten Sie '%s --help', um die ganze Liste der verfügbaren "
 "Kommandozeilenparameter zu sehen.\n"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:440
+#: gnucash/gnucash-bin.c:444
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s development version"
 msgstr "GnuCash Entwicklungsversion %s"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:442
+#: gnucash/gnucash-bin.c:446
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s"
 msgstr "GnuCash %s"
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:552
+#: gnucash/gnucash-bin.c:556
 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
 msgstr ""
 "Keine Kurse abgerufen. Modul Finance::Quote ist nicht korrekt installiert.\n"
 
 #. Install Price Quote Sources
-#: gnucash/gnucash-bin.c:633
+#: gnucash/gnucash-bin.c:643
 msgid "Checking Finance::Quote..."
 msgstr "Modul Finance::Quote prüfen..."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:641
+#: gnucash/gnucash-bin.c:651
 msgid "Loading data..."
 msgstr "Daten laden..."
 
-#: gnucash/gnucash-bin.c:818
+#: gnucash/gnucash-bin.c:836
 msgid ""
 "Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
 "quotes was not set.\n"
@@ -9197,21 +9296,22 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:110
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:10
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:5
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:29
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:39
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:49
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:59
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:69
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:79
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:89
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:104
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:114
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:124
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:171
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:191
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:209
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:232
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:242
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:60
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:115
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:125
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:172
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:192
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:233
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:243
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:253
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:5
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:50
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:65
@@ -9235,21 +9335,22 @@ msgstr "Letzte Fensterposition und Größe"
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:111
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:11
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:6
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:30
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:40
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:50
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:60
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:70
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:80
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:90
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:105
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:115
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:125
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:172
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:192
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:210
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:233
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:243
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:31
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:61
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:91
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:116
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:126
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:193
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:211
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:234
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:244
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:254
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:6
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:51
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:66
@@ -9275,7 +9376,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:69
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:84
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:99
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:131
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:132
 msgid "Search only in active items"
 msgstr "Nur aktive Artikel durchsuchen"
 
@@ -9708,10 +9809,10 @@ msgid "Show currencies in this dialog"
 msgstr "Währungen in diesem Dialog anzeigen"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:12
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:139
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:147
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:155
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:163
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:148
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:156
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:164
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:12
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:27
 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:55
@@ -9720,10 +9821,10 @@ msgid "Last pathname used"
 msgstr "Zuletzt verwendeter Pfadname"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:13
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:140
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:148
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:156
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:164
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:141
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:149
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:157
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:165
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:13
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:28
 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:56
@@ -9744,14 +9845,14 @@ msgstr "Fensterposition und Größe"
 msgid "The position of paned window when it was last closed."
 msgstr "Position des gekachelt angeordneten Fensters beim letzten Schließen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:99
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:100
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:181
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:101
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:182
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:183
 msgid "Position of the horizontal pane divider."
 msgstr "Position des horizontalen Bereichstrenners"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:132
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:133
 msgid ""
 "This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
 "or only in 'active' items in the current class."
@@ -9759,27 +9860,27 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiviert werden alle Einträge in der aktuellen Kategorie durchsucht. "
 "Andernfalls werden nur die »aktiven« Einträge durchsucht."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:186
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:187
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:188
 msgid "Position of the vertical pane divider."
 msgstr "Position des vertikalen Fensterteilers"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:201
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:202
 msgid "Show the new user window"
 msgstr "Begrüßung für neue Benutzer anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:202
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:203
 msgid ""
 "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
 "Wenn gewählt wird das »Neue Benutzer«-Fenster angezeigt. Andernfalls wird es "
 "nicht angezeigt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:216
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:217
 msgid "New hierarchy window on \"New File\""
 msgstr "Assistent für Kontenplan bei »Neue Datei« anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:217
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:218
 msgid ""
 "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
 "\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
@@ -9787,8 +9888,8 @@ msgstr ""
 "Wenn gewählt, wird der »Neuer Kontenplan«-Assistent bei jeder Anwahl von "
 "»Neue Datei« gestartet. Andernfalls wird der Assistent nicht gestartet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:224
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:226
 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
 msgstr ""
 "Voreinstellung 'Neue Suche' wählen, wenn diese Anzahl an Ergebnissen "
@@ -9990,7 +10091,7 @@ msgid "Prompt for interest charges"
 msgstr "Nach Eingabe Sollzins fragen"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:11
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2122
 msgid ""
 "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
 "user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
@@ -10124,13 +10225,13 @@ msgstr ""
 "aktiviert, wird der Tipp gezeigt. Andernfalls wird er nicht gezeigt."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:5
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3271
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3292
 msgid "Alpha Vantage API key"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:6
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3270
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3282
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3291
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3303
 msgid ""
 "To retrieve online quotes from Alphavantage, this key needs to be set. A key "
 "can be retrieved from the Alpha Vantage website."
@@ -10167,10 +10268,11 @@ msgid "Character to use as separator between account names"
 msgstr "Das Zeichen, das Kontennamen trennt"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting determines the character that will be used between components "
 "of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
+"character, or any of the following strings: \"colon\", \"slash\", \"backslash"
 "\", \"dash\" and \"period\"."
 msgstr ""
 "Das Zeichen zwischen den Konten eines vollen Kontennamens. Sie können jedes "
@@ -10212,7 +10314,7 @@ msgid "Auto-save time interval"
 msgstr "Zeitintervall automatisch Speichern"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:41
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1480
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1500
 msgid ""
 "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
 "started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
@@ -10222,13 +10324,13 @@ msgstr ""
 
 # Fixme: Source Accelerators missing
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:45
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1599
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1619
 msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
 msgstr ""
 "Aktiviere Wartezeit bei »Geänderte Datei speichern«-Frage beim Schließen"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:46
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1603
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1623
 msgid ""
 "If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
 "limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
@@ -10245,7 +10347,7 @@ msgid "Time to wait for answer"
 msgstr "Wartezeit auf eine Antwort:"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:51
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1638
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1659
 msgid ""
 "The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
 "the changes saved automatically."
@@ -10282,14 +10384,27 @@ msgid ""
 msgstr "Diese Einstellung gibt die Anzahl der automatischen Dezimalstellen an."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:70
+msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1375
+msgid ""
+"If active, GnuCash will round prices as necessary to display them as "
+"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
+"cannot be exactly represented as a decimal."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:75
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Tool to migrate preferences from old backend (CGonf) to new one (GSettings) "
+"Tool to migrate preferences from old backend (GConf) to new one (GSettings) "
 "has run successfully."
 msgstr ""
 "Das Werkzeug zum Kopieren der Einstellungen von der alten Methode »GConf« "
 "auf die neue Methode »GSettings« ist erfolgreich durchgelaufen. "
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:76
 msgid ""
 "GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
 "and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
@@ -10303,15 +10418,15 @@ msgstr ""
 "Migration sollte nur einmal laufen. Diese Einstellungen halten fest, ob das "
 "Migrationswerkzeug erfolgreich gelaufen ist."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:75
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1548
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1568
 msgid "Do not create log/backup files."
 msgstr "Keine Backup- und Log-Dateien erstellen."
 
 # Fixme: Source format can be improved by linebreaks
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:76
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:81
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:86
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:91
 msgid ""
 "This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
 "means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
@@ -10328,21 +10443,21 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "Diese Zahl wird im Schlüssel »retain-days« gespeichert."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:80
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1567
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1587
 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
 msgstr "Alte Log/Sicherungsdateien nach so vielen Tagen löschen (0 = niemals)."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:85
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1586
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1606
 msgid "Do not delete log/backup files."
 msgstr "Lösche keine Protokoll- und Sicherungsdateien."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
 msgstr "Alte Log/Sicherungsdateien nach so vielen Tagen löschen (0 = niemals)"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:91
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
 msgid ""
 "This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
 "will be deleted (0 = never)."
@@ -10350,14 +10465,14 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung gibt die Anzahl Tage an, nach denen alte Log/Backup-"
 "Dateien gelöscht werden. 0 entspricht niemals Löschen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:499
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:500
 msgid "Don't sign reverse any accounts."
 msgstr "Keine Vorzeichenumkehr"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:111
 msgid ""
 "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
 "from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
@@ -10371,24 +10486,24 @@ msgstr ""
 "Einnahme-/Ausgabenkonten, »credit« für Aktiv-/Passivkonten und »none« für "
 "keine Vorzeichenumkehr."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:100
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:519
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:520
 msgid ""
 "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
 "Equity, and Income."
 msgstr ""
 "Passiv- (Eigen- & Fremdkapital)- und Ertragskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:539
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:540
 msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
 msgstr "Ertrags- und Aufwandskonten mit umgekehrten Vorzeichen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:115
 msgid "Use account colors in the account hierarchy"
 msgstr "Verwende Farben für die Konten in der Übersicht"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:111
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:116
 msgid ""
 "If active the account hierarchy will colorize the account using the "
 "account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
@@ -10397,11 +10512,11 @@ msgstr ""
 "Falls aktiviert färbt die Kontenübersicht die Konten entsprechend den "
 "jeweils gewählten Farben. Das kann helfen, wichtige Konten schnell zu finden."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:115
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
 msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
 msgstr "Verwende die Kontenfarben auf den Reitern der geöffneten Kontofenster"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:116
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
 msgid ""
 "If active the account register tabs will be colored using the account's "
 "custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
@@ -10411,11 +10526,11 @@ msgstr ""
 "zugewiesenen Farben gefärbt. Das kann helfen, wichtige Konten schnell zu "
 "identifizieren."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:125
 msgid "Use formal account labels"
 msgstr "Überschriften aus Rechnungswesen verwenden"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:126
 msgid ""
 "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
 "when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
@@ -10425,11 +10540,11 @@ msgstr ""
 "Rechnungswesen, »Kredit« und »Debit«, verwendet. Andernfalls werden "
 "umgangssprachliche Beschriftungen gewählt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:125
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:130
 msgid "Show close buttons on notebook tabs"
 msgstr "Den Knopf »Schließen« bei Karteikarten-Ansicht anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:126
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:131
 msgid ""
 "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
 "be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
@@ -10441,11 +10556,11 @@ msgstr ""
 "kann aber immer geschlossen werden, indem der entsprechende Knopf der "
 "Werkzeugleiste verwendet wird oder der Menüpunkt im Menü »Datei«."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:130
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
 msgid "Width of notebook tabs"
 msgstr "Breite der Karteikartenreiter"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:131
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
 msgid ""
 "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
 "tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
@@ -10455,14 +10570,14 @@ msgstr ""
 "an. Wenn Text in einem Reiter länger als dieser Wert ist, wird der Text "
 "abgeschnitten und mit Punkten beendet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:758
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:759
 msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
 msgstr "Die systemweit voreingestellte Währung für neue Konten benutzen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:354
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:146
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:359
 msgid ""
 "This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
 "If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
@@ -10474,16 +10589,16 @@ msgstr ""
 "Währung der Systemeinstellungen (locale). Wenn auf »other« gesetzt, wird die "
 "Einstellung von »currency_other« verwendet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:621
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:622
 msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
 msgstr "Standard-Währung für neue Konten."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:150
 msgid "Default currency for new accounts"
 msgstr "Standardwährung für neue Konten"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:146
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:151
 msgid ""
 "This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
 "currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
@@ -10494,20 +10609,20 @@ msgstr ""
 "muss den Drei-Buchstaben-Code aus ISO 4217 für die Währung enthalten, z. B. "
 "EUR, USD oder RUB."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:150
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:155
 msgid "Use 24 hour time format"
 msgstr "24-Stunden-Format zur Zeitanzeige"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:151
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:156
 msgid ""
 "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
 msgstr "24 Stunden-Format statt 12 Stunden-Format"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:155
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:160
 msgid "Date format choice"
 msgstr "Datumsformat"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:156
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:161
 msgid ""
 "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
 "for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
@@ -10519,13 +10634,13 @@ msgstr ""
 "Kontinentaleuropa, »iso« für den ISO-8601 Standard, »uk« für Großbritannien "
 "und »us« für den USA-Stil für die Datumsanzeige."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:160
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:981
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:982
 msgid "In the current calendar year"
 msgstr "Im aktuellen Kalenderjahr"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:161
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:166
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:171
 msgid ""
 "When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
 "within the current calendar year or close to the current date based on a "
@@ -10536,7 +10651,7 @@ msgstr ""
 "Wert gibt an, wie viele Monate der Anfang dieses Zeitfensters in der "
 "Vergangenheit liegt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:170
 msgid ""
 "In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
 "the current month"
@@ -10544,12 +10659,12 @@ msgstr ""
 "In einem Zwölf-Monats-Zeitfenster, welches diese\n"
 "Anzahl Monate vor dem aktuellen Monat beginnt:"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:170
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:175
 msgid "Maximum number of months to go back."
 msgstr "Maximale Anzahl an Monaten, die rückwärts gegangen werden."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:171
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1008
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1009
 msgid ""
 "Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
 "the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
@@ -10558,11 +10673,11 @@ msgstr ""
 "gewählt. Wählen Sie hier die maximale Anzahl Monate, die das "
 "vervollständigte Datum in der Vergangenheit liegen kann."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:175
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:180
 msgid "Show Horizontal Grid Lines"
 msgstr "Horizontale Gitterlinien anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:176
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:181
 msgid ""
 "If active, horizontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
 "no horizontal grid lines will be shown."
@@ -10570,11 +10685,11 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiv, werden horizontale Gitterlinien in der Tabellendarstellung "
 "angezeigt. Andernfalls werden keine horizontalen Gitterlinien angezeigt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:180
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:185
 msgid "Show Vertical Grid Lines"
 msgstr "Vertikale Gitterlinien anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:181
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:186
 msgid ""
 "If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
 "vertical grid lines will be shown."
@@ -10582,11 +10697,11 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiv, werden vertikale Gitterlinien in der Tabellendarstellung "
 "angezeigt. Andernfalls werden keine vertikalen Gitterlinien angezeigt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:185
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:190
 msgid "Show splash screen"
 msgstr "Begrüßungsbild anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:186
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:191
 msgid ""
 "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
 "screen will be shown."
@@ -10594,15 +10709,15 @@ msgstr ""
 "Wenn gewählt wird der Begrüßungsbildschirm (Splash Screen) angezeigt. "
 "Andernfalls wird er nicht angezeigt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:190
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2993
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3014
 msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
 msgstr "Die Karteireiter der Tabs am oberen Rand des Fensters anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:191
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:196
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:201
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:206
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:211
 msgid ""
 "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
 "notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
@@ -10612,28 +10727,28 @@ msgstr ""
 "(Tabs) angezeigt werden. Mögliche Werte sind »top«, »left«, »bottom« und "
 "»right«. Voreingestellt ist »top«."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:195
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3013
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3034
 msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
 msgstr "Die Karteireiter der Tabs am unteren Rand des Fensters anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:200
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3033
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:205
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3054
 msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
 msgstr "Die Karteireiter der Tabs am linken Rand des Fensters anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:205
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3053
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3074
 msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
 msgstr "Die Karteireiter der Tabs am rechten Rand des Fensters anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:210
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3086
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:215
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3107
 msgid "Display the summary bar at the top of the page."
 msgstr "Die Zusammenfassungsleiste am oberen Rand der Seite anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:211
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:216
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:221
 msgid ""
 "This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
 "is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
@@ -10643,17 +10758,17 @@ msgstr ""
 "Zusammenfassungsleiste angezeigt wird. Mögliche Werte sind »top« (oben) und "
 "»bottom« (unten). Voreingestellt ist »bottom«."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:215
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3127
 msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
 msgstr "Die Zusammenfassungsleiste am unteren Rand der Seite anzeigen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:220
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2950
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2971
 msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
 msgstr "Tab schließen wechselt zum zuletzt benutzten Tab."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:221
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:226
 msgid ""
 "If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
 "closing a tab moves one tab to the left."
@@ -10661,16 +10776,16 @@ msgstr ""
 "Wenn gewählt wird beim Schließen eines Tabs (Karteikarte) zum zuletzt "
 "besuchten Tab gewechselt. Andernfalls wird zum Tab links daneben gewechselt."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:225
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1159
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:230
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
 "on registers/reports"
 msgstr "Setzt die "
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:226
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1165
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1166
 msgid ""
 "If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
 "cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
@@ -10680,12 +10795,12 @@ msgid ""
 "transaction 'num' field."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:235
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:240
 #, fuzzy
 msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
 msgstr "Farben des Kontofensters aus systemweiten Einstellungen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:236
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:241
 msgid ""
 "When enabled the register will use a GnuCash specific color theme (green/"
 "yellow). Otherwise it will use the system color theme. Regardless of this "
@@ -10694,23 +10809,23 @@ msgid ""
 "can be found in the gnucash FAQ."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:240
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:245
 msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:241
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:246
 msgid ""
 "This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
 "be removed in a future version."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:245
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:250
 msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
 msgstr ""
 "Wenn aktiviert, bewirkt das Drücken der Eingabetaste, dass zur freien "
 "Buchungszeile am Ende des Kontobuchs gegangen wird."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:246
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:251
 msgid ""
 "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
 "Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
@@ -10718,16 +10833,16 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiviert, nach Drücken von 'Eingabe' zum leeren Buchungssatz gehen. "
 "Ansonsten nur eine Zeile nach unten gehen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:250
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:251
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:255
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:256
 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
 msgstr "Automatisches Öffnen der Konten- oder Auswahlliste während der Eingabe"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:255
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:260
 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
 msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld weitergehen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:256
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:261
 msgid ""
 "If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
 "cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
@@ -10737,11 +10852,11 @@ msgstr ""
 "Buchungstext mittels TAB automatisch ausgefüllt wurde, in das Feld für das "
 "Gegenkonto gesetzt. Andernfalls springt er in das Betragsfeld. "
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:260
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:265
 msgid "Create a new window for each new register"
 msgstr "Ein neues Fenster für jedes Kontofenster öffnen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:261
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:266
 msgid ""
 "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
 "new register will be opened as a tab in the main window."
@@ -10750,11 +10865,11 @@ msgstr ""
 "Wenn nicht aktiviert, wird jedes Kontofenster als Karteikarte im aktuellen "
 "Fenster geöffnet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:265
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:270
 msgid "Color all lines of a transaction the same"
 msgstr "Alle Buchungszeilen gleichfarbig anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:266
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:271
 msgid ""
 "If active all lines that make up a single transaction will use the same "
 "color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
@@ -10764,11 +10879,11 @@ msgstr ""
 "Hintergrundfarbe angezeigt. Andernfalls werden für jede Zeile abwechselnde "
 "Farben verwendet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:270
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:275
 msgid "Show horizontal borders in a register"
 msgstr "Horizontale Begrenzungen im Kontofenster anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:271
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:276
 msgid ""
 "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
 "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -10778,11 +10893,11 @@ msgstr ""
 "deutlichen Linie gezeichnet. Andernfalls wird die Begrenzung zwischen Zeilen "
 "nicht mit einer Linie markiert."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:275
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:280
 msgid "Show vertical borders in a register"
 msgstr "Vertikale Begrenzungen im Kontofenster anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:276
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:281
 msgid ""
 "Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
 "between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
@@ -10792,12 +10907,12 @@ msgstr ""
 "deutlichen Linie gezeichnet. Andernfalls wird die Begrenzung zwischen "
 "Spalten nicht mit einer Linie markiert."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:280
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:285
 #, fuzzy
 msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
 msgstr "Zur freien Buchungszeile am Ende dieses Kontobuchs gehen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:281
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:286
 msgid ""
 "Show future transactions after the blank transaction in a register. If "
 "active then transactions with a date in the future will be displayed at the "
@@ -10805,16 +10920,16 @@ msgid ""
 "transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:285
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2377
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:290
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2398
 msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
 msgstr ""
 "Alle Buchungssätze einzeilig anzeigen. (Zweizeilig, wenn die Bemerkung "
 "angezeigt werden soll.)"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:286
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:291
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:296
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:301
 msgid ""
 "This field specifies the default view style when opening a new register "
 "window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
@@ -10827,8 +10942,8 @@ msgstr ""
 "Kontenfenster an. Mögliche Werte sind »ledger« (Einzeilig), »auto-"
 "ledger« (Aktive vollständig) und »journal« (Vollständig)."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:290
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2397
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:295
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2418
 msgid ""
 "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
 "transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
@@ -10837,14 +10952,14 @@ msgstr ""
 "Alle anderen Buchungen werden einzeilig angezeigt. (Bzw. zweizeilig, wenn "
 "die Bemerkung angezeigt werden soll.)"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:295
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2417
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2438
 msgid "All transactions are expanded to show all splits."
 msgstr ""
 "Alle Buchungen werden vollständig angezeigt, so dass alle Buchungszeilen "
 "sichtbar sind."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:301
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
@@ -10856,11 +10971,11 @@ msgstr ""
 "Kontofenster kann diese Einstellung jederzeit über das Menü »Anzeige->"
 "Zwei Zeilen« geändert werden."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:305
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
 msgid "Only display leaf account names."
 msgstr "Nur letzten Kontennamen anzeigen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:311
 msgid ""
 "Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
 "selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
@@ -10872,12 +10987,12 @@ msgstr ""
 "Kontonamen mit allen Hauptkonten angezeigt. Diese Option kann nur sinnvoll "
 "aktiviert werden, wenn die letzten Kontennamen nicht mehrfach auftreten."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:315
 msgid "Show the entered and reconcile dates"
 msgstr "Zeige jeweils Eingabedatum und Abgleichdatum an"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:311
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2564
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2585
 msgid ""
 "Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
 "reconciled date on split row."
@@ -10885,30 +11000,30 @@ msgstr ""
 "Zeige das Eingabedatum der Buchung unter dem Buchungsdatum, sowie das Datum "
 "des Abgleichs neben jedem Buchungsteil."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:315
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:320
 msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
 msgstr "Zeigt eingegebenen und abgeglichenen Daten in der Selektion"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:316
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2615
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2636
 msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
 msgstr "Zeigt eingegebenen und abgeglichenen Daten in der Buchungsauswahl."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:320
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:325
 msgid "Show the calendar buttons"
 msgstr "Zeigt die Kalenderschaltflächen an"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:321
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2581
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602
 msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
 msgstr "Zeigt die Kalenderschaltflächen Abbrechen, Heute und Auswählen an"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:325
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:330
 msgid "Move the selection to the blank split on expand"
 msgstr "Bewege die Auswahl beim Erweitern in den leeren Buchungsteil"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:326
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2598
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2619
 msgid ""
 "This will move the selection to the blank split when the transaction is "
 "expanded."
@@ -10916,12 +11031,12 @@ msgstr ""
 "Hierdurch wird die Auswahl in den leeren Buchungsteil bewegt, wenn die "
 "Buchung erweitert wird."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:330
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:335
 msgid "Number of transactions to show in a register."
 msgstr "Anzahl Buchungen, die angezeigt werden."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:331
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2450
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2471
 msgid ""
 "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
 "transactions."
@@ -10929,13 +11044,13 @@ msgstr ""
 "Diese Anzahl Buchungen in einem Kontofenster anzeigen. Der Wert Null "
 "bedeutet alle Buchungen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:335
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:340
 msgid "Number of characters for auto complete."
 msgstr "Anzahl Buchstaben für Auto-Vervollständigen."
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:336
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2543
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:341
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2564
 msgid ""
 "This sets the number of characters before auto complete starts for "
 "description, notes and memo fields."
@@ -10943,11 +11058,11 @@ msgstr ""
 "Setzt die Anzahl der Buchstaben, bis das Auto-Vervollständigen Vorschläge "
 "machen wird. Dies gilt für die Felder Beschreibung, Buchungstext und Notizen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:343
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:348
 msgid "Create a new window for each new report"
 msgstr "Ein neues Fenster für jeden Bericht öffnen"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:344
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:349
 msgid ""
 "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
 "reports will be opened as tabs in the main window."
@@ -10955,14 +11070,14 @@ msgstr ""
 "Falls angeklickt wird jeder Bericht in einem neuen Fenster angezeigt. "
 "Ansonsten wird er in dem aktuellen Fenster geöffnet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:348
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2738
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:353
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2759
 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
 msgstr "Die systemweit voreingestellte Währung für neue Berichte benutzen."
 
 # Fixme: Source insert line breaks
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:349
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:359
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:354
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:364
 msgid ""
 "This setting controls the default currency used for reports. If set to "
 "\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
@@ -10975,21 +11090,21 @@ msgstr ""
 "Ist aber »choice-other« gewählt, wird die Einstellung aus »currency_other« "
 "verwendet."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:353
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2712
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:358
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2733
 msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
 msgstr "Standard-Währung für neue Berichte."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:358
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:363
 msgid "Default currency for new reports"
 msgstr "Standardwährung, die bei neuen Berichten verwendet wird"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:363
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:368
 msgid "Zoom factor to use by default for reports."
 msgstr "Vorgabe der Vergrößerung in Berichten."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:364
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2841
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:369
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2862
 msgid ""
 "On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
 "allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
@@ -11000,11 +11115,11 @@ msgstr ""
 "Z.B. wird ein Wert von 2 die Berichte mit dem Doppelten ihrer ursprünglichen "
 "Größe darstellen."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:373
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:378
 msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF-Export Dateinamen-Formatvorlage"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:374
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:379
 #, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
@@ -11023,11 +11138,11 @@ msgstr ""
 "Sämtliche Zeichen, die in Dateinamen nicht erlaubt sind, wie z.B. '/', "
 "werden durch Unterstriche »_«  im resultierenden Dateinamen ersetzt.)"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:378
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:383
 msgid "PDF export file name date format choice"
 msgstr "PDF-Export Dateinamen Datumsformat"
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:379
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:384
 msgid ""
 "This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
 "Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
@@ -11040,11 +11155,11 @@ msgstr ""
 "Kontinentaleuropa, »iso« für den ISO-8601 Standard, »uk« für Großbritannien "
 "und »us« für den USA-Stil der Datumsanzeige."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:385
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:390
 msgid "Allow file incompatibility with older versions."
 msgstr "Dateiformat inkompatibel zu alten Versionen erlauben."
 
-#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:386
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:391
 msgid ""
 "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
 "with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
@@ -11757,63 +11872,62 @@ msgstr "<b>Be_schreibung</b>"
 #. Filter By Dialog, Date Tab
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:435
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:237
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:75
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:80
 msgid "Show _All"
 msgstr "_Alle anzeigen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:452
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:264
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:102
 msgid "Select Range:"
 msgstr "_Bereich festlegen:"
 
 #. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:477
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:290
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:166
 msgid "Start:"
 msgstr "Start:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:486
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:299
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:135
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:175
 msgid "_Earliest"
 msgstr "Zeige den _ersten"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:503
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:315
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:191
 msgid "Choo_se Date:"
 msgstr "Datum _wählen:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:520
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:331
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:167
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:207
 msgid "Toda_y"
 msgstr "H_eute"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:537
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:348
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:184
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:224
 msgid "_Latest"
 msgstr "Zeige den _letzten"
 
 #. Filter By Dialog, Date Tab, End section
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:566
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:378
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:212
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:253
 msgid "End:"
 msgstr "Ende:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:575
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:387
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:221
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:262
 msgid "C_hoose Date:"
 msgstr "Datum w_ählen:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:592
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:404
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:238
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:279
 msgid "_Today"
 msgstr "_Heute"
 
@@ -11964,7 +12078,7 @@ msgstr "<b>Dateiformat</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:601
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:39
 msgid "Date Format"
 msgstr "Datumsformat"
 
@@ -12297,13 +12411,13 @@ msgid "<b>Categories</b>"
 msgstr "<b>Kategorien</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:201
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:536
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:686
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:103
 msgid "_Select All"
 msgstr "_Alle auswählen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:217
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:702
 msgid "C_lear All"
 msgstr "_Keine auswählen"
 
@@ -12464,14 +12578,6 @@ msgstr ""
 msgid "Interest Rate:"
 msgstr "Zinssatz:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
-#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1248
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:257
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:603
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:104
-msgid "Start Date:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
-
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:174
 msgid "Length:"
 msgstr "Länge:"
@@ -12504,12 +12610,9 @@ msgstr ""
 "Geben SIe den jährlichen Zinssatz in Prozent ein. Akzeptiert werden Werte "
 "von 0,001 - 100. Dieser Assistent unterstützt keine Null-Zins Kredite."
 
-#. oli-custom - make a string instead of a table
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:332
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:57
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:150
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:162
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:145
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:109
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -12648,14 +12751,9 @@ msgstr ""
 msgid "Range: "
 msgstr "Bereich: "
 
-#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:329
-msgid "End Date:"
-msgstr "Enddatum:"
-
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1274
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:620
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:821
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:610
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:811
 msgid "Date Range"
 msgstr "Datumsbereich"
 
@@ -12673,7 +12771,7 @@ msgstr "Darlehensübersicht"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:12
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:23
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:701
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:717
 msgid "Dummy"
 msgstr "Platzhalter"
 
@@ -12972,7 +13070,7 @@ msgstr ""
 ">Eigenschaften« ändern."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:981
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2543
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2557
 msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
 msgstr "Bestimmen Sie die Währung der QIF-Datei und die Buch-Optionen"
 
@@ -13139,11 +13237,11 @@ msgstr ""
 "Buchungssatzes eingeben."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:107
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1357
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1516
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:175
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:674
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:98
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:960
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1007
 msgid "_Date:"
 msgstr "_Datum:"
 
@@ -13273,28 +13371,28 @@ msgid "<b>_Selected encodings</b>"
 msgstr "<b>Gewählte _Zeichenkodierungen</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:26
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:815
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:910
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1807
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Druckbare Rechnung..."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:29
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:451
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:331
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:333
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:447
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:324
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:336
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1808
 msgid "Tax Invoice"
 msgstr "Rechnung mit Steuerangaben"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:32
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:863
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:919
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1809
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Einfache Rechnung"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:35
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:984
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:928
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1810
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Elegante Rechnung"
@@ -13389,7 +13487,7 @@ msgstr ""
 
 #. Preferences Dialog, General Tab
 #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:228
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1130
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1131
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Allgemein</b>"
 
@@ -13422,59 +13520,84 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie, ob die Liste von fälligen Rechnungen beim Programmstart "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "Cascade Account Color"
+msgstr "Kontofarbe"
+
+#. instantiate a default style sheet
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1123
+#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:243
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:114
+msgid ""
+"If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
+"following is ticked."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:125
+#, fuzzy
+msgid "Replace any existing account colors"
+msgstr "Konto %s löschen"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:158
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Konto löschen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:242
 msgid "<b>Transactions</b>"
 msgstr "<b>Buchungen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:109
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:337
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:259
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:487
 msgid "M_ove to:"
 msgstr "_Verschieben nach:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:126
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:354
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:504
 msgid "Delete all _transactions"
 msgstr "Alle _Buchungen löschen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:299
 msgid ""
 "This account contains transactions. What would you like to do with these "
 "transactions?"
 msgstr "Dieses Konto enthält Buchungen. Was möchten Sie mit diesen machen?"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:164
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:314
 msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
 msgstr ""
 "Dieses Konto enthält schreibgeschützte Buchungen. Sie können diese nicht "
 "löschen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:212
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:362
 msgid "<b>Sub-accounts</b>"
 msgstr "<b>Unterkonten</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:233
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:383
 msgid ""
 "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
 "accounts?"
 msgstr "Dieses Konto enthält Unterkonten. Was möchten Sie mit diesen machen?"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:244
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:394
 msgid "_Move to:"
 msgstr "_Verschieben nach:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:263
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:413
 msgid "Delete all _subaccounts"
 msgstr "Alle _Unterkonten löschen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:320
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:470
 msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
 msgstr "<b>Buchungen in Unterkonten</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:377
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:527
 msgid ""
 "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
 "with these transactions?"
@@ -13482,7 +13605,7 @@ msgstr ""
 "Ein Unterkonto (oder mehrere) dieses Kontos enthalten Buchungen. Was wollen "
 "Sie mit diesen Buchungen machen?"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:392
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:542
 msgid ""
 "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
 "deleted."
@@ -13490,123 +13613,130 @@ msgstr ""
 "Ein Unterkonto (oder mehrere) dieses Kontos enthalten schreibgeschützte "
 "Buchungen. Sie können diese nicht löschen. "
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:447
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:597
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:9
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:59
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Filtern nach..."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:568
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:718
 msgid "_Default"
 msgstr "_Voreinstellung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:600
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:750
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:106
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
 msgid "Account Type"
 msgstr "Kontoart"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:613
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:763
 msgid "Show _hidden accounts"
 msgstr "_Versteckte Konten anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:617
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:767
 msgid "Show accounts which have the option \"Hidden\" checked."
 msgstr "Konten anzeigen, die als »Versteckt« markiert sind."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:632
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:782
 msgid "Show _zero total accounts"
 msgstr "Konten mit Saldo _Null anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:636
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:786
 msgid "Show accounts which have a zero total value."
 msgstr "Konten nicht anzeigen, die Kontostand Null haben."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:651
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:801
 #, fuzzy
 msgid "Show _unused accounts"
 msgstr "_Versteckte Konten anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:655
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:805
 #, fuzzy
 msgid "Show accounts which do not have any transactions."
 msgstr "Das Konto %s kann keine Buchungen enthalten."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:705
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:855
 msgid "Use Commodity Value"
 msgstr "Nutze gewöhnlichen Wert "
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:708
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:858
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:381
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:711
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:861
 msgid "1/10"
 msgstr "1/10"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:714
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:864
 msgid "1/100"
 msgstr "1/100"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:717
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:867
 msgid "1/1000"
 msgstr "1/1000"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:720
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:870
 msgid "1/10000"
 msgstr "1/10000"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:723
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:873
 msgid "1/100000"
 msgstr "1/100000"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:726
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:876
 msgid "1/1000000"
 msgstr "1/1000000"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:827
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
+#, fuzzy
+msgid "1/10000000"
+msgstr "1/1000000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:882
+#, fuzzy
+msgid "1/100000000"
+msgstr "1/1000000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "1/1000000000"
+msgstr "1/1000000"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:986
 msgid "<b>Identification</b>"
 msgstr "<b>Identifizierung</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:848
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1007
 msgid "Account _name:"
 msgstr "Kontobe_zeichnung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:864
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1023
 msgid "_Account code:"
 msgstr "_Kontonummer:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1038
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Beschreibung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:921
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1080
 msgid "Smallest _fraction:"
 msgstr "Kleinste _Stückelung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:936
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1095
 msgid "Account _Color:"
 msgstr "Konto_farbe:"
 
-#. instantiate a default style sheet
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:964
-#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:247
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellung"
-
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:989
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1148
 msgid "No_tes:"
 msgstr "Be_merkung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1000
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1159
 msgid "Ta_x related"
 msgstr "Steuer_relevant"
 
 #. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1005
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1164
 msgid ""
 "Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
 "code to this account."
@@ -13615,11 +13745,11 @@ msgstr ""
 "Konto als »steuerrelevant« zu markieren und diesem Konto einen "
 "Steuerschlüssel zuzuweisen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1018
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1177
 msgid "Placeholde_r"
 msgstr "_Platzhalter"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1022
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1181
 msgid ""
 "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
 "Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
@@ -13628,11 +13758,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Konto dient als Platzhalter in der Kontenhierarchie. Buchungen können "
 "nicht auf dieses Konto gebucht werden, sondern nur auf Unterkonten davon."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1035
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1194
 msgid "H_idden"
 msgstr "_Versteckt"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1039
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1198
 msgid ""
 "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
 "will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
@@ -13651,25 +13781,25 @@ msgstr ""
 "versteckten Konten wieder angezeigt und Sie können diese bearbeiten, um "
 "diese Option wieder zu deaktivieren."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1109
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1268
 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
 msgstr ""
 "Kleinste Stückelung, in der diese Devise/Wertpapier gehandelt werden kann."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1155
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1314
 msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
 msgstr "<b>K_ontoart</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1181
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1340
 msgid "<b>_Parent Account</b>"
 msgstr "<b>Ha_uptkonto</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1260
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1844
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1419
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1865
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:68
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:108
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:112
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
@@ -13734,43 +13864,43 @@ msgstr "<b>Ha_uptkonto</b>"
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1285
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1444
 msgid "<b>Balance Information</b>"
 msgstr "<b>Saldo-Informationen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1299
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1458
 msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
 msgstr "<b>Buchung Anfangssaldo</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1342
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1501
 msgid "_Balance:"
 msgstr "_Saldo:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1368
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1527
 msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
 msgstr "Benutze _Ausgleichskonto für Anfangsbestand"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1386
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1545
 msgid "_Select transfer account"
 msgstr "_Herkunftskonto auswählen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1471
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1630
 msgid "Renumber sub-accounts"
 msgstr "Unterkonten neu nummerieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1503
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1662
 msgid "_Renumber"
 msgstr "Neu _nummerieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1535
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1694
 msgid "Prefix:"
 msgstr "Präfix:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1571
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1730
 msgid "Examples:"
 msgstr "Beispiele:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1594
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1753
 msgid "Interval:"
 msgstr "Intervall:"
 
@@ -13784,7 +13914,7 @@ msgstr "_Erklärungsseiten anzeigen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:48
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:523
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:357
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:398
 msgid "_Reconciled"
 msgstr "Ab_geglichen"
 
@@ -13975,9 +14105,6 @@ msgstr "Tabelle"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:444
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:332
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1014
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:815
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:924
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:754
 msgid "Terms"
 msgstr "Zahlungsbedingungen"
 
@@ -14049,7 +14176,7 @@ msgid "<b>New Billing Term</b>"
 msgstr "<b>Neue Zahlungsbedingungen</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1152
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:783
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:799
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
@@ -14071,7 +14198,7 @@ msgid "Choose Owner Dialog"
 msgstr "Auswahl des Besitzers"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:7
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
 msgid "Securities"
 msgstr "Wertpapiere"
 
@@ -14512,7 +14639,7 @@ msgstr "Alle 4 Monate"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:21
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:62
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:135
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:285
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:288
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Vierteljährlich"
 
@@ -14526,16 +14653,16 @@ msgstr "Alle 2 Monate"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:132
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:180
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1435
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:131
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:279
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:743 libgnucash/engine/Recurrence.c:759
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:281
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:753 libgnucash/engine/Recurrence.c:769
 msgid "Monthly"
 msgstr "Monatlich"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:30
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:71
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:694
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:704
 msgid "Semi-monthly"
 msgstr "Halbmonatlich"
 
@@ -14549,10 +14676,10 @@ msgstr "Alle 2 Wochen"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:126
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:174
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1013
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:134
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:273
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:605
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:274
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:615
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wöchentlich"
 
@@ -14669,45 +14796,41 @@ msgstr "<b>Zinsen:</b>"
 msgid "<b>Period:</b>"
 msgstr "<b>Zeitintervall:</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:24
-msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Dialog Konto Suchen"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:36
+msgid "<b>Search the Account List</b>"
+msgstr "<b>Kontenstruktur durchsuchen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:51
 msgid "Close on Jump"
 msgstr "Schließen beim Springen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:56
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:67
 msgid "_Jump To"
 msgstr "S_pringen zu"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:97
-msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>Kontenstruktur durchsuchen</b>"
-
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:111
 msgid "Search from Root"
 msgstr "Suchen von Hauptkonten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:129
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:126
 msgid "Search from Sub Account"
 msgstr "Suchen von Unterkonten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:162
 msgid "Account Full Name"
 msgstr "Vollständige Kontobezeichnung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:187
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:184
 msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
 msgstr ""
 "Im Feld 'Vollständige Kontobezeichnung' wird ohne Unterscheidung zwischen "
 "Groß- und Kleinschreibung gesucht."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:227
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:224
 msgid "_Search"
 msgstr "_Suchen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
 msgid ""
 "Select a row and then press 'jump to' to jump to account in the Account "
 "Tree,\n"
@@ -14718,45 +14841,45 @@ msgstr ""
 "Wenn das Konto nicht angezeigt werden soll, wird dies vorübergehend außer "
 "Kraft gesetzt."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
 msgid "Import Map Editor"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:92
 msgid "<b>What type of information to display?</b>"
 msgstr "<b>Welche Informationen sollen angezeigt werden?</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:125
 msgid "Non-Bayesian"
 msgstr "Nicht-Bayesisch"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:142
 msgid "Online ID"
 msgstr "Online ID"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:177
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:179
 msgid "Source Account Name"
 msgstr "Name des Herkunftskontos"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:189
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:191
 msgid "Based On"
 msgstr "Basierend auf"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:203
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:205
 #, fuzzy
 msgid "Match String"
 msgstr "Zuordnung fehlt!"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:219
 #, fuzzy
 msgid "Mapped to Account Name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:233
 msgid "Count of Match String Usage"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Case sensitive filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
@@ -14765,20 +14888,20 @@ msgstr ""
 "Im Feld 'Vollständige Kontobezeichnung' wird ohne Unterscheidung zwischen "
 "Groß- und Kleinschreibung gesucht."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:299
 msgid "_Filter"
 msgstr "_Filtern"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:311
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:313
 msgid "_Expand All"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:325
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:327
 #, fuzzy
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Keine auswählen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:361
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:363
 msgid ""
 "Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
 "button..."
@@ -14798,7 +14921,7 @@ msgid "Choose a format"
 msgstr "Wählen Sie das Export-Format"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:242
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:190
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
@@ -14951,7 +15074,7 @@ msgid "<b>Colors</b>"
 msgstr "<b>Farben</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:881
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1994
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2015
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>Aktionen</b>"
 
@@ -15227,19 +15350,15 @@ msgstr "Objektverweise"
 msgid "Explanation"
 msgstr "Erklärung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:7
-msgid "GnuCash Options"
-msgstr "GnuCash Optionen"
-
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:44
 msgid "Close dialog and make no changes."
 msgstr "Beendet den Dialog ohne Änderungen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:60
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:61
 msgid "Apply changes but do not close dialog."
 msgstr "Übernimmt die Änderungen ohne den Dialog zu schliessen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:76
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:78
 msgid "Apply changes and close dialog."
 msgstr "Übernimmt die Änderungen und schließt den Dialog."
 
@@ -15381,30 +15500,30 @@ msgstr "2013-07-31"
 msgid "Locale"
 msgstr "Systemsprache"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:102
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:103
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "GnuCash Einstellungen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:172
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:173
 msgid "<b>Summarybar Content</b>"
 msgstr "<b>Inhalt Zusammenfassungsleiste</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:182
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:183
 msgid "Include _grand total"
 msgstr "_Gesamtsumme anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:189
 msgid ""
 "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
 msgstr ""
 "Gesamtsumme für alle Konten anzeigen, umgerechnet in die voreingestellte "
 "Währung für Berichte."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:201
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:202
 msgid "Include _non-currency totals"
 msgstr "_Wertpapier-Gesamtsumme anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:207
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:208
 msgid ""
 "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
 "clear, only currencies will be shown."
@@ -15413,45 +15532,45 @@ msgstr ""
 "die keine Devisen/Währungen sind. Wenn nicht aktiviert, werden nur Währungen "
 "angezeigt."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:223
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:224
 msgid "<b>Start Date</b>"
 msgstr "<b>Anfangsdatum</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:236
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:237
 msgid "<b>End Date</b>"
 msgstr "<b>Enddatum</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:246
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:247
 msgid "_Relative:"
 msgstr "_Relativ:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:252
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:253
 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
 msgstr "Relatives Anfangsdatum für Gewinn/Verlustrechnung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:266
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:267
 msgid "_Absolute:"
 msgstr "_Absolut:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:272
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:273
 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
 msgstr "Absolutes Anfangsdatum für Gewinn/Verlustrechnung."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:286
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:287
 msgid "Re_lative:"
 msgstr "Re_lativ:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:292
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:293
 msgid ""
 "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
 "use this date for net assets calculations."
 msgstr "Relatives Enddatum für Gewinn/Verlustrechnung und Datum für Bilanz"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:306
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:307
 msgid "Ab_solute:"
 msgstr "Ab_solut:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:313
 msgid ""
 "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
 "use this date for net assets calculations."
@@ -15459,92 +15578,92 @@ msgstr ""
 "Absolutes Enddatum für Gewinn/Verlustrechnung und Datum für Bilanz. Ebenso "
 "Enddatum für die Berechnung des Reingewinns."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:424
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:425
 msgid "Accounting Period"
 msgstr "Buchführungsperioden"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:441
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:442
 msgid "<b>Separator Character</b>"
 msgstr "<b>Trennzeichen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:451
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:452
 msgid "Use _formal accounting labels"
 msgstr "Buchungsüberschriften aus _Rechnungswesen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:457
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:458
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
 msgstr "Nur 'Soll' und 'Haben' anstatt informeller Bezeichnungen benutzen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:473
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:474
 msgid "<b>Labels</b>"
 msgstr "<b>Beschriftungen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:493
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:494
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:444
 msgid "_None"
 msgstr "_Keine"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:513
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:514
 msgid "C_redit accounts"
 msgstr "_Habenkonten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:533
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:534
 msgid "_Income & expense"
 msgstr "_Erträge & Aufwendungen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:556
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:557
 msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
 msgstr "<b>Betrags-Vorzeichen umkehren für Kontentypen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:589
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:590
 msgid "<b>Default Currency</b>"
 msgstr "<b>Standardwährung</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:602
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2692
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2713
 msgid "US Dollars (USD)"
 msgstr "US Dollars (USD)"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:615
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2706
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:616
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2727
 msgid "Ch_oose:"
 msgstr "_Auswahl:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:652
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:653
 msgid "Character:"
 msgstr "Zeichen:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:665
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:204
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:666
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:203
 msgid "Sample:"
 msgstr "Beispiel:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:690
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:691
 msgid "<b>Account Color</b>"
 msgstr "<b>_Kontofarbe</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:700
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:701
 msgid "Show the Account Color as background"
 msgstr "Kontofarbe als Hintergrund anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:706
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:707
 msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
 msgstr "Kontofarbe als Hintergrund für Kontoname anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:729
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:730
 msgid "Show the Account Color on tabs"
 msgstr "Kontofarbe auf Reiter anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:735
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:736
 msgid "Show the Account Color as tab background."
 msgstr "Kontofarbe als Reiterhintergrund anzeigen?"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:752
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2732
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:753
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2753
 msgid "Loc_ale:"
 msgstr "_Systemeinstellung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:795
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:796
 msgid ""
 "The character that will be used between components of an account name. A "
 "legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
@@ -15555,44 +15674,44 @@ msgstr ""
 "Zeichen wählen, das kein Buchstabe oder Zahl ist, zum Beispiel »:«, »/« oder "
 "»-«."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:879
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880
 msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
 msgstr "<b>Ausführliches Datumsformat</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:902
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:903
 msgid "<b>Date Format</b>"
 msgstr "<b>Datum</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:915
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:916
 msgid "<b>Time Format</b>"
 msgstr "<b>Zeit</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:935
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:936
 msgid "U_se 24-hour clock"
 msgstr "24-Stunden-_Format"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:941
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:942
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
 msgstr "24 Stunden-Format statt 12 Stunden-Format"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:957
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:958
 msgid "<b>Date Completion</b>"
 msgstr "<b>Datum vervollständigen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:971
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:972
 msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
 msgstr ""
 "Wenn ein Datum ohne Jahreszahl eingegeben wird, soll folgendermaßen "
 "vervollständigt werden:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:987
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:988
 msgid ""
 "Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
 msgstr ""
 "Datumseingaben werden vervollständigt, so dass sie im aktuellen Kalenderjahr "
 "liegen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1001
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1002
 msgid ""
 "In a sliding 12-month window starting this\n"
 "many months before the current month:"
@@ -15600,78 +15719,78 @@ msgstr ""
 "In einem Zwölf-Monats-Zeitfenster, welches diese\n"
 "Anzahl Monate vor dem aktuellen Monat beginnt:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1026
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1027
 msgid "Enter number of months."
 msgstr "Geben Sie die Anzahl Monate ein."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1045
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1046
 msgid "Use the date format specified by the system locale."
 msgstr "Das Datumsformat aus den Systemeinstellungen übernehmen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1113
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1114
 msgid "Date/Time"
 msgstr "Datum und Zeit"
 
 # Fixme: Der Assistent ist derzeit unter Aktion->Kontenhierarchie hinzufügen
 # erreichbar. Können wir das vereinheitlichen?
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1141
 msgid "Perform account list _setup on new file"
 msgstr "Konten_einrichtung bei neuer Datei"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1146
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1147
 msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
 msgstr ""
 "Der Assistent für neue Konteneinrichtung erscheint, wenn Sie »Datei -> Neue "
 "Datei« wählen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1179
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1180
 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
 msgstr "»_Tipp des Tages« anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1185
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1186
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
 msgstr "Anzeigen von Hinweisen beim Start von GnuCash"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1207
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1208
 msgid "How many days to keep old log/backup files."
 msgstr ""
 "Anzahl Tage, die die alten Backup-Dateien noch aufgehoben werden sollen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1224
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:655
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:694
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1243
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1244
 msgid "<b>_Retain log/backup files:</b>"
 msgstr "Log-/Sicherungsdateien au_fbewahren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1255
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1256
 msgid "Com_press files"
 msgstr "Datei _komprimieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1262
 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
 msgstr "Die Datei mit den Kontodaten mit gzip komprimiert speichern."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1277
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1278
 msgid "<b>Files</b>"
 msgstr "<b>Dateien</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1301
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1302
 msgid "_Decimal places:"
 msgstr "Komma_stellen:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1317
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Wieviele Dezimalstellen automatisch ausgefüllt werden."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1330
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1331
 msgid "_Automatic decimal point"
 msgstr "Automatische _Dezimalstellen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1337
 msgid ""
 "Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
 "one."
@@ -15679,53 +15798,57 @@ msgstr ""
 "Automatisches Einfügen eines Kommas, sobald Werte ohne Komma eingegeben "
 "werden. (Z.B. '2000' wird zu '20,00'.)"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1349
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1350
 msgid "Display ne_gative amounts in red"
 msgstr "Negative Beträge in _rot anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1355
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1356
 msgid "Display negative amounts in red."
 msgstr "Negative Beträge in rot anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1371
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1369
+msgid "Force P_rices to display as decimals."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1391
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Zahlen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1394
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1414
 msgid "<b>Search Dialog</b>"
 msgstr "<b>Such-Dialog</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1408
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1428
 msgid "New search _limit:"
 msgstr "Ergebnisan_zahl für Neue Suche:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1423
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1443
 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
 msgstr ""
 "Voreinstellung 'Neue Suche' wählen, wenn diese Anzahl an Ergebnissen "
 "unterschritten wurde."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1437
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1457
 msgid "Show splash scree_n"
 msgstr "_Begrüßungsbild anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1443
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1463
 msgid "Show splash screen at startup."
 msgstr "Begrüßungsbild (Splash screen) beim Programmstart anzeigen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1480
 msgid "Auto-save time _interval:"
 msgstr "Zeit_intervall automatisch Speichern:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1497
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1517
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1513
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1533
 msgid "Show auto-save confirmation _question"
 msgstr "Erklärung für automatisch Speichern an_zeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1519
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1539
 msgid ""
 "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
 "feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
@@ -15734,94 +15857,94 @@ msgstr ""
 "Speicherns an, wenn dieses gestartet wird. Andernfalls wird keine Erklärung "
 "angezeigt."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1561
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1581
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1235
 msgid "For:"
 msgstr "Für:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1580
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1600
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1203
 msgid "Forever"
 msgstr "Immer"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1620
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1641
 msgid "Time to _wait for answer:"
 msgstr "_Wartezeit für Antwort:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1655
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1676
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1683
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1704
 #, fuzzy
 msgid "Path head for Transaction Associated files "
 msgstr "Buchungen in eine CSV-Textdatei exportieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1701
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1722
 #, fuzzy
 msgid "<b>Path head for Transaction Association Files</b>"
 msgstr "<b>Neue Buchung</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1731
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1752
 #, fuzzy
 msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
 msgstr "Horizontale Begrenzungen anzeigen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1735
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1756
 msgid ""
 "Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1749
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1770
 msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1753
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1774
 msgid ""
 "Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1862
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1883
 msgid "<b>Checks</b>"
 msgstr "<b>Scheckformulare drucken</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1877
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1898
 msgid "Print _date format"
 msgstr "_Datumsformat zusätzlich drucken"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1883
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1904
 msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
 msgstr ""
 "Unter dem Datum zusätzlich das verwendete Datumsformat in kleinerer Schrift "
 "(8 Punkt) drucken."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1905
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1926
 msgid "Default _font:"
 msgstr "Voreingestellte _Schrift:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1924
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1945
 msgid "The default check printing font."
 msgstr "Die voreingestellte Schriftart zum Scheck drucken."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1939
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1960
 msgid "Print _blocking chars"
 msgstr "_Abschlusszeichen drucken"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1945
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1966
 msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
 msgstr "Vor und nach dem Text jeweils »***« drucken."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1976
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1997
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2004
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2025
 msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
 msgstr "Mit »_Eingabe« gehen Sie zur leeren Buchung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2010
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2031
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
@@ -15831,36 +15954,36 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiviert, nach Drücken von »Eingabe« zum leeren Buchungssatz, "
 "ansonsten nur eine Zeile nach unten gehen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2033
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2054
 msgid "_Auto-raise lists"
 msgstr "_Listen automatisch aufklappen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2039
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2060
 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
 msgstr ""
 "Automatisches Öffnen der Konten- oder Auswahlliste während der Eingabe."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2056
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2077
 msgid "<b>Reconciling</b>"
 msgstr "<b>Kontenabgleich</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2076
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2097
 msgid "Check cleared _transactions"
 msgstr "_Bestätigte Buchungen automatisch abgleichen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2082
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2103
 msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
 msgstr "Bestätigte Buchungen automatisch als Abgeglichen markieren."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2095
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2116
 msgid "Automatic _interest transfer"
 msgstr "Automatische _Zinsbuchungen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2135
 msgid "Automatic credit card _payment"
 msgstr "Automatische _Kreditkartenbezahlungen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2141
 msgid ""
 "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
 "card payment."
@@ -15868,11 +15991,11 @@ msgstr ""
 "Nach Abgleich einer Kreditkartenrechnung eine Überweisung zum Bezahlen "
 "vorschlagen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2133
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2154
 msgid "Always reconcile to t_oday"
 msgstr "Immer zum heutigen _Datum abgleichen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2139
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2160
 msgid ""
 "Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
 "regardless of previous reconciliations."
@@ -15880,25 +16003,25 @@ msgstr ""
 "Wenn aktiviert wird im Abgleichen-Fenster immer das heutige Datum als "
 "Vorgabe gewählt, unabhängig von früheren Abgleichen-Daten."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2173
 msgid "Draw _vertical lines between columns"
 msgstr "_Vertikale Linien zwischen Spalten zeichnen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2158
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2179
 msgid "Show vertical borders on the cells."
 msgstr "Vertikale Begrenzungen anzeigen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2184
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2205
 #, fuzzy
 msgid "<b>Layout</b>"
 msgstr "<b>Betrag</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2194
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2215
 #, fuzzy
 msgid "_Future transactions after blank transaction"
 msgstr "Mit »_Eingabe« gehen Sie zur leeren Buchung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2221
 msgid ""
 "If checked, transactions with a date in the future will be displayed at the "
 "bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
@@ -15906,19 +16029,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # H und C sind in diesem Dialog durch Hilfe und Schließen belegt
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2213
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2234
 msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
 msgstr "H_orizontale Linien zwischen Zeilen zeichnen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2219
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2240
 msgid "Show horizontal borders on the cells."
 msgstr "Horizontale Begrenzungen anzeigen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2232
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2253
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
 msgstr "_Zweizeilenstil: Farben abwechselnd pro Buchungssatz"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2238
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2259
 msgid ""
 "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
 "alternating by row."
@@ -15926,11 +16049,11 @@ msgstr ""
 "Im Zweizeilenstil Farben nur mit jedem Buchungssatz abwechseln, anstatt mit "
 "jeder Zeile."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2251
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2272
 msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
 msgstr "Benutzt die GnuCash-eigenen _Farben"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2257
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2278
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
@@ -15939,43 +16062,43 @@ msgstr ""
 "Gnucash verwendet in der Kontenansicht normalerweise ein gelb/grünes "
 "Farbthema. Wenn aktiviert, wird stattdessen das systemeigene Thema verwendet."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2273
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2294
 msgid "<b>Graphics</b>"
 msgstr "<b>Grafik</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2283
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2304
 msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
 msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum _Gegenkonto-Feld weitergehen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2289
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2310
 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
 msgstr "Bei Auto-Vervollständigen zum Gegenkonto-Feld weitergehen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2338
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2359
 msgid "<b>Default Style</b>"
 msgstr "<b>Voreinstellung Buchungsansicht</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2361
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2382
 msgid "<b>Other Defaults</b>"
 msgstr "<b>Andere Voreinstellungen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2371
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2392
 msgid "_Basic ledger"
 msgstr "_Einzeilig"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2391
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2412
 msgid "_Auto-split ledger"
 msgstr "_Aktive vollständig"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2435
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2456
 msgid "Number of _transactions:"
 msgstr "An_zahl Buchungen:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2467
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2488
 msgid "_Double line mode"
 msgstr "_Bemerkung anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2473
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2494
 msgid ""
 "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
 "affect expanded transactions."
@@ -15983,11 +16106,11 @@ msgstr ""
 "Zwei Zeilen pro Buchung anzeigen anstatt einer. Dies betrifft nicht die "
 "ausgeklappten Buchungen."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2486
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2507
 msgid "Register opens in a new _window"
 msgstr "Kontobuch in neuem _Fenster öffnen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2492
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2513
 msgid ""
 "If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
 "clear, the register will be opened in the current window."
@@ -15996,11 +16119,11 @@ msgstr ""
 "Wenn nicht aktiviert, wird jedes Kontofenster als Karteikarte im aktuellen "
 "Fenster geöffnet."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2526
 msgid "_Only display leaf account names"
 msgstr "Nur _letzten Kontennamen anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2511
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2532
 msgid ""
 "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
 "register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
@@ -16013,49 +16136,49 @@ msgstr ""
 "aktiviert werden, wenn die letzten Kontennamen nicht mehrfach auftreten."
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2528
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549
 msgid "Number of _characters for auto complete:"
 msgstr "Anzahl Buchstaben für Auto-Vervo_llständigen:"
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2560
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2581
 msgid "Show the _entered and reconcile dates"
 msgstr "Datum von _Eingabe und Abgleich anzeigen"
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2577
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2598
 msgid "Show the calendar b_uttons"
 msgstr "_Kalender-Knöpfe anzeigen"
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2594
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2615
 msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
 msgstr ""
 "Mit dem Cursor zum _neuen Buchungsteil springen, wenn eine Buchung "
 "ausgeklappt wird"
 
 #. Register2 feature
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2611
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2632
 msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
 msgstr "_Datum der Eingabe und des Abgleichens bei der Ausgewahl anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2675
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2696
 msgid "Register Defaults"
 msgstr "Voreinstellungen Kontobuch"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2756
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2777
 msgid "<b>Default Report Currency</b>"
 msgstr "<b>Standardwährung für Berichte</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2779
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2800
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>Position</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2789
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2810
 msgid "Report opens in a new _window"
 msgstr "Bericht in neuem _Fenster öffnen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2795
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2816
 msgid ""
 "If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
 "clear, the report will be opened in the current window."
@@ -16063,68 +16186,68 @@ msgstr ""
 "Falls angeklickt wird jeder Bericht in einem neuen Fenster angezeigt. "
 "Ansonsten wird er in dem aktuellen Fenster geöffnet."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2824
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2845
 msgid "<b>Default zoom level</b>"
 msgstr "<b>Vorgabe Vergrößerung</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2886
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2907
 msgid "Reports"
 msgstr "Berichte"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2904
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2925
 msgid "<b>Window Geometry</b>"
 msgstr "<b>Fenster-Einstellungen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2924
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2945
 msgid "_Save window size and position"
 msgstr "_Fenstergrößen und -positionen speichern"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2930
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2951
 msgid "Save window size and location when it is closed."
 msgstr "Fenstergröße und -positionen speichern"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2944
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2965
 msgid "Bring the most _recent tab to the front"
 msgstr "Die _zuletzt benutzte Karteikarte nach vorne bringen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2977
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2998
 msgid "<b>Tab Position</b>"
 msgstr "<b>Position Reiter der Karteikarten</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2987
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3008
 msgid "To_p"
 msgstr "_Oben"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3007
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3028
 msgid "B_ottom"
 msgstr "_Unten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3027
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3048
 msgid "_Left"
 msgstr "_Links"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3047
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068
 msgid "_Right"
 msgstr "_Rechts"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3070
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3091
 msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
 msgstr "<b>Position Zusammenfassungsleiste</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3121
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:251
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3133
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3154
 msgid "<b>Tabs</b>"
 msgstr "<b>Karteikarten-Ansicht</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3143
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3164
 msgid "Show close button on _notebook tabs"
 msgstr "Den Knopf »Schließen« bei _Karteikarten-Ansicht anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3170
 msgid ""
 "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
 "'Close' menu item."
@@ -16132,11 +16255,11 @@ msgstr ""
 "Einen Knopf »Schließen« auf jeder Karteikarte anzeigen. Die Schließen-"
 "Funktion kann auch im gleichnamigen Menüpunkt erreicht werden."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3171
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3192
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Breite:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3192
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3213
 msgid ""
 "If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
 "then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
@@ -16145,15 +16268,15 @@ msgstr ""
 "an. Wenn Text in einem Reiter länger als dieser Wert ist, wird der Text "
 "abgeschnitten und mit Punkten beendet."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3210
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3231
 msgid "characters"
 msgstr "Zeichen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3252
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3273
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3299
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3321
 #, fuzzy
 msgid "Online Quotes"
 msgstr "_Börsenkurse online abrufen"
@@ -16511,63 +16634,63 @@ msgstr "<b>_Gewählte Berichte</b>"
 msgid "A_dd  >>"
 msgstr "Hin_zufügen >>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:115
 msgid "<< _Remove"
 msgstr "<< _Entfernen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:141
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:143
 msgid "Move _up"
 msgstr "Nach _oben"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:156
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:159
 msgid "Move dow_n"
 msgstr "Nach _unten"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:183
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:187
 msgid "Si_ze..."
 msgstr "G_röße..."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:248
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:255
 msgid "HTML Style Sheets"
 msgstr "HTML-Stilvorlage"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:304
 msgid "<b>Available style sheets</b>"
 msgstr "<b>Verfügbare Stilvorlagen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:377
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:384
 msgid "<b>Style sheet options</b>"
 msgstr "<b>Stilvorlage Optionen</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:428
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:438
 msgid "Report Size"
 msgstr "Berichtsgröße"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:493
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:503
 msgid "Enter report row/column span"
 msgstr "Ausdehnung des Berichts in Tabellen-Spalten oder -Zeilen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:538
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:548
 msgid "_Row span:"
 msgstr "_Zeilenausdehnung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:553
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:563
 msgid "_Column span:"
 msgstr "_Spaltenausdehnung:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:579
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:592
 msgid "Select HTML Style Sheet"
 msgstr "HTML-Stilvorlage auswählen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:707
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:723
 msgid "New Style Sheet"
 msgstr "Neue Stilvorlage"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:763
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:779
 msgid "<b>New style sheet info</b>"
 msgstr "<b>Info für neue Stilvorlage</b>"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:798
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:814
 msgid "_Template:"
 msgstr "_Vorlage:"
 
@@ -16675,9 +16798,9 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:123
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:171
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:774
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:267
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:726
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:736
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -16686,9 +16809,9 @@ msgid "Bi-Weekly"
 msgstr "Zwei-Wöchentlich"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:138
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:291
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:771
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:295
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:781
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jährlich"
 
@@ -16986,31 +17109,27 @@ msgstr "<b>Tipp des Tages:</b>"
 msgid "_Show tips at startup"
 msgstr "Tipps beim Programmstart _anzeigen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:28
-msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "Dialog Buchungsverknüpfungen"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:33
+msgid "All Transaction Associations"
+msgstr "Alle Buchungsverknüpfungen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:45
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:48
 msgid "_Sort Association"
 msgstr "Verknüpfungen _sortieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:59
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:62
 msgid "_Locate Association"
 msgstr "Verknüpfung _prüfen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:99
-msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "Alle Buchungsverknüpfungen"
-
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:161
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:152
 msgid "Association"
 msgstr "Verknüpfung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:174
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:165
 msgid "Available ?"
 msgstr "Verfügbar ?"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:190
 msgid ""
 "     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
 "Description column or Association column to open the Association"
@@ -17050,8 +17169,7 @@ msgstr "Währung:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:310
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:398
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:54
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:50
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Erträge/Aufwendungen anzeigen"
@@ -17132,59 +17250,59 @@ msgstr "UTC - Koordinierte Weltzeit"
 msgid "No Fancy Date Format"
 msgstr "Kein ausführliches Datumsformat"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:51
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:50
 msgid "December 31, 2000"
 msgstr "December 31, 2000"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:63
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:62
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:75
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:74
 msgid "Include Century"
 msgstr "Jahrhundert angeben"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:113
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:112
 msgid "Abbreviation"
 msgstr "Abkürzung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:167
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:166
 msgid "Months:"
 msgstr "Monate:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:179
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:178
 msgid "Years:"
 msgstr "Jahre:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:222
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:221
 msgid "Date format:"
 msgstr "Datumsformat:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:40
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:208
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:434
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:649
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
 msgid "1st"
 msgstr "1."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:43
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:211
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:437
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:649
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
 msgid "2nd"
 msgstr "2."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:46
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:214
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:440
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:649
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
 msgid "3rd"
 msgstr "3."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:49
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:217
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:443
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:649
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
 msgid "4th"
 msgstr "4."
 
@@ -17400,7 +17518,7 @@ msgstr "Letzter Sonntag"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:168
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:706
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:721
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:731
 msgid "Once"
 msgstr "Einmal"
 
@@ -17568,22 +17686,22 @@ msgid "weeks."
 msgstr "Wochen."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:869
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:347
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
 msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:884
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:347
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:899
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mittwoch"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:914
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:347
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
@@ -17594,17 +17712,17 @@ msgstr "Donnerstag"
 #. the normal translations, which show up in the glade
 #. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:929
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sonntag"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:944
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:959
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dienstag"
 
@@ -17701,166 +17819,182 @@ msgstr "Das gewählte Budget löschen"
 
 #. Duplicate Transaction Dialog
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:14
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:876
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:923
 msgid "Duplicate Transaction"
 msgstr "Buchung duplizieren"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:935
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:982
 msgid "<b>New Transaction Information</b>"
 msgstr "<b>Neue Buchung</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:112
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:974
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1021
 msgid "_Number:"
 msgstr "_Nummer:"
 
 #. Filter register by... Dialog
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:170
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:13
 msgid "Filter register by..."
 msgstr "Kontofenster filtern durch..."
 
 #. Filter By Dialog, State Tab
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:507
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:341
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:382
 msgid "_Unreconciled"
 msgstr "_Nicht abgeglichen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:539
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:373
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:414
 msgid "C_leared"
 msgstr "Bes_tätigt"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:555
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:389
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:430
 msgid "_Voided"
 msgstr "_Ungültig"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:571
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:405
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:446
 msgid "_Frozen"
 msgstr "_Fixiert"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:587
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:421
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:462
 msgid "Select _All"
 msgstr "A_lle auswählen"
 
 #. Filter By Dialog, below tabs
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:649
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:484
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:525
 msgid "Sa_ve Filter"
 msgstr "Filter _speichern"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:683
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1060
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1110
 msgid "Void Transaction"
 msgstr "Buchung ungültig machen"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:747
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1124
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1174
 msgid "Reason for voiding transaction:"
 msgstr "Begründung für Buchung ungültig machen:"
 
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:100
+#, fuzzy
+msgid "Show _number of days"
+msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:120
+msgid ""
+"Valid range is 0 to 1100 days\n"
+"If 0, all previous days included"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141
+#, fuzzy
+msgid "Select _Range:"
+msgstr "_Bereich festlegen:"
+
 #. Sort register by Dialog
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:522
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:566
 msgid "Sort register by..."
 msgstr "Kontofenster sortieren nach..."
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:585
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:629
 msgid "_Standard Order"
 msgstr "_Standardreihenfolge"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:589
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:633
 msgid "Keep normal account order."
 msgstr "Beibehalten der normalen Kontenreihenfolge"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:618
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:157
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:662
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:150
 msgid "Sort by date."
 msgstr "Nach Datum sortieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:637
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:681
 msgid "Sort by the date of entry."
 msgstr "Sortiere nach Datum der Einträge"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:652
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:696
 msgid "S_tatement Date"
 msgstr "Datum des Kontoaus_zugs:"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:656
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:700
 msgid ""
 "Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
 msgstr ""
 "Nach Datum des Auszugs sortieren und gruppieren (bestätigt, nicht "
 "abgeglichen, abgeglichen)"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:671
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:715
 msgid "Num_ber"
 msgstr "_Nummer"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:675
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:719
 msgid "Sort by number."
 msgstr "Nach Nummer sortieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:690
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:734
 msgid "Amo_unt"
 msgstr "_Betrag"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:694
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:200
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:738
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:193
 msgid "Sort by amount."
 msgstr "Sortieren nach Summe"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:709
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:753
 msgid "_Memo"
 msgstr "Buchungs_text"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:713
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:232
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:757
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:224
 msgid "Sort by memo."
 msgstr "Sortiere nach Buchungstext"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:732
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:206
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:776
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:199
 msgid "Sort by description."
 msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:747
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:791
 msgid "_Action"
 msgstr "A_ktionen"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:751
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:795
 msgid "Sort by action field."
 msgstr "Sortiere nach Aktionsfeld"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:766
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:810
 msgid "_Notes"
 msgstr "Be_merkung"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:770
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:814
 msgid "Sort by notes field."
 msgstr "Sortiere nach Bemerkungsfeld"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:811
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:855
 msgid "Sa_ve Sort Order"
 msgstr "Sortierreihenfolge s_peichern"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:815
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:859
 msgid "Save the sort order for this register."
 msgstr "Sortierreihenfolge für diese Liste speichern"
 
 # Fixme: Source Accelerator missing
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:831
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:875
 msgid "_Reverse Order"
 msgstr "_Umgekehrte Reihenfolge"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:835
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:879
 msgid "Sort in descending order."
 msgstr "Absteigend sortieren"
 
-#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1017
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1064
 msgid "_Transaction Number:"
 msgstr "_Buchungsnummer"
 
@@ -17994,7 +18128,7 @@ msgstr "Beim Zugriff auf %s ist ein Fehler aufgetreten."
 msgid "Export to PDF File"
 msgstr "Export in eine PDF-Datei"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:377
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:381
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -18010,7 +18144,7 @@ msgstr ""
 "Programm namens »qt3-wizard« installiert ist. Bitte kontrollieren Sie Ihre "
 "Installation der Bibliothek AqBanking."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:534
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:538
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
 "because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -18037,7 +18171,7 @@ msgstr ""
 "»Schließen« und dann »Abbrechen«, um die Einrichtung des Online-Banking "
 "wieder abzubrechen."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:555
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:559
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
 "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
@@ -18052,21 +18186,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
 #. * 3. Account Number,  4. Subaccount ID
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:587
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:591
 #, c-format
 msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
 msgstr "Bankleitzahl %s (%s), Kontonummer %s (%s)"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:883
 msgid "Online Banking Account Name"
 msgstr "Online-Banking Kontoname"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:885
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:888
 msgid "GnuCash Account Name"
 msgstr "GnuCash Kontoname"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:891
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:552
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:894
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:553
 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:380
 msgid "New?"
 msgstr "Neu?"
@@ -18636,7 +18770,7 @@ msgstr ""
 "wollen?"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:136
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:116
 msgid "No valid online banking account assigned."
 msgstr "Kein gültiges Online-Banking-Konto zugewiesen."
@@ -18646,7 +18780,7 @@ msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
 msgstr "Die Online-Aktion »Saldenabruf« ist für dieses Konto nicht verfügbar."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on executing job.\n"
@@ -18657,11 +18791,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Status: %s - %s"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:159
 msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
 msgstr "Die Online-Aktion »Umsatzabruf« ist für dieses Konto nicht verfügbar."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:212
 msgid ""
 "The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
 "period."
@@ -18734,12 +18868,12 @@ msgid "Unspecified"
 msgstr "Nicht spezifiziert"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:473
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:108
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4102
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:107
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4094
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:719
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:721
 msgid ""
 "The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
 "possible to execute this job. \n"
@@ -18759,7 +18893,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wollen Sie den Auftrag erneut eingeben?"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:812
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:814
 msgid ""
 "The bank has sent transaction information in its response.\n"
 "Do you want to import it?"
@@ -18767,7 +18901,7 @@ msgstr ""
 "Der Bank-Server hat Kontoumsätze (Buchungen) in der Antwort mitgeschickt. \n"
 "Wollen Sie diese jetzt importieren?"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:839
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:841
 msgid ""
 "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
 "will not be executed by Online Banking."
@@ -18776,7 +18910,7 @@ msgstr ""
 "zugeordnet ist. Die Buchungen werden nicht als Online-Banking Aufträge "
 "abgeschickt."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:916
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:918
 msgid ""
 "The bank has sent balance information in its response.\n"
 "Do you want to import it?"
@@ -18791,7 +18925,7 @@ msgstr ""
 #. * (Switzerland). If none of these techniques are available
 #. * in your country, you may safely ignore strings from the
 #. * import-export/hbci subdirectory.
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1004
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1006
 msgid ""
 "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
 "\n"
@@ -18808,7 +18942,7 @@ msgstr ""
 "können Sie im Onlinebanking-Einrichtungs-Assistent eine höhere HBCI-Version "
 "auswählen. Versuchen Sie anschließend erneut, den Saldo abzufragen."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1021
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "Result of Online Banking job: \n"
@@ -18817,14 +18951,14 @@ msgstr ""
 "Ergebnis der Saldenabfrage: \n"
 "Gebuchter Saldo des Kontos ist %s"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1027
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1029
 #, c-format
 msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
 msgstr ""
 "Zu Ihrer Information: Dieses Konto hat außerdem folgenden Saldo an zur "
 "Ausführung vorgemerkten Aufträgen: %s\n"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1034
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1036
 msgid ""
 "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
 "account."
@@ -18832,15 +18966,15 @@ msgstr ""
 "Dieser gebuchte Saldo stimmt mit dem aktuellen abgeglichenen Saldo Ihres "
 "Kontos überein."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1049
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1051
 msgid "Reconcile account now?"
 msgstr "Konto jetzt abgleichen?"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1115
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1117
 msgid "The bank has sent a message in its response."
 msgstr "Die Bank hat eine Nachricht in ihrer Antwort mitgeschickt"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1116
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1118
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
@@ -18877,7 +19011,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
-msgid "No jobs to be send."
+#, fuzzy
+msgid "No jobs to be sent."
 msgstr "Keine Aufträge zu senden."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:340
@@ -18895,7 +19030,7 @@ msgstr[1] ""
 "Alle %d Aufträge wurden erfolgreich erstellt. Prüfen Sie bitte trotzdem die "
 "Ausgaben im Verlaufsfenster für mögliche Fehlermeldungen."
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1088
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1089
 #, c-format
 msgid ""
 "The PIN needs to be at least %d characters \n"
@@ -18904,7 +19039,7 @@ msgstr ""
 "Die PIN muss mindestens %d Zeichen lang \n"
 "sein. Erneut versuchen?"
 
-#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1590
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1591
 msgid ""
 "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
@@ -19275,7 +19410,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s.\n"
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s'.\n"
 "\n"
 "You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
 "Abort Export.\n"
@@ -19546,72 +19681,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%u Konten wurden hinzugefügt und %u aktualisiert.\n"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:829
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:839
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:830
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:840
 msgid ""
 "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
 "Please review and save again."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:852
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:862
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:853
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:863
 msgid "Delete the Import Settings."
 msgstr "Löschen der Import-Einstellungen"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:867
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:868
 msgid "Save the Import Settings."
 msgstr "Speichern der Import-Einstellungen"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:896
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:888
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:897
 msgid "Setting name already exists, over write?"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:901
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:910
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:902
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:911
 msgid "The settings have been saved."
 msgstr "die Einstellungen wurden gespeichert."
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:926
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:935
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:927
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:936
 msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
 msgstr ""
 "Es gab ein Problem beim Speicherns der Einstellungen. Versuchen Sie es bitte "
 "noch einmal."
 
 #. If it fails, change back to the old encoding.
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1092
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1109
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1093
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1110
 msgid "Invalid encoding selected"
 msgstr "Ungültige Zeichenkodierung gewählt"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1251
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1219
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1252
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1220
 msgid "Merge with column on _left"
 msgstr "Mit _linker Spalte vereinigen"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1255
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1223
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1256
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1224
 msgid "Merge with column on _right"
 msgstr "Mit _rechter Spalte vereinigen"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1260
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1261
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229
 msgid "_Split this column"
 msgstr "Spalte _teilen"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1265
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1234
 msgid "_Widen this column"
 msgstr "Spalte ver_größern"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1269
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1237
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1270
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238
 msgid "_Narrow this column"
 msgstr "Spalte ver_kleinern"
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1774
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d added price"
 msgid_plural "%d added prices"
@@ -19619,7 +19754,7 @@ msgstr[0] "Neuen Kurswert hinzufügen."
 msgstr[1] "Neuen Kurswert hinzufügen."
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1779
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d duplicate price"
 msgid_plural "%d duplicate prices"
@@ -19627,14 +19762,14 @@ msgstr[0] "Rechnung _duplizieren"
 msgstr[1] "Rechnung _duplizieren"
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1784
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d replaced price"
 msgid_plural "%d replaced prices"
 msgstr[0] "Die explizit eingetragenen Preise."
 msgstr[1] "Die explizit eingetragenen Preise."
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1789
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1790
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The prices were imported from file '%s'.\n"
@@ -19645,7 +19780,7 @@ msgid ""
 "- %s"
 msgstr "Die Buchungen wurden aus der Datei »%s« importiert."
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1833
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1834
 #, c-format
 msgid ""
 "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this "
@@ -19660,18 +19795,18 @@ msgstr ""
 "Fehlermeldung:\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1715
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1725
 #, fuzzy
 msgid "No Linked Account"
 msgstr "Neues Konto"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1899
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
 msgid ""
 "To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
 "button..."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1943
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1953
 #, c-format
 msgid ""
 "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this "
@@ -19686,7 +19821,7 @@ msgstr ""
 "Fehlermeldung:\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1977
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1987
 #, c-format
 msgid ""
 "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report "
@@ -19701,14 +19836,14 @@ msgstr ""
 "Fehlermeldung:\n"
 "%s"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1986
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1996
 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 msgstr ""
 "Doppelklicken Sie auf Zeilen für Änderungen, danach klicken Sie »Anwenden« "
 "zum Import."
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
-#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2024
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2034
 #, fuzzy
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Die Buchungen wurden aus der Datei »%s« importiert."
@@ -19852,21 +19987,21 @@ msgid "Currency To"
 msgstr "Währung: "
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:63
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:107
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:111
 msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:76
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:81
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:86
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:120
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:125
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:130
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:124
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:129
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:134
 msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
 msgstr ""
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:133
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:188
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
 msgstr ""
@@ -19891,15 +20026,15 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:195
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:203
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:254
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:262
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:473
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:481
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:258
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:477
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:485
 msgid " could not be understood.\n"
 msgstr "konnte nicht verstanden werden.\n"
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:229
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:288
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
 msgid "No date column."
 msgstr "Keine Datumsspalte."
 
@@ -19921,7 +20056,7 @@ msgstr "Keine Datumsspalte."
 msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:325
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create price from selected columns."
 msgstr "Preis-Eintrag für folgende Werte fehlgeschlagen:"
@@ -19950,37 +20085,37 @@ msgstr "Datum Abgeglichen"
 msgid "Transfer Reconcile Date"
 msgstr "Letztes Abgleichen-Datum"
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:150
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:154
 msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
 msgstr ""
 
 #. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:344
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:348
 msgid "Account value can't be mapped back to an account."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:345
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:349
 msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:394
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:398
 msgid "Account value can't be empty."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:405
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:409
 msgid "Transfer account value can't be empty."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:507
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "No deposit or withdrawal column."
 msgstr "Keine Spalte für Saldo, Gutschrift oder Belastung."
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:513
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:517
 msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:524
 msgid ""
 "Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
 "or invalid."
@@ -20193,12 +20328,12 @@ msgstr "Manuell"
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:584
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:580
 msgid "Select a .log file to replay"
 msgstr "Zu ladende Log-Datei auswählen"
 
 #. Translators: %s is the file name.
-#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:604
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:600
 #, c-format
 msgid "Cannot open the current log file: %s"
 msgstr "Kann die aktuelle Log-Datei nicht öffnen: %s"
@@ -20207,16 +20342,16 @@ msgstr "Kann die aktuelle Log-Datei nicht öffnen: %s"
 #. * First argument is the filename,
 #. * second argument is the error.
 #.
-#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:620
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to open log file: %s: %s"
 msgstr "Kann Log-Datei nicht öffnen: %s: %s"
 
-#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:630
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:626
 msgid "The log file you selected was empty."
 msgstr "Die gewählte Log-Datei ist leer."
 
-#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:639
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:635
 msgid ""
 "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
 msgstr ""
@@ -20238,7 +20373,7 @@ msgstr ""
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:583
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:631
 #, c-format
 msgid "Stock account for security \"%s\""
 msgstr "Aktienkonto für Wertpapier »%s«"
@@ -20247,45 +20382,45 @@ msgstr "Aktienkonto für Wertpapier »%s«"
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:751
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:800
 #, c-format
 msgid "Income account for security \"%s\""
 msgstr "Einnahmenkonto für Wertpapier »%s«"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:864
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:913
 msgid "Unknown OFX account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Konto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:936
 msgid "Unknown OFX checking account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Girokonto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:940
 msgid "Unknown OFX savings account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Sparkonto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:944
 msgid "Unknown OFX money market account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Geldmarktkonto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:948
 msgid "Unknown OFX credit line account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Kreditlinien-Konto"
 
 #. Cash Management Account
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:904
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:953
 msgid "Unknown OFX CMA account"
 msgstr "Unbekannter OFX CMA Konto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:908
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:957
 msgid "Unknown OFX credit card account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Kreditkartenkonto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:912
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:961
 msgid "Unknown OFX investment account"
 msgstr "Unbekanntes OFX Investment-Konto"
 
-#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:997
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1046
 msgid "Select an OFX/QFX file to process"
 msgstr "Zu verarbeitende OFX/QFX-Datei auswählen"
 
@@ -20297,18 +20432,18 @@ msgstr "_OFX/QFX importieren..."
 msgid "Process an OFX/QFX response file"
 msgstr "Eine OFX/QFX Datei verarbeiten"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:538
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:539
 msgid "GnuCash account name"
 msgstr "GnuCash Kontobezeichnung"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:840
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2697
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:841
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
 msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
 msgstr ""
 "Geben Sie einen Namen oder kurze Beschreibung an, z.B. »Deutsche Telekom«."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:842
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2704
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:843
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2718
 msgid ""
 "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
 "If there isn't one, or you don't know it, create your own."
@@ -20317,8 +20452,8 @@ msgstr ""
 "Beispiel »RHT«. Wenn es keine gibt oder Sie das nicht kennen, können Sie "
 "sich selber einen Eintrag ausdenken und eintragen."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:845
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2712
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:846
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2726
 msgid ""
 "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
 "investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
@@ -20329,78 +20464,78 @@ msgstr ""
 "Investmentart nicht in der Liste vorhanden ist, können Sie selbige neu "
 "eintippen."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:871
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:872
 msgid "Enter information about"
 msgstr "Eingabe der Informationen über"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:887
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:888
 msgid "_Name or description:"
 msgstr "_Name oder Beschreibung:"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:911
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:912
 msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
 msgstr "_Tickersymbol oder andere Abkürzung:"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:940
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:941
 msgid "_Exchange or abbreviation type:"
 msgstr "_Börse oder Abkürzungsart:"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1144
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3134
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1151
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3151
 msgid "(split)"
 msgstr "(Buchungsteil)"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1540
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1548
 msgid "Please select a file to load."
 msgstr "Sie müssen eine Datei angeben, die geladen werden soll."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1543
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1551
 msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
 msgstr ""
 "Datei nicht gefunden oder Zugriffsberechtigung liegt nicht vor. Bitte wählen "
 "Sie eine andere Datei."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1554
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1562
 msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
 msgstr "Diese QIF Datei ist bereits geladen. Bitte wählen Sie eine andere."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1623
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1631
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "QIF-Datei auswählen"
 
 #. Swap the button label between pause and resume.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1686
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1689
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2805
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2808
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1694
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1697
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2819
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2822
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Fortsetzen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1694
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2813
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1702
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2827
 msgid "P_ause"
 msgstr ""
 
 #. Inform the user.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1774
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1849
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1782
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1857
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2904
 msgid "Canceled"
 msgstr "Abgebrochen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1788
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1792
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1796
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1800
 msgid "An error occurred while loading the QIF file."
 msgstr "Beim Laden der QIF-Datei ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #. Inform the user.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1789
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1807
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1868
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1924
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2910
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2931
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2978
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1797
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1815
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1876
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1933
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2924
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2945
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2993
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
@@ -20408,26 +20543,26 @@ msgstr "Fehlgeschlagen"
 #. Remove any converted data.
 #. An error occurred during duplicate checking.
 #. Remove any converted data.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1845
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1862
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2886
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2904
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2927
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2972
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1853
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1870
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2900
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2918
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2941
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2987
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1867
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1871
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1875
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1879
 msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
 msgstr "Beim Verarbeiten der QIF Datei ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #. The file was loaded successfully.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1943
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1950
 msgid "Loading completed"
 msgstr "Vollständig geladen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1974
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1988
 msgid ""
 "When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
 "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -20437,35 +20572,35 @@ msgstr ""
 "Wenn dabei keine Fehler oder Warnungen auftreten, kommt der nächste Schritt. "
 "Andernfalls werden die Meldungen unten angezeigt."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2550
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2564
 msgid "Choose the QIF file currency"
 msgstr "Wählen Sie die Währung der QIF-Datei"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2732
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2746
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
 "Sie müssen entweder eine existierende Währung angeben oder einen anderen Typ "
 "wählen."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2909
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2913
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2923
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2927
 msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
 msgstr "Ein Fehler ist beim Konvertieren der QIF-Daten aufgetreten."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2963
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2978
 msgid "Canceling"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2977
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2981
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2992
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2996
 msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
 msgstr "Ein Fehler ist bei der Duplikaterkennung aufgetreten."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3000
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3015
 msgid "Conversion completed"
 msgstr "Vollständig konvertiert"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3032
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3047
 msgid ""
 "When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
 "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -20475,36 +20610,36 @@ msgstr ""
 "importieren. Wenn keine Fehler oder Warnungen auftreten, folgt der nächste "
 "Schritt. Andernfalls werden die Details unten angezeigt."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3230
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3248
 msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
 msgstr "GnuCash konnte die Zuordnungseinstellungen nicht speichern."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3263
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3281
 #, c-format
 msgid "There was a problem with the import."
 msgstr "Es ist während des Importes ein Problem aufgetreten."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3265
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3283
 #, c-format
 msgid "QIF Import Completed."
 msgstr "QIF-Import abgeschlossen."
 
 #. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3509
 msgid "QIF account name"
 msgstr "QIF-Kontobezeichnung"
 
 #. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3497
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3515
 msgid "QIF category name"
 msgstr "QIF-Kategorie"
 
 #. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3503
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3521
 msgid "QIF payee/memo"
 msgstr "QIF Empfänger/Buchungstext"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3578
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3596
 msgid "Match?"
 msgstr "Passt?"
 
@@ -20542,9 +20677,9 @@ msgstr "Kapitalertrag (kurzfristig)"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:73
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:77
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:195
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:807
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:816
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Erwirtschafteter Gewinn"
 
@@ -20722,45 +20857,45 @@ msgstr "Unbekannter Status »%s«. Stattdessen »unbestätigt« verwendet."
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr "QIF-Import: Namenskonflikt mit bestehendem Konto."
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:274
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:278
 msgid "Preparing to convert your QIF data"
 msgstr "Konvertieren der QIF-Daten vorbereiten"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:325
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:329
 msgid "Creating accounts"
 msgstr "Konten erstellen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:374
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:378
 msgid "Matching transfers between accounts"
 msgstr "Buchungen zu Konten zuordnen"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:392
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:396
 msgid "Converting"
 msgstr "Konvertieren"
 
-#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:477
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:481
 msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Buchungsdatum fehlt."
 
 #. XXX: change this based on the ledger type
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:245
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:250
 msgid "Hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:246
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:251
 msgid "Project"
 msgstr "Auftrag"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:247
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:252
 msgid "Material"
 msgstr "Material"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:902
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:914
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:876
 msgid "Save the current entry?"
 msgstr "Aktueller Eintrag speichern?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:904
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:916
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -20899,10 +21034,10 @@ msgid ">"
 msgstr ">"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:531
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1097
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4103
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:527
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1091
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:108
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4095
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
@@ -20915,12 +21050,8 @@ msgid "Expense Account"
 msgstr "Aufwandskonten"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:72
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:119
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:273
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:137
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:283
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:113
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:268
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
 msgid "Discount"
 msgstr "Rabatt"
 
@@ -20933,9 +21064,7 @@ msgid "Discount How"
 msgstr "Berechnung Nachlass"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:87
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:117
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:135
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:111
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:97
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:92
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:169
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
@@ -20944,12 +21073,8 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Stückpreis"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:92
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:115
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:263
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:133
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:273
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:109
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:258
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
 msgid "Quantity"
 msgstr "Anzahl"
 
@@ -20970,15 +21095,13 @@ msgid "Invoiced?"
 msgstr "Rechnung erhalten?"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:117
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:318
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:266
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Zwischensumme"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:122
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:471
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:509
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:447
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:570
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:57
 #: libgnucash/tax/us/de_DE.scm:52
 msgid "Tax"
@@ -20988,119 +21111,119 @@ msgstr "Steuern"
 msgid "Billable?"
 msgstr "In Rechnung gestellt?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:549
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:545
 msgid ""
 "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
 msgstr ""
 "Geben Sie das Einnahmen-/Ausgaben-Konto für den Posten ein oder wählen Sie "
 "aus der Liste"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:562
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:558
 msgid "Enter the type of Entry"
 msgstr "Geben Sie die Art des Postens ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:596
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:588
 msgid "Enter the Entry Description"
 msgstr "Geben Sie die Beschreibung des Postens ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:612
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:604
 msgid "Enter the Discount Amount"
 msgstr "Geben Sie den Nachlass-Betrag ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:615
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:607
 msgid "Enter the Discount Percent"
 msgstr "Geben Sie den Nachlass-Prozentsatz ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:618
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:610
 msgid "Enter the Discount ... unknown type"
 msgstr "Geben Sie die Nachlassart ... unbekannt ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:636
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:628
 msgid "Discount Type: Monetary Value"
 msgstr "Nachlassart: Geldbetrag"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:639
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:631
 msgid "Discount Type: Percent"
 msgstr "Nachlassart: Prozentsatz"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:642
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:634
 msgid "Select the Discount Type"
 msgstr "Wählen Sie die Nachlassart"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:659
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:651
 msgid "Tax computed after discount is applied"
 msgstr "USt.-Berechnung nach Anwendung des Nachlasses"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:662
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:654
 msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
 msgstr "Nachlass und USt. beides auf Nettobetrag anwenden"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:665
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:657
 msgid "Discount computed after tax is applied"
 msgstr "Nachlass auf Brutto-Betrag anwenden"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:668
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:660
 msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
 msgstr "Wählen Sie, wie Nachlass und USt. berechnet werden"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:681
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:673
 msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
 msgstr "Geben Sie den Stückpreis für diesen Posten ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:693
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:685
 msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
 msgstr "Geben Sie die Anzahl Einheiten für diesen Posten ein"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:705
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:697
 msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
 msgstr ""
 "Geben Sie die Steuertabelle ein, die auf diesen Posten angewendet werden soll"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:714
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:706
 msgid "Is this entry taxable?"
 msgstr "Wird dieser Posten besteuert?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:723
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:715
 msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
 msgstr "Ist der Preis des Postens inklusive USt.?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:741
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:733
 msgid "Is this entry invoiced?"
 msgstr "Wurde dieser Posten in Rechnung gestellt?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:747
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:739
 msgid "Is this entry credited?"
 msgstr "Wurde dieser Posten gutgeschrieben?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:751
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:743
 msgid "Include this entry on this invoice?"
 msgstr "Diesen Posten in die Rechnung einschließen?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:755
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:747
 msgid "Include this entry on this credit note?"
 msgstr "Diesen Posten in die Gutschrift einschließen?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:758
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:750
 msgid "Unknown EntryLedger Type"
 msgstr "Unbekannter EntryLedger-Typ"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:771
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:763
 msgid "The subtotal value of this entry "
 msgstr "Zwischensumme dieses Postens"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:783
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:775
 msgid "The total tax of this entry "
 msgstr "Gesamte USt. dieses Postens "
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:792
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:784
 msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
 msgstr "Kann dieser Posten einem Kunden oder Auftrag berechnet werden?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:801
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:793
 msgid "How did you pay for this item?"
 msgstr "Wie wurde dieser Artikel bezahlt?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:186
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:183
 msgid ""
 "This transaction is already being edited in another register. Please finish "
 "editing it there first."
@@ -21109,11 +21232,11 @@ msgstr ""
 "Bitte beenden Sie zuerst jene Bearbeitung, indem Sie in dem anderen "
 "Kontofenster »Eingabe« oder »Abbrechen« wählen. "
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:453
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:450
 msgid "Save transaction before duplicating?"
 msgstr "Buchungsänderungen vor Kopieren speichern?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:455
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:452
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -21121,7 +21244,7 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Buchung wurde geändert. Möchten Sie vor dem Kopieren die "
 "Änderungen in der Buchung speichern, oder möchten Sie abbrechen?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:914
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:911
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
 "that?"
@@ -21129,7 +21252,7 @@ msgstr ""
 "Sie sind dabei, einen bestehenden Buchungsteil zu überschreiben. Möchten Sie "
 "das wirklich?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:947
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:944
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
 "do that?"
@@ -21137,22 +21260,22 @@ msgstr ""
 "Sie sind dabei, einen bestehenden Buchungssatz zu überschreiben. Möchten Sie "
 "das wirklich?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1369
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1346
 msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
 msgstr ""
 "Sie müssen einen Buchungsteil auswählen, um den Wechselkurs zu bearbeiten."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1396
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1373
 msgid "The entered account could not be found."
 msgstr "Das eingegebene Konto wurde nicht gefunden."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1495
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1472
 msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
 msgstr ""
 "Dieser Buchungsteil hat den Betrag Null, so dass kein Wechselkurs benötigt "
 "wird."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1523
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -21241,7 +21364,7 @@ msgid "T-Ref"
 msgstr "B.-Ref."
 
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:270
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:134
 msgid "T-Num"
 msgstr "B.-Nr."
 
@@ -21271,13 +21394,18 @@ msgstr "Gesamt Soll"
 msgid "Tot Shares"
 msgstr "Anzahl Anteile gesamt"
 
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconciled on %s"
+msgstr "Nur abgeglichene"
+
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:923
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:993
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Terminiert"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:972
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1042
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
 "lines (splits)"
@@ -21285,7 +21413,7 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die Buchungsreferenz, z.B. die Rechnungs- oder Scheck-Nummer, "
 "welche für die gesamte Buchung gilt, ein."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:974
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
 "line (split)"
@@ -21293,21 +21421,21 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die Buchungsreferenz, z.B. die Rechnungs- oder Scheck-Nummer, für "
 "diesen Buchungsteil ein."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:979
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1049
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 "Geben Sie eine für alle Teilbuchungen geltende Referenz ein, z.B. die "
 "Rechnungs- oder Scheck-Nummer"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:981
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1051
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
 msgstr ""
 "Geben Sie eine für jede Teilbuchung eindeutige Referenz ein, z.B. die "
 "Rechnungs- oder Scheck-Nummer."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1002
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1072
 msgid ""
 "Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
 "all entry lines (splits)"
@@ -21315,17 +21443,17 @@ msgstr ""
 "Geben Sie eine für alle Teilbuchungen geltende Buchungsreferenz ein, z.B. "
 "die Rechnungs- oder Scheck-Nummer."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1006
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1076
 msgid ""
 "Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 "Geben Sie eine Buchungsreferenz an, welche für alle Teilbuchungen gilt."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1209
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1280
 msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
 msgstr "Geben Sie die Aktion ein, oder wählen Sie eine aus der Liste"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1210
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1281
 msgid ""
 "Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
 "type from the list"
@@ -21333,21 +21461,21 @@ msgstr ""
 "Geben Sie eine Referenznummer wie etwa die nächste Schecknummer ein oder "
 "wählen sie eine Aktion aus der Liste."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1548
 msgid ""
 "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
 msgstr ""
 "Dieser Buchungssatz hat mehrere Buchungsteile. Klicken Sie auf "
 "»Vollständig«, um alle sehen zu können."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1478
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1551
 msgid ""
 "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
 msgstr ""
 "Dieser Buchungssatz ist eine Aktienteilung. Klicken Sie auf »Vollständig«, "
 "um Einzelheiten sehen zu können."
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1965
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2038
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -21360,12 +21488,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "»%s«"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2062
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2155
 #, fuzzy
 msgid "Change transaction containing a reconciled split?"
 msgstr "Abgeglichenen Buchungsteil ändern?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2157
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The transaction you are about to change is protected because it contains "
@@ -21379,7 +21507,7 @@ msgstr ""
 "Sie wollen einen abgeglichenen Buchungsteil verändern. Dies kann das nächste "
 "Abgleichen erschweren. Wollen Sie trotzdem fortsetzen?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2076
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2169
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to change a protected field of a reconciled split. If you "
@@ -21389,19 +21517,30 @@ msgstr ""
 "Sie wollen einen abgeglichenen Buchungsteil verändern. Dies kann das nächste "
 "Abgleichen erschweren. Wollen Sie trotzdem fortsetzen?"
 
-#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2101
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2194
 #, fuzzy
 msgid "Chan_ge Transaction"
 msgstr "Buchung _abbrechen"
 
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The entered date of the transaction is older than the \"Read-Only Threshold"
+"\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> "
+"Accounts, resetting to the threshold."
+msgstr ""
+"Das Datum der neuen Buchung liegt vor der »Nur-Lesen Schwelle«, die für "
+"dieses Buch eingestellt ist. Diese Einstellung kann geändert werden unter "
+"Datei -> Eigenschaften -> Konten."
+
 #: gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:38
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:378
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:553
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:543
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:41
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
@@ -21420,9 +21559,9 @@ msgstr "Sortierreihenfolge"
 #. if a common currency was specified,
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:41
 #: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:75
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:41
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
@@ -21430,24 +21569,23 @@ msgstr "Sortierreihenfolge"
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:61
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:52
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:55
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:77
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:152
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:159
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:45
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:54
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:40
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:93
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Währung des Berichts"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:42
 #: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:283
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:115
 #: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:42
@@ -21458,12 +21596,11 @@ msgstr "Währung des Berichts"
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:53
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:62
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:46
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
@@ -21570,17 +21707,17 @@ msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Alle Kunden/Lieferanten anzeigen, auch wenn sie den Saldo Null haben."
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:404
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:621
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:611
 msgid "Leading date."
 msgstr "Das Datum für den Stichtag."
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:624
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
 msgid "Due date is leading."
 msgstr "Das Fälligkeitsdatum wird als Stichtag verwendet."
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:625
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
 msgid "Post date is leading."
 msgstr "Das Buchungsdatum wird als Stichtag verwendet."
 
@@ -21626,37 +21763,37 @@ msgid "Display Active status."
 msgstr "Anzeigen des Aktiv-Status."
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:558
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:270
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:260
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:126
 msgid "Current"
 msgstr "Jetzt"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:559
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:172
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:271
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:162
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:261
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 Tage"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:560
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:272
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:262
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 Tage"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:561
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:273
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:263
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 Tage"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:562
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:274
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:264
 msgid "91+ days"
 msgstr "Mehr als 90 Tage"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:712
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:213
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:212
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -21669,7 +21806,7 @@ msgid "N"
 msgstr "Nein"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:857
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:604
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:594
 msgid ""
 "No valid account selected. Click on the Options button and select the "
 "account to use."
@@ -21677,37 +21814,37 @@ msgstr ""
 "Kein gültiges Konto gewählt. Klicken Sie auf »Optionen«, um ein Konto zu "
 "wählen."
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:173
 msgid "Assets Accounts"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:179
 msgid "Liability Accounts"
 msgstr "Fremdkapital"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:185
 msgid "Equity Accounts"
 msgstr "Eigenkapital"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:125
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:188
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Devisenhandel-Konten"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:194
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Erwirtschafteter Verlust"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:255
 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
 msgstr "Summe Passiva und schwebendes Ergebnis"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:264
 msgid "Imbalance Amount"
 msgstr "Ausgleichsbetrag"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:281
 msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
 msgstr "Diesem Bericht zugrundeliegende<strong>Wechselkurse</strong>"
 
@@ -21764,7 +21901,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:78
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:66
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:57
@@ -21776,7 +21913,7 @@ msgstr "Verschachtelungstiefe Unterkonten"
 #: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:80
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:81
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:68
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
@@ -21899,9 +22036,7 @@ msgstr ""
 "Installationsverzeichnissen befinden."
 
 #: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:354
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:344
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:329
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"
 
@@ -21995,23 +22130,23 @@ msgstr ""
 "ohne sie zu überprüfen.<br>Ändern Sie die 'Zusätzliche Anmerkungen'-Option, "
 "um diese Nachricht loszuwerden."
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:505
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:502
 #: libgnucash/engine/Scrub.c:90
 msgid "Orphan"
 msgstr "Ausbuchungskonto"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:686
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:677
 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
 msgstr "Bilanz (mit »eguile«)"
 
-#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:687
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:678
 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
 msgstr "Bilanz anzeigen (mit »eguile«-Vorlage)"
 
 #. Option names
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:41
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:378
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:550
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:540
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:40
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
@@ -22024,7 +22159,7 @@ msgstr "Von"
 #. in turn is used for the printed report title.
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:49
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Ertragskonten"
 
@@ -22036,7 +22171,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:57
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:58
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Aufwandskonten"
 
@@ -22065,39 +22200,23 @@ msgid "Show your own company's address and the date of printing."
 msgstr "Ihre eigene Geschäftsadresse und das Druckdatum anzeigen."
 
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:248
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:253
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:258
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:263
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:268
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:273
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:278
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:283
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:288
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:258
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:263
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:268
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:273
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:278
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:283
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:288
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:293
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:298
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:243
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:248
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:253
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:258
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:263
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:268
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:273
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:278
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:283
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:372
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:377
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:382
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:387
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:392
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:397
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:402
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:407
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:563
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:568
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:573
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:578
@@ -22106,8 +22225,6 @@ msgstr "Ihre eigene Geschäftsadresse und das Druckdatum anzeigen."
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:593
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:598
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:603
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:608
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:613
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Spalten anzeigen"
 
@@ -22144,89 +22261,79 @@ msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
 msgstr ""
 "Die Sortierreihenfolge für die Spalten wählen: Aufsteigend oder absteigend."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:445
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Kundenname"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:446
 msgid "Sort alphabetically by customer name."
 msgstr "Alphabetisch nach Kundennamen sortieren."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:458
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:842
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:448
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
 msgid "Profit"
 msgstr "Gewinn"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:449
 msgid "Sort by profit amount."
 msgstr "Sortieren nach dem Betrag des Gewinns."
 
 #. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:844
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
 msgid "Markup"
 msgstr "Bruttogewinn"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:453
 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
 msgstr "Sortieren nach Bruttogewinn (Gewinn pro Umsatz)."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:465
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:844
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
 msgid "Sales"
 msgstr "Umsatz"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:466
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
 msgid "Sort by sales amount."
 msgstr "Sortieren nach Umsatz."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:469
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
 msgid "Sort by expense amount."
 msgstr "Sortieren nach Kosten."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:478
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
-msgid "Ascending"
-msgstr "Aufsteigend"
-
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:479
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:469
 msgid "A to Z, smallest to largest."
 msgstr "Von A bis Z, von klein nach groß."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:481
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:356
-msgid "Descending"
-msgstr "Absteigend"
-
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:482
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:472
 msgid "Z to A, largest to smallest."
 msgstr "Von Z bis A, von groß nach klein."
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:523
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:428
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:418
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Bericht Aufwendungen"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:739
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:769
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:367
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:729
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:759
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:412
 #: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:51
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:928
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:918
 msgid "No Customer"
 msgstr "Kein Kunde"
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1003
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:993
 #, scheme-format
 msgid "~a ~a - ~a"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1023
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:635
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1013
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:625
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "No valid ~a selected. Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
@@ -22234,32 +22341,17 @@ msgstr ""
 "wählen."
 
 # Fixme: Source Accelerator missing
-#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1036
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1026
 msgid "Customer Summary"
 msgstr "Kundenüber_sicht"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:113
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:258
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:131
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:107
-msgid "Charge Type"
-msgstr "Leistungsart"
-
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:121
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:278
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:139
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:288
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:115
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:273
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
 msgid "Taxable"
 msgstr "Steuerwirksam"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:123
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:283
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:141
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:293
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:117
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:278
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:103
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:97
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:179
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
@@ -22267,277 +22359,337 @@ msgstr "Steuerwirksam"
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Betrag Steuern"
 
-#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:210
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:218
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:205
-msgid "T"
-msgstr "St."
+#. Translators: "Their details" refer to the invoice 'other party' details i.e. client/vendor name/address/ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
+msgid "Their details"
+msgstr ""
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:242
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:252
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:237
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:115
+msgid "Client or vendor name, address and ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Our details" refer to the book owner's details i.e. name/address/tax-ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
+#, fuzzy
+msgid "Our details"
+msgstr "Auftragsdetails"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
+#, fuzzy
+msgid "Company name, address and tax-ID"
+msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:121
+#, fuzzy
+msgid "Invoice details"
+msgstr "Rechnungseinträge"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:122
+msgid "Invoice date, due date, billing ID, terms, job details"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:124
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:125
+#, fuzzy
+msgid "Today's date"
+msgstr "Datumsformat heute"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:127
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:128
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "(empty)" refers to invoice header section being left blank
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:131
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:132
+#, fuzzy
+msgid "Empty space"
+msgstr "Namensstandard"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:204
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Eigener Titel"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:238
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:205
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 "Benutzerdefinierte Überschrift anstelle »Rechnung« bzw. "
 "»Auslagenerstattungen«."
 
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Einfaches Layout"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+msgid "CSS"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#, fuzzy
+msgid "Picture Location"
+msgstr "Internetadresse zuordnen"
+
 #. Elements page options
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:222
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:161
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:401
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:886
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Anzeigen des Datums?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:807
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:227
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Anzeigen der Beschreibung?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-msgid "Display the charge type?"
-msgstr "Die Leistungsart anzeigen?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:232
+msgid "Display the action?"
+msgstr "Aktion anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:237
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Anzeigen Anzahl der Einheiten?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:242
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "Den Preis pro Einheit anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:247
 msgid "Display the entry's discount?"
 msgstr "Anzeigen der Ermäßigung des Postens?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:252
 msgid "Display the entry's taxable status?"
 msgstr "Anzeigen der Steuerwirksamkeit des Postens?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:257
 msgid "Display each entry's total total tax?"
 msgstr "Zeigen jeden Eintrag des gesamten Steueranteils an"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:262
 msgid "Display the entry's value?"
 msgstr "Anzeigen des Betrags des Postens?"
 
 #. (define filespage    (N_ "Files"))
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:293
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:298
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:303
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:308
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:313
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:318
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:323
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:328
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:333
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:338
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:343
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:348
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:303
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:308
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:313
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:318
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:323
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:328
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:333
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:338
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:344
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:350
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:357
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:363
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:370
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:288
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:293
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:298
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:303
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:308
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:318
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:323
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:329
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:77
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:84
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
 #: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:293
-msgid "My Company"
-msgstr "Eigene Firma"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:272
+#, fuzzy
+msgid "Display invoice title and invoice ID?"
+msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Eigenen Firmenname und Adresse anzeigen?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:277
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Fälligkeitsdatum anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:298
-msgid "My Company ID"
-msgstr "Eigene Firmennummer"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:282
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Zwischensalden anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Eigene Firmennummer anzeigen?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+msgid "Payable to"
+msgstr "Zahlungsempfänger"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Fälligkeitsdatum anzeigen?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:287
+msgid "Display the Payable to: information."
+msgstr "Die Zahlungsempfänger-Information anzeigen."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+msgid "Payable to string"
+msgstr "Angabe Zahlungsempfänger"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:295
+msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
+msgstr ""
+"Die Angabe des Zahlungsempfängers, wie sie auf die Rechnung gedruckt werden "
+"soll."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:296
+#, fuzzy
+msgid "Please make all checks payable to"
+msgstr "Alle Schecks sollen auf folgenden Zahlungsempfänger ausgestellt werden"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+msgid "Company contact"
+msgstr "Name Ansprechpartner"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:301
+msgid "Display the Company contact information."
+msgstr "Den Ansprechpartner der Firma anzeigen?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
+msgid "Company contact string"
+msgstr "Ansprechpartner-Text"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:308
+msgid "The phrase used to introduce the company contact."
+msgstr "Die Phrase, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
+#, fuzzy
+msgid "Please direct all enquiries to"
+msgstr "Ansprechpartner"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:308
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:303
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:288
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "Mindestanzahl Einträge"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
+msgid "The minimum number of invoice entries to display."
+msgstr ""
+"Die Mindestanzahl Positionen, die auf der Rechnung angezeigt werden sollen."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Einzelne Steueranteile"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:320
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Alle einzelnen Steueranteile anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:313
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:308
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:293
-#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:820
-msgid "Totals"
-msgstr "Gesamtsumme"
-
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:475
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:820
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "Anzeigen der Gesamtsumme"
-
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Zwischensalden anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:323
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:313
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:298
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
 msgid "References"
 msgstr "Referenz"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:327
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "Rechnungsreferenz anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:328
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:318
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:303
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Zahlungsbedingungen"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:332
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "Zahlungsbedingungen der Rechnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:337
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Rechnungsnummer anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Invoice owner ID"
+msgstr "Rechnungsempfänger"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:342
+#, fuzzy
+msgid "Display the customer/vendor id?"
+msgstr "Aktion anzeigen?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:347
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:343
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:333
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:318
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
 msgid "Payments"
 msgstr "Zahlungen"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:352
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "Die berücksichtigten Zahlungen in dieser Rechnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:348
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "Rechnungsbreite"
-
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "Minimale Breite der Rechnung."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
+msgid "Job Details"
+msgstr "Auftragsdetails"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:354
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:357
+msgid "Display the job name for this invoice?"
+msgstr "Die Auftragsbezeichnung für diese Rechnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
-msgstr ""
-"Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen "
-"(einfaches HTML möglich)."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:362
+msgid "Extra notes to put on the invoice."
+msgstr "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen."
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:363
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
 msgid "Thank you for your patronage!"
 msgstr "Vielen Dank für das uns entgegengebrachte Vertrauen!"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:431
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:460
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:409
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:253
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+msgid "Row 1 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
+#, fuzzy
+msgid "Row 1 Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+msgid "Row 2 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#, fuzzy
+msgid "Row 2 Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+msgid "Row 3 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
+#, fuzzy
+msgid "Row 3 Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:242
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Betrag dankend erhalten"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:456
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:493
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:432
+#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:510
+msgid "T"
+msgstr "St."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:557
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:95
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:175
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
@@ -22547,9 +22699,7 @@ msgstr "Nettobetrag"
 
 # strange, had fuzzy translation Saldo (Periodenbezogen)
 # Ja, der Kundenbericht hat einen solchen
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:474
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:512
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:450
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:573
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:98
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:181
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
@@ -22557,9 +22707,7 @@ msgstr "Nettobetrag"
 msgid "Total Price"
 msgstr "Gesamtbetrag"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:491
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:531
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:468
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:593
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:100
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:185
 #: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
@@ -22567,26 +22715,36 @@ msgstr "Gesamtbetrag"
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Noch zu zahlen"
 
-#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:600
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:649
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:576
-msgid "REF"
-msgstr "Referenz"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:634
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:250
+msgid "Invoice in progress..."
+msgstr "Rechnung in Bearbeitung..."
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:716
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:689
-#, scheme-format
-msgid "~a #~a"
-msgstr ""
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:642
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenz: "
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:790
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "Rechnung nicht gebucht"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:654
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Bedingungen: "
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:664
+#, fuzzy
+msgid "Job number:"
+msgstr "Auftragsnummer"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:669
+#, fuzzy
+msgid "Job name:"
+msgstr "Auftragsbezeichnung"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:714
+msgid "REF"
+msgstr "Referenz"
 
-#: gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:855
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:976
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:807
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:787
 msgid ""
 "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
 "invoice to use."
@@ -22594,168 +22752,59 @@ msgstr ""
 "Keine gültige Rechnung gewählt. Klicken Sie auf »Optionen«, um eine Rechnung "
 "zu wählen."
 
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:254
-msgid "Display the action?"
-msgstr "Aktion anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:338
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "Mindestanzahl Einträge"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-msgid "The minimum number of invoice entries to display."
-msgstr ""
-"Die Mindestanzahl Positionen, die auf der Rechnung angezeigt werden sollen."
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:330
-msgid "Extra notes to put on the invoice."
-msgstr "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen."
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:350
-msgid "Payable to"
-msgstr "Zahlungsempfänger"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-msgid "Display the Payable to: information."
-msgstr "Die Zahlungsempfänger-Information anzeigen."
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:357
-msgid "Payable to string"
-msgstr "Angabe Zahlungsempfänger"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:804
+#, scheme-format
+msgid "~a #~a"
 msgstr ""
-"Die Angabe des Zahlungsempfängers, wie sie auf die Rechnung gedruckt werden "
-"soll."
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr "Alle Schecks sollen auf folgenden Zahlungsempfänger ausgestellt werden"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:363
-msgid "Company contact"
-msgstr "Name Ansprechpartner"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "Den Ansprechpartner der Firma anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:370
-msgid "Company contact string"
-msgstr "Ansprechpartner-Text"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-msgid "The phrase used to introduce the company contact."
-msgstr "Die Phrase, mit dem der Ansprechpartner vorgestellt wird."
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "Ansprechpartner"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:728
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:731
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:734
-msgid "Web:"
-msgstr "Webseite:"
-
-#. Translators: ~a below is "Invoice" or "Bill" or even the
-#. custom title from the options. The next column contains
-#. the number of the document.
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:869
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "~a #"
-msgstr "%s-Nr."
-
-#. Translators: The first ~a below is "Invoice" or
-#. "Bill" or even the custom title from the
-#. options. This string sucks for i18n, but I don't
-#. have a better solution right now without breaking
-#. other people's invoices.
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:875
-#, fuzzy, scheme-format
-msgid "~a Date"
-msgstr "%ssdatum"
-
-#: gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:880
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:721
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:251
-msgid "Invoice in progress..."
-msgstr "Rechnung in Bearbeitung..."
-
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:323
-msgid "Job Details"
-msgstr "Auftragsdetails"
-
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:324
-msgid "Display the job name for this invoice?"
-msgstr "Die Auftragsbezeichnung für diese Rechnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:769
-#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
-msgid "Job number"
-msgstr "Auftragsnummer"
-
-#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:776
-msgid "Job name"
-msgstr "Auftragsbezeichnung"
-
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:331
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:516
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:321
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:506
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Gesamt Gutschrift"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:517
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:507
 msgid "Total Due"
 msgstr "Gesamt fällig"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:365
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:355
 msgid "The job for this report."
 msgstr "Der Auftrag für diesen Bericht."
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:373
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:554
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:544
 msgid "The account to search for transactions."
 msgstr "Das Konto, in dem nach Buchungen gesucht werden soll."
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:373
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:378
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:559
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:564
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "Anzeigen des Buchungsdatums?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsart?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsbeschreibung?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
 msgid "Display the transaction amount?"
 msgstr "Anzeigen des Buchungsbetrags?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:565
-#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:677
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:555
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:667
 msgid "Job Report"
 msgstr "Auftragsbericht"
 
@@ -22795,32 +22844,32 @@ msgstr "Kein passendes Konto ausgewählt"
 msgid "This report requires a valid account to be selected."
 msgstr "Für diesen Bericht muß ein Konto ausgewählt werden."
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:474
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:464
 msgid "Period Totals"
 msgstr "Periodensaldo"
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:546
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:536
 msgid "The company for this report."
 msgstr "Der in diesem Bericht untersuchte Geschäftspartner."
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
 #, fuzzy
 msgid "Display the sale amount column?"
 msgstr "Betrag anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
 msgid "Display the tax column?"
 msgstr "Steuer-Spalte anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
 msgid "Display the period credits column?"
 msgstr "Haben-Spalte pro Periode anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:609
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
 msgid "Display a period debits column?"
 msgstr "Soll-Spalte pro Periode anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:794
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:784
 msgid "Report:"
 msgstr "Bericht:"
 
@@ -22836,23 +22885,23 @@ msgstr "Das -Konto der Verbindlichkeiten, welche Sie untersuchen wollen."
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Entwicklung Verbindlichkeiten"
 
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:144
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:142
 msgid "Invoice No."
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:162
 msgid "Descr."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:298
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:293
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:448
 msgid ""
 "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr ""
 "Es wurde keine Rechnung ausgewählt. Klicken Sie auf »Optionen«, um eine "
 "Rechnung zu wählen."
 
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:305
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:300
 msgid ""
 "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
 "Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
@@ -23062,9 +23111,9 @@ msgstr "Betrag dankend erhalten."
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
 msgstr "Zusätzlicher Text am Ende der Rechnung ─ darf HTML-Elemente enthalten."
 
-#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:268
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:259
 #, fuzzy
-msgid "Display a customer invoice as receipt, cash vousher"
+msgid "Display a customer invoice as receipt, cash voucher"
 msgstr "Kundenrechnung mit Spalten für Steuerangaben (mit »eguile«-Vorlage)"
 
 #: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
@@ -23099,11 +23148,11 @@ msgstr "Felder aus der Lieferadresse"
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Entwicklung Forderungen"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:218
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:255
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:254
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Rechnungsdatum"
 
@@ -23328,49 +23377,49 @@ msgstr "Auftragsbezeichnung"
 msgid "Embedded CSS."
 msgstr "Eingebettetes CSS."
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:334
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:325
 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
 msgstr "Kundenrechnung mit Spalten für Steuerangaben (mit »eguile«-Vorlage)"
 
 #. (gnc:warn "title: " (gnc:option-value title-op))
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:347
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:338
 msgid "Unit"
 msgstr "Einheit"
 
 #. (gnc:warn "unitprice: " (gnc:option-value unit-price-op))
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:349
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
 msgid "GST Rate"
 msgstr "Steuersatz"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:350
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:341
 msgid "GST Amount"
 msgstr "Steuerbetrag"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:342
 msgid "Amount Due (inc GST)"
 msgstr "Fälliger Bruttobetrag"
 
 # Im deutschsprachigen Raum ist # nicht üblich als Zeichen für Nr.
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:352
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:343
 msgid "Invoice #: "
 msgstr "Rechnungsnr.:"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:344
 msgid "Reference: "
 msgstr "Referenz: "
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
 #, fuzzy
 msgid "Engagement: "
 msgstr "Elemente"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:360
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:362
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
 #, fuzzy
 msgid "Australian Tax Invoice"
 msgstr "Rechnung mit Steuerangaben"
 
-#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display an Australian customer invoice with tax columns (using eguile "
@@ -23657,33 +23706,23 @@ msgstr "Zeitlich nächstes zum Bericht"
 msgid "Use nearest to report date."
 msgstr "Verwende das dem Berichtsdatum nächste Datum."
 
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:269
-msgid "Shade alternate transactions"
-msgstr "Schattiere Buchungen alternierend"
-
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:270
-msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
-msgstr ""
-"Schattiere den Hintergrund von Buchungen abwechselnd, falls mehr als eine "
-"dargestellt werden."
-
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3524
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3444
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Steuer-Bericht & Elster Export"
 
 #. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3526
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3446
 msgid ""
 "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
 "file"
 msgstr "Besteuerbare Einkünfte / Absetzbare Aufwendungen / Export für Elster"
 
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3530
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3450
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3459
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Besteuerbare Einkünfte / Absetzbare Aufwendungen"
 
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3531
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3451
 msgid ""
 "This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
 "Taxes."
@@ -23691,31 +23730,31 @@ msgstr ""
 "Dieser Bericht zeigt Ihnen zu versteuernde Einkünfte und absetzbare "
 "Aufwendungen."
 
-#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3540
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3460
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr "Diese Seite zeigt Ihnen Details zu steuerrelevanten Konten."
 
 #. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:312
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:318
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:418
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
 msgid "You must select a report configuration to load."
 msgstr ""
 "Sie müssen eine Berichtskonfiguration auswählen, die Sie erstellen wollen."
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:429
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:436
 msgid "You must select a report configuration to delete."
 msgstr ""
 "Sie müssen eine Berichtskonfiguration auswählen, die Sie löschen wollen."
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:438
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:448
 msgid "Unable to change report configuration name."
 msgstr "Berichtskonfiguration konnte nicht geändert werden."
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:450
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:460
 msgid ""
 "A saved report configuration with this name already exists, please choose "
 "another name."
@@ -23723,27 +23762,27 @@ msgstr ""
 "Ein konfigurierter Bericht mit diesem Namen existiert bereits. Bitte geben "
 "Sie einen anderen Namen ein."
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:474
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:486
 msgid "Load report configuration"
 msgstr "Berichtskonfiguration laden"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:488
 msgid "Edit report configuration name"
 msgstr "Berichtskonfiguration ändern"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:490
 msgid "Delete report configuration"
 msgstr "Berichtskonfiguration löschen"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:337
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:381
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalte"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:373
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:418
 msgid "Rows"
 msgstr "Zeilen"
 
-#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:379
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:424
 msgid "Cols"
 msgstr "Spalten"
 
@@ -23826,7 +23865,7 @@ msgid "_Report Options"
 msgstr "Berichts_optionen"
 
 #: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1229
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:819
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:817
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Berichtsoptionen ändern"
 
@@ -24050,41 +24089,46 @@ msgstr "Schriftart für zentrierte Textfelder."
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Stilvorlage kann nicht gespeichert werden"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:728
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:726
 msgid "Account name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:790
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:788
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Wechselkurs"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:791
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:789
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Wechselkurse"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:799
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:797
 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
 msgstr "Das Buch enthält kein Budget. Sie müssen zuerst ein Budget erstellen."
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:839
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:896
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Für diesen Bericht müssen einige Optionen ausgewählt werden."
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:846
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:903
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Keine Konten ausgewählt!"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:847
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:904
 msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
 msgstr ""
 "Für diesen Bericht müssen Konten in den Berichtsoptionen ausgewählt werden."
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:854
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:911
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
 msgid "No data"
 msgstr "Keine Daten gefunden!"
 
-#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:855
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:912
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
@@ -24165,7 +24209,7 @@ msgid "One Year."
 msgstr "Ein Jahr."
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:327
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:352
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -24241,7 +24285,7 @@ msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Kontostände zusätzlich in Fremdwährung anzeigen?"
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:174
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:80
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
 msgid "The source of price information."
 msgstr "Die Quelle der Kursinformationen."
@@ -24265,22 +24309,22 @@ msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
 msgstr "Der gewichtete Durchschnitt aller vergangenen Währungsbuchungen"
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:182
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
 msgid "Most recent"
 msgstr "Neuester"
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:183
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:83
 msgid "The most recent recorded price."
 msgstr "Der neueste aufgezeichnete Kurs"
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:185
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:85
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Zeitlich nächster"
 
 #: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:186
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:86
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
 msgstr "Der Kurs, der dem Berichtsdatum am nächsten kommt."
 
@@ -24477,7 +24521,7 @@ msgstr "Stilvorlage"
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Rechnungsnummer"
 
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:143
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:144
 msgid ""
 "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
 "report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -24498,19 +24542,28 @@ msgstr ""
 "gespeicherten Berichte wurden ins neue System übernommen. Wenn es dabei "
 "Schwierigkeiten gibt, kontaktieren Sie bitte das GnuCash Entwicklerteam."
 
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:241
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:183
+#, fuzzy
+msgid "Wrong report definition: "
+msgstr "Berichtskonfiguration laden"
+
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:185
+msgid " Report is missing a GUID."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:255
 msgid "Enter a descriptive name for this report."
 msgstr "Geben Sie einen beschreibenden Namen für diesen Bericht an!"
 
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:246
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:260
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Wählen Sie einen Stil für diesen Bericht."
 
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:254
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:268
 msgid "stylesheet."
 msgstr "Stilvorlage."
 
-#: gnucash/report/report-system/report.scm:921
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:935
 msgid ""
 "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
 "supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -24519,116 +24572,112 @@ msgstr ""
 "waren. Da das Format leider nicht mehr gepflegt wird, wurden die Berichte "
 "möglicherweise unpassend wiederhergestellt."
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:754
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:368
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:430
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:411
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:484
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:514
 msgid "Assets"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
 #: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:784
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:368
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:430
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:411
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:484
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:514
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Verbindlichkeit"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktienkonten"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Investmentfonds"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
 msgid "Currencies"
 msgstr "Währungen"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
 msgid "Equities"
 msgstr "Eigenkapital"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
 msgid "Checking"
 msgstr "Girokonto"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
 msgid "Savings"
 msgstr "Sparkonten"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
 msgid "Money Market"
 msgstr "Geldmarktfond"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Forderungen Konten"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Verbindlichkeiten Konten"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kreditrahmen"
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:689
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:580
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Building '~a' report ..."
 msgstr "Bericht '%s' berechnen..."
 
-#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:695
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:586
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Rendering '~a' report ..."
 msgstr "Bericht '%s' darstellen..."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:36
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:35
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Erträge Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:37
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:36
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Aufwendungen Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:37
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Aktiva Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
 msgid "Security Piechart"
 msgstr "Wertpapiere Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Verbindlichkeit Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:44
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr "Tortendiagramm der Erträge eines Zeitraums anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr "Tortendiagramm der Aufwendungen eines Zeitraums anzeigen "
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Tortendiagramm der Aktiva eines Zeitpunkts anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
 #, fuzzy
 msgid "Shows a piechart with distribution of assets over securities"
 msgstr "Tortendiagramm der Verbindlichkeiten eines Zeitpunkts anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Tortendiagramm der Verbindlichkeiten eines Zeitpunkts anzeigen"
 
@@ -24637,101 +24686,97 @@ msgstr "Tortendiagramm der Verbindlichkeiten eines Zeitpunkts anzeigen"
 #. in *one* place.
 #. Option names
 #. General
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:38
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:46
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:58
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:45
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:73
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:59
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:46
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:42
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:35
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:84
 msgid "Start Date"
 msgstr "Anfangsdatum"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:39
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:59
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:74
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:66
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:60
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:43
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:36
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:52
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
 msgid "End Date"
 msgstr "Enddatum"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:71
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:80
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Verschachtelungstiefe der angezeigten Konten"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
 msgid "Show long names"
 msgstr "Lange Kontennamen anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Beträge anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
 msgid "Show Percents"
 msgstr "Prozent anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:64
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Maximale Anzahl Segmente"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:45
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:60
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:56
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Diagrammbreite"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:46
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:56
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:57
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Diagrammhöhe"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Sortierreihenfolge"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
 msgid "Show Average"
 msgstr "Durchschnitt anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:82
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
 msgid ""
 "Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
 "rather as the average e.g. per month."
@@ -24739,92 +24784,90 @@ msgstr ""
 "Bestimme. ob die Beträge über den gesamten Zeitraum oder gemittelte Werte z."
 "B. pro Monat angezeigt werden sollen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:118
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:123
 msgid "No Averaging"
 msgstr "Kein Durchschnitt"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:124
 msgid "Just show the amounts, without any averaging."
 msgstr "Zeige nur die Beträge ohne weitere Durchschnittberechnungen an."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
 msgstr "Zeige den jährlichen Durchschnitt im Berichtszeitraum an."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
 msgstr "Zeige den monatlichen Durchschnitt im Berichtszeitraum an."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:128
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
 msgstr "Zeige den wöchentlichen Durchschnitt im Berichtszeitraum an."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:137
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:149
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:99
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:91
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:144
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:95
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr ""
 "Diese Konten anzeigen, solange die Verschachtelungstiefe eingehalten wird."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:152
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:161
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:151
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:156
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:112
 msgid "Show accounts to this depth and not further."
 msgstr "Konten nur bis zu dieser Verschachtelungstiefe anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:168
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:163
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Lange Kontenbezeichung in der Legende anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:161
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
 #, fuzzy
 msgid "Show the full security name in the legend?"
 msgstr "Lange Kontenbezeichung in der Legende anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:167
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:118
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Gesamtbeträge in der Legende anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:173
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
 msgid "Show the percentage in legend?"
 msgstr "Prozentangabe in der Legende anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:178
 msgid "Maximum number of slices in pie."
 msgstr "Maximale Anzahl der Segmente (Tortenstücke) im Diagramm."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:450
 msgid "Yearly Average"
 msgstr "Durchschnitt pro Jahr"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:452
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:334
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:329
 msgid "Monthly Average"
 msgstr "Durchschnitt pro Monat"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:453
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:335
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:452
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:330
 msgid "Weekly Average"
 msgstr "Durchschnitt pro Woche"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:566
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:565
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:312
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:166
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:535
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:561
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:476
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:530
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:556
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:475
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:336
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:379
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:392
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:94
@@ -24832,7 +24875,7 @@ msgstr "Durchschnitt pro Woche"
 msgid "~a to ~a"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:570
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Balance at ~a"
 msgstr "Saldo am %s"
@@ -25100,164 +25143,165 @@ msgstr "Auswahl für Kurslisten treffen"
 msgid "How to report brokerage fees"
 msgstr "Wie werden Maklergebühren dargestellt?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:92
 msgid "Basis calculation method."
 msgstr "Die Methode zur Berechnung der Basis."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1769
 #: libgnucash/engine/policy.c:58
 msgid "Average"
 msgstr "Durchschnitt"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:95
 msgid "Use average cost of all shares for basis."
 msgstr "Verwende den durchschnittlichen Kaufpreis aller Anteile als Basis."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:98
 msgid "Use first-in first-out method for basis."
 msgstr ""
 "Verwende die First-In First-Out-Zuordnung (zuerst erworbene werden zuerst "
 "verkauft) zur Ermittlung der Basis."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:100
 msgid "LIFO"
 msgstr "LiFo"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:101
 msgid "Use last-in first-out method for basis."
 msgstr ""
 "Verwende die Last-In First-Out-Zuordnung (zuletzt erworbene werden zuerst "
 "verkauft) zur Ermittlung der Basis."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:107
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 "Kurse aus der Kursdatenbank gegenüber Kursen aus Buchungen bevorzugen, falls "
 "möglich."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:113
 msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
 msgstr ""
 "Wie sollen Kommissionen und andere Vermittlungsgebühren berücksichtigt "
 "werden?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
 msgid "Include in basis"
 msgstr "In Bemessungsgrundlage einschließen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:116
 msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
 msgstr ""
 "Schließt die Vermittlungsgebühren als Beschaffungskosten in die Basis der "
 "Anlage ein."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
 msgid "Include in gain"
 msgstr "Im Ertrag berücksichtigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:119
 msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
 msgstr ""
 "Schließe Vermittlungsgebühren in Gewinn und Verlust ein, aber nicht in der "
 "Bemessungsgrundlage."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:121
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:122
 msgid "Ignore brokerage fees entirely."
 msgstr "Ignoriere Maklergebühren völlig."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:129
 msgid "Display the ticker symbols."
 msgstr "Das Wertpapiersymbol anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:136
 msgid "Display exchange listings."
 msgstr "Den Wertpapiertyp anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:143
 msgid "Display numbers of shares in accounts."
 msgstr "Die Anzahl der Anteile in den Konten anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:149
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:63
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
 msgstr "Die Anzahl Dezimalstellen, mit der die Anteile angezeigt werden."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:150
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:156
 msgid "Display share prices."
 msgstr "Zeige Anteilspreise an"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:164
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:71
 msgid "Stock Accounts to report on."
 msgstr "Erstelle Bericht für diese Wertpapierkonten."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:176
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:83
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Unterkonten, die Kontostand Null haben, mit einbeziehen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1060
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
 #: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:255
 msgid "Listing"
 msgstr "Typ"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
 msgid "Basis"
 msgstr "Basis"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:331
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:308
 msgid "Money In"
 msgstr "Einzahlung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1087
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:332
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:357
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:353
 msgid "Money Out"
 msgstr "Auszahlung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1088
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Realisierter Gewinn"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1089
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Nicht realisierter Gewinn"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1090
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Gesamtgewinn"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1079
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1091
 msgid "Rate of Gain"
 msgstr "Wachstumsrate"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1095
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Maklergebühren"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1097
 msgid "Total Return"
 msgstr "Gesamtertrag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1098
 msgid "Rate of Return"
 msgstr "Ertragsrate"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1195
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
@@ -25265,14 +25309,14 @@ msgstr ""
 "* Diese Kurse wurden aus Buchungen berechnet statt aus gespeicherten "
 "Kursinformationen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1180
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1197
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
 "Bei vielen unterschiedlichen Währungen können diese Kurs unter Umständen "
 "nicht korrekt sein."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1185
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1202
 msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
 msgstr ""
 "** dieses Wertpapier hat keinen Kurs hinterlegt, daher wird dafür 1 "
@@ -25284,15 +25328,14 @@ msgstr "Durchschnittlicher Kontostand"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:40
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:60
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:44
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
 msgid "Step Size"
 msgstr "Schrittgröße"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:43
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:60
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Unterkonten einschließen"
 
@@ -25301,7 +25344,7 @@ msgid "Exclude transactions between selected accounts"
 msgstr "Buchungen zwischen gewählten Konten ausschließen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:78
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:92
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
 msgstr "Schließe Unterkonten der ausgewählten Konten ein."
 
@@ -25319,20 +25362,17 @@ msgstr "Erstelle den Buchungsbericht zu diesem Konto."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:114
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:341
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:201
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:271
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:132
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:198
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:138
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:234
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:196
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:266
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:230
 msgid "Show table"
 msgstr "Tabelle anzeigen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:115
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:128
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:202
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:197
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:137
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Daten als Tabelle anzeigen."
 
@@ -25521,7 +25561,7 @@ msgstr "Nicht realisierter Verlust"
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Gesamt Eigenkapital"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:700
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:701
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:870
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Gesamt Passiva"
@@ -25543,7 +25583,7 @@ msgstr ""
 "Budget bewirkt werden."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:66
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:57
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:149
@@ -25602,64 +25642,64 @@ msgstr "Existierendes Eigenkapital"
 msgid "New Equity"
 msgstr "Neues Eigenkapital"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:37
 #, fuzzy
 msgid "Budget Chart"
 msgstr "Budget Balkendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Laufender Saldo"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
 #, fuzzy
 msgid "Chart Type"
 msgstr "Leistungsart"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:88
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:91
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:82
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:542
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:624
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:78
 msgid "Report on these accounts."
 msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:93
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Als laufende Summe erstellen?"
 
 #. tab name
 #. displayed option name
 #. localization in the tab
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:102
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:67
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Dies ist eine Mehrfach-Auswahl."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
 #, fuzzy
 msgid "Barchart"
 msgstr "Aktiva Balkendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:108
 #, fuzzy
 msgid "Show the report as a bar chart."
 msgstr "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
 #, fuzzy
 msgid "Linechart"
 msgstr "Reinvermögen Liniendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:114
 #, fuzzy
 msgid "Show the report as a line chart."
 msgstr "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:157
-#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
 msgid "Actual"
 msgstr "Ist"
 
@@ -26009,7 +26049,7 @@ msgid "Manual period selection"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
-msgid "Explicitly select period valud with spinner below"
+msgid "Explicitly select period value with spinner below"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
@@ -26117,45 +26157,42 @@ msgstr "Zahlung von gewählten Konten gehen nach"
 msgid "Difference"
 msgstr "Differenz"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
 #. The option names are defined here to 1. save typing and 2. avoid
 #. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
 #. once at the very end) because I need them to define the "other"
 #. report, thus needing them twice.
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:40
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Ertrags-Diagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:41
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Aufwendungen-Diagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:42
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Aktiva-Diagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:43
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Fremdkapital-Diagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
 #, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Erträge pro Zeit anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:51
 #, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Aufwendungen pro Zeit anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:54
 #, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Assets developing over time"
 msgstr "Balkendiagramm der Aktiva pro Zeit anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:56
 #, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Liabilities developing over time"
 msgstr ""
@@ -26164,106 +26201,106 @@ msgstr ""
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
 #. in turn is used for the printed report title.
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:62
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Ertragsentwicklung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Aufwendungen pro Zeit"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:64
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Aktiva Entwicklung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:65
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Entwicklung der Verbindlichkeiten"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Lange Kontennamen anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
 #, fuzzy
 msgid "Use Stacked Charts"
 msgstr "Gestapelte Balken"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Maximale Anzahl Balken"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
 msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
 msgstr "Zeige den durchschnittlichen Betrag pro Tag in der Berichtsperiode an."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:176
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:171
 #, fuzzy
 msgid "Bar Chart"
 msgstr "Aktiva Balkendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:177
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
 #, fuzzy
 msgid "Use bar charts."
 msgstr "Aktiva Balkendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:174
 #, fuzzy
 msgid "Line Chart"
 msgstr "Ertrags-Diagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:175
 #, fuzzy
 msgid "Use line charts."
 msgstr "Aktiva Tortendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:189
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
 #, fuzzy
 msgid "Show charts as stacked charts?"
 msgstr "Balkendiagram mit gestapelten Balken anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:195
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:190
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of stacks in the chart."
 msgstr "Die Maximale Anzahl Balken im Diagramm."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:331
 msgid "Daily Average"
 msgstr "Durchschnitt pro Tag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:536
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:562
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:531
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:557
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "Balances ~a to ~a"
 msgstr "Salden %s bis %s"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:746
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1424
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1684
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:741
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1503
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1758
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Gesamtbetrag"
 
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
 #. in turn is used for the printed report title.
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:39
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:50
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Erträge pro Wochentag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:40
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:51
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Aufwendungen pro Wochentag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:43
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr ""
 "Tortendiagramm mit Erträgen eines Zeitraums nach Wochentag aufgeschlüsselt "
 "anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:45
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr ""
 "Tortendiagramm mit Aufwendungen eines Zeitraums nach Wochentag "
@@ -26354,24 +26391,32 @@ msgstr "Kapitalreduzierung"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:109
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:145
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:924
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:889
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1008
 msgid "Num/Action"
 msgstr "Nummer/Aktion"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:117
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:819
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:942
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1179
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1026
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1269
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Laufender Saldo"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
+msgid "Totals"
+msgstr "Gesamtsumme"
+
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Journal"
@@ -26379,165 +26424,172 @@ msgstr "Journal"
 #. Sorting
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:39
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:67
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortieren"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Filtertyp"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
 msgid "Void Transactions"
 msgstr "Stornierte Buchungssätze"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:162
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:411
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:803
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:922
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:999
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:155
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:887
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1006
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1083
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Datum des Abgleichs"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:825
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1009
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1016
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:909
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1093
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1100
 msgid "Trans Number"
 msgstr "Buchungsnummer"
 
 #. account name option appears here
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:767
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:943
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1027
 msgid "Use Full Account Name"
 msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:187
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:771
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:852
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:929
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:855
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:936
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Name des Gegenkontos"
 
 #. other account name option appears here
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:783
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:813
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:897
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1033
 msgid "Use Full Other Account Name"
 msgstr "Volle Kontobezeichnung des Gegenkontos benutzen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:193
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:787
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:814
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:871
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1031
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Nummer des Gegenkontos"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:775
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:977
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:859
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:975
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1061
 msgid "Sign Reverses"
 msgstr "Vorzeichenumkehr"
 
 #. Display
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:63
 msgid "Detail Level"
 msgstr "Detailebene"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primärschlüssel"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1035
 msgid "Show Full Account Name"
 msgstr "Lange Kontobezeichnung anzeigen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:950
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1034
 msgid "Show Account Code"
 msgstr "Kontonummer anzeigen"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Primäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Sekundärschlüssel"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:142
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sekundäre Zwischensumme für Datumsschlüssel"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:143
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:38
-msgid "Income & GST Statement"
+#, fuzzy
+msgid "Income and GST Statement"
 msgstr "Einkommens- und Umsatzsteuererklärung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:42
+#. Filtering
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:93
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:43
 msgid ""
 "This report is useful to calculate periodic business tax payable/receivable "
 "from\n"
-" authorities. From <i>Edit report options</i> above, choose your Business "
-"Income and Business Expense accounts.\n"
+" authorities. From 'Edit report options' above, choose your Business Income "
+"and Business Expense accounts.\n"
 " Each transaction may contain, in addition to the accounts payable/"
 "receivable or bank accounts,\n"
 " a split to a tax account, e.g. Income:Sales -$1000, Liability:GST on Sales -"
 "$100, Asset:Bank $1100."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:49
 msgid ""
 "These tax accounts can either be populated using the standard register, or "
 "from Business Invoices and Bills\n"
-" which will require Business > Sales Tax Tables to be set up correctly. "
-"Please see the documentation."
+" which will require Tax Tables to be set up correctly. Please see the "
+"documentation."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
 msgid ""
 "From the Report Options, you will need to select the accounts which will "
 "hold the GST/VAT taxes collected or paid. These accounts must contain splits "
@@ -26547,12 +26599,12 @@ msgid ""
 "sales."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:93
 #, fuzzy
 msgid "Tax Accounts"
 msgstr "Betrag Steuern"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:94
 msgid ""
 "Please find and select the accounts which will hold the tax collected or "
 "paid. These accounts must contain splits which document the monies which are "
@@ -26561,69 +26613,69 @@ msgid ""
 "LIABILITY for taxes collected on sales."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:104
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:207
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:214
 #, fuzzy
 msgid "Individual income columns"
 msgstr "Einzelne Steueranteile"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
 msgid "Display individual income columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:105
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:231
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:238
 #, fuzzy
 msgid "Individual expense columns"
 msgstr "Einzelne Steueranteile"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
 msgid "Display individual expense columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:106
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:217
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:241
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:224
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:248
 #, fuzzy
 msgid "Individual tax columns"
 msgstr "Einzelne Steueranteile"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
 msgid "Display individual tax columns rather than their sum"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:107
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:251
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:258
 #, fuzzy
 msgid "Remittance amount"
 msgstr "Ausgleichsbetrag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
 msgid "Display the remittance amount (total sales - total purchases)"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:257
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:264
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
 msgid "Net Income"
 msgstr "Nettoertrag"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
 msgid "Display the net income (sales without tax - purchases without tax)"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:263
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:270
 #, fuzzy
 msgid "Tax payable"
 msgstr "Steuertabelle"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
 msgid "Display the tax payable (tax on sales - tax on purchases)"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:151
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Gemeinsame Währung"
 
@@ -26645,7 +26697,7 @@ msgid ""
 msgstr "Summenzeile für die Devisenhandel-Konten anzeigen."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:621
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4116 libgnucash/engine/Scrub.c:429
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4108 libgnucash/engine/Scrub.c:429
 #: libgnucash/engine/Scrub.c:494
 msgid "Trading"
 msgstr "Devisenhandel"
@@ -26663,110 +26715,88 @@ msgstr "Ergebnisrechnung"
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:44
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:40
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "Erträge/Aufwendungen-Diagramm"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
-msgid "Show Net Profit"
-msgstr "Reingewinn anzeigen"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:57
-#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr "Aktiva und Fremdkapital Balken anzeigen"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:115
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:121
-msgid "Show Income and Expenses?"
-msgstr "Erträge und Aufwendungen anzeigen"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
-msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
-msgstr "Balken für Aktiva und Fremdkapital anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:125
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:131
-msgid "Show the net profit?"
-msgstr "Den Reingewinn anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
-msgid "Show a Net Worth bar?"
-msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen?"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:372
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:434
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:415
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:488
-msgid "Net Profit"
-msgstr "Reingewinn"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:373
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:435
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:416
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:489
-msgid "Net Worth"
-msgstr "Reinvermögen"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:483
-msgid "Net Worth Barchart"
-msgstr "Reinvermögen-Balkendiagramm"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:493
-msgid "Income & Expense Barchart"
-msgstr "Aufwand & Ertrags-Säulendiagramm"
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+msgid "Show Net Profit"
+msgstr "Reingewinn anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:53
 msgid "Show Asset & Liability"
 msgstr "Aktiva und Fremdkapital anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:54
 msgid "Show Net Worth"
 msgstr "Reinvermögen anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:59
 msgid "Line Width"
 msgstr "Linienbreite"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:60
 msgid "Set line width in pixels."
 msgstr "Linienbreite in Pixeln setzen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:62
 msgid "Data markers?"
 msgstr "Markierungspunkte?"
 
 #. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:65
 msgid "Grid"
 msgstr "Gitter"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:157
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:119
+msgid "Show Income and Expenses?"
+msgstr "Erträge und Aufwendungen anzeigen"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:120
+msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
+msgstr "Balken für Aktiva und Fremdkapital anzeigen?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:129
+msgid "Show the net profit?"
+msgstr "Den Reingewinn anzeigen?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:130
+msgid "Show a Net Worth bar?"
+msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:156
 msgid "Add grid lines."
 msgstr "Gitterlinien anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:168
 msgid "Display a mark for each data point."
 msgstr "Einen Markierungspunkt für jeden Datenpunkt anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:535
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:438
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:518
+msgid "Net Profit"
+msgstr "Reingewinn"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:439
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:519
+msgid "Net Worth"
+msgstr "Reinvermögen"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:569
+msgid "Net Worth Barchart"
+msgstr "Reinvermögen-Balkendiagramm"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:577
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "Erträge/Aufwendungen-Diagramm"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:579
+msgid "Income & Expense Barchart"
+msgstr "Aufwand & Ertrags-Säulendiagramm"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:586
 msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr "Reinvermögen Liniendiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:547
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:596
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:598
 msgid "Income & Expense Linechart"
 msgstr "Aufwand & Ertrags-Liniendiagramm"
 
@@ -26782,6 +26812,14 @@ msgstr "Preis der Devise/Wertpapier"
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Preise umkehren"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Aktiva und Fremdkapital Balken anzeigen"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Reinvermögen-Balken anzeigen"
+
 #: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
 msgid "Marker"
 msgstr "Markierung"
@@ -26884,117 +26922,122 @@ msgstr ""
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Kursdiagramm"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
 #: libgnucash/engine/gnc-lot.c:765
 msgid "Lot"
 msgstr "Posten"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
 msgid "Debit Value"
 msgstr "Höhe der Belastung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:172
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:162
 msgid "Credit Value"
 msgstr "Höhe der Gutschrift"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:405
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:395
 msgid "The title of the report."
 msgstr "Der Titel des Berichts."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:417
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:407
 msgid "Display the check number/action?"
 msgstr "Anzeigen der Schecknummer/Aktion?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:806
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:889
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Anzeigen der Schecknummer?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:833
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:917
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Anzeigen des Buchungstexts?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Konto anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:815
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr "Bezeichnung des Loses anzeigen, in dem sich die Anteile befinden?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:451
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:816
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Den Anteilspreis anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:456
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:878
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:962
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Betrag anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:868
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:882
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:966
 msgid "Single"
 msgstr "Einzel"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:882
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:966
 msgid "Single Column Display."
 msgstr "Einspaltige Anzeige."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:883
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:967
 msgid "Double"
 msgstr "Doppel"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:883
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:967
 msgid "Two Column Display."
 msgstr "Zweispaltige Anzeige."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "Werte in Buchungswährung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:470
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:819
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
 msgid "Display a running balance?"
 msgstr "Einen laufenden Saldo anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "Anzeigen der Gesamtsumme"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:613
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Gesamt Soll"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:615
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Gesamt Haben"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:627
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:617
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Gesamtwert Soll"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:629
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:619
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Gesamtwert Haben"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:632
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:622
 msgid "Net Change"
 msgstr "Netto-Änderung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:635
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
 msgid "Value Change"
 msgstr "Gesamtwert Änderung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:784
 msgid "Client"
 msgstr "Kunde"
 
@@ -27002,65 +27045,65 @@ msgstr "Kunde"
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Zukünftige Terminierte Buchungen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:64
 #, fuzzy
 msgid "Subtotal Table"
 msgstr "Zwischensumme"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1036
 msgid "Show Account Description"
 msgstr "Kontenbeschreibung anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
 msgid "Show Informal Debit/Credit Headers"
 msgstr "Informelle Soll/Haben-Köpfe anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
 msgid "Show subtotals only (hide transactional data)"
 msgstr "Nur Zwischensummen anzeigen (Bewegungsdaten ausblenden)."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
 msgid "Add indenting columns"
 msgstr "Hinzufügen von Einrückungsspalten"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "Tabelle zum Exportieren"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
 msgid "Show original currency amount"
 msgstr "Originalwährungsbeträge anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
 msgid "Add options summary"
 msgstr "Zusammenfassung der Optionen hinzufügen"
 
-#. Filtering
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
 msgid "Account Name Filter"
 msgstr "Filter der Kontobezeichnung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
 msgid "Use regular expressions for account name filter"
 msgstr "Regulären Ausdruck für Import nutzen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
 msgid "Transaction Filter"
 msgstr "Buchungsfilter"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
 msgid "Use regular expressions for transaction filter"
 msgstr "Regulären Ausdruck für Import nutzen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
 msgid "Reconcile Status"
 msgstr "Status des Abgleichs"
 
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
+#, fuzzy
+msgid "Closing transactions"
+msgstr "Buchungen lesen..."
+
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Keine passenden Buchungssätze gefunden"
@@ -27073,65 +27116,65 @@ msgstr ""
 "Keine Buchungssätze gefunden, die in den gewählten Zeitraum fallen und die "
 "gewählten Konten betreffen. Klicken Sie »Optionen«, um die Auswahl zu ändern."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:145
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:138
 msgid "Sort & subtotal by account name."
 msgstr "Sortiere nach Kontonamen und berechne die Zwischensumme"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:151
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:144
 msgid "Sort & subtotal by account code."
 msgstr "Sortiere nach Kontonummer und berechne die Zwischensumme."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:163
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:156
 msgid "Sort by the Reconciled Date."
 msgstr "Sortiere nach Abgleich-Datum."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:162
 msgid "Reconciled Status"
 msgstr "Status des Abgleichs"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:163
 msgid "Sort by the Reconciled Status"
 msgstr "Sortiert nach Abgleichstatus."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:333
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "Nicht abgeglichene"
-
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
 msgid "Register Order"
 msgstr "Wie Kontobuch"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:175
 #, fuzzy
 msgid "Sort as in the register."
 msgstr "Die Sortierung, die im Kontobuch benutzt wird."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:188
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
 msgid "Sort by account transferred from/to's name."
 msgstr "Sortiere nach Namen des Gegenkontos."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:194
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:187
 msgid "Sort by account transferred from/to's code."
 msgstr "Sortiere nach Nummer des Gegenkontos."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:214
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:206
 msgid "Sort by check number/action."
 msgstr "Sortiere nach Schecknummer/Aktion."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:220
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:212
 msgid "Sort by check/transaction number."
 msgstr "Sortieren nach Scheck-/Buchungsnr."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:226
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:218
 msgid "Sort by transaction number."
 msgstr "Sortieren nach Buchungsnummer."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:238
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
+#, fuzzy
+msgid "Sort by transaction notes."
+msgstr "Sortieren nach Buchungsnummer."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
 msgid "Do not sort."
 msgstr "Nicht sortieren."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:262
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:261
 msgid "None."
 msgstr "Keine."
 
@@ -27139,118 +27182,149 @@ msgstr "Keine."
 msgid "Daily."
 msgstr "Täglich"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:274
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:275
 msgid "Weekly."
 msgstr "Wöchentlich."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:280
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:282
 msgid "Monthly."
 msgstr "Monatlich."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:286
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:289
 msgid "Quarterly."
 msgstr "Vierteljährlich."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:292
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:296
 msgid "Yearly."
 msgstr "Jährlich."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:299
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
 msgid "Do not do any filtering."
 msgstr "Nichts filtern."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
 msgstr "Nur Buchungen von/nach Filter-Konten einschließen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:310
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Buchungen von/nach Filter-Konten ausschließen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:311
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
 msgstr "Buchungen von/nach allen Filter-Konten ausschließen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:312
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Nur nicht-stornierte"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:313
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
 msgid "Show only non-voided transactions."
 msgstr "Nur nicht-stornierte Buchungssätze anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
 msgid "Void only"
 msgstr "Nur stornierte"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
 msgid "Show only voided transactions."
 msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:324
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:325
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
 msgstr ""
 "Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:328
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:330
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions"
+msgstr "Buchungen lesen..."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:331
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions from report."
+msgstr "Buchungen von/nach allen Filter-Konten ausschließen."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:335
+#, fuzzy
+msgid "Show both closing and regular transactions"
+msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:336
+#, fuzzy
+msgid "Show both (and include closing transactions in totals)."
+msgstr ""
+"Beides anzeigen (und stornierte Buchungssätze im Saldo miteinbeziehen)."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:340
+#, fuzzy
+msgid "Show closing transactions only"
+msgstr "Keine passenden Buchungssätze gefunden"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Show only closing transactions."
+msgstr "Nur stornierte Buchungssätze anzeigen."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
 msgid "Show All Transactions"
 msgstr "_Alle Buchungssätze anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:334
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:359
 msgid "Unreconciled only"
 msgstr "Nur _nicht abgeglichene"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:340
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:365
 msgid "Cleared only"
 msgstr "Nur bestätigte"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:371
 msgid "Reconciled only"
 msgstr "Nur abgeglichene"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:354
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:379
 msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
 msgstr "Kleinster zum Grösstem, Ältester zum jüngsten."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:357
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:382
 msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
 msgstr "Grösster zum Kleinstem, Jüngster zum Ältesten."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:363
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:388
 msgid "Use Global Preference"
 msgstr "GnuCash Einstellungen verwenden"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:364
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:389
 msgid "Use reversing option specified in global preference."
 msgstr ""
 "Verwenden Sie die in den GnuCash Einstellungen angegebene Umkehrung der "
 "Vorzeichen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:369
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:394
 msgid "Don't change any displayed amounts."
 msgstr "Keine Vorzeichenumkehr anwenden."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:373
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:398
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Erträge und Aufwendungen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:374
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:399
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
 msgstr "Vorzeichen umkehren für Ertrags- und Aufwandskonten."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:403
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Habenkonten"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:379
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:404
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts."
@@ -27258,47 +27332,56 @@ msgstr ""
 "Passiv- (Kreditkarten, Eigen- & Fremdkapital) und Ertragskonten mit "
 "umgekehrten Vorzeichen darstellen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:443
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:457
+msgid ""
+"The reconcile report is designed to be similar to the formal reconciliation "
+"tool.\n"
+"Please select the account from Report Options. Please note the dates "
+"specified in the options\n"
+"will apply to the Reconciliation Date."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:515
 msgid "Convert all transactions into a common currency."
 msgstr "Alle Buchungen in eine gemeinsame Währung umrechnen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:460
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:532
 msgid "Also show original currency amounts"
 msgstr "Beträge auch in Originalwährung anzeigen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:537
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
 msgstr ""
 "Formatiert die Tabelle passend zum Kopieren/Einfügen mit zusätzlichen "
 "Tabellenzellen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:470
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:542
 msgid "Add summary of options."
 msgstr "Zusammenfassung der Optionen hinzufügen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:476
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:548
 msgid "If no transactions matched"
 msgstr "Wenn keine Buchungen passen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:477
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:549
 #, fuzzy
 msgid "Display summary if no transactions were matched."
 msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:479
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:551
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:480
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:552
 msgid "Always display summary."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:483
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:555
 #, fuzzy
 msgid "Disable report summary."
 msgstr "Zusammenfassung des Qif-Imports"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:490
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:562
 msgid ""
 "Show only accounts whose full name matches this filter e.g. ':Travel' will "
 "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
@@ -27309,7 +27392,7 @@ msgstr ""
 "Geschäft:Reise' überein. Es kann leer bleiben, wodurch der Filter "
 "deaktiviert wird."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:499
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:571
 msgid ""
 "By default the account filter will search substring only. Set this to true "
 "to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' will "
@@ -27322,7 +27405,7 @@ msgstr ""
 "Flüge. anzeigen.Verwenden Sie einen Punkt (.),  um ein Einzelzeichen "
 "anzuzeigen, z.B. '20../.' wird mit'Reise 2017/1 London' übereinstimmen. "
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:508
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:580
 msgid ""
 "Show only transactions where description, notes, or memo matches this "
 "filter.\n"
@@ -27335,7 +27418,7 @@ msgstr ""
 "oder Vermerk. Es kann leer gelassen werden, wodurch der Filter deaktiviert "
 "wird."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:517
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:589
 msgid ""
 "By default the transaction filter will search substring only. Set this to "
 "true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
@@ -27346,112 +27429,120 @@ msgstr ""
 "ermöglichen. '#Arbeit|#Familie' passt auf beide Tags innerhalb der "
 "Beschreibung, Notizen oder Vermerke."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:525
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:597
 msgid "Filter by reconcile status."
 msgstr "Nach Abgleich-Status filtern"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:532
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:604
 msgid "How to handle void transactions."
 msgstr "Behandlung von stornierten Buchungssätzen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:555
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:611
+msgid ""
+"By default most users should not include closing transactions in a "
+"transaction report. Closing transactions are transfers from income and "
+"expense accounts to equity, and must usually be excluded from periodic "
+"reporting."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:637
 msgid "Filter on these accounts."
 msgstr "Auf jenen Konten filtern."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:563
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:645
 msgid "Filter account."
 msgstr "Konto filtern."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:648
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:732
 msgid "Sort by this criterion first."
 msgstr "Sortiere zuerst nach diesem Kriterium."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:659
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:743
 msgid "Show the full account name for subtotals and subheadings?"
 msgstr ""
 "Lange Kontenbezeichung in den Zwischensummen und -überschriften anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:666
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:750
 msgid "Show the account code for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Kontonummer für Zwischensummen und -überschriften anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:673
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:757
 msgid "Show the account description for subheadings?"
 msgstr "Kontenbeschreibung für Zwischensummen und -überschriften anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:680
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:764
 msgid "Show the informal headers for debit/credit accounts?"
 msgstr "Die informellen Überschriften für Soll/Haben-Konten anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:687
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:771
 msgid "Add indenting columns with grouping and subtotals?"
 msgstr "Hinzufügen von Einrückspalten mit Gruppierung und Zwischensummen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:694
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:778
 msgid "Show subtotals only, hiding transactional detail?"
 msgstr "Nur Zwischensummen anzeigen, Transaktionsdetails ausblenden?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:701
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:785
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Zwischensummen für Primärschlüssel?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:710
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:746
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:830
 msgid "Do a date subtotal."
 msgstr "Zwischensumme nach Datum."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:717
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
 msgid "Order of primary sorting."
 msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:726
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
 msgid "Sort by this criterion second."
 msgstr "Sortiere als zweites nach diesem Kriterium."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:737
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:821
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Zwischensummen für Sekundärschlüssel?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:753
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:837
 msgid "Order of Secondary sorting."
 msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:803
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:887
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "Anzeigen des Abgleich-Datums?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:808
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:892
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "Anzeigen der Bemerkung, falls kein Buchungstext verfügbar?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:813
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:897
 msgid "Display the full account name?"
 msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:811
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
 msgid "Display the account code?"
 msgstr "Kontonummer anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:814
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
 msgid "Display the other account code?"
 msgstr "Kontonummer des Gegenkontos anzeigen?"
 
 #. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:818
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:902
 msgid ""
 "Display a subtotal summary table. This requires Display/Amount being 'single"
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:826
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:910
 msgid "Display the trans number?"
 msgstr "Anzeigen der Buchungsnummer?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:927
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "Kontenbezeichnung anzeigen?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:853
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:937
 msgid ""
 "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
 "parameter is guessed)."
@@ -27459,56 +27550,56 @@ msgstr ""
 "Kontobezeichnung des Gegenkontos anzeigen? (Wenn dies eine mehrteiliger "
 "Buchungssatz ist, wird dieser Parameter empfohlen.)"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:862
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:946
 msgid "Amount of detail to display per transaction."
 msgstr "Detaillierungsgrad, der pro Transaktion angezeigt werden soll."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:865
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:949
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multizeilen"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:950
 #, fuzzy
 msgid "Display all splits in a transaction on a separate line."
 msgstr "Anzeigen der Buchungsreferenz?"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:869
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:953
 msgid ""
 "Display one line per transaction, merging multiple splits where required."
 msgstr ""
 "Zeigen Sie eine Zeile pro Transaktion an und führen Sie ggf. mehrere Splits "
 "zusammen."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:881
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:965
 msgid "No amount display."
 msgstr "Keine Summenanzeige."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:892
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:976
 msgid "Reverse amount display for certain account types."
 msgstr "Vorzeichen für bestimmte Kontenarten umkehren."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1010
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1094
 msgid "Num/T-Num"
 msgstr "Nr."
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1057
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1141
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Umbuchen von/nach"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1355
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1434
 msgid "Total For "
 msgstr "Gesamtsumme für "
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1367
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1446
 msgid "Split Transaction"
 msgstr "Mehrteilige Buchung"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1948
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2024
 #, fuzzy, scheme-format
 msgid "From ~a to ~a"
 msgstr "Von %s bis %s"
 
-#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1982
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2061
 msgid "Reconciliation Report"
 msgstr "Abgleichungsbericht"
 
@@ -28168,39 +28259,39 @@ msgstr "Tabellen-Randbreite"
 msgid "Bevel depth on tables."
 msgstr "Die Breite der Schräge an den Tabellenkanten."
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:513
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:638
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:360
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:355
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:373
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:440
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:565
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Erstellt von: "
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:524
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:649
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:363
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:358
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:376
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:451
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:576
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Erstellt für: "
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:407
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:411
 msgid "Easy"
 msgstr "Einfach"
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:408
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elegant"
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:412
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Bunt"
 
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
 #: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:425
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:429
 msgid "Footer"
 msgstr "Fußzeile"
 
@@ -28312,21 +28403,21 @@ msgstr "GnuCash Version anzeigen"
 msgid "Per default the GnuCash version will be shown before the report data."
 msgstr ""
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:536
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:545
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:661
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:670
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:463
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:472
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:588
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:597
 #, fuzzy
 msgid "Report Creation Date: "
 msgstr "Berichtsart"
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:682
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:609
 #, fuzzy
 msgid "GnuCash "
 msgstr "GnuCash"
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:704
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:708
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:631
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:635
 msgid "Head or Tail"
 msgstr ""
 
@@ -28343,7 +28434,7 @@ msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr ""
 "Bei abwechselnden Zeilenfarben Hintergrundfarbe für die jeweils zweite Zeile"
 
-#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:238
 msgid "Plain"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -28700,39 +28791,39 @@ msgstr "Willkommen bei GnuCash ~a"
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr "GnuCash ~a hat viele neue Funktionen. Hier sind einige Beispiele."
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:308
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:307
 msgid "Company Address"
 msgstr "Firmenadresse"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:309
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:308
 msgid "Company ID"
 msgstr "Firmennummer"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:310
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:309
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "Firmentelefonnummer"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:311
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:310
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "Firmenfaxnummer"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:312
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:311
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "Firmenwebseite URL"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:313
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:312
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Firmen-E-Mail-Adresse"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:314
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:313
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Firmen Ansprechpartner"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:315
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:314
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr "Ausführliches Datumsformat"
 
-#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:316
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:315
 #, fuzzy
 msgid "custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -28861,6 +28952,10 @@ msgstr ""
 msgid "Job number format"
 msgstr "Format Auftragsnummer"
 
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
+msgid "Job number"
+msgstr "Auftragsnummer"
+
 #: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:53
 msgid ""
 "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
@@ -29267,23 +29362,23 @@ msgstr "Numerischer Fehler"
 
 #. Translators: A list of error messages from the Scheduled Transactions (SX).
 #. * They might appear in their editor or in "Since last run".
-#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:983
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:989
 #, c-format
 msgid "Unknown account for guid [%s], cancelling SX [%s] creation."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1035
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1042
 #, c-format
 msgid "Error parsing SX [%s] key [%s]=formula [%s] at [%s]: %s."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1089
-#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1707
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1096
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1757
 #, c-format
 msgid "Error %d in SX [%s] final gnc_numeric value, using 0 instead."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1716
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1766
 #, c-format
 msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero."
 msgstr ""
@@ -29297,66 +29392,66 @@ msgstr ""
 #. * account generally corresponds to a specific line number
 #. * on a paper form and each form has a unique
 #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:478
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:487
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "Steuerrelevant, aber ohne Zuordnung"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:492
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:501
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "Art der Steuer nicht spezifiziert"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:565
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:574
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Steuerart %s: ungültiger Schlüssel %s für diese Kontenart"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:569
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:578
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr ""
 "Nicht steuerrelevant; Steuerart %s: ungültiger Schlüssel %s für diese "
 "Kontenart"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:582
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:591
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "ungültiger Schlüssel %s für Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:586
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:595
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Nicht steuerrelevant; ungültiger Schlüssel %s für Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:604
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:613
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Kein Formular: Schlüssel %s, Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:608
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:617
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Nicht steuerrelevant; kein Formular: Schlüssel %s, Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:625
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:640
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:649
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Keine Beschreibung: Formular %s, Schlüssel %s, Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:629
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:644
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:638
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:653
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 "Nicht steuerrelevant; keine Beschreibung: Formular %s, Schlüssel %s, "
 "Steuerart %s"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:667
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:676
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Nicht steuerrelevant; %s%s: %s (Schlüssel %s, Steuerart %s)"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:714
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:723
 #, c-format
 msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
 msgstr "(Steuerrelevante Unterkonten: %d)"
@@ -29364,39 +29459,34 @@ msgstr "(Steuerrelevante Unterkonten: %d)"
 #. Translators: For the following strings, the single letters
 #. after the colon are abbreviations of the word before the
 #. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:751
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:760
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "not cleared:n"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:754
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:763
 msgid "cleared:c"
 msgstr "cleared:b"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:757
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:766
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "reconciled:j"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:760
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:769
 msgid "frozen:f"
 msgstr "frozen:f"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:763
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:772
 msgid "void:v"
 msgstr "void:u"
 
-#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:804
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:813
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Anfangsbestand"
 
-#: libgnucash/app-utils/options.scm:2028
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Aktiv"
-
 #: libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
@@ -29412,67 +29502,67 @@ msgid "Invalid option value"
 msgstr "Ungültiges Konto in Buchungsteil"
 
 #. Translators: this string refers to a file name that gets renamed
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:655
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:650
 #, fuzzy
 msgid "Renamed to:"
 msgstr "Seite umbe_nennen"
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:675
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:685
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680
 msgid "Your gnucash metadata has been migrated ."
 msgstr ""
 
 #. Translators: this refers to a directory name.
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:687
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "Old location:"
 msgstr "Datei/Adresse öffnen"
 
 #. Translators: this refers to a directory name.
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:689
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
 #, fuzzy
 msgid "New location:"
 msgstr "Neuer Buchungsteil - Information"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:691
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:686
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:698
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:693
 msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:704
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Diese Zeichenkodierung existiert bereits in der Liste."
 msgstr[1] "Diese Zeichenkodierung existiert bereits in der Liste."
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:708
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:703
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:718
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:713
 msgid "The following file has become obsolete and will be ignored:"
 msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:728
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:723
 #, fuzzy
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Die Datei konnte nicht neu geöffnet werden."
 msgstr[1] "Die Datei konnte nicht neu geöffnet werden."
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:197
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -29493,48 +29583,48 @@ msgstr ""
 "Folgende Kontennamen sind betroffen:\n"
 "%s"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4104
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4096
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4105
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4097
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4106
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4098
 msgid "Liability"
 msgstr "Fremdkapital"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4107
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4099
 msgid "Stock"
 msgstr "Aktienkonto"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4108
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4100
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Investmentfonds"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4113
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4105
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "Offene Forderungen"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4114
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4106
 msgid "A/Payable"
 msgstr "Offene Verbindlichkeiten"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4115
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4107
 msgid "Root"
 msgstr "Oberkonto"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4546
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4538
 msgid "Orphaned Gains"
 msgstr "Unverknüpfte Gewinne"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4560 libgnucash/engine/cap-gains.c:808
-#: libgnucash/engine/cap-gains.c:813 libgnucash/engine/cap-gains.c:814
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4552 libgnucash/engine/cap-gains.c:806
+#: libgnucash/engine/cap-gains.c:811 libgnucash/engine/cap-gains.c:812
 msgid "Realized Gain/Loss"
 msgstr "Realisierter Gewinn/Verlust"
 
-#: libgnucash/engine/Account.cpp:4562
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4554
 msgid ""
 "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
 "been recorded elsewhere."
@@ -29577,21 +29667,21 @@ msgstr "Tag-Monat"
 msgid "m-d"
 msgstr "Monat-Tag"
 
-#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:378
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Unknown date format specifier passed as argument."
 msgstr "Das Datumsformat aus den Systemeinstellungen übernehmen."
 
 #. regex didn't find a match
-#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:383
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:428
 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:388
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:433
 msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
 msgstr ""
 
-#: libgnucash/engine/gnc-features.c:115
+#: libgnucash/engine/gnc-features.c:116
 msgid ""
 "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
 "must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -29604,29 +29694,29 @@ msgstr ""
 
 # Fixme: Source
 #. Set memo.
-#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1559
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1666
 msgid "Extra to Charge Card"
 msgstr "Zusätzliche Kosten Kreditkarte"
 
-#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1599
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1705
 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
 msgstr ""
 "Aus einer Rechnung erzeugt. Für Änderungen müssen Sie die Buchung der "
 "Rechnung löschen."
 
-#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2026
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2128
 msgid " (posted)"
 msgstr " (gebucht)"
 
-#: libgnucash/engine/gncOrder.c:557
+#: libgnucash/engine/gncOrder.c:550
 msgid " (closed)"
 msgstr " (geschlossen)"
 
-#: libgnucash/engine/gncOwner.c:988
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:990
 msgid "Offset between documents: "
 msgstr "Abstand zwischen Dokumenten: "
 
-#: libgnucash/engine/gncOwner.c:1098
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:1100
 msgid "Lot Link"
 msgstr "Verknüpfung mit Posten"
 
@@ -29696,7 +29786,7 @@ msgid "Default Budget"
 msgstr "Standard-Budget"
 
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:494
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:504
 msgid " + "
 msgstr " + "
 
@@ -29704,33 +29794,33 @@ msgstr " + "
 #. event should occur every %u'th week.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier number
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:610 libgnucash/engine/Recurrence.c:699
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:730 libgnucash/engine/Recurrence.c:747
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:763 libgnucash/engine/Recurrence.c:775
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:620 libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:740 libgnucash/engine/Recurrence.c:757
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:773 libgnucash/engine/Recurrence.c:785
 #, c-format
 msgid " (x%u)"
 msgstr " (jedes %u. Mal)"
 
 #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:643
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:653
 #, c-format
 msgid "last %s"
 msgstr "letzter %s"
 
 #. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
 #. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:657
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:667
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:719
 #, c-format
 msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr "Unbekannt, Liste mit %d Einträgen."
 
-#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:521
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:548
 msgid ""
 "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Business_Features_Issues#Double_posting"
@@ -29738,13 +29828,22 @@ msgstr ""
 "Bitte löschen sie diese Buchung. Die (englische) Erklärung befindet sich in "
 "https://wiki.gnucash.org/wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
 
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account"
+msgstr ""
+"Bitte löschen sie diese Buchung. Die (englische) Erklärung befindet sich in "
+"https://wiki.gnucash.org/wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
+
 # Fixme: Bessere Lösung für die nächsten 2?
-#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:591
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:615
 #, c-format
 msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
 msgstr "Überprüfe geschäftliche Posten in Konto %s: %u von %u"
 
-#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:641
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:665
 #, c-format
 msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
 msgstr "Überprüfe geschäftliche Buchungsteile in Konto %s: %u von %u"
@@ -29760,18 +29859,18 @@ msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
 msgstr "Suche nach unausgeglichenen Buchungen in Konto %s: %u von %u"
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: libgnucash/engine/Split.c:1606
+#: libgnucash/engine/Split.c:1613
 msgid ""
 "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
 "Split"
 msgstr "Mehrteilig"
 
-#: libgnucash/engine/Transaction.c:2653
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2679
 msgid "Voided transaction"
 msgstr "Ungültige Buchung"
 
 #. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: libgnucash/engine/Transaction.c:2665
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2691
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr "Buchung ungültig gemacht"
 
@@ -29840,6 +29939,79 @@ msgstr "Die Elster-Steuernummer Ihrer Unternehmung"
 msgid "No help available."
 msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
 
+#~ msgid "Find Account Dialog"
+#~ msgstr "Dialog Konto Suchen"
+
+#~ msgid "GnuCash Options"
+#~ msgstr "GnuCash Optionen"
+
+#~ msgid "Transaction Association Dialog"
+#~ msgstr "Dialog Buchungsverknüpfungen"
+
+#~ msgid "Charge Type"
+#~ msgstr "Leistungsart"
+
+#~ msgid "Display the charge type?"
+#~ msgstr "Die Leistungsart anzeigen?"
+
+#~ msgid "My Company"
+#~ msgstr "Eigene Firma"
+
+#~ msgid "Display my company name and address?"
+#~ msgstr "Eigenen Firmenname und Adresse anzeigen?"
+
+#~ msgid "My Company ID"
+#~ msgstr "Eigene Firmennummer"
+
+#~ msgid "Display my company ID?"
+#~ msgstr "Eigene Firmennummer anzeigen?"
+
+#~ msgid "Invoice Width"
+#~ msgstr "Rechnungsbreite"
+
+#~ msgid "The minimum width of the invoice."
+#~ msgstr "Minimale Breite der Rechnung."
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
+
+#~ msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zusätzliche Bemerkungen, die auf die Rechnung gedruckt werden sollen "
+#~ "(einfaches HTML möglich)."
+
+#~ msgid "INVOICE NOT POSTED"
+#~ msgstr "Rechnung nicht gebucht"
+
+#~ msgid "Phone:"
+#~ msgstr "Telefon:"
+
+#~ msgid "Fax:"
+#~ msgstr "Fax:"
+
+#~ msgid "Web:"
+#~ msgstr "Webseite:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "~a #"
+#~ msgstr "%s-Nr."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "~a Date"
+#~ msgstr "%ssdatum"
+
+#~ msgid "Job name"
+#~ msgstr "Auftragsbezeichnung"
+
+#~ msgid "Shade alternate transactions"
+#~ msgstr "Schattiere Buchungen alternierend"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schattiere den Hintergrund von Buchungen abwechselnd, falls mehr als eine "
+#~ "dargestellt werden."
+
 #~ msgid "%s %s - %s"
 #~ msgstr "%s: %s - %s"
 

commit 295f8e38d863604aee720a72cac5bddff3e7b878
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Wed Oct 17 07:33:38 2018 +0200

    Update LINGUAS explanation to the last version we had in autotools

diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 2a50460..79c310d 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -1,10 +1,12 @@
 add_subdirectory(glossary)
 
-# Set of available languages.
+# Set of available languages:
+# * managed at the Translation Project (TP):
 set (TP_LINGUAS az ca cs da eu fa ja nl rw sk sr sv tr uk zh_CN)
-# already marked as external at TP:
+# * already marked as external at TP:
 set (GC_LINGUAS ar bg de el en_GB es fi fr gu he hi hu it kn ko lt lv mr nb ne pl pt pt_BR ro ru ta te ur vi zh_TW)
-# not marked or no TP team:
+# * New or unmarked: The release manager should announce them to TP 
+# and when listed there move in the respective group above.
 set (NEW_LINGUAS as brx doi es_NI kok kok at latin ks mai mni mni at bengali)
 
 set (ALL_LINGUAS ${TP_LINGUAS} ${GC_LINGUAS} ${NEW_LINGUAS})

commit d9ed84759589674b30454cc14cf9241169cd0b81
Merge: 9f5c60d 64a28b5
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Oct 16 09:37:25 2018 -0700

    Merge Christoph Holterman's 'PR-python2to3fixes' into maint.

diff --cc bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
index 56ad767,85255cf..df7fe3d
--- a/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
@@@ -1,7 -1,7 +1,7 @@@
- #!/usr/bin/env python
+ #!/usr/bin/env python3
  
  ##  @file
 -#   @brief Output all the credits and debits on an account
 +#   @brief Recurse over all accounts in a book and marks the first one having target_account_code as tax related
  #   @ingroup python_bindings_examples
  
  from gnucash import Session, Account

commit 9f5c60deaaa6258cef0b75b3bf23c0649a3b577a
Merge: 1244ebb f214467
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Oct 16 09:26:31 2018 -0700

    Merge Christ Lam's 'maint-commodity-utils-cache-splits' into maint.


commit 1244ebb396e6445a69b3299a904274d8eee0ad4f
Merge: 08e28bf 23d2ed7
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Oct 16 09:15:12 2018 -0700

    Merge branch Chris Lam's 'maint-net-charts' into maint.


commit 08e28bfc811c0fdbd7ba6c465c6b3db334767318
Merge: e374da8 893383c
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Tue Oct 16 08:55:38 2018 -0700

    Merge Di Mang's Double-semicolon fix into maint.


commit e374da8a6c50d5583944f34846958f3dc4432a40
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Oct 16 01:32:02 2018 +0200

    Remove unset color slot from wohnungsw

diff --git a/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea b/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
index 0be00bd..4dd06da 100644
--- a/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<gnc-account-example xmlns="http://www.gnucash.org/XML/"
+<gnc-account-example
+  xmlns="http://www.gnucash.org/XML/"
   xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"
   xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/addr"
   xmlns:bgt="http://www.gnucash.org/XML/bgt"
@@ -30,6 +31,7 @@
   xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"
   xmlns:tte="http://www.gnucash.org/XML/tte"
   xmlns:vendor="http://www.gnucash.org/XML/vendor">
+
 <gnc-act:title>Kontenrahmen für die Wohnungswirtschaft</gnc-act:title>
 <gnc-act:short-description>Kontenrahmen für die Immobilienwirtschaft (Stand 2012)</gnc-act:short-description>
 <gnc-act:long-description>Kontenrahmen für die Wohnungswirtschaft nach GdW / Hammonia Verlag (jetzt Haufe), Stand 2012
@@ -56,10 +58,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 0</slot:value>
     </slot>
@@ -159,10 +157,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Garagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 004 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -186,10 +180,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Außenanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 005 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -213,10 +203,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Hof- und Wegbefestigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 006 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -316,10 +302,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Garagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 014 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -343,10 +325,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Außenanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 015 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -370,10 +348,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Hof- und Wegbefestigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008: war 016 oder Druckfehler)</slot:value>
     </slot>
@@ -682,10 +656,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 und 2a EStG
 (2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
@@ -710,10 +680,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter 150€ bis 1000€ in 2008 / 2009 / …</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -775,10 +741,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 und 2a EStG
 (2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
@@ -841,10 +803,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten des Baugrundstücks</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -868,10 +826,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten der Erschließung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -895,10 +849,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten des Bauwerks</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -922,10 +872,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten des Geräts</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -949,10 +895,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten der Außenanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -976,10 +918,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -1003,10 +941,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Baunebenkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -1030,10 +964,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Baukostenminderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -1114,10 +1044,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1289,10 +1215,6 @@ Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)
 Alter Titel: "Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes sowie immaterielle Vermögensgegenstände";
@@ -1318,10 +1240,6 @@ Kurzbezeichnung in der letzten Version des Kontenrahmens: "Ingangsetzung / Erwei
   <act:description>Selbstgeschaffene gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Konto durch das BilMoG neu eingeführt)
 immaterielle Vermögensgegenstände
@@ -1404,10 +1322,6 @@ Alter Titel: "Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäfts
   <act:description>Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 1
 Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
@@ -1470,10 +1384,6 @@ Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
   <act:description>im Zustand der Erschließung durch Dritte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1512,10 +1422,6 @@ Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
   <act:description>selbst erschlossene Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1881,10 +1787,6 @@ Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
   <act:description>Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 2
 Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel und Bausparguthaben, aktive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
@@ -1909,10 +1811,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen aus Vermietung und Verpachtung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -2001,10 +1899,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Mietforderungen aus abgerechneten Umlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 geändert/ergänzt)</slot:value>
     </slot>
@@ -2047,10 +1941,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Zweifelhafte Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -2074,10 +1964,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Umlagenabrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">jetzt 2002!</slot:value>
     </slot>
@@ -2101,10 +1987,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>zweifelhafte Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">jetzt 2004!</slot:value>
     </slot>
@@ -2128,10 +2010,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Wertberichtigungen zu Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -2155,10 +2033,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen aus dem Verkauf von Grundstücken</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -2239,10 +2113,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen aus Betreuungstätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -2323,10 +2193,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Pacht aus unbebauten Grundstücken
 (Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
@@ -2408,10 +2274,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen aus Inventarverkäufen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -2454,10 +2316,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen an verbundene Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2477,10 +2335,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2500,10 +2354,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Forderungen an Gesellschafter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">GmbH</slot:value>
     </slot>
@@ -2527,10 +2377,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kaution
 (Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
@@ -2635,10 +2481,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>aufgelaufene Zinsen für Wertpapiere und Festgeldguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2658,10 +2500,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>rückständige und aufgelaufene Darlehenszinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2681,10 +2519,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>rückständige und aufgelaufene Erbbauzinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2704,10 +2538,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>rückständige und aufgelaufene Aufwandssubventionen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Forderungen an die öffentliche Hand</slot:value>
     </slot>
@@ -2731,10 +2561,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Darlehensforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">soweit sie nicht unter dem Gruppenkonto 087 zu erfassen sind</slot:value>
     </slot>
@@ -2781,10 +2607,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2804,10 +2626,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2827,10 +2645,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -2854,10 +2668,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>sonstige Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2877,10 +2687,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>flüssige Mittel</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2957,10 +2763,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Postbankguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -2984,10 +2786,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Guthaben bei Kreditinstituten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -3068,10 +2866,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>aktive Rechnungsabgrenzungsposten, aktive latente Steuern, aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -3129,10 +2923,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>aktive Steuerabgrenzung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 274 Abs. 2 HGB
 (2010 weggefallen)</slot:value>
@@ -3157,10 +2947,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>aktive latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
     </slot>
@@ -3184,10 +2970,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
     </slot>
@@ -3211,10 +2993,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Eigenkapital / Rückstellungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -3234,10 +3012,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>gezeichnetes Kapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -3261,10 +3035,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Grundkapital / Stammkapital / Geschäftsguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen zu Gunsten alternativ benannter Konten mit der Nummer 30, siehe die beiden Unterkonten)</slot:value>
     </slot>
@@ -3288,10 +3058,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Geschäftsguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">2010: Alternative 2</slot:value>
     </slot>
@@ -3315,10 +3081,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Grundkapital / Stammkapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">2010: Alternative 1</slot:value>
     </slot>
@@ -3342,10 +3104,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Eigenkapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -3369,10 +3127,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Privateinlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -3396,10 +3150,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Privatentnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -3423,10 +3173,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital und eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
     </slot>
@@ -3469,10 +3215,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Konto durch das BilMoG neu eingeführt)</slot:value>
     </slot>
@@ -3553,10 +3295,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Rücklage für eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -3972,10 +3710,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Rückstellung für latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 274 Abs. 1 HGB
 (2010 geändert/ergänzt, 2012 entfallen)</slot:value>
@@ -4000,10 +3734,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Rückstellungen für Bauinstandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 249 Abs. 2 HGB a. F.
 (2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
@@ -4070,10 +3800,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Rückstellungen für unterlassene Instandhaltung, Nachholung innerhalb des 4.-12. Monats</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">freiwillige Rückstellungen gemäß § 249 Abs. 1 Satz 3 HGB a. F.
 (2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
@@ -4216,10 +3942,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Rückstellungen für noch anfallende Baukosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4258,10 +3980,6 @@ Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel u
   <act:description>Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 4
 Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
@@ -4746,10 +4464,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Anzahlungen auf unfertige Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -4849,10 +4563,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermietung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Mieterguthaben
 (Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
@@ -4915,10 +4625,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Betreuungstätigkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4938,10 +4644,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4961,10 +4663,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Bau- und Instandhaltungsleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -5045,10 +4743,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -5167,10 +4861,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>unternehmensrechtliche Sonderposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5190,10 +4880,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5213,10 +4899,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5236,10 +4918,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">GmbH</slot:value>
     </slot>
@@ -5282,10 +4960,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -5385,10 +5059,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedern (eG)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5408,10 +5078,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Löhnen und Gehältern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -5435,10 +5101,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten vermögenswirksame Sparleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -5462,10 +5124,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>andere Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -5565,10 +5223,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>passive Rechnungsabgrenzungsposten und passive latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
     </slot>
@@ -5634,10 +5288,6 @@ Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
   <act:description>Leistungsverrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 5
 Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:value>
@@ -5662,10 +5312,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 6</slot:value>
     </slot>
@@ -5841,10 +5487,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Erträge aus Mieterbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -6024,10 +5666,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Umsatzerlöse aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -6093,10 +5731,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -6120,10 +5754,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen aus aktivierten Fremdkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6143,10 +5773,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen aus der Übernahme unbebauter Grundstücke in die Bebauung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6166,10 +5792,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen aus aktivierten eigenen Architekten- und Verwaltungsleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6189,10 +5811,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhung aus anderen Aktivierungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6269,10 +5887,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Sonstige Bestandserhöhungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -6296,10 +5910,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandsverminderungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -6323,10 +5933,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandsverminderungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6346,10 +5952,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Wertminderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">soweit sie die im Unternehmen üblichen Abschreibungen nicht übersteigen</slot:value>
     </slot>
@@ -6392,10 +5994,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>steuerliche Sonderabschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§§ 254, 279 Abs. 2, 281 Abs. 2 Satz 1 HGB
 (2010 weggefallen)</slot:value>
@@ -6439,10 +6037,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen bei unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -6466,10 +6060,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6489,10 +6079,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandserhöhungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6512,10 +6098,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandsverminderungen bei unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -6539,10 +6121,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandsverminderungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6562,10 +6140,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Bestandsverminderungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6623,10 +6197,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Sonstige aktivierte Eigenleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -6688,10 +6258,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>aktivierte Erbbauzinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -6867,10 +6433,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil, steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 281 Abs. 2 Satz 2 HGB a. F.
 (2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
@@ -6971,10 +6533,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>verschiedene sonstige Erlöse (soweit nicht außerordentlich)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Skontoertrag
 (Version 2010: ohne weitere Untergliederung; 2012: erweitert)</slot:value>
@@ -7037,10 +6595,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Versicherungsentschädigungen und Entschädigungen für unterlassene Schönheitsreparaturen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -7102,10 +6656,6 @@ Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:v
   <act:description>Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigung, Aufzinsungsbeträge u.a.</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)
 Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge aus der zusätzlichen Teilentlastung nach § 6a AHG u.a.</slot:value>
@@ -7168,10 +6718,6 @@ Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge au
   <act:description>Zinszuschüsse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -7195,10 +6741,6 @@ Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge au
   <act:description>Baukostenzuschüsse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -7222,10 +6764,6 @@ Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge au
   <act:description>Instandhaltungskostenzuschüsse (Investitionszulagen)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -7249,10 +6787,6 @@ Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge au
   <act:description>Inanspruchnahme aus der Rückstellung für noch anfallende Kosten für verkaufte Grundstücke</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -7276,10 +6810,6 @@ Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge au
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen und anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Alte Bezeichnung:
 Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens, Beteiligungen
@@ -7305,10 +6835,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -7332,10 +6858,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen an verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7355,10 +6877,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus anderen Beteiligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7378,10 +6896,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen an Unternehmen, mit denen Verträge über Gewinngemeinschaft, (Teil-) Gewinnabführung bestehen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 277 Abs. 3 Satz 2 HGB</slot:value>
     </slot>
@@ -7405,10 +6919,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -7432,10 +6942,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7455,10 +6961,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7478,10 +6980,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus Wertpapieren des Anlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7501,10 +6999,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus sonstigen Ausleihungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7524,10 +7018,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Erträge aus anderen Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7623,10 +7113,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>außerordentliche Erträge oder aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -7688,10 +7174,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Bautätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 7</slot:value>
     </slot>
@@ -7848,10 +7330,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8042,10 +7520,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8122,10 +7596,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Kosten der Bauvorbereitung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8240,10 +7710,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8301,10 +7767,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 8</slot:value>
     </slot>
@@ -8347,10 +7809,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8712,10 +8170,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Grundsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">jetzt 8019 oder Schreibfehler?</slot:value>
     </slot>
@@ -8739,10 +8193,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>andere Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8762,10 +8212,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Grundsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">zuvor 8018 oder Schreibfehler?</slot:value>
     </slot>
@@ -8884,10 +8330,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Versicherungsbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
     </slot>
@@ -8911,10 +8353,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Mieterbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
     </slot>
@@ -8938,10 +8376,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Fremdkosten für von Unternehmen betriebene Gemeinschaftseinrichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -8965,10 +8399,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Instandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -8988,10 +8418,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Instandhaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Reparaturkosten</slot:value>
     </slot>
@@ -9072,10 +8498,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Kosten der Instandhaltung für Gemeinschaftsanlagen und Folgeeinrichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9095,10 +8517,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>andere Instandhaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9118,10 +8536,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Zuführung zur Rückstellung für unterlassene Instandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9160,10 +8574,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Fremdkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -9434,10 +8844,6 @@ Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlag
   <act:description>Abschreibungen auf Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten des Umlaufvermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)
 noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
@@ -9638,10 +9044,6 @@ noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -9811,10 +9213,6 @@ noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
   <act:description>Aufwendungen für Altersversorgung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -9914,10 +9312,6 @@ noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
   <act:description>vermögenswirksame Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -9960,10 +9354,6 @@ noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
   <act:description>Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Vor der Version 2010:
 Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände sowie auf aktivierte Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs
@@ -9989,10 +9379,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Sonderabschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gemäß § 254 HGB
 (2010 weggefallen)</slot:value>
@@ -10017,10 +9403,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens, soweit diese die im Unternehmen üblichen Abschreibungen überschreiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -10124,10 +9506,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Geschenke steuerlich abzugsfähig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 4 Abs. 5 Nr. 1 EStG</slot:value>
     </slot>
@@ -10151,10 +9529,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Geschenke steuerlich nicht abzugsfähig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10216,10 +9590,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Büroaufwendungen und Sachversicherungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10243,10 +9613,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Post- und Telekommunikationskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10270,10 +9636,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Büromaterial, Drucksachen, Zeitschriften, Bücher</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10297,10 +9659,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Raumkosten für Geschäftsräume</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10324,10 +9682,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Reparaturen und Wartung der Büroeinrichtung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10351,10 +9705,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Sach- und Haftpflichtversicherung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10378,10 +9728,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Fahr-, Reise- und Autobetriebskosten/Kommunikationskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10405,10 +9751,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Fahr- und Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10432,10 +9774,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Autobetriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10459,10 +9797,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Kosten für die Inanspruchnahme von Leistungen fremder Rechenzentren/Kosten für eigene EDV-Anlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10486,10 +9820,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Übrige Unternehmenskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10513,10 +9843,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Kosten der Haupt-, General- oder Gesellschafterversammlungen sowie Kosten der Offenlegung und Veröffentlichungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10540,10 +9866,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Gerichts- und Anwaltskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10567,10 +9889,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Prüfungs- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10594,10 +9912,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Verbands- und andere Beiträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10621,10 +9935,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Kosten des Betriebsrates</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10648,10 +9958,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Sonstige sächliche Verwaltungsaufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -10675,10 +9981,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>freiwillige soziale Aufwendungen und Aufwendungen für Gemeinschaftspflege</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -10797,10 +10099,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
     </slot>
@@ -10881,10 +10179,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklagenanteil und steuerliche Wertberichtigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)
 2012: 857 enthält NUR noch die steuerlichen Wertberichtigungen 8575-8579</slot:value>
@@ -10909,10 +10203,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -10936,10 +10226,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Einstellung in steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
     </slot>
@@ -10963,10 +10249,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Zuführung zu Rückstellungen für die Bauinstandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -11294,10 +10576,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11426,10 +10704,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11462,10 +10736,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 274 Abs. 1 HGB</slot:value>
     </slot>
@@ -11534,10 +10804,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Solidaritätszuschlag</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
     </slot>
@@ -11561,10 +10827,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>sonstige Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11661,10 +10923,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Vermögenssteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -11701,10 +10959,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Gewerbekapitalsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -11773,10 +11027,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen,  Erträge aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11796,10 +11046,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11832,10 +11078,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Erträge aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
     </slot>
@@ -11872,10 +11114,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Abschlußkonten sowie ergänzende und Verrechnungskonten für das Umsatzkostenverfahren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 9</slot:value>
     </slot>
@@ -11899,10 +11137,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse erbrachten Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11922,10 +11156,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Hausbewirtschaftung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Betriebskosten
 - Instandhaltungskosten
@@ -11954,10 +11184,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Verkauf von Grundstücken des Umlaufvermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Buchwert der verkauften Grundstücke
 - Sonstige Kosten</slot:value>
@@ -11982,10 +11208,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Betreuungstätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Fremdkosten
 - Verwaltungskosten</slot:value>
@@ -12010,10 +11232,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>andere Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Fremdkosten
 - Verwaltungskosten</slot:value>
@@ -12038,10 +11256,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Vertriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Fremdkosten
 - eigene Kosten</slot:value>
@@ -12066,10 +11280,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>allgemeine Verwaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Fremdkosten
 - eigene Kosten</slot:value>
@@ -12094,10 +11304,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Abschreibungen
  – auf Bauvorbereitungskosten und Anzahlungen des Anlagevermögens
@@ -12127,10 +11333,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Abschlußkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konten für den Rechnungsabschluß</slot:value>
     </slot>
@@ -12154,10 +11356,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Eröffnungsbilanzkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12219,10 +11417,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Entnahme aus Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12242,10 +11436,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Einstellung in Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12284,10 +11474,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Verwaltungskosten – Verrechnungskonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
     </slot>
@@ -12311,10 +11497,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Personalkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12334,10 +11516,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>sächliche Kosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Abschreibungen
 - sonstige betriebliche Aufwendungen</slot:value>
@@ -12362,10 +11540,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Aufwandsverrechnungskonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Hausbewirtschaftung
 - Betreuungstätigkeit
@@ -12393,10 +11567,6 @@ außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
   <act:description>Verrechnungskonten für Aktivierungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">- Bauten des Anlagevermögens
 - Bauten des Umlaufvermögens

commit bba63c079fee40efeac3898664bd86b3d33a0196
Author: Christoph Franzen <christoph at alte-pflasterei.de>
Date:   Mon Oct 15 18:05:38 2018 +0200

    Bug 795237 - Update of "wohnungsw" template
    
    Diese Version von 2012 berücksichtigt die BGB-Änderungen von 2010 und
    das Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz.

diff --git a/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea b/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
index 2c946d8..0be00bd 100644
--- a/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea
@@ -1,6 +1,5 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<gnc-account-example 
-  xmlns="http://www.gnucash.org/XML/"
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<gnc-account-example xmlns="http://www.gnucash.org/XML/"
   xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"
   xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/addr"
   xmlns:bgt="http://www.gnucash.org/XML/bgt"
@@ -12,6 +11,7 @@
   xmlns:cmdty="http://www.gnucash.org/XML/cmdty"
   xmlns:cust="http://www.gnucash.org/XML/cust"
   xmlns:employee="http://www.gnucash.org/XML/employee"
+  xmlns:entry="http://www.gnucash.org/XML/entry"
   xmlns:fs="http://www.gnucash.org/XML/fs"
   xmlns:gnc="http://www.gnucash.org/XML/gnc"
   xmlns:gnc-act="http://www.gnucash.org/XML/gnc-act"
@@ -29,25 +29,19 @@
   xmlns:trn="http://www.gnucash.org/XML/trn"
   xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"
   xmlns:tte="http://www.gnucash.org/XML/tte"
-  xmlns:entry="http://www.gnucash.org/XML/entry"
   xmlns:vendor="http://www.gnucash.org/XML/vendor">
-
-  <gnc-act:title>
-    Kontenrahmen für Wohnungswirtschaft
-  </gnc-act:title>
-  <gnc-act:short-description>
-    Kontenrahmen für Wohnungswirtschaft
-  </gnc-act:short-description>
-  <gnc-act:long-description>
-    BETA-Version eines allgemeinen Kontenrahmes für Wohnungswirtschaft, bearbeitet von Christoph Franzen. Fehlermeldungen an ChristophFranzen at gmx.net .
-  </gnc-act:long-description>
-  <gnc-act:exclude-from-select-all>1</gnc-act:exclude-from-select-all>
+<gnc-act:title>Kontenrahmen für die Wohnungswirtschaft</gnc-act:title>
+<gnc-act:short-description>Kontenrahmen für die Immobilienwirtschaft (Stand 2012)</gnc-act:short-description>
+<gnc-act:long-description>Kontenrahmen für die Wohnungswirtschaft nach GdW / Hammonia Verlag (jetzt Haufe), Stand 2012
+Hinweise zur Verwendung: https://wiki.gnucash.org/wiki/De/Wohnungswirtschaft
+Ersteller: Christoph Franzen, christoph at alte-pflasterei.de
+</gnc-act:long-description>
+<gnc-act:exclude-from-select-all>1</gnc-act:exclude-from-select-all>
 
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>Root Account</act:name>
-  <act:id type="new">1972cce2e2364f95b2b0bc014502661d</act:id>
+  <act:id type="new">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:id>
   <act:type>ROOT</act:type>
-  <act:commodity-scu>0</act:commodity-scu>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0 Anlagevermögen</act:name>
@@ -62,11 +56,19 @@
   <act:description>Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 0</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1972cce2e2364f95b2b0bc014502661d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>00 Grundstücke mit Wohnbauten</act:name>
@@ -85,7 +87,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>000 Grundstückskosten</act:name>
@@ -104,7 +106,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>001 Gebäudekosten</act:name>
@@ -123,7 +125,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>002 Betriebsvorrichtungen</act:name>
@@ -142,7 +144,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>003 Garagen</act:name>
@@ -157,11 +159,19 @@
   <act:description>Garagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 004 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>004 Außenanlagen</act:name>
@@ -176,11 +186,19 @@
   <act:description>Außenanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 005 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>005 Hof- und Wegbefestigungen</act:name>
@@ -195,11 +213,19 @@
   <act:description>Hof- und Wegbefestigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 006 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a092e5a89820fdd5ababdee625f707ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>01 Grundstücke mit Geschäftsbauten</act:name>
@@ -218,7 +244,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>010 Grundstückskosten</act:name>
@@ -237,7 +263,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>011 Gebäudekosten</act:name>
@@ -256,7 +282,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>012 Betriebsvorrichtungen</act:name>
@@ -275,7 +301,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>013 Garagen</act:name>
@@ -290,11 +316,19 @@
   <act:description>Garagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 014 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>014 Außenanlagen</act:name>
@@ -309,11 +343,19 @@
   <act:description>Außenanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 015 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>015 Hof- und Wegbefestigungen</act:name>
@@ -328,11 +370,19 @@
   <act:description>Hof- und Wegbefestigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008: war 016 oder Druckfehler)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bcf4b43ecee91c322a82f3c4a6af3567</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>02 Grundstücke ohne Bauten</act:name>
@@ -351,7 +401,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>020 noch nicht erschlossen</act:name>
@@ -370,7 +420,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
+  <act:parent type="guid">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>021 im Zustand der Erschließung durch Dritte</act:name>
@@ -389,7 +439,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
+  <act:parent type="guid">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>022 durch Dritte erschlossen</act:name>
@@ -408,7 +458,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
+  <act:parent type="guid">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>025 im Zustand der eigenen Erschließung</act:name>
@@ -427,7 +477,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
+  <act:parent type="guid">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>026 selbst erschlossen</act:name>
@@ -446,7 +496,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
+  <act:parent type="guid">454435c56ee70e8b2b66a9ab02dc8977</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>03 Grundstücke mit Erbbaurechten Dritter sowie Bauten auf fremden Grundstücken</act:name>
@@ -465,7 +515,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>030 Grundstücke mit Erbbaurechten Dritter</act:name>
@@ -484,7 +534,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">05c0d1b1a2750b3ddefd46559e4e8d27</act:parent>
+  <act:parent type="guid">05c0d1b1a2750b3ddefd46559e4e8d27</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>031 Bauten auf fremden Grundstücken</act:name>
@@ -503,7 +553,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">05c0d1b1a2750b3ddefd46559e4e8d27</act:parent>
+  <act:parent type="guid">05c0d1b1a2750b3ddefd46559e4e8d27</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0311 Gebäudekosten</act:name>
@@ -522,7 +572,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0312 Betriebsvorrichtungen</act:name>
@@ -541,7 +591,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0313 Garagen</act:name>
@@ -560,7 +610,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0314 Außenanlagen</act:name>
@@ -579,7 +629,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0315 Hof- und Wegbefestigungen</act:name>
@@ -598,7 +648,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24c7b49d462f3890bdd59dc254440c57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>04 Technische Anlagen und Maschinen</act:name>
@@ -617,7 +667,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>040 geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
@@ -632,15 +682,47 @@
   <act:description>geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 und 2a EStG
+(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1377a6c15def41c5a3f8a890180de6e4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>040xx GWG 150€ bis 1000€ in 2008 / 2009 / …</act:name>
+  <act:id type="new">06151dc0c43a07788a5c87126acee421</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>040xx</act:code>
+  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter 150€ bis 1000€ in 2008 / 2009 / …</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 EStG</slot:value>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1377a6c15def41c5a3f8a890180de6e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bf7df54a16b1e313443cfe89a2e70fc6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>041 sonstige Wirtschaftsgüter</act:name>
@@ -659,7 +741,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1377a6c15def41c5a3f8a890180de6e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1377a6c15def41c5a3f8a890180de6e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>05 Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung</act:name>
@@ -678,7 +760,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>050 geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
@@ -693,15 +775,20 @@
   <act:description>geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 EStG</slot:value>
+      <slot:value type="string">§ 6 Abs. 2 und 2a EStG
+(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d83f01def455682efafa780aeab6aa81</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d83f01def455682efafa780aeab6aa81</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>051 sonstige Wirtschaftsgüter</act:name>
@@ -720,7 +807,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d83f01def455682efafa780aeab6aa81</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d83f01def455682efafa780aeab6aa81</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>06 Anlagen im Bau</act:name>
@@ -739,7 +826,223 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>061 Kosten des Baugrundstücks</act:name>
+  <act:id type="new">4b98ac0be9bcfb0180e63182fe906941</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>061</act:code>
+  <act:description>Kosten des Baugrundstücks</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>062 Kosten der Erschließung</act:name>
+  <act:id type="new">2a57d827ee95d1888dc8ae5231e8f374</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>062</act:code>
+  <act:description>Kosten der Erschließung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>063 Kosten des Bauwerks</act:name>
+  <act:id type="new">bcaca857df093bdd278b7f1aaf85fafd</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>063</act:code>
+  <act:description>Kosten des Bauwerks</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>064 Kosten des Geräts</act:name>
+  <act:id type="new">8433dee0869ec2131200937393a9ee63</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>064</act:code>
+  <act:description>Kosten des Geräts</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>065 Kosten der Außenanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">ce483c681ece26f2fe2d6852eeb4406a</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>065</act:code>
+  <act:description>Kosten der Außenanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>066 Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">e86ccc921216e6c2a758c524142f23f4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>066</act:code>
+  <act:description>Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>067 Baunebenkosten</act:name>
+  <act:id type="new">6f82af0ef3c095af4b313f6c84586ac7</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>067</act:code>
+  <act:description>Baunebenkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>069 Baukostenminderungen</act:name>
+  <act:id type="new">903278fd160ff44fcbfd5698d39693ac</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>069</act:code>
+  <act:description>Baukostenminderungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">116ea373f9f943f950d61e973fc908f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>07 Bauvorbereitungskosten und geleistete Anzahlungen</act:name>
@@ -758,7 +1061,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>070 Bauvorbereitungskosten</act:name>
@@ -777,7 +1080,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e369b07f873dbcfce45e4b25d9a98f28</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e369b07f873dbcfce45e4b25d9a98f28</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>077 geleistete Anzahlungen</act:name>
@@ -796,7 +1099,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e369b07f873dbcfce45e4b25d9a98f28</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e369b07f873dbcfce45e4b25d9a98f28</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>08 Finanzanlagen</act:name>
@@ -811,11 +1114,15 @@
   <act:description>Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>080 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
@@ -834,7 +1141,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>081 Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:name>
@@ -853,7 +1160,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>082 Beteiligungen</act:name>
@@ -872,7 +1179,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>083 Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
@@ -891,7 +1198,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>084 Ausleihungen an Gesellschafter</act:name>
@@ -910,7 +1217,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>085 Wertpapiere</act:name>
@@ -929,7 +1236,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>087 sonstige Ausleihungen</act:name>
@@ -948,7 +1255,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>089 andere Finanzanlagen</act:name>
@@ -967,10 +1274,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f5b1f76d18aff7446cf97ba229db5cb2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>09 Ingangsetzung / Erweiterung des Geschäftsbetriebes, Immaterielles</act:name>
+  <act:name>09 Immaterielle Vermögensgegenstände</act:name>
   <act:id type="new">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
@@ -979,17 +1286,27 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>09</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes sowie immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)
+Alter Titel: "Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes sowie immaterielle Vermögensgegenstände";
+Kurzbezeichnung in der letzten Version des Kontenrahmens: "Ingangsetzung / Erweiterung des Geschäftsbetriebes, Immaterielles"</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfd1f9eb05cbb673ebfe7cb3a9fdda9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>090 Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes</act:name>
+  <act:name>090 Selbstgeschaffene gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte</act:name>
   <act:id type="new">11d49e359bef2130f9689064bef9a8dd</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
@@ -998,21 +1315,27 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>090</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes</act:description>
+  <act:description>Selbstgeschaffene gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">immaterielle Vermögensgegenstände</slot:value>
+      <slot:value type="string">(Konto durch das BilMoG neu eingeführt)
+immaterielle Vermögensgegenstände
+Alter Titel: "Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes"</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>091 Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte</act:name>
+  <act:name>091 entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte</act:name>
   <act:id type="new">130c6987c3335c7c3dc0672b1457750c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
@@ -1021,14 +1344,14 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>091</act:code>
-  <act:description>Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:description>
+  <act:description>entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>092 Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
@@ -1047,7 +1370,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>093 geleistete Anzahlungen</act:name>
@@ -1066,7 +1389,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2e439bdf00492678e5b61b0fd52ab807</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>1 Umlaufvermögen</act:name>
@@ -1081,14 +1404,20 @@
   <act:description>Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
+      <slot:value type="string">Klasse 1
+Zum Verkauf bestimmte Grundstücke und andere Vorräte</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>10 Grundstücke ohne Bauten</act:name>
@@ -1107,7 +1436,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>100 nicht erschlossen</act:name>
@@ -1126,10 +1455,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>101 im Zustand der Erschließung durch Dritte</act:name>
+  <act:name>101 im Zustand der Erschließung</act:name>
   <act:id type="new">fb99a8582efb61b0dae2eef6f4597a98</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
@@ -1141,11 +1470,15 @@
   <act:description>im Zustand der Erschließung durch Dritte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>102 erschlossen</act:name>
@@ -1164,7 +1497,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2f5bdd04c1d801eb1a5c7301d5a4e893</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>11 selbst erschlossene Grundstücke ohne Bauten</act:name>
@@ -1179,11 +1512,15 @@
   <act:description>selbst erschlossene Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>110 im Zustand der eigenen Erschließung</act:name>
@@ -1202,7 +1539,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b1041ea3d59e4f113dffc3295b09d669</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1041ea3d59e4f113dffc3295b09d669</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>111 selbst erschlossen</act:name>
@@ -1221,7 +1558,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b1041ea3d59e4f113dffc3295b09d669</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1041ea3d59e4f113dffc3295b09d669</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>12 Bauvorbereitungskosten</act:name>
@@ -1240,7 +1577,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>13 Grundstücke mit unfertigen Bauten</act:name>
@@ -1259,7 +1596,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>14 Grundstücke mit fertigen Bauten</act:name>
@@ -1278,7 +1615,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>15 noch nicht abgerechnete Betriebskosten</act:name>
@@ -1297,7 +1634,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>150 noch nicht abgerechnete Beheizungs- und Warmwasserkosten</act:name>
@@ -1316,7 +1653,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">acb2f8c350b900a227fc654f69fda725</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acb2f8c350b900a227fc654f69fda725</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>159 noch nicht abgerechnete andere Betriebskosten</act:name>
@@ -1335,7 +1672,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">acb2f8c350b900a227fc654f69fda725</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acb2f8c350b900a227fc654f69fda725</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>16 andere unfertige Leistungen</act:name>
@@ -1354,7 +1691,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>160 noch nicht abgerechnete Betreuungsleistungen</act:name>
@@ -1373,7 +1710,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>161 unfertige Bauleistungen auf fremdem Grund und Boden</act:name>
@@ -1392,7 +1729,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>169 andere unfertige Leistungen</act:name>
@@ -1411,7 +1748,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2fbbfd1b3aee8ede0dce7c5878aa92f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>17 andere Vorräte</act:name>
@@ -1426,15 +1763,15 @@
   <act:description>andere Vorräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Warenkonto</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>170 Heizmaterial</act:name>
@@ -1453,7 +1790,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2909127ed137985f0be60095185f2b0f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2909127ed137985f0be60095185f2b0f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>171 Reparaturmaterial</act:name>
@@ -1472,7 +1809,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2909127ed137985f0be60095185f2b0f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2909127ed137985f0be60095185f2b0f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>18 geleistete Anzahlungen</act:name>
@@ -1491,7 +1828,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9e313d1acd97df21be5255b271e6a0a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>180 Anzahlungen auf zum Verkauf bestimmte Grundstücke</act:name>
@@ -1510,7 +1847,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c572e47bef233e9a4e5766ae2979cd94</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c572e47bef233e9a4e5766ae2979cd94</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>181 andere Anzahlungen</act:name>
@@ -1529,7 +1866,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c572e47bef233e9a4e5766ae2979cd94</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c572e47bef233e9a4e5766ae2979cd94</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2 Forderungen</act:name>
@@ -1544,14 +1881,20 @@
   <act:description>Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel und Bausparguthaben, aktive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
+      <slot:value type="string">Klasse 2
+Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände, Wertpapiere, flüssige Mittel und Bausparguthaben, aktive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>20 Forderungen aus Vermietung</act:name>
@@ -1566,11 +1909,19 @@
   <act:description>Forderungen aus Vermietung und Verpachtung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>200 Mietforderungen</act:name>
@@ -1585,15 +1936,15 @@
   <act:description>Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Forderungen aus Mieten, Gebühren und abgerechneten Umlagen und sonstigen Nebenleistungen</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
+  <act:parent type="guid">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2000 Mietenkontokorrent - Sammelkonto</act:name>
@@ -1608,15 +1959,15 @@
   <act:description>Mietenkontokorrent - Sammelkonto</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Mietforderungen</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2001 Forderungen an ehemalige Mieter</act:name>
@@ -1635,7 +1986,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2002 Mietforderungen aus Umlagen</act:name>
@@ -1647,14 +1998,22 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2002</act:code>
-  <act:description>Mietforderungen aus Umlagen</act:description>
+  <act:description>Mietforderungen aus abgerechneten Umlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2003 Forderungen aus Verpachtung</act:name>
@@ -1673,7 +2032,34 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2004 Zweifelhafte Mietforderungen</act:name>
+  <act:id type="new">ac8ad24008f6a14bea327273bc0faf32</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2004</act:code>
+  <act:description>Zweifelhafte Mietforderungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c49b39757503855850fe7b95b9724f74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>201 Umlagenabrechnung</act:name>
@@ -1688,11 +2074,19 @@
   <act:description>Umlagenabrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">jetzt 2002!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
+  <act:parent type="guid">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>205 zweifelhafte Mietforderungen</act:name>
@@ -1707,11 +2101,19 @@
   <act:description>zweifelhafte Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">jetzt 2004!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
+  <act:parent type="guid">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>209 Wertberichtigungen zu Mietforderungen</act:name>
@@ -1726,11 +2128,19 @@
   <act:description>Wertberichtigungen zu Mietforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
+  <act:parent type="guid">98433d5f4fe20762a163b086d0812675</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>21 Forderungen aus dem Verkauf von Grundstücken</act:name>
@@ -1745,11 +2155,19 @@
   <act:description>Forderungen aus dem Verkauf von Grundstücken</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>210 Forderungen aus dem Verkauf von Grundstücken</act:name>
@@ -1768,7 +2186,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>215 zweifelhafte Forderungen aus dem Verkauf von Grundstücken</act:name>
@@ -1787,7 +2205,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>219 Wertberichtigungen zu Forderungen uas dem Verkauf von Grundstücken</act:name>
@@ -1806,7 +2224,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0b6dc509c5cb1de1b9fb2e1a75504964</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>22 Forderungen aus Betreuungstätigkeit</act:name>
@@ -1821,11 +2239,19 @@
   <act:description>Forderungen aus Betreuungstätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>220 Forderungen aus Betreuungstätigkeit</act:name>
@@ -1844,7 +2270,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>225 zweifelhafte Forderungen aus Betreuungstätigkeit</act:name>
@@ -1863,7 +2289,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>229 Wertberichtigungen aus Betreuungstätigkeiten</act:name>
@@ -1882,7 +2308,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">97316656324cfcb87513ca1023510087</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>23 Forderungen aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -1897,15 +2323,20 @@
   <act:description>Forderungen aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Pacht aus unbebauten Grundstücken</slot:value>
+      <slot:value type="string">Pacht aus unbebauten Grundstücken
+(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>230 Forderungen aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -1924,7 +2355,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
+  <act:parent type="guid">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>235 zweifelhafte Forderungen aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -1943,7 +2374,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
+  <act:parent type="guid">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>239 Wertberichtigungen zu Forderungen aus sonstigen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -1962,7 +2393,34 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
+  <act:parent type="guid">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>234 Forderungen aus Inventarverkäufen</act:name>
+  <act:id type="new">4752a3854dd6e6bf3d0e847db77eb086</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>234</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Inventarverkäufen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2008 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">742c7aba3d29eef7edf49e8a187fb861</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>24 unternehmesrechtliche Sonderposten</act:name>
@@ -1981,12 +2439,12 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>240 Forderungen an verbundene Unternehmen</act:name>
   <act:id type="new">98a02d9099fdece62f197b78d8249879</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -1996,16 +2454,20 @@
   <act:description>Forderungen an verbundene Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>241 Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
   <act:id type="new">4d9d60c2b3de028cae5f845f84751845</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2015,16 +2477,20 @@
   <act:description>Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>242 Forderungen an Gesellschafter</act:name>
   <act:id type="new">682f41e9c5619f6940a67505ff7a60e1</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2034,15 +2500,19 @@
   <act:description>Forderungen an Gesellschafter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">GmbH</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b53aad14907d82abdf0acdca9ae91bc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>25 sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
@@ -2057,15 +2527,20 @@
   <act:description>sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Kaution</slot:value>
+      <slot:value type="string">Kaution
+(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>250 Kostenvorschüsse</act:name>
@@ -2084,7 +2559,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>251 Forderungen aus Lohn-, Gehalts- und Reisekostenvorschüssen</act:name>
@@ -2103,7 +2578,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>252 Schadenersatzansprüche gegenüber Versicherungen</act:name>
@@ -2122,7 +2597,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>253 Vorsteuer</act:name>
@@ -2137,20 +2612,20 @@
   <act:description>Forderungen an das Finanzamt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Steuerüberzahlungen, Erstattungsansprüche</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>254 aufgelaufene Zinsen für Wertpapiere und Festgeldguthaben</act:name>
   <act:id type="new">79efcda6c7447f36fd483875ec233d84</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2160,35 +2635,43 @@
   <act:description>aufgelaufene Zinsen für Wertpapiere und Festgeldguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>255 rückständige und aufgelaufene Darlehenszinsen</act:name>
   <act:id type="new">8512b2e5c8017eefa1b535637cb3117f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>255</act:code>
-  <act:description> rückständige und aufgelaufene Darlehenszinsen</act:description>
+  <act:description>rückständige und aufgelaufene Darlehenszinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>256 rückständige und aufgelaufene Erbbauzinsen</act:name>
   <act:id type="new">f93df62e3c9e16235145f63dad225435</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2198,16 +2681,20 @@
   <act:description>rückständige und aufgelaufene Erbbauzinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>257 rückständige und aufgelaufene Aufwandssubventionen</act:name>
   <act:id type="new">bad4e2530fd557ab1d692cccdadba31c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2217,20 +2704,24 @@
   <act:description>rückständige und aufgelaufene Aufwandssubventionen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Forderungen an die öffentliche Hand</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>258 Darlehensforderungen</act:name>
   <act:id type="new">54ef20347409d796bd3256d68f2deafa</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2240,15 +2731,19 @@
   <act:description>Darlehensforderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">soweit sie nicht unter dem Gruppenkonto 087 zu erfassen sind</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>259 Forderungen aus aufgelaufenen sonstigen Erträgen</act:name>
@@ -2263,20 +2758,20 @@
   <act:description>Forderungen aus aufgelaufenen sonstigen Erträgen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">andere Vermögensgegenstände</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8c8adeff5bc45804f153e0d6f7bcea34</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>26 Wertpapiere</act:name>
   <act:id type="new">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2286,16 +2781,20 @@
   <act:description>Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>260 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
   <act:id type="new">77ffcece599a90f3ef305ea7d6bba1e6</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2305,16 +2804,20 @@
   <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>261 eigene Anteile</act:name>
   <act:id type="new">0276d7483c885b04e565fb079d58f4f8</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2324,16 +2827,24 @@
   <act:description>eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>262 sonstige Wertpapiere</act:name>
   <act:id type="new">662de5d3d2a31ab354f9896826deca60</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -2343,11 +2854,15 @@
   <act:description>sonstige Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0da31f8462dc6c681d4989860502bdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>27 flüssige Mittel</act:name>
@@ -2362,11 +2877,15 @@
   <act:description>flüssige Mittel</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>270 Schecks</act:name>
@@ -2385,7 +2904,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>271 Kassenbestand</act:name>
@@ -2404,7 +2923,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>272 Bundesbankguthaben</act:name>
@@ -2423,7 +2942,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>273 Postbankguthaben</act:name>
@@ -2438,11 +2957,19 @@
   <act:description>Postbankguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>274 Guthaben bei Kreditinstituten</act:name>
@@ -2457,11 +2984,19 @@
   <act:description>Guthaben bei Kreditinstituten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c2ed8194d30a960d86efae4780217442</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2740 Bank</act:name>
@@ -2480,7 +3015,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1f6a5a98e8aef86e0097bcfd1c56975c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1f6a5a98e8aef86e0097bcfd1c56975c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>2745 Guthaben auf Sonderkonten</act:name>
@@ -2499,7 +3034,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1f6a5a98e8aef86e0097bcfd1c56975c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1f6a5a98e8aef86e0097bcfd1c56975c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>28 Bausparguthaben</act:name>
@@ -2518,7 +3053,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>29 aktive Rechnungsabgrenzungsposten</act:name>
@@ -2530,14 +3065,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>29</act:code>
-  <act:description>aktive Rechnungsabgrenzungsposten</act:description>
+  <act:description>aktive Rechnungsabgrenzungsposten, aktive latente Steuern, aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1eb3b8d16e357964dd8c0d9152af6e9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>290 Geldbeschaffungskosten</act:name>
@@ -2556,7 +3095,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>291 andere Rechnungsabgrenzungsposten</act:name>
@@ -2575,7 +3114,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>292 aktive Steuerabgrenzung</act:name>
@@ -2590,15 +3129,74 @@
   <act:description>aktive Steuerabgrenzung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 274 Abs. 2 HGB
+(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>295 aktive latente Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">e4dcf3600b30dcff9216d9463284c1fa</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>295</act:code>
+  <act:description>aktive latente Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>298 aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">0e103e84c78420f4ad5ad0d5f5fda7d8</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>298</act:code>
+  <act:description>aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 274 Abs. 2 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f90ff58633987b6924dca7ddc42cc1a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>3 Eigenkapital / Rückstellungen</act:name>
@@ -2613,10 +3211,15 @@
   <act:description>Eigenkapital / Rückstellungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>30 gezeichnetes Kapital</act:name>
@@ -2631,11 +3234,19 @@
   <act:description>gezeichnetes Kapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>300 Grundkapital / Stammkapital / Geschäftsguthaben</act:name>
@@ -2650,30 +3261,100 @@
   <act:description>Grundkapital / Stammkapital / Geschäftsguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen zu Gunsten alternativ benannter Konten mit der Nummer 30, siehe die beiden Unterkonten)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">fbb524224d6ff388b4a4917d9b3538af</act:parent>
+  <act:parent type="guid">fbb524224d6ff388b4a4917d9b3538af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>301 Eigenkapital</act:name>
-  <act:id type="new">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:id>
+  <act:name>30 Geschäftsguthaben</act:name>
+  <act:id type="new">3d7683366ce6ccf58a72e0b4b8cf118b</act:id>
   <act:type>EQUITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>301</act:code>
-  <act:description>Eigenkapital</act:description>
+  <act:code>30</act:code>
+  <act:description>Geschäftsguthaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">2010: Alternative 2</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bff43a174f99db3d53ea90ca82d1f638</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>30 Grundkapital / Stammkapital</act:name>
+  <act:id type="new">d2763043d6e551ce7a4bc3365b8e53d5</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>30</act:code>
+  <act:description>Grundkapital / Stammkapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">2010: Alternative 1</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bff43a174f99db3d53ea90ca82d1f638</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>301 Eigenkapital</act:name>
+  <act:id type="new">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>301</act:code>
+  <act:description>Eigenkapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">fbb524224d6ff388b4a4917d9b3538af</act:parent>
+  <act:parent type="guid">fbb524224d6ff388b4a4917d9b3538af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>3010 Privateinlagen</act:name>
@@ -2688,11 +3369,19 @@
   <act:description>Privateinlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>3011 Privatentnahmen</act:name>
@@ -2707,14 +3396,22 @@
   <act:description>Privatentnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0fb152896c3c402b618c53aad45cf44b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>31 ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital</act:name>
+  <act:name>31 ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital und eigene Anteile</act:name>
   <act:id type="new">8b90caaa6eba38b14c6a61e61189c327</act:id>
   <act:type>EQUITY</act:type>
   <act:commodity>
@@ -2723,14 +3420,68 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>31</act:code>
-  <act:description>ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital</act:description>
+  <act:description>ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital und eigene Anteile</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>310 Grundkapital/Stammkapital</act:name>
+  <act:id type="new">15834c7d3b4d959ed69840f2be8230ba</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>310</act:code>
+  <act:description>Grundkapital/Stammkapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b90caaa6eba38b14c6a61e61189c327</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>311 eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">80387906eaed080459b9a0d416410416</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>311</act:code>
+  <act:description>eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Konto durch das BilMoG neu eingeführt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8b90caaa6eba38b14c6a61e61189c327</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>32 Kapitalrücklagen</act:name>
@@ -2749,7 +3500,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>33 Gewinnrücklagen</act:name>
@@ -2768,7 +3519,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>330 gesetzliche Rücklage</act:name>
@@ -2787,7 +3538,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>331 Rücklage für eigene Anteile</act:name>
@@ -2802,11 +3553,19 @@
   <act:description>Rücklage für eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>332 gesellschaftsvertragliche / satzungsmäßige Rücklagen</act:name>
@@ -2825,7 +3584,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>333 Bauerneuerungsrücklagen</act:name>
@@ -2844,7 +3603,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>334 andere Gewinn- / Ergebnisrücklagen</act:name>
@@ -2863,7 +3622,76 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3340 Andere Gewinnrücklagen/Andere Ergebnisrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">3a311b45e5ed6b67e72399549ac61941</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3340</act:code>
+  <act:description>Andere Gewinnrücklagen/Andere Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">neu nach BilMoG</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8cda059c2e7bc0c202ce3c442b5efed</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3341 Differenzbetrag Eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">2dd5ec716b92203dc28cab670c89c009</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3341</act:code>
+  <act:description>Differenzbetrag "Eigene Anteile"</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">neu nach BilMoG</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8cda059c2e7bc0c202ce3c442b5efed</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>335 Sonderrücklage gemäß DMBilG</act:name>
+  <act:id type="new">b250d71cb027e9d94182998d15250b0d</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>335</act:code>
+  <act:description>Sonderrücklage gemäß DMBilG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sonderrücklage gemäß § 27 Abs. 2 DMBilG</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e9e305a2641b8bd6db4bbde70773298</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>34 Ergebnis</act:name>
@@ -2882,7 +3710,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>340 Gewinn- / Verlustvortrag</act:name>
@@ -2901,7 +3729,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>341 Jahresüberschuß / -Fehlbetrag</act:name>
@@ -2920,7 +3748,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>342 Bilanzgewinn / -Verlust</act:name>
@@ -2939,7 +3767,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">95f08b0ee3ecaf04d94fe97bb1612d7f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>35 Sonderposten mit Rücklageanteil / steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:name>
@@ -2958,10 +3786,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>350-354 Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:name>350-353 Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
   <act:id type="new">600ae718948c05a1f05cba4bd026a4d9</act:id>
   <act:type>EQUITY</act:type>
   <act:commodity>
@@ -2969,7 +3797,7 @@
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>350-354</act:code>
+  <act:code>350-353</act:code>
   <act:description>Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
@@ -2977,7 +3805,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">78adbfe7d3670b6d8616aed6244b53dd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">78adbfe7d3670b6d8616aed6244b53dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>355-359 steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:name>
@@ -2996,7 +3824,26 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">78adbfe7d3670b6d8616aed6244b53dd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">78adbfe7d3670b6d8616aed6244b53dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>354 Sonderposten für Investitionszulagen zum Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">364c778c1c6499db70d1319c6f2b3938</act:id>
+  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>354</act:code>
+  <act:description>Sonderposten für Investitionszulagen zum Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78adbfe7d3670b6d8616aed6244b53dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>36 Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen</act:name>
@@ -3015,7 +3862,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>37 Steuerrückstellungen</act:name>
@@ -3034,7 +3881,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>370 Körperschaftssteuer</act:name>
@@ -3053,7 +3900,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>371 Gewerbesteuer</act:name>
@@ -3072,7 +3919,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>372 Vermögenssteuer</act:name>
@@ -3091,7 +3938,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>373 sonstige Steuern</act:name>
@@ -3110,10 +3957,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>379 latente Steuern</act:name>
+  <act:name>379 Rückstellung für latente Steuern</act:name>
   <act:id type="new">70932d4e1693da6dc9688f87fb95476e</act:id>
   <act:type>EQUITY</act:type>
   <act:commodity>
@@ -3122,18 +3969,23 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>379</act:code>
-  <act:description>latente Steuern</act:description>
+  <act:description>Rückstellung für latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 274 Abs. 1 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">§ 274 Abs. 1 HGB
+(2010 geändert/ergänzt, 2012 entfallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7e0efb538184ee535b05d123b738c9f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>38 Rückstellungen für Bauinstandhaltung</act:name>
@@ -3148,11 +4000,20 @@
   <act:description>Rückstellungen für Bauinstandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 249 Abs. 2 HGB a. F.
+(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>39 sonstige Rückstellungen</act:name>
@@ -3171,7 +4032,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e16dabb80116112f8cb965da39b7bbb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>390 Rückstellungen für unterlassene Instandhaltungen</act:name>
@@ -3186,15 +4047,15 @@
   <act:description>Rückstellungen für unterlassene Instandhaltungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Pflichtrückstellungen gemäß § 249 Abs. 1 Satz 2 Ziff. 1 HGB</slot:value>
     </slot>
     <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Pflichtrückstellung gemäß § 249 Abs. 1 Satz 2 Ziff. 1 HGB</slot:value>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>391 Rückstellungen für unterlassene Instandhaltung innerhalb des 4.-12. Monats</act:name>
@@ -3206,18 +4067,23 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>391</act:code>
-  <act:description>391 Rückstellungen für unterlassene Instandhaltung, Nachholung innerhalb des 4.-12. Monats</act:description>
+  <act:description>Rückstellungen für unterlassene Instandhaltung, Nachholung innerhalb des 4.-12. Monats</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 249 Abs. 1 Satz 3 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">freiwillige Rückstellungen gemäß § 249 Abs. 1 Satz 3 HGB a. F.
+(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>392 Rückstellungen für Abraumbeseitigung</act:name>
@@ -3236,7 +4102,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>393 Rückstellungen für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften</act:name>
@@ -3255,7 +4121,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>394 Rückstellungen für Gewährleistungsverpflichtungen</act:name>
@@ -3274,7 +4140,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>395 Rückstellungen für Kosten der Hausbewirtschaftung</act:name>
@@ -3293,7 +4159,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>396 Rückstellungen für Abschluß-, Prüfungs- und Veröffentlichungskosten</act:name>
@@ -3312,7 +4178,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>397 Rückstellungen für sonstige Verwaltungskosten</act:name>
@@ -3327,18 +4193,18 @@
   <act:description>Rückstellungen für sonstige Verwaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Urlaub, Jubiläum</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>398 Rückstellungen für noch anfallende Baukosten</act:name>
+  <act:name>398 Rückstellungen für noch anfallende Kosten</act:name>
   <act:id type="new">23294aced5c497b36a82bc12773189a3</act:id>
   <act:type>EQUITY</act:type>
   <act:commodity>
@@ -3350,11 +4216,15 @@
   <act:description>Rückstellungen für noch anfallende Baukosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>399 andere Rückstellungen</act:name>
@@ -3373,12 +4243,12 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e446d9a0ae1b6e3dcc8a5428ef029142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4 Verbindlichkeiten</act:name>
   <act:id type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:id>
-  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -3388,14 +4258,20 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
+      <slot:value type="string">Klasse 4
+Verbindlichkeiten / passive Rechnungsabgrenzungsposten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>40 Anleihen und Spareinlagen</act:name>
@@ -3414,7 +4290,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>400 Anleihen</act:name>
@@ -3433,7 +4309,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>401 Spareinlagen</act:name>
@@ -3452,7 +4328,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>402 Verbindlichkeiten aus Sparbriefen</act:name>
@@ -3471,7 +4347,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8220158bad45a65f25598781d365f2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>41 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
@@ -3490,7 +4366,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>410 Objektfinanzierungsmittel für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3509,7 +4385,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>411 Objektfinanzierungsmittel für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3528,7 +4404,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>412 Unternehmensfinanzierungsmittel</act:name>
@@ -3547,7 +4423,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>413 Grundstücksankaufkredite für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3566,7 +4442,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>414 Grundstücksankaufkredite für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3585,7 +4461,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>415 Bauzwischenkredite für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3604,7 +4480,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>416 Bauzwischenkredite für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3623,7 +4499,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>419 sonstige Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
@@ -3638,15 +4514,15 @@
   <act:description>sonstige Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontokorrentkredit</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">de5a0df2401a835ce547f1174e5cb53e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>42 Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:name>
@@ -3665,7 +4541,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>420 Objektfinanzierungsmittel für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3684,7 +4560,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>421 Objektfinanzierungsmittel für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3703,7 +4579,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>422 Unternehmensfinanzierungsmittel</act:name>
@@ -3722,7 +4598,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>423 Grundstücksankaufkredite für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3741,7 +4617,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>424 Grundstücksankaufkredite für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3760,7 +4636,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>425 Bauzwischenkredite für das Anlagevermögen</act:name>
@@ -3779,7 +4655,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>426 Bauzwischenkredite für das Umlaufvermögen</act:name>
@@ -3798,7 +4674,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>429 sonstige Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:name>
@@ -3817,7 +4693,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">70c471bf85f20781dd2c26d5c6ad5b5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>43 erhaltene Anzahlungen</act:name>
@@ -3836,7 +4712,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>430 Anzahlungen auf Verkaufsgrundstücke</act:name>
@@ -3855,7 +4731,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>431 Anzahlungen auf unfertige Leistungen</act:name>
@@ -3870,11 +4746,19 @@
   <act:description>Anzahlungen auf unfertige Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4311 Anzahlungen auf noch nicht abgerechnete "kalte" Betriebskosten</act:name>
@@ -3893,7 +4777,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">10b60cdabbaa323632257f2962b4d5c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">10b60cdabbaa323632257f2962b4d5c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4312 Anzahlungen auf noch nicht abgerechnete Warmwasser- und Heizkosten</act:name>
@@ -3912,7 +4796,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">10b60cdabbaa323632257f2962b4d5c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">10b60cdabbaa323632257f2962b4d5c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>439 sonstige Anzahlungen</act:name>
@@ -3931,7 +4815,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f48a2daafdaee9912912da4b2a02f325</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44 Verbindlichkeiten aus Vermietung / Betreuungstätigkeiten / Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -3950,7 +4834,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>440 Verbindlichkeiten aus Vermietung</act:name>
@@ -3965,15 +4849,20 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermietung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Mieterguthaben</slot:value>
+      <slot:value type="string">Mieterguthaben
+(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
+  <act:parent type="guid">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4400 Mietüberzahlungen</act:name>
@@ -3992,7 +4881,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7dc47fa559350895e9351511b4c95fa9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7dc47fa559350895e9351511b4c95fa9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4401 Überzahlungen aus der Umlagenabrechnung</act:name>
@@ -4011,7 +4900,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7dc47fa559350895e9351511b4c95fa9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7dc47fa559350895e9351511b4c95fa9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>441 Verbindlichkeiten aus Betreuungstätigkeiten</act:name>
@@ -4026,11 +4915,15 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Betreuungstätigkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
+  <act:parent type="guid">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>442 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -4045,11 +4938,15 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
+  <act:parent type="guid">62cc60f74ec4c606783e856b2cc66aaa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4420 Verbindlichkeiten aus Bau- und Instandhaltungsleistungen</act:name>
@@ -4064,11 +4961,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Bau- und Instandhaltungsleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">fc7065143d813c1bb4aaa54251ce6f7b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">fc7065143d813c1bb4aaa54251ce6f7b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44200 Verbindlichkeiten aus Bau- und Instandhaltungsleistungen - laufende Rechnungen</act:name>
@@ -4087,7 +4992,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44201 Verbindlichkeiten aus Bau- und Instandhaltungsleistungen - Garantieeinbehalte</act:name>
@@ -4106,7 +5011,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44202 Verbindlichkeiten aus Instandhaltungsrechnungen</act:name>
@@ -4125,7 +5030,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7aec3690802bc7910e5853fa84e5c2c4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4421 Verbindlichkeiten aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -4140,11 +5045,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">fc7065143d813c1bb4aaa54251ce6f7b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">fc7065143d813c1bb4aaa54251ce6f7b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44210 Verbindlichkeiten aus Grundstückskäufen</act:name>
@@ -4163,7 +5076,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44211 Verbindlichkeiten aus sächlichen Verwaltungsaufwendungen</act:name>
@@ -4182,7 +5095,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44212 Verbindlichkeiten aus der Hausbewirtschaftung</act:name>
@@ -4201,7 +5114,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>44219 Verbindlichkeiten aus sonstigen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -4220,7 +5133,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8e53afaaebb5bd0b69f710a738d0e9e8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>45 Wechsel</act:name>
@@ -4239,12 +5152,12 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>46 unternehmensrechtliche Sonderposten</act:name>
   <act:id type="new">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -4254,16 +5167,20 @@
   <act:description>unternehmensrechtliche Sonderposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>460 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
   <act:id type="new">328903c2987a98c4a41a209f311ad199</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -4273,16 +5190,20 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>461 Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
   <act:id type="new">7eddb972ff9877c2ae394a4a59cfde1c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -4292,16 +5213,20 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>462 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:name>
   <act:id type="new">c8be350963b03107d5019057227482d5</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -4311,15 +5236,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">GmbH</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7a9b7861b66eac7c2d8f25f76d1af3a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>47 sonstige Verbindlichkeiten</act:name>
@@ -4338,7 +5267,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>470 Verbindlichkeiten aus Steuern</act:name>
@@ -4353,11 +5282,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4700 Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuern</act:name>
@@ -4376,7 +5313,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4701 Verbindlichkeiten aus der Umsatzsteuer</act:name>
@@ -4395,7 +5332,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4709 Verbindlcihkeiten aus sonstigen Steuern</act:name>
@@ -4414,7 +5351,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">433d498d0fb9bbbc19ae4b9c3d2ea98b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>471 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:name>
@@ -4433,10 +5370,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>472 Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedern (eG)</act:name>
+  <act:name>472 Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedern</act:name>
   <act:id type="new">06a1c1a5b9c0a5b4aec39f4d2be0eeb8</act:id>
   <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -4448,11 +5385,15 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedern (eG)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>473 Verbindlichkeiten aus Löhnen und Gehältern</act:name>
@@ -4467,11 +5408,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Löhnen und Gehältern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>474 Verbindlichkeiten vermögenswirksame Sparleistungen</act:name>
@@ -4486,11 +5435,19 @@
   <act:description>Verbindlichkeiten vermögenswirksame Sparleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>479 andere Verbindlichkeiten</act:name>
@@ -4505,11 +5462,19 @@
   <act:description>andere Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee69b432b591ecfc83103db19710c793</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4790 Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären / Gesellschaftern</act:name>
@@ -4528,7 +5493,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>4799 Verbindlichkeiten aus sonstigen aufgelaufenen Aufwendungen</act:name>
@@ -4547,7 +5512,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>47900 Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt</act:name>
@@ -4566,7 +5531,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>47901 Verbindlichkeiten aus vermögenswirksamen Leistungen</act:name>
@@ -4585,10 +5550,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3cd5a05b8d4e7499c4a16d3d2eb2791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>49 passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:name>
+  <act:name>49 passive Rechnungsabgrenzungsposten und passive latente Steuern</act:name>
   <act:id type="new">80b57591c3c60ce6cd363a682eda2adf</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
@@ -4597,14 +5562,64 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>49</act:code>
-  <act:description>passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:description>
+  <act:description>passive Rechnungsabgrenzungsposten und passive latente Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>490 Passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:name>
+  <act:id type="new">9ff2ffdbc93e1e7fad8c7366a12ff06c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>490</act:code>
+  <act:description>Passive Rechnungsabgrenzungsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">9fc207bdb7cdbce85d824557bbf866b4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">80b57591c3c60ce6cd363a682eda2adf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>495 Passive latente Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">e3ec72edc01653bf29cba4674de770ba</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>495</act:code>
+  <act:description>Passive latente Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">neu nach BilMoG</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80b57591c3c60ce6cd363a682eda2adf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>5 Leistungsverrechnung</act:name>
@@ -4619,14 +5634,20 @@
   <act:description>Leistungsverrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:value>
+      <slot:value type="string">Klasse 5
+Freigehalten für eine Gliederung nach den betrieblichen Erfordernissen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6 Erträge</act:name>
@@ -4641,10 +5662,19 @@
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 6</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>60 Umsatzerlöse aus der Hausbewirtschaftung</act:name>
@@ -4663,7 +5693,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>600 Sollmieten</act:name>
@@ -4682,7 +5712,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>601 Umlagen</act:name>
@@ -4701,7 +5731,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>602 Gebühren und Zuschläge</act:name>
@@ -4720,7 +5750,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>603 Miet-, Zins- und Aufwendungszuschüsse</act:name>
@@ -4739,7 +5769,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>604 Erträge aus nicht passivierten Aufwendungsdarlehen</act:name>
@@ -4758,7 +5788,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>605 Pachterlöse</act:name>
@@ -4777,7 +5807,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>606 Erlöse aus Sondereinrichtungen</act:name>
@@ -4796,7 +5826,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>607 Erträge aus Mieterbelastung</act:name>
@@ -4811,11 +5841,19 @@
   <act:description>Erträge aus Mieterbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>609 Erlösschmälerungen</act:name>
@@ -4830,15 +5868,15 @@
   <act:description>Erlösschmälerungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Korrekturen für die Konten 600-607</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f3ba7fabfb6089dedcaf3ebbe9f65ee1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>61 Umsatzerlöse aus Verkauf von Grundstücken</act:name>
@@ -4857,7 +5895,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>610 Umsatzerlöse aus dem Verkauf von bebauten Grundstücken</act:name>
@@ -4876,7 +5914,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2494171906966d31ac36fabaea2abc14</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2494171906966d31ac36fabaea2abc14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>611 Umsatzerlöse aus dem Verkauf von unbebauten Grundstücken</act:name>
@@ -4895,7 +5933,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">2494171906966d31ac36fabaea2abc14</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2494171906966d31ac36fabaea2abc14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>62 Umsatzerlöse aus Betreuungstätigkeit</act:name>
@@ -4914,7 +5952,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>620 Umsatzerlöse aus Baubetreuung</act:name>
@@ -4933,7 +5971,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>621 Umsatzerlöse aus verwaltungsmäßiger Betreuung</act:name>
@@ -4952,7 +5990,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>629 Umsatzerlöse aus sonstiger Betreuungstätigkeit</act:name>
@@ -4971,7 +6009,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16cbfcab62ad4045d6163b32dc5383e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>63 Umsatzerlöse aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -4986,11 +6024,19 @@
   <act:description>Umsatzerlöse aus anderen Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>631 Provisionsertrag</act:name>
@@ -5009,7 +6055,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">21db7b0340d56e568fb6cdaa6e1d8863</act:parent>
+  <act:parent type="guid">21db7b0340d56e568fb6cdaa6e1d8863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>64 Bestandsveränderungen</act:name>
@@ -5024,15 +6070,42 @@
   <act:description>Bestandsveränderungen Grundstücke und andere Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Erhöhung oder Verminderung des Bestandes an zum Verkauf bestimmten Grundstücken mit fertigen und unfertigen Bauten sowie unfertigen Leistungen, Bestandserhöhungen bei Verkaufsobjekten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>640-643 Bestandserhöhungen bei Verkaufsobjekten</act:name>
+  <act:id type="new">b1f87285c644a27396b2e6bd1b6d8d78</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>640-643</act:code>
+  <act:description>Bestandserhöhungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Erhöhung oder Verminderung des Bestandes an zum Verkauf bestimmten Grundstücken mit fertigen und unfertigen Bauten sowie unfertigen Leistungen, Bestandserhöhungen bei Verkaufsobjekten</slot:value>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>640 Bestandserhöhungen aus aktivierten Fremdkosten</act:name>
@@ -5047,11 +6120,15 @@
   <act:description>Bestandserhöhungen aus aktivierten Fremdkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1f87285c644a27396b2e6bd1b6d8d78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>641 Bestandserhöhungen aus der Übernahme unbebauter Grundstücke in die Bebauung</act:name>
@@ -5066,11 +6143,15 @@
   <act:description>Bestandserhöhungen aus der Übernahme unbebauter Grundstücke in die Bebauung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1f87285c644a27396b2e6bd1b6d8d78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>642 Bestandserhöhungen aus aktivierten eigenen Architekten- und Verwaltungsleistungen</act:name>
@@ -5085,11 +6166,15 @@
   <act:description>Bestandserhöhungen aus aktivierten eigenen Architekten- und Verwaltungsleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1f87285c644a27396b2e6bd1b6d8d78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>643 Bestandserhöhung aus anderen Aktivierungen</act:name>
@@ -5104,11 +6189,15 @@
   <act:description>Bestandserhöhung aus anderen Aktivierungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b1f87285c644a27396b2e6bd1b6d8d78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6430 Bestandserhöhungen aus aktivierten Fremdzinsen</act:name>
@@ -5127,7 +6216,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6431 Bestandserhöhungen aus sonstigen Aktivierungen</act:name>
@@ -5146,7 +6235,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6432 Zuschreibungen</act:name>
@@ -5165,7 +6254,61 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6439 Sonstige Bestandserhöhungen</act:name>
+  <act:id type="new">2cc567eadf573166d9eabfe7b782c141</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6439</act:code>
+  <act:description>Sonstige Bestandserhöhungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bffecfbdeab4febc7061d4ad2e336f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>644-645 Bestandsverminderungen bei Verkaufsobjekten</act:name>
+  <act:id type="new">4f24f47f3c11e36c567ea43b3ffec037</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>644-645</act:code>
+  <act:description>Bestandsverminderungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>644 Bestandsverminderungen aus Veräußerungen</act:name>
@@ -5177,14 +6320,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>644</act:code>
-  <act:description>Bestandsverminderungen aus Veräußerungen</act:description>
+  <act:description>Bestandsverminderungen bei Verkaufsobjekten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4f24f47f3c11e36c567ea43b3ffec037</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>645 Wertminderungen</act:name>
@@ -5199,15 +6346,19 @@
   <act:description>Wertminderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">soweit sie die im Unternehmen üblichen Abschreibungen nicht übersteigen</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4f24f47f3c11e36c567ea43b3ffec037</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6450 Wertminderungen</act:name>
@@ -5226,7 +6377,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98f8290defd5afe9941a040f50a02eef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">98f8290defd5afe9941a040f50a02eef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6451 steuerliche Sonderabschreibungen</act:name>
@@ -5241,15 +6392,66 @@
   <act:description>steuerliche Sonderabschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§§ 254, 279 Abs. 2, 281 Abs. 2 Satz 1 HGB
+(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">98f8290defd5afe9941a040f50a02eef</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6452 Kostenerstattungen für frühere Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">208775c57f275e24d0f76eecdb9efc1d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6452</act:code>
+  <act:description>Kostenerstattungen für frühere Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">98f8290defd5afe9941a040f50a02eef</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>646-647 Bestandserhöhungen bei unfertigen Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">9bd234e48df3da4f08158b31922fcde7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>646-647</act:code>
+  <act:description>Bestandserhöhungen bei unfertigen Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§§ 254, 279 Abs. 2, 281 Abs. 2 Satz 1 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">98f8290defd5afe9941a040f50a02eef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>646 Bestandserhöhungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:name>
@@ -5264,11 +6466,15 @@
   <act:description>Bestandserhöhungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9bd234e48df3da4f08158b31922fcde7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>647 Bestandserhöhungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:name>
@@ -5283,11 +6489,42 @@
   <act:description>Bestandserhöhungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9bd234e48df3da4f08158b31922fcde7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>648-649 Bestandsverminderungen bei unfertigen Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">41bacb5db014cbacd808c37a389eaa8c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>648-649</act:code>
+  <act:description>Bestandsverminderungen bei unfertigen Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>648 Bestandsverminderungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:name>
@@ -5302,11 +6539,15 @@
   <act:description>Bestandsverminderungen aus noch nicht abgerechneten Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">41bacb5db014cbacd808c37a389eaa8c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>649 Bestandsverminderungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:name>
@@ -5321,11 +6562,15 @@
   <act:description>Bestandsverminderungen aus anderen unfertigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a3c4813483bcc4cc964ff4b49e5353a6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">41bacb5db014cbacd808c37a389eaa8c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>65 andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
@@ -5344,7 +6589,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>650 aktivierte eigene Architekten- und Verwaltungsleistungen</act:name>
@@ -5363,7 +6608,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3be54455156a89653b57ea65004040cd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3be54455156a89653b57ea65004040cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>659 Sonstige aktivierte Eigenleistungen</act:name>
@@ -5378,11 +6623,19 @@
   <act:description>Sonstige aktivierte Eigenleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3be54455156a89653b57ea65004040cd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3be54455156a89653b57ea65004040cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6590 aktivierte Fremdzinsen</act:name>
@@ -5401,7 +6654,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6591 aktivierte Grundsteuer</act:name>
@@ -5420,7 +6673,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6592 aktivierte Erbbauzinsen</act:name>
@@ -5435,11 +6688,19 @@
   <act:description>aktivierte Erbbauzinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e6b9a2a52b3c659301ecabb5aaeb9c5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>66 sonstige betriebliche Erträge</act:name>
@@ -5458,7 +6719,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>660 Erträge aus Anlageverkäufen</act:name>
@@ -5477,7 +6738,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>661 Erträge aus Zuschreibungen</act:name>
@@ -5496,7 +6757,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>662 Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen</act:name>
@@ -5515,7 +6776,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>663 Eintrittsgelder und Bearbeitungsgebühren</act:name>
@@ -5534,7 +6795,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>664 Erträge aus Materialverkäufen</act:name>
@@ -5553,7 +6814,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>665 Erträge aus unbebauten Grundstücken</act:name>
@@ -5572,7 +6833,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>666 Erträge aus früheren Jahren</act:name>
@@ -5591,7 +6852,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>667 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil, steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:name>
@@ -5606,14 +6867,23 @@
   <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil, steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 281 Abs. 2 Satz 2 HGB a. F.
+(2010 geändert/ergänzt)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6670-6674 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:name>6670-6673 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
   <act:id type="new">37889b2b87f3cc9adcfd5019ef7ef82e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
@@ -5621,7 +6891,7 @@
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6670-6674</act:code>
+  <act:code>6670-6673</act:code>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
@@ -5629,7 +6899,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">749baaa5a68c94e9b75fb95c1383992f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">749baaa5a68c94e9b75fb95c1383992f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6675-6679 Erträge aus steuerrechtlichen Wertberichtigungen</act:name>
@@ -5648,49 +6918,73 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">749baaa5a68c94e9b75fb95c1383992f</act:parent>
+  <act:parent type="guid">749baaa5a68c94e9b75fb95c1383992f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>668 Verbrauch der Rückstellung für Bauinstandhaltung</act:name>
-  <act:id type="new">595d3a608451f04b8cad697c008fb04f</act:id>
+  <act:name>6674 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten für Investitionszulagen zum Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">ae7b480f47b77549dbc70dfc9f4d7310</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>668</act:code>
-  <act:description>Verbrauch der Rückstellung für Bauinstandhaltung</act:description>
+  <act:code>6674</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten für Investitionszulagen zum Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">749baaa5a68c94e9b75fb95c1383992f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>669 verschiedene sonstige Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:id>
+  <act:name>668 Verbrauch der Rückstellung für Bauinstandhaltung</act:name>
+  <act:id type="new">595d3a608451f04b8cad697c008fb04f</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>669</act:code>
-  <act:description>verschiedene sonstige Erträge (soweit nicht außerordentlich)</act:description>
-  <act:slots>
+  <act:code>668</act:code>
+  <act:description>Verbrauch der Rückstellung für Bauinstandhaltung</act:description>
+  <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>669 verschiedene sonstige Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>669</act:code>
+  <act:description>verschiedene sonstige Erlöse (soweit nicht außerordentlich)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Skontoertrag</slot:value>
+      <slot:value type="string">Skontoertrag
+(Version 2010: ohne weitere Untergliederung; 2012: erweitert)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dabf90e80de83c898f9073dc95060d6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6693 Erbbauzinsen</act:name>
@@ -5709,7 +7003,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6695 Zuwendungen</act:name>
@@ -5728,7 +7022,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6698 Versicherungsentschädigungen und Entschädigungen für unterlassene Schönheitsreparaturen</act:name>
@@ -5743,11 +7037,19 @@
   <act:description>Versicherungsentschädigungen und Entschädigungen für unterlassene Schönheitsreparaturen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>66980 Erstattungen Versicherungsbelastung</act:name>
@@ -5766,7 +7068,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f86bae569ce530668cc0e2f54e97998b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f86bae569ce530668cc0e2f54e97998b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>66982 Erträge Mieterbelastung</act:name>
@@ -5785,7 +7087,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f86bae569ce530668cc0e2f54e97998b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f86bae569ce530668cc0e2f54e97998b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>6699 Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigung, Aufzinsungsbeträge u.a.</act:name>
@@ -5800,11 +7102,20 @@
   <act:description>Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigung, Aufzinsungsbeträge u.a.</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)
+Schuldnachlässe, Erträge aus Kontenbereinigungen, Aufzinsbeträge, Erträge aus der zusätzlichen Teilentlastung nach § 6a AHG u.a.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>66991 Eingänge auf in früheren Jahren abgeschriebene Forderungen</act:name>
@@ -5823,7 +7134,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c5c30696e2c099cb6981b0bbe8205b67</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c5c30696e2c099cb6981b0bbe8205b67</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>66992 Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen zu Forderungen</act:name>
@@ -5842,10 +7153,118 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c5c30696e2c099cb6981b0bbe8205b67</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c5c30696e2c099cb6981b0bbe8205b67</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6690 Zinszuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">cd798bc175cc447f8360bba4811e7212</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6690</act:code>
+  <act:description>Zinszuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6691 Baukostenzuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">4081cdd45e20050d699325b392ea7499</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6691</act:code>
+  <act:description>Baukostenzuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6692 Instandhaltungskostenzuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">f0441dfee7e6dd69e119d482f45a5ed1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6692</act:code>
+  <act:description>Instandhaltungskostenzuschüsse (Investitionszulagen)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6694 Inanspruchnahme aus der Rückstellung für noch anfallende Kosten für verkaufte Grundstücke</act:name>
+  <act:id type="new">52822a5d0b9e10ff867b6b2952957c21</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6694</act:code>
+  <act:description>Inanspruchnahme aus der Rückstellung für noch anfallende Kosten für verkaufte Grundstücke</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e0d7f0b5ea55a6c382e5418b00fc126a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>67 Erträge aus Beteiligungen, Bestellungen, Wertpapieren, Ausleihungen</act:name>
+  <act:name>67 Erträge aus Beteiligungen, Wertpapieren, Ausleihungen</act:name>
   <act:id type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
@@ -5854,14 +7273,51 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>67</act:code>
-  <act:description>Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens, Beteiligungen</act:description>
+  <act:description>Erträge aus Beteiligungen und anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Alte Bezeichnung:
+Erträge aus Bestellungen, anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens, Beteiligungen
+„Bestellungen“ sind 2010 weggefallen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>670-672 Erträge aus Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">6c7b7fa7216bca1832178bdcad3e8822</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>670-672</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>670 Erträge aus Beteiligungen an verbundenen Unternehmen</act:name>
@@ -5876,11 +7332,15 @@
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen an verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6c7b7fa7216bca1832178bdcad3e8822</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>671 Erträge aus anderen Beteiligungen</act:name>
@@ -5895,11 +7355,15 @@
   <act:description>Erträge aus anderen Beteiligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6c7b7fa7216bca1832178bdcad3e8822</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>672 Erträge aus Beteiligungen an Unternehmen (Gewinnabführung)</act:name>
@@ -5914,15 +7378,46 @@
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen an Unternehmen, mit denen Verträge über Gewinngemeinschaft, (Teil-) Gewinnabführung bestehen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 277 Abs. 3 Satz 2 HGB</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c7b7fa7216bca1832178bdcad3e8822</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>673-677 Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens</act:name>
+  <act:id type="new">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>673-677</act:code>
+  <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§ 277 Abs. 3 Satz 2 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>673 Erträge aus Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:name>
@@ -5937,11 +7432,15 @@
   <act:description>Erträge aus Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>674 Erträge aus Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
@@ -5956,11 +7455,15 @@
   <act:description>Erträge aus Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>675 Erträge aus Wertpapieren des Anlagevermögens</act:name>
@@ -5975,11 +7478,15 @@
   <act:description>Erträge aus Wertpapieren des Anlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>676 Erträge aus sonstigen Ausleihungen</act:name>
@@ -5994,11 +7501,15 @@
   <act:description>Erträge aus sonstigen Ausleihungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>677 Erträge aus anderen Finanzanlagen</act:name>
@@ -6013,11 +7524,15 @@
   <act:description>Erträge aus anderen Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0d5d4b5e70622bba9c70b8c088f66bcd</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5ca25d5ce8c5b541d87e2bfa4a422cb0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>68 sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:name>
@@ -6036,7 +7551,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>687 sonstige Zinsen und ähnliche Erträge aus verbundenen Unternehmen</act:name>
@@ -6055,7 +7570,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>688 sonstige Zinsen und ähnliche Erträge aus sonstigen Wertpapieren des Umlaufvermögens</act:name>
@@ -6074,7 +7589,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>689 andere Zinsen und ähnliche Erträge</act:name>
@@ -6093,10 +7608,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1a921d64a358807464e3e44946fd02f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>69 außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:name>69 außerordentliche Erträge oder aus Verlustübernahme</act:name>
   <act:id type="new">907b1c644f7cf61fb4117da9d7718421</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
@@ -6105,14 +7620,60 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>69</act:code>
-  <act:description>außerordentliche Erträge</act:description>
+  <act:description>außerordentliche Erträge oder aus Verlustübernahme</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>690 Außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">cd46376e341ad791638016b443e30728</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>690</act:code>
+  <act:description>Außerordentliche Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">907b1c644f7cf61fb4117da9d7718421</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>691 Erträge aus Verlustübernahme</act:name>
+  <act:id type="new">18248f321cd032026ed854466adb1bde</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>691</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">8f2a39256c7d57f96279e35109df8f83</act:parent>
+  <act:parent type="guid">907b1c644f7cf61fb4117da9d7718421</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>7 Bautätigkeit</act:name>
@@ -6127,10 +7688,19 @@
   <act:description>Bautätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 7</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>70 Bauten des Anlagevermögens</act:name>
@@ -6149,7 +7719,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>700 Kosten der Bauvorbereitung</act:name>
@@ -6168,7 +7738,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>701 Kosten des Baugrundstücks</act:name>
@@ -6187,7 +7757,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>702 Kosten der Erschließung</act:name>
@@ -6206,7 +7776,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>703 Kosten des Bauwerks</act:name>
@@ -6225,7 +7795,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>704 Kosten des Geräts</act:name>
@@ -6244,7 +7814,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>705 Kosten der Außenanlagen</act:name>
@@ -6263,10 +7833,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>706 Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:name>
+  <act:name>706 Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:name>
   <act:id type="new">cb10ae344b4c7380c8cf6b3ad5255aef</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -6278,11 +7848,15 @@
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>707 Baunebenkosten</act:name>
@@ -6301,7 +7875,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>709 Baukostenminderung</act:name>
@@ -6320,7 +7894,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
+  <act:parent type="guid">836c3c8b7f29272407130ea19bdce290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>71 Bauten des Umlaufvermögens</act:name>
@@ -6339,7 +7913,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>710 Kosten der Bauvorbereitung</act:name>
@@ -6358,7 +7932,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>711 Kosten des Baugrundstücks</act:name>
@@ -6377,7 +7951,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>712 Kosten der Erschließung</act:name>
@@ -6396,7 +7970,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>713 Kosten des Bauwerks</act:name>
@@ -6415,7 +7989,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>714 Kosten des Geräts</act:name>
@@ -6434,7 +8008,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>715 Kosten der Außenanlagen</act:name>
@@ -6453,10 +8027,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>716 Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:name>
+  <act:name>716 Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:name>
   <act:id type="new">11378f553c636f513a1a7e23fab8c92d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -6468,11 +8042,15 @@
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>717 Baunebenkosten</act:name>
@@ -6491,7 +8069,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>719 Baukostenminderung</act:name>
@@ -6510,7 +8088,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
+  <act:parent type="guid">24343d3bd2acc3ba6ccc4409f0b873a0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>72 Betreuungskosten</act:name>
@@ -6529,7 +8107,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
+  <act:parent type="guid">bb667fb9804f2e917636114ec08f4559</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>720 Kosten der Bauvorbereitung</act:name>
@@ -6542,7 +8120,17 @@
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>720</act:code>
   <act:description>Kosten der Bauvorbereitung</act:description>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>721 Kosten des Baugrundstücks</act:name>
@@ -6561,7 +8149,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>722 Kosten der Erschließung</act:name>
@@ -6580,7 +8168,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>723 Kosten des Bauwerks</act:name>
@@ -6599,7 +8187,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>724 Kosten des Geräts</act:name>
@@ -6618,7 +8206,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>725 Kosten der Außenanlagen</act:name>
@@ -6637,10 +8225,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>726 Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:name>
+  <act:name>726 Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:name>
   <act:id type="new">124befc62fbee650e4d3097ac2ed80bb</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -6652,11 +8240,15 @@
   <act:description>Kosten der zusätzlichen Maßnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>727 Baunebenkosten</act:name>
@@ -6675,7 +8267,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>729 Baukostenminderung</act:name>
@@ -6694,7 +8286,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4a4338b225a35ba60a2356f06f6b003a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8 Aufwendungen</act:name>
@@ -6709,10 +8301,19 @@
   <act:description>Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 8</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>80 Aufwendungen für die Hausbewirtschaftung</act:name>
@@ -6731,10 +8332,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>800 Betriebskosten</act:name>
+  <act:name>800-804 Betriebskosten</act:name>
   <act:id type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -6742,15 +8343,19 @@
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>800</act:code>
+  <act:code>800-804</act:code>
   <act:description>Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8000 Kosten der Wasserversorgung</act:name>
@@ -6769,7 +8374,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8001 Kosten der Entwässerung</act:name>
@@ -6788,7 +8393,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8002 Kosten der Beheizung</act:name>
@@ -6807,7 +8412,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8003 Kosten der Warmwasserversorgung</act:name>
@@ -6826,7 +8431,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8004 Kosten für Aufzugsanlagen</act:name>
@@ -6838,14 +8443,14 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8004</act:code>
-  <act:description>Kosten für Aufzugsanlagen</act:description>
+  <act:description>Kosten des Betriebs des Personen- oder Lastenaufzugs</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8005 Kosten der Straßenreinigung</act:name>
@@ -6864,7 +8469,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8006 Kosten der Müllabfuhr</act:name>
@@ -6883,7 +8488,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8007 Kosten der Hausreinigung</act:name>
@@ -6902,7 +8507,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8008 Kosten der Ungezieferbekämpfung</act:name>
@@ -6921,7 +8526,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8009 Kosten der Gartenpflege</act:name>
@@ -6940,7 +8545,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8010 Kosten für Spielplätze</act:name>
@@ -6959,7 +8564,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8011 Kosten für Beleuchtung</act:name>
@@ -6978,7 +8583,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8012 Kosten für Schornsteinreinigung</act:name>
@@ -6997,7 +8602,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8013 Kosten für Sach- und Haftpflichversicherung</act:name>
@@ -7016,7 +8621,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8014 Kosten für fremde Hauswartleistungen</act:name>
@@ -7035,7 +8640,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8015 Kosten des Betriebs von Gemeinschaftsantennen</act:name>
@@ -7054,7 +8659,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8016 Kosten des Betriebs der mit einem Breitbandkabelnetz verbundenen privaten Verteileranlagen </act:name>
@@ -7073,7 +8678,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8017 Kosten des Betriebs der maschinellen Wascheinrichtungen</act:name>
@@ -7092,296 +8697,436 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>802-804 andere Betriebskosten</act:name>
-  <act:id type="new">89d0277fde0cf374f3c6a2dd9428c420</act:id>
+  <act:name>8018 Grundsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">d8c8375a857b2b858fd628a55ea09597</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>802-804</act:code>
-  <act:description>andere Betriebskosten</act:description>
+  <act:code>8018</act:code>
+  <act:description>Grundsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">jetzt 8019 oder Schreibfehler?</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>805 Instandhaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:id>
+  <act:name>802-804 andere Betriebskosten</act:name>
+  <act:id type="new">89d0277fde0cf374f3c6a2dd9428c420</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>805</act:code>
-  <act:description>Instandhaltungskosten</act:description>
+  <act:code>802-804</act:code>
+  <act:description>andere Betriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Reparaturkosten</slot:value>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8050 Kosten der baulichen Instandhaltung</act:name>
-  <act:id type="new">58eeda0a3128c1f5899f15cfcf0efdc0</act:id>
+  <act:name>8019 Grundsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">de16f72f423e6c72b887e45e27fe3916</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8050</act:code>
-  <act:description>Kosten der baulichen Instandhaltung</act:description>
+  <act:code>8019</act:code>
+  <act:description>Grundsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">zuvor 8018 oder Schreibfehler?</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ee3372236f4efd10192a037eef4b8ef5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8051 Kosten für Schönheitsreparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">afc78a8fb40773c78a5a91c6015857be</act:id>
+  <act:name>809 andere Aufwendungen der Hausbewirtschaftung</act:name>
+  <act:id type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8051</act:code>
-  <act:description>Kosten für Schönheitsreparaturen</act:description>
+  <act:code>809</act:code>
+  <act:description>andere Aufwendungen der Hausbewirtschaftung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8052 Kosten der Instandhaltung unternehmenseigener Straßen und Wege</act:name>
-  <act:id type="new">f0829f16247adceec87a2bcb633abd98</act:id>
+  <act:name>8090 Pachtaufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">c670845466f3939b756eb24fc56e4392</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8052</act:code>
-  <act:description>Kosten der Instandhaltung unternehmenseigener Straßen und Wege</act:description>
+  <act:code>8090</act:code>
+  <act:description>Pachtaufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8053 Kosten der Instandhaltung für Gemeinschtsanlagenn und Folgeeinrichtungen</act:name>
-  <act:id type="new">c3e8cf6e5917389ff12ac9965161a83d</act:id>
+  <act:name>8091 Kosten für Miet- und Räumungsklagen</act:name>
+  <act:id type="new">fce8ae21230ec0ed355b1ca72d69dd6c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8053</act:code>
-  <act:description>Kosten der Instandhaltung für Gemeinschtsanlagenn und Folgeeinrichtungen</act:description>
+  <act:code>8091</act:code>
+  <act:description>Kosten für Miet- und Räumungsklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>806-807 andere Instandhaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">dd8c74d09d6ab1aabef548b9fa079ae8</act:id>
+  <act:name>8093 Erbbauzinsen</act:name>
+  <act:id type="new">a48bad37c0600237254486d24a6b55cf</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>806-807</act:code>
-  <act:description>andere Instandhaltungskosten</act:description>
+  <act:code>8093</act:code>
+  <act:description>Erbbauzinsen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>808 Zuführung zur Rückstellung für unterlassene Instandhaltung</act:name>
-  <act:id type="new">470fb5c7609d87bd475065866f588d31</act:id>
+  <act:name>8094 Vertriebskosten</act:name>
+  <act:id type="new">9975b2e3591d12311a4de60a0ea85822</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>808</act:code>
-  <act:description>Zuführung zur Rückstellung für unterlassene Instandhaltung</act:description>
+  <act:code>8094</act:code>
+  <act:description>Vertriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>809 andere Aufwendungen der Hausbewirtschaftung</act:name>
-  <act:id type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:id>
+  <act:name>8098 Versicherungsbelastung</act:name>
+  <act:id type="new">86dc973b2b7906310616fb8a490e3677</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>809</act:code>
-  <act:description>andere Aufwendungen der Hausbewirtschaftung</act:description>
+  <act:code>8098</act:code>
+  <act:description>Versicherungsbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8090 Pachtaufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">c670845466f3939b756eb24fc56e4392</act:id>
+  <act:name>8099 Mieterbelastung</act:name>
+  <act:id type="new">62357002611908e46555f691d4d0c361</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8090</act:code>
-  <act:description>Pachtaufwendungen</act:description>
+  <act:code>8099</act:code>
+  <act:description>Mieterbelastung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8091 Kosten für Miet- und Räumungsklagen</act:name>
-  <act:id type="new">fce8ae21230ec0ed355b1ca72d69dd6c</act:id>
+  <act:name>8092 Fremdkosten für von Unternehmen betriebene Gemeinschaftseinrichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">2830052ab95057441957725fb1bff9df</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8091</act:code>
-  <act:description>Kosten für Miet- und Räumungsklagen</act:description>
+  <act:code>8092</act:code>
+  <act:description>Fremdkosten für von Unternehmen betriebene Gemeinschaftseinrichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8093 Erbbauzinsen</act:name>
-  <act:id type="new">a48bad37c0600237254486d24a6b55cf</act:id>
+  <act:name>805-808 Instandhaltung</act:name>
+  <act:id type="new">dcb10a981f9c58dbf9142f16250c2780</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8093</act:code>
-  <act:description>Erbbauzinsen</act:description>
+  <act:code>805-808</act:code>
+  <act:description>Instandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">66c2d5d43e365c9d5a7980620838870b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8094 Vertriebskosten</act:name>
-  <act:id type="new">9975b2e3591d12311a4de60a0ea85822</act:id>
+  <act:name>805 Instandhaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8094</act:code>
-  <act:description>Vertriebskosten</act:description>
+  <act:code>805</act:code>
+  <act:description>Instandhaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Reparaturkosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dcb10a981f9c58dbf9142f16250c2780</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8098 Versicherungsbelastung</act:name>
-  <act:id type="new">86dc973b2b7906310616fb8a490e3677</act:id>
+  <act:name>8050 Kosten der baulichen Instandhaltung</act:name>
+  <act:id type="new">58eeda0a3128c1f5899f15cfcf0efdc0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8098</act:code>
-  <act:description>Versicherungsbelastung</act:description>
+  <act:code>8050</act:code>
+  <act:description>Kosten der baulichen Instandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8099 Mieterbelastung</act:name>
-  <act:id type="new">62357002611908e46555f691d4d0c361</act:id>
+  <act:name>8051 Kosten für Schönheitsreparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">afc78a8fb40773c78a5a91c6015857be</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8099</act:code>
-  <act:description>Mieterbelastung</act:description>
+  <act:code>8051</act:code>
+  <act:description>Kosten für Schönheitsreparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8052 Kosten der Instandhaltung unternehmenseigener Straßen und Wege</act:name>
+  <act:id type="new">f0829f16247adceec87a2bcb633abd98</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8052</act:code>
+  <act:description>Kosten der Instandhaltung unternehmenseigener Straßen und Wege</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8053 Kosten der Instandhaltung für Gemeinschaftsanlagen und Folgeeinrichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">c3e8cf6e5917389ff12ac9965161a83d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8053</act:code>
+  <act:description>Kosten der Instandhaltung für Gemeinschaftsanlagen und Folgeeinrichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5f7bd0aeac606a9b5c9ca78cc07b762a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>806-807 andere Instandhaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">dd8c74d09d6ab1aabef548b9fa079ae8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>806-807</act:code>
+  <act:description>andere Instandhaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">dcb10a981f9c58dbf9142f16250c2780</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>808 Zuführung zur Rückstellung für unterlassene Instandhaltung</act:name>
+  <act:id type="new">470fb5c7609d87bd475065866f588d31</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>808</act:code>
+  <act:description>Zuführung zur Rückstellung für unterlassene Instandhaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">931efe52ea5b0767fde1184ea7a39587</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dcb10a981f9c58dbf9142f16250c2780</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>81 Aufwendungen für Verkaufsgrundstücke</act:name>
@@ -7400,7 +9145,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>810 Fremdkosten</act:name>
@@ -7415,11 +9160,19 @@
   <act:description>Fremdkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2012: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8100 Kosten der Bauvorbereitung</act:name>
@@ -7438,7 +9191,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8102 Kosten der Erschließung</act:name>
@@ -7457,7 +9210,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8103 Kosten des Bauwerks</act:name>
@@ -7476,7 +9229,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8104 Kosten des Geräts</act:name>
@@ -7495,7 +9248,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8105 Kosten der Außenanlagen</act:name>
@@ -7514,7 +9267,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8106 Kosten für zusätzliche Maßnahmen</act:name>
@@ -7533,7 +9286,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8107 Baunebenkosten</act:name>
@@ -7552,7 +9305,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b8b564f0d45bf32d43ab0c8ccb0ba319</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>811 Buchwert der in die Bebauung übernommenen Grundstücke</act:name>
@@ -7571,7 +9324,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>812 Buchwert der verkauften unbebauten Grundstücke</act:name>
@@ -7590,7 +9343,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>813 Buchwert bebaut erworbener Grundstücke</act:name>
@@ -7609,7 +9362,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>814 Zuführungen zu Rückstellungen für noch anfallende Kosten</act:name>
@@ -7628,7 +9381,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>815 laufende Aufwendungen für Eigentumsobjekte während des Vorhaltezeitraums</act:name>
@@ -7647,7 +9400,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>817 Vertriebskosten</act:name>
@@ -7666,7 +9419,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>818 Abschreibungen auf unbebaute Grundstücke des Umlaufvermögens</act:name>
@@ -7681,11 +9434,21 @@
   <act:description>Abschreibungen auf Grundstücke und grundstücksgleiche Rechte ohne Bauten des Umlaufvermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)
+noch nicht erschlossen, durch Dritte erschlossen, erschlossen erworben
+– übliche Abschreibungen –</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8180 noch nicht erschlossen</act:name>
@@ -7704,7 +9467,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">38de714d72f510eb4898304c17d274cb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">38de714d72f510eb4898304c17d274cb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8182 durch Dritte erschlossen</act:name>
@@ -7723,7 +9486,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">38de714d72f510eb4898304c17d274cb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">38de714d72f510eb4898304c17d274cb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>819 sonstige Aufwendungen für Verkaufsgrundstücke</act:name>
@@ -7742,7 +9505,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3696ced54a345931dcc5a122f3eed648</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>82 Aufwendungen für andere Lieferungen und Leistungen</act:name>
@@ -7757,15 +9520,15 @@
   <act:description>Aufwendungen für andere Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Wareneinkauf</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>820 Fremdkosten für die Baubetreuung</act:name>
@@ -7784,7 +9547,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>821 Fremdksoten für die Verwaltungsbetreuung</act:name>
@@ -7803,7 +9566,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>822 Kosten für die Geschäftsbesorgung durch Dritte</act:name>
@@ -7822,7 +9585,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>829 Aufwendungen für andere Sach- und Dientsleistungen</act:name>
@@ -7841,7 +9604,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">171c3980c035ac65af61e81b703f0f3b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>83 Personalaufwand</act:name>
@@ -7860,7 +9623,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>830 Löhne und Gehälter</act:name>
@@ -7875,11 +9638,19 @@
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8300 Löhne</act:name>
@@ -7898,7 +9669,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">22cb2c09afc7122ab386889c62d47139</act:parent>
+  <act:parent type="guid">22cb2c09afc7122ab386889c62d47139</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>83000 Löhne für Verwalter und Hausmeister</act:name>
@@ -7917,7 +9688,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">268e8b35394c0472836ec3c133562f6e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">268e8b35394c0472836ec3c133562f6e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>83001 Löhne für Handwerker</act:name>
@@ -7936,7 +9707,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">268e8b35394c0472836ec3c133562f6e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">268e8b35394c0472836ec3c133562f6e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8301 Gehälter</act:name>
@@ -7955,7 +9726,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">22cb2c09afc7122ab386889c62d47139</act:parent>
+  <act:parent type="guid">22cb2c09afc7122ab386889c62d47139</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>83010 Gehälter der Geschäftsleitung</act:name>
@@ -7974,7 +9745,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e8a8778e9d528bd8fdf4ef7e1cade6f1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e8a8778e9d528bd8fdf4ef7e1cade6f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>83011 Gehälter der kaufmännischen Angestellten</act:name>
@@ -7993,7 +9764,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e8a8778e9d528bd8fdf4ef7e1cade6f1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e8a8778e9d528bd8fdf4ef7e1cade6f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>831 soziale Abgaben</act:name>
@@ -8011,8 +9782,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>832 Aufwendungen für Altersversorgung</act:name>
@@ -8027,11 +9811,19 @@
   <act:description>Aufwendungen für Altersversorgung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8320 Zuführung zu Pensionsrückstellungen</act:name>
@@ -8050,7 +9842,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8321 Pensionszahlungen</act:name>
@@ -8069,7 +9861,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8322 Zahlungen an Lebensversicherungen und Pensionskassen</act:name>
@@ -8088,7 +9880,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d895726300ac118b5604017cc777e3e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>833 Aufwendungen für Unterstützung</act:name>
@@ -8107,7 +9899,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>834 vermögenswirksame Leistungen</act:name>
@@ -8122,11 +9914,19 @@
   <act:description>vermögenswirksame Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">af842dcd9a94f1fe58a1d53865f6f64e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>84 Abschreibungen</act:name>
@@ -8145,10 +9945,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>840 Abschreibungen auf Sachanlagen</act:name>
+  <act:name>840 Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen</act:name>
   <act:id type="new">be0759753e18d8c614db7c0c639efd20</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -8157,18 +9957,24 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>840</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände sowie auf aktivierte Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs</act:description>
+  <act:description>Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">Vor der Version 2010:
+Abschreibungen auf Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände sowie auf aktivierte Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebs
+außer Sonderabschreibungen gemäß § 254 HGB</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>841 Sonderabschreibungen auf Sachanlagen</act:name>
@@ -8183,15 +9989,20 @@
   <act:description>Sonderabschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">gemäß § 254 HGB</slot:value>
+      <slot:value type="string">gemäß § 254 HGB
+(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>843 Abschreibungen auf Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens</act:name>
@@ -8206,11 +10017,19 @@
   <act:description>Abschreibungen auf Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens, soweit diese die im Unternehmen üblichen Abschreibungen überschreiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5c9626aa9e7e7e55cbc5c7e39f64eb75</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>85 sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
@@ -8229,7 +10048,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>850 sächliche Verwaltungsaufwendungen</act:name>
@@ -8248,7 +10067,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8502 Bewirtung aus geschäftlichem Anlaß</act:name>
@@ -8263,15 +10082,15 @@
   <act:description>Bewirtung aus geschäftlichem Anlaß</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 4 Abs. 5 Nr. 2 EStG</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8503 sonstige Bewirtungskosten</act:name>
@@ -8290,7 +10109,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8504 Werbegeschenke über 25 Euro</act:name>
@@ -8302,18 +10121,22 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8504</act:code>
-  <act:description>Werbegeschenke über 25 Euro</act:description>
+  <act:description>Geschenke steuerlich abzugsfähig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 4 Abs. 5 Nr. 1 EStG</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8505 sonstige Werbegeschenke über 25 Euro</act:name>
@@ -8325,14 +10148,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8505</act:code>
-  <act:description>sonstige Werbegeschenke über 25 Euro</act:description>
+  <act:description>Geschenke steuerlich nicht abzugsfähig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8506 Kostenerstattungen an Aufsichtsräte</act:name>
@@ -8351,7 +10178,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8507 Aufsichtsratsvergütungen</act:name>
@@ -8366,528 +10193,1036 @@
   <act:description>Aufsichtsratsvergütungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§ 10 Nr. 4 KStG</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>851 freiwillige soziale Aufwendungen und Aufwendungen für Gemeinschaftspflege</act:name>
-  <act:id type="new">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:id>
+  <act:name>8500 Büroaufwendungen und Sachversicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>851</act:code>
-  <act:description>freiwillige soziale Aufwendungen und Aufwendungen für Gemeinschaftspflege</act:description>
+  <act:code>8500</act:code>
+  <act:description>Büroaufwendungen und Sachversicherungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8510 freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">f2c79830ff06b1a3f4a85c319c2c4b5b</act:id>
+  <act:name>85000 Post- und Telekommunikationskosten</act:name>
+  <act:id type="new">a508cdb6f0fdaeb2ea50658db9ddcd6f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8510</act:code>
-  <act:description>freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:code>85000</act:code>
+  <act:description>Post- und Telekommunikationskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8511 Aufwendungen für die Gemeinschaftspflege</act:name>
-  <act:id type="new">87d935d103e64a74f5f301cd887d38f3</act:id>
+  <act:name>85001 Büromaterial, Drucksachen, Zeitschriften, Bücher</act:name>
+  <act:id type="new">30d116c7660be7ad8af44acfe3fc2342</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8511</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für die Gemeinschaftspflege</act:description>
+  <act:code>85001</act:code>
+  <act:description>Büromaterial, Drucksachen, Zeitschriften, Bücher</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>852 Erbbauzins und andere Aufwendungen für unbebaute Grundstücke</act:name>
-  <act:id type="new">10fc7bdba9c037f193f6d8d0dbf8f073</act:id>
+  <act:name>85002 Raumkosten für Geschäftsräume</act:name>
+  <act:id type="new">1624c287e00fbb2199906b44dfad8e22</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>852</act:code>
-  <act:description>Erbbauzins und andere Aufwendungen für unbebaute Grundstücke</act:description>
+  <act:code>85002</act:code>
+  <act:description>Raumkosten für Geschäftsräume</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>853 genossenschaftliche Rückvergütungen</act:name>
-  <act:id type="new">02e7c645c624ce6b2f02ab143c239881</act:id>
+  <act:name>85003 Reparaturen und Wartung der Büroeinrichtung</act:name>
+  <act:id type="new">c22bfcef6b8ad9b426c8ad9ada5897f1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>853</act:code>
-  <act:description>genossenschaftliche Rückvergütungen</act:description>
+  <act:code>85003</act:code>
+  <act:description>Reparaturen und Wartung der Büroeinrichtung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>854 Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens</act:name>
-  <act:id type="new">fa391d38c4df07daf823bf0ae986e013</act:id>
+  <act:name>85004 Sach- und Haftpflichtversicherung</act:name>
+  <act:id type="new">a2866db02c9c90bf55cd5c93754be342</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>854</act:code>
-  <act:description>Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens</act:description>
+  <act:code>85004</act:code>
+  <act:description>Sach- und Haftpflichtversicherung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b30a3cd5ed5cae473ddc82ebe37572</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>855 Abschreibungen auf Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
-  <act:id type="new">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:id>
+  <act:name>8501 Fahr-, Reise- und Autobetriebskosten/Kommunikationskosten</act:name>
+  <act:id type="new">dfd011014c1b088bad6599413e986fba</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>855</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:code>8501</act:code>
+  <act:description>Fahr-, Reise- und Autobetriebskosten/Kommunikationskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8550 Abschreibungen auf Forderungen</act:name>
-  <act:id type="new">ec25a754cac619584d9eacb8bed07b6b</act:id>
+  <act:name>85010 Fahr- und Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">81a9afad3dfd05d519859f706fe85c9a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8550</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Forderungen</act:description>
+  <act:code>85010</act:code>
+  <act:description>Fahr- und Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dfd011014c1b088bad6599413e986fba</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8555 Zuführung zu Wertberichtigungen zu Forderungen</act:name>
-  <act:id type="new">3e85896c0de1d28c9ff964556d7973f5</act:id>
+  <act:name>85011 Autobetriebskosten</act:name>
+  <act:id type="new">65d9df910b858b593161939e3aae9f8b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8555</act:code>
-  <act:description>Zuführung zu Wertberichtigungen zu Forderungen</act:description>
+  <act:code>85011</act:code>
+  <act:description>Autobetriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dfd011014c1b088bad6599413e986fba</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>856 Spenden</act:name>
-  <act:id type="new">b2d253c740b61c744f28cbe985bbadb3</act:id>
+  <act:name>85015 Kosten für die elektronische Datenverarbeitung</act:name>
+  <act:id type="new">27a2af15906de19937c16cbd565d98b5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>856</act:code>
-  <act:description>Spenden</act:description>
+  <act:code>85015</act:code>
+  <act:description>Kosten für die Inanspruchnahme von Leistungen fremder Rechenzentren/Kosten für eigene EDV-Anlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dfd011014c1b088bad6599413e986fba</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>857 Einstellung in Sonderposten mit Rücklagenanteil und steuerliche Wertberichtigungen</act:name>
-  <act:id type="new">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:id>
+  <act:name>8508 Übrige Unternehmenskosten</act:name>
+  <act:id type="new">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>857</act:code>
-  <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklagenanteil und steuerliche Wertberichtigungen</act:description>
+  <act:code>8508</act:code>
+  <act:description>Übrige Unternehmenskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8570-8574 Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">a2570e50d7779123e11615ebd1f4bf02</act:id>
+  <act:name>85080 Kosten der Haupt-, General- oder Gesellschafterversammlungen sowie Kosten der Offenlegung und Veröffentlichungen</act:name>
+  <act:id type="new">2de8b349cb00e9d06c801ecc080e808f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8570-8574</act:code>
-  <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
+  <act:code>85080</act:code>
+  <act:description>Kosten der Haupt-, General- oder Gesellschafterversammlungen sowie Kosten der Offenlegung und Veröffentlichungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:parent>
+  <act:parent type="guid">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8575-8579 Einstellung in steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:name>
-  <act:id type="new">5c80d019eaae4a9503005042e32b49fb</act:id>
+  <act:name>85081 Gerichts- und Anwaltskosten</act:name>
+  <act:id type="new">4be03917c252f6f749eb5784548c8455</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8575-8579</act:code>
-  <act:description>Einstellung in steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:description>
+  <act:code>85081</act:code>
+  <act:description>Gerichts- und Anwaltskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:parent>
+  <act:parent type="guid">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>858 Zuführung zu Rückstellungen für die Bauinstandhaltung</act:name>
-  <act:id type="new">5f901c5f35106c7a1cf69893552fd8bb</act:id>
+  <act:name>85082 Prüfungs- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">67aa38d78327ef7a3219c71dca1a545e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>858</act:code>
-  <act:description>Zuführung zu Rückstellungen für die Bauinstandhaltung</act:description>
+  <act:code>85082</act:code>
+  <act:description>Prüfungs- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>859 übrige Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">9d0ad8032e6bbd4f7b5a4e99531ada9a</act:id>
+  <act:name>85083 Verbands- und andere Beiträge</act:name>
+  <act:id type="new">0c9fa58eebffefe84881a8cd325bca00</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>859</act:code>
-  <act:description>übrige Aufwendungen</act:description>
+  <act:code>85083</act:code>
+  <act:description>Verbands- und andere Beiträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+  <act:parent type="guid">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>86 Abschreibungen auf Finanzanlagen und Wertpapiere</act:name>
-  <act:id type="new">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:id>
+  <act:name>85084 Kosten des Betriebsrates</act:name>
+  <act:id type="new">8e9fa14274c9bee3fbe4c673a5cb815a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>86</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen und Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:description>
+  <act:code>85084</act:code>
+  <act:description>Kosten des Betriebsrates</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">72e01b153c1a7e860cce174a7d7f777e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>860 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">bad9f85f308bfbfabe607cdecebac60c</act:id>
+  <act:name>8509 Sonstige sächliche Verwaltungsaufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">6e22e1414d05a8270234ca8269a03431</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>860</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
+  <act:code>8509</act:code>
+  <act:description>Sonstige sächliche Verwaltungsaufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1af1c1fef61681408ba967c4dd99d471</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>868 Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:name>
-  <act:id type="new">08d691b53c15e13e57970e0f1875dfa3</act:id>
+  <act:name>851 freiwillige soziale Aufwendungen und Aufwendungen für Gemeinschaftspflege</act:name>
+  <act:id type="new">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>868</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:description>
+  <act:code>851</act:code>
+  <act:description>freiwillige soziale Aufwendungen und Aufwendungen für Gemeinschaftspflege</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>87 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:id>
+  <act:name>8510 freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">f2c79830ff06b1a3f4a85c319c2c4b5b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>87</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:code>8510</act:code>
+  <act:description>freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>870 Zinsen auf Anleihen</act:name>
-  <act:id type="new">c3cefa9b98583a6ef28e633802c8786b</act:id>
+  <act:name>8511 Aufwendungen für die Gemeinschaftspflege</act:name>
+  <act:id type="new">87d935d103e64a74f5f301cd887d38f3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>870</act:code>
-  <act:description>Zinsen auf Anleihen</act:description>
+  <act:code>8511</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für die Gemeinschaftspflege</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">efa3e8edc1cfb64e64a7faf4c37183de</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>871 Zinsen auf Spareinlagen und Sparbriefe</act:name>
-  <act:id type="new">95e710daa0b28e9019a2abb09396d2ef</act:id>
+  <act:name>852 Erbbauzins und andere Aufwendungen für unbebaute Grundstücke</act:name>
+  <act:id type="new">10fc7bdba9c037f193f6d8d0dbf8f073</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>871</act:code>
-  <act:description>Zinsen auf Spareinlagen und Sparbriefe</act:description>
+  <act:code>852</act:code>
+  <act:description>Erbbauzins und andere Aufwendungen für unbebaute Grundstücke</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>872 Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
-  <act:id type="new">d2c9201c7bd9a8483303d5193afbc2c5</act:id>
+  <act:name>853 genossenschaftliche Rückvergütungen</act:name>
+  <act:id type="new">02e7c645c624ce6b2f02ab143c239881</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>872</act:code>
-  <act:description>Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:description>
+  <act:code>853</act:code>
+  <act:description>genossenschaftliche Rückvergütungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>873 Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:name>
-  <act:id type="new">28f2eb95dc8612a24e042b6de82dde59</act:id>
+  <act:name>854 Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens</act:name>
+  <act:id type="new">fa391d38c4df07daf823bf0ae986e013</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>873</act:code>
-  <act:description>Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:description>
+  <act:code>854</act:code>
+  <act:description>Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>874 Aufwendungen für übrige Verbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">302bd4b5abe97b42a5a1d48596246081</act:id>
+  <act:name>855 Abschreibungen auf Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>874</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für übrige Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:code>855</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Version 2010: ohne weitere Untergliederung)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>875 Abschreibung auf Geldbeschaffungskosten, Disagio</act:name>
-  <act:id type="new">79fa3b21c33bada8ad49f7f7f6bc8c6e</act:id>
+  <act:name>8550 Abschreibungen auf Forderungen</act:name>
+  <act:id type="new">ec25a754cac619584d9eacb8bed07b6b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>875</act:code>
-  <act:description>Abschreibung auf Geldbeschaffungskosten, Disagio</act:description>
+  <act:code>8550</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Forderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>876 Aufwendungen für Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">15e64ce02427b26932080de387da4028</act:id>
+  <act:name>8555 Zuführung zu Wertberichtigungen zu Forderungen</act:name>
+  <act:id type="new">3e85896c0de1d28c9ff964556d7973f5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>876</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen für Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:code>8555</act:code>
+  <act:description>Zuführung zu Wertberichtigungen zu Forderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acb47f5a0b7176aa86d9c42d61331067</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>879 andere Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">67d1691ac2660326a7042a08a2e5f79c</act:id>
+  <act:name>856 Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">b2d253c740b61c744f28cbe985bbadb3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>879</act:code>
-  <act:description>andere Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
+  <act:code>856</act:code>
+  <act:description>Spenden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>857 Einstellung in Sonderposten mit Rücklagenanteil und steuerliche Wertberichtigungen</act:name>
+  <act:id type="new">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>857</act:code>
+  <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklagenanteil und steuerliche Wertberichtigungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)
+2012: 857 enthält NUR noch die steuerlichen Wertberichtigungen 8575-8579</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8570-8574 Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:id type="new">a2570e50d7779123e11615ebd1f4bf02</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8570-8574</act:code>
+  <act:description>Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8575-8579 Einstellung in steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:name>
+  <act:id type="new">5c80d019eaae4a9503005042e32b49fb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8575-8579</act:code>
+  <act:description>Einstellung in steuerrechtliche Wertberichtigungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen, 2012 wieder da)</slot:value>
+    </slot>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">56522f6bc9728156c9c7f682a3796524</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>858 Zuführung zu Rückstellungen für die Bauinstandhaltung</act:name>
+  <act:id type="new">5f901c5f35106c7a1cf69893552fd8bb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>858</act:code>
+  <act:description>Zuführung zu Rückstellungen für die Bauinstandhaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>859 übrige Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">9d0ad8032e6bbd4f7b5a4e99531ada9a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>859</act:code>
+  <act:description>übrige Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c607994c2fbf6006ee404a619fdb3c60</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>86 Abschreibungen auf Finanzanlagen und Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>86</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen und Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>860 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">bad9f85f308bfbfabe607cdecebac60c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>860</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>868 Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:name>
+  <act:id type="new">08d691b53c15e13e57970e0f1875dfa3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>868</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Wertpapiere des Umlaufvermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">abcf3cf28fce657e92a89e2d6e4c2c84</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>87 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>87</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>870 Zinsen auf Anleihen</act:name>
+  <act:id type="new">c3cefa9b98583a6ef28e633802c8786b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>870</act:code>
+  <act:description>Zinsen auf Anleihen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>871 Zinsen auf Spareinlagen und Sparbriefe</act:name>
+  <act:id type="new">95e710daa0b28e9019a2abb09396d2ef</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>871</act:code>
+  <act:description>Zinsen auf Spareinlagen und Sparbriefe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>872 Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">d2c9201c7bd9a8483303d5193afbc2c5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>872</act:code>
+  <act:description>Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>873 Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:name>
+  <act:id type="new">28f2eb95dc8612a24e042b6de82dde59</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>873</act:code>
+  <act:description>Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber anderen Kreditgebern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>874 Aufwendungen für übrige Verbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">302bd4b5abe97b42a5a1d48596246081</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>874</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für übrige Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>875 Abschreibung auf Geldbeschaffungskosten, Disagio</act:name>
+  <act:id type="new">79fa3b21c33bada8ad49f7f7f6bc8c6e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>875</act:code>
+  <act:description>Abschreibung auf Geldbeschaffungskosten, Disagio</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>876 Aufwendungen für Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">15e64ce02427b26932080de387da4028</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>876</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen für Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>879 andere Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">67d1691ac2660326a7042a08a2e5f79c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>879</act:code>
+  <act:description>andere Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">80f095f656e2dd13bb10f44adf42545e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>88 Verlustübernahmen und außerordentliche Aufwendungen</act:name>
@@ -8906,7 +11241,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>880 Aufwendungen aus Verlustübernahmen</act:name>
@@ -8925,7 +11260,7 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">35f73790dfb532fb202fba4f7930ecee</act:parent>
+  <act:parent type="guid">35f73790dfb532fb202fba4f7930ecee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>885 außerordentliche Aufwendungen</act:name>
@@ -8944,10 +11279,10 @@
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">35f73790dfb532fb202fba4f7930ecee</act:parent>
+  <act:parent type="guid">35f73790dfb532fb202fba4f7930ecee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>89 Steuern</act:name>
+  <act:name>890-891 Steuern</act:name>
   <act:id type="new">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
@@ -8955,15 +11290,32 @@
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>89</act:code>
+  <act:code>890-891</act:code>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>890 Steuern vom Einkommen und vom Ertrag</act:name>
@@ -8981,8 +11333,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
+  <act:parent type="guid">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8900 Körperschaftssteuer</act:name>
@@ -9000,8 +11365,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8901 Kapitalertragsteuer</act:name>
@@ -9019,8 +11397,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8903 Gewerbeertragsteuer</act:name>
@@ -9032,14 +11423,31 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8903</act:code>
-  <act:description>Gewerbeertragsteuer</act:description>
+  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8906 latente Steuern</act:name>
@@ -9054,15 +11462,32 @@
   <act:description>latente Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§ 274 Abs. 1 HGB</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
     <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">§274 Abs. 1 HGB</slot:value>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8909 Steuererstattungen und -Nachzahlungen für frühere Jahre</act:name>
@@ -9080,8 +11505,48 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8902 Solidaritätszuschlag</act:name>
+  <act:id type="new">41859400bfc9634ca480d862777624bb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8902</act:code>
+  <act:description>Solidaritätszuschlag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2012 neu)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f6157301e2b19840968dd49009fb5989</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>891 sonstige Steuern</act:name>
@@ -9096,11 +11561,28 @@
   <act:description>sonstige Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
+  <act:parent type="guid">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8910 Grundsteuer</act:name>
@@ -9118,8 +11600,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8911 Kraftfahrzeugsteuer</act:name>
@@ -9137,8 +11632,21 @@
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8912 Vermögenssteuer</act:name>
@@ -9153,49 +11661,127 @@
   <act:description>Vermögenssteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8913 Gewerbekapitalsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">92bceaca413cfa395a0d3a943ad59368</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8913</act:code>
+  <act:description>Gewerbekapitalsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8913 Gewerbekapitalsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">92bceaca413cfa395a0d3a943ad59368</act:id>
+  <act:name>8919 Steuererstattungen und -Nachzahlungen für frühere Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">cf00c0988a29446bb50bda3e30f731e2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8913</act:code>
-  <act:description>Gewerbekapitalsteuer</act:description>
+  <act:code>8919</act:code>
+  <act:description>Steuererstattungen und -Nachzahlungen für frühere Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8919 Steuererstattungen und -Nachzahlungen für frühere Jahre</act:name>
-  <act:id type="new">cf00c0988a29446bb50bda3e30f731e2</act:id>
+  <act:name>895-896 Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen,  Erträge aus Verlustübernahme</act:name>
+  <act:id type="new">790660380b25343d8486a722e82602ea</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8919</act:code>
-  <act:description>Steuererstattungen und -Nachzahlungen für frühere Jahre</act:description>
+  <act:code>895-896</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen,  Erträge aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">74dd821ec5af5b80f46de5f8881f0cef</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b55778eb7c96526af5214ee2e9b5b55d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>895 Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen</act:name>
@@ -9210,16 +11796,33 @@
   <act:description>Aufwendungen aus Gewinnabführungsverträgen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
+  <act:parent type="guid">790660380b25343d8486a722e82602ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>896 Erträge aus Verlustübernahme</act:name>
   <act:id type="new">28a36ba700908e2bdcd96b57ece86560</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9229,16 +11832,37 @@
   <act:description>Erträge aus Verlustübernahme</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2010 weggefallen)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-US</slot:key>
+      <slot:value type="frame">
+        <slot>
+          <slot:key>code</slot:key>
+          <slot:value type="string">N000</slot:value>
+        </slot>
+      </slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>tax-related</slot:key>
+      <slot:value type="integer">1</slot:value>
+    </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">db83964c08cb859fd3873e0380644edf</act:parent>
+  <act:parent type="guid">790660380b25343d8486a722e82602ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>9 Abschlußkonten und Verrechnungskonten</act:name>
   <act:id type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9248,15 +11872,24 @@
   <act:description>Abschlußkonten sowie ergänzende und Verrechnungskonten für das Umsatzkostenverfahren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 9</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152346fce5a8eb241a67b277e6fc4e57</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>90 Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse erbrachten Leistungen</act:name>
   <act:id type="new">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9266,16 +11899,20 @@
   <act:description>Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse erbrachten Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>901 Hausbewirtschaftung</act:name>
   <act:id type="new">b981ebc8cc4a5047b14a5e40f8808a60</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9285,16 +11922,29 @@
   <act:description>Hausbewirtschaftung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Betriebskosten
+- Instandhaltungskosten
+- Andere Aufwendungen
+- Verwaltungskosten der Hausbewirtschaftung
+- Abschreibungen Sachanlagen
+- Zinsen und ähnliche Aufwendungen</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>902 Verkauf von Grundstücken des Umlaufvermögens</act:name>
   <act:id type="new">c0718e324e69dc9bf96c29155e3d1898</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9304,16 +11954,25 @@
   <act:description>Verkauf von Grundstücken des Umlaufvermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Buchwert der verkauften Grundstücke
+- Sonstige Kosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>903 Betreuungstätigkeit</act:name>
   <act:id type="new">988e846306a47482125aabc032a5bf8e</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9323,16 +11982,25 @@
   <act:description>Betreuungstätigkeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Fremdkosten
+- Verwaltungskosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>904 andere Lieferungen und Leistungen</act:name>
   <act:id type="new">5b296e2b12c715e82837517458e5df3b</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9342,16 +12010,25 @@
   <act:description>andere Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Fremdkosten
+- Verwaltungskosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
+  <act:parent type="guid">16e1705fd39d5d060b0a90462887a671</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>91 Vertriebskosten</act:name>
   <act:id type="new">c6aff40b087b75144efc7110a63569a3</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9361,16 +12038,25 @@
   <act:description>Vertriebskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Fremdkosten
+- eigene Kosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>92 allgemeine Verwaltungskosten</act:name>
   <act:id type="new">299fdf6e671157ef06a73e498eca006a</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9380,16 +12066,25 @@
   <act:description>allgemeine Verwaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Fremdkosten
+- eigene Kosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>93 sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
   <act:id type="new">5ac17854f1804df62bb8cd8c183cbeb3</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
@@ -9399,220 +12094,320 @@
   <act:description>sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Abschreibungen
+ – auf Bauvorbereitungskosten und Anzahlungen des Anlagevermögens
+ – auf Verkaufsgrundstücke und noch nicht abgerechnete Leistungen
+ – auf Forderungen, Erbbauzins und andere Aufwendungen für unbebaute Grundstücke
+- Kosten der Mitgliederbetreuung
+- Verluste asu dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens
+- Andere betriebliche Aufwendungen</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>94 Personalkosten</act:name>
-  <act:id type="new">01476748e56945b6a4dd83d44bc83464</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>98 Abschlußkonten</act:name>
+  <act:id type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>94</act:code>
-  <act:description>Personalkosten</act:description>
+  <act:code>98</act:code>
+  <act:description>Abschlußkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konten für den Rechnungsabschluß</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>95 sächliche Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">2d2ec7fc2528337ef737c67ef20e383e</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>980 Eröffnungsbilanzkonten</act:name>
+  <act:id type="new">31c0a0c3c1b5c371316e39b36048a821</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>95</act:code>
-  <act:description>sächliche Kosten</act:description>
+  <act:code>980</act:code>
+  <act:description>Eröffnungsbilanzkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>96 Aufwandsverrechnungskonten</act:name>
-  <act:id type="new">6f93b8f5a2c8a7c9fa6a66f0e9e97303</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>981 Rohergebnis</act:name>
+  <act:id type="new">e1c32ef13a88a69c0ef9c17920051815</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>96</act:code>
-  <act:description>Aufwandsverrechnungskonten</act:description>
+  <act:code>981</act:code>
+  <act:description>Rohergebnis (nur für kleine und mittlere Unternehmen)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>97 Verrechnungskonten für Aktivierungen</act:name>
-  <act:id type="new">29413d7be1065dc71fea1f674dff3c84</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>982 Jahresüberschuß/Jahresfehlbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">2f07bad5e087c6d088297e140045a36a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>97</act:code>
-  <act:description>Verrechnungskonten für Aktivierungen</act:description>
+  <act:code>982</act:code>
+  <act:description>G+V-Konto</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">für die Gewinn- und Verlustrechnung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>98 Abschlußkonten</act:name>
-  <act:id type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>983 Entnahme aus Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">f4a75289f71d1728c6756bc2a56df79f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>98</act:code>
-  <act:description>Abschlußkonten</act:description>
+  <act:code>983</act:code>
+  <act:description>Entnahme aus Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>980 Eröffnungsbilanzkonten</act:name>
-  <act:id type="new">31c0a0c3c1b5c371316e39b36048a821</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>984 Einstellung in Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">e70d9cd200e651a922a6bd1afe988dd6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>980</act:code>
-  <act:description>Eröffnungsbilanzkonten</act:description>
+  <act:code>984</act:code>
+  <act:description>Einstellung in Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>981 Rohergebnis</act:name>
-  <act:id type="new">e1c32ef13a88a69c0ef9c17920051815</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>989 Schlußbilanzkonten</act:name>
+  <act:id type="new">b26e6c9b00364f156f72fe00327060f9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>981</act:code>
-  <act:description>Rohergebnis (nur für kleine und mittlere Unternehmen)</act:description>
+  <act:code>989</act:code>
+  <act:description>Schlußbilanzkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>982 Jahresüberschuß / Jahresfehlbetrag</act:name>
-  <act:id type="new">2f07bad5e087c6d088297e140045a36a</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>94-97 Verwaltungskosten – Verrechnungskonten</act:name>
+  <act:id type="new">acf12e600590f00920fffeaa4c42d582</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>982</act:code>
-  <act:description>G+V-Konto</act:description>
+  <act:code>94-97</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten – Verrechnungskonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen 2010 ist das eine „Kategorisierung“, so daß ich eine Hierarchieebene eingefügt habe.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7fbbb298b9decc0f0ee0a52e26403095</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>983 Entnahme aus Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">f4a75289f71d1728c6756bc2a56df79f</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>94 Personalkosten</act:name>
+  <act:id type="new">01476748e56945b6a4dd83d44bc83464</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>983</act:code>
-  <act:description>Entnahme aus Rücklagen</act:description>
+  <act:code>94</act:code>
+  <act:description>Personalkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acf12e600590f00920fffeaa4c42d582</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>984 Einstellung in Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">e70d9cd200e651a922a6bd1afe988dd6</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>95 sächliche Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">2d2ec7fc2528337ef737c67ef20e383e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>984</act:code>
-  <act:description>Einstellung in Rücklagen</act:description>
+  <act:code>95</act:code>
+  <act:description>sächliche Kosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Abschreibungen
+- sonstige betriebliche Aufwendungen</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acf12e600590f00920fffeaa4c42d582</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>989 Schlußbilanzkonten</act:name>
-  <act:id type="new">b26e6c9b00364f156f72fe00327060f9</act:id>
-  <act:type>EQUITY</act:type>
+  <act:name>96 Aufwandsverrechnungskonten</act:name>
+  <act:id type="new">6f93b8f5a2c8a7c9fa6a66f0e9e97303</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>989</act:code>
-  <act:description>Schlußbilanzkonten</act:description>
+  <act:code>96</act:code>
+  <act:description>Aufwandsverrechnungskonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Hausbewirtschaftung
+- Betreuungstätigkeit
+- andere Lieferungen und Leistungen
+- Vertriebskosten
+- allgemeine Verwaltungskosten</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acf12e600590f00920fffeaa4c42d582</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>97 Verrechnungskonten für Aktivierungen</act:name>
+  <act:id type="new">29413d7be1065dc71fea1f674dff3c84</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>97</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonten für Aktivierungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">- Bauten des Anlagevermögens
+- Bauten des Umlaufvermögens
+- unfertige Leistungen</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6d7edd606e6f0aa8e56c5694161e64c7</act:parent>
+  <act:parent type="guid">acf12e600590f00920fffeaa4c42d582</act:parent>
 </gnc:account>
 
 </gnc-account-example>

commit 981caf3fa085d85ca03c9884c46010419e33b681
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Mon Oct 15 10:21:14 2018 +0200

    Reword the language section in environment once more

diff --git a/gnucash/environment.in b/gnucash/environment.in
index 95e2549..e275696 100644
--- a/gnucash/environment.in
+++ b/gnucash/environment.in
@@ -69,11 +69,13 @@ LD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{LD_LIBRARY_PATH}
 # The same, but for GnuCash on OS X
 DYLD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{DYLD_LIBRARY_PATH}
 
-# If you wish GnuCash to use a different language, refer
-# to https://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings
-# One of the options described in there is to copy the two parameters
-# below to the [Variables] section in environment.local,
-# remove '# ' in front and replace nl_BE with your preferred locale
+# For changing the language GnuCash uses, first refer to
+# to https://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings.
+# If you wish GnuCash to use a different language
+# than your OS default language, you can
+# 1. copy the two parameters below to the [Variables] section in environment.local,
+# 2. remove '# ' in front
+# 3. replace nl_BE with your preferred locale
 # LANG=nl_BE
 # LANGUAGE={LANG}
 

commit 0b7c9826bca7875ae5532a5df11e0d5ccd31efe8
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Mon Oct 15 10:15:40 2018 +0200

    Refer to Locale Settings wiki to change language

diff --git a/gnucash/environment.in b/gnucash/environment.in
index 41265bf..95e2549 100644
--- a/gnucash/environment.in
+++ b/gnucash/environment.in
@@ -69,8 +69,11 @@ LD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{LD_LIBRARY_PATH}
 # The same, but for GnuCash on OS X
 DYLD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{DYLD_LIBRARY_PATH}
 
-# If you wish GnuCash to use a different language, copy the two parameters
-# below to environment.local, remove '# ' in front and replace nl_BE with your preferred locale
+# If you wish GnuCash to use a different language, refer
+# to https://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings
+# One of the options described in there is to copy the two parameters
+# below to the [Variables] section in environment.local,
+# remove '# ' in front and replace nl_BE with your preferred locale
 # LANG=nl_BE
 # LANGUAGE={LANG}
 

commit f214467670d01142354faa0bfdb6457cecc82b23
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Mon Oct 15 07:25:36 2018 +0800

    [commodity-utilities] create internal fn to bypass expensive call
    
    This commit creates an internal
    function (gnc:get-commodity-totalavg-prices-internal) which bypasses
    a call to (gnc:get-match-commodity-splits-sorted) which creates a
    query for the price-commodity.

diff --git a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
index ff63b75..b8568b9 100644
--- a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
@@ -41,8 +41,6 @@
 ;; 'commodity' != #f ).
 (define (gnc:get-match-commodity-splits
          currency-accounts end-date commodity)
-  ;; Filter such that we get only those splits which have two
-  ;; *different* commodities involved.
   (filter
    (lambda (s)
      (let ((txn-comm (xaccTransGetCurrency (xaccSplitGetParent s)))
@@ -115,14 +113,16 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 ;;  (day2 23.33))
 ;; The intended second price is 6500/300, or 21.67.
 
-;; NOTE there is an optional #:commodity-splits argument which should
-;; contain a sorted splitlist with pricing information related to the
-;; price-commodity. See (gnc:get-commoditylist-totalavg-prices) how to
-;; generate this splitlist. This is NOT to be used by external
-;; reports.
-(define* (gnc:get-commodity-totalavg-prices
-          currency-accounts end-date price-commodity report-currency
-          #:key commodity-splits)
+(define (gnc:get-commodity-totalavg-prices
+         currency-accounts end-date price-commodity report-currency)
+  (gnc:get-commodity-totalavg-prices-internal
+   currency-accounts end-date price-commodity report-currency
+   (gnc:get-match-commodity-splits-sorted
+    currency-accounts end-date price-commodity)))
+
+(define (gnc:get-commodity-totalavg-prices-internal
+         currency-accounts end-date price-commodity report-currency
+         commodity-splits)
   (let ((total-foreign 0)
         (total-domestic 0))
     (filter
@@ -200,11 +200,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                           GNC-DENOM-AUTO
                           (logior (GNC-DENOM-SIGFIGS 8) GNC-RND-ROUND)) 0)))
                #f))))
-      ;; Get all the interesting splits, and sort them according to the
-      ;; date.
-      (or commodity-splits
-          (gnc:get-match-commodity-splits-sorted
-           currency-accounts end-date price-commodity))))))
+      commodity-splits))))
+
 
 ;; Create a list of prices for all commodities in 'commodity-list',
 ;; i.e. the same thing as in get-commodity-totalavg-prices but
@@ -237,9 +234,9 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
            (gnc:report-percent-done
             (+ start-percent (* delta-percent (/ work-done work-to-do)))))
        (cons c
-             (gnc:get-commodity-totalavg-prices
+             (gnc:get-commodity-totalavg-prices-internal
               currency-accounts end-date c report-currency
-              #:commodity-splits (filter split-has-commodity? interesting-splits))))
+              (filter split-has-commodity? interesting-splits))))
      commodity-list)))
 
 ;; Get the instantaneous prices for the 'price-commodity', measured in

commit 24c6b3b43c558e3d37f1ad71c5ca3c8c55961a18
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Mon Oct 15 00:39:58 2018 +0200

    Slightly reword language instructions
    
    Hopefully this is even less ambiguous.

diff --git a/gnucash/environment.in b/gnucash/environment.in
index 4404423..41265bf 100644
--- a/gnucash/environment.in
+++ b/gnucash/environment.in
@@ -70,7 +70,7 @@ LD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{LD_LIBRARY_PATH}
 DYLD_LIBRARY_PATH={GNC_LIBRARY_PATH};{DYLD_LIBRARY_PATH}
 
 # If you wish GnuCash to use a different language, copy the two parameters
-# below to environment.local, remove '# ' in front and set LANG to your preferred locale
+# below to environment.local, remove '# ' in front and replace nl_BE with your preferred locale
 # LANG=nl_BE
 # LANGUAGE={LANG}
 

commit 0c02db729e2e020f9f3b822bb7e88843e1e0085d
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Oct 10 15:30:49 2018 +0800

    [commodity-utilities] compact functions
    
    and convert (gnc-numeric-*) to scheme number functions

diff --git a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
index c6deb4d..ff63b75 100644
--- a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
@@ -95,7 +95,7 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 ;; Returns true if the given pricealist element is a non-zero price.
 (define (gnc:price-is-not-zero? elem)
   (and (second elem)
-       (not (gnc-numeric-zero-p (second elem)))))
+       (not (zero? (second elem)))))
 
 ;; Create a list of all prices of 'price-commodity' measured in the currency
 ;; 'report-currency'. The prices are taken from all splits in
@@ -123,8 +123,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 (define* (gnc:get-commodity-totalavg-prices
           currency-accounts end-date price-commodity report-currency
           #:key commodity-splits)
-  (let ((total-foreign (gnc-numeric-zero))
-        (total-domestic (gnc-numeric-zero)))
+  (let ((total-foreign 0)
+        (total-domestic 0))
     (filter
      gnc:price-is-not-zero?
      (map-in-order
@@ -133,9 +133,9 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                                   (xaccSplitGetParent a)))
                (account-comm (xaccAccountGetCommodity
                               (xaccSplitGetAccount a)))
-               (share-amount (gnc-numeric-abs
+               (share-amount (abs
                               (xaccSplitGetAmount a)))
-               (value-amount (gnc-numeric-abs
+               (value-amount (abs
                               (xaccSplitGetValue a)))
                (transaction-date (xaccTransGetDate
                                   (xaccSplitGetParent a)))
@@ -182,8 +182,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                            ") =? "
                            (gnc:monetary->string
                             (gnc:make-gnc-monetary
-                            report-currency (gnc-numeric-zero))))
-                     (gnc-numeric-zero))
+                            report-currency 0)))
+                     0)
                    (begin
                      (set! total-foreign (gnc-numeric-add total-foreign
                                                           (third foreignlist)
@@ -222,8 +222,6 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
     (< (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent a))
        (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent b))))
   (let* ((currency-accounts
-          ;;(filter gnc:account-has-shares?
-          ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
           (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
          (all-splits (get-all-splits currency-accounts end-date))
          (interesting-splits (sort (filter interesting-split? all-splits) date<?))
@@ -261,9 +259,9 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                                 (xaccSplitGetParent a)))
              (account-comm (xaccAccountGetCommodity
                             (xaccSplitGetAccount a)))
-             (share-amount (gnc-numeric-abs
+             (share-amount (abs
                             (xaccSplitGetAmount a)))
-             (value-amount (gnc-numeric-abs
+             (value-amount (abs
                             (xaccSplitGetValue a)))
              (transaction-date (xaccTransGetDate
                                 (xaccSplitGetParent a)))
@@ -303,8 +301,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                        ") =? "
                        (gnc:monetary->string
                         (gnc:make-gnc-monetary
-                         report-currency (gnc-numeric-zero))))
-               (gnc-numeric-zero))
+                         report-currency 0)))
+               0)
              (if (not (zero? (third foreignlist)))
                  (gnc-numeric-div
                   (second foreignlist)
@@ -325,8 +323,6 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
          commodity-list report-currency end-date
          start-percent delta-percent)
   (let ((currency-accounts
-         ;;(filter gnc:account-has-shares?
-         ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
          (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
         (work-to-do (length commodity-list))
         (work-done 0))
@@ -379,19 +375,12 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 
 ;; Find the price of the 'commodity' in the 'pricealist' that is
 ;; nearest to the 'date'.
-(define (gnc:pricealist-lookup-nearest-in-time
-         pricealist commodity date)
+(define (gnc:pricealist-lookup-nearest-in-time pricealist commodity date)
   (let ((plist (assoc-ref pricealist commodity)))
-    (if (and plist (not (null? plist)))
-        (let ((price
-               (gnc:pricelist-price-find-nearest
-                plist date)))
-          (or price
-              (gnc-numeric-zero)))
-        (gnc-numeric-zero))))
-
-
-
+    (or (and plist
+             (not (null? plist))
+             (gnc:pricelist-price-find-nearest plist date))
+        0)))
 
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
 ;; Functions to get one price at a given time (i.e. not time-variant).
@@ -478,7 +467,7 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                      ;; Find the pair's currency in reportlist. FIXME:
                      ;; Also try the Euro here.
                      (pair-b (assoc (car pair) reportlist))
-                     (rate (gnc-numeric-zero)))
+                     (rate 0))
                  (if (and (not pair-a) (not pair-b))
                      ;; If neither the currency of otherlist nor of
                      ;; pair was found in reportlist then we can't
@@ -492,7 +481,7 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                             (gnc:make-gnc-monetary (car otherlist) ((cdadr pair) 'total #f)))
                            " to "
                            (gnc:monetary->string
-                            (gnc:make-gnc-monetary report-commodity (gnc-numeric-zero))))
+                            (gnc:make-gnc-monetary report-commodity 0)))
                      (if (and pair-a pair-b)
                          ;; If both currencies are found then something
                          ;; went wrong inside
@@ -545,8 +534,6 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 
 (define (gnc:get-exchange-totals report-commodity end-date)
   (let ((curr-accounts
-         ;;(filter gnc:account-has-shares? ))
-         ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
          (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
         (sumlist (list (list report-commodity '()))))
 
@@ -560,16 +547,14 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                   (account-comm (xaccAccountGetCommodity
                                  (xaccSplitGetAccount a)))
                   ;; Always use the absolute value here.
-                  (share-amount (gnc-numeric-abs
+                  (share-amount (abs
                                  (xaccSplitGetAmount a)))
-                  (value-amount (gnc-numeric-abs
+                  (value-amount (abs
                                  (xaccSplitGetValue a)))
-                  (tmp (assoc transaction-comm sumlist))
-                  (comm-list (if (not tmp)
-                                 (assoc account-comm sumlist)
-                                 tmp)))
+                  (comm-list (or (assoc transaction-comm sumlist)
+                                 (assoc account-comm sumlist))))
 
-             (cond ((gnc-numeric-zero-p share-amount)
+             (cond ((zero? share-amount)
                     ;; Without shares this is not a buy or sell; ignore it.
                     #f)
 
@@ -621,11 +606,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 ;; Sum the net amounts and values in the report commodity, including booked
 ;; gains and losses, of each commodity across all accounts. Returns a
 ;; report-list.
-
 (define (gnc:get-exchange-cost-totals report-commodity end-date)
   (let ((curr-accounts
-         ;;(filter gnc:account-has-shares? ))
-         ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
          (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
         (sumlist (list (list report-commodity '()))))
 
@@ -643,10 +625,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                                      (xaccSplitGetAccount a)))
                       (share-amount (xaccSplitGetAmount a))
                       (value-amount (xaccSplitGetValue a))
-                      (tmp (assoc transaction-comm sumlist))
-                      (comm-list (if (not tmp)
-                                     (assoc account-comm sumlist)
-                                     tmp)))
+                      (comm-list (or (assoc transaction-comm sumlist)
+                                     (assoc account-comm sumlist))))
 
                  ;; entry exists already in comm-list?
                  (if (not comm-list)
@@ -668,8 +648,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                                (list account-comm
                                      share-amount value-amount)
                                (list transaction-comm
-                                     (gnc-numeric-neg value-amount)
-                                     (gnc-numeric-neg share-amount))))
+                                     (- value-amount)
+                                     (- share-amount))))
                           ;; second commodity already existing in comm-list?
                           (pair (assoc (car foreignlist) (cadr comm-list))))
                        ;; if not, create a new entry in comm-list.
@@ -703,7 +683,7 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
   (map
    (lambda (e)
      (list (car e)
-           (gnc-numeric-abs
+           (abs
             (gnc-numeric-div ((cdadr e) 'total #f)
                              ((caadr e) 'total #f)
                              GNC-DENOM-AUTO
@@ -718,7 +698,7 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
    (lambda (e)
      (list (car e)
            (if (zero? ((caadr e) 'total #f)) #f
-           (gnc-numeric-abs
+           (abs
             (gnc-numeric-div ((cdadr e) 'total #f)
                              ((caadr e) 'total #f)
                              GNC-DENOM-AUTO
@@ -782,8 +762,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                                    exchangelist))
                       (foreign-amount (gnc:gnc-monetary-amount foreign)))
                   (if (or (not pair)
-                          (gnc-numeric-zero-p foreign-amount))
-                      (gnc-numeric-zero)
+                          (zero? foreign-amount))
+                      0
                       (gnc-numeric-mul foreign-amount
                                        (cadr pair)
                                        (gnc-commodity-get-fraction domestic)
@@ -806,8 +786,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
               (warn "gnc:exchange-by-pricevalue-helper: No price found for "
                     (gnc:monetary->string foreign) " into "
                     (gnc:monetary->string
-                     (gnc:make-gnc-monetary domestic (gnc-numeric-zero))))
-              (gnc-numeric-zero))))))
+                     (gnc:make-gnc-monetary domestic 0)))
+              0)))))
 
 ;; Helper for gnc:exchange-by-pricedb-* below. 'price' gets tested for
 ;; #f here, and gets unref'd here too. Exchange the <gnc:monetary>
@@ -830,8 +810,8 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
               (warn "gnc:exchange-by-pricedb-helper: No price found for "
                     (gnc:monetary->string foreign) " into "
                     (gnc:monetary->string
-                     (gnc:make-gnc-monetary domestic (gnc-numeric-zero))))
-              (gnc-numeric-zero))))))
+                     (gnc:make-gnc-monetary domestic 0)))
+              0)))))
 
 ;; This is another ready-to-use function for calculation of exchange
 ;; rates. (Note that this is already the function itself. It doesn't

commit 4d22890d16a097b99877cc730e36af381bbe083d
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Tue Oct 9 11:40:48 2018 +0800

    [commodity-utilities] optimize weighted-average price calculator
    
    (get-commoditylist-totalavg-prices) will generate a whole-book
    splitlist. This is then filtered to 'interesting' splits only, and
    sorted by posted date.
    
    This sorted, filtered list is then filtered to each commodity, and
    passed down as argument to (gnc:get-commodity-totalavg-prices) to be
    used immediately, rather than calling the expensive function
    (gnc:get-match-commodity-splits-sorted) which eventually creates a
    query for each commodity.

diff --git a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
index 238fb79..c6deb4d 100644
--- a/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/commodity-utilities.scm
@@ -23,6 +23,17 @@
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
 ;; Functions to get splits with interesting data from accounts.
 
+;; helper function. queries book for all splits in accounts before
+;; end-date (end-date can be #f)
+(define (get-all-splits accounts end-date)
+  (let ((query (qof-query-create-for-splits)))
+    (qof-query-set-book query (gnc-get-current-book))
+    (gnc:query-set-match-non-voids-only! query (gnc-get-current-book))
+    (xaccQueryAddAccountMatch query accounts QOF-GUID-MATCH-ANY QOF-QUERY-AND)
+    (xaccQueryAddDateMatchTT query #f 0 (and end-date #t) (or end-date 0) QOF-QUERY-AND)
+    (let ((splits (qof-query-run query)))
+      (qof-query-destroy query)
+      splits)))
 
 ;; Returns a list of all splits in the 'currency-accounts' up to
 ;; 'end-date' which have two different commodities involved, one of
@@ -30,42 +41,17 @@
 ;; 'commodity' != #f ).
 (define (gnc:get-match-commodity-splits
          currency-accounts end-date commodity)
-  (let ((query (qof-query-create-for-splits))
-        (splits #f))
-
-    (qof-query-set-book query (gnc-get-current-book))
-    (gnc:query-set-match-non-voids-only! query (gnc-get-current-book))
-    (xaccQueryAddAccountMatch query
-                              currency-accounts
-                              QOF-GUID-MATCH-ANY QOF-QUERY-AND)
-    (if end-date
-        (xaccQueryAddDateMatchTT
-         query #f end-date #t end-date QOF-QUERY-AND))
-
-    ;; Get the query result, i.e. all splits in currency
-    ;; accounts.
-    (set! splits (filter
-                  ;; Filter such that we get only those splits
-                  ;; which have two *different* commodities
-                  ;; involved.
-                  (lambda (s) (let ((trans-comm
-                                     (xaccTransGetCurrency
-                                      (xaccSplitGetParent s)))
-                                    (acc-comm
-                                     (xaccAccountGetCommodity
-                                      (xaccSplitGetAccount s))))
-                                (and
-                                 (not (gnc-commodity-equiv
-                                       trans-comm acc-comm))
-                                 (or
-                                  (not commodity)
-                                  (gnc-commodity-equiv
-                                   commodity trans-comm)
-                                  (gnc-commodity-equiv
-                                   commodity acc-comm)))))
-                  (qof-query-run query)))
-    (qof-query-destroy query)
-    splits))
+  ;; Filter such that we get only those splits which have two
+  ;; *different* commodities involved.
+  (filter
+   (lambda (s)
+     (let ((txn-comm (xaccTransGetCurrency (xaccSplitGetParent s)))
+           (acc-comm (xaccAccountGetCommodity (xaccSplitGetAccount s))))
+       (and (not (gnc-commodity-equiv txn-comm acc-comm))
+            (or (not commodity)
+                (gnc-commodity-equiv commodity txn-comm)
+                (gnc-commodity-equiv commodity acc-comm)))))
+   (get-all-splits currency-accounts end-date)))
 
 ;; Returns a sorted list of all splits in the 'currency-accounts' up
 ;; to 'end-date' which have the 'commodity' and one other commodity
@@ -129,8 +115,14 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 ;;  (day2 23.33))
 ;; The intended second price is 6500/300, or 21.67.
 
-(define (gnc:get-commodity-totalavg-prices
-         currency-accounts end-date price-commodity report-currency)
+;; NOTE there is an optional #:commodity-splits argument which should
+;; contain a sorted splitlist with pricing information related to the
+;; price-commodity. See (gnc:get-commoditylist-totalavg-prices) how to
+;; generate this splitlist. This is NOT to be used by external
+;; reports.
+(define* (gnc:get-commodity-totalavg-prices
+          currency-accounts end-date price-commodity report-currency
+          #:key commodity-splits)
   (let ((total-foreign (gnc-numeric-zero))
         (total-domestic (gnc-numeric-zero)))
     (filter
@@ -210,9 +202,9 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
                #f))))
       ;; Get all the interesting splits, and sort them according to the
       ;; date.
-      (gnc:get-match-commodity-splits-sorted
-       currency-accounts
-       end-date price-commodity)))))
+      (or commodity-splits
+          (gnc:get-match-commodity-splits-sorted
+           currency-accounts end-date price-commodity))))))
 
 ;; Create a list of prices for all commodities in 'commodity-list',
 ;; i.e. the same thing as in get-commodity-totalavg-prices but
@@ -222,22 +214,34 @@ construct with gnc:make-gnc-monetary and gnc:monetary->string instead.")
 (define (gnc:get-commoditylist-totalavg-prices
          commodity-list report-currency end-date
          start-percent delta-percent)
-  (let ((currency-accounts
-         ;;(filter gnc:account-has-shares?
-         ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
-         (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
-        (work-to-do (length commodity-list))
-        (work-done 0))
+  (define (interesting-split? s)
+    (not (gnc-commodity-equiv
+          (xaccTransGetCurrency (xaccSplitGetParent s))
+          (xaccAccountGetCommodity (xaccSplitGetAccount s)))))
+  (define (date<? a b)
+    (< (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent a))
+       (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent b))))
+  (let* ((currency-accounts
+          ;;(filter gnc:account-has-shares?
+          ;; -- use all accounts, not only share accounts, since gnucash-1.7
+          (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account)))
+         (all-splits (get-all-splits currency-accounts end-date))
+         (interesting-splits (sort (filter interesting-split? all-splits) date<?))
+         (work-to-do (length commodity-list))
+         (work-done 0))
     (map
      (lambda (c)
-       (begin
-         (set! work-done (+ 1 work-done))
-         (if start-percent
-             (gnc:report-percent-done
-              (+ start-percent (* delta-percent (/ work-done work-to-do)))))
-         (cons c
-               (gnc:get-commodity-totalavg-prices
-                currency-accounts end-date c report-currency))))
+       (define (split-has-commodity? s)
+         (or (gnc-commodity-equiv c (xaccTransGetCurrency (xaccSplitGetParent s)))
+             (gnc-commodity-equiv c (xaccAccountGetCommodity (xaccSplitGetAccount s)))))
+       (set! work-done (1+ work-done))
+       (if start-percent
+           (gnc:report-percent-done
+            (+ start-percent (* delta-percent (/ work-done work-to-do)))))
+       (cons c
+             (gnc:get-commodity-totalavg-prices
+              currency-accounts end-date c report-currency
+              #:commodity-splits (filter split-has-commodity? interesting-splits))))
      commodity-list)))
 
 ;; Get the instantaneous prices for the 'price-commodity', measured in

commit e23ce385e1f8f32fed909a54a275112f6f9cfc29
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Oct 9 04:32:09 2018 +0200

    Remove unset color slot from SKR49
    
    See Bug 796887

diff --git a/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea b/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
index 7cf8f0c..6351998 100644
--- a/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
@@ -68,10 +68,6 @@ Erweitert auf den Stand 2018: Christoph Franzen 2017-2018, christoph at alte-pflast
   <act:description>Bestandskonten Aktiva</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 0: Vermögensposten Aktiva
 USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
@@ -96,10 +92,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -119,10 +111,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -140,12 +128,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0010</act:code>
   <act:description>Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5e2a8cd8508d8b0128dc7359e3986d76</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -159,12 +141,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0015</act:code>
   <act:description>Konzessionen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -178,12 +154,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0020</act:code>
   <act:description>Gewerbliche Schutzrechte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -197,12 +167,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0025</act:code>
   <act:description>Ähnliche Rechte und Werte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -216,12 +180,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0026</act:code>
   <act:description>Rechtswerte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -235,12 +193,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0027</act:code>
   <act:description>EDV-Software</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -254,12 +206,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0030</act:code>
   <act:description>Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und ähnlichen Rechten und Werten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -275,10 +221,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Ablöse Sportler</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Zwischenebene, damit Nicht-Sportvereine diese Konten leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
     </slot>
@@ -300,12 +242,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0016</act:code>
   <act:description>Ablöse bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -319,12 +255,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0017</act:code>
   <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler bis 2556 Euro</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -338,12 +268,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0018</act:code>
   <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler über 2556 Euro</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -359,10 +283,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen auf den Geschäfts- oder Firmenwert sowie auf immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -380,12 +300,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0038</act:code>
   <act:description>Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61196055f04cd567208a3a828d895627</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -399,12 +313,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0039</act:code>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen auf immaterielleVermögensgegenstände</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61196055f04cd567208a3a828d895627</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -420,10 +328,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -441,12 +345,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0035</act:code>
   <act:description>Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9f21b67e9d770c4f4e069e754b4e7428</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -460,12 +358,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0040</act:code>
   <act:description>Verschmelzungsmehrwert</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9f21b67e9d770c4f4e069e754b4e7428</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -481,10 +373,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -504,10 +392,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -525,12 +409,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0050</act:code>
   <act:description>Grundstücke unbebaut</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -544,12 +422,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0055</act:code>
   <act:description>Grundstückswerte eigener Grundstücke bebaut mit Gebäuden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -563,12 +435,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0060</act:code>
   <act:description>Grundstückswerte eigener Grundstücke bebaut mit Anlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -582,12 +448,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0065</act:code>
   <act:description>Grundstücke mit Substanzverzehr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -601,12 +461,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0070</act:code>
   <act:description>Grundstücksgleiche Rechte (Erbbaurecht, Dauerwohnrecht, unbebaute Grundstücke)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -620,12 +474,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0100</act:code>
   <act:description>Gebäude</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0ed43f1031b629ca67048a8eeb0ca76b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -639,12 +487,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0110</act:code>
   <act:description>Vereinsheim</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -658,12 +500,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0111</act:code>
   <act:description>Sporthallen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -677,12 +513,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0120</act:code>
   <act:description>Vereinsgaststätte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -696,12 +526,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0125</act:code>
   <act:description>Sonstige Vereinsgebäude</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -715,12 +539,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0130</act:code>
   <act:description>Geschäftsbauten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -734,12 +552,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0150</act:code>
   <act:description>Garagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -753,12 +565,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0155</act:code>
   <act:description>Außenanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -772,12 +578,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0160</act:code>
   <act:description>Hof- und Wegebefestigungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -791,12 +591,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0165</act:code>
   <act:description>Wohnbauten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -810,12 +604,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0112</act:code>
   <act:description>Sportanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -829,12 +617,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0170</act:code>
   <act:description>Einrichtungen für Gebäude</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -848,12 +630,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0135</act:code>
   <act:description>Fabrikbauten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -867,12 +643,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0175</act:code>
   <act:description>Ausbauten, Anbauten und Zubauten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -886,12 +656,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0180</act:code>
   <act:description>Einbauten Pachtgrundstück</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -905,12 +669,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0185</act:code>
   <act:description>Bauten auf fremden Grundstücken</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -926,10 +684,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Technische Anlagen und Maschinen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -947,12 +701,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0200</act:code>
   <act:description>Technische Anlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -966,12 +714,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0205</act:code>
   <act:description>Maschinen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -985,12 +727,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0210</act:code>
   <act:description>Betriebsvorrichtungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1004,12 +740,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0215</act:code>
   <act:description>Sportvorrichtungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1023,12 +753,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0220</act:code>
   <act:description>Vereinsheimausstattung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1044,10 +768,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1067,10 +787,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Vereinsausstattung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Vereinsausstattung / Sonstige Anlagen und Ausstattung (Stiftung/GmbH)</slot:value>
     </slot>
@@ -1088,12 +804,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0305</act:code>
   <act:description>Vereinskleidung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1107,12 +817,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0310</act:code>
   <act:description>Sportgeräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1126,12 +830,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0315</act:code>
   <act:description>Werkzeuge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1145,12 +843,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0320</act:code>
   <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1166,10 +858,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -1193,10 +881,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Sonstiges Inventar</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1216,10 +900,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -1239,10 +919,6 @@ USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Wirtschaftsgüter größer 150 Euro bis 1000 Euro“
 Sammelposten
@@ -1275,12 +951,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0405</act:code>
   <act:description>Betriebsausstattung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1294,12 +964,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0410</act:code>
   <act:description>Geschäftsausstattung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1313,12 +977,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0415</act:code>
   <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1332,12 +990,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0420</act:code>
   <act:description>Ladeneinrichtung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1351,12 +1003,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0425</act:code>
   <act:description>Werkzeuge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1370,12 +1016,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0430</act:code>
   <act:description>Einbauten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1391,10 +1031,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -1414,10 +1050,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Wirtschaftsgüter größer 150 Euro bis 1000 Euro“
 Sammelposten
@@ -1450,12 +1082,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0555</act:code>
   <act:description>Geleistete Kautionen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">84cfe3a6dac0e5c7c1ba14b443f393ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1469,12 +1095,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0560</act:code>
   <act:description>Darlehen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">84cfe3a6dac0e5c7c1ba14b443f393ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1490,10 +1110,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1511,12 +1127,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0250</act:code>
   <act:description>Kraftfahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">650a376df3f56a8998ad27d125ca6b69</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1530,12 +1140,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0255</act:code>
   <act:description>PKW</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65a94f30181a2f57e72ed66f413678e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1549,12 +1153,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0260</act:code>
   <act:description>Anhänger</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65a94f30181a2f57e72ed66f413678e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1568,12 +1166,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0265</act:code>
   <act:description>Pflegemaschinen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">650a376df3f56a8998ad27d125ca6b69</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1589,10 +1181,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen, Anlagen im Bau</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1610,12 +1198,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0480</act:code>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen auf Grundstücke und Gebäude</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1629,12 +1211,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0485</act:code>
   <act:description>Gebäude im Bau</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1648,12 +1224,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0490</act:code>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen sonstige Sachanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1667,12 +1237,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0495</act:code>
   <act:description>Sonstige Sachanlagen im Bau</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1688,10 +1252,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -1709,12 +1269,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0500</act:code>
   <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen (Anlagevermögen)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1730,10 +1284,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -1751,12 +1301,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0505</act:code>
   <act:description>Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1770,12 +1314,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0510</act:code>
   <act:description>Beteiligungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1789,12 +1327,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0513</act:code>
   <act:description>Typisch stille Beteiligungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1808,12 +1340,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0516</act:code>
   <act:description>Atypisch stille Beteiligungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1827,12 +1353,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0517</act:code>
   <act:description>Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1846,12 +1366,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0518</act:code>
   <act:description>Andere Beteiligungen an Personengesellschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1867,10 +1381,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rechtswerte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben zum „immateriellen Vermögen“ nach 0010!</slot:value>
     </slot>
@@ -1894,10 +1404,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ablöse bezahlte Sportler</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0016!</slot:value>
     </slot>
@@ -1921,10 +1427,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler bis 2556 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0017!</slot:value>
     </slot>
@@ -1948,10 +1450,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler über 2556 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0018!</slot:value>
     </slot>
@@ -1973,12 +1471,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0540</act:code>
   <act:description>Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -1992,12 +1484,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0545</act:code>
   <act:description>Wertpapiere des Anlagevermögens</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2013,10 +1499,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umlaufvermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2034,12 +1516,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0630</act:code>
   <act:description>Geleistete Anzahlungen auf Vorräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2055,10 +1531,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Vorräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2078,10 +1550,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
     </slot>
@@ -2101,10 +1569,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Unfertige Erzeugnisse, Leistungen (Bestand)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
     </slot>
@@ -2124,10 +1588,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Fertige Erzeugnisse, Waren, Material</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2147,10 +1607,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Waren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
     </slot>
@@ -2170,10 +1626,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Fertige Erzeugnisse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
     </slot>
@@ -2193,10 +1645,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Waren und Material aus Sachspenden</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
     </slot>
@@ -2216,10 +1664,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">von Vorräten offen abgesetzt</slot:value>
     </slot>
@@ -2239,10 +1683,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Eingeforderte ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
 Forderungen, nicht eingeforderte ausstehende Einlagen siehe Konto 1144!</slot:value>
@@ -2263,10 +1703,6 @@ Forderungen, nicht eingeforderte ausstehende Einlagen siehe Konto 1144!</slot:va
   <act:description>Eingeforderte Nachschüsse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!
 Forderungen, Gegenkonto 1149</slot:value>
@@ -2287,10 +1723,6 @@ Forderungen, Gegenkonto 1149</slot:value>
   <act:description>Forderungen, sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2310,10 +1742,6 @@ Forderungen, Gegenkonto 1149</slot:value>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Manche dieser Konten können „ins Minus gehen“, daher „sonstige Verbindlichkeiten“.
 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen:
@@ -2344,10 +1772,6 @@ Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten:
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -2367,10 +1791,6 @@ Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten:
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version für 2017 als gesperrt markiert.
 Verschoben nach 0650.
@@ -2394,12 +1814,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0655</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Vereinsbereichen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2413,12 +1827,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0660</act:code>
   <act:description>Forderungen nach §11 Absatz 1 Satz 2 EStG für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2432,12 +1840,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0652</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2451,12 +1853,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0653</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent mit Restlaufzeit mehr als ein Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e4c3772266aec0a9531b5912121acb00</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2470,12 +1866,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0654</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent mit Restlaufzeit bis zu einem Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e4c3772266aec0a9531b5912121acb00</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2489,12 +1879,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0656</act:code>
   <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2508,12 +1892,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0657</act:code>
   <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2527,12 +1905,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0658</act:code>
   <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2546,12 +1918,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0659</act:code>
   <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen, bundesbankfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2565,12 +1931,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0661</act:code>
   <act:description>Zweifelhafte Forderungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2584,12 +1944,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0662</act:code>
   <act:description>Zweifelhafte Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d68f165e3219eb5ab7bc6f96f19cdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2603,12 +1957,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0663</act:code>
   <act:description>Zweifelhafte Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d68f165e3219eb5ab7bc6f96f19cdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2624,10 +1972,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2645,12 +1989,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0665</act:code>
   <act:description>Einzelwertberichtigungen auf Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2664,12 +2002,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0666</act:code>
   <act:description>Einzelwertberichtigungen auf Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2683,12 +2015,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0667</act:code>
   <act:description>Pauschalwertberichtigung auf Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2702,12 +2028,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0668</act:code>
   <act:description>Pauschalwertberichtigung auf Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2721,12 +2041,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0670</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2740,12 +2054,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0671</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e65e68bcb70f0a31d43ad966d02d7234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2759,12 +2067,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0672</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e65e68bcb70f0a31d43ad966d02d7234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2778,12 +2080,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0673</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu „sonstige Vermögensgegenstände“ bei Buchungen über Debitorenkonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2797,12 +2093,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0675</act:code>
   <act:description>Gegenkonto 0653-0654, 0661-0664, 0670-0672, 0675-0679, 0687-0689, 0697-0699 bei Aufteilung Debitorenkonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2818,10 +2108,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen oder Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2839,12 +2125,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0680</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2858,12 +2138,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0681</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1bd270f66fc6870699f0bc185d75ca12</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2877,12 +2151,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0682</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1bd270f66fc6870699f0bc185d75ca12</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2898,10 +2166,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -2919,12 +2183,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0675</act:code>
   <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f4aefd150ceaa54eb9f9b3e179a545ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2938,12 +2196,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0676</act:code>
   <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f4aefd150ceaa54eb9f9b3e179a545ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2957,12 +2209,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0683</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2976,12 +2222,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0684</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -2995,12 +2235,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0685</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3014,12 +2248,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0686</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen, bundesbankfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3033,12 +2261,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0687</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3052,12 +2274,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0688</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c76745d72a8688bbbad9fe643d3fdcff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3071,12 +2287,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0689</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c76745d72a8688bbbad9fe643d3fdcff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3092,10 +2302,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -3113,12 +2319,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0690</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3132,12 +2332,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0691</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f31cfdf4fc7b3a41d20296426c5a73a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3151,12 +2345,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0692</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f31cfdf4fc7b3a41d20296426c5a73a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3172,10 +2360,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -3193,12 +2377,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0677</act:code>
   <act:description>Wertberichtigungen mit Restlaufzeit bis 1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">07d4902b94a31635318257cf4b198889</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3212,12 +2390,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0678</act:code>
   <act:description>Wertberichtigungen mit Restlaufzeit mehr als 1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">07d4902b94a31635318257cf4b198889</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3231,12 +2403,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0693</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3250,12 +2416,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0694</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3269,12 +2429,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0695</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3288,12 +2442,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0696</act:code>
   <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, bundesbankfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3307,12 +2455,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0697</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3326,12 +2468,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0698</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">564ec09b1a9f496d641896bd79183c99</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3345,12 +2481,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0699</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">564ec09b1a9f496d641896bd79183c99</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3366,10 +2496,6 @@ Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umfaßt die Konten bis einschließlich 0899; 0700 als eigenständiges Unterkonto wäre nicht sinnvoll, da alles irgendwo in die anderen Unterkonten paßt.
 Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
@@ -3388,12 +2514,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0701</act:code>
   <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3407,12 +2527,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0702</act:code>
   <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3426,12 +2540,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0705</act:code>
   <act:description>Geldtransit</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3445,12 +2553,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0710</act:code>
   <act:description>Verrechnungskonto für Gewinnermittlung §4 Absatz 3 EStG, nicht ergebniswirksam</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3466,10 +2568,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Forderungen gegen GmbH-Gesellschafter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -3489,10 +2587,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Forderungen gegen GmbH-Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -3512,10 +2606,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Forderungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -3533,12 +2623,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0712</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3552,12 +2636,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0713</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffac0d0127f7767c3c71ceb76a7ef6a2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3571,12 +2649,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0714</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffac0d0127f7767c3c71ceb76a7ef6a2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3590,12 +2662,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0715</act:code>
   <act:description>Überleitungskonto Kostenstellen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3611,10 +2677,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchung über Debitorenkonto</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sonstige Verbindlichkeiten</slot:value>
     </slot>
@@ -3632,12 +2694,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0717</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3651,12 +2707,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0718</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3efff7bee5451b921dde0aab0fafec5f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3670,12 +2720,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0719</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3efff7bee5451b921dde0aab0fafec5f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3689,12 +2733,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0720</act:code>
   <act:description>Verrechnungskonto Ist-Versteuerung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3708,12 +2746,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0721</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3727,12 +2759,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0722</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0cbd0d8458311c0499f42e1b23890ed3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3746,12 +2772,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0723</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0cbd0d8458311c0499f42e1b23890ed3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3765,12 +2785,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0724</act:code>
   <act:description>Gezahlte Kautionen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3784,12 +2798,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0726</act:code>
   <act:description>Gezahlte Kautionen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">53b786cc2c4051cfdee9c7968c1671ce</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3805,10 +2813,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Gezahlte Kautionen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto 0725 war in der Version von 2009 noch mit „Sonstige Forderungen“ bezeichnet; jetzt sollten diese auf ein passendes Konto ab 0650 gebucht werden.</slot:value>
     </slot>
@@ -3828,10 +2832,6 @@ Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
   <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konten für Bruttoumsatz, Vorumsatz, Vorsteuer, Nettoaufwand…
 Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
@@ -3856,10 +2856,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Saldo USt-Konten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -3881,12 +2877,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0730</act:code>
   <act:description>Gegenkonto Bruttovorumsatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3900,12 +2890,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0735</act:code>
   <act:description>Nettoaufwand 7% Vorumsatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3919,12 +2903,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0740</act:code>
   <act:description>Nettoaufwand 19% Vorumsatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -3940,10 +2918,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -3967,10 +2941,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -3990,10 +2960,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Nettoaufwand aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4011,12 +2977,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0790</act:code>
   <act:description>Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4030,12 +2990,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0795</act:code>
   <act:description>Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4051,10 +3005,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4074,10 +3024,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Nettoaufwand 19% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
     </slot>
@@ -4101,10 +3047,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
     </slot>
@@ -4128,10 +3070,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4151,10 +3089,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4174,10 +3108,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4197,10 +3127,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4220,10 +3146,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -4243,10 +3165,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Pauschalierte Vorsteuer 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4266,10 +3184,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4289,10 +3203,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4316,10 +3226,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4339,10 +3245,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4362,10 +3264,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4385,10 +3283,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -4406,12 +3300,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0820</act:code>
   <act:description>Gegenkonto Vorsteuer §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4427,10 +3315,6 @@ Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter aus
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Nur für Bilanzierer!</slot:value>
@@ -4451,10 +3335,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Nur für Bilanzierer!</slot:value>
@@ -4475,10 +3355,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Nur für Bilanzierer!</slot:value>
@@ -4503,10 +3379,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Nur für Bilanzierer!</slot:value>
@@ -4529,12 +3401,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0853</act:code>
   <act:description>Vorsteuer in Folgeperiode / im Folgejahr abziehbar</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4548,12 +3414,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0855</act:code>
   <act:description>Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4567,12 +3427,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0857</act:code>
   <act:description>Vorsteuer aus Investitionen §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4588,10 +3442,6 @@ Nur für Bilanzierer!</slot:value>
   <act:description>Forderungen aus Umsatzsteuer-Vorauszahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung
 Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
@@ -4612,10 +3462,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuerforderungen laufendes Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung
 Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halber Steuersatz)“ bezeichnet.</slot:value>
@@ -4636,10 +3482,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Umsatzsteuerforderungen Vorjahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4657,12 +3499,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0748</act:code>
   <act:description>Umsatzsteuerforderungen frühere Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bab1658f1d7a9fed33912d93136a34d5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -4678,10 +3514,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Zurückzuzahlende und nachträglich abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4705,10 +3537,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer gemäß §15a Absatz 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4728,10 +3556,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer, §15a Absatz 2 UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4751,10 +3575,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer, §15a Absatz 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4774,10 +3594,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer, §15a Absatz 2 UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4797,10 +3613,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer gemäß §15a Absatz 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4820,10 +3632,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer, §15a Absatz 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4843,10 +3651,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -4867,10 +3671,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -4891,10 +3691,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -4915,10 +3711,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -4943,10 +3735,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -4970,10 +3758,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer nach §§ 13a & 13b UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -4994,10 +3778,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer nach §§ 13a & 13b UStG 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -5018,10 +3798,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -5042,10 +3818,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -5066,10 +3838,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5089,10 +3857,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Ausgaben Bereich 4000-8000</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5112,10 +3876,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Gegenkonto für Vorsteuer nach Durchschnittssätzen für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5135,10 +3895,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Entstandene Einfuhrumsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hieß zuvor „Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer“.
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -5159,10 +3915,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen UStVA Kz. 63</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5182,10 +3934,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Vorsteuer aus Erwerb als letzter Abnehmer innerhalb eines Dreiecksgeschäfts</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -5204,12 +3952,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0727</act:code>
   <act:description>Gewährte Darlehen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5223,12 +3965,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0728</act:code>
   <act:description>Gewährte Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1968e633f2bcaeea06c0007155ff9e0d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5242,12 +3978,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0729</act:code>
   <act:description>Gewährte Darlehen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1968e633f2bcaeea06c0007155ff9e0d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5263,10 +3993,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5284,12 +4010,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0868</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">32c6f6475bfc035a0d4a2acff49dfdea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5303,12 +4023,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0869</act:code>
   <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">32c6f6475bfc035a0d4a2acff49dfdea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5322,12 +4036,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0870</act:code>
   <act:description>Durchlaufende Posten Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5341,12 +4049,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0875</act:code>
   <act:description>Durchlaufende Posten Ausgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5360,12 +4062,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0885</act:code>
   <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Ausgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5379,12 +4075,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0890</act:code>
   <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5400,10 +4090,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>Sonstige Forderungen an Finazämter und Bundesagentur für Arbeit</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5421,12 +4107,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0877</act:code>
   <act:description>Steuererstattungsansprüche gegenüber anderen Ländern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5440,12 +4120,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0878</act:code>
   <act:description>Körperschaftsteuerrückforderung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5461,10 +4135,6 @@ Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halbe
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG – Restlaufzeit bis 1 Jahr
 Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
@@ -5489,10 +4159,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr
 0880 war in der Version 2009 „Sonstiges Verrechnungskonto“.
@@ -5516,12 +4182,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0881</act:code>
   <act:description>Forderungen an das Finanzamt aus abgeführtem Bauabzugsbetrag</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5535,12 +4195,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0882</act:code>
   <act:description>Forderungen gegenüber der Bundesagentur für Arbeit</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5554,12 +4208,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0883</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Gewerbesteuerüberzahlungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5575,10 +4223,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (Einnahmenüberschußrechnung)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5598,10 +4242,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5621,10 +4261,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5644,10 +4280,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5667,10 +4299,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittssätzen gemäß §24 UStG (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5690,10 +4318,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Gegenkonto 0895-0898 bei Aufteilung der Forderungen nach Steuersätzen (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -5713,10 +4337,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5736,10 +4356,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umlaufvermögen</slot:value>
     </slot>
@@ -5759,10 +4375,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
     </slot>
@@ -5786,10 +4398,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Sonstige Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5807,12 +4415,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0915</act:code>
   <act:description>Sonstige Wertpapiere</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4f990498fef1e40775c72fddbfc1e92e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5828,10 +4430,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Finanzwechsel</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hieß zuvor „Besitzwechsel“.</slot:value>
     </slot>
@@ -5851,10 +4449,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Barkassen & Bankkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">0940-0955: …oder Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
 (Schecks und Barkassen haben immer positive Guthaben, Girokonten nicht unbedingt.)</slot:value>
@@ -5877,12 +4471,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0920</act:code>
   <act:description>Kasse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3a683a4194f51a96a006ed8870658dca</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5896,12 +4484,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0925</act:code>
   <act:description>Hauptkasse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5915,12 +4497,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0930</act:code>
   <act:description>Nebenkasse 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5934,12 +4510,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0935</act:code>
   <act:description>Nebenkasse 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5955,10 +4525,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Bankkonten und Schecks</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -5974,14 +4540,8 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0940</act:code>
-  <act:description>Postbank</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
+  <act:code>0940</act:code>
+  <act:description>Postbank</act:description>
   <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -5995,12 +4555,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0945</act:code>
   <act:description>Bank</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6014,12 +4568,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0950</act:code>
   <act:description>Bank 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6033,12 +4581,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0955</act:code>
   <act:description>Bank 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6052,12 +4594,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0960</act:code>
   <act:description>Schecks</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6073,10 +4609,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten aktiv</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Keine „Zwischenebene“, da es nur dieses eine Konto gibt – wie bei den veralteten 0001-0002.</slot:value>
     </slot>
@@ -6096,10 +4628,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur Stiftungen und GmbH!
 Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
@@ -6124,10 +4652,6 @@ Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes
 Veraltet, in den Versionen 2017 & 2018 nur noch als Nummer (für Buchungen gesperrt) aufgeführt!</slot:value>
@@ -6152,10 +4676,6 @@ Veraltet, in den Versionen 2017 & 2018 nur noch als Nummer (für Buchungen g
   <act:description>Bestandskonten Passiva</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 1: Vermögensposten
 USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
@@ -6180,10 +4700,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Sonderposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6216,10 +4732,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Längerfristig gebundene Spenden</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Gebundene Mittel für Förderzwecke“.
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
@@ -6238,12 +4750,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1185</act:code>
   <act:description>Nutzungsgebundenes Kapital</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6259,10 +4765,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Noch nicht satzungsgemäß verwendete Spenden</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -6282,10 +4784,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rückstellungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6303,12 +4801,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1200</act:code>
   <act:description>Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6322,12 +4814,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1210</act:code>
   <act:description>Steuerrückstellungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6341,12 +4827,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1220</act:code>
   <act:description>Sonstige Rückstellungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6362,10 +4842,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Förderungsverpflichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -6389,10 +4865,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Bewilligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -6412,10 +4884,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rückgängig gemachte Bewilligungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -6435,10 +4903,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten, sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -6458,10 +4922,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Verschoben nach 1500!</slot:value>
     </slot>
@@ -6483,12 +4943,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1330</act:code>
   <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6502,12 +4956,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1331</act:code>
   <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6521,12 +4969,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1332</act:code>
   <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6540,12 +4982,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1333</act:code>
   <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6561,10 +4997,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Bisheriger Name: Schuldwechsel</slot:value>
     </slot>
@@ -6584,10 +5016,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
     </slot>
@@ -6607,10 +5035,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
     </slot>
@@ -6630,10 +5054,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
     </slot>
@@ -6651,12 +5071,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1360</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten oder Forderungen gegen(über) verbundene(n) Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6670,12 +5084,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1361</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6689,12 +5097,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1362</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6708,12 +5110,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1363</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6727,12 +5123,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1365</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6746,12 +5136,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1366</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6765,12 +5149,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1367</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6784,12 +5162,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1368</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6803,12 +5175,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1370</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten oder Forderungen gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6822,12 +5188,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1371</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6841,12 +5201,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1372</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6860,12 +5214,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1373</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6879,12 +5227,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1375</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6898,12 +5240,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1376</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6917,12 +5253,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1377</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6936,12 +5266,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1378</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6955,12 +5279,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1380</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten für satzungsgemäße Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -6976,10 +5294,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus erteilten Zusagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -6997,12 +5311,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1390</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus nicht zweckentsprechend verwendeten Mitteln</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7018,10 +5326,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Anleihen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7039,12 +5343,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1300</act:code>
   <act:description>Nicht konvertible Anleihen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6649b6cf1297db59eed0f379522f5f3e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7058,12 +5356,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1301</act:code>
   <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7077,12 +5369,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1302</act:code>
   <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7096,12 +5382,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1303</act:code>
   <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7115,12 +5395,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1315</act:code>
   <act:description>Konvertible Anleihen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6649b6cf1297db59eed0f379522f5f3e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7134,12 +5408,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1316</act:code>
   <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7153,12 +5421,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1317</act:code>
   <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7172,12 +5434,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1318</act:code>
   <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7193,10 +5449,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7216,10 +5468,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -7239,10 +5487,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -7262,10 +5506,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -7285,10 +5525,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuerabzug (EÜR)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
     </slot>
@@ -7306,12 +5542,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1344</act:code>
   <act:description>Gegenkonto 1341-1343 bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuersätzen (EÜR)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7325,12 +5555,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1335</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7344,12 +5568,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1336</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7363,12 +5581,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1337</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7382,12 +5594,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1338</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7401,12 +5607,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1345</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten Investitionen §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7420,12 +5620,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1346</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7439,12 +5633,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1347</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7458,12 +5646,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1348</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7477,12 +5659,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1349</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7496,12 +5672,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1339</act:code>
   <act:description>Gegenkonto 1335-1338, 1347-1349, 1365-1369, 1375-1379 bei Aufteilung Kreditorenkonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7515,12 +5685,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1395</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus bedingt rückzahlungspflichtigen Spenden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7536,10 +5700,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten oder Kasse, Bank</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7557,12 +5717,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1501</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7576,12 +5730,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1502</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7595,12 +5743,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1503</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7616,10 +5758,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7637,12 +5775,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1541</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7656,12 +5788,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1542</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7675,12 +5801,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1543</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7696,10 +5816,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In diesem Bereich können Unterkonten angelegt werden.</slot:value>
     </slot>
@@ -7721,12 +5837,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1599</act:code>
   <act:description>Gegenkonto 1500-1574 bei Aufteilung der Konten 1575-1598</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7742,10 +5852,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -7765,10 +5871,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern/Mitgliedern“; dafür gibt es jetzt mehrere Konten.</slot:value>
     </slot>
@@ -7788,10 +5890,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Sonstige Verbindlichkeiten“; verschoben nach 1800.</slot:value>
     </slot>
@@ -7809,12 +5907,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1801</act:code>
   <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7828,12 +5920,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1802</act:code>
   <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7847,12 +5933,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1804</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten zu Ausgaben §11 Absatz 2 Satz 2 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7866,12 +5946,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1600</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7885,12 +5959,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1601</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7904,12 +5972,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1602</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7923,12 +5985,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1603</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7942,12 +5998,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1605</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern für offene Ausschüttungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7961,12 +6011,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1610</act:code>
   <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7980,12 +6024,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1611</act:code>
   <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -7999,12 +6037,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1612</act:code>
   <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8018,12 +6050,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1613</act:code>
   <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8037,12 +6063,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1615</act:code>
   <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8056,12 +6076,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1616</act:code>
   <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8075,12 +6089,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1617</act:code>
   <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8094,12 +6102,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1618</act:code>
   <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8115,10 +6117,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Partiarische Darlehen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
     </slot>
@@ -8138,10 +6136,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
     </slot>
@@ -8161,10 +6155,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
     </slot>
@@ -8184,10 +6174,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
     </slot>
@@ -8207,10 +6193,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Erhaltene Kautionen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">War zuvor unter 1806 zu finden.</slot:value>
     </slot>
@@ -8228,12 +6210,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1626</act:code>
   <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8247,12 +6223,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1627</act:code>
   <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8266,12 +6236,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1628</act:code>
   <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8287,10 +6251,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Erhaltene Kautionen“; verschoben nach 1625.</slot:value>
     </slot>
@@ -8310,10 +6270,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben“; verschoben nach 1806.</slot:value>
     </slot>
@@ -8331,12 +6287,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1807</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8350,12 +6300,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1808</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8371,10 +6315,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Darlehen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
     </slot>
@@ -8394,10 +6334,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
     </slot>
@@ -8417,10 +6353,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Darlehen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
     </slot>
@@ -8440,10 +6372,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Darlehen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
     </slot>
@@ -8463,10 +6391,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Darlehen, frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In diesem Bereich können Unterkonten angelegt werden.</slot:value>
     </slot>
@@ -8488,12 +6412,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1680</act:code>
   <act:description>Agenturwarenabrechnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8507,12 +6425,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1681</act:code>
   <act:description>Kreditkartenabrechnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8526,12 +6438,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1682</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Arbeitsgemeinschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8547,10 +6453,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -8570,10 +6472,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -8593,10 +6491,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -8616,10 +6510,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -8637,12 +6527,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1690</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8656,12 +6540,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1691</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8675,12 +6553,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1692</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8694,12 +6566,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1693</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8715,10 +6581,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Verschoben nach 1712!</slot:value>
     </slot>
@@ -8742,10 +6604,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Verschoben nach 1710!</slot:value>
     </slot>
@@ -8767,12 +6625,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1695</act:code>
   <act:description>Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung über Kreditorenkonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8786,12 +6638,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1700</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8805,12 +6651,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1705</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8824,12 +6664,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1706</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8843,12 +6677,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1707</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8862,12 +6690,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1709</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8883,10 +6705,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals unter 1813.</slot:value>
     </slot>
@@ -8906,10 +6724,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals unter 1812 als „Lohnverbindlichkeiten“.</slot:value>
     </slot>
@@ -8927,12 +6741,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1715</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Einbehaltungen (KapESt und SolZ, KiSt auf KapESt) für offene Ausschüttungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8946,12 +6754,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1716</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten für Verbrauchsteuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8965,12 +6767,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1720</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -8984,12 +6780,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1721</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9003,12 +6793,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1722</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9022,12 +6806,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1723</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9041,12 +6819,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1724</act:code>
   <act:description>Ausgegebene Geschenkgutscheine</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9060,12 +6832,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1730</act:code>
   <act:description>Lohn- und Gehaltsverrechnungskonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9079,12 +6845,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1731</act:code>
   <act:description>Lohn- und Gehaltsverrechnung §11 Absatz 2 Satz 2 EStG für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c6b87b9cee3313e9801443dc0531ca84</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9098,12 +6858,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1732</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9115,14 +6869,8 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1798</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten für Einbehaltungen von Arbeitnehmern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
+  <act:code>1798</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten für Einbehaltungen von Arbeitnehmern</act:description>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9136,12 +6884,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1799</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuführendem Bauabzugsbetrag</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9157,10 +6899,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
     </slot>
@@ -9184,10 +6922,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Saldo USt-Konten – Überschussrechner</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9205,12 +6939,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1815</act:code>
   <act:description>Gegenkonto Bruttoerlöse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1a9ae7ec903fab23424bfa9b709eb380</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9226,10 +6954,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Nettoerlöse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9247,12 +6971,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1820</act:code>
   <act:description>Nettoerlöse 7%</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9266,12 +6984,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1825</act:code>
   <act:description>Nettoerlöse 19%</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9287,10 +6999,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9310,10 +7018,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -9331,12 +7035,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1830</act:code>
   <act:description>Nettoerlöse 0% mit Vorsteuer-Abzug</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9350,12 +7048,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1835</act:code>
   <act:description>Nettoerlöse 0% ohne Vorsteuer-Abzug</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9369,12 +7061,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1836</act:code>
   <act:description>Nettoerlöse 0% aus innergemeinschaftlichen Lieferungen (steuerfrei)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -9390,10 +7076,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9413,10 +7095,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9436,10 +7114,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9459,10 +7133,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9486,10 +7156,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9513,10 +7179,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9536,10 +7198,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9559,10 +7217,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9582,10 +7236,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9605,10 +7255,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9628,10 +7274,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9651,10 +7293,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EU-Lieferungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9674,10 +7312,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9701,10 +7335,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9728,10 +7358,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen Lieferungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9751,10 +7377,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9774,10 +7396,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer nach §13b UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9797,10 +7415,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9824,10 +7438,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9851,10 +7461,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer nach §13b UStG, 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9874,10 +7480,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9901,10 +7503,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9928,10 +7526,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen elektronischen Dienstleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9951,10 +7545,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -9974,10 +7564,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto
 Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
@@ -10003,10 +7589,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 7%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10026,10 +7608,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10049,10 +7627,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10076,10 +7650,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10103,10 +7673,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10126,10 +7692,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10149,10 +7711,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10176,10 +7734,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -10203,10 +7757,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlungen und -Erstattungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10226,10 +7776,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung 1/11</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10249,10 +7795,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Nachsteuer UStVA Kennzahl 65</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10272,10 +7814,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer Vorjahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10295,10 +7833,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>In Rechnung unrichtig oder unberechtigt ausgewiesene Steuerbeträge, UStVA Kennzahl 69</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10318,10 +7852,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Steuerzahlungen an andere Länder</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10341,10 +7871,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer laufendes Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10364,10 +7890,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Einfuhrumsatzsteuerzahlung aufgeschoben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10387,10 +7909,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Umsatzsteuer-Vorauszahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.
 Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
@@ -10411,10 +7929,6 @@ Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
   <act:description>Umsatzsteuer in Folgeperiode fällig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§13 Absatz 1 Nr. 6, §13b Absatz 2 UStG
 Überschußrechner – keine Zuordnung
@@ -10436,10 +7950,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer Vorjahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
     </slot>
@@ -10457,12 +7967,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1679</act:code>
   <act:description>Gegenkonto 1600-1624, 1630-1634, 1800-1805 bei Aufteilung der Konten 1635-1678</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10478,10 +7982,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Vermögen, Eigenkapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10501,10 +8001,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Gewinnrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10524,10 +8020,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Freie Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10545,12 +8037,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1070</act:code>
   <act:description>Freie Rücklage gemäß §62 Absatz 1 Nummer 3 Abgabenordnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1e16967a9792e43ffc2301e6427b942b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10564,12 +8050,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1074</act:code>
   <act:description>Rücklage aus Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1e16967a9792e43ffc2301e6427b942b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10585,10 +8065,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Gebundene Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10606,12 +8082,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1000</act:code>
   <act:description>Gebundene Rücklagen §58 Nummer 6 Abgabenordnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10625,12 +8095,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1002</act:code>
   <act:description>Betriebsmittelrücklage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10644,12 +8108,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1004</act:code>
   <act:description>Wiederbeschaffungsrücklage gemäß §62 Absatz 1 Nummer 2 Abgabenordnung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10665,10 +8123,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10688,10 +8142,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2020</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2010“.</slot:value>
     </slot>
@@ -10711,10 +8161,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2021</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2011“.</slot:value>
     </slot>
@@ -10734,10 +8180,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2022</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2012“</slot:value>
     </slot>
@@ -10757,10 +8199,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2023</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2013“</slot:value>
     </slot>
@@ -10780,10 +8218,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2024</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2014“
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
@@ -10804,10 +8238,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2025</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2015“
 Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
@@ -10826,12 +8256,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1016</act:code>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2016</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -10847,10 +8271,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2017</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2007“</slot:value>
     </slot>
@@ -10870,10 +8290,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2018</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2008“</slot:value>
     </slot>
@@ -10893,10 +8309,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2019</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2009“</slot:value>
     </slot>
@@ -10916,10 +8328,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -10939,10 +8347,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2020</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2010“</slot:value>
     </slot>
@@ -10962,10 +8366,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2021</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2011“</slot:value>
     </slot>
@@ -10985,10 +8385,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2022</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2012“</slot:value>
     </slot>
@@ -11008,10 +8404,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2023</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2013“</slot:value>
     </slot>
@@ -11031,10 +8423,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2024</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2014“
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
@@ -11055,10 +8443,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2025</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2015“
 Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
@@ -11077,12 +8461,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1026</act:code>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2016</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -11098,10 +8476,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2017</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2007“</slot:value>
     </slot>
@@ -11121,10 +8495,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2018</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2008“</slot:value>
     </slot>
@@ -11144,10 +8514,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2019</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2009“</slot:value>
     </slot>
@@ -11167,10 +8533,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11190,10 +8552,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2020</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2010“</slot:value>
     </slot>
@@ -11213,10 +8571,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2021</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2011“</slot:value>
     </slot>
@@ -11236,10 +8590,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2022</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2012“</slot:value>
     </slot>
@@ -11259,10 +8609,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2023</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2013“</slot:value>
     </slot>
@@ -11282,10 +8628,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2024</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2014“
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
@@ -11306,10 +8648,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2025</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Rücklagen Zweckbetriebe bis 2015
 ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
@@ -11328,12 +8666,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1036</act:code>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2016</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -11349,10 +8681,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2017</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2007“</slot:value>
     </slot>
@@ -11372,10 +8700,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2018</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2008“</slot:value>
     </slot>
@@ -11395,10 +8719,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2019</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2009“</slot:value>
     </slot>
@@ -11418,10 +8738,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11441,10 +8757,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2020</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2010“</slot:value>
     </slot>
@@ -11464,10 +8776,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2021</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2011“</slot:value>
     </slot>
@@ -11487,10 +8795,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2022</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2012“</slot:value>
     </slot>
@@ -11510,10 +8814,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2023</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2013“</slot:value>
     </slot>
@@ -11533,10 +8833,6 @@ ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2024</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2014“
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
@@ -11557,10 +8853,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2025</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2015“
 Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
@@ -11579,12 +8871,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1046</act:code>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2016</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -11600,10 +8886,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2017</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2007“</slot:value>
     </slot>
@@ -11623,10 +8905,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2018</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2008“</slot:value>
     </slot>
@@ -11646,10 +8924,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2019</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2009“</slot:value>
     </slot>
@@ -11669,10 +8943,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11692,10 +8962,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Rücklage zum Erwerb von Gesellschaftsrechten gemäß §62 Absatz 1 Nummer 4 Abgabenordnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Freie Rücklagen §58 Nr. 7b AO“</slot:value>
     </slot>
@@ -11713,12 +8979,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1075</act:code>
   <act:description>Rücklage aus sonstigen zeitnah zu verwendenden Mitteln</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">58b57fceb4dbe33501ba14f8ac5387d9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -11734,10 +8994,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ergebnisvorträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -11757,10 +9013,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ergebnisvorträge allgemein</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur Vereine!</slot:value>
     </slot>
@@ -11778,12 +9030,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1082</act:code>
   <act:description>Vortrag ideeller Bereich</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -11864,10 +9110,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Nutzungsgebundenes Kapital (Eigenkapitalausweis)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -11887,10 +9129,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Gezeichnetes Kapital einsxhließlich nicth eingeforderter ausstehender Einlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -11914,10 +9152,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Gezeichnetes Kapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -11937,10 +9171,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, nicht eingefordert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Passivausweis, vom gezeichneten Kapital offen abgesetzt; eingeforderte ausstehende Einlagen siehe Konto 0640.
 Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
@@ -11961,10 +9191,6 @@ Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Kapitalrücklagen und Nachschusskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -11988,10 +9214,6 @@ Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Kapitalrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12011,10 +9233,6 @@ Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Nachschusskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!
 Gegenkonto: 0641</slot:value>
@@ -12035,10 +9253,6 @@ Gegenkonto: 0641</slot:value>
   <act:description>Gewinnrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -12062,10 +9276,6 @@ Gegenkonto: 0641</slot:value>
   <act:description>Gesetzliche Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -12085,10 +9295,6 @@ Gegenkonto: 0641</slot:value>
   <act:description>Rücklage für eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!
 Nur GmbH!</slot:value>
@@ -12113,10 +9319,6 @@ Nur GmbH!</slot:value>
   <act:description>Satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -12136,10 +9338,6 @@ Nur GmbH!</slot:value>
   <act:description>Andere Gewinnrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!
 Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten ab 1000.</slot:value>
@@ -12160,10 +9358,6 @@ Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweis
   <act:description>Jahresüberschuss oder Jahresfehlbetrag</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12183,10 +9377,6 @@ Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweis
   <act:description>Gewinn- oder Verlustvortrag</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -12206,10 +9396,6 @@ Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweis
   <act:description>Vereinskapital oder sonstige nicht zeitnah zuverwendende Mittel</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Vereinskapital gemäß §58 Nummer 11 Abgabenordnung
 Stiftung/GmbH: Sonstige nicht zeitnah zu verwendende Mittel gemäß §62 Absatz 3 Abgabenordnung
@@ -12231,10 +9417,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Stiftungsvermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12258,10 +9440,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Stiftungskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12285,10 +9463,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Zuführung aus Ergebnisrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12308,10 +9482,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Grundstockvermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12335,10 +9505,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Errichtungskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12358,10 +9524,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Zustiftungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12381,10 +9543,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ergebnisrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12408,10 +9566,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12431,10 +9585,6 @@ Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
   <act:description>Sonstige Ergebnisrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!
 Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten ab 1000.</slot:value>
@@ -12455,10 +9605,6 @@ Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweis
   <act:description>Ergebnisvortrag</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!
 Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
@@ -12479,10 +9625,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ansparrücklage §62 Absatz 4 Abgabenordnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12502,10 +9644,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Ergebnisse Vermögensumschichtung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -12523,12 +9661,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>1990</act:code>
   <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten passiv</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12544,10 +9676,6 @@ Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
   <act:description>Einnahmen und Ausgaben von Vereinen, die steuerlich keiner Einkunftsart zuzurechnen sind</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 2: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 2000)
 Einnahmen und Ausgaben gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine, die keiner Einkunftsart zuzurechnen (nicht zu versteuern) sind
@@ -12573,10 +9701,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sonstige nicht steuerbare Einnahmen</slot:value>
     </slot>
@@ -12594,12 +9718,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2300</act:code>
   <act:description>Erhaltene nicht steuerbare Zuschüsse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12613,12 +9731,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2301</act:code>
   <act:description>Zuschüsse von Verbänden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12632,12 +9744,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2302</act:code>
   <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12651,12 +9757,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2303</act:code>
   <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12670,12 +9770,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2400</act:code>
   <act:description>Sonstige nicht steuerbare Einnahmen Bereich 2000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12689,12 +9783,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2410</act:code>
   <act:description>Steuerfreie Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12710,10 +9798,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Zuwendungen Dritter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sponsoren</slot:value>
     </slot>
@@ -12731,12 +9815,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2420</act:code>
   <act:description>Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12752,10 +9830,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">bei Buchgewinn</slot:value>
     </slot>
@@ -12775,10 +9849,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hieß zuvor: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -12796,12 +9866,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2425</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12815,12 +9879,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2450</act:code>
   <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12834,12 +9892,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2451</act:code>
   <act:description>Verrechnete Sachbezüge Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7c497fd7e964d3377b77dc72e134c1a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12853,12 +9905,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2490</act:code>
   <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Sachanlagevermögens</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -12874,10 +9920,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Mitgliedsbeiträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12897,10 +9939,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge bis 300 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
 (ehemals 256€!)</slot:value>
@@ -12921,10 +9959,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge 300 bis 1023 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
 (ehemals 256€!)</slot:value>
@@ -12945,10 +9979,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Aufnahmegebühren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -12968,10 +9998,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Aufnahmegebühren bis 300 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
 (ehemals 256€!)</slot:value>
@@ -12992,10 +10018,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Aufnahmegebühren 300 bis 1534 Euro</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
 (ehemals 256€!)</slot:value>
@@ -13014,12 +10036,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2170</act:code>
   <act:description>Umlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a807884eb209047cebcee510b4892d3b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13035,10 +10051,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Ausgaben ideeller Bereich</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nicht anzusetzende Ausgaben</slot:value>
     </slot>
@@ -13062,10 +10074,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -13083,12 +10091,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2500</act:code>
   <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13102,12 +10104,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2501</act:code>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13123,10 +10119,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Getauscht mit 2503.</slot:value>
     </slot>
@@ -13146,10 +10138,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Personalkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -13169,10 +10157,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals nur „Löhne“; zusammengefaßt mit 2552 (ehemals „Gehälter“).</slot:value>
     </slot>
@@ -13190,12 +10174,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2550</act:code>
   <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13209,12 +10187,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2553</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13228,12 +10200,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2554</act:code>
   <act:description>Aufwandsentschädigungen Übungsleiter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13247,12 +10213,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2555</act:code>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13266,12 +10226,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2557</act:code>
   <act:description>Sachzuwendungen und Dienstleistungen an Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13285,12 +10239,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2556</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13306,10 +10254,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -13329,10 +10273,6 @@ USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwer
   <act:description>Ehrenamtspauschale</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals „Gehälter“; dann zusammengefaßt mit 2551 (ehemals „Löhne“); Konto jetzt wiederverwendet.
 Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
@@ -13351,12 +10291,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2510</act:code>
   <act:description>Übrige Ausgaben Bereich 2000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13372,10 +10306,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Getauscht mit 2502.
 Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen stehen, aber so ist es im Kontenrahmen aufgeteilt.</slot:value>
@@ -13394,12 +10324,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2507</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3e7cc0726990de6806dac81741eaa784</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13413,12 +10337,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2664</act:code>
   <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13432,12 +10350,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2700</act:code>
   <act:description>Kosten der Mitgliederverwaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13451,12 +10363,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2701</act:code>
   <act:description>Büromaterial</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13470,12 +10376,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2702</act:code>
   <act:description>Porto, Telefon</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13489,12 +10389,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2703</act:code>
   <act:description>Einzugskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13508,12 +10402,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2704</act:code>
   <act:description>Sonstige Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13527,12 +10415,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2750</act:code>
   <act:description>Verbrauchsabgaben und sonstige Beiträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13546,12 +10428,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2751</act:code>
   <act:description>Abgaben Landesverband</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13565,12 +10441,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2752</act:code>
   <act:description>Abgaben Fachverband</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13584,12 +10454,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2753</act:code>
   <act:description>Versicherungsbeiträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13603,12 +10467,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2800</act:code>
   <act:description>Mitgliederpflege</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13622,12 +10480,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2801</act:code>
   <act:description>Vereinsmitteilungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13641,12 +10493,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2802</act:code>
   <act:description>Geschenke, Jubiläen, Ehrungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13660,12 +10506,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2803</act:code>
   <act:description>Ausbildungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13679,12 +10519,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2804</act:code>
   <act:description>Lehr- und Jugendarbeit</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13698,12 +10532,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2810</act:code>
   <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13717,12 +10545,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2900</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten ideeller Bereich</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13736,12 +10558,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2902</act:code>
   <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13757,10 +10573,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -13778,12 +10590,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2894</act:code>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten, Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13797,12 +10603,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2890</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13818,10 +10618,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hieß zuvor „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“,</slot:value>
     </slot>
@@ -13839,12 +10635,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2893</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13860,10 +10650,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
     </slot>
@@ -13887,10 +10673,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -13908,12 +10690,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2903</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f9ef7e9d03b48a7e1925ad30ff5da4d4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13929,10 +10705,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -13952,10 +10724,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -13973,12 +10741,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2930</act:code>
   <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -13994,10 +10756,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Für den Übergang von 16% auf 19% MwSt.</slot:value>
     </slot>
@@ -14019,12 +10777,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2935</act:code>
   <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14040,10 +10792,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Für den Übergang von 16% auf 19% MwSt.</slot:value>
     </slot>
@@ -14067,10 +10815,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ich lasse hier in der „Zwischenebene“ ausnahmsweise Buchungen zu, weil alle Unterkonten „Arbeitnehmer“ betreffen.</slot:value>
     </slot>
@@ -14088,12 +10832,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2561</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">66a47017ec8d32cc78dbe2a01a5087bd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14109,10 +10847,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Reisekostenerstattungen“.</slot:value>
     </slot>
@@ -14130,12 +10864,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2562</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14149,12 +10877,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2563</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14168,12 +10890,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2564</act:code>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10e591d5d3f474100ba7b920a0c578da</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14189,10 +10905,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Raumkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14210,12 +10922,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2660</act:code>
   <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14229,12 +10935,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2661</act:code>
   <act:description>Miete und Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14248,12 +10948,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>2663</act:code>
   <act:description>Raumnebenkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14269,10 +10963,6 @@ Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen s
   <act:description>Bei der steuerlichen Gewinnermittlung von Vereinen nicht anzusetzende Einnahmen und Ausgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 3: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 3000)
 Bei der steuerlichen Gewinnermittlung gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine nicht anzusetzende Einnahmen und Ausgaben
@@ -14298,10 +10988,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>ERTRAGSNEUTRALE POSTEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14321,10 +11007,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Vermögensverwaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14355,12 +11037,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3401</act:code>
   <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14376,10 +11052,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuerfreie Erträge aus Wertpapieren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(2017: Bestand vor 1.1.2009)
 (über 12 Monate) 0% USt</slot:value>
@@ -14400,10 +11072,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -14421,12 +11089,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3420</act:code>
   <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14440,12 +11102,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3421</act:code>
   <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14459,12 +11115,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3422</act:code>
   <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14478,12 +11128,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3423</act:code>
   <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14499,10 +11143,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verkaufserlöse Wertpapiere</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -14522,10 +11162,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuererstattungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14543,12 +11179,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3402</act:code>
   <act:description>Erstattete Kapitalertragsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14562,12 +11192,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3403</act:code>
   <act:description>Erstattete und vergütete Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14581,12 +11205,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3404</act:code>
   <act:description>Solidaritätszuschlagerstattungen für Vorjahre</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14615,10 +11233,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -14638,10 +11252,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14659,12 +11269,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3451</act:code>
   <act:description>Abgezogene Kapitalertragsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14678,12 +11282,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3452</act:code>
   <act:description>Abgezogene Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14699,10 +11297,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Körperschaftssteuer</slot:value>
     </slot>
@@ -14722,10 +11316,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Sonstige wirtschaftliche Geschäftsbetriebe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">alte Version des Kontenrahmens: „Zweckbetriebe Sport“</slot:value>
     </slot>
@@ -14760,12 +11350,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3801</act:code>
   <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14781,10 +11365,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -14802,12 +11382,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3820</act:code>
   <act:description>Erhaltene Steuerzinsen auf Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14821,12 +11395,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3850</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben zu Bereich 8000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92e35b83d926c2748ef653f8e0cba49e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14840,12 +11408,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3861</act:code>
   <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14859,12 +11421,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3862</act:code>
   <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14878,12 +11434,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3863</act:code>
   <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14899,10 +11449,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Gegenkonto zu 8158-8166)</slot:value>
     </slot>
@@ -14922,10 +11468,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -14943,12 +11485,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3853</act:code>
   <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14962,12 +11498,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3854</act:code>
   <act:description>Solidaritätszuschlag zur Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -14981,12 +11511,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3855</act:code>
   <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15002,10 +11526,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15023,12 +11543,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3857</act:code>
   <act:description>Säumnis- und Verspätungszuschläge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15042,12 +11556,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3864</act:code>
   <act:description>Gezahlte Zinsen auf hinterzogene Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15061,12 +11569,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3870</act:code>
   <act:description>Gezahlte Zinsen gemäß §233a AO</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15080,12 +11582,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3873</act:code>
   <act:description>Gezahlte Aussetzungszinsen Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15101,10 +11597,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15124,10 +11616,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Sonstige Zweckbetriebe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15160,10 +11648,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15181,12 +11665,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3650</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 6000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bac74b941374b6ecc83833a2493e4d43</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15200,12 +11678,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3651</act:code>
   <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15219,12 +11691,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3652</act:code>
   <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15238,12 +11704,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3653</act:code>
   <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15259,10 +11719,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15282,10 +11738,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Geschäftsbetriebe Sport</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15316,12 +11768,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3701</act:code>
   <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15335,12 +11781,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3710</act:code>
   <act:description>Steuerfreie Einnahmen zum Verlustausgleich im Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15354,12 +11794,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3711</act:code>
   <act:description>Mitglieder-Umlagen zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15373,12 +11807,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3712</act:code>
   <act:description>Mitglieder-Zuschüsse zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15394,10 +11822,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15428,12 +11852,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3780</act:code>
   <act:description>Gewährte Spenden und Zuwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15447,12 +11865,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3781</act:code>
   <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15466,12 +11878,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3782</act:code>
   <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15485,12 +11891,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3783</act:code>
   <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15506,10 +11906,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(Gegenkonto zu 7518/7520, 7851/7858)</slot:value>
     </slot>
@@ -15529,10 +11925,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15550,12 +11942,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3754</act:code>
   <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15569,12 +11955,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3755</act:code>
   <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15590,10 +11970,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Körperschaftsteuer</slot:value>
     </slot>
@@ -15613,10 +11989,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15634,12 +12006,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3770</act:code>
   <act:description>Säumnis- und Verspätungszuschläge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15655,10 +12021,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15678,10 +12040,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Zweckbetriebe Sport</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15699,12 +12057,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3500</act:code>
   <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 5000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7715faf0cb357f6bfbacbfff01bb422a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15720,10 +12072,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15754,12 +12102,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3551</act:code>
   <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15773,12 +12115,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3552</act:code>
   <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15792,12 +12128,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3553</act:code>
   <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15813,10 +12143,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -15836,10 +12162,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Ideeller Bereich</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15857,12 +12179,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3200</act:code>
   <act:description>Sonstige steuerneutrale Einnahmen Bereich 2000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">768c51aa1a062126b5a9dd99a946bb63</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15891,10 +12207,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Erbschaften und Vermächtnisse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15912,12 +12224,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3211</act:code>
   <act:description>Erbschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cbc8ea4363f94be9c19c4a3b90884bdf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15931,12 +12237,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3212</act:code>
   <act:description>Vermächtnisse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cbc8ea4363f94be9c19c4a3b90884bdf</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15952,10 +12252,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Spenden (eingenommen)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -15973,12 +12269,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3220</act:code>
   <act:description>Erhaltene Spenden und Zuwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb50ff94b7f4cb78ef0c5bd6c052a5e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -15992,12 +12282,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3221</act:code>
   <act:description>Geldzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16011,12 +12295,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3223</act:code>
   <act:description>Geldzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16030,12 +12308,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3225</act:code>
   <act:description>Sachzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16049,12 +12321,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3227</act:code>
   <act:description>Sachzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16068,12 +12334,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3230</act:code>
   <act:description>Aufwandszuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16087,12 +12347,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3232</act:code>
   <act:description>Aufwandszuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16106,12 +12360,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3240</act:code>
   <act:description>Ertrag aus Spendenverbrauch</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cb50ff94b7f4cb78ef0c5bd6c052a5e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16125,12 +12373,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3215</act:code>
   <act:description>Sonstige Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16146,10 +12388,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 2000</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sonstige nicht abziehbare Ausgaben</slot:value>
     </slot>
@@ -16167,12 +12405,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3260</act:code>
   <act:description>Erbschaft-, Schenkungsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5afb1e5e570348eb4d6ff98297fc0b0f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16188,10 +12420,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Gezahlte/hingegebene Spenden</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -16209,12 +12437,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3251</act:code>
   <act:description>Gezahlte Spenden/Zuwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">73b983b12c89a3643bc59070cc1e17c5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16228,12 +12450,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3252</act:code>
   <act:description>Hingegebene Sachspenden/-Zuwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">73b983b12c89a3643bc59070cc1e17c5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16249,10 +12465,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>MITTELVERWENDUNGSRECHNUNG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -16272,10 +12484,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Für alle gemeinnützigen Körperschaften</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -16308,10 +12516,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">gemäß §62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</slot:value>
     </slot>
@@ -16331,10 +12535,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus gebundenen Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7a AO)</slot:value>
     </slot>
@@ -16354,10 +12554,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus freien Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7b AO)</slot:value>
     </slot>
@@ -16390,10 +12586,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in die gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</slot:value>
     </slot>
@@ -16413,10 +12605,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in die freien Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(ehelals gemäß §58 Nr. 7a AO)</slot:value>
     </slot>
@@ -16436,10 +12624,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in Rücklagen zum Erwerb von Gesellschaftsrechten gemäß §62 Abs. 1 Nr. 4 AO</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7b AO)</slot:value>
     </slot>
@@ -16457,12 +12641,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3967</act:code>
   <act:description>Einstellungen in die sonstigen Rücklagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -16478,10 +12656,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verminderung des Kapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 3971
 ehemals „Verminderung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen“
@@ -16503,10 +12677,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus den sonstigen nicht zeitnah zu verwendenden Mitteln oder dem Vereinskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 3994
 ehemals „Entnahmen aus dem Vereinskapital Mittelverwendung“
@@ -16528,10 +12698,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Verminderung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 3976
 ehemals „Erhöhung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen“
@@ -16553,10 +12719,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Erhöhung des Kapitals aus Vermögensumschichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 3996
 ehemals „Einstellungen in das Vereinskapital“
@@ -16578,10 +12740,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in die sonstigen nicht zeitnahzu verwendenen Mittel oder das Vereinskapital</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -16601,10 +12759,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Erhöhung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -16624,10 +12778,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>Zusätzlich für Vereine</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -16651,10 +12801,6 @@ Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 3952
 Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
@@ -16679,10 +12825,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 3962
 Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
@@ -16707,10 +12849,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>Zusätzlich für Stiftungen und GmbHs</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -16734,10 +12872,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
 verschoben von 3983</slot:value>
@@ -16758,10 +12892,6 @@ verschoben von 3983</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
 verschoben von 3988</slot:value>
@@ -16782,10 +12912,6 @@ verschoben von 3988</slot:value>
   <act:description>Zusätzlich für Stiftungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -16809,10 +12935,6 @@ verschoben von 3988</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus der Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -16832,10 +12954,6 @@ verschoben von 3988</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">seit 2017 verschoben nach 3951
 Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
@@ -16860,10 +12978,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>Einstellungen in die Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
     </slot>
@@ -16883,10 +12997,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 3961
 Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
@@ -16911,10 +13021,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>Entnahmen aus der Ansparrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§62 Abs. 4 AO</slot:value>
     </slot>
@@ -16934,10 +13040,6 @@ Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:v
   <act:description>Einstellungen in die Ansparrücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§62 Abs. 4 AO
 Nur für Stiftungen!</slot:value>
@@ -16958,10 +13060,6 @@ Nur für Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Zusätzlich für GmbHs</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -16985,10 +13083,6 @@ Nur für Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 3969</slot:value>
     </slot>
@@ -17012,10 +13106,6 @@ Nur für Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 3968</slot:value>
     </slot>
@@ -17039,10 +13129,6 @@ Nur für Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus der gesetzlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
@@ -17062,10 +13148,6 @@ Nur für Stiftungen!</slot:value>
   <act:description>Entnahmen aus dem Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.
@@ -17087,10 +13169,6 @@ ehemals „Entnahmen aus der Rücklage für eigene Anteile“</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in den Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur GmbH!
 Kontenbeschriftung in 2017 geändert.
@@ -17110,12 +13188,6 @@ ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3982</act:code>
   <act:description>Entnahmen aus satzungsmäßigen Rücklagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17129,12 +13201,6 @@ ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3984</act:code>
   <act:description>Erträge aus der Kapitalherabsetzung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17148,12 +13214,6 @@ ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3985</act:code>
   <act:description>Einstellungen in die gesetzliche Rücklage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17167,12 +13227,6 @@ ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>3987</act:code>
   <act:description>Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17188,10 +13242,6 @@ ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot
   <act:description>Statistikkonten und Vortragskonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 9: Vortragskonten – Statistische Konten – Umsatzsteuerabgrenzung
 Kein Abschluss in EAÜ oder in Bestandskontennachw.
@@ -17217,10 +13267,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>STATISTISCHE KONTEN FÜR IN DER BILANZ AUSZUWEISENDE HAFTUNGSVERHÄLTNISSE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -17251,12 +13297,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9273</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17270,12 +13310,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9274</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f33d690bd9abd16de2ec98fbb132bfc7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17289,12 +13323,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9279</act:code>
   <act:description>Verpflichtungen aus Treuhandvermögen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17308,12 +13336,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9271</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17327,12 +13349,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9272</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7fab6ff8cb7b4dbbbd88f3cc4732806d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17346,12 +13362,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9275</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17365,12 +13375,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9276</act:code>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f6d0d48ee70850eec4d7e13904c614d1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17384,12 +13388,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9277</act:code>
   <act:description>Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17403,12 +13401,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9278</act:code>
   <act:description>Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0b7c7a25fa6aa00ce4cce01ad3ceaa63</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17424,10 +13416,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Statistische Konten für die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -17447,10 +13435,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Gegenkonto zu 9281-9286</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17474,10 +13458,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17497,10 +13477,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Andere Verpflichtungen gemäß §285 Nr. 3a HGB</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17520,10 +13496,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Andere Verpflichtungen gemäß §285 Nr. 3a HGB gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17543,10 +13515,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen nach §253 Abs. 6 HGB</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -17566,10 +13534,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen nach §253 Abs. 6 HGB (Haben)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17589,10 +13553,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Gegenkonto zu 9285</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -17612,10 +13572,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Steuerrechtlicher Ausgleichsposten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Bilanzierer!</slot:value>
     </slot>
@@ -17635,10 +13591,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -17656,12 +13608,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9490</act:code>
   <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Haben)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a51bed7deb2f18c79589fe98f79da293</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17675,12 +13621,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9491</act:code>
   <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Soll) - Gegenkonto zu 9490</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a51bed7deb2f18c79589fe98f79da293</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -17696,10 +13636,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ACHTUNG! Die Konten 9500-9599 sind in den Versionen für 2017 und 2018 nicht mehr vorhanden! Daher habe ich die ehemaligen Unterkategorien „Statistische Werte für BWA“, „Ergebnisvorträge des laufenden Jahres“ und „Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach §7g EStG“ in einen neuen Zweig verschoben, da sie weiterhin existieren, aber nicht unter die Hauptüberschrift „STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG“ passen.</slot:value>
     </slot>
@@ -17723,10 +13659,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17750,10 +13682,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17777,10 +13705,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17804,10 +13728,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17831,10 +13751,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17858,10 +13774,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17885,10 +13797,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Erlöse zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17912,10 +13820,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Erlöse zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17939,10 +13843,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Erlöse steuerfrei und nicht steuerbar</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17966,10 +13866,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Wareneinkauf zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -17993,10 +13889,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Wareneinkauf zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18020,10 +13912,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Wareneinkauf ohne Vorsteuerabzug</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18047,10 +13935,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Gebäude</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18074,10 +13958,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Kfz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18101,10 +13981,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Gebäude</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18128,10 +14004,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Kfz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18155,10 +14027,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18182,10 +14050,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (ohne Kfz)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18209,10 +14073,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (für Kfz)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18236,10 +14096,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18263,10 +14119,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18290,10 +14142,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18317,10 +14165,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18344,10 +14188,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>Gegenkonto zu 9500 bis 9598</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -18371,10 +14211,6 @@ USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
   <act:description>PERSONENKONTEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hier können Unterkonten angelegt werden, wenn personenbezogen gebucht werden soll.
 Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären Konten bis 9998 erscheint.</slot:value>
@@ -18399,10 +14235,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Gläubiger</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hier können Unterkonten für Verbindlichkeiten gegenüber Personen oder Unternehmen angelegt werden.</slot:value>
     </slot>
@@ -18426,10 +14258,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Schuldner</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Hier können Unterkonten für Forderungen gegen Personen oder Unternehmen angelegt werden.</slot:value>
     </slot>
@@ -18453,10 +14281,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>STATISTISCHE KONTEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -18476,10 +14300,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Saldenvorträge Sachkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -18499,10 +14319,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Saldenvorträge, Sachkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -18522,10 +14338,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Saldenvorträge Debitoren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -18545,10 +14357,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Saldenvorträge Kreditoren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -18568,10 +14376,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1990</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18593,12 +14397,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9070</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18612,12 +14410,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9071</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2001</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18631,12 +14423,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9072</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2002</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18650,12 +14436,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9073</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2003</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18669,12 +14449,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9074</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2004</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18688,12 +14462,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9075</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2005</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18707,12 +14475,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9076</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2006</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18726,12 +14488,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9077</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2007</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18745,12 +14501,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9078</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2008</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18764,12 +14514,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9079</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2009</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18785,10 +14529,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1991</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18810,12 +14550,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9090</act:code>
   <act:description>Summenvortragskonto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -18831,10 +14565,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1992</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18858,10 +14588,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1993</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18885,10 +14611,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1994</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18912,10 +14634,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1995</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18939,10 +14657,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1996</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18966,10 +14680,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1997</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -18993,10 +14703,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1998</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -19020,10 +14726,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 1999</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
     </slot>
@@ -19047,10 +14749,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Statistische Konten für die Kapitalflussrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19068,12 +14766,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9240</act:code>
   <act:description>Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19087,12 +14779,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9241</act:code>
   <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenkäufen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19106,12 +14792,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9242</act:code>
   <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von immateriellen Vermögensgegenständen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19125,12 +14805,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9243</act:code>
   <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19144,12 +14818,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9244</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu Konten 9240-9243</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19163,12 +14831,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9245</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Sachanlagenverkäufen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19182,12 +14844,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9246</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Verkäufen immaterieller Vermögensgegenstände bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19201,12 +14857,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9247</act:code>
   <act:description>Forderungen aus Verkäufen von Finanzanlagen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19220,12 +14870,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9249</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu Konten 9245-9247</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19239,12 +14883,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9080</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2010</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19258,12 +14896,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9081</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2011</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19277,12 +14909,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9082</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2012</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19296,12 +14922,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9083</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2013</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19315,12 +14935,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9084</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2014</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19334,12 +14948,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9085</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2015</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19353,12 +14961,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9086</act:code>
   <act:description>Offene Posten aus 2016</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19374,10 +14976,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 2017</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -19397,10 +14995,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 2018</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -19420,10 +15014,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Offene Posten aus 2019</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Für die Zukunft angelegt, im Datev-Dokument als „reserviert“ gekennzeichnet.</slot:value>
     </slot>
@@ -19443,10 +15033,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Weitere Statistik-und Vortragskonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Diese stehen in der aktuellen Version des Kontenrahmens unterhalb von „STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG“, der ehemalige Bereich „STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR“ ist weggefallen, ohne daß im Datev-Dokument eine passende Hauptüberschrift eingefügt wurde.</slot:value>
     </slot>
@@ -19466,10 +15052,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Statistische Werte für BWA</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19487,12 +15069,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9600</act:code>
   <act:description>Faktor pauschale Vorsteuer 7%</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19506,12 +15082,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9620</act:code>
   <act:description>Fiktive Einnahmen aus Leistungen Dritter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19538,12 +15108,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9630</act:code>
   <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klassen 7 und 8 (§64 III AO)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19557,12 +15121,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9631</act:code>
   <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 5 (§67a I AO)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19574,14 +15132,8 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9632</act:code>
-  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klassen 7 und 8 (§64 III AO)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
+  <act:code>9632</act:code>
+  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klassen 7 und 8 (§64 III AO)</act:description>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19595,12 +15147,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9633</act:code>
   <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 5 (§67a I AO)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19614,12 +15160,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9619</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9600-9618</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19633,12 +15173,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9650</act:code>
   <act:description>Umsatzsteuer Teilbereich 5000 Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19652,12 +15186,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9651</act:code>
   <act:description>Umsatzsteuer Klasse 7</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19671,12 +15199,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9652</act:code>
   <act:description>Umsatzsteuer Klasse 8</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19690,12 +15212,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9690</act:code>
   <act:description>Gegenkonto für statistische Buchungen zu 9620-9689</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19709,12 +15225,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9800</act:code>
   <act:description>Abstimmsummenkonto für den Import von Buchungssätzen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19728,12 +15238,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9801</act:code>
   <act:description>Abstimmsummenkonto für den Import von Buchungssätzen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19749,10 +15253,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>freie Statsitikkonten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19772,10 +15272,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Gegenkonto 1 zu 9700-9797</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -19795,10 +15291,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Freies Statistikkonto für die Finanzrechnung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -19818,10 +15310,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Gegenkonto 2 zu 9700-9797</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -19841,10 +15329,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>freie Konten für Werte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19862,12 +15346,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9802</act:code>
   <act:description>Freies Konto für Werte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4c9fa1e3c5f80da5178b29b4886cd4e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19881,12 +15359,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9829</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9802-9828 (Werte)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4c9fa1e3c5f80da5178b29b4886cd4e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19902,10 +15374,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>freie Konten für Menge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19923,12 +15391,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9830</act:code>
   <act:description>Freies Konto für Menge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d7915f2db2db1841125523319249233</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19942,12 +15404,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9849</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9830-9848 (Menge)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d7915f2db2db1841125523319249233</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -19963,10 +15419,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Ergebnisvorträge des laufenden Jahres</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -19984,12 +15436,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9850</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 für Vereinsergebnis / Stiftungsergebnis / Jahresüberschuss</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20003,12 +15449,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9860</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 für Ergebnisvortrag / Mittelvortrag / Bilanzgewinn</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20115,10 +15555,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach §7g EStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20136,12 +15572,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9970</act:code>
   <act:description>Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Soll)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20155,12 +15585,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9971</act:code>
   <act:description>Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Haben) – Gegenkonto zu 9970</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20174,12 +15598,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9972</act:code>
   <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Haben)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20193,12 +15611,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9973</act:code>
   <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Soll) – Gegenkonto zu 9972</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20212,12 +15624,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9974</act:code>
   <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Haben)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20231,12 +15637,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9975</act:code>
   <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Soll) – Gegenkonto zu 9974</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20250,12 +15650,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9966</act:code>
   <act:description>Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr, außerbilanziell (Haben)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20269,12 +15663,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9967</act:code>
   <act:description>Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr, außerbilanziell (Haben)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20288,12 +15676,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9968</act:code>
   <act:description>Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20307,12 +15689,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9969</act:code>
   <act:description>Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20328,10 +15704,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Statistische Konten für außergewöhnliche und aperiodische Geschäftsvorfälle für Anhangsangabe nach §285 Nr. 31 und Nr. 32 HGB</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20349,12 +15721,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9990</act:code>
   <act:description>Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20368,12 +15734,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9991</act:code>
   <act:description>Erträge (aperiodisch)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20387,12 +15747,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9992</act:code>
   <act:description>Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20406,12 +15760,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9993</act:code>
   <act:description>Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20425,12 +15773,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9994</act:code>
   <act:description>Aufwendungen (aperiodisch)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20444,12 +15786,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9995</act:code>
   <act:description>Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20463,12 +15799,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>9998</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 9990-9997</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20484,10 +15814,6 @@ Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären
   <act:description>Steuerbegünstigte Einnahmen und Werbungskosten von Vereinen aus Vermögensverwaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 4: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 4000)
 Steuerbegünstigte Einnahmen und Werbungskosten gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine aus Vermögensverwaltung
@@ -20513,10 +15839,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Ertragsteuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine (gV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20536,10 +15858,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Miet- und Pachterträge (gV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20557,12 +15875,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4110</act:code>
   <act:description>Miet- und Pachterträge 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20576,12 +15888,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4111</act:code>
   <act:description>Miet- und Pachterträge 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20595,12 +15901,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4120</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Vermietung für längere Dauer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20614,12 +15914,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4121</act:code>
   <act:description>Vermietung längere Dauer 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61971eca5e4adb6763986db714f0c323</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20633,12 +15927,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4122</act:code>
   <act:description>Vermietung Betriebsvorrichtungen längere Dauer 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">61971eca5e4adb6763986db714f0c323</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20654,10 +15942,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Zins- und Kurserträge (gV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20675,12 +15959,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4150</act:code>
   <act:description>Zinserträge 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20694,12 +15972,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4151</act:code>
   <act:description>Erträge aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20713,12 +15985,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4152</act:code>
   <act:description>Kursgewinne aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20734,10 +16000,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Erträge Werbung (gV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -20755,12 +16017,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4200</act:code>
   <act:description>Erlöse von Werbeunternehmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20774,12 +16030,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4201</act:code>
   <act:description>Erlöse Werbeunternehmen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">fca2b6509817842e3ced43bc2493bb95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20793,12 +16043,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4202</act:code>
   <act:description>Übertragene Werbeflächenrechte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20812,12 +16056,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4203</act:code>
   <act:description>Übertragene Lautsprecherwerbung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20833,10 +16071,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>Sonstige ertragsteuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine (gV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine“
 zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slot:value>
@@ -20857,10 +16091,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">zusammengefaßt mit 4000</slot:value>
     </slot>
@@ -20884,10 +16114,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -20905,12 +16131,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4239</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20924,12 +16144,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4340</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20943,12 +16157,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4340</act:code>
   <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20962,12 +16170,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4343</act:code>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -20981,12 +16183,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4343</act:code>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21000,12 +16196,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4345</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21019,12 +16209,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4398</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen wegen Verlusts der Gemeinnützigkeit (Gegenkonto 4498)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21040,10 +16224,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Ertragsteuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine (ngV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -21061,12 +16241,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4400</act:code>
   <act:description>Sonstige ertragsteuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine (ngV)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">def48fc49fcbfcb147a97ad39b9d8928</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21080,12 +16254,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4489</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21099,12 +16267,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4498</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen wegen Verlusts der Gemeinnützigkeit</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21118,12 +16280,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4490</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21139,10 +16295,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -21162,10 +16314,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21183,12 +16331,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4495</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21204,10 +16346,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen (beiBuchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21227,10 +16365,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21250,10 +16384,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Miet- und Pachterträge (ngV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -21271,12 +16401,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4410</act:code>
   <act:description>Miet- und Pachterträge 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21290,12 +16414,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4411</act:code>
   <act:description>Miet- und Pachterträge 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21309,12 +16427,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4415</act:code>
   <act:description>Sonstige Mieterträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21330,10 +16442,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Zins- und Kurserträge (ngV)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -21351,12 +16459,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4420</act:code>
   <act:description>Zinserträge 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21370,12 +16472,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4421</act:code>
   <act:description>Wertpapiererträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21389,12 +16485,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4422</act:code>
   <act:description>Sonstige Kapitalerträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21408,12 +16498,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4443</act:code>
   <act:description>Steuerpflichtige Kursgewinne aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21429,10 +16513,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>AUSGABEN / WERBUNGSKOSTEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -21450,12 +16530,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4510</act:code>
   <act:description>Sonstige Ausgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21471,10 +16545,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals 4502 unter „Abschreibungen“</slot:value>
     </slot>
@@ -21492,12 +16562,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4508</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e4c01c7dc75dc222844f4506ec6beaca</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21513,10 +16577,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -21538,12 +16598,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4600</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21557,12 +16611,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4700</act:code>
   <act:description>Zinsen Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21576,12 +16624,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4710</act:code>
   <act:description>Kosten Wertpapierverwaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21595,12 +16637,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4711</act:code>
   <act:description>Geldbeschaffungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21614,12 +16650,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4712</act:code>
   <act:description>Nebenkosten des Geldverkehrs</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21633,12 +16663,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4750</act:code>
   <act:description>Grundstücksaufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21652,12 +16676,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4751</act:code>
   <act:description>Grundstücksreparaturen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2f6bbef006de473d968b8fedf6816072</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21671,12 +16689,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4752</act:code>
   <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21692,10 +16704,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -21713,12 +16721,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4900</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21732,12 +16734,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4901</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">55f68f8abe2496a22a2e940fb44b3ee6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21753,10 +16749,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -21778,12 +16770,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4902</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21797,12 +16783,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4531</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21816,12 +16796,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4590</act:code>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21835,12 +16809,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4595</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -21856,10 +16824,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Bewirtungskosten (abzugsfähig)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21879,10 +16843,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21902,10 +16862,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21925,10 +16881,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21948,10 +16900,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21971,10 +16919,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -21994,10 +16938,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22017,10 +16957,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -22040,10 +16976,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Klasse 4</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -22063,10 +16995,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -22084,12 +17012,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4907</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22105,10 +17027,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen (bei Buchverlust)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22128,10 +17046,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22151,10 +17065,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Raumkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22174,10 +17084,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22197,10 +17103,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22220,10 +17122,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Raumnebenkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22242,10 +17140,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22263,12 +17157,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4500</act:code>
   <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22284,10 +17172,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -22307,10 +17191,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 4506!</slot:value>
     </slot>
@@ -22332,12 +17212,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4503</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22351,12 +17225,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4504</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22370,12 +17238,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>4980-4999</act:code>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22391,10 +17253,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22414,10 +17272,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22437,10 +17291,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22460,10 +17310,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22483,10 +17329,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22506,10 +17348,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Aufwendungen für Altersversorgung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -22529,10 +17367,6 @@ zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slo
   <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus steuerbegünstigten sportlichen Veranstaltungen gemeinnütziger Vereine</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 5: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 5000)
 Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus steuerbegünstigten sportlichen Veranstaltungen gemeinnütziger Vereine nach §67a Abs. 1 oder Abs. 3 S. 1 AO
@@ -22558,10 +17392,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ertragsteuerfreie Zweckbetriebe sind:
 a) Standardfall des §67a Abs. 1 AO, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen nicht überschritten wird (bei nachträglichem Überschreiten vgl. TB 8980)
@@ -22587,10 +17417,6 @@ b) Optionsfall des §67a Abs. 3 S. 1 AO „unbezahlter Sport“ ohne Einnahmebeg
   <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 5000
 Zweckbetriebe Sport 1
@@ -22616,10 +17442,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22639,10 +17461,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -22660,12 +17478,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5000</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Eintrittsgeldern Sport 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22679,12 +17491,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5005</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Wettkämpfen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22698,12 +17504,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5010</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Fußballspielen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22717,12 +17517,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5015</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sportturnen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22736,12 +17530,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5020</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22755,12 +17543,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5021</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (7% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22774,12 +17556,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5022</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (7% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22793,12 +17569,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5023</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (7% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22812,12 +17582,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5050</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Sportreisen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22831,12 +17595,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5055</act:code>
   <act:description>Einnahmen nicht steuerbar nach UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22850,12 +17608,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5060</act:code>
   <act:description>Einnahmen 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22869,12 +17621,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5065</act:code>
   <act:description>Einnahmen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22888,12 +17634,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5070</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22907,12 +17647,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5075</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Leistungen gegenüber Nichtmitgliedern 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22926,12 +17660,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5080</act:code>
   <act:description>Erstattungen der Gastmannschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22945,12 +17673,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5085</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Auswahlspielen 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22964,12 +17686,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5090</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus USt-pflichtigen Sportkursen, Lehrgängen ohne bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -22983,12 +17699,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5100</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Leistungen gegenüber Mitgliedern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23002,12 +17712,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5105</act:code>
   <act:description>Platzgebühren 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23021,12 +17725,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5110</act:code>
   <act:description>Hallengebühren 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23040,12 +17738,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5115</act:code>
   <act:description>Chartergebühren 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23059,12 +17751,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5120</act:code>
   <act:description>Unechte Mitgliedsbeiträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23080,10 +17766,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23101,12 +17783,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5200</act:code>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge aus veranstaltungsgebundenen Zuschüssen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c3befa3e90fc7a729047c5b123b47575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23120,12 +17796,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5205</act:code>
   <act:description>Zuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23139,12 +17809,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5210</act:code>
   <act:description>Ausbildungszuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23158,12 +17822,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5215</act:code>
   <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23177,12 +17835,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5220</act:code>
   <act:description>Ausbildungszuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23196,12 +17848,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5225</act:code>
   <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23217,10 +17863,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge und Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23238,12 +17880,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5250</act:code>
   <act:description>Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">865baccb8a44ac85e3293efed49d46fe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23257,12 +17893,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5255</act:code>
   <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9704ef12b18aee0378d30155ce2485cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23278,10 +17908,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23299,12 +17925,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5260</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Ablöse/Freigabe unbezahlter Sportler 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23318,12 +17938,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5265</act:code>
   <act:description>Ablösesummen über 2556 Euro 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23337,12 +17951,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5275</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23358,10 +17966,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23381,10 +17985,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetrieb 7% USt</slot:value>
     </slot>
@@ -23404,10 +18004,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -23425,12 +18021,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5279</act:code>
   <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Sachanlagevermögens</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23444,12 +18034,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5274</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23465,10 +18049,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23501,10 +18081,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23522,12 +18098,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5280</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9d6b4331751a944b5be9028820a002bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23541,12 +18111,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5290</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9d6b4331751a944b5be9028820a002bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23562,10 +18126,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23585,10 +18145,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23606,12 +18162,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5300</act:code>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23625,12 +18175,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5305</act:code>
   <act:description>Personalkosten Trainer und Übungsleiter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23644,12 +18188,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5310</act:code>
   <act:description>Aufwandsentschädigung im Sinne von §3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23663,12 +18201,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5315</act:code>
   <act:description>Aufwandsentschädigung pauschal an aktive Vereinsmitglieder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23682,12 +18214,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5320</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23701,12 +18227,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5355</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23720,12 +18240,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5360</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23741,10 +18255,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23764,10 +18274,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Soziale Abgaben allgemein“</slot:value>
     </slot>
@@ -23787,10 +18293,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen</slot:value>
     </slot>
@@ -23810,10 +18312,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -23833,10 +18331,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23857,10 +18351,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23880,10 +18370,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 5001“</slot:value>
     </slot>
@@ -23903,10 +18389,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -23926,10 +18408,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -23947,12 +18425,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5470</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Sportler-Ablösezahlungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -23968,10 +18440,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -23989,12 +18457,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5465</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d213336558ee2f404ee567b6debeb897</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24008,12 +18470,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5467</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6cb844ee3ae529c83fe72434daf9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24029,10 +18485,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>VERATLTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -24056,10 +18508,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -24079,10 +18527,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -24102,10 +18546,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -24123,12 +18563,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5512</act:code>
   <act:description>Spesenersatz an aktive Sportler mit Kostennachweis</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24142,12 +18576,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5515</act:code>
   <act:description>Spesenersatz an aktive Nichtmitglieder mit Kostennachweis</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24161,12 +18589,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5518</act:code>
   <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten Sport 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24180,12 +18602,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5521</act:code>
   <act:description>Entschädigungen an Nichtaktive</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24199,12 +18615,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5536</act:code>
   <act:description>Transportkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24218,12 +18628,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5539</act:code>
   <act:description>Kostenerstattung der Gastmannschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24237,12 +18641,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5542</act:code>
   <act:description>Abgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24256,12 +18654,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5545</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten der Veranstaltung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24277,10 +18669,6 @@ ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">neu: 5500-5509
 alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
@@ -24303,12 +18691,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5500</act:code>
   <act:description>Reisekosten für aktive Vereinsmitglieder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d82bd49e44c6400bc00b2cd32b643980</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24324,10 +18706,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 5527</slot:value>
     </slot>
@@ -24347,10 +18725,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 5524</slot:value>
     </slot>
@@ -24370,10 +18744,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 5503</slot:value>
     </slot>
@@ -24391,12 +18761,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5507</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24410,12 +18774,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5508</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24431,10 +18789,6 @@ alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“
 Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
@@ -24455,10 +18809,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 5509</slot:value>
     </slot>
@@ -24478,10 +18828,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 5506</slot:value>
     </slot>
@@ -24501,10 +18847,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Reisekostenerstattung an Nicht-Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -24526,12 +18868,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5550</act:code>
   <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24545,12 +18881,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5555</act:code>
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24564,12 +18894,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5560</act:code>
   <act:description>Strom</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24583,12 +18907,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5561</act:code>
   <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24602,12 +18920,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5562</act:code>
   <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24621,12 +18933,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5565</act:code>
   <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24640,12 +18946,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5570</act:code>
   <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24659,12 +18959,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5580</act:code>
   <act:description>Reisekostenerstattungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24678,12 +18972,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5590</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0ff331593c9bcaef76ca92dab5675297</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24697,12 +18985,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5585</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24716,12 +18998,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5591</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24735,12 +19011,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5592</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24756,10 +19026,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -24777,12 +19043,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5575</act:code>
   <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24796,12 +19056,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5600</act:code>
   <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24815,12 +19069,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5605</act:code>
   <act:description>Sportkleidung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24834,12 +19082,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5610</act:code>
   <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24853,12 +19095,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5620</act:code>
   <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24872,12 +19108,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5621</act:code>
   <act:description>Kfz-Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24891,12 +19121,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5622</act:code>
   <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24910,12 +19134,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5623</act:code>
   <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24929,12 +19147,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5624</act:code>
   <act:description>Kfz-Reparaturen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24948,12 +19160,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5625</act:code>
   <act:description>Sonstige Kfz-Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -24969,10 +19175,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Betriebskosten Ausstattung / Sportgeräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals:
 5630: „Betriebskosten Ausstattung Sportgeräte“
@@ -24994,10 +19196,6 @@ Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
   <act:description>Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">aufgegangen in 5630
 In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
@@ -25022,10 +19220,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Betriebskosten Sportgeräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">aufgegangen in 5630
 In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
@@ -25048,12 +19242,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5645</act:code>
   <act:description>Reparaturen Sportgeräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">94538ce1b8d1a94d136a211c71a6b142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25067,12 +19255,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5650</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25086,12 +19268,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5670</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25107,10 +19283,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -25128,12 +19300,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5671</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25147,12 +19313,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5673</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25168,10 +19328,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -25191,10 +19347,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25214,10 +19366,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -25237,10 +19385,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Teilbereich 5001</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -25260,10 +19404,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -25281,12 +19421,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5690</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25300,12 +19434,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5695</act:code>
   <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 5000 Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25321,10 +19449,6 @@ In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
   <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT 2 (UST-FREI)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 5700
 Zweckbetriebe Sport 2
@@ -25350,10 +19474,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25384,12 +19504,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5782</act:code>
   <act:description>Veräußerungserlöse 0% im Sinne von §4 Nr. 12 UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25405,10 +19519,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -25426,12 +19536,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5785</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25445,12 +19549,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5787</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25466,10 +19564,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25489,10 +19583,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Sportunterricht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§4 Nr. 22a UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -25514,12 +19604,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5700</act:code>
   <act:description>Erlöse Sport 2 zu 0% im Sinne von §4 Nr. 22a UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25533,12 +19617,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5702</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Vorträgen / Sport 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25552,12 +19630,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5704</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Kursen / Sport 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25571,12 +19643,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5706</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus sonstigen Veranstaltungen 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25592,10 +19658,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Teilnehmergebühren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25613,12 +19675,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5720</act:code>
   <act:description>Sport-Erlöse 0% im Sinne von §4 Nr. 22b UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25632,12 +19688,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5722</act:code>
   <act:description>Teilnehmergebühren 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25651,12 +19701,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5724</act:code>
   <act:description>Startgelder 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25670,12 +19714,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5726</act:code>
   <act:description>Meldegebühren 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25689,12 +19727,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5728</act:code>
   <act:description>Teilnehmergebühren 0% USt Sportwettkämpfe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25710,10 +19742,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Sportunterricht Jugendhilfe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25731,12 +19759,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5740</act:code>
   <act:description>Sport Jugendhilfe 0% im Sinne von §4 Nr. 25a+b UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25750,12 +19772,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5742</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Lehrgängen Jugendhilfe Sport 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25769,12 +19785,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5744</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Sportunterricht Jugendhilfe 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25790,10 +19800,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus sportlichen Veranstaltungen Jugendhilfe</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25811,12 +19817,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5750</act:code>
   <act:description>Sport Jugendhilfe 0% im Sinne von §4 Nr. 25c UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25830,12 +19830,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5752</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25849,12 +19843,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5754</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25870,10 +19858,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25891,12 +19875,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5760</act:code>
   <act:description>Sonstige Einnahmen 0% USt Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25910,12 +19888,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5762</act:code>
   <act:description>Anteilig verrechnete Einnahmen und Erlöse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -25931,10 +19903,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals unter „Sonstige betriebliche Erträge“ eingeordnet</slot:value>
     </slot>
@@ -25954,10 +19922,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25977,10 +19941,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -25998,12 +19958,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5800</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe / bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">954b6a5329aa3638167f7493f51b5e20</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26017,12 +19971,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5810</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">954b6a5329aa3638167f7493f51b5e20</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26038,10 +19986,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26061,10 +20005,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26084,10 +20024,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Sonstige Personalkosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -26105,12 +20041,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5820</act:code>
   <act:description>Personalkosten Übungsleiter, Trainer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5b01af549bb24263d847dc5fdc2b9ea3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26124,12 +20054,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5823</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5b01af549bb24263d847dc5fdc2b9ea3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26143,12 +20067,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5831</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0a3c8c25b70475d26bac9d48f72a2c28</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26164,10 +20082,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26187,10 +20101,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Soziale Abgaben allgemein“</slot:value>
     </slot>
@@ -26208,12 +20118,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5835</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">288f8572d2d60310be4f4bb12d0a4742</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26229,10 +20133,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -26252,10 +20152,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26275,10 +20171,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26296,12 +20188,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5840</act:code>
   <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Bereich 5000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26317,10 +20203,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -26340,10 +20222,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -26361,12 +20239,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5850</act:code>
   <act:description>Abschreibungen geleistete Ablösezahlungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26382,10 +20254,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26403,12 +20271,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5848</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4010c3d2e62877dc54c0d725db51e44f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26422,12 +20284,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5849</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b85a6dae6d6bedc222ca86776d67f234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26443,10 +20299,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -26466,10 +20318,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26487,12 +20335,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5860</act:code>
   <act:description>Unmittelbare Kosten des Sportunterrichts</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26506,12 +20348,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5865</act:code>
   <act:description>Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26525,12 +20361,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5870</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten Teilbereich 5700 Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26544,12 +20374,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5872</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten sportliche Veranstaltungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26563,12 +20387,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5874</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten Jugendhilfe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26584,10 +20402,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -26607,10 +20421,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">zwischendurch „Reisekostenerstattung Arbeitnehmer“</slot:value>
     </slot>
@@ -26628,12 +20438,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5877</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26647,12 +20451,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5878</act:code>
   <act:description>Betriebskosten Ausstattung, Geräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26668,10 +20466,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -26689,12 +20483,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5880</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26708,12 +20496,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5882</act:code>
   <act:description>Verrechnungskonto aufzuteilende Posten Teilbereich 5700 Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26727,12 +20509,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5873</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26748,10 +20524,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Ergebnisumbuchung nach 8980</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26769,12 +20541,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5990</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 5000 (Gegenkonto 8980)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c4d63e3d1d38c5ad373635a0498a3295</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26788,12 +20554,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>5992</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 5000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c4d63e3d1d38c5ad373635a0498a3295</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26809,10 +20569,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus anderen steuerbegünstigten Zweckbetrieben gemeinnütziger Vereine</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 6: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 6000)
 Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus anderen steuerbegünstigten Zweckbetrieben gemeinnütziger Vereine wie Kultur, Lotterien und Ausspielungen u. a. 
@@ -26838,10 +20594,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ertragsteuerfreie Zweckbetriebe: §67a Abs. 1 AO, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen nicht überschritten wird (bei nachträglichem Überschreiten vgl. TB 8980)</slot:value>
     </slot>
@@ -26865,10 +20617,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2 (UST-FREI)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 6500
 sonstige Zweckbetriebe 2
@@ -26894,10 +20642,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -26928,12 +20672,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6505</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26947,12 +20685,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6510</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a9aef7304805dfd8010c169186e1d338</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26966,12 +20698,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6585</act:code>
   <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 0% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a9aef7304805dfd8010c169186e1d338</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -26985,12 +20711,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6515</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27004,12 +20724,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6520</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Unterricht im Sinne von §4 Nr. 22a UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27023,12 +20737,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6525</act:code>
   <act:description>Einnahmen kulturelle Veranstaltungen Jugendhilfe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27042,12 +20750,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6565</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27061,12 +20763,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6545</act:code>
   <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27080,12 +20776,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6550</act:code>
   <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27099,12 +20789,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6555</act:code>
   <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27118,12 +20802,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6559</act:code>
   <act:description>Den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">62f890c5156219fca84c83dbfc625797</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27150,12 +20828,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6570</act:code>
   <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27169,12 +20841,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6575</act:code>
   <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27188,12 +20854,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6580</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27209,10 +20869,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -27230,12 +20886,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6854</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27251,10 +20901,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -27285,12 +20931,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6795</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27304,12 +20944,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6797</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">00137b1f5db733cb44a5a90ff2a401c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27325,10 +20959,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">abzugsfähig</slot:value>
     </slot>
@@ -27346,12 +20976,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6810</act:code>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27365,12 +20989,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6820</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a31b6877d1399ecc6f5fcfc423fde089</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27384,12 +21002,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6815</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27403,12 +21015,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6821</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27422,12 +21028,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6822</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27443,10 +21043,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -27464,12 +21060,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6830</act:code>
   <act:description>Gebäudekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27483,12 +21073,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6831</act:code>
   <act:description>Strom</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27502,12 +21086,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6832</act:code>
   <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27521,12 +21099,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6833</act:code>
   <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27540,12 +21112,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6834</act:code>
   <act:description>Sonstige Raumkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27559,12 +21125,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6835</act:code>
   <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27578,12 +21138,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6839</act:code>
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27597,12 +21151,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6840</act:code>
   <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27618,10 +21166,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Porto, Telefon</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">aufgeteilt: „Bürobedarf“ war mit dabei, nach 6842 verschoben</slot:value>
     </slot>
@@ -27641,10 +21185,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Bürobedarf</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals zusammen mit 6841 (Porto & Telefon)</slot:value>
     </slot>
@@ -27662,12 +21202,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6845</act:code>
   <act:description>Geschenke (abzugsfähig)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27681,12 +21215,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6850</act:code>
   <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27702,10 +21230,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals alllgemein „Versicherungen“</slot:value>
     </slot>
@@ -27723,12 +21247,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6855</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27743,12 +21261,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:non-standard-scu/>
   <act:code>6861</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27764,10 +21276,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -27785,12 +21293,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6863</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27806,10 +21308,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -27829,10 +21327,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -27852,10 +21346,6 @@ ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
 Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
@@ -27874,12 +21364,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6877</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27895,10 +21379,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -27918,10 +21398,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -27939,12 +21415,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6885</act:code>
   <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6500 Zweckbetrieb 2</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27958,12 +21428,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6890</act:code>
   <act:description>Unmittelbare Kosten des Unterrichts</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -27977,12 +21441,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6895</act:code>
   <act:description>Unmittelbare Kosten Darbietung Jugendlicher und Erwachsene</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28009,12 +21467,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6860</act:code>
   <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d07396da7aec7784a9cbde33d980773a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28030,10 +21482,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -28057,10 +21505,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -28082,12 +21526,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6975</act:code>
   <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28103,10 +21541,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28124,12 +21558,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6670</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78c4570f905b7745c289c7e404ea9d74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28143,12 +21571,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6680</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">78c4570f905b7745c289c7e404ea9d74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28164,10 +21586,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28185,12 +21603,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6700</act:code>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">665911293a3bb45ddc7afa748d86e120</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28204,12 +21616,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6705</act:code>
   <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28223,12 +21629,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6710</act:code>
   <act:description>Aufwandsentschädigung §3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28242,12 +21642,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6715</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28261,12 +21655,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6755</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28282,10 +21670,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">lohnsteuerpflichtig</slot:value>
     </slot>
@@ -28303,12 +21687,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6750</act:code>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">665911293a3bb45ddc7afa748d86e120</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28322,12 +21700,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6775</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">02f09193d127c287c20b4a10614f0b89</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28343,10 +21715,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -28366,10 +21734,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28389,10 +21753,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28410,12 +21770,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6780</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">28a726569d04e6da3a5453248e6b33e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28431,10 +21785,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
     </slot>
@@ -28454,10 +21804,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -28477,10 +21823,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -28500,10 +21842,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28523,10 +21861,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28546,10 +21880,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 6000/6001
 sonstige Zweckbetriebe 1 / Zweckbetriebe Kultur 1: kulturelle Veranstaltungen und Einrichtungen
@@ -28575,10 +21905,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28609,12 +21935,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6005</act:code>
   <act:description>Umsatzerlöse 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28628,12 +21948,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6008</act:code>
   <act:description>Vermietung Sportanlagen an Mitglieder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28647,12 +21961,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6010</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28666,12 +21974,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6012</act:code>
   <act:description>Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 7%</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28685,12 +21987,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6015</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28704,12 +22000,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6045</act:code>
   <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28723,12 +22013,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6065</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28744,10 +22028,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 7% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Einnahmen aus Umsatzerlösen</slot:value>
     </slot>
@@ -28791,12 +22071,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6059</act:code>
   <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9526767e178e339c09de14ff267747d3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28823,12 +22097,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6070</act:code>
   <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28842,12 +22110,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6075</act:code>
   <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28863,10 +22125,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 7%</slot:value>
     </slot>
@@ -28886,10 +22144,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -28907,12 +22161,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6084</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28928,10 +22176,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -28962,12 +22206,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6295</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -28981,12 +22219,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6297</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c7b452dc8bb0c1fbea2df5677f52d6f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29000,12 +22232,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6301</act:code>
   <act:description>Werbekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29019,12 +22245,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6302</act:code>
   <act:description>Reparaturkosten Ausstattung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29038,12 +22258,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6303</act:code>
   <act:description>Transportkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29057,12 +22271,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6305</act:code>
   <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29076,12 +22284,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6310</act:code>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29095,12 +22297,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6320</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">44c1f3228b9a9c68679167bc7360d616</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29114,12 +22310,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6315</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29133,12 +22323,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6321</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29152,12 +22336,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6322</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29173,10 +22351,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -29194,12 +22368,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6328</act:code>
   <act:description>Veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29213,12 +22381,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6329</act:code>
   <act:description>Reinigungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29232,12 +22394,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6330</act:code>
   <act:description>Gebäudekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29251,12 +22407,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6331</act:code>
   <act:description>Strom</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29270,12 +22420,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6332</act:code>
   <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29289,12 +22433,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6333</act:code>
   <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29308,12 +22446,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6334</act:code>
   <act:description>Sonstige Raumkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29327,12 +22459,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6336</act:code>
   <act:description>Musikkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29346,12 +22472,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6335</act:code>
   <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">49bb77eb7eddb6b6f6c48a8e5d5d4a2c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29365,12 +22485,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6339</act:code>
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29384,12 +22498,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6340</act:code>
   <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29405,10 +22513,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Porto, Telefon, </act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">„Bürobedarf“ verschoben nach 6343</slot:value>
     </slot>
@@ -29428,10 +22532,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Literatur, Zeitschriften, Bücher</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Fachliteratur</slot:value>
     </slot>
@@ -29449,12 +22549,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6345</act:code>
   <act:description>Geschenke (abzugsfähig)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29470,10 +22564,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Bürobedarf</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">einst unter 6341 zusammen mit Telefon & Porto</slot:value>
     </slot>
@@ -29489,14 +22579,8 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6346</act:code>
-  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
+  <act:code>6346</act:code>
+  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29510,12 +22594,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6350</act:code>
   <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29531,10 +22609,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Versicherungen“</slot:value>
     </slot>
@@ -29552,12 +22626,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6355</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29573,10 +22641,6 @@ ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€
 verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
@@ -29601,10 +22665,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -29622,12 +22682,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6363</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29641,12 +22695,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6361</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29662,10 +22710,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -29685,10 +22729,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -29708,10 +22748,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -29731,10 +22767,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -29752,12 +22784,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6377</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29773,10 +22799,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -29794,12 +22816,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6385</act:code>
   <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6000 Zweckbetrieb 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29813,12 +22829,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6450</act:code>
   <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29832,12 +22842,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6360</act:code>
   <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">022720189cdf0a582e6c5a2a967e0f50</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29853,10 +22857,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -29880,10 +22880,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -29920,10 +22916,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -29941,12 +22933,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6170</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c41a68069279eb0e2d38f1a83c7f3ee3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29960,12 +22946,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6180</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c41a68069279eb0e2d38f1a83c7f3ee3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -29981,10 +22961,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30004,10 +22980,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30025,12 +22997,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6200</act:code>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30044,12 +23010,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6205</act:code>
   <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30063,12 +23023,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6210</act:code>
   <act:description>Aufwandsentschädigung §3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30082,12 +23036,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6215</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30101,12 +23049,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6255</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30120,12 +23062,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6260</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30139,12 +23075,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6250</act:code>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">76a527fe8ba9dc795a8bccc9f5ada5f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30158,12 +23088,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6275</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e8c81fbbe4bbb8273a1726d112deaf4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30179,10 +23103,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -30202,10 +23122,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30225,10 +23141,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30246,12 +23158,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6280</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f3e66598ea50e47a73184e8b6ca864f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30267,10 +23173,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 6354</slot:value>
     </slot>
@@ -30290,10 +23192,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten  Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -30313,10 +23211,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -30336,10 +23230,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30359,10 +23249,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30382,10 +23268,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30403,12 +23285,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6990</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 6000 (Gegenkonto 8980)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bf4eff8eec48c2bb0359d5bb8a4c2ca0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30422,12 +23298,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>6992</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 6000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">bf4eff8eec48c2bb0359d5bb8a4c2ca0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30443,10 +23313,6 @@ verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
   <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus nicht steuerbegünstigten sportlichen Betätigungen von Vereinen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 7: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 7000)
 Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus nicht steuerbegünstigten sportlichen Betätigungen gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine 
@@ -30472,10 +23338,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ertragsteuerpflichtige Geschäftsbetriebe Sport sind:
 a) Standardfall des §67a Abs. 1 S. 1 AO für gV, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen überschritten wird
@@ -30502,10 +23364,6 @@ c) Sportliche Veranstaltungen aller Art ngV</slot:value>
   <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT (UST-PFLICHTIG)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 7000
 Geschäftsbetriebe Sport 3 (Nebentätigkeiten siehe ab 7800)
@@ -30531,10 +23389,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30554,10 +23408,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -30577,10 +23427,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Einnahmen aus Geschäftsbetrieben Sport</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umsatzerlöse aus bezahltem Sport</slot:value>
     </slot>
@@ -30600,10 +23446,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Einnahmen 19% USt Sport 3</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals 16%</slot:value>
     </slot>
@@ -30621,12 +23463,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7004</act:code>
   <act:description>Eintritt aus Wettkämpfen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30640,12 +23476,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7006</act:code>
   <act:description>Eintritt aus Fußballspielen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30659,12 +23489,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7008</act:code>
   <act:description>Eintritt aus Sportturnieren 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30678,12 +23502,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7010</act:code>
   <act:description>Eintritt aus sonstigen Sportveranstaltungen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30697,12 +23515,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7021</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (19% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30716,12 +23528,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7022</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (19% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30735,12 +23541,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7023</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (19% USt)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30756,10 +23556,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Zuwendungen Dritter 19% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sponsoren</slot:value>
     </slot>
@@ -30779,10 +23575,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Einnahmen aus Fußballspielen mit Lizenzspielern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umsatzerlöse aus Fußball mit Lizenzspielern</slot:value>
     </slot>
@@ -30800,12 +23592,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7052</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cbaaf099b02618e69c0b9fc990d47fa1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30819,12 +23605,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7054</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Ablösesummen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cbaaf099b02618e69c0b9fc990d47fa1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30838,12 +23618,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7100</act:code>
   <act:description>Sonstige Einnahmen Geschäftsbetrieb Sport 3</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9787ee5bc561f2822d3c3f59603e1d1f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30857,12 +23631,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7102</act:code>
   <act:description>Anteilige und verrechnete Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30876,12 +23644,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7104</act:code>
   <act:description>Sonstige Erträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30895,12 +23657,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7106</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Sportkursen und -Lehrgängen mit bezahlten Sportlern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30914,12 +23670,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7150</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Ablöse bezahlter Sportler 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30933,12 +23683,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7154</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30954,10 +23698,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
     </slot>
@@ -30975,12 +23715,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7190</act:code>
   <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -30996,10 +23730,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31017,12 +23747,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7152</act:code>
   <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7001 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5f8bfb97337196b18ad30158405166d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31036,12 +23760,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7153</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5f8bfb97337196b18ad30158405166d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31057,10 +23775,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31080,10 +23794,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
     </slot>
@@ -31101,12 +23811,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7265</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">39d53d94fbe3eb44de4d31b23dfdf74b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31122,10 +23826,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -31145,10 +23845,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31166,12 +23862,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7200</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6224407882ed949984e54ee48a1b4cd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31185,12 +23875,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7210</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6224407882ed949984e54ee48a1b4cd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31206,10 +23890,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31229,10 +23909,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Sonstige Personalkosten “</slot:value>
     </slot>
@@ -31252,10 +23928,6 @@ ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Vergütungen an Sportler</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Löhne und Gehälter “
 verschoben von 7222</slot:value>
@@ -31276,10 +23948,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 7220</slot:value>
     </slot>
@@ -31301,12 +23969,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7224</act:code>
   <act:description>Vergütungen im Sinne von §67a Abs. 3 Satz 3 AO </act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31320,12 +23982,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7226</act:code>
   <act:description>Sportvergütungen an Aktive</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31339,12 +23995,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7228</act:code>
   <act:description>Sonstige Vergütungen an Aktive</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31358,12 +24008,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7232</act:code>
   <act:description>Personalkosten Trainer, Übungsleiter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31377,12 +24021,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7236</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31396,12 +24034,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7252</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31415,12 +24047,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7260</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31436,10 +24062,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31459,10 +24081,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31480,12 +24098,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7270</act:code>
   <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 7000</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31499,12 +24111,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7274</act:code>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31520,10 +24126,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -31543,10 +24145,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31566,10 +24164,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">„Kalkulatorische Abschreibungen“ sind hier abweichend von den anderen Teilbereichen unter der Zwischen-Randüberschrift „Abschreibungen“ eingerordnet, anderswo fehlt die Zwischen-Randüberschrift „Sonstige betriebliche Aufwendungen“ und das entsprechende Konto steht neben dem gleich benannten Gruppierungs-Block am Seitenrand, ist also nicht mehr unter den Abschreibungen eingeordnet.</slot:value>
     </slot>
@@ -31587,12 +24181,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7279</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6ed8896fa47cc0a1a95a3bf8e8624869</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31608,10 +24196,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -31631,10 +24215,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31654,10 +24234,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -31675,12 +24251,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7300</act:code>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31694,12 +24264,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7304</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">377c5d91161359ec284aa86cf4d41932</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31713,12 +24277,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7302</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31732,12 +24290,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7305</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31751,12 +24303,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7307</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31772,10 +24318,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -31793,12 +24335,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7308</act:code>
   <act:description>Sonstiger Reisekostenersatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">377c5d91161359ec284aa86cf4d41932</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31812,12 +24348,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7310</act:code>
   <act:description>Kostenerstattung an Gastmannschaften</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31831,12 +24361,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7312</act:code>
   <act:description>Sonstige Vergütungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31850,12 +24374,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7314</act:code>
   <act:description>Aufwand für andere Vorteile</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31869,12 +24387,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7316</act:code>
   <act:description>Gezahlte Preisgelder an bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31888,12 +24400,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7318</act:code>
   <act:description>Aufwandsersatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31907,12 +24413,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7320</act:code>
   <act:description>Anteilige Aufwandspauschale Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31926,12 +24426,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7350</act:code>
   <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31945,12 +24439,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7352</act:code>
   <act:description>Reisekostenerstattung an Nichtaktive</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31964,12 +24452,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7354</act:code>
   <act:description>Transportkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -31983,12 +24465,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7356</act:code>
   <act:description>Abgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32002,12 +24478,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7358</act:code>
   <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32021,12 +24491,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7380</act:code>
   <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32042,10 +24506,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Personalkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -32063,12 +24523,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7384</act:code>
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32082,12 +24536,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7385</act:code>
   <act:description>Strom</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32101,12 +24549,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7386</act:code>
   <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32120,12 +24562,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7387</act:code>
   <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32139,12 +24575,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7388</act:code>
   <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32158,12 +24588,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7400</act:code>
   <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32179,10 +24603,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -32200,12 +24620,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7404</act:code>
   <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32219,12 +24633,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7406</act:code>
   <act:description>Reisekostenerstattung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32238,12 +24646,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7410</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0f681e7db3cb7eae726fca201045d6d4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32257,12 +24659,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7408</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32276,12 +24672,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7413</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32297,10 +24687,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -32320,10 +24706,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Im Kontenrahmen ist irgendwann 7411 „Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand“ hinzugekommen, das bereits seit längerem unter 7408 zu finden war. In allen anderen Kategorien ist stattdessen der „Übernachtuingsaufwand“ hinzugefügt worden, wesegen das ein Druckfehler in den Datev-PDF-Dateien zumindest von 2017 und 2018 sein dürfte. Daher bezeichne ich das Konto mit „Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand“.</slot:value>
     </slot>
@@ -32341,12 +24723,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7414</act:code>
   <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32360,12 +24736,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7416</act:code>
   <act:description>Sportkleidung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32379,12 +24749,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7418</act:code>
   <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32398,12 +24762,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7430</act:code>
   <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32417,12 +24775,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7432</act:code>
   <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5d39717fb8cf671b02a550010cb822bc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32436,12 +24788,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7440</act:code>
   <act:description>Betriebskosten Ausstattung und Sportgeräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32457,10 +24803,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Betriebskosten Ausstattung Teilbereich 7001</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Unterscheidung in „Ausstattung“ und „Sportgeräte“ ist entfallen.</slot:value>
     </slot>
@@ -32484,10 +24826,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Betriebskosten Sportgeräte Teilbereich 7001</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Unterscheidung in „Ausstattung“ und „Sportgeräte“ ist entfallen.</slot:value>
     </slot>
@@ -32509,12 +24847,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7446</act:code>
   <act:description>Reparaturkosten Ausstattung und Geräte</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">545cef69cbcd68e89a65a72050f67c25</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32530,10 +24862,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umsatzsteuer siehe 7504-7509!</slot:value>
     </slot>
@@ -32557,10 +24885,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Steuern vom Einkommen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -32580,10 +24904,6 @@ verschoben von 7222</slot:value>
   <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">(bis 2007, ab 2008 unter 3754)
 Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
@@ -32608,10 +24928,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -32631,10 +24947,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Sonstige Steuern, Abgaben</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Umsatzsteuer siehe 7504-7509!</slot:value>
     </slot>
@@ -32652,12 +24964,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7500</act:code>
   <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7000 Geschäftsbetrieb Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32671,12 +24977,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7502</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32692,10 +24992,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -32715,10 +25011,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -32738,10 +25030,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -32761,10 +25049,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
 Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
@@ -32785,10 +25069,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 7510</slot:value>
     </slot>
@@ -32806,12 +25086,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7511</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32827,10 +25101,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Nicht abziehbare Vorsteuer“; verschoben nach 7509</slot:value>
     </slot>
@@ -32848,12 +25118,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7512</act:code>
   <act:description>Beiträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32869,10 +25133,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -32888,14 +25148,8 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7514</act:code>
-  <act:description>Anteilige Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
+  <act:code>7514</act:code>
+  <act:description>Anteilige Verwaltungskosten</act:description>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32910,12 +25164,6 @@ Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:code>7516</act:code>
   <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7000
 Geschäftsbetrieb Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32931,10 +25179,6 @@ Geschäftsbetrieb Sport</act:description>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -32953,12 +25197,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7518</act:code>
   <act:description>Ertrag aus Storno Aufwandspauschale (Gegenkonto 3795)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32972,12 +25210,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7520</act:code>
   <act:description>Ertrag aus Storno Trainingskosten (Gegenkonto 3795)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -32993,10 +25225,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE NEBENTÄTIGKEITEN SPORT</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 7800
 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport
@@ -33022,10 +25250,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Diese Einnahmen umfassen nur „Umsatzerlöse“ als einzige „Haupt-Unterkategorie“, so daß es hier keine tiefe Verschachtelung von Unterkonten gibt.</slot:value>
     </slot>
@@ -33047,12 +25271,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7830</act:code>
   <act:description>Kurzfristige Vermietung von Sportstätten an Nichtmitglieder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33066,12 +25284,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7831</act:code>
   <act:description>Kurzfristige Vermietung an Nichtmitglieder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33085,12 +25297,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7832</act:code>
   <act:description>Stundenweise Vermietung von Spielfeldern 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33104,12 +25310,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7833</act:code>
   <act:description>Stundenweise Vermietung von Tennisplätzen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33123,12 +25323,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7834</act:code>
   <act:description>Stundenweise Vermietung von Schwimmhallen 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33142,12 +25336,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7835</act:code>
   <act:description>Stundenweise Vermietung von Kegelbahnen 19 % USt </act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33161,12 +25349,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7836</act:code>
   <act:description>Stundenweise Vermietung von Geräten 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33180,12 +25362,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7837</act:code>
   <act:description>Einnahmen Greenfee 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33199,12 +25375,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7840</act:code>
   <act:description>Sonstige Einnahmen Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33220,10 +25390,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn) Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">19% USt</slot:value>
     </slot>
@@ -33243,10 +25409,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -33265,12 +25427,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7844</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7b04e0fc17164f8c20880c12e5cafa18</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33286,10 +25442,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Kommerzielle Werbung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -33307,12 +25459,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7800</act:code>
   <act:description>Werbeeinnahmen in eigener Regie bei Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cdcaa9c8bc521ae78ac47987a52f72af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33328,10 +25474,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Bandenwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33351,10 +25493,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Reklameflächen 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33374,10 +25512,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Trikotwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33397,10 +25531,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Sportgerätewerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33420,10 +25550,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen aus Plakatwerbung u. ä. 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33443,10 +25569,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Lautsprecherwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33466,10 +25588,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Inserate/Werbeanzeigen in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33489,10 +25607,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Verkauf Embleme / Abzeichen in Eigenregie</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33512,10 +25626,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen aus übertragenen Werberechten im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33535,10 +25645,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen Trikotwerberechte 19% USt im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33556,12 +25662,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7812</act:code>
   <act:description>Einnahmen Sportgeräte-Werberechte 19% USt im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">82081d7b6f257051d6cf9a5975161bfa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33577,10 +25677,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einnahmen aus sonstigen übertragenen Werberechten im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
     </slot>
@@ -33600,10 +25696,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Diese Ausgaben umfassen nur „Sonstige betriebliche Aufwendungen“ als einzige „Haupt-Unterkategorie“, so daß es hier keine tiefe Verschachtelung von Unterkonten gibt.</slot:value>
     </slot>
@@ -33627,10 +25719,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Werbung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Ausgaben für Werbung</slot:value>
     </slot>
@@ -33648,12 +25736,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7851</act:code>
   <act:description>Werbekosten-Pauschbetrag 85% (Gegenkonto zu 3795)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33667,12 +25749,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7852</act:code>
   <act:description>Tatsächliche Kosten Werbung (bei Pauschalierung)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33686,12 +25762,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7854</act:code>
   <act:description>Anteilige Druckkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33705,12 +25775,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7855</act:code>
   <act:description>Anteilige Versandkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33724,12 +25788,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7856</act:code>
   <act:description>Werbemittlungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33743,12 +25801,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7858</act:code>
   <act:description>Ertrag aus Storno tatsächliche Werbekosten (Gegenkonto zu 3795)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33762,12 +25814,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7860</act:code>
   <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Sportstättenvermietung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33781,12 +25827,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7861</act:code>
   <act:description>Anteilige Kostenumlage für Sportstätten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">644c930fd8f46c95ed12e0d088fa322b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33800,12 +25840,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7870</act:code>
   <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33819,12 +25853,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7869</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33838,12 +25866,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7871</act:code>
   <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten Teilbereich 7800</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33859,10 +25881,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -33881,12 +25899,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7872</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -33902,10 +25914,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -33925,10 +25933,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -33948,10 +25952,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -33971,10 +25971,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -33994,10 +25990,6 @@ damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
 Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
@@ -34016,12 +26008,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7878</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34035,12 +26021,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>7879</act:code>
   <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34056,10 +26036,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus anderen nicht steuerbegünstigten wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben von Vereinen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Klasse 8: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 8000)
 Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus anderen nicht steuerbegünstigten wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine
@@ -34085,10 +26061,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -34108,10 +26080,6 @@ USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
   <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 1</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 8000
 sonstige Geschäftsbetriebe 1
@@ -34137,10 +26105,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -34171,12 +26135,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8002</act:code>
   <act:description>Eintrittsgelder aus geselligen Veranstaltungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34190,12 +26148,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8004</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Handelswaren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34209,12 +26161,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8006</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34228,12 +26174,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8008</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Leihgebühren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34247,12 +26187,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8010</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Geldspielautomaten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34268,10 +26202,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 8042</slot:value>
     </slot>
@@ -34291,10 +26221,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 8011</slot:value>
     </slot>
@@ -34314,10 +26240,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Werbung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -34335,12 +26257,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8012</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus Werbung Reklameflächen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34356,10 +26272,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Anzeigengeschäfte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">z. B. Vereinszeitschrift, Programme</slot:value>
     </slot>
@@ -34377,12 +26289,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8016</act:code>
   <act:description>Sonstige Werbeeinnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34396,12 +26302,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8018</act:code>
   <act:description>Kurzfristige Benutzungsgebühren von Nichtmitgliedern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34415,12 +26315,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8020</act:code>
   <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 7 ff UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34434,12 +26328,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8022</act:code>
   <act:description>Einnahmen aus steuerschädlichen Lotterien und Ausspielungen §4 Nr. 9b UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34453,12 +26341,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8024</act:code>
   <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 1-6 UStG</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34472,12 +26354,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8026</act:code>
   <act:description>Erlöse 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34491,12 +26367,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8028</act:code>
   <act:description>Erlöse Speisenund Getränke 7% USt (kein Verzehr an Ort und Stelle)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7dc0be90ffb6b01003fe177fbbb0a71d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34510,12 +26380,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8030</act:code>
   <act:description>Erlöse 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34529,12 +26393,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8032</act:code>
   <act:description>Erlöse 19% USt Vereinsgaststätte u. ä.</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34548,12 +26406,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8034</act:code>
   <act:description>Erlöse Speisen und Getränke außerhalb Gaststätte 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34567,12 +26419,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8036</act:code>
   <act:description>Erlöse Festzeltbetrieb 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34586,12 +26432,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8038</act:code>
   <act:description>Getränkeumsatz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34605,12 +26445,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8044</act:code>
   <act:description>Provisionserlöse</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34624,12 +26458,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8046</act:code>
   <act:description>Erlösschmälerungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34645,10 +26473,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Gewährte Skonti</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
     </slot>
@@ -34666,12 +26490,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8048</act:code>
   <act:description>Nicht steuerbare Umsätze</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34687,10 +26505,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Steuern</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -34708,12 +26522,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8050</act:code>
   <act:description>Umsatzsteuervergütungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5a9567ff1f1dd754ebca0426e65eaae2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34727,12 +26535,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8045</act:code>
   <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5a9567ff1f1dd754ebca0426e65eaae2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34746,12 +26548,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8052</act:code>
   <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34767,10 +26563,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Entnahme von Gegenständen §3/1b/1 UStG (Waren)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -34794,10 +26586,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Unentgeltliche Zuwendungen Gegenstände §3/1b/2, 3 UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -34819,12 +26607,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8108</act:code>
   <act:description>Erlöse Abfallverwertung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34838,12 +26620,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8110</act:code>
   <act:description>Erlöse Leergut</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34883,12 +26659,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8099</act:code>
   <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">46d1b30559af313729277424138f7f3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34915,12 +26685,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8102</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn) Teilbereich 8000 Geschäftsbetrieb 1</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34936,10 +26700,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Verwendung von Gegenständen für Zwecke außerhalb des Unternehmens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3/9a/1 UStGV</slot:value>
     </slot>
@@ -34957,12 +26717,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8103</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -34978,10 +26732,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Unentgeltliche Erbringung einer sonstigen Leistung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">§3/9a/1 UStG</slot:value>
     </slot>
@@ -34999,12 +26749,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8112</act:code>
   <act:description>Anteilige / verrechnete Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35018,12 +26762,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8140</act:code>
   <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35039,10 +26777,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -35061,12 +26795,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8114</act:code>
   <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Einnahmen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35082,10 +26810,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35105,10 +26829,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35126,12 +26846,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8200</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">7ed26722ff840076f382496af68b8e5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35147,10 +26861,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35168,12 +26878,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8158</act:code>
   <act:description>Tatsächliche Kosten Altpapiersammlungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35187,12 +26891,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8160</act:code>
   <act:description>Tatsächliche Kosten Altmaterialsammlungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35206,12 +26904,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8162</act:code>
   <act:description>Ausgabenpauschale 95% Altpapier (Gegenkonto 3895)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35225,12 +26917,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8164</act:code>
   <act:description>Ausgabenpauschale 80% Altmaterial (Gegenkonto 3895)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35244,12 +26930,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8166</act:code>
   <act:description>Ertrag aus Stornokosten Altpapier und Altmaterial</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35265,10 +26945,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Ausgaben für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35286,12 +26962,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8150</act:code>
   <act:description>Ausgaben für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35305,12 +26975,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8152</act:code>
   <act:description>Wareneingang 7% VSt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35324,12 +26988,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8154</act:code>
   <act:description>Wareneingang 19% VSt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35343,12 +27001,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8156</act:code>
   <act:description>Handelswaren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35362,12 +27014,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8168</act:code>
   <act:description>Rohstoffe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35381,12 +27027,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8170</act:code>
   <act:description>Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35400,12 +27040,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8172</act:code>
   <act:description>Bezugs- und Nebenkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35421,10 +27055,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Erhaltene Skonti</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Bilanzierer!
 Sammelkonto</slot:value>
@@ -35445,10 +27075,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Erträge und Aufwendungen </act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35466,12 +27092,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8400</act:code>
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35485,12 +27105,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8410</act:code>
   <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35504,12 +27118,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8420</act:code>
   <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35525,10 +27133,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">dauerhaft</slot:value>
     </slot>
@@ -35546,12 +27150,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8440</act:code>
   <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35567,10 +27165,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -35594,10 +27188,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -35619,12 +27209,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8480</act:code>
   <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35640,10 +27224,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -35661,12 +27241,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8300</act:code>
   <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35680,12 +27254,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8302</act:code>
   <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35699,12 +27267,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8303</act:code>
   <act:description>Strom</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35718,12 +27280,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8304</act:code>
   <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35737,12 +27293,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8305</act:code>
   <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35756,12 +27306,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8306</act:code>
   <act:description>Reinigungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35775,12 +27319,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8308</act:code>
   <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35794,12 +27332,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8310</act:code>
   <act:description>Büromaterial</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35813,12 +27345,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8312</act:code>
   <act:description>Porto</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35832,12 +27358,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8314</act:code>
   <act:description>Zinsen, Bankspesen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35851,12 +27371,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8318</act:code>
   <act:description>Versicherungen, Beiträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35870,12 +27384,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8320</act:code>
   <act:description>Sonstige Abgaben</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35889,12 +27397,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8322</act:code>
   <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35910,10 +27412,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Pkw-Kosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben nach 8322</slot:value>
     </slot>
@@ -35935,12 +27433,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8326</act:code>
   <act:description>Garagenmieten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35954,12 +27446,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8327</act:code>
   <act:description>Mietleasing Kfz</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35973,12 +27459,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8328</act:code>
   <act:description>Fremdfahrzeuge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -35992,12 +27472,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8330</act:code>
   <act:description>Werbe- und Reisekosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36011,12 +27485,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8332</act:code>
   <act:description>Geschenke abzugsfähig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36030,12 +27498,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8334</act:code>
   <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36051,10 +27513,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Reisekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Reisekosten Arbeitnehmer“ (verschoben nach 8339)</slot:value>
     </slot>
@@ -36074,10 +27532,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">verschoben von 8336 (nunmehr allgemein „Reisekosten“)</slot:value>
     </slot>
@@ -36097,10 +27551,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Reisekosten Arbeitnehmer“</slot:value>
     </slot>
@@ -36118,12 +27568,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8338</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36137,12 +27581,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8341</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36158,10 +27596,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
     </slot>
@@ -36181,10 +27615,6 @@ Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -36203,12 +27633,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8372</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36222,12 +27646,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8373</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36243,10 +27661,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -36266,10 +27680,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36289,10 +27699,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -36312,10 +27718,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -36335,10 +27737,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
 Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
@@ -36357,12 +27755,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8384</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36378,10 +27770,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Steuern vom Einkommen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36401,10 +27789,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert
 bis 2007, ab 2008 unter 3853
@@ -36430,10 +27814,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36453,10 +27833,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36476,10 +27852,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36499,10 +27871,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36533,12 +27901,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8212</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36552,12 +27914,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8214</act:code>
   <act:description>Bedienungsgelder</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36571,12 +27927,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8232</act:code>
   <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36590,12 +27940,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8234</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36611,10 +27955,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
     </slot>
@@ -36632,12 +27972,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8235</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6d5c3ba098cba06e1e4db148e4690d3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36653,10 +27987,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -36676,10 +28006,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36699,10 +28025,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36720,12 +28042,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8240</act:code>
   <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36739,12 +28055,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8242</act:code>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36760,10 +28070,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -36783,10 +28089,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
     </slot>
@@ -36810,10 +28112,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36831,12 +28129,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8246</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">39b463867f7aa88819d6ebb396fed1b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36850,12 +28142,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8256</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">cf6af6fb710494e313ceac024846ce7c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36869,12 +28155,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8313</act:code>
   <act:description>Telefon</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">39b463867f7aa88819d6ebb396fed1b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36888,12 +28168,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8270</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">ca0bd8e23be047766a31dcff9dc7ce1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -36909,10 +28183,6 @@ Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und w
   <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 2</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 8500
 sonstige Geschäftsbetriebe 2
@@ -36938,10 +28208,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -36972,12 +28238,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8585</act:code>
   <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">90151c7dd45691461db9a4713f674d4b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37017,12 +28277,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8599</act:code>
   <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">075f1464a00da15d420439561232666c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37049,12 +28303,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8624</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37068,12 +28316,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8622</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37089,10 +28331,6 @@ ertragsteuerpflichtig</slot:value>
   <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -37111,12 +28349,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8640</act:code>
   <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37132,10 +28364,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37166,12 +28394,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8775</act:code>
   <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37185,12 +28407,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8780</act:code>
   <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">8ec4832151a45663f72046e1e658bb5d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37206,10 +28422,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
 damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
@@ -37228,12 +28440,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8833</act:code>
   <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37249,10 +28455,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
@@ -37272,10 +28474,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37295,10 +28493,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -37318,10 +28512,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
@@ -37341,10 +28531,6 @@ damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
 Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
@@ -37363,12 +28549,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8844</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37382,12 +28562,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8832</act:code>
   <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37401,12 +28575,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8850</act:code>
   <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37420,12 +28588,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8860</act:code>
   <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37439,12 +28601,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8870</act:code>
   <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37460,10 +28616,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">dauerhaft</slot:value>
     </slot>
@@ -37481,12 +28633,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8890</act:code>
   <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37502,10 +28648,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -37529,10 +28671,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
     </slot>
@@ -37554,12 +28692,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8930</act:code>
   <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37575,10 +28707,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Materialaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37596,12 +28724,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8650</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und bezogene Waren</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">11f8cd634c0ef8499a0a29fff4d0a35b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37615,12 +28737,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8700</act:code>
   <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">11f8cd634c0ef8499a0a29fff4d0a35b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37636,10 +28752,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Personalaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37657,12 +28769,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8710</act:code>
   <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">677dc1f1fe6b0c4290a777ecf91f100f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37676,12 +28782,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8715</act:code>
   <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92d1fadde0b985a8c03e553cf604b1c8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37695,12 +28795,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8725</act:code>
   <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">92d1fadde0b985a8c03e553cf604b1c8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37716,10 +28810,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
     </slot>
@@ -37737,12 +28827,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8735</act:code>
   <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">894b8c297a35e2fabfad82c7f91d9876</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37758,10 +28842,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
@@ -37781,10 +28861,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37804,10 +28880,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37825,12 +28897,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8740</act:code>
   <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37844,12 +28910,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8745</act:code>
   <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -37865,10 +28925,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
     </slot>
@@ -37888,10 +28944,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
     </slot>
@@ -37911,10 +28963,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37934,10 +28982,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -37957,10 +29001,6 @@ Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
   <act:description>ERTRAGSSTEUERPFLICHTIG GEWORDENE ZWECKBETRIEBE</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>notes</slot:key>
       <slot:value type="string">Teilbereich 8980
 Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
@@ -37983,12 +29023,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8990</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Ausgaben bisheriger Zweckbetriebe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">781fe2f0b28bdd98d8e87d7c4e03d5ff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -38004,10 +29038,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:description>Erträge / Einnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
@@ -38025,12 +29055,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8980</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen bisheriger Zweckbetriebe</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -38044,12 +29068,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8985</act:code>
   <act:description>Erlöse 19% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -38063,12 +29081,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8986</act:code>
   <act:description>Aufwand aus Storno Erlöse 7% USt</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
@@ -38082,12 +29094,6 @@ Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8987</act:code>
   <act:description>Gegenkonto zu 8985 / 8986 </act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>color</slot:key>
-      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
   <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 

commit 116ea7a46d5c40010506d06568bd47a16a3cf745
Author: Christoph Franzen <christoph at alte-pflasterei.de>
Date:   Sat Sep 15 18:31:00 2018 +0200

    Bug 795425 - Version 2018 of german account template SKR49 ...
    
    Datev-Kontenrahmen SKR49 für Vereine, Stiftungen und gemeinnützige GmbHs

diff --git a/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea b/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
index 33446b2..7cf8f0c 100644
--- a/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
+++ b/data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea
@@ -1,5 +1,5 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<gnc-account-example 
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<gnc-account-example
   xmlns="http://www.gnucash.org/XML/"
   xmlns:act="http://www.gnucash.org/XML/act"
   xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/addr"
@@ -31,132 +31,107 @@
   xmlns:ts="http://www.gnucash.org/XML/ts"
   xmlns:tte="http://www.gnucash.org/XML/tte"
   xmlns:vendor="http://www.gnucash.org/XML/vendor">
+<gnc-act:title>Kontenrahmen SKR49 für Vereine, Stiftungen, gGmbHs</gnc-act:title>
+<gnc-act:short-description>Datev-Kontenrahmen SKR49 für Vereine, Stiftungen und gemeinnützige GmbHs</gnc-act:short-description>
+<gnc-act:long-description>Ein Kontenrahmen für Vereine nach dem SKR49 der Datev
 
-<gnc-act:title>
-  Kontenrahmen SKR49
-</gnc-act:title>
-<gnc-act:short-description>
-  Standardkontenrahmen SKR49, Stand 2008
-</gnc-act:short-description>
-<gnc-act:long-description>
-  Ein Kontenrahmes für Vereine nach dem SKR49 der Datev
+Bei Gebrauch dieses Kontenrahmens sind die allgemeinen Konten abzuwählen.
+An dem Rahmen sind selbstverständlich noch Anpassungen erforderlich,
+bis man den seinen Bedürfnissen entsprechenden Kontenplan hat.
+Hinweise zur Verwendung: https://wiki.gnucash.org/wiki/De/SKR49
 
-  Bei Gebrauch dieses Kontenrahmens sind die allgemeinen Konten abzuwählen.
-  An dem Rahmen sind selbstverständlich noch Anpassungen erforderlich, bis man den seinen Bedürfnissen ensprechenden Kontenplan hat.
-
-  Ersteller: Michael Braun 2009, michael-developer at fami-braun.de
-
-  Formalia für GnuCash-Vorlagen: Frank H. Ellenberger 2009
+Ersteller: Michael Braun 2009, michael-developer at fami-braun.de
+Formalia für GnuCash-Vorlagen: Frank H. Ellenberger 2009
+Erweitert auf den Stand 2018: Christoph Franzen 2017-2018, christoph at alte-pflasterei.de
 </gnc-act:long-description>
 <gnc-act:exclude-from-select-all>1</gnc-act:exclude-from-select-all>
-
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>Root Account</act:name>
-  <act:id type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:id>
+  <act:id type="new">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:id>
   <act:type>ROOT</act:type>
-  <act:commodity-scu>0</act:commodity-scu>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 Aktiva</act:name>
-  <act:id type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Bestandskonten Aktiva</act:description>
-  <act:slots>
-    <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-  </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1  ANSPRÜCHE AUF EINZAHLUNG IN STIFTUNGSKAPITAL (NUR STIFTUNGEN)</act:name>
-  <act:id type="new">039932f9df6204d6ca3acd8655f93fbb</act:id>
+  <act:name>0 aktive Vermögensposten</act:name>
+  <act:id type="new">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ANSPRÜCHE AUF EINZAHLUNG IN STIFTUNGSKAPITAL (NUR STIFTUNGEN)</act:description>
+  <act:code>0</act:code>
+  <act:description>Bestandskonten Aktiva</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 0: Vermögensposten Aktiva
+USt-Hinweis: Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0001 Ansprüche auf Einzahlung in das Stiftungskapital/Stammkapital</act:name>
-  <act:id type="new">4278e559a8bc4d5cf8c61d6f455dcae3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0001</act:code>
-  <act:description>Ansprüche auf Einzahlung in das Stiftungskapital/Stammkapital</act:description>
-  <act:parent type="new">039932f9df6204d6ca3acd8655f93fbb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2  INGANGSETZUNGSAUFWAND</act:name>
-  <act:id type="new">4d6842fd9e0e02ce569e2b4f22480a37</act:id>
+  <act:name>0010-0249 ANLAGEVERMÖGEN</act:name>
+  <act:id type="new">1d7b2d993a9fd980c715961e0792abd8</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> INGANGSETZUNGSAUFWAND</act:description>
+  <act:code>0010-0249</act:code>
+  <act:description>Anlagevermögen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0002 Ingangsetzungs- und Erweiterungsaufwand</act:name>
-  <act:id type="new">073c0cdd928b9d94da34ba37ef201b99</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0002</act:code>
-  <act:description>Ingangsetzungs- und Erweiterungsaufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">4d6842fd9e0e02ce569e2b4f22480a37</act:parent>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3  ANLAGEVERMÖGEN</act:name>
-  <act:id type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:id>
+  <act:name>0010-0049 Immaterielle Vermögensgegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">5e2a8cd8508d8b0128dc7359e3986d76</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ANLAGEVERMÖGEN</act:description>
+  <act:code>0010-0049</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1d7b2d993a9fd980c715961e0792abd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0010 Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:name>
-  <act:id type="new">89f104b08944ab400bc18343be517364</act:id>
+  <act:name>0010 Entgeltlich erworbene Konzessionen, Schutzrechte, ähnliche Rechte und Lizenzen an solchen</act:name>
+  <act:id type="new">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -164,12 +139,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0010</act:code>
-  <act:description>Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:description>Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e2a8cd8508d8b0128dc7359e3986d76</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0015 Konzessionen</act:name>
-  <act:id type="new">8ad9642ca9bbd5ab964632d066d02186</act:id>
+  <act:id type="new">7dea5561054eb5dba8c18bb867135b75</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -178,11 +159,17 @@
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0015</act:code>
   <act:description>Konzessionen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0020 Gewerbliche Schutzrechte</act:name>
-  <act:id type="new">b99cf5a7b7e0ed5229eb796c5657572c</act:id>
+  <act:id type="new">173cc4ae88e6ce4b5ad500c5f8ba350a</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -191,11 +178,17 @@
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0020</act:code>
   <act:description>Gewerbliche Schutzrechte</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>0025 Ähnliche Rechte und Werte</act:name>
-  <act:id type="new">dc93010e174204a38a5ba820cf7c1bca</act:id>
+  <act:id type="new">1f586fcff6f8003a96fd698c21e398f0</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -204,16635 +197,37826 @@
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>0025</act:code>
   <act:description>Ähnliche Rechte und Werte</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0027 EDV-Software</act:name>
-  <act:id type="new">6e4faa8eaeab3a598e2f4c0260d37e6a</act:id>
+  <act:name>0026 Rechtswerte</act:name>
+  <act:id type="new">52750b471da5f3d17a14d5294f6481fe</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0027</act:code>
-  <act:description>EDV-Software</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0026</act:code>
+  <act:description>Rechtswerte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0030 Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten</act:name>
-  <act:id type="new">c59a327fbdafacbd20332e85b4d665f9</act:id>
+  <act:name>0027 EDV-Software</act:name>
+  <act:id type="new">c6c5d693d6f693360d4d08689b3f8ac7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0030</act:code>
-  <act:description>Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0027</act:code>
+  <act:description>EDV-Software</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0035 Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
-  <act:id type="new">a9117938c0fb75dcf5788fbe0002518c</act:id>
+  <act:name>0030 Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und ähnlichem</act:name>
+  <act:id type="new">05446bb839f7e9aedd4a01ea1c27ba09</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0035</act:code>
-  <act:description>Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0030</act:code>
+  <act:description>Lizenzen an gewerblichen Schutzrechten und ähnlichen Rechten und Werten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0038 Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
-  <act:id type="new">4d0f90900f7080b17606681fbd76cc50</act:id>
+  <act:name>0016-0018 Ablöse</act:name>
+  <act:id type="new">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0038</act:code>
-  <act:description>Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0016-0018</act:code>
+  <act:description>Ablöse Sportler</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Zwischenebene, damit Nicht-Sportvereine diese Konten leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb6ae5d1827d4abde89041e75c04e56a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0039 Anzahlungen immaterielle Vermögensgegenstände </act:name>
-  <act:id type="new">472ca6ec00e10c1e921b4e90d3cf2915</act:id>
+  <act:name>0016 Ablöse bezahlte Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">1b37bd13fa8c51bd9c8881c794cb5ac0</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0039</act:code>
-  <act:description>Anzahlungen immaterielle Vermögensgegenstände </act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0016</act:code>
+  <act:description>Ablöse bezahlte Sportler</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0040 Verschmelzungsmehrwert</act:name>
-  <act:id type="new">de30db7622500325069f3e35cf3c4bd6</act:id>
+  <act:name>0017 Ablöse unbezahlte Sportler bis 2556€</act:name>
+  <act:id type="new">a6d0faf9b5be3219670178138898f106</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0040</act:code>
-  <act:description>Verschmelzungsmehrwert</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0017</act:code>
+  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler bis 2556 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0050 Grundstücke unbebaut</act:name>
-  <act:id type="new">e53aa3b6a372212f73a4a79fa25a5f0f</act:id>
+  <act:name>0018 Ablöse unbezahlte Sportler über 2556€</act:name>
+  <act:id type="new">d6f9468b959054f3ec33492c91811008</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0050</act:code>
-  <act:description>Grundstücke unbebaut</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0018</act:code>
+  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler über 2556 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebdfd2a06fb373ed99c642924cc08713</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0055 Grundstücke mit Gebäuden bebaut</act:name>
-  <act:id type="new">ea6b0b78bfac2e0676d9b7c3de7ee6b8</act:id>
+  <act:name>0038-0039 Geleistete Anzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">61196055f04cd567208a3a828d895627</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0055</act:code>
-  <act:description>Grundstücke mit Gebäuden bebaut</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0038-0039</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen auf den Geschäfts- oder Firmenwert sowie auf immaterielle Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e2a8cd8508d8b0128dc7359e3986d76</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0060 Grundstücke mit Anlagen bebaut</act:name>
-  <act:id type="new">4103630a9e77afe8bc98374bd6e63db9</act:id>
+  <act:name>0038 Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
+  <act:id type="new">30ac3b3743d12616a76362c6d288b9c5</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0060</act:code>
-  <act:description>Grundstücke mit Anlagen bebaut</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0038</act:code>
+  <act:description>Anzahlungen auf Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61196055f04cd567208a3a828d895627</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0065 Grundstücke mit Substanzverzehr</act:name>
-  <act:id type="new">e7998f48cba2d9a3ec260e0aefc00dc1</act:id>
+  <act:name>0039 Anzahlungen auf immaterielle Vermögensgegenstände </act:name>
+  <act:id type="new">2aae629ea969e168f668913bd25f09b4</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0065</act:code>
-  <act:description>Grundstücke mit Substanzverzehr</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0039</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen auf immaterielleVermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61196055f04cd567208a3a828d895627</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0070 Grundstücksgleiche Rechte</act:name>
-  <act:id type="new">d828d67b0ccfb7a11995524c11019b92</act:id>
+  <act:name>0035+0040 Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
+  <act:id type="new">9f21b67e9d770c4f4e069e754b4e7428</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0070</act:code>
-  <act:description>Grundstücksgleiche Rechte</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0035+0040</act:code>
+  <act:description>Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e2a8cd8508d8b0128dc7359e3986d76</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0100 Gebäude</act:name>
-  <act:id type="new">28134b97b98341cd22ff0ba94322813d</act:id>
+  <act:name>0035 Geschäfts- oder Firmenwert</act:name>
+  <act:id type="new">5a3aae03f32c41553738519bd520a177</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0100</act:code>
-  <act:description>Gebäude</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0035</act:code>
+  <act:description>Geschäfts- oder Firmenwert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9f21b67e9d770c4f4e069e754b4e7428</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0110 Vereinsheim</act:name>
-  <act:id type="new">d26b04ab78110ff6b002577f55d782cf</act:id>
+  <act:name>0040 Verschmelzungsmehrwert</act:name>
+  <act:id type="new">b67f641bb59e3f57c82cecd3b45439aa</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0110</act:code>
-  <act:description>Vereinsheim</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0040</act:code>
+  <act:description>Verschmelzungsmehrwert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9f21b67e9d770c4f4e069e754b4e7428</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0111 Sporthallen</act:name>
-  <act:id type="new">11fd8e4d0489e024b6b357387299cce3</act:id>
+  <act:name>0050-0249 Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">0ed43f1031b629ca67048a8eeb0ca76b</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0111</act:code>
-  <act:description>Sporthallen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0050-0249</act:code>
+  <act:description>Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d7b2d993a9fd980c715961e0792abd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0112 Sportanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">5c92e5b261cd1b6d7ef3ac0347042fda</act:id>
+  <act:name>0050-0099 Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte</act:name>
+  <act:id type="new">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0112</act:code>
-  <act:description>Sportanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0050-0099</act:code>
+  <act:description>Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0ed43f1031b629ca67048a8eeb0ca76b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0120 Vereinsgaststätte</act:name>
-  <act:id type="new">d2a0b55a9dc96f17654a4b81ac57a2d9</act:id>
+  <act:name>0050 Grundstücke unbebaut</act:name>
+  <act:id type="new">4f0d0be605478aa2d07087e6b429e5fe</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0120</act:code>
-  <act:description>Vereinsgaststätte</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0050</act:code>
+  <act:description>Grundstücke unbebaut</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0125 Sonstige Vereinsgebäude</act:name>
-  <act:id type="new">558aadad61d302b67849314b306869e8</act:id>
+  <act:name>0055 Grundstücke mit Gebäuden bebaut</act:name>
+  <act:id type="new">0c718a30683df0e7044e15c16fb2c9b7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0125</act:code>
-  <act:description>Sonstige Vereinsgebäude</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0055</act:code>
+  <act:description>Grundstückswerte eigener Grundstücke bebaut mit Gebäuden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0130 Geschäftsbauten</act:name>
-  <act:id type="new">583032f70824169d7a443da7afa2e09c</act:id>
+  <act:name>0060 Grundstücke mit Anlagen bebaut</act:name>
+  <act:id type="new">defd376fe8222834da7da5a32a2d040f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0130</act:code>
-  <act:description>Geschäftsbauten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0060</act:code>
+  <act:description>Grundstückswerte eigener Grundstücke bebaut mit Anlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0135 Fabrikbauten</act:name>
-  <act:id type="new">1dd6c89d409275e6ef49010a1d88ab62</act:id>
+  <act:name>0065 Grundstücke mit Substanzverzehr</act:name>
+  <act:id type="new">bf0839d0a90722faaac63f61a81f2724</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0135</act:code>
-  <act:description>Fabrikbauten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0065</act:code>
+  <act:description>Grundstücke mit Substanzverzehr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0150 Garagen</act:name>
-  <act:id type="new">458f6938422be41bf04cc5394362d99c</act:id>
+  <act:name>0070 Grundstücksgleiche Rechte</act:name>
+  <act:id type="new">d2af16d0d744eb3357f1c70ca4b38f44</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0150</act:code>
-  <act:description>Garagen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0070</act:code>
+  <act:description>Grundstücksgleiche Rechte (Erbbaurecht, Dauerwohnrecht, unbebaute Grundstücke)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">22f46af8febc1730a47ff6ab392f81fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0155 Außenanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">664fcc36ff5c0a9faac29d22ee99168f</act:id>
+  <act:name>0100 Gebäude</act:name>
+  <act:id type="new">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0155</act:code>
-  <act:description>Außenanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0100</act:code>
+  <act:description>Gebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0ed43f1031b629ca67048a8eeb0ca76b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0160 Hof- und Wegebefestigungen</act:name>
-  <act:id type="new">aa79c8068b6d1e85dfb094d421d80f12</act:id>
+  <act:name>0110 Vereinsheim</act:name>
+  <act:id type="new">67d4e58ebd1e28ac341665f12da9aef4</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0160</act:code>
-  <act:description>Hof- und Wegebefestigungen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0110</act:code>
+  <act:description>Vereinsheim</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0165 Wohnbauten</act:name>
-  <act:id type="new">6afabde2103bf3ce525bcd4b1e24313d</act:id>
+  <act:name>0111 Sporthallen</act:name>
+  <act:id type="new">957f6cd89b032524884e79113551229b</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0165</act:code>
-  <act:description>Wohnbauten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0111</act:code>
+  <act:description>Sporthallen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0170 Einrichtungen für Gebäude</act:name>
-  <act:id type="new">8044eb37cf1c3e5b3ebbb0c8a2526afd</act:id>
+  <act:name>0120 Vereinsgaststätte</act:name>
+  <act:id type="new">2b6a479ef992afb1dec1d60f39bd9a50</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0170</act:code>
-  <act:description>Einrichtungen für Gebäude</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0120</act:code>
+  <act:description>Vereinsgaststätte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0175 Ausbauten, Anbauten und Zubauten</act:name>
-  <act:id type="new">aab67a6d2e8df0400ed8dbdfb760cca9</act:id>
+  <act:name>0125 Sonstige Vereinsgebäude</act:name>
+  <act:id type="new">be724d09a94f19ec35327958f6abb368</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0175</act:code>
-  <act:description>Ausbauten, Anbauten und Zubauten</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0125</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vereinsgebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0180 Einbauten Pachtgrundstück</act:name>
-  <act:id type="new">ecf2cddc513537025aa21842c42c5afc</act:id>
+  <act:name>0130 Geschäftsbauten</act:name>
+  <act:id type="new">6a98123fc5614d37c0fc88cb386a9e81</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0180</act:code>
-  <act:description>Einbauten Pachtgrundstück</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0130</act:code>
+  <act:description>Geschäftsbauten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0185 Bauten auf fremden Grundstücken</act:name>
-  <act:id type="new">0a3311c678f24801a16e783636beb252</act:id>
+  <act:name>0150 Garagen</act:name>
+  <act:id type="new">f7deb4bf934c584c9a0ecccfd85773ec</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0185</act:code>
-  <act:description>Bauten auf fremden Grundstücken</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0150</act:code>
+  <act:description>Garagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0200 Technische Anlagen</act:name>
-  <act:id type="new">f32b00485be4ff34abdd1c3be468d6a1</act:id>
+  <act:name>0155 Außenanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">0afd356ccdfda50db38292f4a1e6f48d</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0200</act:code>
-  <act:description>Technische Anlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0155</act:code>
+  <act:description>Außenanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0205 Maschinen</act:name>
-  <act:id type="new">17f85baeccff194f301b5b800d1ef110</act:id>
+  <act:name>0160 Hof- und Wegebefestigungen</act:name>
+  <act:id type="new">1e03bfb3e8005cff490d9a6aa6b7b7ae</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0205</act:code>
-  <act:description>Maschinen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0160</act:code>
+  <act:description>Hof- und Wegebefestigungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0210 Betriebsvorrichtungen</act:name>
-  <act:id type="new">af25fdc6285fdd887b7cf601134725bc</act:id>
+  <act:name>0165 Wohnbauten</act:name>
+  <act:id type="new">dbfd66f0a74f0362f4f62cf4fa3fb3f3</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0210</act:code>
-  <act:description>Betriebsvorrichtungen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0165</act:code>
+  <act:description>Wohnbauten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0215 Sportvorrichtungen</act:name>
-  <act:id type="new">441ae1feb5ee70351860b42243eafb2c</act:id>
+  <act:name>0112 Sportanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">7080de9d984b84f639ba96000a1fb31b</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0215</act:code>
-  <act:description>Sportvorrichtungen</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0112</act:code>
+  <act:description>Sportanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0220 Vereinsheimausstattung</act:name>
-  <act:id type="new">65b343033bda83df649b15c30d0f0738</act:id>
+  <act:name>0170 Einrichtungen für Gebäude</act:name>
+  <act:id type="new">ad9369a4e7a4c4522081a30284e9d1d9</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0220</act:code>
-  <act:description>Vereinsheimausstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">baec3e44b966759bb9336edc3d0e704e</act:parent>
+  <act:code>0170</act:code>
+  <act:description>Einrichtungen für Gebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4  ANDERE ANLAGEN, BETRIEBS- UND GESCHÄFTSAUSSTATTUNG</act:name>
-  <act:id type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:id>
+  <act:name>0135 Fabrikbauten</act:name>
+  <act:id type="new">7a9b7e87c0ef2e4dc3cc1164392cf99f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ANDERE ANLAGEN, BETRIEBS- UND GESCHÄFTSAUSSTATTUNG</act:description>
+  <act:code>0135</act:code>
+  <act:description>Fabrikbauten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0250 Kraftfahrzeuge, Transportmittel</act:name>
-  <act:id type="new">25be8a084ca33235b8bd13871af67d43</act:id>
+  <act:name>0175 Ausbauten, Anbauten und Zubauten</act:name>
+  <act:id type="new">ee6d41372599d977496fe1f0b3870c68</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0250</act:code>
-  <act:description>Kraftfahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0175</act:code>
+  <act:description>Ausbauten, Anbauten und Zubauten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0255 PKW</act:name>
-  <act:id type="new">96037ae3300d5bbcfac939c8ca69672f</act:id>
+  <act:name>0180 Einbauten Pachtgrundstück</act:name>
+  <act:id type="new">9e76ad29716026885fee27371d92628f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0255</act:code>
-  <act:description>PKW</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0180</act:code>
+  <act:description>Einbauten Pachtgrundstück</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0260 Anhänger</act:name>
-  <act:id type="new">b0d8e9ca16ae561b4276f2d6a92cf412</act:id>
+  <act:name>0185 Bauten auf fremden Grundstücken</act:name>
+  <act:id type="new">3121fd27473484821780f3fd2c653347</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0260</act:code>
-  <act:description>Anhänger</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0185</act:code>
+  <act:description>Bauten auf fremden Grundstücken</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c237c88b8a7b0aec00ba6e6e6f0178</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0265 Pflegemaschinen</act:name>
-  <act:id type="new">ae6d8dbf2af0ae5887d54a69591ba468</act:id>
+  <act:name>0200-0249 Technische Anlagen und Maschinen</act:name>
+  <act:id type="new">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0265</act:code>
-  <act:description>Pflegemaschinen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0200-0249</act:code>
+  <act:description>Technische Anlagen und Maschinen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0ed43f1031b629ca67048a8eeb0ca76b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0300 Vereinsausstattung</act:name>
-  <act:id type="new">6d6e80a16b9e850c3727821996088821</act:id>
+  <act:name>0200 Technische Anlagen</act:name>
+  <act:id type="new">306a97af7b9ff9d768ba888bc53a566e</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0300</act:code>
-  <act:description>Vereinsausstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0200</act:code>
+  <act:description>Technische Anlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0305 Vereinskleidung</act:name>
-  <act:id type="new">3fa5e340429d090ba449c334df8e72a7</act:id>
+  <act:name>0205 Maschinen</act:name>
+  <act:id type="new">f9270530d0f9c0ecb1a4c2ef9f8bdff7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0305</act:code>
-  <act:description>Vereinskleidung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0205</act:code>
+  <act:description>Maschinen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0310 Sportgeräte</act:name>
-  <act:id type="new">8a4454ba808596c27a6c917a25213022</act:id>
+  <act:name>0210 Betriebsvorrichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">0b771c435e6e6074fe2338b3decc7ab6</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0310</act:code>
-  <act:description>Sportgeräte</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0210</act:code>
+  <act:description>Betriebsvorrichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0315 Werkzeuge</act:name>
-  <act:id type="new">ba9bb16377c685773df0d0c6081100d1</act:id>
+  <act:name>0215 Sportvorrichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">111354ea3e70a785eb31644b8b26052f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0315</act:code>
-  <act:description>Werkzeuge</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0215</act:code>
+  <act:description>Sportvorrichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0320 Büroeinrichtung</act:name>
-  <act:id type="new">91134e7517a70674ff85187f19c9bbdb</act:id>
+  <act:name>0220 Vereinsheimausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">642bf77d189aa924241ac5e74cd524b5</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0320</act:code>
-  <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0220</act:code>
+  <act:description>Vereinsheimausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">46ffb83de61205686c1ccc5a000f8a65</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0330 Einrichtung Vereinsheim</act:name>
-  <act:id type="new">ca41d934ef121a587a6f4df3d6dcf46a</act:id>
+  <act:name>0250-0599 ANDERE ANLAGEN, BETRIEBS- UND GESCHÄFTSAUSSTATTUNG</act:name>
+  <act:id type="new">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0330</act:code>
-  <act:description>Einrichtung Vereinsheim</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0250-0599</act:code>
+  <act:description>Andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0335 Sonstiges Inventar</act:name>
-  <act:id type="new">f96c16c6c4ea69bfd355235421674393</act:id>
+  <act:name>0300 Vereinsausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0335</act:code>
-  <act:description>Sonstiges Inventar</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0300</act:code>
+  <act:description>Vereinsausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Vereinsausstattung / Sonstige Anlagen und Ausstattung (Stiftung/GmbH)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0340 Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">a95a62d0f14c7f254de039523562093e</act:id>
+  <act:name>0305 Vereinskleidung</act:name>
+  <act:id type="new">11bb3adb19b8880421b4e334a06e3812</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0340</act:code>
-  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0305</act:code>
+  <act:description>Vereinskleidung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0341 Geringwertige Wirtschaftsgüter größer 150 bis 1.000 € (Sammelposten)</act:name>
-  <act:id type="new">3b8aac1322cb453fec34564db455e71e</act:id>
+  <act:name>0310 Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">2a001d28bc02fe4dcc31658f5c1208f8</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0341</act:code>
-  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter größer 150 bis 1.000 € (Sammelposten)</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0310</act:code>
+  <act:description>Sportgeräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0400 Sonstige Anlagen und Ausstattung</act:name>
-  <act:id type="new">0716a853555e15bcd3b75237414284b4</act:id>
+  <act:name>0315 Werkzeuge</act:name>
+  <act:id type="new">65c829972f68fc88559e7f635d303c94</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0400</act:code>
-  <act:description>Sonstige Anlagen und Ausstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0315</act:code>
+  <act:description>Werkzeuge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0405 Betriebsausstattung</act:name>
-  <act:id type="new">8581f383fcd42dfd22eb0f7a60a6e84e</act:id>
+  <act:name>0320 Büroeinrichtung</act:name>
+  <act:id type="new">f0352c1e52df5b73091f0a046dd2191d</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0405</act:code>
-  <act:description>Betriebsausstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0320</act:code>
+  <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0410 Geschäftsausstattung</act:name>
-  <act:id type="new">7def6a850944fa3f1c85ac5bedf60beb</act:id>
+  <act:name>0330 Einrichtung Vereinsheim</act:name>
+  <act:id type="new">82e250a309cb7f20c72e014804a820cd</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0410</act:code>
-  <act:description>Geschäftsausstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0330</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0415 Büroeinrichtung</act:name>
-  <act:id type="new">7fa866827ba11301cae4bed5a5b999ae</act:id>
+  <act:name>0335 Sonstiges Inventar</act:name>
+  <act:id type="new">a6f488789268718621de156e9f5eca63</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0415</act:code>
-  <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0335</act:code>
+  <act:description>Sonstiges Inventar</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0420 Ladeneinrichtung</act:name>
-  <act:id type="new">833330db5ae6becbc86e6c1051761fcd</act:id>
+  <act:name>0340 Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">ac9e8ae2716639c430a28feb9761686b</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0420</act:code>
-  <act:description>Ladeneinrichtung</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0340</act:code>
+  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0425 Werkzeuge</act:name>
-  <act:id type="new">b0f767cb71bc661862997bff30c21f93</act:id>
+  <act:name>0341 Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">92902e597ef71d8557dc69256409271e</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0425</act:code>
-  <act:description>Werkzeuge</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0341</act:code>
+  <act:description>Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Wirtschaftsgüter größer 150 Euro bis 1000 Euro“
+Sammelposten
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3fbd54ad3e051bfe7ab9ae141ffa21f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0430 Einbauten</act:name>
-  <act:id type="new">fef52f82ef7dfb87590d771120fa9091</act:id>
+  <act:name>0400 Sonstige Anlagen und Ausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0430</act:code>
-  <act:description>Einbauten</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0400</act:code>
+  <act:description>Sonstige Anlagen und Ausstattung</act:description>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0475 Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">126d15aca2b36d6bda7363872373a84c</act:id>
+  <act:name>0405 Betriebsausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">ff4aa4c65bcc7061ecada9ed78ca09fe</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0475</act:code>
-  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0405</act:code>
+  <act:description>Betriebsausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0476 Geringwertige Wirtschaftsgüter größer 150 bis 1.000 € (Sammelposten)</act:name>
-  <act:id type="new">5387c578f204fa66034b07752cbfe992</act:id>
+  <act:name>0410 Geschäftsausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">0762d4218e873510b1aa61e94bb1d0c7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0476</act:code>
-  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter größer 150 bis 1.000 € (Sammelposten)</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0410</act:code>
+  <act:description>Geschäftsausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0480 Geleistete Anzahlungen Grundstücke/Gebäude</act:name>
-  <act:id type="new">fb3bc205deb24417f51710d1351f10fb</act:id>
+  <act:name>0415 Büroeinrichtung</act:name>
+  <act:id type="new">1834b591c818dd0f995aad46cfb89b63</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0480</act:code>
-  <act:description>Geleistete Anzahlungen Grundstücke/Gebäude</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0415</act:code>
+  <act:description>Büroeinrichtung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0485 Gebäude im Bau</act:name>
-  <act:id type="new">eb4f7b65f872ddb8a69c0b1ad9199787</act:id>
+  <act:name>0420 Ladeneinrichtung</act:name>
+  <act:id type="new">de1da13547a32a084426873fc751a28d</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0485</act:code>
-  <act:description>Gebäude im Bau</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0420</act:code>
+  <act:description>Ladeneinrichtung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0490 Geleistete Anzahlungen sonstige Sachanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">6067c0cd6be46cbeef44befe7ad751a7</act:id>
+  <act:name>0425 Werkzeuge</act:name>
+  <act:id type="new">3d3e531d7fa10b7d8a32d643ae6833ea</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0490</act:code>
-  <act:description>Geleistete Anzahlungen sonstige Sachanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0425</act:code>
+  <act:description>Werkzeuge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0495 Sonstige Sachanlagen im Bau</act:name>
-  <act:id type="new">d1a1bec348d8f99194538902c6edf93b</act:id>
+  <act:name>0430 Einbauten</act:name>
+  <act:id type="new">8bd7d35dff34dba53d96d6d696c72d94</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0495</act:code>
-  <act:description>Sonstige Sachanlagen im Bau</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0430</act:code>
+  <act:description>Einbauten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0500 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">aad9046e86a1dd2b459bb8c0c3f3a44d</act:id>
+  <act:name>0475 Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">30a7c2eafca661f30702d1f7d141833b</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0500</act:code>
-  <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0475</act:code>
+  <act:description>Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0504 Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft (GmbH)</act:name>
-  <act:id type="new">87e1c80fc7a3ecc4b56ab73b7d34804b</act:id>
+  <act:name>0476 Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">5294f1370395d7befe732280fdb5542c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0504</act:code>
-  <act:description>Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft (GmbH)</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0476</act:code>
+  <act:description>Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Wirtschaftsgüter größer 150 Euro bis 1000 Euro“
+Sammelposten
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b60afedd03609c1848b6081702030ae1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0505 Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">29b68ed76c89066b50b7d806ef039d67</act:id>
+  <act:name>0550 Sonstige Ausleihungen</act:name>
+  <act:id type="new">84cfe3a6dac0e5c7c1ba14b443f393ea</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0505</act:code>
-  <act:description>Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0550</act:code>
+  <act:description>Sonstige Ausleihungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0510 Beteiligungen</act:name>
-  <act:id type="new">1b3d24c67c1211be2880badc23ab33b4</act:id>
+  <act:name>0555 Geleistete Kautionen</act:name>
+  <act:id type="new">8a472e77868a56582a22666f0ab2e0b7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0510</act:code>
-  <act:description>Beteiligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0555</act:code>
+  <act:description>Geleistete Kautionen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">84cfe3a6dac0e5c7c1ba14b443f393ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0513 Typisch stille Beteiligungen</act:name>
-  <act:id type="new">e7c99f329fa32ed76fbecaaa2386b6c6</act:id>
+  <act:name>0560 Darlehen</act:name>
+  <act:id type="new">617ec2d90a2a0d746cad123c4bc77fbe</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0513</act:code>
-  <act:description>Typisch stille Beteiligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0560</act:code>
+  <act:description>Darlehen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">84cfe3a6dac0e5c7c1ba14b443f393ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0516 Atypisch stille Beteiligungen</act:name>
-  <act:id type="new">34e6e199744206687fb2cd5c98a3b38f</act:id>
+  <act:name>0250-0299 Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">650a376df3f56a8998ad27d125ca6b69</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0516</act:code>
-  <act:description>Atypisch stille Beteiligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0250-0299</act:code>
+  <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0517 Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften</act:name>
-  <act:id type="new">7772c2b06584a1562a85923518906344</act:id>
+  <act:name>0250 Kraftfahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">65a94f30181a2f57e72ed66f413678e3</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0517</act:code>
-  <act:description>Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0250</act:code>
+  <act:description>Kraftfahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">650a376df3f56a8998ad27d125ca6b69</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0518 Andere Beteiligungen an Personengesellschaften</act:name>
-  <act:id type="new">557d640dda444d344e74f3386aa1afc4</act:id>
+  <act:name>0255 PKW</act:name>
+  <act:id type="new">5c8fa2ccd33d5d0de08b9b32bee96c10</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0518</act:code>
-  <act:description>Andere Beteiligungen an Personengesellschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0255</act:code>
+  <act:description>PKW</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65a94f30181a2f57e72ed66f413678e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0530 Rechtswerte</act:name>
-  <act:id type="new">dfc08f2ea06a9e060e0af7d915a2b237</act:id>
+  <act:name>0260 Anhänger</act:name>
+  <act:id type="new">3ea3c19f946d2eb217f14eecb4efc4a6</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0530</act:code>
-  <act:description>Rechtswerte</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0260</act:code>
+  <act:description>Anhänger</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65a94f30181a2f57e72ed66f413678e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0531 Ablöse bezahlte Sportler</act:name>
-  <act:id type="new">84f8946204bbc7df48944e9677c2d249</act:id>
+  <act:name>0265 Pflegemaschinen</act:name>
+  <act:id type="new">c1533bf28755c263d8b38289cf77c894</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0531</act:code>
-  <act:description>Ablöse bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0265</act:code>
+  <act:description>Pflegemaschinen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">650a376df3f56a8998ad27d125ca6b69</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0533 Ablöse unbezahlte Sportler bis 2.556 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">b12752ee214386c880352924c0b1cad6</act:id>
+  <act:name>0480-0499 Geleistete Anzahlungen, Anlagen im Bau</act:name>
+  <act:id type="new">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0533</act:code>
-  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler bis 2.556 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0480-0499</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen, Anlagen im Bau</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0534 Ablöse unbezahlte Sportler über 2.556 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">4f195ed17111a235e729ed512f6082c9</act:id>
+  <act:name>0480 Geleistete Anzahlungen Grundstücke / Gebäude</act:name>
+  <act:id type="new">3a546bab1965f4db53ffce01eac9e6ad</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0534</act:code>
-  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler über 2.556 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0480</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen auf Grundstücke und Gebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0540 Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
-  <act:id type="new">9e00d07f0d36ed5d3368eb35da4bd8f7</act:id>
+  <act:name>0485 Gebäude im Bau</act:name>
+  <act:id type="new">63a91c6aca1d3d0a3c29a52ed35ccb0a</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0540</act:code>
-  <act:description>Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0485</act:code>
+  <act:description>Gebäude im Bau</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0545 Wertpapiere des Anlagevermögens</act:name>
-  <act:id type="new">c93fa69f2dfcd8c07a10eb3243ae130f</act:id>
+  <act:name>0490 Geleistete Anzahlungen sonstige Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">b3247baa26ea36d08c025097ca800b57</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0545</act:code>
-  <act:description>Wertpapiere des Anlagevermögens</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0550 Sonstige Ausleihungen</act:name>
-  <act:id type="new">6d68a19670334a01d1eb39bdbca01c69</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0550</act:code>
-  <act:description>Sonstige Ausleihungen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0490</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen sonstige Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0555 Geleistete Kautionen</act:name>
-  <act:id type="new">75ec169fac7f11ee391efcb1c9086939</act:id>
+  <act:name>0495 Sonstige Sachanlagen im Bau</act:name>
+  <act:id type="new">affe3529a9ec0cf7d42fbf4462fc4f6a</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0555</act:code>
-  <act:description>Geleistete Kautionen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0495</act:code>
+  <act:description>Sonstige Sachanlagen im Bau</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01c43015b964ec1afa1141f9b0abc5f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0560 Darlehen</act:name>
-  <act:id type="new">64f24e811610cf441ba1741e02591334</act:id>
+  <act:name>0500-0599 Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0560</act:code>
-  <act:description>Darlehen</act:description>
-  <act:parent type="new">64a048731690851dbd27c091617a0b99</act:parent>
+  <act:code>0500-0599</act:code>
+  <act:description>Finanzanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a4482e8dafad43f53d659a8e8be2181</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5  UMLAUFVERMÖGEN</act:name>
-  <act:id type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:id>
+  <act:name>0500 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">1ef29cc0231a4b507c57fc696011d356</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> UMLAUFVERMÖGEN</act:description>
+  <act:code>0500</act:code>
+  <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen (Anlagevermögen)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0600 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
-  <act:id type="new">a23a3cc00ef3a57ba9ba049994467fde</act:id>
+  <act:name>0504 Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft</act:name>
+  <act:id type="new">66d919958d8658356091ac224bb720df</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0600</act:code>
-  <act:description>Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0504</act:code>
+  <act:description>Anteile an herrschender oder mit Mehrheit beteiligter Gesellschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1ef29cc0231a4b507c57fc696011d356</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0610 Unfertige Erzeugnisse, Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">2beae1a9f6aa7bb70bcc99a86ea9f2c4</act:id>
+  <act:name>0505 Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">6616e314e16ddc84048c782133d67860</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0610</act:code>
-  <act:description>Unfertige Erzeugnisse, Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0505</act:code>
+  <act:description>Ausleihungen an verbundene Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0620 Warenbestände</act:name>
-  <act:id type="new">de94857edf64af6335507484a33e56ed</act:id>
+  <act:name>0510 Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0620</act:code>
-  <act:description>Warenbestände</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0510</act:code>
+  <act:description>Beteiligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0621 Fertige Erzeugnisse</act:name>
-  <act:id type="new">2c823aaba5e7eefc561ddb8b4806d921</act:id>
+  <act:name>0513 Typisch stille Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">37ebfd81bd1efd4fe85460827c4e743f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0621</act:code>
-  <act:description>Fertige Erzeugnisse</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0513</act:code>
+  <act:description>Typisch stille Beteiligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0625 Bestände Waren/Material aus Sachspenden</act:name>
-  <act:id type="new">041d74d503b158a54c92aaa844f62859</act:id>
+  <act:name>0516 Atypisch stille Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">c99d9fb537cd4fee03c74c7c8f4f012c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0625</act:code>
-  <act:description>Bestände Waren/Material aus Sachspenden</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0516</act:code>
+  <act:description>Atypisch stille Beteiligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0630 Geleistete Anzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">752b1126702f5a7c426d210b1d5e4066</act:id>
+  <act:name>0517 Beteiligungen an Kapitalgesellschaften</act:name>
+  <act:id type="new">99b5f0d0c0beefc808cf82c548f5f310</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0630</act:code>
-  <act:description>Geleistete Anzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0517</act:code>
+  <act:description>Andere Beteiligungen an Kapitalgesellschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0650 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">09e83b5acdb3d26a4bf7126883477cdd</act:id>
+  <act:name>0518 Beteiligungen an Personengesellschaften</act:name>
+  <act:id type="new">5d3de3b99ccc0e35fdb40ac59813637c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0650</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0518</act:code>
+  <act:description>Andere Beteiligungen an Personengesellschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">44338f14094190efa1370d1fcc66fd8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0655 Forderungen aus Vereinsbereichen</act:name>
-  <act:id type="new">375b72b991159dff4229fd18920ca16e</act:id>
+  <act:name>0530 Rechtswerte</act:name>
+  <act:id type="new">ba930960eab6e22275f17d44f88f27cd</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0655</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Vereinsbereichen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0530</act:code>
+  <act:description>Rechtswerte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben zum „immateriellen Vermögen“ nach 0010!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0660 Forderungen zu Einnahmen § 11/1 S. 2 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">bd52c800196fbee0fc4a3b372e237b8d</act:id>
+  <act:name>0531 Ablöse bezahlte Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">b566fed90b8c55e7c10aa06d3a2bc1da</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0660</act:code>
-  <act:description>Forderungen zu Einnahmen § 11/1 S. 2 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0531</act:code>
+  <act:description>Ablöse bezahlte Sportler</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0016!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ba930960eab6e22275f17d44f88f27cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0665 Wertberichtigungen Forderungen L+L</act:name>
-  <act:id type="new">fd239eec5f9b6f6d050b5768c361740e</act:id>
+  <act:name>0533 Ablöse unbezahlte Sportler <2556€</act:name>
+  <act:id type="new">16a9965e9f1fd11e4e7ac45084cf4d4f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0665</act:code>
-  <act:description>Wertberichtigungen Forderungen L+L</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0533</act:code>
+  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler bis 2556 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0017!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ba930960eab6e22275f17d44f88f27cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0680 Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">6bc7a0db9c4cea88f05c7ac3a6eb0334</act:id>
+  <act:name>0534 Ablöse unbezahlte Sportler >2556€</act:name>
+  <act:id type="new">4f1752ed4d8a0ffb6871d8e6de6c3f4d</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0680</act:code>
-  <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0534</act:code>
+  <act:description>Ablöse unbezahlte Sportler über 2556 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ACHTUNG! In der Version 2017 verschoben nach 0018!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ba930960eab6e22275f17d44f88f27cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0690 Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
-  <act:id type="new">b08fde2a3753d43c154de7d445d96ae5</act:id>
+  <act:name>0540 Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">1c2c52b7e1c91462757b6fefe97a80af</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0690</act:code>
-  <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0540</act:code>
+  <act:description>Ausleihungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0700 Sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
-  <act:id type="new">91af028afd7d1a39c4520cab2b297a63</act:id>
+  <act:name>0545 Wertpapiere des Anlagevermögens</act:name>
+  <act:id type="new">e830d953ab76706b0e46775df9dcbb89</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0700</act:code>
-  <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0545</act:code>
+  <act:description>Wertpapiere des Anlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b22a764fb8f194502ac416a2f185c45</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0705 Geldtransit</act:name>
-  <act:id type="new">93fac8d2d2a01d2b2ce6fd21fea93c36</act:id>
+  <act:name>0600-0989 UMLAUFVERMÖGEN</act:name>
+  <act:id type="new">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0705</act:code>
-  <act:description>Geldtransit</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0600-0989</act:code>
+  <act:description>Umlaufvermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0710 Verrechnungskonto für Gewinnermittlung § 4/3 EStG, nicht ergebniswirksam</act:name>
-  <act:id type="new">34c6c2481e2d7ab7adb81baea1bb9f8a</act:id>
+  <act:name>0630 Geleistete Anzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">c3c0580356f9312111cf9ba7083521a1</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0710</act:code>
-  <act:description>Verrechnungskonto für Gewinnermittlung § 4/3 EStG, nicht ergebniswirksam</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0630</act:code>
+  <act:description>Geleistete Anzahlungen auf Vorräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0715 Überleitungskonto Kostenstellen</act:name>
-  <act:id type="new">49da6a052bd6eb9d4a26d463acfd4817</act:id>
+  <act:name>0600-0629 Vorräte</act:name>
+  <act:id type="new">6819284684797a0e73fdf3c7d3070c4c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0715</act:code>
-  <act:description>Überleitungskonto Kostenstellen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0600-0629</act:code>
+  <act:description>Vorräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0720 Verrechnungskonto Ist-Versteuerung</act:name>
-  <act:id type="new">c5630d55db00a51fb773e331ef7cd3d0</act:id>
+  <act:name>0600 Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
+  <act:id type="new">a5ca5235ba40d98011d476f66661408f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0720</act:code>
-  <act:description>Verrechnungskonto Ist-Versteuerung</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0600</act:code>
+  <act:description>Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6819284684797a0e73fdf3c7d3070c4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0725 Sonstige Forderungen</act:name>
-  <act:id type="new">5832de9e2b310bc6e752ac2c8ac4d897</act:id>
+  <act:name>0610 Unfertige Erzeugnisse, Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">7bcd766cc15429df3278d87370e29e3f</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0725</act:code>
-  <act:description>Sonstige Forderungen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0610</act:code>
+  <act:description>Unfertige Erzeugnisse, Leistungen (Bestand)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6819284684797a0e73fdf3c7d3070c4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0730 Gegenkonto Bruttovorumsatz</act:name>
-  <act:id type="new">ee131c9718b1900478f7de21a91a036e</act:id>
+  <act:name>0620-0629 Fertige Erzeugnisse, Waren</act:name>
+  <act:id type="new">98fa58ee5b2b6adadfff81709328a1d7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0730</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto Bruttovorumsatz</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0620-0629</act:code>
+  <act:description>Fertige Erzeugnisse, Waren, Material</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6819284684797a0e73fdf3c7d3070c4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0735 Nettoaufwand 7 % Vorumsatz</act:name>
-  <act:id type="new">c77d0df61d69d3764fb82cb2ca1f326b</act:id>
+  <act:name>0620 Waren</act:name>
+  <act:id type="new">2f8b906a238e91c789c726c5d82f474c</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0735</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 7 % Vorumsatz</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0620</act:code>
+  <act:description>Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">98fa58ee5b2b6adadfff81709328a1d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0740 Nettoaufwand 19 % Vorumsatz</act:name>
-  <act:id type="new">dd79aa16cbe7d88cfff8270763e4a4ca</act:id>
+  <act:name>0621 Fertige Erzeugnisse</act:name>
+  <act:id type="new">461a3ccb7a012cd8bf6e2da523cd1a56</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0740</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 19 % Vorumsatz</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0741 Nettoaufwand 16 % Vorumsatz</act:name>
-  <act:id type="new">e1bdc2bede03c111b6b7f26777b5ea58</act:id>
+  <act:code>0621</act:code>
+  <act:description>Fertige Erzeugnisse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">98fa58ee5b2b6adadfff81709328a1d7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>0625 Waren / Material aus Sachspenden</act:name>
+  <act:id type="new">fcadd5b2a1df69d99ac0a124640a0b02</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0741</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 16 % Vorumsatz</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0625</act:code>
+  <act:description>Waren und Material aus Sachspenden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bestand</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">98fa58ee5b2b6adadfff81709328a1d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0742 0742</act:name>
-  <act:id type="new">009038d4f28f7f0ef8d64e75b73adfdc</act:id>
+  <act:name>0634 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:name>
+  <act:id type="new">bc5da7c32a114d0678d9f79bd9fd24e7</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0742</act:code>
-  <act:description>0742</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0634</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">von Vorräten offen abgesetzt</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0745 Nettoaufwand Kfz-Kosten (halber Steuersatz)</act:name>
-  <act:id type="new">2a79ee76576cfcbea2ad7a29938b6b34</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0640 Eingeforderte, noch ausstehende Kapitaleinlagen</act:name>
+  <act:id type="new">ddf33f378a2b71af1e18878efa2057fb</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0745</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand Kfz-Kosten (halber Steuersatz)</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0640</act:code>
+  <act:description>Eingeforderte ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
+Forderungen, nicht eingeforderte ausstehende Einlagen siehe Konto 1144!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0770 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">4b0b014c4007bbf4946cd7464d6c5156</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0641 Eingeforderte Nachschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">4c4136fb16564c8d58a33885493a0264</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0770</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0641</act:code>
+  <act:description>Eingeforderte Nachschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!
+Forderungen, Gegenkonto 1149</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0775 Abziehbare Vorsteuer 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">8902e2a45cfa7bcb0f292e5d0563222f</act:id>
+  <act:name>0650-0899 Forderungen, sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">7c67e6354bb5a3e8a06595099386bee2</act:id>
   <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0775</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0650-0899</act:code>
+  <act:description>Forderungen, sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0780 Abziehbare Vorsteuer 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">08a1a519b35516fc477782f16f91e8f8</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0650-0674 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0780</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0650-0674</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Manche dieser Konten können „ins Minus gehen“, daher „sonstige Verbindlichkeiten“.
+Forderungen aus Lieferungen und Leistungen:
+0665-0668
+0673
+Forderungen aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Verbindlichkeiten:
+0650-0663
+0670-0672
+0674</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7c67e6354bb5a3e8a06595099386bee2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0781 Abziehbare Vorsteuer 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">bb99a2dd0e2a53b85c9a180b0844635e</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0650 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">5775385240b2a2569f1ffc71cf2e6845</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0781</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0650</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0782 0782</act:name>
-  <act:id type="new">d986de75b1afab72e9f77a74a7214b8c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0651 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">54b284a7f9b6c25be5711923bd52c284</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0782</act:code>
-  <act:description>0782</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0651</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version für 2017 als gesperrt markiert.
+Verschoben nach 0650.
+Kann Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5775385240b2a2569f1ffc71cf2e6845</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0785 Pauschalierte Vorsteuer 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">bfafd2ff47ed08a9c73c95769ff828e2</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0655 Forderungen aus Vereinsbereichen</act:name>
+  <act:id type="new">35884979ec94f9b6cea75e1f389e0e8a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0785</act:code>
-  <act:description>Pauschalierte Vorsteuer 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0655</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Vereinsbereichen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0790 Nettoaufwand 7 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
-  <act:id type="new">e15bd0baf3ef66250beaedb3ae025e83</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0660 Forderungen zu Einnahmen §11 Abs. 1 S. 2 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">b8abc960d837a08c338f8c779b530aae</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0790</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 7 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0660</act:code>
+  <act:description>Forderungen nach §11 Absatz 1 Satz 2 EStG für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0795 Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
-  <act:id type="new">d242c79aeb9e95b61a8245dcaabea6b2</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0652 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent</act:name>
+  <act:id type="new">e4c3772266aec0a9531b5912121acb00</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0795</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0652</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0797 0797</act:name>
-  <act:id type="new">6240a777b7d703fc9520511ac4198a07</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0653 Forderungen aus L&L ohne KK < 1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">bd25d0f2d884aeee3ed95b0bbe64d79e</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0797</act:code>
-  <act:description>0797</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0653</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent mit Restlaufzeit mehr als ein Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4c3772266aec0a9531b5912121acb00</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0800 Nettoaufwand 7 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
-  <act:id type="new">796f57b8c0c73592c5a1c0572cc60366</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0654 Forderungen aus L&L ohne KK > 1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">7385b023620fa01143048886de09fa88</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0800</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 7 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0654</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent mit Restlaufzeit bis zu einem Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4c3772266aec0a9531b5912121acb00</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0805 Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
-  <act:id type="new">b2d71bceac81a6f1194e5ff9693b6658</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0656 Wechsel aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0805</act:code>
-  <act:description>Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0656</act:code>
+  <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0807 0807</act:name>
-  <act:id type="new">883b052487200d15910a011ab61fe1a8</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0657 Wechsel aus Lieferungen und Leistungen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">27730de8094ce11b5b3f34054242f4aa</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0807</act:code>
-  <act:description>0807</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0657</act:code>
+  <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0810 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
-  <act:id type="new">2c139e426130d87d1c2db04fbf3ec961</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0658 Wechsel aus Lieferungen und Leistungen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">634e8a73da7733948b58b85f820cd9c8</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0810</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0658</act:code>
+  <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0815 Abziehbare Vorsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:name>
-  <act:id type="new">f68cccb8a11f5940eb8854e658c2b6b7</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0659 Bundesbankfähige Wechsel aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">fb7e715bc3ac85702ea754ff5762635c</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0815</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0659</act:code>
+  <act:description>Wechsel aus Lieferungen und Leistungen, bundesbankfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7dc0f0a05def2266e8e2b8ba7137d60e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0820 Gegenkonto Vorsteuer § 4/3 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">a90246196e41a7b9c89ee571d9b86b7c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0661 Zweifelhafte Forderungen</act:name>
+  <act:id type="new">1d68f165e3219eb5ab7bc6f96f19cdec</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0820</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto Vorsteuer § 4/3 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0661</act:code>
+  <act:description>Zweifelhafte Forderungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0825 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">20088c5058faa9a8f49c8b71ae33f724</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0662 Zweifelhafte Forderungen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">aa7f06c960d7656701986a78e26ee55f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0825</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0662</act:code>
+  <act:description>Zweifelhafte Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d68f165e3219eb5ab7bc6f96f19cdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0830 Aufzuteilende Vorsteuer 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">501f27db422b1d5d5f05daa7436ffe47</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0663 Zweifelhafte Forderungen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">9a19ab41c4c28fe3938012e72aec00fa</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0830</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0663</act:code>
+  <act:description>Zweifelhafte Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d68f165e3219eb5ab7bc6f96f19cdec</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0835 Aufzuteilende Vorsteuer 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">66339be82645bee8b0ba4ee1b450c163</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0665-0668 Wertberichtigungen auf Forderungen</act:name>
+  <act:id type="new">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0835</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0665-0668</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0836 Aufzuteilende Vorsteuer 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">e1abdadca4d44b4a559f44184b86e857</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0665 Einzelwertberichtigungen Forderungen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">7adf17aa5fffe2931b54e74b05138a93</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0836</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0665</act:code>
+  <act:description>Einzelwertberichtigungen auf Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0837 0837</act:name>
-  <act:id type="new">e7e9dacf93b3ae7062db12c6d8b5fabb</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0666 Einzelwertberichtigungen Forderungen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">9d36c697cb7443be5c8f8a6894e5201f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0837</act:code>
-  <act:description>0837</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0666</act:code>
+  <act:description>Einzelwertberichtigungen auf Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0839 Aufzuteilende Vorsteuer § 13b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">33413cb7c7d110beacc065cecfef24c7</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0667 Pauschalwertberichtigung Forderungen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">bb742c290c8ebbd7a71efe61cd1a1b09</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0839</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer § 13b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0667</act:code>
+  <act:description>Pauschalwertberichtigung auf Forderungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0840 Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
-  <act:id type="new">d4a45856884c46d9eea000179c0900b1</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0668 Pauschalwertberichtigung Forderungen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">c00206dda1d804971aaad12deaf5205f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0840</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0668</act:code>
+  <act:description>Pauschalwertberichtigung auf Forderungen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18ab4bea0e5a946fdaf54f7e75c9c290</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0841 Aufzuteilende Vorsteuer Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">5c8f6b6af7f91be00e18f928668fac00</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0670 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">e65e68bcb70f0a31d43ad966d02d7234</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0841</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0670</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0845 Aufzuteilende Vorsteuer Ausgaben B 4000-8000</act:name>
-  <act:id type="new">ff0f46d11bf6b284766d388aa5836db3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0671 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">0cc9bb95315c74aab5ba2df17e098a7e</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0845</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Ausgaben B 4000-8000</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0671</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e65e68bcb70f0a31d43ad966d02d7234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0849 Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">adc0637eba59a4a3a082946832e6c69f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0672 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">a621edf81e2b79b915f3b0921841f81f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0849</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0672</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e65e68bcb70f0a31d43ad966d02d7234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0850 Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">5f16aca7466729356490b7d4a0d5d11b</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0673 Gegenkonto zu 0700-0899 bei Buchungen über Debitorenkonto</act:name>
+  <act:id type="new">8862dfef409f565d68cfbf6c44c06c3a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0850</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0673</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu „sonstige Vermögensgegenstände“ bei Buchungen über Debitorenkonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0851 Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">be34f7f8cd3ceedd2aa69d8f1310bb1f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0675 Gegenkonto 0653-0654, 0661-0664, 0670-0672, 0675-0679, 0687-0689, 0697-0699 bei Aufteilung Debitorenkonto</act:name>
+  <act:id type="new">72be9beb785ec5d68fea58b35aa2912b</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0851</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach § 13b UStG 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0675</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 0653-0654, 0661-0664, 0670-0672, 0675-0679, 0687-0689, 0697-0699 bei Aufteilung Debitorenkonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9b9ec8f3d837eea8bdc4fecf5e65c339</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0852 0852</act:name>
-  <act:id type="new">461ee74aa60e1a337d807262868c8ada</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0675-0676+0680-0689 Forderungen / Verbindlichkeiten (verbundene Unternehmen)</act:name>
+  <act:id type="new">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0852</act:code>
-  <act:description>0852</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0675-0676+0680-0689</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen oder Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7c67e6354bb5a3e8a06595099386bee2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0855 Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr § 4/3 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">5470ad64657f3f540c7aa871823db732</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0680 Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">1bd270f66fc6870699f0bc185d75ca12</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0855</act:code>
-  <act:description>Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr § 4/3 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0680</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0860 Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">33b2a255c6e89247542ba5e7cbee528d</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0681 Forderungen gegen verbundene Unternehmen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">a7ef7fb15c6baf8800a04a9d858036a5</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0860</act:code>
-  <act:description>Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0681</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1bd270f66fc6870699f0bc185d75ca12</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0865 Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen</act:name>
-  <act:id type="new">9e667581b403aac217cfece4c9ffbb88</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0682 Forderungen gegen verbundene Unternehmen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">d7b993358480b135b3515d717fcf7724</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0865</act:code>
-  <act:description>Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0682</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1bd270f66fc6870699f0bc185d75ca12</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0870 Durchlaufende Posten Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">cec4702aa7da3744cccf0933924e342d</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0675-0676 Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">f4aefd150ceaa54eb9f9b3e179a545ea</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0870</act:code>
-  <act:description>Durchlaufende Posten Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0675-0676</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0875 Durchlaufende Posten Ausgaben</act:name>
-  <act:id type="new">ad0e4d50f74192dec5cda199f0147c9b</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0675 Wertberichtigungen <1 Jahr auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">c8f40a2aaa5b613febb6da1eb95822a9</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0875</act:code>
-  <act:description>Durchlaufende Posten Ausgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0675</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f4aefd150ceaa54eb9f9b3e179a545ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0880 Sonstiges Verrechnungskonto</act:name>
-  <act:id type="new">cf88bff25044877ade7af4d826f4ceea</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0676 Wertberichtigungen >1 Jahr auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">d4e75b764a89786d20ec049c00803530</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0880</act:code>
-  <act:description>Sonstiges Verrechnungskonto</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0676</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f4aefd150ceaa54eb9f9b3e179a545ea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0885 Sammelkonto aufzuteilende Ausgaben</act:name>
-  <act:id type="new">e83e8c6e0ed966c622609ad78e28c192</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0683 Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0885</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Ausgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0683</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0890 Sammelkonto aufzuteilende Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">a222d2d3e92c347665231b02750e213e</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0684 Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">b2984bb375cc2120286f63a2885b4563</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0890</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0684</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0900 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">2e487f6683ecf2170837819bc845f672</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0685 Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">4052e399474c30402c128b65816d5275</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0900</act:code>
-  <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0685</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0905 Eigene Anteile</act:name>
-  <act:id type="new">92542a33d13aa1b8159258f56384e768</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0686 Bundesbankfähige Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">136736176312e62bf11f3ff12caadb34</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0905</act:code>
-  <act:description>Eigene Anteile</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0686</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen verbundene Unternehmen, bundesbankfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ef08e02beaaa8f5f2782a807fd569c6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0910 Besitzwechsel</act:name>
-  <act:id type="new">2901127b2b840d84d56547d8c41e3b92</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0687 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">c76745d72a8688bbbad9fe643d3fdcff</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0910</act:code>
-  <act:description>Besitzwechsel</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0687</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">728db50b29cb2a5c199af6cf6c8a380a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0915 Sonstige Wertpapiere</act:name>
-  <act:id type="new">0769b5ce09e05170437737aca3c69343</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0688 Forderungen <1 Jahr aus L&L gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">ff237bfa2714756ab3c965307a1104be</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0915</act:code>
-  <act:description>Sonstige Wertpapiere</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0688</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c76745d72a8688bbbad9fe643d3fdcff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0920 Kasse</act:name>
-  <act:id type="new">81b2cfa77fe84025cc52966656750286</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0689 Forderungen >1 Jahr aus L&L gegen verbundene Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">39841fdb7e32e65ec2c1d7c0997df27f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0920</act:code>
-  <act:description>Kasse</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0689</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen verbundene Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c76745d72a8688bbbad9fe643d3fdcff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0925 Hauptkasse</act:name>
-  <act:id type="new">c5e9a854d034ecb363215ae28f046115</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0677-0678+0690-0699 Forderungen / Verbindlichkeiten (Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht)</act:name>
+  <act:id type="new">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0925</act:code>
-  <act:description>Hauptkasse</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0677-0678+0690-0699</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht oder Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7c67e6354bb5a3e8a06595099386bee2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0930 Nebenkasse 1</act:name>
-  <act:id type="new">f8b2df7b84d89bc993acfcc96d2e03a0</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0690 Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">2f31cfdf4fc7b3a41d20296426c5a73a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0930</act:code>
-  <act:description>Nebenkasse 1</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0690</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0935 Nebenkasse 2</act:name>
-  <act:id type="new">dacc697e893f21e339694a4472e81c4f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0691 Forderungen <1 Jahr gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">b9a7cdeb9c7a022208c978c50c8fdbed</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0935</act:code>
-  <act:description>Nebenkasse 2</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0691</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f31cfdf4fc7b3a41d20296426c5a73a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0940 Postbank</act:name>
-  <act:id type="new">7019d49315b3102f011cf00391f84d28</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0692 Forderungen >1 Jahr gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">b9e2d4d9d5dc085759b149dda9b8c3b2</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0940</act:code>
-  <act:description>Postbank</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0692</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f31cfdf4fc7b3a41d20296426c5a73a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0945 Bank</act:name>
-  <act:id type="new">2fb20b10b8153d14b69b9dca4be427bb</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0677-0678 Wertberichtigungen auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">07d4902b94a31635318257cf4b198889</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0945</act:code>
-  <act:description>Bank</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0677-0678</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0950 Bank 1</act:name>
-  <act:id type="new">443f9705872a889bcd00dc815bd2ca18</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0677 Wertberichtigungen <1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">2cf6b3531c906ddc468b580b131a90f6</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0950</act:code>
-  <act:description>Bank 1</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0677</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen mit Restlaufzeit bis 1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">07d4902b94a31635318257cf4b198889</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0955 Bank 2</act:name>
-  <act:id type="new">753983cc1266c8e09f9f33429c53add9</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0678 Wertberichtigungen >1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">e9f5dfc557137514343c65895bd6e834</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0955</act:code>
-  <act:description>Bank 2</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0678</act:code>
+  <act:description>Wertberichtigungen mit Restlaufzeit mehr als 1 Jahr auf Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">07d4902b94a31635318257cf4b198889</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0960 Schecks</act:name>
-  <act:id type="new">f98c2df9ba7d011c9354d9a429cf342e</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0693 Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0960</act:code>
-  <act:description>Schecks</act:description>
-  <act:parent type="new">c52434fdbc0a9b0a155f0fac573a1335</act:parent>
+  <act:code>0693</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6  AKTIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:name>
-  <act:id type="new">01b9523b06e57329862381b0272c3490</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0694 Besitzwechsel <1 Jahr gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">840bfe48356e224689d63ca112fb44bd</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AKTIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:description>
+  <act:code>0694</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3894c6b224ab22adcee7db76c6bfd087</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0990 Rechnungsabgrenzungsposten aktiv</act:name>
-  <act:id type="new">d597dfd909d1235e321de45ee8ed139a</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>0695 Besitzwechsel >1 Jahr gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">82e1037ac4a199f9cdb880279d53cb98</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>0990</act:code>
-  <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten aktiv</act:description>
-  <act:parent type="new">01b9523b06e57329862381b0272c3490</act:parent>
+  <act:code>0695</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 Passiva</act:name>
-  <act:id type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0696 Bundesbankfähige Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">361c153ea34f6bce79bc0ea791f616e8</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Bestandskonten Passiva</act:description>
+  <act:code>0696</act:code>
+  <act:description>Besitzwechsel gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht, bundesbankfähig</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ea90cc880bb03135c5a9879afb3b6eff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1  SONDERPOSTEN MIT RÜCKLAGEANTEIL</act:name>
-  <act:id type="new">37d841ce4436f1ceb266d54dca414dab</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0697 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">564ec09b1a9f496d641896bd79183c99</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONDERPOSTEN MIT RÜCKLAGEANTEIL</act:description>
+  <act:code>0697</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4d7d697312057888a0cbfbd970608584</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1180 Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">6cf00834bfca0cbdaa653b030606ee63</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0698 Forderungen <1 Jahr aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">deb46bf127eb5a619f5692a39fe7cc29</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1180</act:code>
-  <act:description>Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">37d841ce4436f1ceb266d54dca414dab</act:parent>
+  <act:code>0698</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">564ec09b1a9f496d641896bd79183c99</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1190 Gebundene Mittel für Förderzwecke</act:name>
-  <act:id type="new">297fd4472ab6a1b018382c061bd40122</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0699 Forderungen >1 Jahr aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:name>
+  <act:id type="new">cb966e6a245874b378f9ae80c3f7d742</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1190</act:code>
-  <act:description>Gebundene Mittel für Förderzwecke</act:description>
-  <act:parent type="new">37d841ce4436f1ceb266d54dca414dab</act:parent>
+  <act:code>0699</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">564ec09b1a9f496d641896bd79183c99</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2  RÜCKSTELLUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">eff1f2db4e740ca33878fc8361c76cc3</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0700 Sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> RÜCKSTELLUNGEN</act:description>
+  <act:code>0700</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umfaßt die Konten bis einschließlich 0899; 0700 als eigenständiges Unterkonto wäre nicht sinnvoll, da alles irgendwo in die anderen Unterkonten paßt.
+Manche Konten können Verbindlichkeiten enthalten.</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7c67e6354bb5a3e8a06595099386bee2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1200 Pensionsrückstellungen</act:name>
-  <act:id type="new">3b0b8732af02aa103b834b982c3a9d56</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0701 Sonstige Vermögensgegenstände <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">0e6883d493803f8b7276781c100d7ab3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1200</act:code>
-  <act:description>Pensionsrückstellungen</act:description>
-  <act:parent type="new">eff1f2db4e740ca33878fc8361c76cc3</act:parent>
+  <act:code>0701</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1210 Steuerrückstellungen</act:name>
-  <act:id type="new">dd5867340b931c873846e50c364eebec</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0702 Sonstige Vermögensgegenstände >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">2f3e5d282960235d4a8e241a5268d3ed</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1210</act:code>
-  <act:description>Steuerrückstellungen</act:description>
-  <act:parent type="new">eff1f2db4e740ca33878fc8361c76cc3</act:parent>
+  <act:code>0702</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1220 Sonstige Rückstellungen</act:name>
-  <act:id type="new">bfdc725acdf786c9317e908d97d165be</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0705 Geldtransit</act:name>
+  <act:id type="new">c61d7f78123a9bc67fae57a0fc645478</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1220</act:code>
-  <act:description>Sonstige Rückstellungen</act:description>
-  <act:parent type="new">eff1f2db4e740ca33878fc8361c76cc3</act:parent>
+  <act:code>0705</act:code>
+  <act:description>Geldtransit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3  FÖRDERUNGSVERPFLICHTUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">fa096ddf1430a1945b099c5a176ddd07</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0710 Verrechnungskonto für Gewinnermittlung §4/3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">ce64e7b5e420c06cf609162d007db33b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> FÖRDERUNGSVERPFLICHTUNGEN</act:description>
+  <act:code>0710</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto für Gewinnermittlung §4 Absatz 3 EStG, nicht ergebniswirksam</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1230 Bewilligungen</act:name>
-  <act:id type="new">9996c321af84c54debd75947e01dd4ae</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0707 Forderungen gegen Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">eb5f6d6be01d3797d70ba0c4e160de6d</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1230</act:code>
-  <act:description>Bewilligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">fa096ddf1430a1945b099c5a176ddd07</act:parent>
+  <act:code>0707</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen GmbH-Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1235 Rückgängig gemachte Bewilligungen</act:name>
-  <act:id type="new">2476855282361d9a354b7a7f3b8f7de0</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0708 Forderungen <1 Jahr gegen Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">fff9960ec8f82760d4f62d45cd2ad3d1</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1235</act:code>
-  <act:description>Rückgängig gemachte Bewilligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">fa096ddf1430a1945b099c5a176ddd07</act:parent>
+  <act:code>0708</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen GmbH-Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eb5f6d6be01d3797d70ba0c4e160de6d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4  VERBINDLICHKEITEN</act:name>
-  <act:id type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0709 Forderungen >1 Jahr gegen GmbH-Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">401188b316dec397e15408b0ea32e24a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> VERBINDLICHKEITEN</act:description>
+  <act:code>0709</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">eb5f6d6be01d3797d70ba0c4e160de6d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1300 Anleihen, nicht konvertibel</act:name>
-  <act:id type="new">af3841f0bbf908fe805697efb4c02459</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0712 Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer</act:name>
+  <act:id type="new">ffac0d0127f7767c3c71ceb76a7ef6a2</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1300</act:code>
-  <act:description>Anleihen, nicht konvertibel</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0712</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1315 Anleihen, konvertibel</act:name>
-  <act:id type="new">bf6647e60d4a73494e9a409fca17ec95</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0713 Forderungen <1 Jahr gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer</act:name>
+  <act:id type="new">a60ea88727ed1d242d83c6daa2204d5e</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1315</act:code>
-  <act:description>Anleihen, konvertibel</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0713</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffac0d0127f7767c3c71ceb76a7ef6a2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1320 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
-  <act:id type="new">335f5f939f00c843b4b0dc32b41e0c1e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0714 Forderungen <1 Jahr gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer</act:name>
+  <act:id type="new">f68fc52950b38a19bd781b2878d965cd</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1320</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0714</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Vorstandsmitglieder und Geschäftsführer – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffac0d0127f7767c3c71ceb76a7ef6a2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1330 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:name>
-  <act:id type="new">68216ae9ce826661669fb654d7759818</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0715 Überleitungskonto Kostenstellen</act:name>
+  <act:id type="new">d62eff007b97d4f2c667eff64495eb10</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1330</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0715</act:code>
+  <act:description>Überleitungskonto Kostenstellen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1340 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">c312bb657b531f9dc9cf7c7ef3001e80</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0716 Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchung über Debitorenkonto</act:name>
+  <act:id type="new">66e208f0cdbdf692ad55eb996c732446</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1340</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0716</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto erhaltene Anzahlungen bei Buchung über Debitorenkonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sonstige Verbindlichkeiten</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1345 Verbindlichkeiten Investitionen § 4/3 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">932bcfcf223fa762faf94ca5e223d6ad</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0717 Forderungen gegen sonstige Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">3efff7bee5451b921dde0aab0fafec5f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1345</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten Investitionen § 4/3 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0717</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1350 Schuldwechsel</act:name>
-  <act:id type="new">f82d0230b39942039cc98d3c11d8f271</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0718 Forderungen <1 Jahr gegen sonstige Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">e98f338d1b620cc0802a1c0255f73ded</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1350</act:code>
-  <act:description>Schuldwechsel</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0718</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3efff7bee5451b921dde0aab0fafec5f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1360 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">f942c915f82c84faca71874298e0ba1e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0719 Forderungen >1 Jahr gegen sonstige Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">f858ec06f82997a134da18c7140efd61</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1360</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0719</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen sonstige Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3efff7bee5451b921dde0aab0fafec5f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1370 Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
-  <act:id type="new">0b0b2c6b13513d802703dbe2881074c0</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0720 Verrechnungskonto Ist-Versteuerung</act:name>
+  <act:id type="new">c6543d798f471b3a400e0ef1b89fb772</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1370</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0720</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto Ist-Versteuerung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1380 Verbindlichkeiten für satzungsgemäße Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">3ea8d6638c4960e757a00d0cceb2bc00</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0721 Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">0cbd0d8458311c0499f42e1b23890ed3</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1380</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten für satzungsgemäße Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0721</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1385 Verbindlichkeiten aus erteilten Zusagen</act:name>
-  <act:id type="new">b3503f5f5d6837668ef2b4c4ca872f86</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0722 Forderungen <1 Jahr gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">40292c332b55f59e99c9912538f3cec7</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1385</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus erteilten Zusagen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0722</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cbd0d8458311c0499f42e1b23890ed3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1390 Verbindlichkeiten aus nicht zweckentsprechend verwendeten Mitteln</act:name>
-  <act:id type="new">892146e8b6a67298b8e53dc5dba426c1</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0723 Forderungen >1 Jahr gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">df2b60377539092bd41a385b69f83707</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1390</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus nicht zweckentsprechend verwendeten Mitteln</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0723</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen Personal aus Lohn- und Gehaltsabrechnung – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cbd0d8458311c0499f42e1b23890ed3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1800 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern/Mitgliedern</act:name>
-  <act:id type="new">7205ad4f1ca5dedc092736b9ed721dcc</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0724 Kautionen</act:name>
+  <act:id type="new">53b786cc2c4051cfdee9c7968c1671ce</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1800</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern/Mitgliedern</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0724</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Kautionen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1803 Sonstige Verbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">f1dd6f3091e299d1abbc3d831147984b</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0726 Kautionen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">4143496fd1777b9233fe8813f1bd35d3</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1803</act:code>
-  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0726</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Kautionen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">53b786cc2c4051cfdee9c7968c1671ce</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1804 Verbindlichkeiten zu Ausgaben § 11 Abs. 2 Satz 2 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">721ab5501a4a202ec54b161965e1de24</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0725 Kautionen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">084bdc02d5e316d5e92048451e38f697</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1804</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten zu Ausgaben § 11 Abs. 2 Satz 2 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0725</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Kautionen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto 0725 war in der Version von 2009 noch mit „Sonstige Forderungen“ bezeichnet; jetzt sollten diese auf ein passendes Konto ab 0650 gebucht werden.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">53b786cc2c4051cfdee9c7968c1671ce</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1806 Erhaltene Kautionen</act:name>
-  <act:id type="new">2298d51503b36cf406169baf21bfc489</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0730-0866 Umsatzsteuer-Konten</act:name>
+  <act:id type="new">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1806</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Kautionen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0730-0866</act:code>
+  <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konten für Bruttoumsatz, Vorumsatz, Vorsteuer, Nettoaufwand…
+Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1809 Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">0e6724b178b673b8ca82c2249dc5486c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0730-0742+0761-0820+0849-0857 Saldo USt-Konten</act:name>
+  <act:id type="new">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1809</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0730-0742+0761-0820+0849-0857</act:code>
+  <act:description>Saldo USt-Konten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1812 Lohnverbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">1334bc7e92e906b885bafb10d04bc16d</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0730 Gegenkonto Bruttovorumsatz</act:name>
+  <act:id type="new">8a1a8af0190eb6ff3f7b2c1acc9c667c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1812</act:code>
-  <act:description>Lohnverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0730</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto Bruttovorumsatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1813 Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:name>
-  <act:id type="new">a71a3f9ce75f538f16704c5eecff695e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0735 Nettoaufwand 7% Vorumsatz</act:name>
+  <act:id type="new">ca40b4653a7ce7cfc3b4a5756d7cf0f5</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1813</act:code>
-  <act:description>Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0735</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 7% Vorumsatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1815 Gegenkonto Bruttoerlöse</act:name>
-  <act:id type="new">dbf1c14d1ca635741c45beef1b63820c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0740 Nettoaufwand 19% Vorumsatz</act:name>
+  <act:id type="new">d7c72f29f563c2a9616844fe1c2457d7</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1815</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto Bruttoerlöse</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0740</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 19% Vorumsatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1820 Nettoerlöse 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">173a7b00921582227b123dc7fdfe7bc3</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0741 Nettoaufwand 16% Vorumsatz</act:name>
+  <act:id type="new">788bc449a04a5d9e60744a9ed5c04d59</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1820</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0741</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1825 Nettoerlöse 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">a287ca47713275734f1cd9caef10f5be</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0742 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">27cc5040d078a80c269bf0eed8533377</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1825</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0742</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1826 Nettoerlöse 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">870964bb06cf8a97188c1625d110d810</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0790-0807 Nettoaufwand aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1826</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0790-0807</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1827 1827</act:name>
-  <act:id type="new">1015dcdee6145de8ead3302a10cb4169</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0790 Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">8cac04d576106b1a00da4215fc4ff12d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1827</act:code>
-  <act:description>1827</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0790</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1830 Nettoerlöse 0 % mit Vorsteuer-Abzug</act:name>
-  <act:id type="new">5b7fa80e9dab8d4129ffaf5496bf042e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0795 Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">f2da73293724c853bb986f08437cacb1</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1830</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 0 % mit Vorsteuer-Abzug</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0795</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 19 % aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1835 Nettoerlöse 0 % ohne Vorsteuer-Abzug</act:name>
-  <act:id type="new">29601a213427076a2de728f3f26fc252</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0796-0797 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">526b2cfcc163f718d569a8f7984584ce</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1835</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 0 % ohne Vorsteuer-Abzug</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0796-0797</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1836 Nettoerlöse 0 % aus innergemeinschaftlichen Lieferungen (steuerfrei)</act:name>
-  <act:id type="new">68ea922bedc066420f948aa8fcd5a1ed</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0805 Nettoaufwand 19% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
+  <act:id type="new">049b2360ace6e402d9e9e952ebee792b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1836</act:code>
-  <act:description>Nettoerlöse 0 % aus innergemeinschaftlichen Lieferungen (steuerfrei)</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0805</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 19% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1840 Umsatzsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">a89b89199b79abb9cef0f7f49077e0a6</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0800 Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
+  <act:id type="new">ef29fd94d5adf2b18b276202085ab43f</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1840</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0800</act:code>
+  <act:description>Nettoaufwand 7% aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Dieses Konto ist in der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1845 Umsatzsteuer 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">c1476f47af57f514ca82db0df7f6a6bb</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0806-0807 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">de1e44f893da38bcd645b59cf67af397</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1845</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0806-0807</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4084e40c936a1b2fb91f297319e2593d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1850 Umsatzsteuer 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">1d02d0be98282ebea8ee5d3eb9ef9333</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0761-0785+0810-0820+0849-0857 Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1850</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0761-0785+0810-0820+0849-0857</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vermögensgegenstände oder sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15cab6ffb897a239ff6d7df7c998f904</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1851 Umsatzsteuer 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">15499040bbaba656c19a8c18bdcd398c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0770 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1851</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0770</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1852 1852</act:name>
-  <act:id type="new">47f6fb0cb9e18af40790b5c548e39ebd</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0775 Abziehbare Vorsteuer 7%</act:name>
+  <act:id type="new">447308df28c796b6508eb8e45bfce312</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1852</act:code>
-  <act:description>1852</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0775</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1860 Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
-  <act:id type="new">117ff6d719f4e749612dba967345dbc1</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0782 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">7117e1322b89ab4b59f794d111fd3c89</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1860</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0782</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1861 Umsatzsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:name>
-  <act:id type="new">280cb4e04f580f8ed7f52eaac8f6458c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0785 Pauschalierte Vorsteuer 7%</act:name>
+  <act:id type="new">6af41e31d27aeaafa4ba8b6e57035c98</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1861</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0785</act:code>
+  <act:description>Pauschalierte Vorsteuer 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1864 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">3d26d84e27bf2335d854c9536a3b04eb</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0780 Abziehbare Vorsteuer 19%</act:name>
+  <act:id type="new">2f715fbb0213c08db4636128ba1f30c1</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1864</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0780</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1865 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">5e1d1a89183ca821f5b3f88e9d86ce5e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0781 Abziehbare Vorsteuer 16%</act:name>
+  <act:id type="new">db0c037d8a763f156cb38d2f727bfb6f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1865</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0781</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1866 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:name>
-  <act:id type="new">d17c20cf262ec005a302acd3dcf7f191</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0761 Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:name>
+  <act:id type="new">b8cdf6e0b446e46835e87df949ead1bc</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1866</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0761</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b273eb612d0bdfc1d986f3f07ca1cd78</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1867 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">286688efd5f4e3d89bcb6583b60400df</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0810 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">ec78606b632197b8c7331111d012d595</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1867</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0810</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1868 1868</act:name>
-  <act:id type="new">120aa558dd5a0ae38f8dfd6ea5bf7bfc</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0815 Abziehbare Vorsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:name>
+  <act:id type="new">61570e625bd2b2e40dcc1b18b0a655ac</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1868</act:code>
-  <act:description>1868</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0815</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec78606b632197b8c7331111d012d595</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1870 Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen</act:name>
-  <act:id type="new">a11e717d51e42c9493b912cab1431cbe</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0811 Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:name>
+  <act:id type="new">1215804ce19cb65e1ce54fa248b14fa7</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1870</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen Lieferungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0811</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec78606b632197b8c7331111d012d595</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1871 Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">0f93c3d10de005d4eb2b5cbbb21f5375</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0820 Gegenkonto Vorsteuer §4/3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">298e31df9fd23e8ff0da5a0a9300169c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1871</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EG-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0820</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto Vorsteuer §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1872 Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
-  <act:id type="new">74454bbe97f9283c3af88fb2c514990d</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0849 Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG</act:name>
+  <act:id type="new">b2f14ff42b6d8abb525747b2d0bce81c</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1872</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0849</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Nur für Bilanzierer!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1880 Umsatzsteuer nicht fällig</act:name>
-  <act:id type="new">87bca41b0c3c6fb488367cf57b29756b</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0850 Abziehbare Vorsteuer §13b UStG 19%</act:name>
+  <act:id type="new">dad14ab6a6a7c9513c96f2955c730369</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1880</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0850</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Nur für Bilanzierer!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b2f14ff42b6d8abb525747b2d0bce81c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1885 Umsatzsteuer nicht fällig 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">67f1bb5a0f07073a65f836e315159bb3</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0851 Abziehbare Vorsteuer nach §13b UStG 16%</act:name>
+  <act:id type="new">cde1d0ae3074a85ee9b0d52bd913f7a4</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1885</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0851</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Nur für Bilanzierer!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b2f14ff42b6d8abb525747b2d0bce81c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1890 Umsatzsteuer nicht fällig 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">c91fdbaa00b051047c765387e293227a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0852 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">d43aaf905dbba61f27998cc08b296589</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1890</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0852</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Nur für Bilanzierer!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b2f14ff42b6d8abb525747b2d0bce81c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1891 Umsatzsteuer nicht fällig 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">fc8f83308b97a6969d98a6a5e4145d40</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0853 Vorsteuer in Folgeperiode abziehbar</act:name>
+  <act:id type="new">d42ec2ff4ee92ac360241ecd7ba2cc6c</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1891</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0853</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer in Folgeperiode / im Folgejahr abziehbar</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1892 1892</act:name>
-  <act:id type="new">2c380bf4c3d19b1a90047006d9ad2aca</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0855 Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr §4/3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">4a09435d607c914db66252b65344cb09</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1892</act:code>
-  <act:description>1892</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0855</act:code>
+  <act:description>Auflösung Vorsteuer aus Vorjahr §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1895 Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:name>
-  <act:id type="new">acc8dc0d60aab30cd8ff7fda9eca9c2f</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0857 Vorsteuer aus Investitionen §4 Abs. 3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">8968c3d4102bcb0d1d435256d38d4d68</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1895</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0857</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer aus Investitionen §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d9fcdf78be7f5a14a6863d3d3bdcfdad</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1897 1897</act:name>
-  <act:id type="new">ad52bd77e91577e4b691bd44be445af4</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0746 Umsatzsteuerforderungen</act:name>
+  <act:id type="new">bab1658f1d7a9fed33912d93136a34d5</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1897</act:code>
-  <act:description>1897</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0746</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Umsatzsteuer-Vorauszahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1898 1898</act:name>
-  <act:id type="new">1743ea4240ad62423e238535c9d69a62</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0745 Umsatzsteuerforderungen laufendes Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">9d35b71a1e85fe728f357612d8add9fa</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1898</act:code>
-  <act:description>1898</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0745</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuerforderungen laufendes Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung
+Das Konto 0745 war in der Version von 2009 mit „Nettoaufwand Kfz-Kosten (halber Steuersatz)“ bezeichnet.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bab1658f1d7a9fed33912d93136a34d5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1901 Umsatzsteuer nach § 13b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">2dec241f1920e193f8d15d8a94563277</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0747 Umsatzsteuerforderungen Vorjahr</act:name>
+  <act:id type="new">56341094346395b999c45c4683ddad8b</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1901</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nach § 13b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0747</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuerforderungen Vorjahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bab1658f1d7a9fed33912d93136a34d5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1902 Umsatzsteuer nach § 13b UStG, 19 %</act:name>
-  <act:id type="new">69766cf49991d960d1843d7eff085534</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0748 Umsatzsteuerforderungen frühere Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">5dbc5e455b9753c43f59c50556ffaf80</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1902</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nach § 13b UStG, 19 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0748</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuerforderungen frühere Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bab1658f1d7a9fed33912d93136a34d5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1903 Umsatzsteuer nach § 13b UStG, 16 %</act:name>
-  <act:id type="new">2d94a625add265c7ab39dbc0c8de642a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0755-0760 Zurückzuzahlende und nachträglich abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1903</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer nach § 13b UStG, 16 %</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0755-0760</act:code>
+  <act:description>Zurückzuzahlende und nachträglich abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1904 1904</act:name>
-  <act:id type="new">f86c200109abf35851bb1c8b65d06173</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0755 Zurückzuzahlende Vorsteuer §15a Abs. 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">4d61d5ce72f6b0007424d16ca177485d</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1904</act:code>
-  <act:description>1904</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0755</act:code>
+  <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer gemäß §15a Absatz 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1910 Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung/-erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">ae24a1e0091463eba9991f9b1fd89687</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0756 Zurückzuzahlende Vorsteuer §15a Abs. 2 UStG</act:name>
+  <act:id type="new">d13b11938df877237d31d1fdf1e06fbf</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1910</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung/-erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0756</act:code>
+  <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer, §15a Absatz 2 UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1911 Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung 1/11</act:name>
-  <act:id type="new">5ceac39bb172ef8718635f6bcbf6bda9</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0757 Zurückzuzahlende Vorsteuer §15a Abs. 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">2d0346a8f1a0a93fd232d0f549d9669c</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1911</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung 1/11</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0757</act:code>
+  <act:description>Zurückzuzahlende Vorsteuer, §15a Absatz 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1912 Nachsteuer UStVA Kz. 65</act:name>
-  <act:id type="new">1061f2cf3f42fd9c7debbfd4737e2eaf</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0758 Nachträglich abziehbare Vorsteuer §15a Abs. 2 UStG</act:name>
+  <act:id type="new">bc41b556e5cd02e87faaf4be53b5565d</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1912</act:code>
-  <act:description>Nachsteuer UStVA Kz. 65</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0758</act:code>
+  <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer, §15a Absatz 2 UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1913 Sammelkonto Umsatzsteuer Vorjahre</act:name>
-  <act:id type="new">06b460cbd9f4f071e9cc04c4d08f1639</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0759 Nachträglich abziehbare Vorsteuer §15a Abs. 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">fd0a1c8fb6ce5974fd124041ce080924</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1913</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer Vorjahre</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0759</act:code>
+  <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer gemäß §15a Absatz 1 UStG, unbewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1914 Sammelkonto unberechtigt ausgewiesene USt</act:name>
-  <act:id type="new">d27d885bc6d022d033103923d7ebf875</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0760 Nachträglich abziehbare Vorsteuer §15a Abs. 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">c255e8ec5d8e8b098f87f9e32c474aac</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1914</act:code>
-  <act:description>Sammelkonto unberechtigt ausgewiesene USt</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0760</act:code>
+  <act:description>Nachträglich abziehbare Vorsteuer, §15a Absatz 1 UStG, bewegliche Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">acb4f18572adc7941b7be8b70806b8fb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1915 Steuerzahlungen an andere EG-Länder</act:name>
-  <act:id type="new">bf8905c0bfec0675fab73a1c2f0d8413</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0825 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1915</act:code>
-  <act:description>Steuerzahlungen an andere EG-Länder</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0825</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1920 Umsatzsteuer laufendes Jahr</act:name>
-  <act:id type="new">fa76f7313cbdf068bc7c8922dc9e2e35</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0830 Aufzuteilende Vorsteuer 7%</act:name>
+  <act:id type="new">16ffaf54a3407e738442f6f22c028da3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1920</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer laufendes Jahr</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0830</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1930 Einfuhrumsatzsteuerzahlung aufgeschoben</act:name>
-  <act:id type="new">ea84274132e10d5cecec61ef14912afe</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0835 Aufzuteilende Vorsteuer 19%</act:name>
+  <act:id type="new">2a5b506223508c43619fa9e041f27b09</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1930</act:code>
-  <act:description>Einfuhrumsatzsteuerzahlung aufgeschoben</act:description>
-  <act:parent type="new">8d187083dcadacdcb8ac5641b330fc33</act:parent>
+  <act:code>0835</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5  PASSIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:name>
-  <act:id type="new">5bfe9dde49485768883971d0718115dd</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0836 Aufzuteilende Vorsteuer 16%</act:name>
+  <act:id type="new">ce3da898eb01b1576ad8e2b548e3e0f7</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> PASSIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:description>
+  <act:code>0836</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
-  </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1990 Rechnungsabgrenzungsposten passiv</act:name>
-  <act:id type="new">1c7fba6bcaba6922c6f61d89d4df542a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1990</act:code>
-  <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten passiv</act:description>
-  <act:parent type="new">5bfe9dde49485768883971d0718115dd</act:parent>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 VERMÖGEN/EIGENKAPITAL</act:name>
-  <act:id type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0837 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">def220cb230b5413436e039b9901117d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>0837</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">40f9cf6a0caaab25723e9f03b6f96c9c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 Gewinnrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0839 Aufzuteilende Vorsteuer §§ 13a/b UStG</act:name>
+  <act:id type="new">8ddea02d48b610fc66b1a9db55986f9b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:code>0839</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer nach §§ 13a & 13b UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1000 Gebundene Rücklagen § 58 Nr. 6 AO</act:name>
-  <act:id type="new">f2c09bc0c4780d2569544bb83e43a735</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0838 Aufzuteilende Vorsteuer 19% nach §§ 13a/b UStG</act:name>
+  <act:id type="new">25077655dfbc63c754071f26bf6c84b9</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1000</act:code>
-  <act:description>Gebundene Rücklagen § 58 Nr. 6 AO</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0838</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer nach §§ 13a & 13b UStG 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8ddea02d48b610fc66b1a9db55986f9b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1010 Rücklagen ideeller Bereich bis 2010</act:name>
-  <act:id type="new">7fc8dc1acc92293b712b6035e8b2d8ad</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0840 Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">ad8217709c62f4cc015390eeae155827</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1010</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2010</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0840</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1011 Rücklagen ideeller Bereich bis 2011</act:name>
-  <act:id type="new">d220c27d58c76106a90dd51ebd250cf9</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0844 Aufzuteilende Vorsteuer 19% aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">cd16c5a8f0ca542fd6e713d241091896</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1011</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2011</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0844</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ad8217709c62f4cc015390eeae155827</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1012 Rücklagen ideeller Bereich bis 2012</act:name>
-  <act:id type="new">c40f25b588c70c50911c46aa2c254636</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0841 Aufzuteilende Vorsteuer Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">a98c9b1dfd6329d17cb220417e3904a4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1012</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2012</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0841</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1013 Rücklagen ideeller Bereich bis 2013</act:name>
-  <act:id type="new">df61011330c867d61b6cb882e0c22d47</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0845 Aufzuteilende Vorsteuer Ausgaben Bereich 4000-8000</act:name>
+  <act:id type="new">3764ff974c02755ef59c6b571e7b1d49</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1013</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2013</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0845</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Ausgaben Bereich 4000-8000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0af4b7bbc2a07c6c1ffb91ce77372bfb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1014 Rücklagen ideeller Bereich bis 2014</act:name>
-  <act:id type="new">57a98bd03eed489b4e9b7adbac1ce43e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0859 Gegenkonto für Vorsteuer nach Durchschnittssätzen</act:name>
+  <act:id type="new">a12f7b096436d908907e2e3cc6495c55</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1014</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2014</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0859</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto für Vorsteuer nach Durchschnittssätzen für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1015 Rücklagen ideeller Bereich bis 2015</act:name>
-  <act:id type="new">7acb0c74318bffe70acac7df9c6b8f00</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0860 Entstandene Einfuhrumsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">8bd52d8addd10ddf9366d599db460297</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1015</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2015</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0860</act:code>
+  <act:description>Entstandene Einfuhrumsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hieß zuvor „Bezahlte Einfuhrumsatzsteuer“.
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1016 Rücklagen ideeller Bereich bis 2016</act:name>
-  <act:id type="new">a89314d37ca246d5edf40deee7a58f37</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0865 Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen</act:name>
+  <act:id type="new">3ebfd8bf77f3a1cdced1d84464a9b5d4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1016</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2016</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0865</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer nach allgemeinen Durchschnittssätzen UStVA Kz. 63</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1017 Rücklagen ideeller Bereich bis 2007</act:name>
-  <act:id type="new">3fb428ddeffbf57fb0b801369f7f7c22</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0866 Vorsteuer aus Erwerb als letzter Abnehmer innerhalb eines Dreiecksgeschäfts</act:name>
+  <act:id type="new">6920a25ebaea76f7b457244d238a3f2c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1017</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2007</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0866</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer aus Erwerb als letzter Abnehmer innerhalb eines Dreiecksgeschäfts</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d77dae85fa3d5687d5749baca6a2a149</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1018 Rücklagen ideeller Bereich bis 2008</act:name>
-  <act:id type="new">94b17ef3f8d8f1e241432ed6c723f853</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0727 Darlehen</act:name>
+  <act:id type="new">1968e633f2bcaeea06c0007155ff9e0d</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1018</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2008</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0727</act:code>
+  <act:description>Gewährte Darlehen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1019 Rücklagen ideeller Bereich bis 2009</act:name>
-  <act:id type="new">042431e9f2f5ae9b38862935aa21d2bc</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0728 Darlehen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">3092aa010fbc83798884f58ad2d557d5</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1019</act:code>
-  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2009</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0728</act:code>
+  <act:description>Gewährte Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1968e633f2bcaeea06c0007155ff9e0d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1020 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2010</act:name>
-  <act:id type="new">3a3cc36d02036663e79e7e24e44c8824</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0729 Darlehen >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">3e79330251d825c1a356091c1d845ef3</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1020</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2010</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0729</act:code>
+  <act:description>Gewährte Darlehen – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1968e633f2bcaeea06c0007155ff9e0d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1021 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2011</act:name>
-  <act:id type="new">e008567c281913bfbe4daabb60731b00</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0867 Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">32c6f6475bfc035a0d4a2acff49dfdea</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1021</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2011</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0867</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1022 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2012</act:name>
-  <act:id type="new">d68c3f47ea279b25e5a9431182d650a4</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0868 Forderungen <1 Jahr gegen typisch stille Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">3202da8801dbc7af2850b43633d745ee</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1022</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2012</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0868</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">32c6f6475bfc035a0d4a2acff49dfdea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1023 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2013</act:name>
-  <act:id type="new">92901870b5930801b635acd913274c7a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0869 Forderungen >1 Jahr gegen typisch stille Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">31d6eddc78e3c4447d9673e744583f55</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1023</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2013</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0869</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegen typisch stille Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">32c6f6475bfc035a0d4a2acff49dfdea</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1024 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2014</act:name>
-  <act:id type="new">1f4ba77d61ab32aff8573eebd3f97c2c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0870 Durchlaufende Posten Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">20a24aae13bc45149a9fe3a9ce41e340</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1024</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2014</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0870</act:code>
+  <act:description>Durchlaufende Posten Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1025 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2015</act:name>
-  <act:id type="new">fae054d6beafd4717dab6ddbbd4f3af5</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0875 Durchlaufende Posten Ausgaben</act:name>
+  <act:id type="new">6fa9a6acce057d5fab4b88277e6efb02</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1025</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2015</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0875</act:code>
+  <act:description>Durchlaufende Posten Ausgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1026 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2016</act:name>
-  <act:id type="new">c0b1169f6e26c5b39a53ba2dfea98c18</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0885 Sammelkonto aufzuteilende Ausgaben</act:name>
+  <act:id type="new">e25a1b72bb09e36ca632f8d2c4d47c55</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1026</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2016</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0885</act:code>
+  <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Ausgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1027 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2007</act:name>
-  <act:id type="new">8e864488ab6b85fef1ae69ec8bc27018</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0890 Sammelkonto aufzuteilende Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">1e8994b4eda95ecdc27af9e7f77e018c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1027</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2007</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0890</act:code>
+  <act:description>Sammelkonto aufzuteilende Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1028 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2008</act:name>
-  <act:id type="new">7de70097751923aed397304177208ca5</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0877-0883 Sonstige Forderungen an Finazämter & BA</act:name>
+  <act:id type="new">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1028</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2008</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0877-0883</act:code>
+  <act:description>Sonstige Forderungen an Finazämter und Bundesagentur für Arbeit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1029 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2009</act:name>
-  <act:id type="new">b98f0f874e436d18a41950ca4cf4844e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0877 Steuererstattungsansprüche gegenüber anderen Ländern</act:name>
+  <act:id type="new">2b574ce538161b2683aed4998a946102</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1029</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2009</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0877</act:code>
+  <act:description>Steuererstattungsansprüche gegenüber anderen Ländern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1030 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2010</act:name>
-  <act:id type="new">1ba3ccf721e89d03e694ef74a28d83aa</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0878 Körperschaftsteuerrückforderung</act:name>
+  <act:id type="new">670e6a5e40146479c22dbf23782a3879</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1030</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2010</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0878</act:code>
+  <act:description>Körperschaftsteuerrückforderung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1031 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2011</act:name>
-  <act:id type="new">4e330143194755e49e497c9dd739ebc3</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0879 Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">c4abbd95f9660b8abfffae76ff7b9ba1</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1031</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2011</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1032 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2012</act:name>
-  <act:id type="new">7c67337ad6e7de5e7536de183f316f6f</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1032</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2012</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0879</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG – Restlaufzeit bis 1 Jahr
+Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">670e6a5e40146479c22dbf23782a3879</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1033 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2013</act:name>
-  <act:id type="new">c7cd51d0d80654a23e3c5e8ed2c04946</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0880 Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG >1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">3e9cf1c93dc275864254b2632bc8fc16</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1033</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2013</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0880</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Körperschaftsteuerguthaben nach §37 KStG – Restlaufzeit mehr als 1 Jahr
+0880 war in der Version 2009 „Sonstiges Verrechnungskonto“.
+Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">670e6a5e40146479c22dbf23782a3879</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1034 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2014</act:name>
-  <act:id type="new">dfbf8936fd0130c2c3e6312d6cc672a4</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0881 Forderungen an das Finanzamt aus abgeführtem Bauabzugsbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">19133c554aedb9b8878ce20321453e16</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1034</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2014</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0881</act:code>
+  <act:description>Forderungen an das Finanzamt aus abgeführtem Bauabzugsbetrag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1035 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2015</act:name>
-  <act:id type="new">6c4ea1d9c3417c64d6add0047c5cdf3b</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0882 Forderungen Bundesagentur für Arbeit</act:name>
+  <act:id type="new">c40709d065eb583a1e9c226179264c6f</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1035</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2015</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0882</act:code>
+  <act:description>Forderungen gegenüber der Bundesagentur für Arbeit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1036 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2016</act:name>
-  <act:id type="new">2536fcdb936c0850e7397b3cfb33c89a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0883 Forderungen aus Gewerbesteuerüberzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">49a3e71f84f270fbfa78d595caf6c577</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1036</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2016</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0883</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Gewerbesteuerüberzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c88850a85acdd8e9bef6c7732ea7d95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1037 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2007</act:name>
-  <act:id type="new">829a1b271016f2b1b40946d9d1a06a2d</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0895-0899 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (EÜR)</act:name>
+  <act:id type="new">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1037</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2007</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0895-0899</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (Einnahmenüberschußrechnung)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b4e1c6e30e0113e2548d3670a919b4a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1038 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2008</act:name>
-  <act:id type="new">40c1ab90c57c3d8fd382b311e306a642</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0895 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:name>
+  <act:id type="new">450a95281e6f071233610c0c76ea95c1</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1038</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2008</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0895</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1039 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2009</act:name>
-  <act:id type="new">8314874fedcf498dc758f846afda4fe5</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0896 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">7bc431443209da97026e8c4abb43c039</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1039</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2009</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0896</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1040 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2010</act:name>
-  <act:id type="new">88609505c2defe99c24f1bf0c79e53f5</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0897 Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">fdf2744f9520d93eaf675b68b9d3c301</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1040</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2010</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0897</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1041 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2011</act:name>
-  <act:id type="new">43cff1248caabca8f05e9c81d76ea676</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0898 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittssätzen gemäß §24 UStG</act:name>
+  <act:id type="new">742c63d3ca88783bf97bfc4c42ee4981</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1041</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2011</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0898</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen nach Durchschnittssätzen gemäß §24 UStG (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1042 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2012</act:name>
-  <act:id type="new">a1e5b8758cb68b4f5439df4b09f9d3ee</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0899 Gegenkonto 0895-0898 bei Aufteilung der Forderungen nach Steuersätzen</act:name>
+  <act:id type="new">574892d7f959b12a636081a278998491</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1042</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2012</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0899</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 0895-0898 bei Aufteilung der Forderungen nach Steuersätzen (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">461611f89777815e9cace8da6461a6a4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1043 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2013</act:name>
-  <act:id type="new">ec01d02ee2085a141555023b7be98e19</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0900-0919 Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">721b84e00ab9d92f62ab0c1fb044336a</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1043</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2013</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0900-0919</act:code>
+  <act:description>Wertpapiere</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1044 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2014</act:name>
-  <act:id type="new">abb417f52a084ccaf590fa37fb71ef61</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0900 Anteile an verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">e4fdecd5d0b52ee2aaf412c1e0169c19</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1044</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2014</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0900</act:code>
+  <act:description>Anteile an verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umlaufvermögen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">721b84e00ab9d92f62ab0c1fb044336a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1045 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2015</act:name>
-  <act:id type="new">840ed00d90290d7fb36c3547736781f9</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0905 Eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">31a10925aa942452de84084fd375f82b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1045</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2015</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0905</act:code>
+  <act:description>Eigene Anteile</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr vorhanden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">721b84e00ab9d92f62ab0c1fb044336a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1046 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2016</act:name>
-  <act:id type="new">51d8004f365217da105b6397a803e0f2</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0910-0919 Sonstige Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">4f990498fef1e40775c72fddbfc1e92e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1046</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2016</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0910-0919</act:code>
+  <act:description>Sonstige Wertpapiere</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">721b84e00ab9d92f62ab0c1fb044336a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1047 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2007</act:name>
-  <act:id type="new">54aaab41de056fe095e94cd639f55190</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0915 Sonstige Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">ab5f1859e44f5043657659808d6abcf0</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1047</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2007</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0915</act:code>
+  <act:description>Sonstige Wertpapiere</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4f990498fef1e40775c72fddbfc1e92e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1048 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2008</act:name>
-  <act:id type="new">81faa83445eb7ae2c222d2f79fd0cb79</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0910 Finanzwechsel</act:name>
+  <act:id type="new">6497f0814f90faad6a9530e309796765</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1048</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2008</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0910</act:code>
+  <act:description>Finanzwechsel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hieß zuvor „Besitzwechsel“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4f990498fef1e40775c72fddbfc1e92e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1049 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2009</act:name>
-  <act:id type="new">35eea2c1aeaafd52eec7fe2497493496</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0920-0960 Kasse, Bank</act:name>
+  <act:id type="new">3a683a4194f51a96a006ed8870658dca</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1049</act:code>
-  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2009</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0920-0960</act:code>
+  <act:description>Barkassen & Bankkonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">0940-0955: …oder Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
+(Schecks und Barkassen haben immer positive Guthaben, Girokonten nicht unbedingt.)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0c37c40d2c6a59254c28e40326c5b971</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1070 Freie Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">65c4a546f472e90a233e1d244b936b86</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0920 Kasse</act:name>
+  <act:id type="new">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:id>
+  <act:type>CASH</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1070</act:code>
-  <act:description>Freie Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0920</act:code>
+  <act:description>Kasse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3a683a4194f51a96a006ed8870658dca</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1074 Rücklage aus Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">7fc0c95ce9ad5c7b29dbdba5a7e21bad</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0925 Hauptkasse</act:name>
+  <act:id type="new">20029216fb09da752a98de935412b4b7</act:id>
+  <act:type>CASH</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1074</act:code>
-  <act:description>Rücklage aus Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0925</act:code>
+  <act:description>Hauptkasse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1075 Rücklage aus sonstigen zeitnah zu verwendenden Mitteln</act:name>
-  <act:id type="new">49d853c2b5912e9bf0034f62b4de973c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0930 Nebenkasse 1</act:name>
+  <act:id type="new">be64289d946eb238683d3feb45c8cba3</act:id>
+  <act:type>CASH</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1075</act:code>
-  <act:description>Rücklage aus sonstigen zeitnah zu verwendenden Mitteln</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0930</act:code>
+  <act:description>Nebenkasse 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1076 Freie Rücklagen § 58 Nr. 7b AO</act:name>
-  <act:id type="new">13456668775d069ad2992984504759b2</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0935 Nebenkasse 2</act:name>
+  <act:id type="new">80dffb14ef25345bdb2bb261724f64fd</act:id>
+  <act:type>CASH</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1076</act:code>
-  <act:description>Freie Rücklagen § 58 Nr. 7b AO</act:description>
-  <act:parent type="new">82dff6661bc4a367c19e169dcdd8fcfd</act:parent>
+  <act:code>0935</act:code>
+  <act:description>Nebenkasse 2</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a94098580ee72f788ebbe9c966301ef</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 Ergebnisvorträge</act:name>
-  <act:id type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0940-0960 Bank</act:name>
+  <act:id type="new">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:id>
+  <act:type>BANK</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>0940-0960</act:code>
+  <act:description>Bankkonten und Schecks</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3a683a4194f51a96a006ed8870658dca</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1080 Ergebnisvorträge allgemein allgemein</act:name>
-  <act:id type="new">b984d2bf7b85519a126d1fcfe5e338af</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0940 Bank</act:name>
+  <act:id type="new">9b3ae8f456915fc906d5f562b1a30b32</act:id>
+  <act:type>BANK</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1080</act:code>
-  <act:description>Ergebnisvorträge allgemein allgemein</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1082 Vortrag ideeller Bereich Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">8d9ffabd1254bd39762541c7b1311eed</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1082</act:code>
-  <act:description>Vortrag ideeller Bereich Bereich</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0940</act:code>
+  <act:description>Postbank</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1084 Vortrag Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">0176a18712e1cb4d1da271451940b7cb</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0945 Bank</act:name>
+  <act:id type="new">98b7e97b2ddf6b388b68cab5dde3f988</act:id>
+  <act:type>BANK</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1084</act:code>
-  <act:description>Vortrag Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0945</act:code>
+  <act:description>Bank</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1085 Vortrag Zweckbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">a1f6a75b0fed6538c3ff8d3486b99041</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0950 Bank 1</act:name>
+  <act:id type="new">a2a153673222ce9e1080d917005d8829</act:id>
+  <act:type>BANK</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1085</act:code>
-  <act:description>Vortrag Zweckbetriebe Sport</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0950</act:code>
+  <act:description>Bank 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1086 Vortrag sonstige Zweckbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">aaa3bcffd4f389688ac58125e2f65801</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0955 Bank 2</act:name>
+  <act:id type="new">7b14b715220cb5c024de9e560a90c3d4</act:id>
+  <act:type>BANK</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1086</act:code>
-  <act:description>Vortrag sonstige Zweckbetriebe</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0955</act:code>
+  <act:description>Bank 2</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1087 Vortrag Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">1556c7af318b084cf3a5e5e6e609c473</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0960 Schecks</act:name>
+  <act:id type="new">b6977309fec4e39e6d3f7fcb28121147</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1087</act:code>
-  <act:description>Vortrag Geschäftsbetriebe Sport</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0960</act:code>
+  <act:description>Schecks</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f62463255c79769f0b41ec2560f17c2d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1088 Vortrag sonstige Geschäftsbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">43ea5bd9238ad7cef526ff5a4a593ea0</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0990 AKTIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:name>
+  <act:id type="new">ce2e07d51c31fbb1d32b8fef60548795</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1088</act:code>
-  <act:description>Vortrag sonstige Geschäftsbetriebe</act:description>
-  <act:parent type="new">3e95d2c4e8ababb0e202734fcaba3631</act:parent>
+  <act:code>0990</act:code>
+  <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten aktiv</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Keine „Zwischenebene“, da es nur dieses eine Konto gibt – wie bei den veralteten 0001-0002.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Stiftungskapital</act:name>
-  <act:id type="new">6a1b88fefcc57907b61e6d62fd954aac</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0001 Ansprüche auf Einzahlung in das Stiftungskapital/Stammkapital</act:name>
+  <act:id type="new">984181c44f17fa90af9ea564e83d30b4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur für Stiftungen</act:description>
+  <act:code>0001</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur Stiftungen und GmbH!
+Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1100 Grundstockvermögen</act:name>
-  <act:id type="new">ffbaf806f39231924826d12084ea1a2e</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>0002 Ingangsetzungs- und Erweiterungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">68639785d4e9e273665be14355b39a3d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1100</act:code>
-  <act:description>Grundstockvermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">6a1b88fefcc57907b61e6d62fd954aac</act:parent>
+  <act:code>0002</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes
+Veraltet, in den Versionen 2017 & 2018 nur noch als Nummer (für Buchungen gesperrt) aufgeführt!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03f629f17206bc63e1f6772baa84ce68</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1103 Zustiftungen</act:name>
-  <act:id type="new">bcff4c774fe3c97940e74d3e5df81462</act:id>
+  <act:name>1 passive Vermögensposten</act:name>
+  <act:id type="new">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1103</act:code>
-  <act:description>Zustiftungen</act:description>
-  <act:parent type="new">6a1b88fefcc57907b61e6d62fd954aac</act:parent>
+  <act:code>1</act:code>
+  <act:description>Bestandskonten Passiva</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 1: Vermögensposten
+USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1105 Zuführung aus Ergebnisrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">c085085200116406c3ae09b5ab459f49</act:id>
+  <act:name>1180-1199 SONDERPOSTEN</act:name>
+  <act:id type="new">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1105</act:code>
-  <act:description>Zuführung aus Ergebnisrücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">6a1b88fefcc57907b61e6d62fd954aac</act:parent>
+  <act:code>1180-1199</act:code>
+  <act:description>Sonderposten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1110 Ergebnisse Vermögensumschichtung</act:name>
-  <act:id type="new">bdbdfb57e8924aafbf24f645c74e581f</act:id>
+  <act:name>1180 Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:id type="new">2f5d6ae129bc46f2cd0cb4884e018103</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1110</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Vermögensumschichtung</act:description>
-  <act:parent type="new">6a1b88fefcc57907b61e6d62fd954aac</act:parent>
+  <act:code>1180</act:code>
+  <act:description>Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
+  <act:parent type="guid">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Ergebnisrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">908f85e0e8d84418b781e9afc06b772c</act:id>
+  <act:name>1190 Längerfristig gebundene Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">c965df9dabd13e5165ace9874f7e170a</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur für Stiftungen</act:description>
+  <act:code>1190</act:code>
+  <act:description>Längerfristig gebundene Spenden</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Gebundene Mittel für Förderzwecke“.
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1115 Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">caaf093707bfc88edc66fcbf5ff2d0ea</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1115</act:code>
-  <act:description>Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">908f85e0e8d84418b781e9afc06b772c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1120 Sonstige Ergebnisrücklagen (Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten 1000 ff)</act:name>
-  <act:id type="new">8051a2e475baeb58029f0061bcd91efb</act:id>
+  <act:name>1185 Nutzungsgebundenes Kapital</act:name>
+  <act:id type="new">865ef8797e8aaca48c2f5de7905975d5</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1120</act:code>
-  <act:description>Sonstige Ergebnisrücklagen (Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten 1000 ff)</act:description>
-  <act:parent type="new">908f85e0e8d84418b781e9afc06b772c</act:parent>
+  <act:code>1185</act:code>
+  <act:description>Nutzungsgebundenes Kapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1125 Mittelvortrag</act:name>
-  <act:id type="new">759e8b9bd1014a77c89af48af3cba0b7</act:id>
+  <act:name>1195 Noch nicht satzungsgemäß verwendete Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">70a52ef745d19347296018eb5e0750dc</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1125</act:code>
-  <act:description>Mittelvortrag</act:description>
-  <act:parent type="new">908f85e0e8d84418b781e9afc06b772c</act:parent>
+  <act:code>1195</act:code>
+  <act:description>Noch nicht satzungsgemäß verwendete Spenden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">79838dac3d7a259a0d0226ba63c65a62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4 gezeichnetes Kapital</act:name>
-  <act:id type="new">82eed00cac1d21ccf61d6831ccdba2e3</act:id>
+  <act:name>1200-1229 RÜCKSTELLUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur GmbH</act:description>
+  <act:code>1200-1229</act:code>
+  <act:description>Rückstellungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1140 Gezeichnetes Kapital</act:name>
-  <act:id type="new">21637e247ac013aacf6d03a6abb2fd0f</act:id>
+  <act:name>1200 Pensionsrückstellungen</act:name>
+  <act:id type="new">23fd9210a39eec7b7d18db7e7e67b2f8</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1140</act:code>
-  <act:description>Gezeichnetes Kapital</act:description>
-  <act:parent type="new">82eed00cac1d21ccf61d6831ccdba2e3</act:parent>
+  <act:code>1200</act:code>
+  <act:description>Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5 Kapitalrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">bef1db74ce1d2c91630ddf2aab529520</act:id>
+  <act:name>1210 Steuerrückstellungen</act:name>
+  <act:id type="new">421ac94dab3004a7996276d11f8b9e84</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur GmbH</act:description>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:code>1210</act:code>
+  <act:description>Steuerrückstellungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1145 Kapitalrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">462106abf18fb2a17969f29c1f186fce</act:id>
+  <act:name>1220 Sonstige Rückstellungen</act:name>
+  <act:id type="new">6b535f552b0c2847a7ac2a48555849b3</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1145</act:code>
-  <act:description>Kapitalrücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">bef1db74ce1d2c91630ddf2aab529520</act:parent>
+  <act:code>1220</act:code>
+  <act:description>Sonstige Rückstellungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e968c713799af36f34e0beed878b6e55</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6 Gewinnrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">2726dfacbc5d1ed15e30f2be271cccb2</act:id>
+  <act:name>1230+1235 FÖRDERUNGSVERPFLICHTUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">21b19ace8ad93ee709f38b785d25a177</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur GmbH</act:description>
+  <act:code>1230+1235</act:code>
+  <act:description>Förderungsverpflichtungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1150 Gesetzliche Rücklage</act:name>
-  <act:id type="new">52e9a94c160dff0ab102528f3a122a84</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1150</act:code>
-  <act:description>Gesetzliche Rücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">2726dfacbc5d1ed15e30f2be271cccb2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1153 Rücklage für eigene Anteile</act:name>
-  <act:id type="new">173d6c90af88b4a51013e8590dc6bb6c</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>1230 Bewilligungen</act:name>
+  <act:id type="new">79c1ad20b6f533cc02620b8a6cceb693</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1153</act:code>
-  <act:description>Rücklage für eigene Anteile</act:description>
-  <act:parent type="new">2726dfacbc5d1ed15e30f2be271cccb2</act:parent>
+  <act:code>1230</act:code>
+  <act:description>Bewilligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">21b19ace8ad93ee709f38b785d25a177</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1155 Satzungsmäßige Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">2b45436f7864ced8e3230f4457aeedf0</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>1235 Rückgängig gemachte Bewilligungen</act:name>
+  <act:id type="new">1512cdb041a2312d16e5673c76d8f72a</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1155</act:code>
-  <act:description>Satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">2726dfacbc5d1ed15e30f2be271cccb2</act:parent>
+  <act:code>1235</act:code>
+  <act:description>Rückgängig gemachte Bewilligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">21b19ace8ad93ee709f38b785d25a177</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1158 Andere Gewinnrücklagen (Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten 1000 ff)</act:name>
-  <act:id type="new">e5ba065aa1b27c6b9d104bc6ae74729e</act:id>
+  <act:name>1300-1989 VERBINDLICHKEITEN</act:name>
+  <act:id type="new">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:id>
   <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1158</act:code>
-  <act:description>Andere Gewinnrücklagen (Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten 1000 ff)</act:description>
-  <act:parent type="new">2726dfacbc5d1ed15e30f2be271cccb2</act:parent>
+  <act:code>1300-1989</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten, sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7 Jahresüberschuss / Fehlbetrag</act:name>
-  <act:id type="new">de4dd37cac4ff6b91411cf95994b7730</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>1320 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">c00d8767374ee889e96fa03d72d992a6</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>nur GmbH</act:description>
+  <act:code>1320</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Verschoben nach 1500!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">632f2d8a5e7f8c65deee666eb67e72eb</act:parent>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1160 Jahresergebnis (Vortrag)</act:name>
-  <act:id type="new">6052613535a4a8acb08c86b6824436e6</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:name>1330 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:name>
+  <act:id type="new">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1160</act:code>
-  <act:description>Jahresergebnis (Vortrag)</act:description>
-  <act:parent type="new">de4dd37cac4ff6b91411cf95994b7730</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1170 Vereinskapital § 58 Nr. 11 AO</act:name>
-  <act:id type="new">19115072265bfe594a94b80ba2e2a92a</act:id>
-  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:code>1330</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1331 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">61aec384fd2693913008969f4fdc7889</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>1170</act:code>
-  <act:description>Vereinskapital § 58 Nr. 11 AO</act:description>
-  <act:parent type="new">de4dd37cac4ff6b91411cf95994b7730</act:parent>
+  <act:code>1331</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Erfolgskonten ideeller Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">e8eee0aac2a44c44219fbfd4744bb8c8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1332 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">bab6dc9592ecc940f8f5706353d937fa</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>1332</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 IDEELLER BEREICH</act:name>
-  <act:id type="new">5176cc002df76b658ab26415581f4746</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1333 Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">05c002d7ff66b164d29190ef4d69bc3d</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> IDEELLER BEREICH</act:description>
+  <act:code>1333</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e8eee0aac2a44c44219fbfd4744bb8c8</act:parent>
+  <act:parent type="guid">cf78661dd1827bb5a3e647dea89dbdd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN</act:name>
-  <act:id type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1350 Wechselverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">6b3e135b2d7c0967b00d66b59a936be7</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN</act:description>
+  <act:code>1350</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Bisheriger Name: Schuldwechsel</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5176cc002df76b658ab26415581f4746</act:parent>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2000 Einnahmen Bereich 2000</act:name>
-  <act:id type="new">9aee23a41a769caeaf630e71acc49ad1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1351 Wechselverbindlichkeiten <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">12e4851249d31e68e3ada0741a197053</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2000</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Bereich 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1351</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6b3e135b2d7c0967b00d66b59a936be7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2110 Echte Mitgliedsbeiträge bis 256 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">0496353767bcfdcd24ffeb6db9ece6c0</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1352 Wechselverbindlichkeiten 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">6a8ea24b9de8f933a4f1d16670c379c8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2110</act:code>
-  <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge bis 256 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1352</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6b3e135b2d7c0967b00d66b59a936be7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2120 Echte Mitgliedsbeiträge 256 - 1.023 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">1a03c92a822d15547a93b7e3c1753798</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1353 Wechselverbindlichkeiten >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">fb448a4bd4e3f626aae8cd83004e5c3b</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2120</act:code>
-  <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge 256 - 1.023 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1353</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Wechseln – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Schuldwechsel</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6b3e135b2d7c0967b00d66b59a936be7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2150 Aufnahmegebühren bis 256 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">22f209597c4ca0f71249568cac74c91a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1360 Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2150</act:code>
-  <act:description>Aufnahmegebühren bis 256 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1360</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten oder Forderungen gegen(über) verbundene(n) Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2160 Aufnahmegebühren 256 - 1.534 Euro</act:name>
-  <act:id type="new">c81c6745aebe784304ba8d3c08cdbcf9</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1361 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">64be44fee6c4d2fedcb92e74188c9514</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2160</act:code>
-  <act:description>Aufnahmegebühren 256 - 1.534 Euro</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1361</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2170 Umlagen</act:name>
-  <act:id type="new">ba42eb59343d194889f345ee0906e8ca</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1362 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">61c36306bea3abe187e1bc38ba293925</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2170</act:code>
-  <act:description>Umlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1362</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2300 Erhaltene nicht steuerbare Zuschüsse</act:name>
-  <act:id type="new">86b3ff5d01422a6668e440a4cfa0781c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1363 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">f7e5f5961c86871d2f88ebaadbe1e33b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2300</act:code>
-  <act:description>Erhaltene nicht steuerbare Zuschüsse</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1363</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2301 Zuschüsse von Verbänden</act:name>
-  <act:id type="new">3e10251141eca0f0da2622d5b082ce8d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1365 Verbindlichkeiten aus L&L gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2301</act:code>
-  <act:description>Zuschüsse von Verbänden</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1365</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61bbaacd28387926344298c26c3c47c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2302 Zuschüsse von Behörden</act:name>
-  <act:id type="new">19ea734fca3b36c3610a156c38c47646</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1366 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">c776548640cb577fac5c49eea526bdb2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2302</act:code>
-  <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1366</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2303 Sonstige Zuschüsse</act:name>
-  <act:id type="new">800c97febe36f0e1fdcd85a53a92e489</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1367 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">166954b51600709e51ef741d3671aa5b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2303</act:code>
-  <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1367</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2400 Sonstige Einnahmen ideeller Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">09a068a4813e270213c2f46521678cf3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1368 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">ca92426fa2fda1f0f57d0eb77e9df4fc</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2400</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1368</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber verbundenen Unternehmen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8793512759208b3bc9d7b6f9b7e9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2410 Steuerfreie Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:name>
-  <act:id type="new">35956ba7e87d2731e44561a37dc9f4db</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1370 Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2410</act:code>
-  <act:description>Steuerfreie Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1370</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten oder Forderungen gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2412 Zuwendungen Dritter (Sponsoren)</act:name>
-  <act:id type="new">bdb840e919cb016817721cd5d5ba5a60</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1371 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">6f279e252ea6b6929e1135154b34e840</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2412</act:code>
-  <act:description>Zuwendungen Dritter (Sponsoren)</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1371</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2420 Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:name>
-  <act:id type="new">5a3765ea5db43047a37807cc36aa114e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1372 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">1e087b40c1841ac963fbd2220fe1a857</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2420</act:code>
-  <act:description>Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1372</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2421 Veräußerungserlöse aus Bereich 2000</act:name>
-  <act:id type="new">e403ca71c02415406e3773413d4333af</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1373 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">c47dce49a016627c5f5e15140bdb6fed</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2421</act:code>
-  <act:description>Veräußerungserlöse aus Bereich 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1373</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2423 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">c22900a17a9ba4c9541ad5acbe1b25b2</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1375 Verbindlichkeiten aus L&L gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2423</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1375</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7464ffb342415e63c04804cf3f104782</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2450 Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen ideeller Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">b06559ab173264ab3224c781a4fe965e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1376 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">3c89b89c5b66113a3d17d4136d40ecf8</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2450</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1376</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2451 Verrechnete Sachbezüge Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">3365c38d87e8519e78e4cfca9e5b19b4</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>1377 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">2d9f894b3c892789f634378f7f5fec33</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2451</act:code>
-  <act:description>Verrechnete Sachbezüge Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>1377</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1378 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis</act:name>
+  <act:id type="new">c80c9fc4821225084205437b59b97aff</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1378</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmen mit Beteiligungsverhältnis – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d508303ef44758f91927c70bc219b3f9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1380 Verbindlichkeiten für satzungsgemäße Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">da374a412c796ddde9be08e9f8892c44</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1380</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten für satzungsgemäße Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1385 Verbindlichkeiten aus erteilten Zusagen</act:name>
+  <act:id type="new">df2feb082a6d473a8453a13961fc20e6</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1385</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus erteilten Zusagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1390 Verbindlichkeiten aus nicht zweckentsprechend verwendeten Mitteln</act:name>
+  <act:id type="new">8973dd15954cd3fa145f1c81a0ce7be7</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1390</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus nicht zweckentsprechend verwendeten Mitteln</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1300-1318 Anleihen</act:name>
+  <act:id type="new">6649b6cf1297db59eed0f379522f5f3e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1300-1318</act:code>
+  <act:description>Anleihen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1300 Anleihen, nicht konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1300</act:code>
+  <act:description>Nicht konvertible Anleihen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6649b6cf1297db59eed0f379522f5f3e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1301 Anleihen <1 Jahr, nicht konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">f3aa7e3474ba897e82b82ef82b8478d0</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1301</act:code>
+  <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1302 Anleihen 1–5 Jahre, nicht konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">9dc79f204426f5388b9846470279f67c</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1302</act:code>
+  <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1303 Anleihen >5 Jahre, nicht konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">afa42dd6ef47d5f526a08f75713a5462</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1303</act:code>
+  <act:description>Nicht konvertible Anleihen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f133e66ac195bbdb4faaeb3c1dccbc8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1315 Anleihen, konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1315</act:code>
+  <act:description>Konvertible Anleihen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6649b6cf1297db59eed0f379522f5f3e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1316 Anleihen <1 Jahr, konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">4a1d9854fe661d69f6f310b5c566c8bb</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1316</act:code>
+  <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1317 Anleihen 1–5, Jahre konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">a983b0ae387dcd0316c5f529aec57a7d</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1317</act:code>
+  <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1318 Anleihen >5 Jahre, konvertibel</act:name>
+  <act:id type="new">2303501515174e2ea062d66d877d0ea1</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1318</act:code>
+  <act:description>Konvertible Anleihen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">45d44f2949c685fae839a3e181bb2744</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1335-1349 Verbindlichkeiten aus L&L</act:name>
+  <act:id type="new">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1335-1349</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1340 Verbindlichkeiten aus L&L</act:name>
+  <act:id type="new">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1340</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1341 Verbindlichkeiten aus L&L zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">8db7f86e41bddba353505c6c25b414bf</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1341</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1342 Verbindlichkeiten aus L&L zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">46c1612f37a61325144375b06626fc42</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1342</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1343 Verbindlichkeiten aus L&L ohne Vorsteuerabzug</act:name>
+  <act:id type="new">a07d579b6c2a2d488587bba59b13dfcc</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1343</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuerabzug (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmenüberschußrechnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1344 Gegenkonto 1341-1343 bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuersätzen</act:name>
+  <act:id type="new">7d6d5439ce6b3f1b7668579f3be6bac8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1344</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 1341-1343 bei Aufteilung der Verbindlichkeiten nach Steuersätzen (EÜR)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c1edff52384d6b90bf6c9b81a7158af2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1335 Verbindlichkeiten aus L&L gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1335</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1336 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus L&L gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">9314edae0394bb9fca2cba97b4e9ee93</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1336</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1337 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus  L&L gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">f81b4fd8995aba29f089b3ffa5a03ff2</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1337</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1338 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus  L&L gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">240cbd3a22aa9fc4327344b9a9c2cf21</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1338</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e1c12e8702483530435f58befacd33b8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1345 Verbindlichkeiten Investitionen §4/3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">61ef1d1c184d12fef940d101a87196ed</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1345</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten Investitionen §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1346 Verbindlichkeiten aus L&L ohne Kontokorrent</act:name>
+  <act:id type="new">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1346</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1347 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus L&L ohne Kontokorrent</act:name>
+  <act:id type="new">78a2436cbeab00ffdb8369dc6d069e27</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1347</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1348 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus L&L ohne Kontokorrent</act:name>
+  <act:id type="new">1bbfa03c154f41a9f9896348d292a780</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1348</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1349 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus L&L ohne Kontokorrent</act:name>
+  <act:id type="new">4f652e0ee8a17b3e9f2247ea6e593806</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1349</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Kontokorrent – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb1f3fec20998fc3e56d66165dffa1b4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1339 Gegenkonto 1335-1338, 1347-1349, 1365-1369, 1375-1379 bei Aufteilung Kreditorenkonto</act:name>
+  <act:id type="new">532b2a10e5c74e8c2ce670fbbcb12c64</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1339</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 1335-1338, 1347-1349, 1365-1369, 1375-1379 bei Aufteilung Kreditorenkonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a393cd6b4bd1d8428d54f039876e4e38</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1395 Verbindlichkeiten aus bedingt rückzahlungspflichtigen Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">2665dd9fcd823372f389ef76d85476b3</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1395</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus bedingt rückzahlungspflichtigen Spenden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1500 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1500</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten oder Kasse, Bank</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1501 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">0749f94d00db5c00ec21315c2cc0a311</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1501</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1502 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">a3cb785c2a545db4b4a47b11bbce67a3</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1502</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1503 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber Kreditinstituten</act:name>
+  <act:id type="new">436a762eb28c150221d133924c675978</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1503</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1540 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1540</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1541 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">06f7df55cb2fc31c430031fb4475f70f</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1541</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1542 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">6dce02b6c3f00861ccff1cf64bbc8945</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1542</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1543 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">0d106902939bccec22585bbb296022ef</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1543</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten aus Teilzahlungsverträgen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">64237e2fd55f7a60ab8eb2bcfedcb287</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1575-1598 Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten ohne Restlaufzeitvermerk</act:name>
+  <act:id type="new">3ba2f0345f8902e7c6f97f5b647de5e1</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1575-1598</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In diesem Bereich können Unterkonten angelegt werden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1599 Gegenkonto 1500-1574 bei Aufteilung der Konten 1575-1598</act:name>
+  <act:id type="new">a7cd749c0eb2694db06b509b12897248</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1599</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 1500-1574 bei Aufteilung der Konten 1575-1598</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6c2e57a2ff618e4033df95b97dd2e1be</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1600-1989 Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1600-1989</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten oder sonstige Vermögensgegenstände</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78cc538c805fb581c743d7d030cd32dd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1800 Sonstige Verbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1800</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern/Mitgliedern“; dafür gibt es jetzt mehrere Konten.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1803 Sonstige Verbindlichkeiten >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">edbdaebcf7ea0ca8ce8aebe91ed174f4</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1803</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Sonstige Verbindlichkeiten“; verschoben nach 1800.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1801 Sonstige Verbindlichkeiten <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">93bccce7539e6e014bd9a8cb8d77fee4</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1801</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1802 Sonstige Verbindlichkeiten 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">4d38f01b508d84d928f64303039b6f72</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1802</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verbindlichkeiten – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">451c3693ef9b955b0406e9b125e52e53</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1804 Verbindlichkeiten zu Ausgaben §11 Abs. 2 S. 2 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">bc43f04fa1627d83fba953db33d93ae4</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1804</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten zu Ausgaben §11 Absatz 2 Satz 2 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1600 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1600</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1601 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">03a527bede10f5b86b3ddc8eecf30f33</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1601</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1602 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">1cf77fe6f539cd53115852b61ab66a9c</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1602</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1603 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">d0dbe767e0de828eac6733823366d682</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1603</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1605 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern für offene Ausschüttungen</act:name>
+  <act:id type="new">5dab1bd134ce4429ae6361947cd6e8da</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1605</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern für offene Ausschüttungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1610 Darlehen typisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1610</act:code>
+  <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1611 Darlehen <Jahr typisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">68ebbd0087964e89e6e596d07aab35e7</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1611</act:code>
+  <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1612 Darlehen 1–5 Jahre typisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">ea9a676f12c39bb22387cbc755d1222e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1612</act:code>
+  <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1613 Darlehen >5 Jahre typisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">399307cec5badc4c00f2b3432181537a</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1613</act:code>
+  <act:description>Darlehen typisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cecdc59cf35fb0c821977afbcd3cb75f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1615 Darlehen atypisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1615</act:code>
+  <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b77f8c679dbf233500e31d3c50345c1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1616 Darlehen <1 Jahr atypisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">ffe5f647e6275df6e4b1da2d328ece63</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1616</act:code>
+  <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1617 Darlehen 1–5 Jahre atypisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">72fc09abf8aa6474a60a25459d3e1530</act:id>
+  <act:type>CREDIT</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1617</act:code>
+  <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1618 Darlehen >5 Jahre atypisch stiller Gesellschafter</act:name>
+  <act:id type="new">7567166b7482a78a0b3cc27a9d14cac0</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1618</act:code>
+  <act:description>Darlehen atypisch stiller Gesellschafter – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">97b2d2c166d19d7054ee6cf176caa618</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1620 Partiarische Darlehen</act:name>
+  <act:id type="new">6807dd5765383fceeb56e71d79b63ef8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1620</act:code>
+  <act:description>Partiarische Darlehen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1621 Partiarische Darlehen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">d9bc82123bfaa96475d48ffc841a3210</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1621</act:code>
+  <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6807dd5765383fceeb56e71d79b63ef8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1622 Partiarische Darlehen 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">d4cd8557916920c38479744ec6d592d9</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1622</act:code>
+  <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6807dd5765383fceeb56e71d79b63ef8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1623 Partiarische Darlehen >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">28c360f9e44bb49a174cb65784c30bca</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1623</act:code>
+  <act:description>Partiarische Darlehen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Darlehen mit gewinnabhängiger statt fester Verzinsung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6807dd5765383fceeb56e71d79b63ef8</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1625 Erhaltene Kautionen</act:name>
+  <act:id type="new">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1625</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Kautionen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">War zuvor unter 1806 zu finden.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1626 Erhaltene Kautionen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">1bd88c1765fc2d342e5fe4dd68934183</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1626</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1627 Erhaltene Kautionen 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">80469f9e202c90a81fcce5dee81e24ca</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1627</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1628 Erhaltene Kautionen >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">c1a8287c3e753cab8e91f3f9dabc59e4</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1628</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Kautionen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">de53160e7fce8ee325c601d9ea376b86</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1806 Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1806</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Erhaltene Kautionen“; verschoben nach 1625.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1809 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus Steuern und Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">eb1be5b799eb52514b6e1df0a4cafd75</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1809</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben“; verschoben nach 1806.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1807 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus Steuern und Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">798c51bc67d4e5526c930eebad432511</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1807</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1808 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus Steuern und Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">94b564f7adfda2d6ad0a02225fa9b02e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1808</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Steuern und Abgaben – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">68d376c77690927e16408e328fbacadb</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1630 Darlehen</act:name>
+  <act:id type="new">2662da9d7b6ecbd4d4b46979ab3e1d8e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1630</act:code>
+  <act:description>Darlehen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1631 Darlehen <1 Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">86c57b2f400b90d34bae9e96df3b3875</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1631</act:code>
+  <act:description>Darlehen – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2662da9d7b6ecbd4d4b46979ab3e1d8e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1632 Darlehen 1–5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">65525eb388c668a680251d9b0fb904ed</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1632</act:code>
+  <act:description>Darlehen – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2662da9d7b6ecbd4d4b46979ab3e1d8e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1633 Darlehen >5 Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">80f17c91c3b5ba4703678b39855225d3</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1633</act:code>
+  <act:description>Darlehen – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">gewöhnliche Darlehen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2662da9d7b6ecbd4d4b46979ab3e1d8e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1635-1678 Darlehen ohne Restlaufzeitvermerk</act:name>
+  <act:id type="new">cbaf4a3b3dff714b13e18bb9b7d32f2b</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1635-1678</act:code>
+  <act:description>Darlehen, frei, in Bilanz kein Restlaufzeitvermerk</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In diesem Bereich können Unterkonten angelegt werden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2662da9d7b6ecbd4d4b46979ab3e1d8e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1680 Agenturwarenabrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">7fd9c8dc1415724c74f5aaef112b0e83</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1680</act:code>
+  <act:description>Agenturwarenabrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1681 Kreditkartenabrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">189b6a8c22e3797bf29ba64e30b033b2</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1681</act:code>
+  <act:description>Kreditkartenabrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1682 Verbindlichkeiten gegenüber Arbeitsgemeinschaften</act:name>
+  <act:id type="new">fdec374bb301415302f232544aa5d878</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1682</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber Arbeitsgemeinschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1685 Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">07754b1498d8cb7ff879b4548c213dce</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1685</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1686 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">69970bdf9e9de995361fd72c0f3f4841</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1686</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">07754b1498d8cb7ff879b4548c213dce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1687 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">11d3dedddddbad58a56e9303f1746e20</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1687</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">07754b1498d8cb7ff879b4548c213dce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1688 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">f9e70ab35c1ad37623a9a128658acf59</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1688</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber GmbH-Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">07754b1498d8cb7ff879b4548c213dce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1690 Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1690</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1691 Verbindlichkeiten <1 Jahr gegenüber stillen Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">b7cc41c28f7b6cc58aeae8f728fa59a0</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1691</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1692 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre gegenüber stillen Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">2848edc1300e952f3ae62fd1f6165fc8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1692</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1693 Verbindlichkeiten >5 Jahre gegenüber stillen Gesellschaftern</act:name>
+  <act:id type="new">d9900c3cf457da8cf2c3aa0741b568f0</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1693</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten gegenüber stillen Gesellschaftern – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f6cc69bc15313263af51c456d38263f6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1812 Lohnverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">3a348126b5107907f17278f0af3c81ef</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1812</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Verschoben nach 1712!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1813 Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:name>
+  <act:id type="new">b4602539a740586d6ff42c9e83c3f790</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1813</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Verschoben nach 1710!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1695 Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung über Kreditorenkonto</act:name>
+  <act:id type="new">29839ca5a3327bdd839fe667a96e893f</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1695</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto geleistete Anzahlungen bei Buchung über Kreditorenkonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1700 Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer</act:name>
+  <act:id type="new">5d3f64c418a4f94bc94e6cdaeb503caf</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1700</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lohn- und Kirchensteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1705 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:name>
+  <act:id type="new">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1705</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1706 Verbindlichkeiten <1 Jahr im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:name>
+  <act:id type="new">60100b3999f15849081ad9fc2dd0189e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1706</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1707 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:name>
+  <act:id type="new">57b49b0dba615e5d56b3bc2f4acdac24</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1707</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1709 Verbindlichkeiten >5 Jahre im Rahmen der sozialen Sicherheit</act:name>
+  <act:id type="new">68deff01a6a0a737778afe8cdb8ea32e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1709</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b808540dd67cc7e07aaaad26eea2f575</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1710 Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:name>
+  <act:id type="new">2c86927d785fc87e41a4fdff2cc351fc</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1710</act:code>
+  <act:description>Voraussichtliche Beitragsschuld gegenüber den Sozialversicherungsträgern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals unter 1813.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1712 Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt</act:name>
+  <act:id type="new">fd19b9f1ff3d5feb283ae9fc62c07529</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1712</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals unter 1812 als „Lohnverbindlichkeiten“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1715 Verbindlichkeiten aus Steuereinbehaltungen für Ausschüttungen</act:name>
+  <act:id type="new">46fb415414810b79910e164db4ed3a09</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1715</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Einbehaltungen (KapESt und SolZ, KiSt auf KapESt) für offene Ausschüttungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1716 Verbindlichkeiten für Verbrauchsteuern</act:name>
+  <act:id type="new">e592fd5322fb80e232c6149c1d3162f8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1716</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten für Verbrauchsteuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1720 Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung</act:name>
+  <act:id type="new">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1720</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1721 Verbindlichkeiten <1 Jahr aus Vermögensbildung</act:name>
+  <act:id type="new">d51104e5f9d99eba6f6db7e2b237fdcd</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1721</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit bis 1 Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1722 Verbindlichkeiten 1–5 Jahre aus Vermögensbildung</act:name>
+  <act:id type="new">d2ee3480f4df7f0f8b78462cbfc4a331</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1722</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit 1 bis 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1723 Verbindlichkeiten >5 Jahre aus Vermögensbildung</act:name>
+  <act:id type="new">5d30f37f7a55b448fb79a778789ffa3e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1723</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Vermögensbildung – Restlaufzeit mehr als 5 Jahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">63e581ed576d6d10aa7e57396161b230</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1724 Ausgegebene Geschenkgutscheine</act:name>
+  <act:id type="new">7d1ff52dd817244b44949cf90935c21b</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1724</act:code>
+  <act:description>Ausgegebene Geschenkgutscheine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1730 Lohn- und Gehaltsverrechnungskonto</act:name>
+  <act:id type="new">c6b87b9cee3313e9801443dc0531ca84</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1730</act:code>
+  <act:description>Lohn- und Gehaltsverrechnungskonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1731 Lohn- und Gehaltsverrechnung §11 Abs. 2 S. 2 EStG für §4 Abs. 3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">f59ea1786d0011cfc85f62f0ef1ce8c9</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1731</act:code>
+  <act:description>Lohn- und Gehaltsverrechnung §11 Absatz 2 Satz 2 EStG für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6b87b9cee3313e9801443dc0531ca84</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1732 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit für §4 Abs. 3 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">3becd9518aa74df53806d3c149b9880f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1732</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit für §4 Absatz 3 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1798 Verbindlichkeiten für Einbehaltungen von Arbeitnehmern</act:name>
+  <act:id type="new">b91b4fd08eed94a767dbca577bf9d22e</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1798</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten für Einbehaltungen von Arbeitnehmern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1799 Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuführendem Bauabzugsbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">9a32e44388244bb5ebd2fe8a492dfb57</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1799</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten an das Finanzamt aus abzuführendem Bauabzugsbetrag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1815-1989 Umsatzsteuer-Konten</act:name>
+  <act:id type="new">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1815-1989</act:code>
+  <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1815-1879+1901-1909 Saldo USt-Konten</act:name>
+  <act:id type="new">1a9ae7ec903fab23424bfa9b709eb380</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1815-1879+1901-1909</act:code>
+  <act:description>Saldo USt-Konten – Überschussrechner</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1815 Gegenkonto Bruttoerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">4cff2e33dcfa73ee6ad56fd4c104f8d5</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1815</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto Bruttoerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1a9ae7ec903fab23424bfa9b709eb380</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1820-1839 Nettoerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1820-1839</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1a9ae7ec903fab23424bfa9b709eb380</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1820 Nettoerlöse 7%</act:name>
+  <act:id type="new">81c9ed095fd459006dc4b2b674c813c2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1820</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1825 Nettoerlöse 19%</act:name>
+  <act:id type="new">29b2b022d64adef82b2c165442609d88</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1825</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1826 Nettoerlöse 16%</act:name>
+  <act:id type="new">7690a15a45379f16b6290c96f0463264</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1826</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1827 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">9530da5c5a5070cc0498cce35b4c1d6b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1827</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1830 Nettoerlöse 0% mit Vorsteuer-Abzug</act:name>
+  <act:id type="new">27c8ab591240709d98ca9d251c2a013b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1830</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse 0% mit Vorsteuer-Abzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1835 Nettoerlöse 0% ohne Vorsteuer-Abzug</act:name>
+  <act:id type="new">6c3a30f67bf36a2e76b942523c8338d1</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1835</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse 0% ohne Vorsteuer-Abzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1836 Nettoerlöse 0% aus innergemeinschaftlichen Lieferungen</act:name>
+  <act:id type="new">951b23eb81413bc323266d5f1c90a259</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1836</act:code>
+  <act:description>Nettoerlöse 0% aus innergemeinschaftlichen Lieferungen (steuerfrei)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4bef892f00a04847c9e5df2f1d6d14f3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1840 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1840</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1a9ae7ec903fab23424bfa9b709eb380</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1845 Umsatzsteuer 7%</act:name>
+  <act:id type="new">cbd1be7d13f31913caadcf28942f6f8b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1845</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1850 Umsatzsteuer 19%</act:name>
+  <act:id type="new">af77418239abf4850fe913dabd1618da</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1850</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1851 Umsatzsteuer 16%</act:name>
+  <act:id type="new">51bf78e13ae1b0346a86c23af24955de</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1851</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1852 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">9d3f94951598b878ca00aa2dc64b286b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1852</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1860 Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">e3caaa90437d3acea28f41fff14b4f63</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1860</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1861 Umsatzsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:name>
+  <act:id type="new">fd4a12a6b1e218224d7f50e886756617</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1861</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer innergemeinschaftlicher Erwerb Neufahrzeuge ohne USt-ID</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e3caaa90437d3acea28f41fff14b4f63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1872 Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:name>
+  <act:id type="new">867df179096be0f5f3e735286ec2a6e5</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1872</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb ohne Vorsteuerabzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e3caaa90437d3acea28f41fff14b4f63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1873 Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:name>
+  <act:id type="new">0d3721ffd5aa441f68a502e17a59b5ab</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1873</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e3caaa90437d3acea28f41fff14b4f63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1864 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 7%</act:name>
+  <act:id type="new">6df5aaa56780aa8eb05a39de31b36b05</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1864</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1865 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 19%</act:name>
+  <act:id type="new">334c0ca9a40597875db368cded55f448</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1865</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1866 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EU-Lieferungen</act:name>
+  <act:id type="new">b9a6df3441248426524e51f6ab0291c7</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1866</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen EU-Lieferungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1867 Umsatzsteuer aus im Inland steuerpflichtigen Leistungen 16%</act:name>
+  <act:id type="new">889ddbc0c3d837f061a84635545d066b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1867</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1868 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">34d107f4ab17bca87c8400470a21c1cc</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1868</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1870 Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen Lieferungen</act:name>
+  <act:id type="new">0ae8216c3ed9bffcb8855baf92b467ea</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1870</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen Lieferungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1871 Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">1264cdd533f7fba429911bbcbe48a184</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1871</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen sonstigen Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1901 Umsatzsteuer nach §13b UStG</act:name>
+  <act:id type="new">a6a4fa750d7fdf51deae481624423589</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1901</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nach §13b UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1904 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">395b3b5f0c02ef1174e934d036c6e7d6</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1904</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6a4fa750d7fdf51deae481624423589</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1899 Umsatzsteuer-Abzugsverfahren oder Umsatzsteuer nach §13b UStG, 7%</act:name>
+  <act:id type="new">63f68b4f88d8faca04c1a2eca74ef9fd</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1899</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6a4fa750d7fdf51deae481624423589</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1902 Umsatzsteuer nach §13b UStG, 19%</act:name>
+  <act:id type="new">3da791073c45e99d96fe4ab1c96af275</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1902</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nach §13b UStG, 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">63f68b4f88d8faca04c1a2eca74ef9fd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1900 Umsatzsteuer-Abzugsverfahren oder Umsatzsteuer nach §13b UStG, 16%</act:name>
+  <act:id type="new">f552e5487667ba9032b8535d058d958d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1900</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6a4fa750d7fdf51deae481624423589</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1903 Umsatzsteuer nach §13b UStG, 16%</act:name>
+  <act:id type="new">bd5e5e3735e78e362db8606a230ef791</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1903</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f552e5487667ba9032b8535d058d958d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1869 Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen elektronischen Dienstleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">ad9f8a58b8d530f2e5b1ba66f9644673</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1869</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus im anderen EU-Land steuerpflichtigen elektronischen Dienstleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1905 Umsatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:name>
+  <act:id type="new">3d30a922950882323d8170135db701ca</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1905</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer aus der Auslagerung von Gegenständen aus einem Umsatzsteuerlager</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd63fd0fd73bad1703d848ec1868a7c3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1880 Umsatzsteuer nicht fällig</act:name>
+  <act:id type="new">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1880</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto
+Steuerrückstellungen oder sonstige Vermögensgegenstände
+Überschussrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1885 Umsatzsteuer nicht fällig 7%</act:name>
+  <act:id type="new">d98974a7a243998b460761ff566327f4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1885</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1890 Umsatzsteuer nicht fällig 19%</act:name>
+  <act:id type="new">087d991f6cd4eb1aadda558ee5cae15c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1890</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1891 Umsatzsteuer nicht fällig 16%</act:name>
+  <act:id type="new">8c4a7582cf178b99e403a79bf8a5eba4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1891</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1892 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">a47221f5e62cda9db3a73649a73858db</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1892</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1895 Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:name>
+  <act:id type="new">ef013a751b356df4db8aaf2af267c08d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1895</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1896 Umsatzsteuer 19% nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%</act:name>
+  <act:id type="new">e54d348fc226714494137938852beee5</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1896</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer nicht fällig aus im Inland steuerpflichtigen EG-Lieferungen 19%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ef013a751b356df4db8aaf2af267c08d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1897 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">ae4b6911904ae48d36f24bd7f92e03f6</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1897</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1898 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">da138d620aec356fbd460f5e1e224ca2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1898</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ac5076fff18918178f397d493b16d18</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1910 Umsatzsteuer-Vorauszahlung/-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">6f8a190190c3eda7743debf4c0f08191</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1910</act:code>
+  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlungen und -Erstattungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1911 Umsatzsteuer-Vorauszahlungen 1/11</act:name>
+  <act:id type="new">73e3084a9274da988abb7d5cbd52e0ee</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1911</act:code>
+  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer-Vorauszahlung 1/11</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f8a190190c3eda7743debf4c0f08191</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1912 Nachsteuer UStVA Kz. 65</act:name>
+  <act:id type="new">72ce3e7853c21aefa68b2375d243ee34</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1912</act:code>
+  <act:description>Nachsteuer UStVA Kennzahl 65</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1913 Umsatzsteuer frühere Jahre</act:name>
+  <act:id type="new">34afe24a872c79e3711bd8afd47a89b4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1913</act:code>
+  <act:description>Sammelkonto Umsatzsteuer Vorjahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1914 Sammelkonto unberechtigt ausgewiesene USt</act:name>
+  <act:id type="new">5fb97d029ccb9aa46438dd2498497772</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1914</act:code>
+  <act:description>In Rechnung unrichtig oder unberechtigt ausgewiesene Steuerbeträge, UStVA Kennzahl 69</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1915 Steuerzahlungen an andere Länder</act:name>
+  <act:id type="new">b137a35fb8838a8aec4bfe07b36b0a92</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1915</act:code>
+  <act:description>Steuerzahlungen an andere Länder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1920 Umsatzsteuer laufendes Jahr</act:name>
+  <act:id type="new">00fb2b1d077deaaa1b8e7e17fd787747</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1920</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer laufendes Jahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1930 Einfuhrumsatzsteuerzahlung aufgeschoben</act:name>
+  <act:id type="new">87354312b23b07b9a59b046285ee829f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1930</act:code>
+  <act:description>Einfuhrumsatzsteuerzahlung aufgeschoben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1916 Verbindlichkeiten aus Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">75241d779a2374e7a31c9e6bd7082154</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1916</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Umsatzsteuer-Vorauszahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.
+Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1918 Umsatzsteuer in Folgeperiode fällig</act:name>
+  <act:id type="new">72f3aa2b66036ff6ee8ab4dd1521585a</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1918</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer in Folgeperiode fällig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§13 Absatz 1 Nr. 6, §13b Absatz 2 UStG
+Überschußrechner – keine Zuordnung
+Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1919 Umsatzsteuer Vorjahr</act:name>
+  <act:id type="new">a2ace0f811ef2deb684e5cbb83aa6934</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1919</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer Vorjahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Überschußrechner – keine Zuordnung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def83289ffd2ede0b29bd3bf9f063a4f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1679 Gegenkonto 1600-1624, 1630-1634, 1800-1805 bei Aufteilung von 1635-1678</act:name>
+  <act:id type="new">ee00b1c01b24f0287a21661a46781306</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1679</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 1600-1624, 1630-1634, 1800-1805 bei Aufteilung der Konten 1635-1678</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0fe80f91a76383ae0b204bcfd1630cf9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1000-1179 VERMÖGEN / EIGENKAPITAL</act:name>
+  <act:id type="new">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1000-1179</act:code>
+  <act:description>Vermögen, Eigenkapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1000-1079 Gewinnrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">cdbbf1498ecb73b126b54d5aea6d2f43</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1000-1079</act:code>
+  <act:description>Gewinnrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1070-1074 Freie Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">1e16967a9792e43ffc2301e6427b942b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1070-1074</act:code>
+  <act:description>Freie Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cdbbf1498ecb73b126b54d5aea6d2f43</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1070 Freie Rücklage §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:name>
+  <act:id type="new">9bbeb02880ecd8782b031516c675c55b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1070</act:code>
+  <act:description>Freie Rücklage gemäß §62 Absatz 1 Nummer 3 Abgabenordnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1e16967a9792e43ffc2301e6427b942b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1074 Rücklage aus Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">97200f69bb0460cc267d5d2fa289d2d6</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1074</act:code>
+  <act:description>Rücklage aus Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1e16967a9792e43ffc2301e6427b942b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1000-1069 Gebundene Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1000-1069</act:code>
+  <act:description>Gebundene Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cdbbf1498ecb73b126b54d5aea6d2f43</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1000 Gebundene Rücklagen §58 Nr. 6 AO</act:name>
+  <act:id type="new">a3955f555018a2dd60922704553e81d8</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1000</act:code>
+  <act:description>Gebundene Rücklagen §58 Nummer 6 Abgabenordnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1002 Betriebsmittelrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">7e2f58cc4d60786efa835ee56c1259ff</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1002</act:code>
+  <act:description>Betriebsmittelrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1004 Wiederbeschaffungsrücklage §62 Abs. 1 Nr. 2 AO</act:name>
+  <act:id type="new">eb0330aff0fd124ddf30d19d5c51b47d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1004</act:code>
+  <act:description>Wiederbeschaffungsrücklage gemäß §62 Absatz 1 Nummer 2 Abgabenordnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1010-1019 Rücklagen ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1010-1019</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1010 Rücklagen ideeller Bereich bis 2020</act:name>
+  <act:id type="new">756661dc49013a69840c9fddd080fa2a</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1010</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2020</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2010“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1011 Rücklagen ideeller Bereich bis 2021</act:name>
+  <act:id type="new">750dde656c963d2501d6c8e195342b24</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1011</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2021</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2011“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1012 Rücklagen ideeller Bereich bis 2022</act:name>
+  <act:id type="new">484bdc4a1b46dab0a2f8853b8ab612c9</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1012</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2022</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2012“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1013 Rücklagen ideeller Bereich bis 2023</act:name>
+  <act:id type="new">eb773c8367d9e7d730a5f7b7036fbd8d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1013</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2023</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2013“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1014 Rücklagen ideeller Bereich bis 2024</act:name>
+  <act:id type="new">6f4a9742a6e2d18d1534c5ebc4d43a69</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1014</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2024</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2014“
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1015 Rücklagen ideeller Bereich bis 2025</act:name>
+  <act:id type="new">40e2617c6709193672f928315d574c00</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1015</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2025</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2015“
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1016 Rücklagen ideeller Bereich bis 2016</act:name>
+  <act:id type="new">cc5a738e17f35a15e1dc636cab5ae580</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1016</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2016</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1017 Rücklagen ideeller Bereich bis 2017</act:name>
+  <act:id type="new">fe65ccb9c8ed7bbb00045a9dd256a17d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1017</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2017</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2007“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1018 Rücklagen ideeller Bereich bis 2018</act:name>
+  <act:id type="new">c3bb3d06d57a4799ce33b3d09a2884b8</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1018</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2018</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2008“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1019 Rücklagen ideeller Bereich bis 2019</act:name>
+  <act:id type="new">c6978ecf88ef8cd7fcaaeb677924a882</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1019</act:code>
+  <act:description>Rücklagen ideeller Bereich bis 2019</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen ideeller Bereich bis 2009“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6bf23feea9eac016d8b6d85cf039a67c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1020-1029 Rücklagen Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1020-1029</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1020 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2020</act:name>
+  <act:id type="new">4ae57cc4edeaa42be62c1f11d4e25609</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1020</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2020</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2010“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1021 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2021</act:name>
+  <act:id type="new">b55e799f3e33354892bfe38000ec2f47</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1021</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2021</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2011“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1022 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2022</act:name>
+  <act:id type="new">200855320634ae8baba18e93b04e365a</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1022</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2022</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2012“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1023 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2023</act:name>
+  <act:id type="new">a93b4b3d81e6d16b9f2437e8652734aa</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1023</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2023</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2013“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1024 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2024</act:name>
+  <act:id type="new">045f6cea42ec49962996b23caa0e71f2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1024</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2024</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2014“
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1025 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2025</act:name>
+  <act:id type="new">2bfde6510eb7829daf4966cc4f219ae0</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1025</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2025</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2015“
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1026 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2016</act:name>
+  <act:id type="new">a8492993346050d9a85357b2227d56e2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1026</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2016</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1027 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2017</act:name>
+  <act:id type="new">b9ce98948f14f00bc26270cb5c0e4b24</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1027</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2017</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2007“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1028 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2018</act:name>
+  <act:id type="new">78ca60f0265143c3e7668d67c9aa89bc</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1028</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2018</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2008“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1029 Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2019</act:name>
+  <act:id type="new">6df05e72bd6a9ede00a7148e13728205</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1029</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2019</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Vermögensverwaltung bis 2009“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">418138a1255483f9ca953e770c60cea4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1030-1039 Rücklagen Zweckbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1030-1039</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1030 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2020</act:name>
+  <act:id type="new">e4fca169214ce3cafee406c0d880cd18</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1030</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2020</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2010“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1031 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2021</act:name>
+  <act:id type="new">a56e21adfa3f695097e8621c999f67b0</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1031</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2021</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2011“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1032 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2022</act:name>
+  <act:id type="new">37264b0464fd10de06f076a194dc0008</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1032</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2022</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2012“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1033 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2023</act:name>
+  <act:id type="new">15228cc0ed46245c1b8859f41754befd</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1033</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2023</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2013“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1034 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2024</act:name>
+  <act:id type="new">fce824835d0ac8a21753e500f9fc226c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1034</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2024</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2014“
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1035 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2025</act:name>
+  <act:id type="new">02d2b20dbc6ac984bd5d90cbf7ee3587</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1035</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2025</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Rücklagen Zweckbetriebe bis 2015
+ehemals „Kontenbeschriftung in 2018 geändert.“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1036 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2016</act:name>
+  <act:id type="new">e92ec1e27d5de9995a3d83c55d191e4e</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1036</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2016</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1037 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2017</act:name>
+  <act:id type="new">873141e2474228fe2a163bf2fefeb86e</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1037</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2017</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2007“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1038 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2018</act:name>
+  <act:id type="new">2808a409d1fe0210b0d5ceb3f42435f7</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1038</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2018</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2008“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1039 Rücklagen Zweckbetriebe bis 2019</act:name>
+  <act:id type="new">5a69676c5e2b944d58e732c30e4f91f1</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1039</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Zweckbetriebe bis 2019</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Zweckbetriebe bis 2009“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5ec8bb9c6068fcb322960a4aef10bb99</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1040-1049 Rücklagen Geschäftsbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1040-1049</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2609183d3d6dd20810723b745c8eb0db</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1040 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2020</act:name>
+  <act:id type="new">727be0cea117a709fd8d3dd3b3410693</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1040</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2020</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2010“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1041 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2021</act:name>
+  <act:id type="new">25b71f63ee6bc40beb7b92fe42a0f835</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1041</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2021</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2011“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1042 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2022</act:name>
+  <act:id type="new">933c73e87a49388628abd0ff498425a6</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1042</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2022</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2012“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1043 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2023</act:name>
+  <act:id type="new">968eae183edaf6569ebab2711c9881f2</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1043</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2023</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2013“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1044 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2024</act:name>
+  <act:id type="new">d2e2bc698c7fd8cef42f367969af1081</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1044</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2024</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2014“
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1045 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2025</act:name>
+  <act:id type="new">35bb097648dc1808f6910e7a5018a122</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1045</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2025</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2015“
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1046 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2016</act:name>
+  <act:id type="new">63210d743e3ace14c3cd57c525d26e83</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1046</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2016</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1047 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2017</act:name>
+  <act:id type="new">f5d6d0b219f4f89ecea9729f7ca4f045</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1047</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2017</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2007“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1048 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2018</act:name>
+  <act:id type="new">c7e99e717232c88ced746bf6f88fe104</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1048</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2018</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2008“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1049 Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2019</act:name>
+  <act:id type="new">72b4ea9e7d62f77631499239a063a764</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1049</act:code>
+  <act:description>Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2019</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Rücklagen Geschäftsbetriebe bis 2009“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99565e79641b9360e6d302c8b2c5c3c6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1075-1079 Sonstige Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">58b57fceb4dbe33501ba14f8ac5387d9</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1075-1079</act:code>
+  <act:description>Sonstige Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cdbbf1498ecb73b126b54d5aea6d2f43</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1076 Rücklage zum Erwerb von Gesellschaftsrechten §62 Abs. 1 Nr. 4 AO</act:name>
+  <act:id type="new">9b76bd9513efdf1bf93fcc503e13f160</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1076</act:code>
+  <act:description>Rücklage zum Erwerb von Gesellschaftsrechten gemäß §62 Absatz 1 Nummer 4 Abgabenordnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Freie Rücklagen §58 Nr. 7b AO“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">58b57fceb4dbe33501ba14f8ac5387d9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1075 Rücklage aus sonstigen zeitnah zu verwendenden Mitteln</act:name>
+  <act:id type="new">618708c2b7078fa74d7575549670613f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1075</act:code>
+  <act:description>Rücklage aus sonstigen zeitnah zu verwendenden Mitteln</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">58b57fceb4dbe33501ba14f8ac5387d9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1080-1090 Ergebnisvorträge</act:name>
+  <act:id type="new">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1080-1090</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvorträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1080 Ergebnisvorträge allgemein</act:name>
+  <act:id type="new">b87a4346cc1d1d25474e80e7c2c79331</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1080</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvorträge allgemein</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur Vereine!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1082 Vortrag ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">a140583c8b6ad3e5740b7bbe49d46b1c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1082</act:code>
+  <act:description>Vortrag ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1084 Vortrag Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">42beb5d5e8ef322d5855a75483bc6437</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1084</act:code>
+  <act:description>Vortrag Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1085 Vortrag Zweckbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">a89e3419c85ea612aad01b50825fed27</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1085</act:code>
+  <act:description>Vortrag Zweckbetriebe Sport</act:description>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1086 Vortrag sonstige Zweckbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">8f1af90e754c574307802d8d2b3fed54</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1086</act:code>
+  <act:description>Vortrag sonstige Zweckbetriebe</act:description>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1087 Vortrag Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">cee5172225ac5dc384e35be540b299ee</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1087</act:code>
+  <act:description>Vortrag Geschäftsbetriebe Sport</act:description>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1088 Vortrag sonstige Geschäftsbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">77d513e6b68e7505fb2c49f774622770</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1088</act:code>
+  <act:description>Vortrag sonstige Geschäftsbetriebe</act:description>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1090 Nutzungsgebundenes Kapital</act:name>
+  <act:id type="new">04e4853268665a6f226156c574f3a14e</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1090</act:code>
+  <act:description>Nutzungsgebundenes Kapital (Eigenkapitalausweis)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">710b7adeff6481d64884ea80eb5b6f02</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1140-1144 Gezeichnetes Kapital</act:name>
+  <act:id type="new">deb1ab7acad94e5aaa6d92a9ed53e837</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1140-1144</act:code>
+  <act:description>Gezeichnetes Kapital einsxhließlich nicth eingeforderter ausstehender Einlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1140 Gezeichnetes Kapital</act:name>
+  <act:id type="new">03e12bf76308d097e15f292f450f0b49</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1140</act:code>
+  <act:description>Gezeichnetes Kapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">deb1ab7acad94e5aaa6d92a9ed53e837</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1144 Nicht eingeforderte ausstehende Einlagen</act:name>
+  <act:id type="new">17c352a0445434387327143b95d7a298</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1144</act:code>
+  <act:description>Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, nicht eingefordert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Passivausweis, vom gezeichneten Kapital offen abgesetzt; eingeforderte ausstehende Einlagen siehe Konto 0640.
+Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">deb1ab7acad94e5aaa6d92a9ed53e837</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1145-1149 Kapitalrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">ec3e38658b62a68edd0809eca41f301d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1145-1149</act:code>
+  <act:description>Kapitalrücklagen und Nachschusskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1145 Kapitalrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">b29be7b8d93caf0eb1d9c5830a85f868</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1145</act:code>
+  <act:description>Kapitalrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec3e38658b62a68edd0809eca41f301d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1149 Nachschusskapital</act:name>
+  <act:id type="new">db74e9c8106b9ac6b9ba311d6fbb129d</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1149</act:code>
+  <act:description>Nachschusskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!
+Gegenkonto: 0641</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec3e38658b62a68edd0809eca41f301d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1150-1159 Gewinnrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">9ec6da0328c8bd00d4f916ddc6a543ce</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1150-1159</act:code>
+  <act:description>Gewinnrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1150 Gesetzliche Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">04eeb6ab5382ff6b8282c5a8f949975a</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1150</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9ec6da0328c8bd00d4f916ddc6a543ce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1153 Rücklage für eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">7d1b14cfbfe70136de02647659707875</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1153</act:code>
+  <act:description>Rücklage für eigene Anteile</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!
+Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9ec6da0328c8bd00d4f916ddc6a543ce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1155 Satzungsmäßige Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">c825bacabecccd5550b552c18bfd8aa3</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1155</act:code>
+  <act:description>Satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9ec6da0328c8bd00d4f916ddc6a543ce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1158 Andere Gewinnrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">d9ba4a32b6b4e08ccfd41bd5b72932ec</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1158</act:code>
+  <act:description>Andere Gewinnrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!
+Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten ab 1000.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9ec6da0328c8bd00d4f916ddc6a543ce</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1160+1170 Jahresüberschuss / -Fehlbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">4ce79c69e8a2c4ad94a694ce47a6493f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1160+1170</act:code>
+  <act:description>Jahresüberschuss oder Jahresfehlbetrag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1160 Jahresergebnis</act:name>
+  <act:id type="new">019710457cee7792017563cc1c2c8879</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1160</act:code>
+  <act:description>Gewinn- oder Verlustvortrag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4ce79c69e8a2c4ad94a694ce47a6493f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1170 Vereinskapital / sonstige nicht zeitnah zuverwendende Mittel</act:name>
+  <act:id type="new">84f72f06dbdfbe8c2868d2144a847c3c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1170</act:code>
+  <act:description>Vereinskapital oder sonstige nicht zeitnah zuverwendende Mittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Vereinskapital gemäß §58 Nummer 11 Abgabenordnung
+Stiftung/GmbH: Sonstige nicht zeitnah zu verwendende Mittel gemäß §62 Absatz 3 Abgabenordnung
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4ce79c69e8a2c4ad94a694ce47a6493f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1100-1125 Stiftungsvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">b064f0344c982abd459f17ce593f2fc4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1100-1125</act:code>
+  <act:description>Stiftungsvermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9025c2c9b2d259fc8b195e1a7b57e6f7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1100-1105 Stiftungskapital</act:name>
+  <act:id type="new">9fe27132e2d85345f37a9c94620b7e05</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1100-1105</act:code>
+  <act:description>Stiftungskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b064f0344c982abd459f17ce593f2fc4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1105 Zuführung aus Ergebnisrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">e604956d4df99a4026c7b1521b1749ad</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1105</act:code>
+  <act:description>Zuführung aus Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9fe27132e2d85345f37a9c94620b7e05</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1100-1103 Grundstockvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">4f03711b76a91ad51faa27ee92f3269c</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1100-1103</act:code>
+  <act:description>Grundstockvermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9fe27132e2d85345f37a9c94620b7e05</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1100 Errichtungskapital</act:name>
+  <act:id type="new">7f5facf787a4db8e649742f953a6bd50</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1100</act:code>
+  <act:description>Errichtungskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4f03711b76a91ad51faa27ee92f3269c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1103 Zustiftungskapital</act:name>
+  <act:id type="new">20da8e3d59d38d0e9820e40483ea8414</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1103</act:code>
+  <act:description>Zustiftungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4f03711b76a91ad51faa27ee92f3269c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1115-1125 Ergebnisrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">3d43c496e04398c7f3783d1ff22b0198</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1115-1125</act:code>
+  <act:description>Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b064f0344c982abd459f17ce593f2fc4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1115 Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">65fae52de15e89901bfd554a39986c1b</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1115</act:code>
+  <act:description>Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3d43c496e04398c7f3783d1ff22b0198</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1120 Sonstige Ergebnisrücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">4d3390ae3cec335858336a39132d927f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1120</act:code>
+  <act:description>Sonstige Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!
+Falls Sie die Rücklagen nach dem Zeitpunkt der Auflösung differenziert ausweisen möchten, buchen Sie bitte auf den Konten ab 1000.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3d43c496e04398c7f3783d1ff22b0198</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1125 Mittelvortrag</act:name>
+  <act:id type="new">4704e682ca55c1eea1ee2a410559417f</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1125</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvortrag</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!
+Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3d43c496e04398c7f3783d1ff22b0198</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1118 Ansparrücklage §62 Abs. 4 AO</act:name>
+  <act:id type="new">c85146fac37099350af70e368e5b0d12</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1118</act:code>
+  <act:description>Ansparrücklage §62 Absatz 4 Abgabenordnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3d43c496e04398c7f3783d1ff22b0198</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1110 Umschichtungsergebnisse</act:name>
+  <act:id type="new">a47ba41b35ab9c9117e8cbefebb6c482</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1110</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Vermögensumschichtung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b064f0344c982abd459f17ce593f2fc4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>1990 PASSIVE RECHNUNGSABGRENZUNGSPOSTEN</act:name>
+  <act:id type="new">5fd01816df79ec63115dd5839ee0e3c4</act:id>
+  <act:type>LIABILITY</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>1990</act:code>
+  <act:description>Rechnungsabgrenzungsposten passiv</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d27222a8423625bfe5a54fcf23df229</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2 Erfolgskonten ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">517f97cdac71813b1e092c9116486fc3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2</act:code>
+  <act:description>Einnahmen und Ausgaben von Vereinen, die steuerlich keiner Einkunftsart zuzurechnen sind</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 2: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 2000)
+Einnahmen und Ausgaben gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine, die keiner Einkunftsart zuzurechnen (nicht zu versteuern) sind
+USt-Hinweis: keine USt; Ausnahme: Erwerbsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb (EU) ohne Vorsteuerabzug</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2000 EINNAHMEN</act:name>
+  <act:id type="new">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2000</act:code>
+  <act:description>Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sonstige nicht steuerbare Einnahmen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">517f97cdac71813b1e092c9116486fc3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2300 Zuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2300</act:code>
+  <act:description>Erhaltene nicht steuerbare Zuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2301 Zuschüsse von Verbänden</act:name>
+  <act:id type="new">5bd08fce2edea82f532c1d46b8ec77f9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2301</act:code>
+  <act:description>Zuschüsse von Verbänden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2302 Zuschüsse von Behörden</act:name>
+  <act:id type="new">6554a17a5e38e0ce268477745f229d10</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2302</act:code>
+  <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2303 Sonstige Zuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">3ee0881e91a76066c1a6cd3310d948c0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2303</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">065ddce2596365d9d9e8f1f31e958a1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2400 Sonstige Einnahmen ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2400</act:code>
+  <act:description>Sonstige nicht steuerbare Einnahmen Bereich 2000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2410 Steuerfreie Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:name>
+  <act:id type="new">36c9b1c88f218eab6f403cc79d34bbaa</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2410</act:code>
+  <act:description>Steuerfreie Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2412 Zuwendungen Dritter</act:name>
+  <act:id type="new">5dfd7ec184965dd94db6891dfc8e66c1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2412</act:code>
+  <act:description>Zuwendungen Dritter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sponsoren</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2420 Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:name>
+  <act:id type="new">c962f9803ffab7417f72fda4c3771bcc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2420</act:code>
+  <act:description>Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2421 Veräußerungserlöse ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">a30e2d60c18d1830e071ceee4605c482</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2421</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">bei Buchgewinn</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2423 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">f19b48b045146d032c23139d10354bf7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2423</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hieß zuvor: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2425 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">80ad16abaee877f396af829b9110a11f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2425</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2450 Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">7c497fd7e964d3377b77dc72e134c1a6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2450</act:code>
+  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2451 Verrechnete Sachbezüge Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">b22ad11ea811411070a20eca4861c759</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2451</act:code>
+  <act:description>Verrechnete Sachbezüge Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7c497fd7e964d3377b77dc72e134c1a6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2490 Zuschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">c5858dddda1df4bf6c8c256f15408393</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2490</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Sachanlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c605e342aae45f2df00242e3c7ace6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2110+2120 Mitgliedsbeiträge</act:name>
+  <act:id type="new">71c310dca5413723b67935e014ab946a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2110+2120</act:code>
+  <act:description>Mitgliedsbeiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2110 Echte Mitgliedsbeiträge <300€</act:name>
+  <act:id type="new">0ec35f82f203d3c1e9d3be6d3517069f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2110</act:code>
+  <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge bis 300 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
+(ehemals 256€!)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71c310dca5413723b67935e014ab946a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2120 Echte Mitgliedsbeiträge 300€–1023€</act:name>
+  <act:id type="new">493b4b56b13d69a7c4bd2b455eecf5ec</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2120</act:code>
+  <act:description>Echte Mitgliedsbeiträge 300 bis 1023 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
+(ehemals 256€!)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71c310dca5413723b67935e014ab946a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2150-2170 Aufnahmegebühren</act:name>
+  <act:id type="new">a807884eb209047cebcee510b4892d3b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2150-2170</act:code>
+  <act:description>Aufnahmegebühren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7f9acf479f01b83b7313ab3082f3e64a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2150 Aufnahmegebühren <300€</act:name>
+  <act:id type="new">befe5923fea74625dab2455eac3187fc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2150</act:code>
+  <act:description>Aufnahmegebühren bis 300 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
+(ehemals 256€!)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a807884eb209047cebcee510b4892d3b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2160 Aufnahmegebühren 300€–1.534€</act:name>
+  <act:id type="new">139d6f3962692e54ad58506fc0e0313b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2160</act:code>
+  <act:description>Aufnahmegebühren 300 bis 1534 Euro</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Beträge aus §18 ErbStG bzw. AEAO zu §52 AO Nr. 1.1.
+(ehemals 256€!)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a807884eb209047cebcee510b4892d3b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2170 Umlagen</act:name>
+  <act:id type="new">e526ef7f95f2f4a225b0f46e922ae972</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2170</act:code>
+  <act:description>Umlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a807884eb209047cebcee510b4892d3b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2500-2999 AUSGABEN</act:name>
+  <act:id type="new">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2500-2999</act:code>
+  <act:description>Ausgaben ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nicht anzusetzende Ausgaben</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">517f97cdac71813b1e092c9116486fc3</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2500-2502 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2500-2502</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2500 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">868771e1759fad21cabbb1e84963b505</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2500</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2501 Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">389fd9104bf2b7ee47196046ef20c6c8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2501</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2502 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">3b7d5653bc6511361dd8c0f1b71c3b25</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2502</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Getauscht mit 2503.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eb1011daa10992671560e011a2b3cc48</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2550-2559 Personalkosten</act:name>
+  <act:id type="new">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2550-2559</act:code>
+  <act:description>Personalkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2551 Löhne & Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">64eb68931b4c41c8a656a606e0e48a31</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2551</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals nur „Löhne“; zusammengefaßt mit 2552 (ehemals „Gehälter“).</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2550 Anteilige Personalkosten</act:name>
+  <act:id type="new">02737c15167cdbfa58792e12ec283568</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2550</act:code>
+  <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2553 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">816b1b0cad5353e4091612c3f6926544</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2553</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2554 Aufwandsentschädigungen Übungsleiter</act:name>
+  <act:id type="new">25abafd8203615a1793d66b2bf2944bb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2554</act:code>
+  <act:description>Aufwandsentschädigungen Übungsleiter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2555 Sozialversicherungsbeiträge</act:name>
+  <act:id type="new">d945c5e1fddf6c02ae3b49413cb3fca3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2555</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2557 Sachbezüge Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">684bec9dab6819d6d33f67df065c8a1d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2557</act:code>
+  <act:description>Sachzuwendungen und Dienstleistungen an Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2556 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">ade7afea789673710abb55b27235ed69</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2556</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2558 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">9279300dbe61fbeaaaa04ba314dd0836</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2558</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2552 Ehrenamtspauschale</act:name>
+  <act:id type="new">bc874ab19f3b388a00f2a67df5615ff9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2552</act:code>
+  <act:description>Ehrenamtspauschale</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals „Gehälter“; dann zusammengefaßt mit 2551 (ehemals „Löhne“); Konto jetzt wiederverwendet.
+Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ccdcab3780ae380541cf6c351785151</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2510 Übrige Ausgaben</act:name>
+  <act:id type="new">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2510</act:code>
+  <act:description>Übrige Ausgaben Bereich 2000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2503 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">3e7cc0726990de6806dac81741eaa784</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2503</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Getauscht mit 2502.
+Seltsam, daß die kalkulatorischen Abschreibungen nicht bei den Abschreibungen stehen, aber so ist es im Kontenrahmen aufgeteilt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2507 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">a48c35524243511c1a32bfaebe516fff</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2507</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e7cc0726990de6806dac81741eaa784</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2664 Reparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">af6e0ef77285acc080e482b2c0eb8eb7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2664</act:code>
+  <act:description>Reparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2700 Kosten der Mitgliederverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">fe2ccfd1212e8b535011a0618a761482</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2700</act:code>
+  <act:description>Kosten der Mitgliederverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2701 Büromaterial</act:name>
+  <act:id type="new">bfb74e99178c07d32d1f31b90cdcaa29</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2701</act:code>
+  <act:description>Büromaterial</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2702 Porto, Telefon</act:name>
+  <act:id type="new">aba8358e5f8f74dee2cb5a176179cf2c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2702</act:code>
+  <act:description>Porto, Telefon</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2703 Einzugskosten</act:name>
+  <act:id type="new">bf99fdfc5cd7d0acb2d7c45091f262ef</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2703</act:code>
+  <act:description>Einzugskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2704 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">ae7adc32e03a0691cd7ed7c57a133c8f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2704</act:code>
+  <act:description>Sonstige Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2750 Verbrauchsabgaben und sonstige Beiträge</act:name>
+  <act:id type="new">52d0b33e26ee8a0bc9420db56b03ad62</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2750</act:code>
+  <act:description>Verbrauchsabgaben und sonstige Beiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2751 Abgaben Landesverband</act:name>
+  <act:id type="new">fed8b9d9ed7b353c1d07fb46d58e5b5e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2751</act:code>
+  <act:description>Abgaben Landesverband</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2752 Abgaben Fachverband</act:name>
+  <act:id type="new">4569f659632efec517e337da10d27dc5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2752</act:code>
+  <act:description>Abgaben Fachverband</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2753 Versicherungsbeiträge</act:name>
+  <act:id type="new">7624ef64c0afbbb3e6d66d0476f03183</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2753</act:code>
+  <act:description>Versicherungsbeiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2800 Mitgliederpflege</act:name>
+  <act:id type="new">e0f419d6530e63c90c456140a6f46b79</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2800</act:code>
+  <act:description>Mitgliederpflege</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2801 Vereinsmitteilungen</act:name>
+  <act:id type="new">c1f7b60375274e0f0fe96ac11a23a2b8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2801</act:code>
+  <act:description>Vereinsmitteilungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2802 Geschenke, Jubiläen, Ehrungen</act:name>
+  <act:id type="new">211d3d14add978e1ac582010dc5bee72</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2802</act:code>
+  <act:description>Geschenke, Jubiläen, Ehrungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2803 Ausbildungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">ce0f2ba9f848e6192911056161d0d283</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2803</act:code>
+  <act:description>Ausbildungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2804 Lehr- und Jugendarbeit</act:name>
+  <act:id type="new">607ef37ca68ce0cc53cd262b0192d47d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2804</act:code>
+  <act:description>Lehr- und Jugendarbeit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2810 Repräsentationskosten</act:name>
+  <act:id type="new">888f608eb04615a4c0219fa18cce6440</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2810</act:code>
+  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2900 Sonstige Kosten ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">d3fd2f3f890177529aa07906de780f3e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2900</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2902 Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">5ce5cf152de96cf2b88a2ceeb7609373</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2902</act:code>
+  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2901 Nicht abziehbare Ausgaben</act:name>
+  <act:id type="new">5bac90a8a2481816b7a545951efd618e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2901</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2894 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">1fe55b8992703f26cc571ec52073637d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2894</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten, Steuerberatungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2890 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">696d7788c2ae8ad75294055eb323e2ba</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2890</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2892 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">9e9a444b5b08a258c7ad23e6ab168a7d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2892</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hieß zuvor „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“,</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2893 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">44a15d15c7badaf09861a16687eff476</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2893</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2903-2945 Umsatzsteuer-Konten</act:name>
+  <act:id type="new">c8039ffb5f63d52dbc5a464062e625bf</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2903-2945</act:code>
+  <act:description>Konten mit Umsatzsteuer-Bezug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Zwischenebene, damit nicht-vorsteuerabzugsberechtigte Vereine diese leichter ausblenden oder entfernen können.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">75d38fa3ae63128e2bd6a0ba80dc904b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2903-2904 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">f9ef7e9d03b48a7e1925ad30ff5da4d4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2903-2904</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c8039ffb5f63d52dbc5a464062e625bf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2903 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">cea49bf0978da68c23e35208fc0cfe1e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2903</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f9ef7e9d03b48a7e1925ad30ff5da4d4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2904 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">d74717f40e275c0c16b2fb5ff898381b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2904</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f9ef7e9d03b48a7e1925ad30ff5da4d4</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2930-2945 Innergemeinschaftlicher Erwerb</act:name>
+  <act:id type="new">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2930-2945</act:code>
+  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c8039ffb5f63d52dbc5a464062e625bf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2930 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">a423c7950bf90532f6d15030f83820c5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2930</act:code>
+  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuer und 7% Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2940 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">99e05a2c532b363839e02666ffa94bff</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2940</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Für den Übergang von 16% auf 19% MwSt.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a423c7950bf90532f6d15030f83820c5</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2935 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">1746a0c39b7d4043de3074e8291f1350</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2935</act:code>
+  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuer und 19% Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2945 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 16% USt</act:name>
+  <act:id type="new">19190130319a56cb3a6a4b1abf7be020</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2945</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Für den Übergang von 16% auf 19% MwSt.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61971a78c1376fead9b9bc03a73ae410</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2560-2564 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">66a47017ec8d32cc78dbe2a01a5087bd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2560-2564</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ich lasse hier in der „Zwischenebene“ ausnahmsweise Buchungen zu, weil alle Unterkonten „Arbeitnehmer“ betreffen.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2561 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2561</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">66a47017ec8d32cc78dbe2a01a5087bd</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2560 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">4b6e5c8c72f315625425a3f818582469</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2560</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ehemals allgemein „Reisekostenerstattungen“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2562 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">e030d1e7e84bd77b6e592b720b5de2db</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2562</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2563 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">10e591d5d3f474100ba7b920a0c578da</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2563</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bcecff6d25f7d197b75e072b175c15bf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2564 Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">9568fa041056b308fd1c4308eaaa6fa5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2564</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10e591d5d3f474100ba7b920a0c578da</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2660-2663 Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">6691583e74356457af663428b0554d55</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2660-2663</act:code>
+  <act:description>Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">48ee122ca8c1c162daf2c936adbc924e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2660 Anteilige Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">4119ab1c21b0ad71a803315bc428bb53</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2660</act:code>
+  <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2661 Miete und Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">2996251aca65e03c92db99c29fe64bc3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2661</act:code>
+  <act:description>Miete und Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>2663 Raumnebenkosten</act:name>
+  <act:id type="new">dea6fc78922f259557bf7d511d350251</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>2663</act:code>
+  <act:description>Raumnebenkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6691583e74356457af663428b0554d55</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3 Erfolgskonten für ertragsteuerneutrale Posten</act:name>
+  <act:id type="new">2b7549ddb52d826ca443bad2f237b241</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3</act:code>
+  <act:description>Bei der steuerlichen Gewinnermittlung von Vereinen nicht anzusetzende Einnahmen und Ausgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 3: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 3000)
+Bei der steuerlichen Gewinnermittlung gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine nicht anzusetzende Einnahmen und Ausgaben
+USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3200-3899  ERTRAGSNEUTRALE POSTEN</act:name>
+  <act:id type="new">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3200-3899</act:code>
+  <act:description>ERTRAGSNEUTRALE POSTEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b7549ddb52d826ca443bad2f237b241</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3400-3499 Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">b914ab0aa307dc39252eee7daacab0fe</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3400-3499</act:code>
+  <act:description>Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3400 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 4000</act:name>
+  <act:id type="new">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3400</act:code>
+  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 4000</act:description>
+  <act:parent type="guid">b914ab0aa307dc39252eee7daacab0fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3401 Investitionszulage</act:name>
+  <act:id type="new">e206b1449800407ba0ebc54479b235a0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3401</act:code>
+  <act:description>Investitionszulage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3410 Nicht steuerbare Kursgewinne Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">e1baae65044d92337dbec827141fcbe0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3410</act:code>
+  <act:description>Steuerfreie Erträge aus Wertpapieren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(2017: Bestand vor 1.1.2009)
+(über 12 Monate) 0% USt</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3415 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">2f4700485945248f8d20ac1ef9454ade</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3415</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3420 Verkaufserlöse Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3420</act:code>
+  <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3421 Verkaufserlöse Anlagevermögen 0% USt</act:name>
+  <act:id type="new">62e0ed66a661b90fbf2a4405caa18391</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3421</act:code>
+  <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3422 Verkaufserlöse Anlagevermögen 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">82fc6e765b6c06fd6ca4a3c67e7daa71</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3422</act:code>
+  <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3423 Verkaufserlöse Anlagevermögen 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">77ff019808e1960aec6b9cf6a70ea60d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3423</act:code>
+  <act:description>Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens ertragsteuerfrei 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3424 Verkaufserlöse Wertpapiere</act:name>
+  <act:id type="new">2a7c5dd45870c024d303f55e4a20e276</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3424</act:code>
+  <act:description>Verkaufserlöse Wertpapiere</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b59f03d031bfd56b14e206734773fe7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3402-3404 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3402-3404</act:code>
+  <act:description>Steuererstattungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">450b763d8b0cba6f21c03825c05495a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3402 Erstattete Kapitalertragsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">101398c4af09e02d2ccf2172530ea1d2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3402</act:code>
+  <act:description>Erstattete Kapitalertragsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3403 Erstattete und vergütete Körperschaftsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">e0910b146255694cd4b66d5828447bff</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3403</act:code>
+  <act:description>Erstattete und vergütete Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3404 Solidaritätszuschlagerstattungen für Vorjahre</act:name>
+  <act:id type="new">91cad878073f9286a0e2c30fc1e33506</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3404</act:code>
+  <act:description>Solidaritätszuschlagerstattungen für Vorjahre</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51efe5af80fe2247490fd60f20bfbb2e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3450 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 4000</act:name>
+  <act:id type="new">e22a9a41c5c8bacb7a1b39d24e496a9a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3450</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 4000</act:description>
+  <act:parent type="guid">b914ab0aa307dc39252eee7daacab0fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3455 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">a198419b28e25da6a01a11926d15e1e4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3455</act:code>
+  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e22a9a41c5c8bacb7a1b39d24e496a9a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3451-3453 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3451-3453</act:code>
+  <act:description>Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e22a9a41c5c8bacb7a1b39d24e496a9a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3451 Abgezogene Kapitalertragsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">8d96b830cfa7a186627c502d270bac43</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3451</act:code>
+  <act:description>Abgezogene Kapitalertragsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3452 Abgezogene Körperschaftsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">60e0bc7eaac260b0c1654ee3a84c7f8f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3452</act:code>
+  <act:description>Abgezogene Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3453 Solidaritätszuschlag</act:name>
+  <act:id type="new">e35f2bfe18a33ba363b28ff7a3eb6a27</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3453</act:code>
+  <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Körperschaftssteuer</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10a975d8276f4705ee20fd580bcb72e2</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3800-3899 Sonstige wirtschaftliche Geschäftsbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">92e35b83d926c2748ef653f8e0cba49e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3800-3899</act:code>
+  <act:description>Sonstige wirtschaftliche Geschäftsbetriebe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">alte Version des Kontenrahmens: „Zweckbetriebe Sport“</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3800 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 8000</act:name>
+  <act:id type="new">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3800</act:code>
+  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 8000</act:description>
+  <act:parent type="guid">92e35b83d926c2748ef653f8e0cba49e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3801 Investitionszulage</act:name>
+  <act:id type="new">09b1dc71e098950bd30002895e6fde18</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3801</act:code>
+  <act:description>Investitionszulage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3815 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">ebd874f62b9c5a03909553d32ecbc2b1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3815</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3820 Erhaltene Steuerzinsen auf KSt</act:name>
+  <act:id type="new">59541062940bd9617afe381e6df12361</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3820</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Steuerzinsen auf Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c67091ae88826dceb33d086b1685391e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3850 Nicht abziehb. Ausg. zu Bereich 8000</act:name>
+  <act:id type="new">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3850</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben zu Bereich 8000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92e35b83d926c2748ef653f8e0cba49e</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3861 Ausgaben i.S.v. §4 Abs. 5 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">419c0e8d658536a3a268f8d667c04b85</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3861</act:code>
+  <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3862 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
+  <act:id type="new">15048260553e721de02f1fb10a520e15</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3862</act:code>
+  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3863 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">3b8ea48064bfcb33f728b1f1b58c4ce1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3863</act:code>
+  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3895 Aufwand aus Verrechnungsposten</act:name>
+  <act:id type="new">a18c3e7e305f924c3b4afb2a763d9c36</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3895</act:code>
+  <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Gegenkonto zu 8158-8166)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3853-3857+3864-3890 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3853-3857+3864-3890</act:code>
+  <act:description>Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eec0aff4d3550b569235bba703f86358</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3853 Gewerbesteuer</act:name>
+  <act:id type="new">f274f72858aa5e4f53b5b30b322cd2d6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3853</act:code>
+  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3854 Solidaritätszuschlag zur KSt</act:name>
+  <act:id type="new">b711404d46d3074c5a816e45843a471d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3854</act:code>
+  <act:description>Solidaritätszuschlag zur Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3855 Körperschaftsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">5b275e9ab36cb8dae729132aab4209d4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3855</act:code>
+  <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3856 Vermögensteuer</act:name>
+  <act:id type="new">bf1c96fcf5aa278be6ad196d3a7802cd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3856</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3857 Säumnis- / Verspätungszuschläge</act:name>
+  <act:id type="new">3532037da0a7b5f02bf083cf6804e80f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3857</act:code>
+  <act:description>Säumnis- und Verspätungszuschläge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3864 Gezahlte Zinsen auf hinterzogene Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">19802a3df8c53ab85d0d3fc630286920</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3864</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Zinsen auf hinterzogene Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3870 Gezahlte Zinsen §233a AO</act:name>
+  <act:id type="new">8351a21625f4eb72ab1edd54ad126cab</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3870</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Zinsen gemäß §233a AO</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3873 Gezahlte Aussetzungszinsen KSt</act:name>
+  <act:id type="new">2e3df540f2004334c15602c2a816d1fb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3873</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Aussetzungszinsen Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3890 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
+  <act:id type="new">4dec6675425a719be6a1f98bb3c8a360</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3890</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3789bb15f7f5346c912672c9fdf913e9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3600-3699 Sonstige Zweckbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">bac74b941374b6ecc83833a2493e4d43</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3600-3699</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zweckbetriebe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3600 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 6000</act:name>
+  <act:id type="new">eae43c6aec074a02baa2bfc32f771778</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3600</act:code>
+  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 6000</act:description>
+  <act:parent type="guid">bac74b941374b6ecc83833a2493e4d43</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3615 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">f01df32b227d7fd0417350961dfdf565</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3615</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">eae43c6aec074a02baa2bfc32f771778</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3650 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 6000</act:name>
+  <act:id type="new">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3650</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 6000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bac74b941374b6ecc83833a2493e4d43</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3651 Ausgaben i.S.v. §4 Abs. 5 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">0ca3e29db93b43f29a8668daed79629c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3651</act:code>
+  <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3652 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
+  <act:id type="new">df18f1d42d4a78b0ee6bb83007705658</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3652</act:code>
+  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3653 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">e4c8a57d9b35abf309ce1432cea2c9f6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3653</act:code>
+  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3690 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
+  <act:id type="new">df222ec1d230bb91b3fa67a77f26d336</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3690</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3bc0afdde1ae993b827c599afd7bb09</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3700-3799 Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">c38662cf8016c7ccd0642c1bdafb492a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3700-3799</act:code>
+  <act:description>Geschäftsbetriebe Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3700 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 7000</act:name>
+  <act:id type="new">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3700</act:code>
+  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 7000</act:description>
+  <act:parent type="guid">c38662cf8016c7ccd0642c1bdafb492a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3701 Investitionszulage</act:name>
+  <act:id type="new">36c4596eff971bfe8500d2f0a6f5d493</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3701</act:code>
+  <act:description>Investitionszulage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3710 Steuerfreie Einnahmen zum Verlustausgleich</act:name>
+  <act:id type="new">4dc610b08bf30aa01355944075a39e34</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3710</act:code>
+  <act:description>Steuerfreie Einnahmen zum Verlustausgleich im Teilbereich 7001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3711 Mitglieder-Umlagen zum Verlustausgleich</act:name>
+  <act:id type="new">3f0607c9bc3deded34ad73f70e3d009a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3711</act:code>
+  <act:description>Mitglieder-Umlagen zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3712 Mitglieder-Zuschüsse zum Verlustausgleich</act:name>
+  <act:id type="new">e698a80c69e9f545773b70a2a00349c1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3712</act:code>
+  <act:description>Mitglieder-Zuschüsse zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3715 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">2ae90171c04899bda3fa721cee9707d4</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3715</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d32cc8d051e36b331198c46be5c0e43a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3750 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 7000</act:name>
+  <act:id type="new">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3750</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 7000</act:description>
+  <act:parent type="guid">c38662cf8016c7ccd0642c1bdafb492a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3780 Gewährte Spenden / Zuwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">a4acb8bfda64200b018caa51347b9f95</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3780</act:code>
+  <act:description>Gewährte Spenden und Zuwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3781 Ausgaben i.S.v. §4 Abs. 5 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">7b47ea07965dee1d377504b49179ff74</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3781</act:code>
+  <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3782 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
+  <act:id type="new">4db8ed5c0235db9b5bd77f9899de3309</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3782</act:code>
+  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3783 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">c818adc708b315beab3cff8c5906240a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3783</act:code>
+  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3795 Aufwand aus Verrechnungsposten</act:name>
+  <act:id type="new">69c8655b98e38c90e3381a7b61e35573</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3795</act:code>
+  <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(Gegenkonto zu 7518/7520, 7851/7858)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3754-3770+3790 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3754-3770+3790</act:code>
+  <act:description>Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">60f05759a7baa3c1ce45ef3e686c5b6c</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3754 Gewerbesteuer</act:name>
+  <act:id type="new">852ea3815760cb2efc5be5940d63f969</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3754</act:code>
+  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3755 Körperschaftsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">8590cd9e72273b49caa6436521262eaf</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3755</act:code>
+  <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3756 Solidaritätszuschlag</act:name>
+  <act:id type="new">10ba9eb2d1dd2786bc23fd06b432d20d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3756</act:code>
+  <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Körperschaftsteuer</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3760 Vermögensteuer</act:name>
+  <act:id type="new">8d3a03356a632efba586008c578451a5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3760</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3770 Säumnis- / Verspätungszuschläge</act:name>
+  <act:id type="new">ea5204f7dbbb0039e29bbdb7dd00c7b2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3770</act:code>
+  <act:description>Säumnis- und Verspätungszuschläge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3790 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben </act:name>
+  <act:id type="new">2a362b7baf9bd4bd8b2156abb138b1c3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3790</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1d6dfe3a4be41a9a88f4095544b72696</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3500-3599 Zweckbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">7715faf0cb357f6bfbacbfff01bb422a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3500-3599</act:code>
+  <act:description>Zweckbetriebe Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3500 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 5000</act:name>
+  <act:id type="new">54de98a0d455ef80872b2b81a949b3d9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3500</act:code>
+  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 5000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7715faf0cb357f6bfbacbfff01bb422a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3515 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">81c22200a064cc2f7aea91bcb73ebd12</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3515</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§23a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">54de98a0d455ef80872b2b81a949b3d9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3550 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 5000</act:name>
+  <act:id type="new">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3550</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 5000</act:description>
+  <act:parent type="guid">7715faf0cb357f6bfbacbfff01bb422a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3551 Ausgaben §4 Abs. 5 EStG</act:name>
+  <act:id type="new">2b8694c8d208d32e0a5742a4af5a3408</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3551</act:code>
+  <act:description>Ausgaben im Sinne von §4 Abs. 5 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3552 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
+  <act:id type="new">a3765896f90010550ac30e973f4c2140</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3552</act:code>
+  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3553 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">c775b2c8fad82ce81c9a460608129898</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3553</act:code>
+  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3590 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
+  <act:id type="new">dc29abc5eed61a436087ded71d6cd991</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3590</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec36a283e2e95169640a489b94cbdd59</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3200-3399 Ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">768c51aa1a062126b5a9dd99a946bb63</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3200-3399</act:code>
+  <act:description>Ideeller Bereich</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4cab17561d5837bb03169cd54a4fd601</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3200 Steuerneutrale Einnahmen ideeller Bereich</act:name>
+  <act:id type="new">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3200</act:code>
+  <act:description>Sonstige steuerneutrale Einnahmen Bereich 2000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">768c51aa1a062126b5a9dd99a946bb63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3210 Schenkungen</act:name>
+  <act:id type="new">2c41c4c1a2cf7bbf6f18a28fd6bb926e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3210</act:code>
+  <act:description>Schenkungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3211+3212 Erbschaften / Vermächtnisse</act:name>
+  <act:id type="new">cbc8ea4363f94be9c19c4a3b90884bdf</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3211+3212</act:code>
+  <act:description>Erbschaften und Vermächtnisse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3211 Erbschaften</act:name>
+  <act:id type="new">abe224090021efeadd7608cc409dc400</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3211</act:code>
+  <act:description>Erbschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cbc8ea4363f94be9c19c4a3b90884bdf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3212 Vermächtnisse</act:name>
+  <act:id type="new">2eb9ec140a1d67061ae995090f7f724a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3212</act:code>
+  <act:description>Vermächtnisse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cbc8ea4363f94be9c19c4a3b90884bdf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3220-3249 Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">cb50ff94b7f4cb78ef0c5bd6c052a5e6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3220-3249</act:code>
+  <act:description>Spenden (eingenommen)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3220 Erhaltene Spenden / Zuwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3220</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Spenden und Zuwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb50ff94b7f4cb78ef0c5bd6c052a5e6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3221 Geldzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">0ba9015f334a5cdc40d67d67abe818a9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3221</act:code>
+  <act:description>Geldzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3223 Geldzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">8dd82ca73f13ef3f972175d73c1c786b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3223</act:code>
+  <act:description>Geldzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3225 Sachzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">8062b9d0310e73c87e96919beb8e64c3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3225</act:code>
+  <act:description>Sachzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3227 Sachzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">11fe7d629f71b2a5df8b2021b822f137</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3227</act:code>
+  <act:description>Sachzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3230 Aufwandszuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">8a6718d03c731a771b5be41ae815dcd2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3230</act:code>
+  <act:description>Aufwandszuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3232 Aufwandszuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
+  <act:id type="new">e3b54f3ff5e0505510d5198364f8b20d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3232</act:code>
+  <act:description>Aufwandszuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">942f8a1e7fdd2c530aa85a0380e97e47</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3240 Ertrag aus Spendenverbrauch</act:name>
+  <act:id type="new">432bfdfa6d838a68adb7e8b6080ef6d5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3240</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus Spendenverbrauch</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cb50ff94b7f4cb78ef0c5bd6c052a5e6</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3215 Sonstige Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">77e4425295a576451092fd66df449f41</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3215</act:code>
+  <act:description>Sonstige Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a780e7b18d12154c6db979c821b37c3f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3250 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 2000</act:name>
+  <act:id type="new">5afb1e5e570348eb4d6ff98297fc0b0f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3250</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 2000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sonstige nicht abziehbare Ausgaben</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">768c51aa1a062126b5a9dd99a946bb63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3260 Erbschaft-, Schenkungsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">a0c9cc8fdb84bedb6a472f05019bfa6b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3260</act:code>
+  <act:description>Erbschaft-, Schenkungsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5afb1e5e570348eb4d6ff98297fc0b0f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3251-3259 Gezahlte/hingegebene Spenden</act:name>
+  <act:id type="new">73b983b12c89a3643bc59070cc1e17c5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3251-3259</act:code>
+  <act:description>Gezahlte/hingegebene Spenden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5afb1e5e570348eb4d6ff98297fc0b0f</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3251 Gezahlte Spenden/Zuwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">5028fe08ca0cce42a371729eec5570f4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3251</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Spenden/Zuwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">73b983b12c89a3643bc59070cc1e17c5</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3252 Hingegebene Sachspenden/-Zuwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">68bf85558a34a629162321e0aaabf6ff</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3252</act:code>
+  <act:description>Hingegebene Sachspenden/-Zuwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">73b983b12c89a3643bc59070cc1e17c5</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3900-3999 ERGEBNISVERWENDUNGSRECHNUNG</act:name>
+  <act:id type="new">895e1d2fafb9d9c74a0ecae1a22d25b9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3900-3999</act:code>
+  <act:description>MITTELVERWENDUNGSRECHNUNG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2b7549ddb52d826ca443bad2f237b241</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3950-3967 Ergebnisverwendung</act:name>
+  <act:id type="new">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3950-3967</act:code>
+  <act:description>Für alle gemeinnützigen Körperschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">895e1d2fafb9d9c74a0ecae1a22d25b9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3950 Ergebnisvortrag aus dem Vorjahr</act:name>
+  <act:id type="new">b1362bb8e94673078fe1cfd2b9e45cfb</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3950</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvortrag aus dem Vorjahr</act:description>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3953 Entnahmen aus gebundenen Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">6edd456d0267a88b78155826c000ca0a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3953</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">gemäß §62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3955 Entnahmen aus freien Rücklagen gem. §62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</act:name>
+  <act:id type="new">d41e7f8414e4a326055bc3137bd9d2c0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3955</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus gebundenen Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7a AO)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3956 Entnahmen aus freien Rücklagen gem. §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:name>
+  <act:id type="new">8dca7e8c5812a66350fb4cb7402337d3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3956</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus freien Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7b AO)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3957 Entnahmen aus sonstigen Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">0c3d4749b244963513adea6f1b15b967</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3957</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus sonstigen Rücklagen</act:description>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3963 Einstellungen in die gebundenen Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">f17d43dcd333179ef79686cebd15195d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3963</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§62 Abs. 1 Nr. 1 & 2 AO</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3965 Einstellungen in freie Rücklagen gem. §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:name>
+  <act:id type="new">8f5b605a141f0068c068789317f1e84c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3965</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die freien Rücklagen gemäß §62 Abs. 1 Nr. 3 AO</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(ehelals gemäß §58 Nr. 7a AO)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3966 Einstellungen in Rücklagen zum Erwerb von Gesellschaftsrechten gem. §62 Abs. 1 Nr. 4 AO</act:name>
+  <act:id type="new">739921ce2c6e443ea26363b7ec336047</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3966</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in Rücklagen zum Erwerb von Gesellschaftsrechten gemäß §62 Abs. 1 Nr. 4 AO</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(ehemals gemäß §58 Nr. 7b AO)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3967 Einstellungen in sonstige Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">896bdeda616305362c35d9945536fe25</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3967</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die sonstigen Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3951 Verminderung des Kapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">99ec15f03e5b58b444a3b93923b2fdf8</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3951</act:code>
+  <act:description>Verminderung des Kapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 3971
+ehemals „Verminderung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen“
+Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3952 Entnahmen aus sonstigen nicht zeitnah zu verwendenden Mitteln / Vereinskapital</act:name>
+  <act:id type="new">cb91e5d116437812328a0c95a96e0a75</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3952</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus den sonstigen nicht zeitnah zu verwendenden Mitteln oder dem Vereinskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 3994
+ehemals „Entnahmen aus dem Vereinskapital Mittelverwendung“
+Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3961 Verminderung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:name>
+  <act:id type="new">b465e942269020a80fb3f58c3dd2fb23</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3961</act:code>
+  <act:description>Verminderung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 3976
+ehemals „Erhöhung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen“
+Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3958 Erhöhung des Kapitals aus Vermögensumschichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">edb0fd4b5b5b92c401b68f90fd864b4e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3958</act:code>
+  <act:description>Erhöhung des Kapitals aus Vermögensumschichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 3996
+ehemals „Einstellungen in das Vereinskapital“
+Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3962 Einstellungen in sonstige nicht zeitnahzu verwendene Mittel / Kapital</act:name>
+  <act:id type="new">7c2c37c65dae86263a8d69be9e2e5f10</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3962</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die sonstigen nicht zeitnahzu verwendenen Mittel oder das Vereinskapital</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3964 Erhöhung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:name>
+  <act:id type="new">1b1bc749b801ad226db6b2cc46712dbf</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3964</act:code>
+  <act:description>Erhöhung des nutzungsgebundenen Kapitals</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">99ea548f62265618e1930a8c76d855fe</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3994+3996 Ergebnisverwendung (Vereine)</act:name>
+  <act:id type="new">a7d64f41e0d5ef44a28f591ae6b2e775</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3994+3996</act:code>
+  <act:description>Zusätzlich für Vereine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">895e1d2fafb9d9c74a0ecae1a22d25b9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3994 Entnahmen aus dem Vereinskapital Mittelverwendung</act:name>
+  <act:id type="new">33aec1d789df7fdee6154e6d150e779e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3994</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 3952
+Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7d64f41e0d5ef44a28f591ae6b2e775</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3996 Einstellungen in das Vereinskapital</act:name>
+  <act:id type="new">eeee885edf7a349c3b7d158b6f0678f7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3996</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 3962
+Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7d64f41e0d5ef44a28f591ae6b2e775</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3968-3988 Ergebnisverwendung (Stiftungen & GmbHs)</act:name>
+  <act:id type="new">1cecd6b4ad34399da287c6e649acfac1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3968-3988</act:code>
+  <act:description>Zusätzlich für Stiftungen und GmbHs</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">895e1d2fafb9d9c74a0ecae1a22d25b9</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3968 Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">a7a0dc7dc32e973dd5bbe5fbd7085a91</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3968</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
+verschoben von 3983</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1cecd6b4ad34399da287c6e649acfac1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3969 Einstellungen in die Kapitalrücklage (vereinfachte Kapitalherabsetzung)</act:name>
+  <act:id type="new">ed9de15c05772209c5f864582b9f673a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3969</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH und Stiftungen!
+verschoben von 3988</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1cecd6b4ad34399da287c6e649acfac1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3970-3979 Ergebnisverwendung (Stiftungen)</act:name>
+  <act:id type="new">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3970-3979</act:code>
+  <act:description>Zusätzlich für Stiftungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1cecd6b4ad34399da287c6e649acfac1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3970 Entnahmen aus der Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">01ec8de9027616d46ea524bb9c044935</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3970</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus der Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3971 Verminderung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">c2507d6ca2f1bf9005aa47f04eeb668a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3971</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">seit 2017 verschoben nach 3951
+Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3975 Einstellungen in die Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">954e2b19d4f0eef522936a1497eead8a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3975</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3976 Erhöhung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">a2221ca44e6b199e614ef9928961f30d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3976</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 3961
+Das Konto wird ab 2019 gelöscht. Bitte ab 2017 das neue Konto bebuchen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3974 Entnahmen aus der Ansparrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">783f70a4db20eb5d3f72feaa22671dbc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3974</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus der Ansparrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§62 Abs. 4 AO</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3979 Einstellungen in die Ansparrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">c2993ae537260859ebfc4627a133db56</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3979</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die Ansparrücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§62 Abs. 4 AO
+Nur für Stiftungen!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47d66f1dfeaf8465f4761cfdc1d3fb1b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3980-3989 Ergebnisverwendung (GmbHs)</act:name>
+  <act:id type="new">503b475a143f854fb30218487f913493</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3980-3989</act:code>
+  <act:description>Zusätzlich für GmbHs</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1cecd6b4ad34399da287c6e649acfac1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3988 Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung</act:name>
+  <act:id type="new">8449c6153d3a4ea059a5a9d2a86d61b6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3988</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 3969</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3983 Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:name>
+  <act:id type="new">7b4aa2404f72b2be84f744b1584cacf3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3983</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 3968</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3980 Entnahmen aus der gesetzlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">456f637b35e581f3440e812493bc0289</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3980</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus der gesetzlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3981 Entnahmen aus dem Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">13f08a85ed2a9fdedc3ef2e7a57f6eca</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3981</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus dem Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.
+ehemals „Entnahmen aus der Rücklage für eigene Anteile“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3986 Einstellungen in den Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:name>
+  <act:id type="new">7832a61044361be6b7861d67a3d17dac</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3986</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in den Ausgleichsposten für aktivierte eigene Anteile</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur GmbH!
+Kontenbeschriftung in 2017 geändert.
+ehemals „Einstellungen in die Rücklage Rücklage für eigene Anteile“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3982 Entnahmen aus satzungsmäßigen Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">70459cc99157c7dbe035ecfa61e1062b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3982</act:code>
+  <act:description>Entnahmen aus satzungsmäßigen Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3984 Erträge aus der Kapitalherabsetzung</act:name>
+  <act:id type="new">8955b2199ca233afc6d8c1f5d689fe23</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3984</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Kapitalherabsetzung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3985 Einstellungen in die gesetzliche Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">05efa460a62ed10dab0413b10d37a387</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3985</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in die gesetzliche Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>3987 Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">bcaffe30c01ffc3842393aa9acabf5d7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>3987</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">503b475a143f854fb30218487f913493</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9 Statistik- & Vortragskonten</act:name>
+  <act:id type="new">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9</act:code>
+  <act:description>Statistikkonten und Vortragskonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 9: Vortragskonten – Statistische Konten – Umsatzsteuerabgrenzung
+Kein Abschluss in EAÜ oder in Bestandskontennachw.
+USt-Hinweis: keine USt</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9270-9485 STATISTISCHE KONTEN FÜR IN DER BILANZ AUSZUWEISENDE HAFTUNGSVERHÄLTNISSE</act:name>
+  <act:id type="new">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9270-9485</act:code>
+  <act:description>STATISTISCHE KONTEN FÜR IN DER BILANZ AUSZUWEISENDE HAFTUNGSVERHÄLTNISSE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9270 Gegenkonto zu 9273-9279 (Soll-Buchung)</act:name>
+  <act:id type="new">420cbee21681a51df89213074a4d7bcf</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9270</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9273-9279 (Soll-Buchung)</act:description>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9273 Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften</act:name>
+  <act:id type="new">f33d690bd9abd16de2ec98fbb132bfc7</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9273</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9274 Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">1774ed6e0755b21a73732b4249dc5ff5</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9274</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f33d690bd9abd16de2ec98fbb132bfc7</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9279 Verpflichtungen aus Treuhandvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">86f888de9893496fcfcdfe7636f9748d</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9279</act:code>
+  <act:description>Verpflichtungen aus Treuhandvermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9271 Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln</act:name>
+  <act:id type="new">7fab6ff8cb7b4dbbbd88f3cc4732806d</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9271</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9272 Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">7ae8ad7d0f8895282361d1ca0b893626</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9272</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus der Begebung und Übertragung von Wechseln gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7fab6ff8cb7b4dbbbd88f3cc4732806d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9275 Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">f6d0d48ee70850eec4d7e13904c614d1</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9275</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9276 Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">940733845c7eb3882586e57a9349324c</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9276</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Gewährleistungsverträgen gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f6d0d48ee70850eec4d7e13904c614d1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9277 Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">0b7c7a25fa6aa00ce4cce01ad3ceaa63</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9277</act:code>
+  <act:description>Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9278 Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">08bbfe880e5e824185a0dfcd56ac6859</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9278</act:code>
+  <act:description>Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für fremde Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen / assoziierten Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0b7c7a25fa6aa00ce4cce01ad3ceaa63</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9280-9286 Statistische Konten für die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen</act:name>
+  <act:id type="new">ff48df6cac1f010884501a56f27ff434</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9280-9286</act:code>
+  <act:description>Statistische Konten für die im Anhang anzugebenden sonstigen finanziellen Verpflichtungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9280 Gegenkonto zu 9281-9286</act:name>
+  <act:id type="new">0f1fc240390aa0a9d5de03aa92742557</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9280</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9281-9286</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ff48df6cac1f010884501a56f27ff434</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9281 Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen</act:name>
+  <act:id type="new">e6056971b809b876229ce64acd03abf5</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9281</act:code>
+  <act:description>Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ff48df6cac1f010884501a56f27ff434</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9283 Andere Verpflichtungen §285 Nr. 3a HGB</act:name>
+  <act:id type="new">83c4017b1cd16afeee9094d630a67094</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9283</act:code>
+  <act:description>Andere Verpflichtungen gemäß §285 Nr. 3a HGB</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ff48df6cac1f010884501a56f27ff434</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9284 Andere Verpflichtungen §285 Nr. 3a HGB gegenüber verbundenen Unternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">0627b3fc7448e6c577e7d14664472836</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9284</act:code>
+  <act:description>Andere Verpflichtungen gemäß §285 Nr. 3a HGB gegenüber verbundenen Unternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">83c4017b1cd16afeee9094d630a67094</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9285-9286 Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen nach §253 Abs. 6 HGB</act:name>
+  <act:id type="new">1a70f64456e8fc29a2a24633824f6281</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9285-9286</act:code>
+  <act:description>Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen nach §253 Abs. 6 HGB</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ff48df6cac1f010884501a56f27ff434</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9285 Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen §253 Abs. 6 HGB</act:name>
+  <act:id type="new">808db5347fb68e27a8266a77d9aac980</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9285</act:code>
+  <act:description>Unterschiedsbetrag aus der Abzinsung von Altersversorgungsverpflichtungen nach §253 Abs. 6 HGB (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1a70f64456e8fc29a2a24633824f6281</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9286 Gegenkonto zu 9285</act:name>
+  <act:id type="new">97ecd250750fae6ac67e0aa8a1b8f702</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9286</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9285</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1a70f64456e8fc29a2a24633824f6281</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9485 Steuerrechtlicher Ausgleichsposten</act:name>
+  <act:id type="new">e023080dcd78eb06824b67c465d13eaf</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9485</act:code>
+  <act:description>Steuerrechtlicher Ausgleichsposten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Bilanzierer!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4a4977a3aea7f63adea0e6188330d4a1</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9490-9491 STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG</act:name>
+  <act:id type="new">a51bed7deb2f18c79589fe98f79da293</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9490-9491</act:code>
+  <act:description>STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9490 Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag</act:name>
+  <act:id type="new">a53d4fae5fd9fbacd2ad158bd7b4a3d0</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9490</act:code>
+  <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a51bed7deb2f18c79589fe98f79da293</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9491 Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag - Gegenkonto zu 9490</act:name>
+  <act:id type="new">a50dcdae353aed211f467eb707dd98f0</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9491</act:code>
+  <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Soll) - Gegenkonto zu 9490</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a51bed7deb2f18c79589fe98f79da293</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9500-9599 STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR</act:name>
+  <act:id type="new">baac2841267ad2422440263668815280</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9500-9599</act:code>
+  <act:description>STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ACHTUNG! Die Konten 9500-9599 sind in den Versionen für 2017 und 2018 nicht mehr vorhanden! Daher habe ich die ehemaligen Unterkategorien „Statistische Werte für BWA“, „Ergebnisvorträge des laufenden Jahres“ und „Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach §7g EStG“ in einen neuen Zweig verschoben, da sie weiterhin existieren, aber nicht unter die Hauptüberschrift „STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG“ passen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9500 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:name>
+  <act:id type="new">c7a0335454d1496abca8cb78b46f0dc3</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9500</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9501 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">324a639123395bf6c062e8926a037ff4</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9501</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9502 Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">c562e74c418164c16fb280ba61d51b83</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9502</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9505 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">ff755d284917fd1c7d5daac84b3fc5e9</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9505</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9506 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">79d3d12d0a31739cd607a1e63f1be423</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9506</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9507 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">6820ee2f29cbac7561c9d9276913b976</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9507</act:code>
+  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9510 Erlöse zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">fddf138c2469cb252cd3e8da565c952b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9510</act:code>
+  <act:description>Erlöse zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9511 Erlöse zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">c4a7a9d2d6e838ed7759a045c9455347</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9511</act:code>
+  <act:description>Erlöse zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9512 Erlöse steuerfrei und nicht steuerbar</act:name>
+  <act:id type="new">8feedb987a1a4a045995fafdec399ef5</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9512</act:code>
+  <act:description>Erlöse steuerfrei und nicht steuerbar</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9515 Wareneinkauf zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">6c9408c7bf30ecb873e5533e41b306b1</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9515</act:code>
+  <act:description>Wareneinkauf zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9516 Wareneinkauf zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">38ea5b51401a7e74d9b73e39c16fce99</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9516</act:code>
+  <act:description>Wareneinkauf zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9517 Wareneinkauf ohne Vorsteuerabzug</act:name>
+  <act:id type="new">f17bbd13ab75375a3ebf008616818239</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9517</act:code>
+  <act:description>Wareneinkauf ohne Vorsteuerabzug</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9520 Abschreibungen auf Gebäude</act:name>
+  <act:id type="new">76b1292a5e0a09fdc6fccd48ec22ba37</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9520</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Gebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9521 Abschreibungen auf Kfz</act:name>
+  <act:id type="new">2e197539bbe4398ad5382883636851b1</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9521</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Kfz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9525 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Gebäude</act:name>
+  <act:id type="new">d709946439c0cb7bfe888d182521455a</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9525</act:code>
+  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Gebäude</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9526 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Kfz</act:name>
+  <act:id type="new">fb4da68a2c490e4b25fc473160ec9be2</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9526</act:code>
+  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Kfz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9527 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">2625854e4404636af2eaf866ef029841</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9527</act:code>
+  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9530 Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (ohne Kfz)</act:name>
+  <act:id type="new">18f6321dd84286921d588461ca0aa6f7</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9530</act:code>
+  <act:description>Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (ohne Kfz)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9531 Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (für Kfz)</act:name>
+  <act:id type="new">689ca6c7a0edd105ff57449b2772a06e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9531</act:code>
+  <act:description>Sonderabschreibungen nach §7g Abs. 1 und 2 EStG (für Kfz)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9535 Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">9cbf14bcb94ec5ba207d4294c766f36b</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9535</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9536 Umsatzsteuer in den Forderungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">3d2b0e5df6e1395c0232267ae0fe375e</act:id>
+  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9536</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9540 Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">d82172869e46fba2cc67cfa626c64912</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9540</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9541 Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
+  <act:id type="new">8066b5381c1d130f28fbdce6288725f8</act:id>
+  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9541</act:code>
+  <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9599 Gegenkonto zu 9500 bis 9598</act:name>
+  <act:id type="new">54114c163c9a364e00417d4efdcbb050</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9599</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9500 bis 9598</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">baac2841267ad2422440263668815280</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9999 PERSONENKONTEN</act:name>
+  <act:id type="new">38366dff57df040b9ee0ce65b11722cf</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>10000-99999</act:code>
+  <act:description>PERSONENKONTEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hier können Unterkonten angelegt werden, wenn personenbezogen gebucht werden soll.
+Den Bereich habe ich mit „9999“ bezeichet, damit er unterhalb der regulären Konten bis 9998 erscheint.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>70000-99999 Kreditoren</act:name>
+  <act:id type="new">6113dceb0a05cde7f760ec768d71ba3a</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>70000-99999</act:code>
+  <act:description>Gläubiger</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hier können Unterkonten für Verbindlichkeiten gegenüber Personen oder Unternehmen angelegt werden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">38366dff57df040b9ee0ce65b11722cf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>10000-69999 Debitoren</act:name>
+  <act:id type="new">5131dfbdd0122d89071999e3897e98dc</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>10000-69999</act:code>
+  <act:description>Schuldner</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Hier können Unterkonten für Forderungen gegen Personen oder Unternehmen angelegt werden.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">38366dff57df040b9ee0ce65b11722cf</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9000-9249 STATISTISCHE KONTEN</act:name>
+  <act:id type="new">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9000-9249</act:code>
+  <act:description>STATISTISCHE KONTEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9000 Saldenvorträge Sachkonten</act:name>
+  <act:id type="new">597b9a70754011ac40c2a5a55eed5292</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9000</act:code>
+  <act:description>Saldenvorträge Sachkonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9001-9007 Saldenvorträge, Sachkonten</act:name>
+  <act:id type="new">c7d8aaca5031405857793ef2c808290b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9001-9007</act:code>
+  <act:description>Saldenvorträge, Sachkonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">597b9a70754011ac40c2a5a55eed5292</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9008 Saldenvorträge Debitoren</act:name>
+  <act:id type="new">555217da6afbf698e623fc357eb86107</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9008</act:code>
+  <act:description>Saldenvorträge Debitoren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9009 Saldenvorträge Kreditoren</act:name>
+  <act:id type="new">4c6390004e3d8e69309135cee0745b23</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9009</act:code>
+  <act:description>Saldenvorträge Kreditoren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9060 Offene Posten aus 1990</act:name>
+  <act:id type="new">3e5c4c52542eb23a7378535431e0c046</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9060</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1990</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9070 Offene Posten aus 2000</act:name>
+  <act:id type="new">0d1e9669bb0c5e9d6eccaed78dadf606</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9070</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9071 Offene Posten aus 2001</act:name>
+  <act:id type="new">616e4ff402a9469ca65e2d96289ab6d8</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9071</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9072 Offene Posten aus 2002</act:name>
+  <act:id type="new">5fed4a713cc98661c95082334948e332</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9072</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2002</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9073 Offene Posten aus 2003</act:name>
+  <act:id type="new">684038bb5f6c2da5d78f69d864dff32d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9073</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2003</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9074 Offene Posten aus 2004</act:name>
+  <act:id type="new">63e9e7e7eee39aeb594d1f25c26abd54</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9074</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2004</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9075 Offene Posten aus 2005</act:name>
+  <act:id type="new">b8c9ceaed02d972645e5486f808c8df9</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9075</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2005</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9076 Offene Posten aus 2006</act:name>
+  <act:id type="new">da888a13beefdda92f212ef64831d788</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9076</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2006</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9077 Offene Posten aus 2007</act:name>
+  <act:id type="new">0a43649fdefe991169c81679dae0b3c6</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9077</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2007</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9078 Offene Posten aus 2008</act:name>
+  <act:id type="new">a1c3c9541abb313fbe82be88cfabc954</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9078</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2008</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9079 Offene Posten aus 2009</act:name>
+  <act:id type="new">da32c57362eea9aa4caa86c7a74f83e1</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9079</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2009</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9091 Offene Posten aus 1991</act:name>
+  <act:id type="new">c7620e41444d82321f24ae0eaac5b0ce</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9091</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1991</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9090 Summenvortragskonto</act:name>
+  <act:id type="new">419e478f624a01c6a2fb79d097020a76</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9090</act:code>
+  <act:description>Summenvortragskonto</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9092 Offene Posten aus 1992</act:name>
+  <act:id type="new">54a46ba37da02ea54576f01ddd46af85</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9092</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1992</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9093 Offene Posten aus 1993</act:name>
+  <act:id type="new">8e49062c08e6854eb8899c9b2c1d2e31</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9093</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1993</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9094 Offene Posten aus 1994</act:name>
+  <act:id type="new">d4006af140774a3f8e9d4a94dc32f23f</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9094</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1994</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9095 Offene Posten aus 1995</act:name>
+  <act:id type="new">d431ae63016e7ad535384320e429cf4f</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9095</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1995</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9096 Offene Posten aus 1996</act:name>
+  <act:id type="new">ecbe9d3a96057a0ea6ac07c335e1b352</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9096</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1996</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9097 Offene Posten aus 1997</act:name>
+  <act:id type="new">d8476e0c90b4fb059edcd18c1a6057a6</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9097</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1997</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9098 Offene Posten aus 1998</act:name>
+  <act:id type="new">cf596f9d01ea7558c9d1bc76c08fd1d3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9098</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1998</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9099 Offene Posten aus 1999</act:name>
+  <act:id type="new">49f40eb3866a86a1d3dbadada5f1a031</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9099</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 1999</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2490 Zuschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">84753b80888470362d28ce569260db27</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9240-9249 Statistische Konten für die Kapitalflussrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2490</act:code>
-  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">56549fe93058559e4a637841568d9d1e</act:parent>
+  <act:code>9240-9249</act:code>
+  <act:description>Statistische Konten für die Kapitalflussrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN</act:name>
-  <act:id type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9240 Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN</act:description>
+  <act:code>9240</act:code>
+  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5176cc002df76b658ab26415581f4746</act:parent>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2500 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">fa1f7b5690e707866599614cd31f9f52</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9241 Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenkäufen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">23cb109933e6a733e74ca228eab8a441</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2500</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9241</act:code>
+  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenkäufen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2501 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">54305a5ccb98f804980678fa57db75f4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9242 Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von immateriellen Vermögensgegenständen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">ad4850feee1d733f7586963cd4ad72f3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2501</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9242</act:code>
+  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von immateriellen Vermögensgegenständen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2502 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">dd0b382d1bdd72ef3a6adacb6484a3d8</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9243 Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
+  <act:id type="new">c4bc11586cf5777fe472727f8866dd16</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2502</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9243</act:code>
+  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">87b293e2c0e31f042dc4c2a397e9a350</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2503 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">c37e4cbed4c3894f8e58ff9b0f1d75cd</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9244 Gegenkonto zu Konten 9240-9243</act:name>
+  <act:id type="new">3640a887ebe126fa84327d7b091bd1c3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2503</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9244</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu Konten 9240-9243</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2510 Ausgaben Bereich 2000</act:name>
-  <act:id type="new">155ff052c9f58cd2b3a3181861b93f85</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9245 Forderungen aus Sachanlagenverkäufen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
+  <act:id type="new">3a65c0ac63bb6d233d1601abce5078a3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2510</act:code>
-  <act:description>Ausgaben Bereich 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9245</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Sachanlagenverkäufen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2550 Anteilige Personalkosten</act:name>
-  <act:id type="new">689fafc38f5e27fc70c398035262a1b6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9246 Forderungen aus Verkäufen immaterieller Vermögensgegenstände bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
+  <act:id type="new">8d6859b692f57452c6d01a4eedf13c32</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2550</act:code>
-  <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9246</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Verkäufen immaterieller Vermögensgegenstände bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2551 Löhne</act:name>
-  <act:id type="new">46940ed331e209d69837881d21e44735</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9247 Forderungen aus Verkäufen von Finanzanlagen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
+  <act:id type="new">87cb30e433779ed6a7db0d4e2f82ccf9</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2551</act:code>
-  <act:description>Löhne</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9247</act:code>
+  <act:description>Forderungen aus Verkäufen von Finanzanlagen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2552 Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">3c8a6ba71b8a1166b38e4bb982aef385</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9249 Gegenkonto zu Konten 9245-9247</act:name>
+  <act:id type="new">ef647290773e7ba0f7ac43e770e80ba3</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2552</act:code>
-  <act:description>Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9249</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu Konten 9245-9247</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05b05f4c0b474b47b4cced5499251116</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2553 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">2a0c5a47ceada1d2ebd69727e6153edb</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9080 Offene Posten aus 2010</act:name>
+  <act:id type="new">620a8a1da905a734796199aefee39a9b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2553</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9080</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2010</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2554 Aufwandsentschädigungen Übungsleiter</act:name>
-  <act:id type="new">270d7ab084c3de544d08a5c09616879c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9081 Offene Posten aus 2011</act:name>
+  <act:id type="new">48ed0997ed366d151cc15997dd49cf08</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2554</act:code>
-  <act:description>Aufwandsentschädigungen Übungsleiter</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9081</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2011</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2555 Sozialversicherungsbeiträge</act:name>
-  <act:id type="new">951a9815e675ee5b618d59a9871e4026</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9082 Offene Posten aus 2012</act:name>
+  <act:id type="new">471c8643e7d956b3e46200634e18f501</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2555</act:code>
-  <act:description>Sozialversicherungsbeiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9082</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2012</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2556 Aushilfslöhne</act:name>
-  <act:id type="new">6865928978107ea383da595da42ed93e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9083 Offene Posten aus 2013</act:name>
+  <act:id type="new">d23798a20868adb71a0f724ec45a91d2</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2556</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9083</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2013</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2557 Sachbezüge Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">b78234eb15783afa97198515be5580ce</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9084 Offene Posten aus 2014</act:name>
+  <act:id type="new">91891045d09908709440e85abd041ec4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2557</act:code>
-  <act:description>Sachbezüge Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9084</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2014</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2560 Reisekostenerstattungen</act:name>
-  <act:id type="new">1bff0e7d3a544d064530f2ff82054f20</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9085 Offene Posten aus 2015</act:name>
+  <act:id type="new">6c5c15e095635ff538682461d4affd9e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2560</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9085</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2015</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2660 Anteilige Raumkosten</act:name>
-  <act:id type="new">185567c7c00b18c05cc1ddfb570803a1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9086 Offene Posten aus 2016</act:name>
+  <act:id type="new">2513b825d20ce05aff39b6104a36cd06</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2660</act:code>
-  <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9086</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2016</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2661 Miete und Pacht</act:name>
-  <act:id type="new">ccfc6c6cf20327fa78aea675ea7bf9c6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9087 Offene Posten aus 2017</act:name>
+  <act:id type="new">28199964d397c305d545489b9632881d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2661</act:code>
-  <act:description>Miete und Pacht</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9087</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2017</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2663 Raumnebenkosten</act:name>
-  <act:id type="new">1e6d52011058607dfcc0d286c5016763</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9088 Offene Posten aus 2018</act:name>
+  <act:id type="new">92030b6d4ad16986f64b98d7519f82c2</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2663</act:code>
-  <act:description>Raumnebenkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9088</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2018</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2664 Reparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">d1727ff38c9dfcee048f931ce924e246</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9089 Offene Posten aus 2019</act:name>
+  <act:id type="new">cf5aa298710435d23841d55ee64cce55</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2664</act:code>
-  <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9089</act:code>
+  <act:description>Offene Posten aus 2019</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Für die Zukunft angelegt, im Datev-Dokument als „reserviert“ gekennzeichnet.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ffca2686cb9963bea1089b796763dda0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2700 Kosten der Mitgliederverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">2f2e9545255a4e6f8ac1c2f3a3e78021</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9600-9998 WEITERE STATISTIK- UND VORTRAGSKONTEN</act:name>
+  <act:id type="new">cafd8ada4152cfeb9eb49cdeff92764e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2700</act:code>
-  <act:description>Kosten der Mitgliederverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9600-9998</act:code>
+  <act:description>Weitere Statistik-und Vortragskonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Diese stehen in der aktuellen Version des Kontenrahmens unterhalb von „STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG“, der ehemalige Bereich „STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR“ ist weggefallen, ohne daß im Datev-Dokument eine passende Hauptüberschrift eingefügt wurde.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3f14162b8e47da34d1705080f97af853</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2701 Büromaterial</act:name>
-  <act:id type="new">b16d4471494d2c037da01a51f1677890</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9600-9849 Statistische Werte für BWA</act:name>
+  <act:id type="new">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2701</act:code>
-  <act:description>Büromaterial</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9600-9849</act:code>
+  <act:description>Statistische Werte für BWA</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cafd8ada4152cfeb9eb49cdeff92764e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2702 Porto, Telefon</act:name>
-  <act:id type="new">eb9894692f4777c54f39d0179a8d02b6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9600 Faktor pauschale Vorsteuer 7%</act:name>
+  <act:id type="new">447357e39b9f0d69304e98ec2d773616</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2702</act:code>
-  <act:description>Porto, Telefon</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9600</act:code>
+  <act:description>Faktor pauschale Vorsteuer 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2703 Einzugskosten</act:name>
-  <act:id type="new">895d8527185fc7627dc6c4fd21599f1c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9620 Fiktive Einnahmen aus Leistungen Dritter</act:name>
+  <act:id type="new">12aa8bdb1d564b9f8b2ebf2e0aa3c746</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2703</act:code>
-  <act:description>Einzugskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9620</act:code>
+  <act:description>Fiktive Einnahmen aus Leistungen Dritter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2704 Sonstige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">c6044adcb09114df48160097581b640d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9621 Fiktive Ausgaben durch Zahlung Dritter</act:name>
+  <act:id type="new">659f4d4cbb9807e5b54b4812cc22ec54</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2704</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9621</act:code>
+  <act:description>Fiktive Ausgaben durch Zahlung Dritter</act:description>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2750 Verbrauchsabgaben und sonstige Beiträge</act:name>
-  <act:id type="new">a98e3863961fbaf73ca4a366ebec5c06</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9630 Nichtanzusetzende Einnahmen Klassen 7 & 8</act:name>
+  <act:id type="new">61554283fbc5ccaeb72b22b83f91c0b4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2750</act:code>
-  <act:description>Verbrauchsabgaben und sonstige Beiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9630</act:code>
+  <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klassen 7 und 8 (§64 III AO)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2751 Abgaben Landesverband</act:name>
-  <act:id type="new">d69482151c1354b095a6e5a5887cd913</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9631 Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 5</act:name>
+  <act:id type="new">128b65572f034b897317a93be0f162fa</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2751</act:code>
-  <act:description>Abgaben Landesverband</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9631</act:code>
+  <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 5 (§67a I AO)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2752 Abgaben Fachverband</act:name>
-  <act:id type="new">b98e3fe09ffdb62b20ce6d72043d0a2f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9632 Hinzuzurechnende Einnahmen Klassen 7 & 8</act:name>
+  <act:id type="new">cd054a0056aa8a1e799d284b95d8306f</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2752</act:code>
-  <act:description>Abgaben Fachverband</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9632</act:code>
+  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klassen 7 und 8 (§64 III AO)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2753 Versicherungsbeiträge</act:name>
-  <act:id type="new">b4991b311f5d3683a56f69bd4c214367</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9633 Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 5</act:name>
+  <act:id type="new">e40573fe514b592835965182e364a323</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2753</act:code>
-  <act:description>Versicherungsbeiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9633</act:code>
+  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 5 (§67a I AO)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2800 Mitgliederpflege</act:name>
-  <act:id type="new">e1ab7559cf5c8b40b1a8d9cec1659c5b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9619 Gegenkonto zu 9600-9618</act:name>
+  <act:id type="new">cf51abe83a115d9427311d9a7b138a20</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2800</act:code>
-  <act:description>Mitgliederpflege</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9619</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9600-9618</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2801 Vereinsmitteilungen</act:name>
-  <act:id type="new">9c37717e95f533bad1bfedfd6e65e351</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9650 Umsatzsteuer Teilbereich 5001</act:name>
+  <act:id type="new">e9e6359df429ab7dbe52670a182bc547</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2801</act:code>
-  <act:description>Vereinsmitteilungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9650</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer Teilbereich 5000 Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2802 Geschenke, Jubiläen, Ehrungen</act:name>
-  <act:id type="new">d7030ddd696c2e31e32685e51d338d1b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9651 Umsatzsteuer Klasse 7</act:name>
+  <act:id type="new">1f2087e9b4d65204bed1bf12c15b20da</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2802</act:code>
-  <act:description>Geschenke, Jubiläen, Ehrungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9651</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer Klasse 7</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2803 Ausbildungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">f86d0c04a12aa50c8170e308f7a05c89</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9652 Umsatzsteuer Klasse 8</act:name>
+  <act:id type="new">089be02ec0e14504dededd838ae09a85</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2803</act:code>
-  <act:description>Ausbildungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9652</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer Klasse 8</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2804 Lehr- und Jugendarbeit</act:name>
-  <act:id type="new">16d223119a9e1a176d4eb4c693db8702</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9690 Gegenkonto für statistische Buchungen</act:name>
+  <act:id type="new">d19765dc933d1fcbde1458e45a84e7bf</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2804</act:code>
-  <act:description>Lehr- und Jugendarbeit</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9690</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto für statistische Buchungen zu 9620-9689</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2810 Repräsentationskosten</act:name>
-  <act:id type="new">6bbb752250714b5c999ff830c35ef009</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9800 Lösch- und Korrekturschlüssel</act:name>
+  <act:id type="new">c23fa3791d3b2391bc3007180dbea419</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2810</act:code>
-  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9800</act:code>
+  <act:description>Abstimmsummenkonto für den Import von Buchungssätzen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2892 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">cefcc585d04711c5c21a45036b6edd88</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9801 Lösch- und Korrekturschlüssel</act:name>
+  <act:id type="new">c9cf08d8f6019f07b2cd25f5310608dd</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2892</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9801</act:code>
+  <act:description>Abstimmsummenkonto für den Import von Buchungssätzen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2893 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">91a710b97a0318b1147d8785a91ed81a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9700-9799 freie Statsitikkonten</act:name>
+  <act:id type="new">e4d82e633f1295c423bcace86c90dcf5</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2893</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9700-9799</act:code>
+  <act:description>freie Statsitikkonten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2894 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">e1400e2c5fd13d5ab08320c4a1278dce</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9789 Gegenkonto 1 zu 9700-9797</act:name>
+  <act:id type="new">f81a30018f37758867d00d291027eed4</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2894</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9789</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 1 zu 9700-9797</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4d82e633f1295c423bcace86c90dcf5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2900 Sonstige Kosten ideeller Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">25c9656105f1e311608ba34d166d1fe9</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9700 Freies Statistikkonto für die Zusatzmodul Finanzrechnung</act:name>
+  <act:id type="new">abd467ac1342caf1c80485aa61035439</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2900</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten ideeller Bereich</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9700</act:code>
+  <act:description>Freies Statistikkonto für die Finanzrechnung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4d82e633f1295c423bcace86c90dcf5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2901 Nicht abziehbare Ausgaben</act:name>
-  <act:id type="new">51773a12d5661ab419227b786446a18b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9799 Gegenkonto 2 zu 9700-9797</act:name>
+  <act:id type="new">74d8e435ce4572da11d3d17a4f09358b</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2901</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9799</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto 2 zu 9700-9797</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4d82e633f1295c423bcace86c90dcf5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2902 Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">66f4c97c25a01192e83c3c57177e1189</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9802-9829 freie Konten für Werte</act:name>
+  <act:id type="new">4c9fa1e3c5f80da5178b29b4886cd4e6</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2902</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9802-9829</act:code>
+  <act:description>freie Konten für Werte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2903 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">303c21e499f94f1652bfd6e3b67d8e77</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9802 Freies Konto für Werte</act:name>
+  <act:id type="new">3202eb9b94c55f040b4eb5ad5b56de69</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2903</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9802</act:code>
+  <act:description>Freies Konto für Werte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4c9fa1e3c5f80da5178b29b4886cd4e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2930 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">b963d6336e8ae91b05e88808897d7e04</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9829 Gegenkonto zu 9802-9828</act:name>
+  <act:id type="new">92eb7a969a5582d174dc2f8d1f3799de</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2930</act:code>
-  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9829</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9802-9828 (Werte)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4c9fa1e3c5f80da5178b29b4886cd4e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2935 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">7c6106d3d5723b44cb3d6e036ddf5fe8</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9830-9848 freie Konten für Menge</act:name>
+  <act:id type="new">2d7915f2db2db1841125523319249233</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2935</act:code>
-  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9830-9848</act:code>
+  <act:description>freie Konten für Menge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ce6ef6340d8c65efd124f5950fcbb6a8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2940 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">c24dc9f3c518b869d234d1579d073094</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9830 Freies Konto für Menge</act:name>
+  <act:id type="new">157a1e2305b840d63eee2547a52bd68a</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2940</act:code>
-  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9830</act:code>
+  <act:description>Freies Konto für Menge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d7915f2db2db1841125523319249233</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2945 Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">7c49235e6d39764e98085d1e8db0fe7e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9849 Gegenkonto zu 9830-9848</act:name>
+  <act:id type="new">25d310103bc8cdf843ecce519337447c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>2945</act:code>
-  <act:description>Innergemeinschaftlicher Erwerb ohne Vorsteuerabzug 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d524cb1b0d2b8b41158d29d707aab72a</act:parent>
+  <act:code>9849</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9830-9848 (Menge)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d7915f2db2db1841125523319249233</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Erfolgskonten für erfolgsneutrale Posten</act:name>
-  <act:id type="new">36e45fa3b64a632f110e68d1fa2dab29</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9850-9889 Ergebnisvorträge des laufenden Jahres</act:name>
+  <act:id type="new">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>9850-9889</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvorträge des laufenden Jahres</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">d.h. bei der steuerlichen Gewinnermittelung gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine nicht anzusetzende Einnahmen und Ausgaben (Tätigkeitsbereich 3000)</slot:value>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">cafd8ada4152cfeb9eb49cdeff92764e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2  ERTRAGSNEUTRALE POSTEN</act:name>
-  <act:id type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9850 Gegenkonto zu 9882-9889 für Jahresergebnis / Jahresüberschuss</act:name>
+  <act:id type="new">ff351bb9da41a310a5db7626446fedfb</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ERTRAGSNEUTRALE POSTEN</act:description>
+  <act:code>9850</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 für Vereinsergebnis / Stiftungsergebnis / Jahresüberschuss</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">36e45fa3b64a632f110e68d1fa2dab29</act:parent>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 Ideeller Bereich</act:name>
-  <act:id type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9860 Gegenkonto zu 9882-9889 für Ergebnisvortrag / Bilanzgewinn</act:name>
+  <act:id type="new">eb00dfd1b728cd743f620de5694084de</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Ideeller Bereich</act:description>
+  <act:code>9860</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 für Ergebnisvortrag / Mittelvortrag / Bilanzgewinn</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>9882 Ergebnisse Bereich 2000 und Teilbereich 3200</act:name>
+  <act:id type="new">d5770dcd7bed005ed2c7622ba79ce012</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9882</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 2000 und Teilbereich 3200</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3200 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 2000</act:name>
-  <act:id type="new">c43f61720fa7cafb0eaaa588b4585dba</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9884 Ergebnisse Bereich 4000 und Teilbereich 3400</act:name>
+  <act:id type="new">0416ba5d804a1d441961a3bfc177ad46</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3200</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9884</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 4000 und Teilbereich 3400</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3210 Schenkungen</act:name>
-  <act:id type="new">dd4d6a8e8b98adf282186d2ab84c842e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9885 Ergebnisse Bereich 5000 und Teilbereich 3500</act:name>
+  <act:id type="new">6361b7ece0cf64e940c2e177aa7de550</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3210</act:code>
-  <act:description>Schenkungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9885</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 5000 und Teilbereich 3500</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3211 Erbschaften</act:name>
-  <act:id type="new">65b03d3377535ea7b7fb8717e7525f63</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9886 Ergebnisse Bereich 6000 und Teilbereich 3600</act:name>
+  <act:id type="new">8b379d3ffe8c5d94a5e788b5621eb420</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3211</act:code>
-  <act:description>Erbschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9886</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 6000 und Teilbereich 3600</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3212 Vermächtnisse</act:name>
-  <act:id type="new">f17e988146f74718878b1a4a6c857a23</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9887 Ergebnisse Bereich 7000 und Teilbereich 3700</act:name>
+  <act:id type="new">17d4426c466363ef3d9dc9c3ad07f3dc</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3212</act:code>
-  <act:description>Vermächtnisse</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9887</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 7000 und Teilbereich 3700</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3215 Sonstige Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">879dc79f47dcf20a2e51f7b7776d8219</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9888 Ergebnisse Bereich 8000 und Teilbereich 3800</act:name>
+  <act:id type="new">05e717b9e050a3c853f706486375f964</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3215</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9888</act:code>
+  <act:description>Ergebnisse Bereich 8000 und Teilbereich 3800</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3220 Erhaltene Spenden/Zuwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">230e868890d21246ef1c1099bbb199db</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9889 Ergebnisvorträge allgemein</act:name>
+  <act:id type="new">8e946e63784438dc6827aa8a10ac2672</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3220</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Spenden/Zuwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9889</act:code>
+  <act:description>Ergebnisvorträge allgemein</act:description>
+  <act:parent type="guid">427ace262e6e2482b79ede6a3f56b07d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3221 Geldzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">03eaefb98f9c477039a248dd62ad7ae6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9966-9975 Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3221</act:code>
-  <act:description>Geldzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9966-9975</act:code>
+  <act:description>Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach §7g EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cafd8ada4152cfeb9eb49cdeff92764e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3223 Geldzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">16207c2110cff5574f9a8c6bb4e84589</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9970 Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 1 EStG, (Soll)</act:name>
+  <act:id type="new">029fc31da76ddc0d69b79a814c82757c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3223</act:code>
-  <act:description>Geldzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9970</act:code>
+  <act:description>Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Soll)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3225 Sachzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">476b4b5d66cf5a18ec541dc27c74c557</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9971 Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 1 EStG (Haben)</act:name>
+  <act:id type="new">03c079ec86b0302e2d9f03911decc61c</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3225</act:code>
-  <act:description>Sachzuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9971</act:code>
+  <act:description>Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Haben) – Gegenkonto zu 9970</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3227 Sachzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">9b5cd40cc88d76b79b837bcd22a3b380</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9972 Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG (Haben)</act:name>
+  <act:id type="new">25ef0a2773c74f78786ddd48703c2602</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3227</act:code>
-  <act:description>Sachzuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9972</act:code>
+  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3230 Aufwandszuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">54c877b949563704e3aaa742719300e7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9973 Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG (Soll)</act:name>
+  <act:id type="new">00001ae80494d9a640599f3cff5db948</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3230</act:code>
-  <act:description>Aufwandszuwendungen gegen Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9973</act:code>
+  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Soll) – Gegenkonto zu 9972</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3232 Aufwandszuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:name>
-  <act:id type="new">95ac84d0dec6a416cb21c93e95859f56</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9974 Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG (Haben)</act:name>
+  <act:id type="new">a9bbeafa1d6d3c0354e722449e7dcc55</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3232</act:code>
-  <act:description>Aufwandszuwendungen ohne Zuwendungsbestätigung</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9974</act:code>
+  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3250 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 2000</act:name>
-  <act:id type="new">7b96653be013652319f2d1ed46d143e1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9975 Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG (Soll)</act:name>
+  <act:id type="new">1758406c7424bbed57a53f3bc23a0733</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3250</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9975</act:code>
+  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2-4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Soll) – Gegenkonto zu 9974</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3251 Gezahlte Spenden/Zuwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">2a8db53a639b17cbd360355a941be84c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9966 Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr (Haben)</act:name>
+  <act:id type="new">557ba7bded4234434994ef40348be300</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3251</act:code>
-  <act:description>Gezahlte Spenden/Zuwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9966</act:code>
+  <act:description>Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr, außerbilanziell (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3252 Hingegebene Sachspenden/-zuwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">4076923872d37641b2b5d86aca23df02</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9967 Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr (Haben)</act:name>
+  <act:id type="new">a71c1252f76e76cba434dbcab50b168e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3252</act:code>
-  <act:description>Hingegebene Sachspenden/-zuwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9967</act:code>
+  <act:description>Hinzurechnung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 2 EStG aus dem 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr, außerbilanziell (Haben)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3260 Erbschaft-, Schenkungsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">c4b3188e95787b89af3c4afd368ac0a4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>9968 Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:name>
+  <act:id type="new">2f56685e119e6e7e6fea2f71f1b5e16d</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3260</act:code>
-  <act:description>Erbschaft-, Schenkungsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">5ae96eeefb869ab1fc93e5af206ed2fe</act:parent>
+  <act:code>9968</act:code>
+  <act:description>Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 2. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9969 Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:name>
+  <act:id type="new">2ca9ed729b1b513e38f1071184f8b6ae</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>9969</act:code>
+  <act:description>Rückgängigmachung Investitionsabzugsbetrag §7g Abs. 3-4 EStG im 3. vorangegangenen Wirtschaftsjahr</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:parent type="guid">332ab057b6da4c93c7c19853adaf07b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3400 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 4000</act:name>
-  <act:id type="new">43b21770d3393204d0e4ff3617396669</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9990-9998 Statistische Konten für außergewöhnliche und aperiodische Geschäftsvorfälle</act:name>
+  <act:id type="new">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3400</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 4000</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9990-9998</act:code>
+  <act:description>Statistische Konten für außergewöhnliche und aperiodische Geschäftsvorfälle für Anhangsangabe nach §285 Nr. 31 und Nr. 32 HGB</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cafd8ada4152cfeb9eb49cdeff92764e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3401 Investitionszulage</act:name>
-  <act:id type="new">8af0c23f810eb4457c82feae964b8c78</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9990 Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:name>
+  <act:id type="new">212bede16823b9ad728389bcec82f348</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3401</act:code>
-  <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9990</act:code>
+  <act:description>Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3402 Erstattete Kapitalertragsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">11f81c3e63b9a7bdc13aa338b3351d85</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9991 Erträge (aperiodisch)</act:name>
+  <act:id type="new">6aab03f7a47460d4389ca838b1623bbc</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3402</act:code>
-  <act:description>Erstattete Kapitalertragsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9991</act:code>
+  <act:description>Erträge (aperiodisch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3403 Erstattete und vergütete Körperschaftsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">5df0689f3d69c630c14e491b925c972c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9992 Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:name>
+  <act:id type="new">ab6cd10cd5e6ca082c2833fd27b1cb8f</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3403</act:code>
-  <act:description>Erstattete und vergütete Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9992</act:code>
+  <act:description>Erträge von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3410 Nicht steuerbare Kursgewinne Wertpapiere (über 12 Monate) 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">84124dfbf26d4a5178983eeb4368c6f8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9993 Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:name>
+  <act:id type="new">43f206966dc592e4265da9f088d29570</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3410</act:code>
-  <act:description>Nicht steuerbare Kursgewinne Wertpapiere (über 12 Monate) 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9993</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3415 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">1b6f121a012d220e852180e952b601f7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9994 Aufwendungen (aperiodisch)</act:name>
+  <act:id type="new">a0520974c0831d8411ac2c3f48fe3389</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3415</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9994</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen (aperiodisch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3420 Verkaufserlöse Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">d448dc2dced28d703c0cbbde0bdffbfb</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9995 Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:name>
+  <act:id type="new">bb3727dfb489387fa8005241238f9d7e</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3420</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9995</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen von außergewöhnlicher Größenordnung oder Bedeutung (aperiodisch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3421 Verkaufserlöse Anlagevermögen 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">220ff9d78991c17c8b6f8605bfaa932f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>9998 Gegenkonto zu 9990-9997</act:name>
+  <act:id type="new">db15f1bfa0050a6d838be6b37a5d0120</act:id>
+  <act:type>ASSET</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3421</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>9998</act:code>
+  <act:description>Gegenkonto zu 9990-9997</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2d36efb9f684419bb9f2190f62f919e6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3422 Verkaufserlöse Anlagevermögen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">5f3b33054c17ad08bbc3e18384718a53</act:id>
+  <act:name>4 Erfolgskonten für Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">2a7f03fcafd653d38af9386128acd234</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3422</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4</act:code>
+  <act:description>Steuerbegünstigte Einnahmen und Werbungskosten von Vereinen aus Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 4: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 4000)
+Steuerbegünstigte Einnahmen und Werbungskosten gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine aus Vermögensverwaltung
+USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3423 Verkaufserlöse Anlagevermögen 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">f86a6e03f8625577f7370a3289aa31a5</act:id>
+  <act:name>4000-4399 EINNAHMEN GV</act:name>
+  <act:id type="new">37605ee28b7de85b0105c855ca8aea4c</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3423</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4000-4399</act:code>
+  <act:description>Ertragsteuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine (gV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a7f03fcafd653d38af9386128acd234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3424 Verkaufserlöse Wertpapiere</act:name>
-  <act:id type="new">42b220a42834ab3923fc338a229909c2</act:id>
+  <act:name>4110-4122 Miet- und Pachterträge</act:name>
+  <act:id type="new">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3424</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Wertpapiere</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4110-4122</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge (gV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">37605ee28b7de85b0105c855ca8aea4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3450 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 4000</act:name>
-  <act:id type="new">b24e98ee835bd31e37e1b13a18b67b35</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4110 Miet- und Pachterträge 0% USt</act:name>
+  <act:id type="new">82b811d63a5274f22b9d51435141f7ce</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3450</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 4000</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4110</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3451 Abgezogene Kapitalertragsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">b214ed5aa70dc6d50b97c07c8f753744</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4111 Miet- und Pachterträge 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">dec9c723a7eb907f574abf66896a6714</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3451</act:code>
-  <act:description>Abgezogene Kapitalertragsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4111</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3452 Abgezogene Körperschaftsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">a96b03cbc975aa55635dbd71685de88c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4120 Einnahmen aus Vermietung für längere Dauer</act:name>
+  <act:id type="new">61971eca5e4adb6763986db714f0c323</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3452</act:code>
-  <act:description>Abgezogene Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4120</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Vermietung für längere Dauer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e393c04dde05f46e4c4bd283bb9c5048</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3453 Solidaritätszuschlag zur KSt</act:name>
-  <act:id type="new">cf3f12d8bdcf35415fcbbb7ca2e366d0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4121 Vermietung längere Dauer 0% USt</act:name>
+  <act:id type="new">ce1dbcbafa893478a6cb726a609478b9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3453</act:code>
-  <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
-  <act:parent type="new">e8912b763a053408643f5de64d4e7cd3</act:parent>
+  <act:code>4121</act:code>
+  <act:description>Vermietung längere Dauer 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">61971eca5e4adb6763986db714f0c323</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5 Sonstige wirtschaftliche Geschäftsbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:id>
+  <act:name>4122 Vermietung Betriebsvorrichtungen längere Dauer 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">5292e871f0d0c9489f050c1d41c4b9bd</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Zweckbetriebe Sport</act:description>
+  <act:code>4122</act:code>
+  <act:description>Vermietung Betriebsvorrichtungen längere Dauer 7% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:parent type="guid">61971eca5e4adb6763986db714f0c323</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3800 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 8000</act:name>
-  <act:id type="new">f3400527ca90b6d20f8b84354be257f2</act:id>
+  <act:name>4150-4153 Zins- und Kurserträge</act:name>
+  <act:id type="new">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3800</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 8000</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4150-4153</act:code>
+  <act:description>Zins- und Kurserträge (gV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">37605ee28b7de85b0105c855ca8aea4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3801 Investitionszulage</act:name>
-  <act:id type="new">e36d489fea232d91b6e5759358984a43</act:id>
+  <act:name>4150 Zinserträge</act:name>
+  <act:id type="new">46ba76a846cedc34aabc82207047d948</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3801</act:code>
-  <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4150</act:code>
+  <act:description>Zinserträge 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3815 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">5c1145b33829dc4a04f8f1e21b355fd6</act:id>
+  <act:name>4151 Erträge aus Wertpapieren</act:name>
+  <act:id type="new">f3acf66627fe7efe2aeb88739c8b63e2</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3815</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4151</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3820 Erhaltene Steuerzinsen auf KSt</act:name>
-  <act:id type="new">0c224ad287d6c910d4ce0ebc5c65d0ca</act:id>
+  <act:name>4152 Kursgewinne aus Wertpapieren</act:name>
+  <act:id type="new">d9a192f4871dde44ae065fc4b03dacc1</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3820</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Steuerzinsen auf KSt</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4152</act:code>
+  <act:description>Kursgewinne aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">27f9ec1c2631c1a3911506388d8f0805</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3850 Nicht abziehb. Ausg. zu Bereich 8000</act:name>
-  <act:id type="new">38879254deb52f7da39cc2ac919170a7</act:id>
+  <act:name>4200-4203 Erträge Werbung</act:name>
+  <act:id type="new">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3850</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehb. Ausg. zu Bereich 8000</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4200-4203</act:code>
+  <act:description>Erträge Werbung (gV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">37605ee28b7de85b0105c855ca8aea4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3853 Gewerbesteuer</act:name>
-  <act:id type="new">5bfb7926628f902d26d4a79f6881bd34</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4200 Erlöse von Werbeunternehmen</act:name>
+  <act:id type="new">fca2b6509817842e3ced43bc2493bb95</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3853</act:code>
-  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4200</act:code>
+  <act:description>Erlöse von Werbeunternehmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3854 Solidaritätszuschlag zur KSt</act:name>
-  <act:id type="new">c0ddb56a5f539450d171422cbaac8beb</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4201 Erlöse Werbeunternehmen 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">ea2bffa2015b449f56564b0438809fd5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3854</act:code>
-  <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4201</act:code>
+  <act:description>Erlöse Werbeunternehmen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fca2b6509817842e3ced43bc2493bb95</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3855 Körperschaftsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">ccb5070e9afb00293374873b886c2c6f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4202 Übertragene Werbeflächenrechte</act:name>
+  <act:id type="new">9f65b3bdfb66b4558c36015f7d50d3df</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3855</act:code>
-  <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4202</act:code>
+  <act:description>Übertragene Werbeflächenrechte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3857 Säumnis-/Verspätungszuschläge</act:name>
-  <act:id type="new">6528aa520aaf887cba992a5b7fe8cfce</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4203 Übertragene Lautsprecherwerbung</act:name>
+  <act:id type="new">c06d47117e968bb57b961169dac1669d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3857</act:code>
-  <act:description>Säumnis-/Verspätungszuschläge</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4203</act:code>
+  <act:description>Übertragene Lautsprecherwerbung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92967c957a6e196de148db5f4c416f0c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3861 Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">326e6aa4563a06ab9ac9df6fa37580b4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4000 Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine aus Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3861</act:code>
-  <act:description>Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4000</act:code>
+  <act:description>Sonstige ertragsteuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine (gV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine“
+zusammengefaßt mit 4100 (ehemals „Einnahmen aus Vermögensverwaltung“)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">37605ee28b7de85b0105c855ca8aea4c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3862 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">24f7da4e6072e50519a9fd0e27529cac</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4100 Einnahmen aus Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">fe1762b8599f296071a80318326656b3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3862</act:code>
-  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4100</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">zusammengefaßt mit 4000</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3863 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">2349aaa859b67c0c2cedc4251ac85433</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4347 Anlagenabgänge Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">56479945b90a7423f1b6943215551444</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3863</act:code>
-  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4347</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3864 Gezahlte Zinsen auf hinterzogene Steuern</act:name>
-  <act:id type="new">870a934bb6d2f5275ca4d893f086eef1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4239 Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">01e4a53d8b1658cb6efe5484b2f27deb</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3864</act:code>
-  <act:description>Gezahlte Zinsen auf hinterzogene Steuern</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4239</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3870 Gezahlte Zinsen gemäß § 233a AO</act:name>
-  <act:id type="new">56b38987ac4df524e2df4267f9ad46a6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4340 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">92001237e52183397b16c2aa9b25a83f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3870</act:code>
-  <act:description>Gezahlte Zinsen gemäß § 233a AO</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4340</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3873 Gezahlte Aussetzungszinsen KSt</act:name>
-  <act:id type="new">a7fbeee84752149b23f124771cbff28b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4340 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">95a474f4b730f0d2cfbb761d680909f5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3873</act:code>
-  <act:description>Gezahlte Aussetzungszinsen KSt</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4340</act:code>
+  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3890 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">f9a81fe820d0d463660316a5d7df05b2</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4343 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">4629b95399894045f5aae8b016e7618e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3890</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4343</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3895 Aufwand aus Verrechnungsposten (Gegenkonto zu 8158-8166)</act:name>
-  <act:id type="new">c6edf92155f0b37fccf2e5350d7600ec</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4343 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:id type="new">ac899ffe4ace1d9c3ee4094a46dab9c6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3895</act:code>
-  <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten (Gegenkonto zu 8158-8166)</act:description>
-  <act:parent type="new">4a3de2b00ce75abc3c2c108c207bd69a</act:parent>
+  <act:code>4343</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Sonstige Zweckbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:id>
+  <act:name>4345 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">27e7c2e587fbd5b996ffea8401857b9c</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>4345</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3600 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 6000</act:name>
-  <act:id type="new">e475c04d7e2a4b107c22db00bff5573d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4398 Umgebuchte Einnahmen wg. Verlust Gemeinnützigkeit</act:name>
+  <act:id type="new">a977cd6be41cd7b6908df5ec74c61117</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3600</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 6000</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4398</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Einnahmen wegen Verlusts der Gemeinnützigkeit (Gegenkonto 4498)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a8fec022f04e0b1931e55598df13387f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3615 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">e32c21f6b657c3a4baf03fdc8e0a7eaf</act:id>
+  <act:name>4400-4499 EINNAHMEN NGV</act:name>
+  <act:id type="new">def48fc49fcbfcb147a97ad39b9d8928</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3615</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4400-4499</act:code>
+  <act:description>Ertragsteuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine (ngV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a7f03fcafd653d38af9386128acd234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3650 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 6000</act:name>
-  <act:id type="new">378a16c4a5a5541e8503f194e508f9a6</act:id>
+  <act:name>4400 Steuerpflichtige Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3650</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 6000</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4400</act:code>
+  <act:description>Sonstige ertragsteuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine (ngV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def48fc49fcbfcb147a97ad39b9d8928</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3651 Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">c706bbfa8800415e1a2d30f3c99d2e8f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4489 Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">72f1354a7674a40fb1c5769c7e6c2989</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3651</act:code>
-  <act:description>Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4489</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3652 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">ed5e99631a536d82efe8aa3a0493f2ca</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4498 Umgebuchte Einnahmen wegen Verlust Gemeinnützigkeit</act:name>
+  <act:id type="new">a1b23ee9535275bf1aa9ec04b78088a8</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3652</act:code>
-  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>4498</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Einnahmen wegen Verlusts der Gemeinnützigkeit</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3653 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">88a01585540174c216e0d993cccea2e0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4490 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">b8d7a5be35607f758731ccb7e18c1ba9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3653</act:code>
-  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4490</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3690 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">c4c8a1ee3505a1c2ac52ccba43e1d777</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4493 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">75777d83ac55056e68458f94f0526bbf</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3690</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">ffaaf4fbf3edc5c65223dc423692ef3f</act:parent>
+  <act:code>4493</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4 Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:id>
+  <act:name>4488 Erträge aus Zuschreibungen des Finanzanlagevermögens</act:name>
+  <act:id type="new">4790b395b1dad925a2c944e8713bdf62</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:code>4488</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Finanzanlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3700 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 7000</act:name>
-  <act:id type="new">201a62602d309667f6c1d664265c31f4</act:id>
+  <act:name>4495 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">35b3b91bb353b4817eab2356015cdc76</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3700</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 7000</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4495</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3701 Investitionszulage</act:name>
-  <act:id type="new">26f383c648bc902c59eea97d1d01c4cb</act:id>
+  <act:name>4492 Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">9cd8c587700924337f7f0b305e9df5f5</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3701</act:code>
-  <act:description>Investitionszulage</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4492</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen (beiBuchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3710 Steuerfreie Einnahmen zum Verlustausgleich im Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">4e7bda21c3c898e41b5bb0d2361e52ab</act:id>
+  <act:name>4496 Anlagenabgänge Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">7486183532eb86e92f9204307b175880</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3710</act:code>
-  <act:description>Steuerfreie Einnahmen zum Verlustausgleich im Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4496</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">381598618cc0baf4bd0acca9cb0ad79b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3711 Mitglieder-Umlagen zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">4897f3ef678cfd5c28c1c7340ce6cda6</act:id>
+  <act:name>4410-4415 Miet- und Pachterträge</act:name>
+  <act:id type="new">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3711</act:code>
-  <act:description>Mitglieder-Umlagen zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4410-4415</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge (ngV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def48fc49fcbfcb147a97ad39b9d8928</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3712 Mitglieder-Zuschüsse zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">6e307b1b8fcc46ef4b225517155587ec</act:id>
+  <act:name>4410 Miet- und Pachterträge 0% USt</act:name>
+  <act:id type="new">a91ea3d97c6ffd9666411bf808216f2e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3712</act:code>
-  <act:description>Mitglieder-Zuschüsse zum Verlustausgleich für Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4410</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3715 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">c0525b3f747b477adca37a149c894bf6</act:id>
+  <act:name>4411 Miet- und Pachterträge 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">abca6fd4d0acca9b308658d2cafe4e60</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3715</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4411</act:code>
+  <act:description>Miet- und Pachterträge 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3750 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 7000</act:name>
-  <act:id type="new">5ec5dab855d158d9b27dc7bac585457b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4415 Sonstige Mieterträge</act:name>
+  <act:id type="new">f7f22721bf842468342dfd0ec2590100</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3750</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 7000</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4415</act:code>
+  <act:description>Sonstige Mieterträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">69e12c96fe4807bae694dc8aece426b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3754 Gewerbesteuer</act:name>
-  <act:id type="new">dba3cbd6139de74c60df77f27a52785b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4420-4443 Zins- und Kurserträge</act:name>
+  <act:id type="new">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3754</act:code>
-  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4420-4443</act:code>
+  <act:description>Zins- und Kurserträge (ngV)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">def48fc49fcbfcb147a97ad39b9d8928</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3755 Körperschaftsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">9881695d5c19be2868783559c26bf844</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4420 Zinserträge</act:name>
+  <act:id type="new">a05b50ab104248ad504df0571e8b2d97</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3755</act:code>
-  <act:description>Körperschaftsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4420</act:code>
+  <act:description>Zinserträge 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3756 Solidaritätszuschlag zur KSt</act:name>
-  <act:id type="new">d364d85a6f7704158e81a2da9aa848b2</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4421 Wertpapiererträge</act:name>
+  <act:id type="new">c941809b12029f3d6a56f934e4fed513</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3756</act:code>
-  <act:description>Solidaritätszuschlag zur KSt</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4421</act:code>
+  <act:description>Wertpapiererträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3770 Säumnis-/Verspätungszuschläge</act:name>
-  <act:id type="new">45f13f2bfbf003b0a3d7b8a67c30390e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4422 Sonstige Kapitalerträge</act:name>
+  <act:id type="new">0b2a40e28faff15f27564e4995c87a09</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3770</act:code>
-  <act:description>Säumnis-/Verspätungszuschläge</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4422</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kapitalerträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3780 Gewährte Spenden/Zuwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">5fb8941e103b50263c2f355e9851bfc4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>4443 Steuerpflichtige Kursgewinne aus Wertpapieren</act:name>
+  <act:id type="new">c14b4106fc4d582b89bb35bc343d523d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3780</act:code>
-  <act:description>Gewährte Spenden/Zuwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4443</act:code>
+  <act:description>Steuerpflichtige Kursgewinne aus Wertpapieren 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">31db50549ce9368f1bda573031c2776a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3781 Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">b353f83e0efae29f2aecf011c06a810b</act:id>
+  <act:name>4500-4999 AUSGABEN / WERBUNGSKOSTEN</act:name>
+  <act:id type="new">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3781</act:code>
-  <act:description>Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4500-4999</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / WERBUNGSKOSTEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2a7f03fcafd653d38af9386128acd234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3782 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">4857bd96d360ea3c4ec30ce36b6d3912</act:id>
+  <act:name>4510 Ausgaben Bereich 4000</act:name>
+  <act:id type="new">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3782</act:code>
-  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4510</act:code>
+  <act:description>Sonstige Ausgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3783 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">686ab46a49179c35f865b157cc8168e4</act:id>
+  <act:name>4506 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">e4c01c7dc75dc222844f4506ec6beaca</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3783</act:code>
-  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4506</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals 4502 unter „Abschreibungen“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3790 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">7bef07704cd4242d45a9fdcaa2ae93f4</act:id>
+  <act:name>4508 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">7001de1a3b5541cd69a627df571342c4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3790</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1 b, Abs. 9a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4508</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4c01c7dc75dc222844f4506ec6beaca</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3795 Aufwand aus Verrechnungsposten (Gegenkonto zu 7518/7520, 7851/7858)</act:name>
-  <act:id type="new">425419003c53d43826f8f160c9c37fbe</act:id>
+  <act:name>4530 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">01e2a02fcc78023b208ce6090680ba78</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3795</act:code>
-  <act:description>Aufwand aus Verrechnungsposten (Gegenkonto zu 7518/7520, 7851/7858)</act:description>
-  <act:parent type="new">e1c8abe0110a91b600c774013b3ba0ef</act:parent>
+  <act:code>4530</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Zweckbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4600 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">80125542e7527366527bf207fcbda529</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>4600</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">da7429d3199902a893894ea87b558053</act:parent>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3500 Steuerneutrale Einnahmen Bereich 5000</act:name>
-  <act:id type="new">0c435dc4fd835346d39c72cb59abe0fb</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4700 Zinsen Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">e7e91d74a182966ccdde39985acb8ee7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3500</act:code>
-  <act:description>Steuerneutrale Einnahmen Bereich 5000</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4700</act:code>
+  <act:description>Zinsen Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3515 Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">240075f6a007557d18d75c9788711359</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4710 Kosten Wertpapierverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">5b9935a4aed5d48266073cf140d25615</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3515</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus pauschaler Vorsteuer § 23 a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4710</act:code>
+  <act:description>Kosten Wertpapierverwaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3550 Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 5000</act:name>
-  <act:id type="new">ecd1dc5ab66c998b43f3650aba6e93f3</act:id>
+  <act:name>4711 Geldbeschaffungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">90aae20a075deddbdf860334a6ef5162</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3550</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Ausgaben Bereich 5000</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4711</act:code>
+  <act:description>Geldbeschaffungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3551 Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">3f70e4c2dc88b67ce4ba41bfb06ec259</act:id>
+  <act:name>4712 Nebenkosten des Geldverkehrs</act:name>
+  <act:id type="new">6db55163115a42c05469ebe710e27109</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3551</act:code>
-  <act:description>Ausgaben i. S. v. § 4 Abs. 5 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4712</act:code>
+  <act:description>Nebenkosten des Geldverkehrs</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3552 Geschenke nicht abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">be394daa7e05d2b77a6b4cb525ade857</act:id>
+  <act:name>4750 Grundstücksaufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">2f6bbef006de473d968b8fedf6816072</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3552</act:code>
-  <act:description>Geschenke nicht abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4750</act:code>
+  <act:description>Grundstücksaufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3553 Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">d25e04edf89e0fb7507587e8bab0c978</act:id>
+  <act:name>4751 Grundstücksreparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">83fa3b7f47cfa7e60a31dec037084656</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3553</act:code>
-  <act:description>Nicht abzugsfähige Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4751</act:code>
+  <act:description>Grundstücksreparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2f6bbef006de473d968b8fedf6816072</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3590 Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">ec44bdc5437d4c24b36d8cf7d7758ed5</act:id>
+  <act:name>4752 Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">42a2c2fbf803f7b3a3f75cb02784e972</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3590</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer auf unentgeltliche Wertabgaben § 3 Abs. 1b, Abs. 9a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">6cf9753ca4c1999c7cdd7457072212e7</act:parent>
+  <act:code>4752</act:code>
+  <act:description>Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 MITTELVERWENDUNGSRECHNUNG</act:name>
-  <act:id type="new">3debeb24aec5b0b296b01dbe69ee3b59</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4894 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">04c2cc71e504c2844e8049a17c9868f9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>4894</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">36e45fa3b64a632f110e68d1fa2dab29</act:parent>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 allgemein</act:name>
-  <act:id type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4900 Sonstige Kosten Vermögensverwaltung</act:name>
+  <act:id type="new">55f68f8abe2496a22a2e940fb44b3ee6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Für alle gemeinnützigen Körperschaften</act:description>
+  <act:code>4900</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten Vermögensverwaltung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3debeb24aec5b0b296b01dbe69ee3b59</act:parent>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3950 Ergebnisvortrag aus dem Vorjahr</act:name>
-  <act:id type="new">f5576c496bbcff9b6b856dc7bcc2228f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4901 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">63f01cf417bb9a9ec6617327173f8926</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3950</act:code>
-  <act:description>Ergebnisvortrag aus dem Vorjahr</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4901</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">55f68f8abe2496a22a2e940fb44b3ee6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3953 Entnahmen aus gebundenen Ergebnisrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">1103bfa0dca4fb7f4e66ccb5281c633f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4892 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
+  <act:id type="new">86661aae79915b12600ea9b34be061e3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3953</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4892</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3955 Entnahmen aus freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7a AO</act:name>
-  <act:id type="new">1e0694c4d7c12b8302c294a387c160d1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4902 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">607ddae5298a2a07ccd936a769481309</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3955</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7a AO</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4902</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3956 Entnahmen aus freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7b AO</act:name>
-  <act:id type="new">f1b8d0edd563af5097e80691f448989d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4531 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">dce166d3ce0ce7088e4ea03dc1ae5c4a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3956</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7b AO</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4531</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3957 Entnahmen aus sonstigen Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">f48b55f3d3796aafe17f6672c71d1797</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4590 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">bab0804b12b97606cfdf8100246ace76</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3957</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus sonstigen Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4590</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3963 Einstellungen in die gebundenen Ergebnisrücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">12a7ff011610d384876bbf3d34d70847</act:id>
+  <act:name>4595 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">2ec1f61d270d9cc83c0f3458fed2a124</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3963</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die gebundenen Ergebnisrücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4595</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3965 Einstellungen in die freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7a AO</act:name>
-  <act:id type="new">44bd675238f8088e9726c5af4c500a32</act:id>
+  <act:name>4968 Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">5c5ffca2af9bdc6950a4a6a5e9f33c0a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3965</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7a AO</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4968</act:code>
+  <act:description>Bewirtungskosten (abzugsfähig)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3966 Einstellungen in die freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7b AO</act:name>
-  <act:id type="new">043f52752ea59d9ef60da80063858faa</act:id>
+  <act:name>4970 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">f2e2c8c3c2e58eed31f167805ef3701c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3966</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die freien Rücklagen gem. § 58 Nr.7b AO</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4970</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3967 Einstellungen in die sonstigen Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">8ea18cba42d22e62f8955312f0b213a7</act:id>
+  <act:name>4971 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">3a5877c67b62cd8b530e4360ece4687d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3967</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die sonstigen Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">3177ab499015306db8298befc59e5556</act:parent>
+  <act:code>4971</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2e2c8c3c2e58eed31f167805ef3701c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Zusätzlich für Stiftungen</act:name>
-  <act:id type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4972 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">e1a090f14aae3f5d428141819c64dc91</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Zusätzlich für Stiftungen:</act:description>
+  <act:code>4972</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3debeb24aec5b0b296b01dbe69ee3b59</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f2e2c8c3c2e58eed31f167805ef3701c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3970 Entnahmen aus der Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">36de47aa009827f165cd58fe16b26f07</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4973 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">1558d1bd1b940604392ab081ab0874b0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3970</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus der Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4973</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2e2c8c3c2e58eed31f167805ef3701c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3971 Verminderung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:name>
-  <act:id type="new">924036d92570d9c330567a9cc96dd4b5</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4974 Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">da51b7594352c8138bc6981d1a2e9674</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3971</act:code>
-  <act:description>Verminderung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4974</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1558d1bd1b940604392ab081ab0874b0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3975 Einstellungen in die Kapitalerhaltungsrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">9f609e2074d2bbb4b021a013850aed63</act:id>
+  <act:name>4904-4907 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3975</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die Kapitalerhaltungsrücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4904-4907</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3976 Erhöhung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:name>
-  <act:id type="new">b219c9aa64c4b216fd7af6eb0049cd19</act:id>
+  <act:name>4904 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">d64c44deda5ca9c3bd68cec15830d7fe</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3976</act:code>
-  <act:description>Erhöhung des Stiftungskapitals aus realisierten Vermögensumschichtungen</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4904</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3980 Entnahmen aus der gesetzlichen Rücklage</act:name>
-  <act:id type="new">4985e8b867778adeaf9eedfb46a5b803</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4905 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">dc4c04ee41b3c97a1e1941f5b2826e58</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3980</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus der gesetzlichen Rücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4905</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Klasse 4</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3981 Entnahmen aus der Rücklage für eigene Anteile</act:name>
-  <act:id type="new">9032388eb78b89685fc2263217c37835</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4906 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">fb6b60df79981f6556f67d5f7913b16d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3981</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus der Rücklage für eigene Anteile</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4906</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3982 Entnahmen aus satzungsmäßigen Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">c641d17d04c6a23d5aa8427077d4d576</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4907 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">7039eaa9f233aa9a083185f63f9cc410</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3982</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus satzungsmäßigen Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4907</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b6df49eb2d52683b0384bbcb21020f71</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3983 Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:name>
-  <act:id type="new">b8109e8164c37a1a44ed3cfe0be8f4f6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4597 Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">606562fa4a603e9d79766b5b22565df2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3983</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus der Kapitalrücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4597</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Finanzanlagen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3984 Erträge aus der Kapitalherabsetzung</act:name>
-  <act:id type="new">6efb2ef495f1d8adab84ec376362da9d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4602 Anlagenabgänge Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">c7d039b5eda2d47de7171dffb0612c37</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3984</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Kapitalherabsetzung</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4602</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Finanzanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3985 Einstellungen in die gesetzliche Rücklage</act:name>
-  <act:id type="new">fc66ec71a6fe897a075caa24e748fd3d</act:id>
+  <act:name>4965-4967 Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">563d13e91ec6cd4b98f370d8b3e7ed41</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3985</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die gesetzliche Rücklage</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4965-4967</act:code>
+  <act:description>Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">01f25b36390c5ee24774bf6498916a9a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3986 Einstellungen in die Rücklage für eigene Anteile</act:name>
-  <act:id type="new">cc0e73da4ccaacc1ff657ae49175edf5</act:id>
+  <act:name>4965 Anteilige Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">dfc2898e696c4e16cb42329e53cd2ea9</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3986</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die Rücklage für eigene Anteile</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4965</act:code>
+  <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">563d13e91ec6cd4b98f370d8b3e7ed41</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3987 Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen</act:name>
-  <act:id type="new">cd878d1fbd9c86af63fe382e6346012d</act:id>
+  <act:name>4966 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">ad6af8e819eea0938f915f8e01f6e576</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3987</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in satzungsmäßige Rücklagen</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4966</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">563d13e91ec6cd4b98f370d8b3e7ed41</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3988 Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung</act:name>
-  <act:id type="new">3417dd45beb0b67f1e6c0cbb0521085f</act:id>
+  <act:name>4967 Raumnebenkosten</act:name>
+  <act:id type="new">0ccbd03f122bdf3a0e0896d8e6076ab1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3988</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in die Kapitalrücklage nach den Vorschriften über die vereinfachte Kapitalherabsetzung</act:description>
-  <act:parent type="new">be4a03958d57bb71457709501da8be7b</act:parent>
+  <act:code>4967</act:code>
+  <act:description>Raumnebenkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">563d13e91ec6cd4b98f370d8b3e7ed41</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Zusätzlich für Vereine</act:name>
-  <act:id type="new">3d7f858f59a734043ffb60fba953dbd8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4500-4504 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Zusätzlich für Vereine:</act:description>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">3debeb24aec5b0b296b01dbe69ee3b59</act:parent>
+  <act:parent type="guid">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3994 Entnahmen aus dem Vereinskapital Mittelverwendung</act:name>
-  <act:id type="new">cd92057d869266e80f80a361f10f5ebf</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>4500 Abschreibungen aus Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">2e24a05aaea7fd10e125f737a7cd6fa2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3994</act:code>
-  <act:description>Entnahmen aus dem Vereinskapital Mittelverwendung</act:description>
-  <act:parent type="new">3d7f858f59a734043ffb60fba953dbd8</act:parent>
+  <act:code>4500</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3996 Einstellungen in das Vereinskapital</act:name>
-  <act:id type="new">3976e74496cae5ec8dfd769b95086f4f</act:id>
+  <act:name>4501 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">2786ff882093c96c9c568e80a946ed13</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>3996</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in das Vereinskapital</act:description>
-  <act:parent type="new">3d7f858f59a734043ffb60fba953dbd8</act:parent>
+  <act:code>4501</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9 Statistikkonten - Vortragskonten</act:name>
-  <act:id type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4502 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">1b8bd8c13a3481fd768f17aa7aacdefd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>4502</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 4506!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9000 Saldenvorträge Sachkonten</act:name>
-  <act:id type="new">f833a4133db3e3b6be973bd44e084f21</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9000</act:code>
-  <act:description>Saldenvorträge Sachkonten</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9008 Saldenvorträge Debitoren</act:name>
-  <act:id type="new">f56309c635018792cced4477586e70e3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4503 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">847c1dfb71f7ac38fb6235dd67e26b6d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9008</act:code>
-  <act:description>Saldenvorträge Debitoren</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4503</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9009 Saldenvorträge Kreditoren</act:name>
-  <act:id type="new">7bd12c4a88362a1faf82cd047c6d00da</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4504 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">e23ca7bbabb88fb0e8ef0abae621ae97</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9009</act:code>
-  <act:description>Saldenvorträge Kreditoren</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4504</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c89187aa8ec760e7b89896e1bd301dd3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9060 Offene Posten aus 1990</act:name>
-  <act:id type="new">d3ba6ffbbce77e07bf24442d86beda59</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4980-4999 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">075885856ca2bb9d9883f21530fc113f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9060</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1990</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4980-4999</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05c81399d2afb9a71deb38740612a19c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9070 Offene Posten aus 2000</act:name>
-  <act:id type="new">12caddec3a6e21fa2bdfc8d2062cd252</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4980 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">bde772e47909c3ae8e0eb87e5591fca8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9070</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2000</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4980</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">075885856ca2bb9d9883f21530fc113f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9071 Offene Posten aus 2001</act:name>
-  <act:id type="new">0d357ea03cda6ddfc5de9cc4151ccd3d</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4981 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">e443f4f26633e0ff954f355912947593</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9071</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2001</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4981</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bde772e47909c3ae8e0eb87e5591fca8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9072 Offene Posten aus 2002</act:name>
-  <act:id type="new">e111b7797b4514a15e6e53e6e74dc792</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4982 Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:name>
+  <act:id type="new">d66525cf8e27c277f12ef2f97e705bf7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9072</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2002</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4982</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bde772e47909c3ae8e0eb87e5591fca8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9073 Offene Posten aus 2003</act:name>
-  <act:id type="new">d40f972342e84534b5e0467e3031bd6d</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4990-4999 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">71041368555c4533b0ad3b5892137a22</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9073</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2003</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4990-4999</act:code>
+  <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">075885856ca2bb9d9883f21530fc113f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9074 Offene Posten aus 2004</act:name>
-  <act:id type="new">de01a512ef49b6d431d9b68fc076b25c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4990 Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">f4e864080a050af78f9ebff247e92f6b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9074</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2004</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4990</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71041368555c4533b0ad3b5892137a22</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9075 Offene Posten aus 2005</act:name>
-  <act:id type="new">0dbd57652f473dc00d58694935042022</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>4991 Aufwendungen für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">448062fac3754fd71f61efc933b921d2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9075</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2005</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>4991</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2017 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71041368555c4533b0ad3b5892137a22</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9076 Offene Posten aus 2006</act:name>
-  <act:id type="new">5910b02b49b93e8f037a66beb8775b6b</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5 Erfolgskonten für ertragssteuerfreie Zweckbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">4831ca6e38b687c1197a27ef5309bebe</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9076</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2006</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5</act:code>
+  <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus steuerbegünstigten sportlichen Veranstaltungen gemeinnütziger Vereine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 5: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 5000)
+Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus steuerbegünstigten sportlichen Veranstaltungen gemeinnütziger Vereine nach §67a Abs. 1 oder Abs. 3 S. 1 AO
+USt-Hinweis: 0%/7%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9077 Offene Posten aus 2007</act:name>
-  <act:id type="new">78da03f37322318bb1d576da124bf8a1</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5000-5889 ZWECKBETRIEBE SPORT</act:name>
+  <act:id type="new">c242b06be4dce9cc4568a3f0db2155ac</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9077</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2007</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5000-5889</act:code>
+  <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ertragsteuerfreie Zweckbetriebe sind:
+a) Standardfall des §67a Abs. 1 AO, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen nicht überschritten wird (bei nachträglichem Überschreiten vgl. TB 8980)
+b) Optionsfall des §67a Abs. 3 S. 1 AO „unbezahlter Sport“ ohne Einnahmebegrenzung</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4831ca6e38b687c1197a27ef5309bebe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9078 Offene Posten aus 2008</act:name>
-  <act:id type="new">5fce4a4686b2ecff6760ea54d8ffec2c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5000-5699 ZWECKBETRIEBE SPORT 1</act:name>
+  <act:id type="new">03e4b03c2e99d8f15e997a46f772e11c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9078</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2008</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5000-5699</act:code>
+  <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 5000
+Zweckbetriebe Sport 1
+ertragsteuerfrei, jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c242b06be4dce9cc4568a3f0db2155ac</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9079 Offene Posten aus 2009</act:name>
-  <act:id type="new">03ddb712e757858bf44fe5866fc95f46</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5000-5279 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">42dbb6372bf65e7cfeed9352fea94a01</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9079</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 2009</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5000-5279</act:code>
+  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03e4b03c2e99d8f15e997a46f772e11c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9090 Summenvortragskonto</act:name>
-  <act:id type="new">4484e149ea9185894e90f167652ee1d2</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5000-5120 Umsatzerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9090</act:code>
-  <act:description>Summenvortragskonto</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5000-5120</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">42dbb6372bf65e7cfeed9352fea94a01</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9091 Offene Posten aus 1991</act:name>
-  <act:id type="new">6a896fca84f5ac2051f0ffd7f8c90f3d</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5000 Eintrittsgelder Sport 1</act:name>
+  <act:id type="new">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9091</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1991</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5000</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Eintrittsgeldern Sport 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9092 Offene Posten aus 1992</act:name>
-  <act:id type="new">f30ab114afd8c4d4ecee71f397019128</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5005 Eintrittsgelder aus Wettkämpfen</act:name>
+  <act:id type="new">904e2774d53d49ada9ea9bfd1ee55077</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9092</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1992</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5005</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Wettkämpfen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9093 Offene Posten aus 1993</act:name>
-  <act:id type="new">8efe8597b854d3623fe3aee2b6a059e6</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5010 Eintrittsgelder aus Fußballspielen</act:name>
+  <act:id type="new">7578428df329ea0be8c1b38879fe0bd2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9093</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1993</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5010</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Fußballspielen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9094 Offene Posten aus 1994</act:name>
-  <act:id type="new">6f2b6c6c2c576fad24a0d169871b7721</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5015 Eintrittsgelder aus Sportturnen</act:name>
+  <act:id type="new">26c267e96a16c4cdd79aa49c56def41e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9094</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1994</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5015</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sportturnen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9095 Offene Posten aus 1995</act:name>
-  <act:id type="new">f44b94c3f9947c64d7fa0b36eeab10b3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5020 Eintrittsgelder sonstiger sportlicher Veranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9095</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1995</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5020</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a84c71448cad5dfe8480fe08e39f938f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9096 Offene Posten aus 1996</act:name>
-  <act:id type="new">89c2774ce7748f7ff1ab19c38ae56e98</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5021 Eintrittsgelder aus Sport 1</act:name>
+  <act:id type="new">e60adfacd916294a01408cc2a6d6878d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9096</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1996</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5021</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (7% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9097 Offene Posten aus 1997</act:name>
-  <act:id type="new">cdb8643df231d5a297bd0e7db7b06498</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5022 Eintrittsgelder aus Sport 2</act:name>
+  <act:id type="new">9cc64d93a631cd0b839b194b7bec122d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9097</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1997</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5022</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (7% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9098 Offene Posten aus 1998</act:name>
-  <act:id type="new">128642412617267a41e55ca9a62bcad8</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5023 Eintrittsgelder aus Sport 3</act:name>
+  <act:id type="new">247fced386b3aaa76905739ac56f5e9c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9098</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1998</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5023</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (7% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1974e49dd9151c75b8b09a0c25c0e98f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9099 Offene Posten aus 1999</act:name>
-  <act:id type="new">9b839295c25807693b198b49ea02c323</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5050 Einnahmen aus Sportreisen</act:name>
+  <act:id type="new">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9099</act:code>
-  <act:description>Offene Posten aus 1999</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5050</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Sportreisen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9240 Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">371ba9acb6e5db9371e73d2771dc9b67</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5055 Einnahmen nicht steuerbar</act:name>
+  <act:id type="new">caeec5b3816b7ba79aed98b7697bb774</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9240</act:code>
-  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten bei den Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5055</act:code>
+  <act:description>Einnahmen nicht steuerbar nach UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9241 Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenkäufen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">1ec5130396e224ecd6c610ef7334f961</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5060 Einnahmen 0% USt</act:name>
+  <act:id type="new">f161229f1319d823310c3cea65fcae62</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9241</act:code>
-  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Sachanlagenkäufen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5060</act:code>
+  <act:description>Einnahmen 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9242 Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von immateriellen Vermögensgegenständen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">6e7e90700396ac5d8e93efb9bbbb4eca</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5065 Einnahmen 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">141ea575fa9c27945ea74b0f22acfe96</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9242</act:code>
-  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von immateriellen Vermögensgegenständen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5065</act:code>
+  <act:description>Einnahmen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4e6cd665f034f0e6de9ec512f620877f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9243 Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:name>
-  <act:id type="new">2ab79ba5c8a040216302f8f3fc893a89</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5070 Einnahmen sonstiger sportlicher Veranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9243</act:code>
-  <act:description>Investitionsverbindlichkeiten aus Käufen von Finanzanlagen bei Leistungsverbindlichkeiten</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5070</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9244 Gegenkonto zu Konten 9240-9243</act:name>
-  <act:id type="new">e7ead9199f8b8883e53c7c2af0d65297</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5075 Einnahmen aus Leistungen gegenüber Nichtmitgliedern</act:name>
+  <act:id type="new">463bd413f21b96d97c6003f3a6336ff9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9244</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu Konten 9240-9243</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5075</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Leistungen gegenüber Nichtmitgliedern 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9245 Forderungen aus Sachanlagenverkäufen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
-  <act:id type="new">7930afccb2e6e494e6e5422a110f89d1</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5080 Erstattungen der Gastmannschaften</act:name>
+  <act:id type="new">24c50ad598e0bfe314f9956103bad8a8</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9245</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Sachanlagenverkäufen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5080</act:code>
+  <act:description>Erstattungen der Gastmannschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9246 Forderungen aus Verkäufen immaterieller Vermögensgegenstände bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
-  <act:id type="new">688fccb148aa5ba1c659604809ad4914</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5085 Einnahmen aus Auswahlspielen</act:name>
+  <act:id type="new">72648de32aaaefde03850edf57c6cc19</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9246</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Verkäufen immaterieller Vermögensgegenstände bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5085</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Auswahlspielen 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9247 Forderungen aus Verkäufen von Finanzanlagen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:name>
-  <act:id type="new">f894e98a2bcdc79c5a47c65271d0c8c9</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5090 Einnahmen aus Sportkursen, Lehrgängen</act:name>
+  <act:id type="new">00b9fb7a1db689d04b2bdcce47955bc0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9247</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Verkäufen von Finanzanlagen bei sonstigen Vermögensgegenständen</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5090</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus USt-pflichtigen Sportkursen, Lehrgängen ohne bezahlte Sportler</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">65e598529b234baff807c9a7badc5bc4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9249 Gegenkonto zu Konten 9245-9247</act:name>
-  <act:id type="new">4f8fc7251398fea45338be4126f0f5ad</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5100 Einnahmen aus Leistungen gegenüber Mitgliedern</act:name>
+  <act:id type="new">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9249</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu Konten 9245-9247</act:description>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:code>5100</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Leistungen gegenüber Mitgliedern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c503ff095f4500e11065560fe303ab4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1  STATISTISCHE KONTEN FÜR IN DER BILANZ AUSZUWEISENDE HAFTUNGSVERHÄLTNISSE</act:name>
-  <act:id type="new">a6e63b40b9f2805ca5fee4ec6d9686ec</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5105 Platzgebühren</act:name>
+  <act:id type="new">bed98f5a8e4ea599cb38de188a4ecbba</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> STATISTISCHE KONTEN FÜR IN DER BILANZ AUSZUWEISENDE HAFTUNGSVERHÄLTNISSE</act:description>
+  <act:code>5105</act:code>
+  <act:description>Platzgebühren 7% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9270 Gegenkonto zu 9273-9279 (Soll-Buchung)</act:name>
-  <act:id type="new">6a22c11b80c50916225e0bcf7a94ae86</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5110 Hallengebühren</act:name>
+  <act:id type="new">980489bb830a94394da3de1add17374c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9270</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu 9273-9279 (Soll-Buchung)</act:description>
-  <act:parent type="new">a6e63b40b9f2805ca5fee4ec6d9686ec</act:parent>
+  <act:code>5110</act:code>
+  <act:description>Hallengebühren 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9273 Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften</act:name>
-  <act:id type="new">3e55ca99c24796de5f9003940968d502</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5115 Chartergebühren</act:name>
+  <act:id type="new">6baf3bd8c5998c9b0d2cbafd42e16aef</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9273</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Bürgschaften, Wechsel- und Scheckbürgschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">a6e63b40b9f2805ca5fee4ec6d9686ec</act:parent>
+  <act:code>5115</act:code>
+  <act:description>Chartergebühren 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9279 Verpflichtungen aus Treuhandvermögen</act:name>
-  <act:id type="new">b9258453bf262fb7b776883beb2ae1af</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5120 Unechte Mitgliedsbeiträge</act:name>
+  <act:id type="new">ece40d8789fcc6c28750b839d0954965</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9279</act:code>
-  <act:description>Verpflichtungen aus Treuhandvermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">a6e63b40b9f2805ca5fee4ec6d9686ec</act:parent>
+  <act:code>5120</act:code>
+  <act:description>Unechte Mitgliedsbeiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3c0a5504b94163331f6361f0bf5a5418</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2  STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG</act:name>
-  <act:id type="new">ef155ac735a6de190540e3c252f5bdca</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5200-5279 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">c3befa3e90fc7a729047c5b123b47575</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> STATISTISCHE KONTEN FÜR GEWINNZUSCHLAG</act:description>
+  <act:code>5200-5279</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:parent type="guid">42dbb6372bf65e7cfeed9352fea94a01</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9490 Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Haben)</act:name>
-  <act:id type="new">06bfb7f5909349b1bc58a28a42ef8143</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5200 Einnahmen aus steuerbaren Zuschüssen für Zweckbetrieb Sport</act:name>
+  <act:id type="new">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9490</act:code>
-  <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Haben)</act:description>
-  <act:parent type="new">ef155ac735a6de190540e3c252f5bdca</act:parent>
+  <act:code>5200</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge aus veranstaltungsgebundenen Zuschüssen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c3befa3e90fc7a729047c5b123b47575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9491 Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Soll) - Gegenkonto zu 9490</act:name>
-  <act:id type="new">4fdc13ce71edb3895c4da0d7ee29e85f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5205 Zuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:name>
+  <act:id type="new">ae722b56c7318311ca5337bc641bc2f1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9491</act:code>
-  <act:description>Statistisches Konto für den Gewinnzuschlag nach §§ 6b, 6c und 7g a. F. EStG (Soll) - Gegenkonto zu 9490</act:description>
-  <act:parent type="new">ef155ac735a6de190540e3c252f5bdca</act:parent>
+  <act:code>5205</act:code>
+  <act:description>Zuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3  STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR</act:name>
-  <act:id type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5210 Ausbildungszuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:name>
+  <act:id type="new">fd609625255ce498cf843d3238d32173</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> STATISTISCHE WERTE FÜR ANLAGE EÜR</act:description>
+  <act:code>5210</act:code>
+  <act:description>Ausbildungszuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9500 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:name>
-  <act:id type="new">483988162f02acc10f2941d8f8a10fda</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:name>5215 Zuschüsse von Behörden</act:name>
+  <act:id type="new">99beea4168f37b7ade5319d9960f2f4c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9500</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz oder eines Kleinunternehmers</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5215</act:code>
+  <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9501 Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">9a18146f98e6d39e806a1c5ea9aaa546</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:name>5220 Ausbildungszuschüsse von Behörden</act:name>
+  <act:id type="new">48a3345915a3842edc4f8be9218d0c3e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9501</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5220</act:code>
+  <act:description>Ausbildungszuschüsse von Behörden</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9502 Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">f64404026f7b2cb275d74e2a7ffb1a7d</act:id>
-  <act:type>RECEIVABLE</act:type>
+  <act:name>5225 Sonstige Zuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">195196fbc561f25fe69df9a7cd367d9f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9502</act:code>
-  <act:description>Forderungen aus steuerfreien oder nicht steuerbaren Lieferungen und Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5225</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b650e070993db2a67b48cb1d327a45bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9505 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">69a689b399349519b15e516730c28efd</act:id>
-  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:name>5250-5279 Sonstige betriebliche Erträge und Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:name>
+  <act:id type="new">865baccb8a44ac85e3293efed49d46fe</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9505</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5250-5279</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge und Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c3befa3e90fc7a729047c5b123b47575</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9506 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">5f46f1313b58099e2c06c7df961f3790</act:id>
-  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:name>5250 Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport</act:name>
+  <act:id type="new">9704ef12b18aee0378d30155ce2485cd</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9506</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5250</act:code>
+  <act:description>Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">865baccb8a44ac85e3293efed49d46fe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9507 Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">2793c344ab155a77aa5f5b5c9e56636e</act:id>
-  <act:type>PAYABLE</act:type>
+  <act:name>5255 Anteilige verrechnete Einnahmen / Umlagen</act:name>
+  <act:id type="new">ec849c6ae7d57e4c21b7fb88374dad33</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9507</act:code>
-  <act:description>Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ohne Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5255</act:code>
+  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9704ef12b18aee0378d30155ce2485cd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9510 Erlöse zum allgemeinen Umsatzsteuersatz </act:name>
-  <act:id type="new">15c3aab6b3163d74a3fbed7a11f121fe</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5260-5265+5275 Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:name>
+  <act:id type="new">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9510</act:code>
-  <act:description>Erlöse zum allgemeinen Umsatzsteuersatz </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5260-5265+5275</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">865baccb8a44ac85e3293efed49d46fe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9511 Erlöse zum ermäßigten Umsatzsteuersatz </act:name>
-  <act:id type="new">7b2df5ab7a2812df863d5646d8a95e3c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5260 Einnahmen aus Ablöse / Freigabe unbezahlter Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">08b6aa5d97efb1dbfbe32a0b7042d067</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9511</act:code>
-  <act:description>Erlöse zum ermäßigten Umsatzsteuersatz </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5260</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Ablöse/Freigabe unbezahlter Sportler 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9512 Erlöse steuerfrei und nicht steuerbar </act:name>
-  <act:id type="new">de14d293e1662971f879c9900ba8c92a</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5265 Ablösesummen über 2556 Euro</act:name>
+  <act:id type="new">ec2bd3c4fb9fefc0dfa44b856acb970f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9512</act:code>
-  <act:description>Erlöse steuerfrei und nicht steuerbar </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5265</act:code>
+  <act:description>Ablösesummen über 2556 Euro 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9515 Wareneinkauf zum allgemeinen Umsatzsteuersatz </act:name>
-  <act:id type="new">4149f7909e0fce9746010a008a291f3f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5275 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">e40bbea046e614411da74ff1a03229e6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9515</act:code>
-  <act:description>Wareneinkauf zum allgemeinen Umsatzsteuersatz </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5275</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">848982ac271cf23e0b2b9a6fc2341ea5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9516 Wareneinkauf zum ermäßigten Umsatzsteuersatz </act:name>
-  <act:id type="new">f0b82dce0c94735b513c87d366d9a7d0</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5270-5274+5279 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9516</act:code>
-  <act:description>Wareneinkauf zum ermäßigten Umsatzsteuersatz </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5270-5274+5279</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">865baccb8a44ac85e3293efed49d46fe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9517 Wareneinkauf ohne Vorsteuerabzug </act:name>
-  <act:id type="new">d9e12322b45598d8e7f83b212690520e</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5270 Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetrieb</act:name>
+  <act:id type="new">3adf3832c4b30e81e2a3e29a5cbaa1e9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9517</act:code>
-  <act:description>Wareneinkauf ohne Vorsteuerabzug </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5270</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetrieb 7% USt</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9520 Abschreibungen auf Gebäude </act:name>
-  <act:id type="new">b0ac4f2c4aa8fe409e3e11bd4996126c</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5273 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">e50ad83788cbf8baa3eb18d6d7b05fc3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9520</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Gebäude </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5273</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9521 Abschreibungen auf Kfz</act:name>
-  <act:id type="new">b657e3a7c1c31e5044e803ec7f053995</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5279 Zuschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">6e1a31832c22727f65a53ce78de8be28</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9521</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Kfz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5279</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Zuschreibungen des Sachanlagevermögens</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9525 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Gebäude </act:name>
-  <act:id type="new">bdbff6e028a5293fc6804015ee5de737</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5274 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">c5fa2a60298cd7265e91c04a898e6a11</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9525</act:code>
-  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Gebäude </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5274</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">04bfe9e4d6023a096f98da78b58af0b4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9526 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Kfz </act:name>
-  <act:id type="new">25d66b0d02137b0788d6091405eda800</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5280-5699 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9526</act:code>
-  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung der Kfz </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5280-5699</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">03e4b03c2e99d8f15e997a46f772e11c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9527 Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">58caacb18540a12a3c689b2e7ef7b768</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5490 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
+  <act:id type="new">0467d26561464460851449d59cb02696</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9527</act:code>
-  <act:description>Absetzung für außergewöhnliche technische und wirtschaftliche Abnutzung sonstiger Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5490</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
+  <act:parent type="guid">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9530 Sonderabschreibungen nach § 7g Abs. 1 und 2 EStG (ohne Kfz)</act:name>
-  <act:id type="new">2cd35a8494b88bf5b17d5394447f4573</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5280-5299 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">9d6b4331751a944b5be9028820a002bb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9530</act:code>
-  <act:description>Sonderabschreibungen nach § 7g Abs. 1 und 2 EStG (ohne Kfz)</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5280-5299</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9531 Sonderabschreibungen nach § 7g Abs. 1 und 2 EStG (für Kfz)</act:name>
-  <act:id type="new">3e537dc5dee9c3060b233f815e84488f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5280 Aufwendungen für RHB / bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">8f070467a8f1a4f8c758bb3ef42cffc6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9531</act:code>
-  <act:description>Sonderabschreibungen nach § 7g Abs. 1 und 2 EStG (für Kfz)</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5280</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9d6b4331751a944b5be9028820a002bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9535 Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">a1d839ebff2a124b331390ec3160543a</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5290 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">49ed69ce80ca7a6cf0a59f7f59d09e68</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9535</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5290</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9d6b4331751a944b5be9028820a002bb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9536 Umsatzsteuer in den Forderungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">ad75c0a5a32b83ef8938f737bbe71585</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5300-5449 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">c6db09d0965e80d5fe89d4d86589f2cb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9536</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer in den Forderungen zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5300-5449</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9540 Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">300bb34c58accd5cd20f3024d6159959</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5300-5320+5355-5360 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9540</act:code>
-  <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum allgemeinen Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5300-5320+5355-5360</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6db09d0965e80d5fe89d4d86589f2cb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9541 Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:name>
-  <act:id type="new">262f3240bea3ca8ec4a071251a3fe832</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5300 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9541</act:code>
-  <act:description>Vorsteuer in den Verbindlichkeiten zum ermäßigten Umsatzsteuersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5300</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9599 Gegenkonto zu 9500 bis 9598 </act:name>
-  <act:id type="new">74c2d78a1075e3fe6df7eb5971827e90</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5305 Personalkosten Trainer / Übungsleiter</act:name>
+  <act:id type="new">6f4ee16c861ec04a5efb9b35c28eef0a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9599</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu 9500 bis 9598 </act:description>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:code>5305</act:code>
+  <act:description>Personalkosten Trainer und Übungsleiter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 Statistische Werte für BWA</act:name>
-  <act:id type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5310 Aufwandsentschädigung</act:name>
+  <act:id type="new">0e0c24ca31e9efdfa811ed8d90b62578</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Statistische Werte für BWA</act:description>
+  <act:code>5310</act:code>
+  <act:description>Aufwandsentschädigung im Sinne von §3 Nr. 26 EStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9600 Faktor pauschale Vorsteuer 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">da5d36d79111b08d53a472f4f42f81f3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5315 Aufwandsentschädigung pauschal an aktive Vereinsmitglieder</act:name>
+  <act:id type="new">4a8b031984471928e0d6661d4354ce04</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9600</act:code>
-  <act:description>Faktor pauschale Vorsteuer 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5315</act:code>
+  <act:description>Aufwandsentschädigung pauschal an aktive Vereinsmitglieder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9620 Fiktive Einnahmen aus Leistungen Dritter</act:name>
-  <act:id type="new">54bd79de7222fb8b059b3d4425bd53c4</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5320 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">060f9ea0084fda29e9efdb7d1c25e9c0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9620</act:code>
-  <act:description>Fiktive Einnahmen aus Leistungen Dritter</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5320</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">83a9856840c941116bb758d033f2487c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9621 Fiktive Ausgaben durch Zahlung Dritter</act:name>
-  <act:id type="new">eaf5d48c0de7e51c429a823721c8fda8</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5355 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">dd66cdd5c454a829eb2e469410dea1e4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9621</act:code>
-  <act:description>Fiktive Ausgaben durch Zahlung Dritter</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5355</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9630 Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 7 u. 8 (§ 64 III AO)</act:name>
-  <act:id type="new">fd9ef30f00d683494d85a332c1ef4d19</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5360 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">230b06057f54c668b0eff51c4a83881a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9630</act:code>
-  <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 7 u. 8 (§ 64 III AO)</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5360</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4952a13ee442198999b6592a8e101c48</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9631 Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 5 (§ 67a I AO)</act:name>
-  <act:id type="new">c37d4221a1db27a1b2b3e19bfff85807</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5350-5351+5400 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">77741434c110fc7e35103c658b05f2f8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9631</act:code>
-  <act:description>Nichtanzusetzende Einnahmen Klasse 5 (§ 67a I AO)</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5350-5351+5400</act:code>
+  <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6db09d0965e80d5fe89d4d86589f2cb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9632 Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 7 u. 8 (§ 64 III AO)</act:name>
-  <act:id type="new">e5ec0d8533925d7a0a2a742d0283b719</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5350 Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">82e9bccfd477702dd0f9e898a3143d9b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9632</act:code>
-  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 7 u. 8 (§ 64 III AO)</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5350</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Soziale Abgaben allgemein“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">77741434c110fc7e35103c658b05f2f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9633 Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 5 (§ 67a I AO)</act:name>
-  <act:id type="new">b1d1643e442e26a4225b56b2fcbc7aac</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5400 Aufwendungen für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">a75e495350380a0196b0f9b9f5d5ad56</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9633</act:code>
-  <act:description>Hinzuzurechnende Einnahmen Klasse 5 (§ 67a I AO)</act:description>
-  <act:parent type="new">d0b291459cd18b6f5cf09ae56c826c6a</act:parent>
+  <act:code>5400</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">77741434c110fc7e35103c658b05f2f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Ergebnisvorträge des laufenden Jahres</act:name>
-  <act:id type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5351 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">2527be0bb50918c5ea3913ae2e5cb22b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Ergebnisvorträge des laufenden Jahres</act:description>
+  <act:code>5351</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">77741434c110fc7e35103c658b05f2f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9650 Umsatzsteuer Teilbereich 5001</act:name>
-  <act:id type="new">24e0fe3e6833b451e885d2f9921cb282</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5450-5499 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">1480b16c4d7105cf9d07168768fe5860</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9650</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer Teilbereich 5001</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5450-5499</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9651 Umsatzsteuer Klasse 7</act:name>
-  <act:id type="new">cd4b51287e180e8dab0f600cc6136978</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5450-5459+5470 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9651</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer Klasse 7</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:commodity-scu>1</act:commodity-scu>
+  <act:non-standard-scu/>
+  <act:code>5450-5459+5470</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1480b16c4d7105cf9d07168768fe5860</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9652 Umsatzsteuer Klasse 8</act:name>
-  <act:id type="new">a0a77311b684d9423d2ee6739b612a07</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5450 Abschreibungen auf Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">55b612324529ea0b20abd76b6b263f40</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9652</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuer Klasse 8</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5450</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 5001“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9690 Gegenkonto für statistische Buchungen</act:name>
-  <act:id type="new">f629d9b370cde117a926b620dca35bd8</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5455 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">8ae67520f023538e53a70a0c2d0b65c6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9690</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto für statistische Buchungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5455</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9850 Gegenkonto zu 9882 bis 9889 - für Vereinsergebnis/Stiftungsergebnis/Jahresüberschuss</act:name>
-  <act:id type="new">f95723347e7d941b80c5110e7cfa2939</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5456 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">773b767374d8be15feb8f46d95c59a68</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9850</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 - für Vereinsergebnis/Stiftungsergebnis/Jahresüberschuss</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5456</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9860 Gegenkonto zu 9882 bis 9889 - für Ergebnisvortrag/Mittelvortrag/Bilanzgewinn</act:name>
-  <act:id type="new">52359be263f777da5db54b21f6cd3fed</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5470 Abschreibungen auf Sportler-Ablösezahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">25cc6744ca8cccee155aefaa69ac036a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9860</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu 9882 bis 9889 - für Ergebnisvortrag/Mittelvortrag/Bilanzgewinn</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5470</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Sportler-Ablösezahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">47213ce7cea82328a03da5d652a2b00d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9882 Ergebnisse Bereich 2000 und Teilbereich 3200</act:name>
-  <act:id type="new">76bb9ffc77137e482d6f5f800036c072</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5460-5469 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">d213336558ee2f404ee567b6debeb897</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9882</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 2000 und Teilbereich 3200</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5460-5469</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1480b16c4d7105cf9d07168768fe5860</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9884 Ergebnisse Bereich 4000 und Teilbereich 3400</act:name>
-  <act:id type="new">2f5dd860bf555bcd84ea2abe0f8c7cd2</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5465 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">6cb844ee3ae529c83fe72434daf9852f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9884</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 4000 und Teilbereich 3400</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5465</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d213336558ee2f404ee567b6debeb897</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9885 Ergebnisse Bereich 5000 und Teilbereich 3500</act:name>
-  <act:id type="new">9b8043837084c2db58ed80e6e7e0a998</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5467 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">052ba87e3a5151868bfe968f5936d983</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9885</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 5000 und Teilbereich 3500</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5467</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6cb844ee3ae529c83fe72434daf9852f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9886 Ergebnisse Bereich 6000 und Teilbereich 3600</act:name>
-  <act:id type="new">d34c62001e9845dd3993300cabad9656</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5460 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">1af422eff67c593364acb352dabfbde8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9886</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 6000 und Teilbereich 3600</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5460</act:code>
+  <act:description>VERATLTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d213336558ee2f404ee567b6debeb897</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9887 Ergebnisse Bereich 7000 und Teilbereich 3700</act:name>
-  <act:id type="new">a5e9de77ce1a434804888579f1516a36</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5490 Abschreibungen auf Umlaufvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">df1dc67d6a12b045a46607d5f7eb40f9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9887</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 7000 und Teilbereich 3700</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5490</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1480b16c4d7105cf9d07168768fe5860</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9888 Ergebnisse Bereich 8000 und Teilbereich 3800</act:name>
-  <act:id type="new">c802220a8ea58b721d651430233e678e</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5500-5699 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9888</act:code>
-  <act:description>Ergebnisse Bereich 8000 und Teilbereich 3800</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5500-5699</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0cc4ddb17d312a53651dd636d0c89826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9889 Ergebnisvorträge allgemein</act:name>
-  <act:id type="new">347a130777fa21f9ef3bf6de6094da82</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5500-5549 Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9889</act:code>
-  <act:description>Ergebnisvorträge allgemein</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5500-5549</act:code>
+  <act:description>Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9800 Lösch- und Korrekturschlüssel</act:name>
-  <act:id type="new">64a1082f54b1c76e937e8b1e50866e64</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>5512 Spesenersatz an aktive Sportler mit Kostennachweis</act:name>
+  <act:id type="new">b1db02d57458b4e07fd7371a887680ec</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9800</act:code>
-  <act:description>Lösch- und Korrekturschlüssel</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5512</act:code>
+  <act:description>Spesenersatz an aktive Sportler mit Kostennachweis</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9801 Lösch- und Korrekturschlüssel</act:name>
-  <act:id type="new">39cbbe3b015bc5229f8149bd3a816f51</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5515 Spesenersatz an aktive Nichtmitglieder mit Kostennachweis</act:name>
+  <act:id type="new">e7f60b0f0dc097eff208646282d776ae</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9801</act:code>
-  <act:description>Lösch- und Korrekturschlüssel</act:description>
-  <act:parent type="new">d91c60f1591e23f45777dbb6a46bf0d9</act:parent>
+  <act:code>5515</act:code>
+  <act:description>Spesenersatz an aktive Nichtmitglieder mit Kostennachweis</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach § 7g EStG</act:name>
-  <act:id type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5518 Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">bc6da5e3b9b8f9eeb335ee9dd79f69ad</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Statistische Konten für den außerhalb der Bilanz zu berücksichtigenden Investitionsabzugsbetrag nach § 7g EStG</act:description>
+  <act:code>5518</act:code>
+  <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten Sport 1</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">621116837fe207454017653841350ae5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9970 Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Soll)</act:name>
-  <act:id type="new">a548237d0e516f4a0fd9f40aa4d165ef</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5521 Entschädigungen an Nichtaktive</act:name>
+  <act:id type="new">e8a17cec4fc6dd8a3f96ab86260a59df</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9970</act:code>
-  <act:description>Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Soll)</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5521</act:code>
+  <act:description>Entschädigungen an Nichtaktive</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9971 Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Haben) - Gegenkonto zu 9970</act:name>
-  <act:id type="new">d74ad40c6e554514a5a6bdbc93eac8c4</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5536 Transportkosten</act:name>
+  <act:id type="new">85de0c1c44aec3252d34bb35ba69831c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9971</act:code>
-  <act:description>Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 1 EStG, außerbilanziell (Haben) - Gegenkonto zu 9970</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5536</act:code>
+  <act:description>Transportkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9972 Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Haben)</act:name>
-  <act:id type="new">666e89a8f3b1249f754b8134c3674f5f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5539 Kostenerstattung der Gastmannschaften</act:name>
+  <act:id type="new">e6e0f776d1a479392c2b42708f6ebff9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9972</act:code>
-  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Haben)</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5539</act:code>
+  <act:description>Kostenerstattung der Gastmannschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9973 Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Soll) - Gegenkonto zu 9972</act:name>
-  <act:id type="new">205857d619097791b0827b1f85c6adcf</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5542 Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">630ce5c901474875c7c32e75f8c63557</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9973</act:code>
-  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2 EStG, außerbilanziell (Soll) - Gegenkonto zu 9972</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5542</act:code>
+  <act:description>Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9974 Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2, 3, 4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Haben)</act:name>
-  <act:id type="new">fd0c5d026651532bfc0ebd88e2e88b1f</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5545 Sonstige Kosten der Veranstaltung</act:name>
+  <act:id type="new">c6b97582c99492bbfa7da7dfe4ff80e4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9974</act:code>
-  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs. 2, 3, 4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Haben)</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5545</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten der Veranstaltung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9975 Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs.2, 3, 4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Soll) - Gegenkonto zu 9974</act:name>
-  <act:id type="new">fddfcb9e527b395d8ecd47470a8bbdf3</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5500-5509+5524-5533 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">d82bd49e44c6400bc00b2cd32b643980</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>9975</act:code>
-  <act:description>Auflösung Investitionsabzugsbetrag § 7g Abs.2, 3, 4 EStG aus Korrekturen und Rückgängigmachung früherer Veranlagungszeiträume (Soll) - Gegenkonto zu 9974</act:description>
-  <act:parent type="new">b9aae9036dbf7f47322424262f46cdab</act:parent>
+  <act:code>5500-5509+5524-5533</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">neu: 5500-5509
+alt: 5524-5533 (mindestens 2006-2009, irgendwann danach geändert)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c71fe27f5ee4b0cf57bb8dedc33292c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4 PERSONENKONTEN</act:name>
-  <act:id type="new">105899b7659b5de044e84e134d634f28</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5500 Reisekosten aktive Vereinsmitglieder</act:name>
+  <act:id type="new">b31c87bc4e9592136a60ce1badbddff9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> PERSONENKONTEN</act:description>
+  <act:code>5500</act:code>
+  <act:description>Reisekosten für aktive Vereinsmitglieder</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">6f737b71d2aea4666497cbf5642627ff</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d82bd49e44c6400bc00b2cd32b643980</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>9  70000-99999 Kreditoren</act:name>
-  <act:id type="new">be959118084962560ecf337a179ffd38</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5506 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> 70000-99999 Kreditoren</act:description>
+  <act:code>5506</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 5527</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">105899b7659b5de044e84e134d634f28</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d82bd49e44c6400bc00b2cd32b643980</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8  10000-69999 Debitoren</act:name>
-  <act:id type="new">c6368d11046d66d2671ab091c18043c1</act:id>
-  <act:type>ASSET</act:type>
+  <act:name>5503 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">4ed242560ee7dc6bdc5ad183a37b1d19</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> 10000-69999 Debitoren</act:description>
+  <act:code>5503</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 5524</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">105899b7659b5de044e84e134d634f28</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4 Erfolgskonten für Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">aaf82ccad7d01005b8b8c4ee28f74037</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5524 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">3e8a821b41e4a46c704d50c04763d4cf</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>5524</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 5503</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4ed242560ee7dc6bdc5ad183a37b1d19</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>0 EINNAHMEN GV</act:name>
-  <act:id type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5507 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">3df5824db452f30fd63edc8b77ffddc6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erfolgskonten für Vermögensverwaltung</act:description>
+  <act:code>5507</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">aaf82ccad7d01005b8b8c4ee28f74037</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4000 Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:name>
-  <act:id type="new">f9138b5b887a74905bcf1e396c2ae69c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5508 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">50537d8d4c1bda9a98f9b3193138af94</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4000</act:code>
-  <act:description>Steuerfreie Einnahmen gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5508</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4100 Einnahmen aus Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">f47d62f9bdfec1eddf47e94376fed3fe</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5509 Km-Geld-Erstattung Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">a2737c904a346fccf18ead6a9e50c86b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4100</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5509</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“
+Arbeitnehmer: ehemals 5530</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">50537d8d4c1bda9a98f9b3193138af94</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4110 Miet- und Pachterträge 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">235f5ef878870630b8447b933e249f3b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5530 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">9e3a9e40079c9c837608f33d740e092b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4110</act:code>
-  <act:description>Miet- und Pachterträge 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5530</act:code>
+  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 5509</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a2737c904a346fccf18ead6a9e50c86b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4111 Miet- und Pachterträge 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">8959ff46a0d21877f7bcd9857989ff95</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5527 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">76f66461a12fbaca79ef4bccf0d90b76</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4111</act:code>
-  <act:description>Miet- und Pachterträge 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5527</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 5506</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5bda319be67fad63fe09cb5d8419e788</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4120 Einnahmen aus Vermietung für längere Dauer</act:name>
-  <act:id type="new">07e28b000f3d75b637bb91e1805213d6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5533 Reisekosten Nicht-Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">38df123dc4f4967f3be33ba94eeb25e2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4120</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Vermietung für längere Dauer</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5533</act:code>
+  <act:description>Reisekostenerstattung an Nicht-Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d82bd49e44c6400bc00b2cd32b643980</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4121 Vermietung längere Dauer 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">d1f5eb26a92f6841f04a85ef2883916a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5550 Kosten der Sportanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4121</act:code>
-  <act:description>Vermietung längere Dauer 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5550</act:code>
+  <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4122 Vermietung Betriebsvorrichtungen längere Dauer 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">d04891e967e5841e4591dc57b6b1f118</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5555 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">2de8aa83fdd3ff8d4dc01f70e40d845e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4122</act:code>
-  <act:description>Vermietung Betriebsvorrichtungen längere Dauer 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5555</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4150 Zinserträge 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">c7331bbf903f45389094c0e3ba670318</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5560 Strom</act:name>
+  <act:id type="new">e5ff1bdc01405271efab88cdd288abd2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4150</act:code>
-  <act:description>Zinserträge 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5560</act:code>
+  <act:description>Strom</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4151 Erträge aus Wertpapieren 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">ffbaff4a2df5bc25ffff23861314ded4</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5561 Wasser</act:name>
+  <act:id type="new">1c9c72677f09819399b0145756820e94</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4151</act:code>
-  <act:description>Erträge aus Wertpapieren 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5561</act:code>
+  <act:description>Wasser</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4152 Kursgewinne aus Wertpapieren 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">b443a78d9a8121808ce07051de842a21</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5562 Gas, Heizung</act:name>
+  <act:id type="new">1b4bfb48bb582fe89b2f6008a08b46bc</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4152</act:code>
-  <act:description>Kursgewinne aus Wertpapieren 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5562</act:code>
+  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4200 Erlöse von Werbeunternehmen</act:name>
-  <act:id type="new">5751cca7fb7da7d72263b09f62d573c1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5565 Reparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">5247b276404a43984655bcff12645e45</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4200</act:code>
-  <act:description>Erlöse von Werbeunternehmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5565</act:code>
+  <act:description>Reparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a6192838d798d9b908ccb0f1cb62a5d0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4201 Erlöse Werbeunternehmen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">0d6baf30a98b87671fa9f2f3d85ee850</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5570 Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:name>
+  <act:id type="new">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4201</act:code>
-  <act:description>Erlöse Werbeunternehmen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5570</act:code>
+  <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4202 Übertragene Werbeflächenrechte</act:name>
-  <act:id type="new">11c4c72c86d9c752dcd9d2d671399148</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5580 Reisekostenerstattungen</act:name>
+  <act:id type="new">0ff331593c9bcaef76ca92dab5675297</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4202</act:code>
-  <act:description>Übertragene Werbeflächenrechte</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5580</act:code>
+  <act:description>Reisekostenerstattungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4203 Übertragene Lautsprecherwerbung</act:name>
-  <act:id type="new">56bce9e2ff10ebcb4b086facafef34a3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5590 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4203</act:code>
-  <act:description>Übertragene Lautsprecherwerbung</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5590</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0ff331593c9bcaef76ca92dab5675297</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4239 Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">7ae298ec27b73c85ba654c45bfd60495</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5585 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">2eab01ce148b56bc3e1cfc25de49b961</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4239</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5585</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4340 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">50da23ff3d0539c70db44db8f885eefd</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5591 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">55d2bd6ad8f3eea814e336d10d39fa13</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4340</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5591</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4343 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">2d11278d198971845e8d2b4a0be24492</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5592 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">4977df4659bd60d296584a501e4f06c7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4343</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5592</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">756ca474b73a7ce7575b1a145b2ce927</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4398 Umgebuchte Einnahmen wg. Verlust Gemeinnützigkeit (Gegenkonto 4498)</act:name>
-  <act:id type="new">ff6c37901e0b6205ec285c34984b2dc1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5595 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">21507e10ddaa4c8843f5aa1dbadfbf40</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4398</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Einnahmen wg. Verlust Gemeinnützigkeit (Gegenkonto 4498)</act:description>
-  <act:parent type="new">c069610ebac81a029859fd75f411f268</act:parent>
+  <act:code>5595</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4977df4659bd60d296584a501e4f06c7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN NGV</act:name>
-  <act:id type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5575 Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">c9fe32c5b81fccfbdbb87f1ee128dcfe</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN NGV</act:description>
+  <act:code>5575</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">aaf82ccad7d01005b8b8c4ee28f74037</act:parent>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4400 Steuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:name>
-  <act:id type="new">dd68d8b2ff567caa94a0f1a9239d5ded</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5600 Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">dc29c2a57718fc9a417e016e70586339</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4400</act:code>
-  <act:description>Steuerpflichtige Einnahmen nicht gemeinnütziger Vereine</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5600</act:code>
+  <act:description>Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4410 Miet- und Pachterträge 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">faa6fff0ecc77f0243e7e6617390238a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5605 Sportkleidung</act:name>
+  <act:id type="new">4ceeb433525f9b08fd9451683028255d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4410</act:code>
-  <act:description>Miet- und Pachterträge 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5605</act:code>
+  <act:description>Sportkleidung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4411 Miet- und Pachterträge 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">5557fa64907f1b3c1b92262a790ffa48</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5610 Ausbildungskostenersatz</act:name>
+  <act:id type="new">2f6c3b30c06a9273e1bdc9a9a7382930</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4411</act:code>
-  <act:description>Miet- und Pachterträge 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5610</act:code>
+  <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4415 Sonstige Mieterträge</act:name>
-  <act:id type="new">e01f8aa20e8f560f02d23908c33e5cf8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5620 Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4415</act:code>
-  <act:description>Sonstige Mieterträge</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5620</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">384fc14014fbb2be68211a6e64aae277</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4420 Zinserträge 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">a0f1022e50fc50a9a751a00cdedda968</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5621 Kfz-Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">6a18912ae4f00bb0ffde7cd456c23e04</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4420</act:code>
-  <act:description>Zinserträge 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5621</act:code>
+  <act:description>Kfz-Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4421 Wertpapiererträge</act:name>
-  <act:id type="new">9bbaf4d5b427af93fda37f543c6a4b7f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5622 Kfz-Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">05ab4a59887b1e6785afe9b7f4859a04</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4421</act:code>
-  <act:description>Wertpapiererträge</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5622</act:code>
+  <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4422 Sonstige Kapitalerträge</act:name>
-  <act:id type="new">72e70633b0b947d5e875e6ac7e19555e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5623 Laufende Kfz-Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">3e244408e47ba16138e00ca03d4495c9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4422</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kapitalerträge</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5623</act:code>
+  <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4443 Steuerpflichtige Kursgewinne aus Wertpapieren 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">5f653f8f92e76049f4dbdf5b313d5d57</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5624 Kfz-Reparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">7a40163fe0b9c1b3daac33bcfda89fa2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4443</act:code>
-  <act:description>Steuerpflichtige Kursgewinne aus Wertpapieren 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5624</act:code>
+  <act:description>Kfz-Reparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4489 Verrechn./aufgeteilte Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">dd4006ed0e03a8862c4755e45947b60a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5625 Sonstige Kfz-Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">ca7981798bebad388cb772d44c0304de</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4489</act:code>
-  <act:description>Verrechn./aufgeteilte Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5625</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kfz-Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8154fa49678ed1c3d738cb8c2be7ff83</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4490 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">697427fcfb16fdefe4380d2c5e57d86f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5630 Betriebskosten Ausstattung / Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">94538ce1b8d1a94d136a211c71a6b142</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4490</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5630</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Ausstattung / Sportgeräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals:
+5630: „Betriebskosten Ausstattung Sportgeräte“
+5635:.„Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4493 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">1a1062a4b5882a1efc14e75831c2af14</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5635 Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb</act:name>
+  <act:id type="new">446074fecf2310a4e0fe5c648bfac19e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4493</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5635</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">aufgegangen in 5630
+In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">94538ce1b8d1a94d136a211c71a6b142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4498 Umgebuchte Einnahmen wegen Verlust Gemeinnützigkeit</act:name>
-  <act:id type="new">f4a3eb7c6ee67e3ad27b9aded8eff71c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5640 Betriebskosten Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">c1908ca8ff163a9936d8e2038e999864</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4498</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Einnahmen wegen Verlust Gemeinnützigkeit</act:description>
-  <act:parent type="new">1299d68f0b0d7f5eb4d52087c2f104c0</act:parent>
+  <act:code>5640</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Sportgeräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">aufgegangen in 5630
+In der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">94538ce1b8d1a94d136a211c71a6b142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN / WERBUNGSKOSTEN</act:name>
-  <act:id type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:id>
+  <act:name>5645 Reparaturen Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">f87d12cbc4c4735f1bd7e2115e84edde</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN / WERBUNGSKOSTEN</act:description>
+  <act:code>5645</act:code>
+  <act:description>Reparaturen Sportgeräte</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">aaf82ccad7d01005b8b8c4ee28f74037</act:parent>
+  <act:parent type="guid">94538ce1b8d1a94d136a211c71a6b142</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4500 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">54e01346ac77066f61f9c5be723d95d6</act:id>
+  <act:name>5650 Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport</act:name>
+  <act:id type="new">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4500</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5650</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ebc181b093a4ddd4016b4e1934856be9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4501 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">b3c4b029203463110c8e850f71cf252c</act:id>
+  <act:name>5670 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">4ffeea29ab35fdb1ba704a674a1fb579</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4501</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5670</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4502 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">0f9bdd960f24ea4d8e9199e4a167d13e</act:id>
+  <act:name>5672 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">40663301bc063fe61ca851af57175ecd</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4502</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5672</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4503 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">d136929719e38daaa736f70ccb5f0a5d</act:id>
+  <act:name>5671 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">cebe684594135aeae516fdf8302247d1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4503</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5671</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4504 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">4ea1b966ecf29081084aeb72008b0bf1</act:id>
+  <act:name>5673 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">7c251e4ff071ee5e373f3b2ae3412247</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4504</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5673</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4510 Ausgaben Bereich 4000</act:name>
-  <act:id type="new">c571a936b2295a7a5b9502bcf4ba43cb</act:id>
+  <act:name>5674 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">e5e3f72c35a3bc81c5a3fd3d31452a3a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4510</act:code>
-  <act:description>Ausgaben Bereich 4000</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5674</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4530 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">e51f1fa43c6eb137f1e2a425db418a4b</act:id>
+  <act:name>5675-5690 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4530</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5675-5690</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4600 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">920f92c4417e28fa59c70ae3cf0d9cd0</act:id>
+  <act:name>5675 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">acc0020360c17f6b42dfa436bc20c0ff</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4600</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5675</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4700 Zinsen Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">c37c6b20c4eae9264e161c6c1360c0a1</act:id>
+  <act:name>5680 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">a64c589b1cc1024d82366e27a9a14268</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4700</act:code>
-  <act:description>Zinsen Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5680</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Teilbereich 5001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4710 Kosten Wertpapierverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">ba7a9798fd324c7f0d3a4ff7fd246774</act:id>
+  <act:name>5685 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">3215f70b6a43206fd28769149fa20fab</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4710</act:code>
-  <act:description>Kosten Wertpapierverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5685</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4711 Geldbeschaffungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">1110405d1b0e0019bcd559c3f8302973</act:id>
+  <act:name>5690 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">9486ef17fa644e24faade10df335da95</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4711</act:code>
-  <act:description>Geldbeschaffungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5690</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">81f3ce447e2bed8d04194748ce06495c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4712 Nebenkosten des Geldverkehrs</act:name>
-  <act:id type="new">661e0f5d6df7b5ce9467419313870900</act:id>
+  <act:name>5695 Aufzuteilende Posten</act:name>
+  <act:id type="new">2cc576914b1ce2dac65cded6e349bae4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4712</act:code>
-  <act:description>Nebenkosten des Geldverkehrs</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5695</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 5000 Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">da0a29d71fd1bf6f6c7b97f5dff4c021</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4750 Grundstücksaufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">f5e9d5dd59bc005de914adfb587dee9d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5700-5999 ZWECKBETRIEBE SPORT 2</act:name>
+  <act:id type="new">134a5c92910b42086907d445b65fc310</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4750</act:code>
-  <act:description>Grundstücksaufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5700-5999</act:code>
+  <act:description>ZWECKBETRIEBE SPORT 2 (UST-FREI)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 5700
+Zweckbetriebe Sport 2
+ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c242b06be4dce9cc4568a3f0db2155ac</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4751 Grundstücksreparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">b3ea58a7062b6654d88eba0454cfefd3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5700-5799 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">109ff2320bb028470111cb66cd7c4204</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4751</act:code>
-  <act:description>Grundstücksreparaturen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5700-5799</act:code>
+  <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">134a5c92910b42086907d445b65fc310</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4752 Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">21bd74013f512ab9331ebf1f66f41ab5</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5780 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4752</act:code>
-  <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5780</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:parent type="guid">109ff2320bb028470111cb66cd7c4204</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4892 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">685488ee22b25d84882c622140f8c46a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5782 Veräußerungserlöse</act:name>
+  <act:id type="new">5fa145c1dc504e4244801939800db61c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4892</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5782</act:code>
+  <act:description>Veräußerungserlöse 0% im Sinne von §4 Nr. 12 UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4894 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">048ca7d806c800c9dcdcd2416d6940bb</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5783 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">27b54be5e6d9b292e523a316089f9e1d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4894</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5783</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4900 Sonstige Kosten Vermögensverwaltung</act:name>
-  <act:id type="new">49e149b2b604f460ce5c0cd87c5a32a3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5785 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">12fe6da382d074ac7422bed2c2119ade</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4900</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten Vermögensverwaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5785</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4901 Sonstige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">2d42508a272525c78be0b34279c41d77</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5787 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">2d3231ef62093d6f350955dce158153a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4901</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5787</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">910415d4770e4bf6cc733c8106be2983</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4902 Verrechn./aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">61185a2c10aaccbb7d64b64d17bfff2c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5700-5769+5784 Umsatzerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4902</act:code>
-  <act:description>Verrechn./aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5700-5769+5784</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">109ff2320bb028470111cb66cd7c4204</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4904 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">c5ceff3866fcc86f73d32d796d222ce8</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5700-5719 Umsatzerlöse aus Sportunterricht</act:name>
+  <act:id type="new">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4904</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5700-5719</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Sportunterricht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§4 Nr. 22a UStG</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4905 Aufzuteilende Vorsteuer Klasse 4</act:name>
-  <act:id type="new">30ed9d0e86c0801dc292e8c58702fc63</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5700 Erlöse Sport 2 zu 0%</act:name>
+  <act:id type="new">4406593e6f6298004933cc94de070ae3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4905</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Klasse 4</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5700</act:code>
+  <act:description>Erlöse Sport 2 zu 0% im Sinne von §4 Nr. 22a UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4906 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">ea34af901c8ca5c5eeda30e2b6bac94f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5702 Einnahmen aus Vorträgen</act:name>
+  <act:id type="new">662a92d698bcba56a3552dc0918bc5de</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4906</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5702</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Vorträgen / Sport 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>4907 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">19198019130dca9f8de1e16bca9d296e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5704 Einnahmen aus Kursen</act:name>
+  <act:id type="new">31fbb76802794b77a4f87a58efd361f6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>4907</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">5b2722c42aaecb875b86de30d9ab619d</act:parent>
+  <act:code>5704</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Kursen / Sport 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5 Erfolgskonten für ertragssteuerfreie Zweckbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">f31a353a5e92c93c105c1ca62aa7f94b</act:id>
+  <act:name>5706 Einnahmen aus sonstigen Veranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">85e09e334fc2667b7fdb01bf247c4e9e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:description>
+  <act:code>5706</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus sonstigen Veranstaltungen 0% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">f39d9fbafeaa686530e14f8daa9a8267</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 ZWECKBETRIEBE SPORT</act:name>
-  <act:id type="new">33a4a983777ff078b427fe592848376c</act:id>
+  <act:name>5720-5729 Umsatzerlöse aus Teilnehmergebühren</act:name>
+  <act:id type="new">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ZWECKBETRIEBE SPORT</act:description>
+  <act:code>5720-5729</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Teilnehmergebühren</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f31a353a5e92c93c105c1ca62aa7f94b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>ZWECKBETRIEBE SPORT 1 (UST-PFLICHTIG)</act:name>
-  <act:id type="new">1aa2a9c0e8e8ec5b0525153c95c3cd36</act:id>
+  <act:name>5720 Sport-Erlöse</act:name>
+  <act:id type="new">db1061b363bb358bb17f80e61d43bf28</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ZWECKBETRIEBE SPORT 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
+  <act:code>5720</act:code>
+  <act:description>Sport-Erlöse 0% im Sinne von §4 Nr. 22b UStG</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">33a4a983777ff078b427fe592848376c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:id>
+  <act:name>5722 Teilnehmergebühren</act:name>
+  <act:id type="new">890ec2cc71408e01522c2ddc37b91b4d</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>5722</act:code>
+  <act:description>Teilnehmergebühren 0% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1aa2a9c0e8e8ec5b0525153c95c3cd36</act:parent>
+  <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5000 Eintrittsgelder Sport 1</act:name>
-  <act:id type="new">6e9ed24ead43fe366a6cdd1a9aeafa82</act:id>
+  <act:name>5724 Startgelder</act:name>
+  <act:id type="new">17feb6a00173560fdeb0d1a28c20450e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5000</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder Sport 1</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5724</act:code>
+  <act:description>Startgelder 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5005 Eintrittsgelder aus Wettkämpfen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">64d8c7b82da914c0a7984d4fead1f94d</act:id>
+  <act:name>5726 Meldegebühren</act:name>
+  <act:id type="new">9c1b337cc3b3b7fc342c9118ddefda54</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5005</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Wettkämpfen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5726</act:code>
+  <act:description>Meldegebühren 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5010 Eintrittsgelder aus Fußballspielen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">036ae05a940d358897a514e8b53c3eec</act:id>
+  <act:name>5728 Teilnehmergebühren Sportwettkämpfe</act:name>
+  <act:id type="new">ff8b801808ee9f7d5d208d476f13342d</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5010</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Fußballspielen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5728</act:code>
+  <act:description>Teilnehmergebühren 0% USt Sportwettkämpfe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">103e0f4ff1de1a3bb6fbc18aabec3315</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5015 Eintrittsgelder aus Sportturnen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">7b01ba52e2137f7273290bda6e43b8aa</act:id>
+  <act:name>5740-5749 Umsatzerlöse aus Sportunterricht Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5015</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sportturnen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5740-5749</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Sportunterricht Jugendhilfe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5020 Eintrittsgelder aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">aeb8ed4c3e16cd933760f4fd145a252b</act:id>
+  <act:name>5740 Sport Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">7d0d84c20254d75419a7177c7f2133dc</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5020</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5740</act:code>
+  <act:description>Sport Jugendhilfe 0% im Sinne von §4 Nr. 25a+b UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5021 Eintrittsgelder aus Sport 1 (7 % USt)</act:name>
-  <act:id type="new">1119f2531726df84b3956615c99c18af</act:id>
+  <act:name>5742 Einnahmen aus Lehrgängen Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">80f7281111c40be9cbedbc42c0c0d80f</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5021</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (7 % USt)</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5742</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Lehrgängen Jugendhilfe Sport 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5022 Eintrittsgelder aus Sport 2 (7 % USt)</act:name>
-  <act:id type="new">41410697f12f87ec945a1e3fabaebc99</act:id>
+  <act:name>5744 Einnahmen aus Sportunterricht Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">ee3b77a75742996b6c1f70839076cb0e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5022</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (7 % USt)</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5744</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Sportunterricht Jugendhilfe 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0b67d1a852571b7d8c4c844669f58622</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5023 Eintrittsgelder aus Sport 3 (7 % USt)</act:name>
-  <act:id type="new">5d75fc01ebccf837450e2c869d691951</act:id>
+  <act:name>5750-5759 Umsatzerlöse aus sportlichen Veranstaltungen Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5023</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (7 % USt)</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5750-5759</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus sportlichen Veranstaltungen Jugendhilfe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5050 Einnahmen aus Sportreisen</act:name>
-  <act:id type="new">a08b241a8f2c58ab3259bb11dc5a1099</act:id>
+  <act:name>5750 Sport Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">153b0e0454b61e5bb3d2b45f08a6d3be</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5050</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Sportreisen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5750</act:code>
+  <act:description>Sport Jugendhilfe 0% im Sinne von §4 Nr. 25c UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5055 Einnahmen nicht steuerbar nach UStG</act:name>
-  <act:id type="new">101f228a69189979aa24176fed9cf354</act:id>
+  <act:name>5752 Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher</act:name>
+  <act:id type="new">6533b29739b40c19ecdb410a1d2beb03</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5055</act:code>
-  <act:description>Einnahmen nicht steuerbar nach UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5752</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5060 Einnahmen 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">f06e82329f40cb934eb00da077f755b6</act:id>
+  <act:name>5754 Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener</act:name>
+  <act:id type="new">a0f30b65c871f45124ce130d9c839249</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5060</act:code>
-  <act:description>Einnahmen 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5754</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c8b4cab510994cb4a3c39bb193cd504f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5065 Einnahmen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">dd73ccd8087621868844937eeeb2dccf</act:id>
+  <act:name>5760-5769+5784 Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:name>
+  <act:id type="new">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5065</act:code>
-  <act:description>Einnahmen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5760-5769+5784</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse aus Sonstigem</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">dca777032f2ac7c96bd1dbb82b1e38f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5070 Einnahmen aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen</act:name>
-  <act:id type="new">db474c92527a559672d24564996a298e</act:id>
+  <act:name>5760 Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport 2</act:name>
+  <act:id type="new">309d615d12c2e6a35f5896f4d9288523</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5070</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus sonstigen sportlichen Veranstaltungen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5760</act:code>
+  <act:description>Sonstige Einnahmen 0% USt Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5075 Einnahmen aus Leistungen gegenüber Nichtmitgliedern 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">273d113b612e2d041ff77cccab5caa4a</act:id>
+  <act:name>5762 Anteilig verrechnete Einnahmen / Erlöse</act:name>
+  <act:id type="new">91d6562c0d0686b14c77313fc2912c33</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5075</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Leistungen gegenüber Nichtmitgliedern 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5762</act:code>
+  <act:description>Anteilig verrechnete Einnahmen und Erlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5080 Erstattungen der Gastmannschaften</act:name>
-  <act:id type="new">0aea8418659a8a2632258ff75f15db93</act:id>
+  <act:name>5784 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">3bcd8751632dc1f18b16dfd9d5d19a67</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5080</act:code>
-  <act:description>Erstattungen der Gastmannschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5784</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals unter „Sonstige betriebliche Erträge“ eingeordnet</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">59d6de37dd31c15f657af5ef3838f826</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5085 Einnahmen aus Auswahlspielen 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">6d3917ccd2489c7ee6edf1b776ccc5ab</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5800-5899 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">5b83785057bcd0f171e505ea981edb24</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5085</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Auswahlspielen 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5800-5899</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">134a5c92910b42086907d445b65fc310</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5090 Einnahmen aus USt-pflichtigen Sportkursen/-lehrgängen ohne bezahlte Sportler</act:name>
-  <act:id type="new">25bc5a7c725f9e73f58e4cbbc3c56e23</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5800-5819 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">954b6a5329aa3638167f7493f51b5e20</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5090</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus USt-pflichtigen Sportkursen/-lehrgängen ohne bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5800-5819</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5b83785057bcd0f171e505ea981edb24</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5100 Einnahmen aus Leistungen gegenüber Mitgliedern</act:name>
-  <act:id type="new">c79cfb03b75cf7edbdb37f953c431538</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5800 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe / bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">096994d6c9e16d7f22a9fff201c43a98</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5100</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Leistungen gegenüber Mitgliedern</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5800</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe / bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">954b6a5329aa3638167f7493f51b5e20</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5105 Platzgebühren 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">e273e4bd49377aa0831b7e2fc5fef896</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5810 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">fcfd46c38cd7b8137c5a640e371ba892</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5105</act:code>
-  <act:description>Platzgebühren 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5810</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">954b6a5329aa3638167f7493f51b5e20</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5110 Hallengebühren 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">5d79fe1ae35b6bfa8c9c12665f2e40e7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5820-5839 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">05fa6a93124e91b3073fa23d3d6543f8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5110</act:code>
-  <act:description>Hallengebühren 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5820-5839</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5b83785057bcd0f171e505ea981edb24</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5115 Chartergebühren 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">4ad352c2f734df716b244399d027f884</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5810-5829+5831 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">0a3c8c25b70475d26bac9d48f72a2c28</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5115</act:code>
-  <act:description>Chartergebühren 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5810-5829+5831</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05fa6a93124e91b3073fa23d3d6543f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5120 Unechte Mitgliedsbeiträge</act:name>
-  <act:id type="new">2cc666334df4bbdfed77d700a02d16fa</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5822 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">5b01af549bb24263d847dc5fdc2b9ea3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5120</act:code>
-  <act:description>Unechte Mitgliedsbeiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5822</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Sonstige Personalkosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a3c8c25b70475d26bac9d48f72a2c28</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5200 Einnahmen aus steuerbaren Zuschüssen für Zweckbetrieb Sport</act:name>
-  <act:id type="new">06d26fb5962b79f4b0cc9e440a2c7228</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5820 Personalkosten Übungsleiter, Trainer</act:name>
+  <act:id type="new">2e80f907742df020ae5d1f910a25bcac</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5200</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus steuerbaren Zuschüssen für Zweckbetrieb Sport</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5820</act:code>
+  <act:description>Personalkosten Übungsleiter, Trainer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5b01af549bb24263d847dc5fdc2b9ea3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5205 Zuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:name>
-  <act:id type="new">cb6196b4db3bdaeb9fbca2784fda1946</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5823 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">02af33bda7dcbaa7a7c6b7f3e3c3ec51</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5205</act:code>
-  <act:description>Zuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5823</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5b01af549bb24263d847dc5fdc2b9ea3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5210 Ausbildungszuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:name>
-  <act:id type="new">3cd0cfde9e5560f7278efdb708b1c132</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5831 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">5d2edb2605465718d95d857363650b05</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5210</act:code>
-  <act:description>Ausbildungszuschüsse von Verbänden und Organisationen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5831</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0a3c8c25b70475d26bac9d48f72a2c28</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5215 Zuschüsse von Behörden</act:name>
-  <act:id type="new">33c90527baae86bc771b2f771b768e08</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5830+5835-5836 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">288f8572d2d60310be4f4bb12d0a4742</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5215</act:code>
-  <act:description>Zuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5830+5835-5836</act:code>
+  <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">05fa6a93124e91b3073fa23d3d6543f8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5220 Ausbildungszuschüsse von Behörden</act:name>
-  <act:id type="new">c43e84fee1c2a855c2c9e5b29afb6fa5</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5830 Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">868717f4a61ebaa83ac54490177af4c8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5220</act:code>
-  <act:description>Ausbildungszuschüsse von Behörden</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5830</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Soziale Abgaben allgemein“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">288f8572d2d60310be4f4bb12d0a4742</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5225 Sonstige Zuschüsse</act:name>
-  <act:id type="new">6676b8f21486c8e69b2f5052ada9967a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5835 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">6c14ea0cadd1ee034e7c325114add724</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5225</act:code>
-  <act:description>Sonstige Zuschüsse</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5835</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">288f8572d2d60310be4f4bb12d0a4742</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5250 Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport</act:name>
-  <act:id type="new">d002e39def119017f499686fbc392933</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5836 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">9d80aa421f02f034bff4d768609c1f59</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5250</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen Zweckbetrieb Sport</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5836</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">288f8572d2d60310be4f4bb12d0a4742</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5255 Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:name>
-  <act:id type="new">20fe8dd17d6941e4526e67198885d0ad</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5840-5859 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">0faf01e2495f13dc424bef6ec4d667a7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5255</act:code>
-  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5840-5859</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5b83785057bcd0f171e505ea981edb24</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5260 Einnahmen aus Ablöse/Freigabe unbezahlter Sportler 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">962407ebf62a5d63abdd8556ba58d5ad</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5840-5845+5850 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5260</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Ablöse/Freigabe unbezahlter Sportler 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5840-5845+5850</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0faf01e2495f13dc424bef6ec4d667a7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5265 Ablösesummen über 2.556 Euro 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">6159065c1e6cd4920dddca8735f2e276</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5840 Abschreibungen auf Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">a3e4e820ff8c9f5945a72e84973f0f15</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5265</act:code>
-  <act:description>Ablösesummen über 2.556 Euro 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5840</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Bereich 5000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5270 Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetrieb 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">19a8679b825dfc08eefc07091a25fc5c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5844 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">e89b84ce16e9ae2e56e3075d40dd5c14</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5270</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetrieb 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5844</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5273 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">8f67dcb9fca749d4f8f58ec3e04a6a64</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5845 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">e5971b53b61450020e11a8a56d0393f5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5273</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5845</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5275 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">0f01ba02376cfa21006940633cc016a6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5850 Abschreibungen geleistete Ablösezahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">55d11db452c2c394c8c017a085b85077</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5275</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5850</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen geleistete Ablösezahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f78fffd2f8dd96d896f98e6d297822aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5279 Zuschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">a18de908d81ceb4ccbe8c90635498471</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5848+5849 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">4010c3d2e62877dc54c0d725db51e44f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5279</act:code>
-  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:code>5848+5849</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0faf01e2495f13dc424bef6ec4d667a7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5  ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980 </act:name>
-  <act:id type="new">d7478d34bcc385fa53e95f1a622e09e9</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5848 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">b85a6dae6d6bedc222ca86776d67f234</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980 </act:description>
+  <act:code>5848</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:parent type="guid">4010c3d2e62877dc54c0d725db51e44f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5990 Umgebuchte Einnahmen B 5000 (Gegenkonto 8980) </act:name>
-  <act:id type="new">ce2bb36cb797fce0eb07f5a92d66f88b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5849 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">c5be1dd70d999a5f0807aa96b1c6549d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5990</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 5000 (Gegenkonto 8980) </act:description>
-  <act:parent type="new">d7478d34bcc385fa53e95f1a622e09e9</act:parent>
+  <act:code>5849</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b85a6dae6d6bedc222ca86776d67f234</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5992 Umgebuchte Ausgaben B 5000 (Gegenkonto 8990)</act:name>
-  <act:id type="new">5c11b9498a3e66e38b1f6829cb8461e3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5855 Abschreibungen auf Umlaufvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">8c3f9d0055b29dd57359401735c8cb4b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5992</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 5000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
-  <act:parent type="new">d7478d34bcc385fa53e95f1a622e09e9</act:parent>
+  <act:code>5855</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0faf01e2495f13dc424bef6ec4d667a7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6  SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:name>
-  <act:id type="new">2ba175d24dff304827ba3c727013b8f4</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5860-5889 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:description>
+  <act:code>5860-5889</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5b83785057bcd0f171e505ea981edb24</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7  SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 1 (UST-PFLICHTIG)</act:name>
-  <act:id type="new">ff2398cd9dd526140ba21773c48e0871</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5860 Sportunterricht</act:name>
+  <act:id type="new">a5543ebaca4f0b864cd1e778c057414a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
+  <act:code>5860</act:code>
+  <act:description>Unmittelbare Kosten des Sportunterrichts</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8  EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">01b75b9511f56d60ac695f1a88347994</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>5865 Unmittelbare Kosten Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener</act:name>
+  <act:id type="new">101b89a16121ac3cf486913742dc6af6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:description>
+  <act:code>5865</act:code>
+  <act:description>Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">0f2ef1e2e3ed486e7a772de3cc43c600</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:id>
+  <act:name>5870 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>5870</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten Teilbereich 5700 Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">1aa2a9c0e8e8ec5b0525153c95c3cd36</act:parent>
+  <act:parent type="guid">dbf0c92e978e18a56029e90542ff11dd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5280 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:name>
-  <act:id type="new">2e5b3933fc2f2dd22b8550357a52a0ac</act:id>
+  <act:name>5872 Sonstige Kosten sportliche Veranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">6693c18c4b9442f7d77617e39149be02</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5280</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5872</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten sportliche Veranstaltungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5290 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">dda5390395848f6aea43b8af37cfa187</act:id>
+  <act:name>5874 Sonstige Kosten Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">3fedc20a4f35ffce66097c7dc6011bf4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5290</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5874</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten Jugendhilfe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5300 Löhne und Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">dacaf4aa126a6812b37e4811311783b8</act:id>
+  <act:name>5875 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">3a68cf41be47ca5cabffbaa15693814e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5300</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5875</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5305 Personalkosten Trainer/Übungsleiter</act:name>
-  <act:id type="new">f4b7f09294d2f124e41dfc5c7100f91b</act:id>
+  <act:name>5876 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">567c75ef1e9e4cde57c52a7eb80fec2b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5305</act:code>
-  <act:description>Personalkosten Trainer/Übungsleiter</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5876</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">zwischendurch „Reisekostenerstattung Arbeitnehmer“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5310 Aufwandsentschädigung i. S. v. § 3 Nr. 26 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">7a221bc1a371bcd1db7d440db4e35a38</act:id>
+  <act:name>5877 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">b17cd042f50e4e9b074b27268a8bb127</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5310</act:code>
-  <act:description>Aufwandsentschädigung i. S. v. § 3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5877</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5315 Aufwandsentschädigung pauschal an aktive Vereinsmitglieder</act:name>
-  <act:id type="new">e6bfa2709b990f1250ba748ea534809f</act:id>
+  <act:name>5878 Betriebskosten Ausstattung, Geräte</act:name>
+  <act:id type="new">a5c7c257ccb35633019b72c87a59d8e0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5315</act:code>
-  <act:description>Aufwandsentschädigung pauschal an aktive Vereinsmitglieder</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5878</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Ausstattung, Geräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5320 Aushilfslöhne</act:name>
-  <act:id type="new">37dc77a11c6098e1d2fcf5ac5d2ad5de</act:id>
+  <act:name>5879 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">5b7dd8c074d454f4e86a1ad658abdbce</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5320</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5879</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5350 Soziale Abgaben allgemein</act:name>
-  <act:id type="new">b2c2c650db3222378c1f820a6927542e</act:id>
+  <act:name>5880 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">cc2979092005f557ad28e403ebf952bc</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5350</act:code>
-  <act:description>Soziale Abgaben allgemein</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5880</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5355 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">80a4f82655774f2bc1ccd6348f06a9d8</act:id>
+  <act:name>5882 Verrechnungskonto aufzuteilende Posten</act:name>
+  <act:id type="new">4a748e08e7aff43b92e4aa0581a0a46e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5355</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5882</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto aufzuteilende Posten Teilbereich 5700 Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5360 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">d076d00553f32ec033db164670bbbd76</act:id>
+  <act:name>5873 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">3872e806f033b3bec207e7cc65b0c237</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5360</act:code>
-  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5873</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6539ace9e8007ac839c7d62b3670ce10</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5400 Abgaben für AltersversorgungAbschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">c50b74f7816b9a85028175612343ce22</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5990-5999 ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980 </act:name>
+  <act:id type="new">c4d63e3d1d38c5ad373635a0498a3295</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5400</act:code>
-  <act:description>Abgaben für AltersversorgungAbschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5990-5999</act:code>
+  <act:description>Ergebnisumbuchung nach 8980</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4831ca6e38b687c1197a27ef5309bebe</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5450 Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 5001</act:name>
-  <act:id type="new">9d2afa6fabeb5fbd3cc2eecde03d2519</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>5990 Umgebuchte Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">2b7a029a3b65ad969866d2d4d642648a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5450</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 5001</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5990</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 5000 (Gegenkonto 8980)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c4d63e3d1d38c5ad373635a0498a3295</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5455 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">540161e226ce26c7d0b6717e981fc615</act:id>
+  <act:name>5992 Umgebuchte Ausgaben</act:name>
+  <act:id type="new">4e68cac9b92a978dd2b79973d2e3c861</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5455</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>5992</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 5000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c4d63e3d1d38c5ad373635a0498a3295</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5456 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">3063f5d6e9122c96b42136f2e086c73b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6 Erfolgskonten für andere ertragssteuerfreie Zweckbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">e4fe21e792713de019d70850d5e5f6f9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5456</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6</act:code>
+  <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus anderen steuerbegünstigten Zweckbetrieben gemeinnütziger Vereine</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 6: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 6000)
+Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus anderen steuerbegünstigten Zweckbetrieben gemeinnütziger Vereine wie Kultur, Lotterien und Ausspielungen u. a. 
+USt-Hinweis: 0%/7%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5465 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">5b90142b03c6b05f362f05ac3950dc3d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6000-6989 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:name>
+  <act:id type="new">101369a9f7f4ed7a21cd543dcd27ab0b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5465</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6000-6989</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ertragsteuerfreie Zweckbetriebe: §67a Abs. 1 AO, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen nicht überschritten wird (bei nachträglichem Überschreiten vgl. TB 8980)</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4fe21e792713de019d70850d5e5f6f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5470 Abschreibungen auf Sportler-Ablösezahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">eaed34a47e4f3d3b2875eb58a0b39046</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6500-6989 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2</act:name>
+  <act:id type="new">4b9315ea8f889321c05e5e558c9cea46</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5470</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Sportler-Ablösezahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6500-6989</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2 (UST-FREI)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 6500
+sonstige Zweckbetriebe 2
+ertrag- und umsatzsteuerfrei</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">101369a9f7f4ed7a21cd543dcd27ab0b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5490 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
-  <act:id type="new">22776aabb2a63d49a356d387e0faf762</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6500-6669 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5490</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6500-6669</act:code>
+  <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4b9315ea8f889321c05e5e558c9cea46</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5500 Reisekosten für aktive Vereinsmitglieder</act:name>
-  <act:id type="new">8cbe5eac301dafea8b9d2a6811d7c72f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6500 Umsatzerlöse </act:name>
+  <act:id type="new">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5500</act:code>
-  <act:description>Reisekosten für aktive Vereinsmitglieder</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6500</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse </act:description>
+  <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5503 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">43df4d8bee1b293db7f1bc6166624239</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6505 Umsatzerlöse 0%</act:name>
+  <act:id type="new">a9aef7304805dfd8010c169186e1d338</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5503</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6505</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5506 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">b05c82939e2f4b2d26a612e25fa0a786</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6510 Eintrittsgelder 0%</act:name>
+  <act:id type="new">367f227983af98a012701e9aa5c03567</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5506</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6510</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a9aef7304805dfd8010c169186e1d338</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5509 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">9d1694971aa6f2a92e8600af02745002</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6585 Unentgeltliche Wertabgaben 0%</act:name>
+  <act:id type="new">ebb29252b02b4fe9366c3e2adea0cc87</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5509</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6585</act:code>
+  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 0% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a9aef7304805dfd8010c169186e1d338</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5512 Spesenersatz an aktive Sportler mit Kostennachweis</act:name>
-  <act:id type="new">78f3b2058165e97a041ec243e84b27db</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6515 Einnahmen aus Programmverkauf</act:name>
+  <act:id type="new">b5a5eec939685da402efc0aa4937bb1a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5512</act:code>
-  <act:description>Spesenersatz an aktive Sportler mit Kostennachweis</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6515</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5515 Spesenersatz an aktive Nichtmitglieder mit Kostennachweis</act:name>
-  <act:id type="new">97f41c7811734b626c361bde019374c6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6520 Einnahmen aus Unterricht</act:name>
+  <act:id type="new">764b35d4b572774db3e19cddb40c793b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5515</act:code>
-  <act:description>Spesenersatz an aktive Nichtmitglieder mit Kostennachweis</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6520</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Unterricht im Sinne von §4 Nr. 22a UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5518 Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">4ea00f9c574e6f6628a952105ef9e048</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6525 Einnahmen kulturelle Veranstaltungen Jugendhilfe</act:name>
+  <act:id type="new">3c439af458d4e81055f0373e241c3f19</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5518</act:code>
-  <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6525</act:code>
+  <act:description>Einnahmen kulturelle Veranstaltungen Jugendhilfe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5521 Entschädigungen an Nichtaktive</act:name>
-  <act:id type="new">3f131f47cce5370e2043ebd6d925854f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6565 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">d48d542b5c5370a8d7d32e1c0ed686a6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5521</act:code>
-  <act:description>Entschädigungen an Nichtaktive</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6565</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5524 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">26e6a8ba3cff1a47865e44d20029296c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6545 Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">01acd45536866ba27362a99bfb121836</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5524</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6545</act:code>
+  <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6f30bd1caa6d1b7c04c075e366ea91f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5527 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">7b87ef7e04bcd79e9bc60cc3bf06834a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6550 Bestandsveränderung</act:name>
+  <act:id type="new">9d64aca7abd135a93254acbd38c53aae</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5527</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6550</act:code>
+  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5530 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">d473e71221cdf437a6f28ac34e26e7c0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6555 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">62f890c5156219fca84c83dbfc625797</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5530</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6555</act:code>
+  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5533 Reisekostenerstattung an Nicht-Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">754028643be2c0f21a1b8428dc665bd1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6559 Aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">a4b4f678578b90b48cc4c2001b8ccefd</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5533</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattung an Nicht-Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6559</act:code>
+  <act:description>Den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">62f890c5156219fca84c83dbfc625797</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5536 Transportkosten</act:name>
-  <act:id type="new">f7c16f8e636f2e30bcf67b3d6f13c806</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6560 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5536</act:code>
-  <act:description>Transportkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6560</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:parent type="guid">ba5d6621ac088e91f067fb88e3b07df7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5539 Kostenerstattung der Gastmannschaften</act:name>
-  <act:id type="new">facf60676cf15b5331b8b67c0dc477d4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6570 Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">c03c9d300595afa3fbc8d16881435891</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5539</act:code>
-  <act:description>Kostenerstattung der Gastmannschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6570</act:code>
+  <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5542 Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">ed877674d150ca2eca4288b9b411aa3f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6575 Anteilige verrechnete Einnahmen / Umlagen</act:name>
+  <act:id type="new">4ecc8188f3f560ace010f8d43f9f49f3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5542</act:code>
-  <act:description>Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6575</act:code>
+  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5545 Sonstige Kosten der Veranstaltung</act:name>
-  <act:id type="new">9e7068b75f3a18659c3f3bab0f5d65b1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6580 Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 0% </act:name>
+  <act:id type="new">6d660cd75c34f102ac9db25aafc65c5b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5545</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten der Veranstaltung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6580</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5550 Kosten der Sportanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">b6efe64ab97575cfb43cca7751db9b16</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6582 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">da0daa3758f52850c9b111ae52bcae0f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5550</act:code>
-  <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6582</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5555 Miete, Pacht</act:name>
-  <act:id type="new">a5eb4a18b91ae442306ce378d237d7af</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6854 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">e8b10e336b7201e1cdb9e97705988c16</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5555</act:code>
-  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6854</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71247a60b8c245e52e7ec859f0bb083a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5560 Strom</act:name>
-  <act:id type="new">735f100926ce61d04ec404fa0b9febdd</act:id>
+  <act:name>6670-6989 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5560</act:code>
-  <act:description>Strom</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6670-6989</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4b9315ea8f889321c05e5e558c9cea46</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5561 Wasser</act:name>
-  <act:id type="new">dda51481728e41d732781a45da706929</act:id>
+  <act:name>6800 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5561</act:code>
-  <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6800</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5562 Gas, Heizung</act:name>
-  <act:id type="new">a68fb9ce2def9c32642228e6d7d79997</act:id>
+  <act:name>6795 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">00137b1f5db733cb44a5a90ff2a401c1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5562</act:code>
-  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6795</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5565 Reparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">628fcf223fd116185c3177dee0442deb</act:id>
+  <act:name>6797 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">91f3ca0d4b3055eeabaf36892ef3fee2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5565</act:code>
-  <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6797</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">00137b1f5db733cb44a5a90ff2a401c1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5570 Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:name>
-  <act:id type="new">30b38e900f68ab5f0748b9979a649522</act:id>
+  <act:name>6805 Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">f6d68764db0e627f3e2cdb30dd709f65</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5570</act:code>
-  <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6805</act:code>
+  <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">abzugsfähig</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5575 Verwaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">b81aef8519de68603f4796b599f6db4d</act:id>
+  <act:name>6810 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">a31b6877d1399ecc6f5fcfc423fde089</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5575</act:code>
-  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6810</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5580 Reisekostenerstattungen</act:name>
-  <act:id type="new">14abfdc9e7d537e852e10a0f21dd865b</act:id>
+  <act:name>6820 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5580</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6820</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a31b6877d1399ecc6f5fcfc423fde089</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5585 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">b0114c056ff134778deb18ce1b683d2d</act:id>
+  <act:name>6815 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">0f31b3a26ff58129e4fd3fb301074d09</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5585</act:code>
+  <act:code>6815</act:code>
   <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5590 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">e253b9b0a43f0c6f5f57e048691b37d7</act:id>
+  <act:name>6821 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">d5597de33c9f8593c5bc91f216900f34</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5590</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6821</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5595 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">19458a0aafee046720bdff3a49e3cba1</act:id>
+  <act:name>6822 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">cc5e61dbcc677a71daf8d14d91ae7205</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5595</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6822</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bc278fde80ed05b44c843c3db96a4e77</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5600 Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">aa0d86d052a4f0a4180f3804d8cc01af</act:id>
+  <act:name>6825 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">faff5715cbe86583c12dd46c93b3594f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5600</act:code>
-  <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6825</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cc5e61dbcc677a71daf8d14d91ae7205</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5605 Sportkleidung</act:name>
-  <act:id type="new">83ebd7622da9138ccc044fe63d7ab1be</act:id>
+  <act:name>6830 Gebäudekosten</act:name>
+  <act:id type="new">be8e8b91d3bb5a386d58b4ca9cfed545</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5605</act:code>
-  <act:description>Sportkleidung</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6830</act:code>
+  <act:description>Gebäudekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5610 Ausbildungskostenersatz</act:name>
-  <act:id type="new">0a0bc72a07a3afe6e85e9615757b6554</act:id>
+  <act:name>6831 Strom</act:name>
+  <act:id type="new">2a78e1ecbbc5f25244574dab579a12a4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5610</act:code>
-  <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6831</act:code>
+  <act:description>Strom</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5620 Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
-  <act:id type="new">0a8bf796794dcc24315a4960ef13277d</act:id>
+  <act:name>6832 Wasser</act:name>
+  <act:id type="new">671035da1a83c9ea40677b99286ebd7c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5620</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6832</act:code>
+  <act:description>Wasser</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5621 Kfz-Steuern</act:name>
-  <act:id type="new">08621e2e0524dd3e2489e71bf0391954</act:id>
+  <act:name>6833 Gas, Heizung</act:name>
+  <act:id type="new">61b8aca82e7b3c472209e45baa1f2e82</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5621</act:code>
-  <act:description>Kfz-Steuern</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6833</act:code>
+  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5622 Kfz-Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">7586c1c46d830d5344f564f4c8cb0d33</act:id>
+  <act:name>6834 Sonstige Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">fa95890b5bd6cd07dc192d4f9d8a653e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5622</act:code>
-  <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6834</act:code>
+  <act:description>Sonstige Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5623 Laufende Kfz-Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">0b437584e9654379b1f10553ffae356f</act:id>
+  <act:name>6835 Gema-Gebühren</act:name>
+  <act:id type="new">b5b20ade8bdf04ee972643bee281c939</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5623</act:code>
-  <act:description>Laufende Kfz-Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6835</act:code>
+  <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5624 Kfz-Reparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">808b21edd5025b2ac9884452d0ca5c30</act:id>
+  <act:name>6839 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">ef7f00d9b698de253084a823df807319</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5624</act:code>
-  <act:description>Kfz-Reparaturen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6839</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5625 Sonstige Kfz-Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">383c8f51da8f4676f7791b9a391a4a08</act:id>
+  <act:name>6840 Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">3c1de7bb8317155497f628f4a9be4387</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5625</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kfz-Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6840</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5630 Betriebskosten Ausstattung Sportgeräte</act:name>
-  <act:id type="new">ff3aee65b761ee71626d78084429668e</act:id>
+  <act:name>6841 Porto, Telefon</act:name>
+  <act:id type="new">bded8d2f1bba229633bf3da98e2b9a86</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5630</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Ausstattung Sportgeräte</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6841</act:code>
+  <act:description>Porto, Telefon</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">aufgeteilt: „Bürobedarf“ war mit dabei, nach 6842 verschoben</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5635 Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb</act:name>
-  <act:id type="new">c441d903d5cc609b640d1b409ee42b54</act:id>
+  <act:name>6842 Bürobedarf</act:name>
+  <act:id type="new">19676e78140c428a3b58cfbe8ddef9b8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5635</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Ausstattung Zweckbetrieb</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6842</act:code>
+  <act:description>Bürobedarf</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals zusammen mit 6841 (Porto & Telefon)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5640 Betriebskosten Sportgeräte</act:name>
-  <act:id type="new">f6092484f208f6296739c6202a2fb4b4</act:id>
+  <act:name>6845 Geschenke</act:name>
+  <act:id type="new">27a385a3a98a2fe781a6f824373b8eb8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5640</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Sportgeräte</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6845</act:code>
+  <act:description>Geschenke (abzugsfähig)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5645 Reparaturen Sportgeräte</act:name>
-  <act:id type="new">63dc83d679b0033a4d3461a72d6c4505</act:id>
+  <act:name>6850 Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">7c27707764e97007838d8e16cafe52f4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5645</act:code>
-  <act:description>Reparaturen Sportgeräte</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6850</act:code>
+  <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5650 Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport 1</act:name>
-  <act:id type="new">0361847f4ba3558deb9e2d83579876d0</act:id>
+  <act:name>6853 Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">f6738dc24a6653cbb9d958e5a8dcc3f1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5650</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten Zweckbetrieb Sport 1</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6853</act:code>
+  <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals alllgemein „Versicherungen“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7c27707764e97007838d8e16cafe52f4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5670 Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">0ffa8a12e6dc8e1505afc06c3a9aca97</act:id>
+  <act:name>6855 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">92ecaf4fad5d7b39bbf7d4b2d2981512</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5670</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6855</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5672 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">ddea26979ddb6baf77b1f1892586318f</act:id>
+  <act:name>6861 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">953c4fab485e98679abd1c112704117c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5672</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:commodity-scu>1</act:commodity-scu>
+  <act:non-standard-scu/>
+  <act:code>6861</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5673 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">f444981512b434b9506b51aa6199ea70</act:id>
+  <act:name>6862 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">a4e83ebc60cb6c12aab7cbf07fdbd8f6</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5673</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6862</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5674 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">f06e60b90e3671ec1d60c5166b61d42e</act:id>
+  <act:name>6863 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">e5a287a6e6ff61c6702b2a09e5299e7c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5674</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6863</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5675 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">686951e703d169116c8ec0ed55155da6</act:id>
+  <act:name>6865-6880 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5675</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6865-6880</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5680 Aufzuteilende Vorsteuer Teilber. 5001</act:name>
-  <act:id type="new">6062a1adbab835b3f0fa722ea04719a8</act:id>
+  <act:name>6865 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">7d6abbfd4f24b9d201ff242a0b70b9e0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5680</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer Teilber. 5001</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6865</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5685 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">6067c2a9e0b8e5e8cbd1454feb328da5</act:id>
+  <act:name>6875 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">0f0ad029bd68c7864ca0d4ae76a17e75</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5685</act:code>
+  <act:code>6875</act:code>
   <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
+Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5690 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">9d1407c25471c2722984d596984cb597</act:id>
+  <act:name>6877 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">cf9b5ce65ce787c48a04fb697fe83d3e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5690</act:code>
+  <act:code>6877</act:code>
   <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5695 Aufzuteilende Posten Teilbereich 5001</act:name>
-  <act:id type="new">8ad88d98f00f25f5c279e31832d4cfe6</act:id>
+  <act:name>6880 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">d67932e6d7ae2982dd9bc76d65f05ba3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5695</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 5001</act:description>
-  <act:parent type="new">b83fd09b546ffe759da623133f6735f5</act:parent>
+  <act:code>6880</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d488bf26bd0aee852efb0cd194d4d7eb</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>ZWECKBETRIEBE SPORT 2 (UST-FREI)</act:name>
-  <act:id type="new">d309ccd7e226baa7d7c0b06250f745d5</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6864 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">cc76cf7a0069d4d067af87589148cfc1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ZWECKBETRIEBE SPORT 2 (UST-FREI)</act:description>
+  <act:code>6864</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">33a4a983777ff078b427fe592848376c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6885 Aufzuteilende Posten</act:name>
+  <act:id type="new">d8125a910c2d08db310ed692928ef29e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:description>
+  <act:code>6885</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6500 Zweckbetrieb 2</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d309ccd7e226baa7d7c0b06250f745d5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5700 Erlöse Sport 2 zu 0 % i. S. v. § 4 Nr. 22a UStG</act:name>
-  <act:id type="new">b98da4a52c2ba57ea782dbbe05f772a7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6890 Kosten des Unterrichts</act:name>
+  <act:id type="new">07f9b6600b54f7c063ef8421a23510c2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5700</act:code>
-  <act:description>Erlöse Sport 2 zu 0 % i. S. v. § 4 Nr. 22a UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6890</act:code>
+  <act:description>Unmittelbare Kosten des Unterrichts</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5702 Einnahmen aus Vorträgen/Sport 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">0374e2c0d7fe3903b8e8ae52cc2e3685</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6895 Kosten Darbietung Jugendlicher und Erwachsene</act:name>
+  <act:id type="new">1b3f05edff6adf7dc02ee8252d1c29e2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5702</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Vorträgen/Sport 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6895</act:code>
+  <act:description>Unmittelbare Kosten Darbietung Jugendlicher und Erwachsene</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">010033103ba9255acf68473e914f1791</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5704 Einnahmen aus Kursen/Sport 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">27a606e8c9f93d32d6495c1f71997618</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6950 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">d07396da7aec7784a9cbde33d980773a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5704</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Kursen/Sport 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6950</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5706 Einnahmen aus sonstigen Veranstaltungen 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">08ca10014b799490051d20d603bb21c9</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6860 Anteilige Zinsaufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">9b8a11077d7969e0701ed51888b81095</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5706</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus sonstigen Veranstaltungen 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6860</act:code>
+  <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d07396da7aec7784a9cbde33d980773a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5720 Sport-Erlöse 0 % i. S. v. § 4 Nr. 22b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">076a53c0a564d2854359af4c66711f77</act:id>
+  <act:name>6960 Außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">8e0fb6621c199f2077dd723d074fc596</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5720</act:code>
-  <act:description>Sport-Erlöse 0 % i. S. v. § 4 Nr. 22b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6960</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5722 Teilnehmergebühren 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">1004bfb97b369b7a7a11c418a2950154</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6965 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">5779bd498b75a4cac01b62e2239214c4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5722</act:code>
-  <act:description>Teilnehmergebühren 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6965</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5724 Startgelder 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">f8bca4e4737cd3e0432977242ec7b7ce</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6975 Sonstige Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">e77e37522a31a84ced59b3881ffe9e11</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5724</act:code>
-  <act:description>Startgelder 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6975</act:code>
+  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5726 Meldegebühren 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">6f4f88509dbdd2f897b6f8590d51a34f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6670-6699 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">78c4570f905b7745c289c7e404ea9d74</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5726</act:code>
-  <act:description>Meldegebühren 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6670-6699</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5728 Teilnehmergebühren 0 % USt Sportwettkämpfe</act:name>
-  <act:id type="new">a603f41a74cf79daef51ffdcc5ca4e54</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6670 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">edd539001315dc009dd2c52557ec001a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5728</act:code>
-  <act:description>Teilnehmergebühren 0 % USt Sportwettkämpfe</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6670</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78c4570f905b7745c289c7e404ea9d74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5740 Sport Jugendhilfe 0 % i. S. v. § 4 Nr. 25a+b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">d374cdfa1748feeadbc167c7d1336843</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6680 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">47fba99321aafbed79366d47f91809e1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5740</act:code>
-  <act:description>Sport Jugendhilfe 0 % i. S. v. § 4 Nr. 25a+b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6680</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">78c4570f905b7745c289c7e404ea9d74</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5742 Einnahmen aus Lehrgängen Jugendhilfe Sport 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">4f26b85a05ba50b94f39db4be8c13412</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6700-6779 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">665911293a3bb45ddc7afa748d86e120</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5742</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Lehrgängen Jugendhilfe Sport 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6700-6779</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5744 Einnahmen aus Sportunterricht Jugendhilfe 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">2cc45d05fa9f576c9eb78381aa40c7e0</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6700 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5744</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Sportunterricht Jugendhilfe 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6700</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">665911293a3bb45ddc7afa748d86e120</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5750 Sport Jugendhilfe 0 % i. S. v. § 4 Nr. 25c UStG</act:name>
-  <act:id type="new">867b5e1db2908720a36a16ddef8f5299</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6705 Personalkosten Übungsleiter</act:name>
+  <act:id type="new">796b465804f3b83598268857befae8ff</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5750</act:code>
-  <act:description>Sport Jugendhilfe 0 % i. S. v. § 4 Nr. 25c UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6705</act:code>
+  <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5752 Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">ac2b4eec55f1a600eca647a7b48f8688</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6710 Aufwandsentschädigung</act:name>
+  <act:id type="new">4db3caf4576b6c206fd76dbb6e9db222</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5752</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6710</act:code>
+  <act:description>Aufwandsentschädigung §3 Nr. 26 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5754 Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener 0 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">d42571a826222e88c5b423941ace9592</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6715 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">2c9273be9fa0570771c829d111919612</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5754</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener 0 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6715</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5760 Sonstige Einnahmen 0 % USt Zweckbetrieb Sport 2</act:name>
-  <act:id type="new">3142524a78037779be1468e2865a2218</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6755 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">af955a0fe885748359daa63583d3d9d7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5760</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen 0 % USt Zweckbetrieb Sport 2</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6755</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5762 Anteilig verrechnete Einnahmen/Erlöse</act:name>
-  <act:id type="new">0871ffdfbd1fb98c696a898f27a1027c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6760 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">92c7bf9563a8d84b5e75f0d91d8859b9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5762</act:code>
-  <act:description>Anteilig verrechnete Einnahmen/Erlöse</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6760</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">lohnsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">93e63cc6302f4a42c16ca309d4a6d97a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5780 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">391e9de9e9732410fe49a63b7c599a29</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6750 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">02f09193d127c287c20b4a10614f0b89</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5780</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6750</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">665911293a3bb45ddc7afa748d86e120</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5782 Veräußerungserlöse 0 % i. S. v. § 4 Nr. 12 UStG</act:name>
-  <act:id type="new">63d2fd66af2046fa063dbca519183d8e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6775 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">1e3e2eba2feb63da961a9700abf7d7d5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5782</act:code>
-  <act:description>Veräußerungserlöse 0 % i. S. v. § 4 Nr. 12 UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6775</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02f09193d127c287c20b4a10614f0b89</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5783 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">27905fb354df009086d6827ca952042c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6751 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">3e4398331e4505402310a0bd47da522b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5783</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6751</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02f09193d127c287c20b4a10614f0b89</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5784 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">aa7f611fcbf13b587f53c61950e0ded7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6780-6790 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">8754b02b4923fca41a1d41fa8abc3b3e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5784</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">34e1bcf96b4568e2e5c403c22401f020</act:parent>
+  <act:code>6780-6790</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:id>
+  <act:name>6780-6789 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">28a726569d04e6da3a5453248e6b33e3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>6780-6789</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d309ccd7e226baa7d7c0b06250f745d5</act:parent>
+  <act:parent type="guid">8754b02b4923fca41a1d41fa8abc3b3e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5800 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:name>
-  <act:id type="new">bc2479e08fb8fccae0a778e301af55aa</act:id>
+  <act:name>6780 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">b5f61f88c67c3b89a87b6b6bcb59846e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5800</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6780</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">28a726569d04e6da3a5453248e6b33e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5810 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">bc72b94fbf3ab368f657892675be47f9</act:id>
+  <act:name>6785 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">c3042066bf141ca8d3ec95d11796607d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5810</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6785</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">28a726569d04e6da3a5453248e6b33e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5820 Personalkosten Übungsleiter, Trainer</act:name>
-  <act:id type="new">6e2de766ccc4ceb7edb45a7739e744a1</act:id>
+  <act:name>6786 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">c02ba361c0e70c92f366b821a29ba4b7</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5820</act:code>
-  <act:description>Personalkosten Übungsleiter, Trainer</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6786</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">28a726569d04e6da3a5453248e6b33e3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5822 Sonstige Personalkosten</act:name>
-  <act:id type="new">2f4159fd7a94256fce02a3697db6c00d</act:id>
+  <act:name>6790 Abschreibungen auf Umlaufvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">f65cef8c4edde44c319414f34f4ff36c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5822</act:code>
-  <act:description>Sonstige Personalkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6790</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8754b02b4923fca41a1d41fa8abc3b3e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5830 Soziale Abgaben allgemein</act:name>
-  <act:id type="new">06ab81f09572957703def61fe19b0243</act:id>
+  <act:name>6961-6964 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">fd21795e44f7f31a0b942d1dd967ef72</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5830</act:code>
-  <act:description>Soziale Abgaben allgemein</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6961-6964</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5835 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
-  <act:id type="new">3df6656ce1b6092472c8ed05366d5b2b</act:id>
+  <act:name>6966-6974 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">5183a8841549d345606ab3b4eca423a0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5835</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6966-6974</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8d0cd7dbf46c866eb339426ace9d192b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5840 Abschreibungen Anlagevermögen Bereich 5000</act:name>
-  <act:id type="new">ec3307c6652b15a47c570e10a9e256d1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6000-6499 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 1</act:name>
+  <act:id type="new">288c7514c7b4037536f094a8aff9858a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5840</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Bereich 5000</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6000-6499</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 1 (UST-PFLICHTIG)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 6000/6001
+sonstige Zweckbetriebe 1 / Zweckbetriebe Kultur 1: kulturelle Veranstaltungen und Einrichtungen
+ertragsteuerfrei jedoch umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">101369a9f7f4ed7a21cd543dcd27ab0b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5844 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">4edc890dd5a622d275e08d17549b18ad</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6000-6099 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">5bd13af9c0ac04dd2b9244bfe651f412</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5844</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6000-6099</act:code>
+  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">288c7514c7b4037536f094a8aff9858a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5845 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">4985e0e8160b0f726cb9f019e1812a7d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6000 Umsatzerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5845</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6000</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:parent type="guid">5bd13af9c0ac04dd2b9244bfe651f412</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5848 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">f7bd8fcd3832a05c99747df482e2bd0e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6005 Umsatzerlöse 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">1c01a6c5b770ce638652a228390bdeb2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5848</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6005</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5850 Abschreibungen geleistete Ablösezahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">6de9ac01695b93d1af8f827186e71615</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6008 Vermietung Sportanlagen an Mitglieder</act:name>
+  <act:id type="new">f97ff638ac599f5d35c9a0d3d53aace0</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5850</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen geleistete Ablösezahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6008</act:code>
+  <act:description>Vermietung Sportanlagen an Mitglieder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5860 Unmittelbare Kosten des Sportunterrichts </act:name>
-  <act:id type="new">46b49430ca445db26e0742f86d3670fa</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6010 Eintrittsgelder</act:name>
+  <act:id type="new">11024ca7a6747003bcaf5356168044bb</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5860</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Kosten des Sportunterrichts </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6010</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5865 Unmittelbare Kosten Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener </act:name>
-  <act:id type="new">109b21d926be71955d6a32c08bdb09ac</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6012 Zuwendungen Dritter</act:name>
+  <act:id type="new">1bb15dfbf76467d98213164ecffd86bf</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5865</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Kosten Darbietungen Jugendlicher und Erwachsener </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6012</act:code>
+  <act:description>Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 7%</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5870 Sonstige Kosten Teilbereich 5700 </act:name>
-  <act:id type="new">89fafccf25f5966a7179ca8657ae16fa</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6015 Einnahmen aus Programmverkauf</act:name>
+  <act:id type="new">a3884a9e83500dbbe4af247d5698492f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5870</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten Teilbereich 5700 </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6015</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5872 Sonstige Kosten sportliche Veranstaltungen </act:name>
-  <act:id type="new">e400def56540913891a4f60e5bbb4c68</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6045 Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">9f67eccf16c494e05ba7ed32059658f6</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5872</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten sportliche Veranstaltungen </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6045</act:code>
+  <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5874 Sonstige Kosten Jugendhilfe </act:name>
-  <act:id type="new">3eaa03ba0a0a127c6d7ed520587730b4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6065 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">711168bff0c99aabe66a80cc609dac24</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5874</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten Jugendhilfe </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6065</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5875 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:name>
-  <act:id type="new">15e835d7c4feac9a2b2ba180fc444944</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6085 Unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
+  <act:id type="new">36420d20bcab1c95a299a858887a7fad</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5875</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6085</act:code>
+  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Einnahmen aus Umsatzerlösen</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c6373b5fa2be93781b40e266490cb7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5876 Reisekostenerstattung Arbeitnehmer </act:name>
-  <act:id type="new">4f528667161ca7290a4987686a984d93</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6050 Bestandsveränderung</act:name>
+  <act:id type="new">fd076248387203ad0bc5a6fb4f10c07d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5876</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattung Arbeitnehmer </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6050</act:code>
+  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
+  <act:parent type="guid">5bd13af9c0ac04dd2b9244bfe651f412</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5877 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">b9194e6debff67adff3c26b0c9048ba1</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6055 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">9526767e178e339c09de14ff267747d3</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5877</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6055</act:code>
+  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">5bd13af9c0ac04dd2b9244bfe651f412</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5878 Betriebskosten Ausstattung, Geräte </act:name>
-  <act:id type="new">6598affdd4b9968aeeb0f355394b5308</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6059 Aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">f6320b004b333169c3d43c8c5c5b2fcc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5878</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Ausstattung, Geräte </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6059</act:code>
+  <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9526767e178e339c09de14ff267747d3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5879 Steuerberatungskosten </act:name>
-  <act:id type="new">77d53a4d1ed3857f7e0626aa1573ca78</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6060 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5879</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6060</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:parent type="guid">5bd13af9c0ac04dd2b9244bfe651f412</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5880 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">5ae9e88c383b43764a7abc958d34b35d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6070 Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:name>
+  <act:id type="new">3befc116693c66bcc2468652870fac36</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5880</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6070</act:code>
+  <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>5882 Verrechnungskonto aufzuteilende Posten Teilbereich 5700 </act:name>
-  <act:id type="new">8dabbe6d56a0bdadf78960bde05fec58</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6075 Anteilige verrechnete Einnahmen / Umlagen</act:name>
+  <act:id type="new">f217a3de6d85fb241aaf1782c9b145de</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5882</act:code>
-  <act:description>Verrechnungskonto aufzuteilende Posten Teilbereich 5700 </act:description>
-  <act:parent type="new">964adbc28277734805258d30ea5fdc3c</act:parent>
+  <act:code>6075</act:code>
+  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen und Umlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 ERGEBNISBUCHUNG NACH 8980</act:name>
-  <act:id type="new">71ee819427e818c2d2333ec7368a74a8</act:id>
+  <act:name>6080 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">30c5ad236ff29220cd1dd4efd50872de</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6080</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 7%</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f31a353a5e92c93c105c1ca62aa7f94b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>Umgebuchte Einnahmen B 5000</act:name>
-  <act:id type="new">9ec40afcba3f19bdfc04b871f8d9990c</act:id>
+  <act:name>6082 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">13d359b4fe9da623702818e767fa35a4</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5990</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto 8980</act:description>
-  <act:parent type="new">71ee819427e818c2d2333ec7368a74a8</act:parent>
+  <act:code>6082</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>Umgebuchte Ausgaben B 5000</act:name>
-  <act:id type="new">5b633fefe121ca161749446c65a1ba96</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6084 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">946ac7a7357061e6c36a5aa3854dc869</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>5992</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto 8990</act:description>
-  <act:parent type="new">71ee819427e818c2d2333ec7368a74a8</act:parent>
+  <act:code>6084</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ec02c72129e370331ab9bf07579e54af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6 Erfolgskonten für andere ertragssteuerfreie Zweckbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">5bd71c60656fb07a79b9f6682e3f1406</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6170-6499 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6170-6499</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
     <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Betriebseinnahmen und -ausgaben aus anderen steuerbegünstigen Tätigkeiten gemeinnütziger Vereine</slot:value>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">288c7514c7b4037536f094a8aff9858a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>6300 Sonstige betriebliche Aufwendungen </act:name>
+  <act:id type="new">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>6300</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen </act:description>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE</act:name>
-  <act:id type="new">72067f50dc3d4067cc2256f92fb40779</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6295 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">c7b452dc8bb0c1fbea2df5677f52d6f3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:parent type="new">5bd71c60656fb07a79b9f6682e3f1406</act:parent>
+  <act:code>6295</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2 (UST-FREI) </act:name>
-  <act:id type="new">f67b7d4a771552104340ca6a665ea784</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6297 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">3f7d636fc732fa9557dac0c2388a3cf8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2 (UST-FREI) </act:description>
+  <act:code>6297</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">72067f50dc3d4067cc2256f92fb40779</act:parent>
+  <act:parent type="guid">c7b452dc8bb0c1fbea2df5677f52d6f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE </act:name>
-  <act:id type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6301 Werbekosten</act:name>
+  <act:id type="new">6be140c969c2f93f3b1f45b9a502d46a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE </act:description>
+  <act:code>6301</act:code>
+  <act:description>Werbekosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f67b7d4a771552104340ca6a665ea784</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6500 Umsatzerlöse </act:name>
-  <act:id type="new">4b1b8c25492221319b289492ebaf5534</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6302 Reparaturkosten Ausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">83c04f97457cafe649f92ce9c2f53546</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6500</act:code>
-  <act:description>Umsatzerlöse </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6302</act:code>
+  <act:description>Reparaturkosten Ausstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6505 Umsatzerlöse 0 % </act:name>
-  <act:id type="new">61305013741073e790767b0db3a6be17</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6303 Transportkosten</act:name>
+  <act:id type="new">ec5f7cdfd0dcf888137a95c4327b018d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6505</act:code>
-  <act:description>Umsatzerlöse 0 % </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6303</act:code>
+  <act:description>Transportkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6510 Eintrittsgelder 0 % </act:name>
-  <act:id type="new">17bdfbef95732a8cae6b26c6ca77654c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6305 Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">ea3971314349af0c7fab35074ad6a7cb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6510</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder 0 % </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6305</act:code>
+  <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6515 Einnahmen aus Programmverkauf </act:name>
-  <act:id type="new">f9bea148c10398210633f54e3271d87f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6310 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">44c1f3228b9a9c68679167bc7360d616</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6515</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6310</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6520 Einnahmen aus Unterricht i. S. v. § 4 Nr. 22a UStG </act:name>
-  <act:id type="new">c454c25d5d269102b6a0b45739e70d37</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6320 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6520</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Unterricht i. S. v. § 4 Nr. 22a UStG </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6320</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">44c1f3228b9a9c68679167bc7360d616</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6525 Einnahmen kulturelle Veranstaltungen Jugendhilfe</act:name>
-  <act:id type="new">82cada0c473565253772c8b7d00b6f00</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6315 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">a27ee79a5baa197b0de880de0ee93bee</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6525</act:code>
-  <act:description>Einnahmen kulturelle Veranstaltungen Jugendhilfe</act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6315</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6550 Bestandsveränderung </act:name>
-  <act:id type="new">a2b9d8491889e6261616a770376c27e7</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6321 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">7ee518915855ae62cfdafadd25e4f187</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6550</act:code>
-  <act:description>Bestandsveränderung </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6321</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6555 Andere aktivierte Eigenleistungen </act:name>
-  <act:id type="new">26bbabb62a857724cb2332e50a17313a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6322 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">9dec6e22d26ea92d0bf0c59408abd61e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6555</act:code>
-  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6322</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b8584958e11452798d91c89038b9ae06</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6560 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">2cede00adc7a2611a9293a35e929b28e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6325 Km-Geld-Erstattung Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">fa81560b63e037ba9ded83c986846bcd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6560</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6325</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9dec6e22d26ea92d0bf0c59408abd61e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6565 Einnahmen aus Nebenleistungen </act:name>
-  <act:id type="new">579b8a0771670e798de33fdc7d1e304c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6328 Veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">430bb4faef84e5fcae9f3b0faaf715ad</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6565</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6328</act:code>
+  <act:description>Veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6570 Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:name>
-  <act:id type="new">6578b3f6afaada4640a1b525cbd5fc4c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6329 Reinigungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">b92630d57683cc0f936558c4b47ce16f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6570</act:code>
-  <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6329</act:code>
+  <act:description>Reinigungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6575 Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:name>
-  <act:id type="new">97864557ef074c68d8b1caa8f482a8da</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6330 Gebäudekosten</act:name>
+  <act:id type="new">d11a1d47bc1398fd4c4bcbc85fe136e5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6575</act:code>
-  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6330</act:code>
+  <act:description>Gebäudekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6580 Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 0 % </act:name>
-  <act:id type="new">6f0c94619aa2252e73663c480f0a585d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6331 Strom</act:name>
+  <act:id type="new">3c6b1641b4f8494c1b6cc1d86099a39f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6580</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 0 % </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6331</act:code>
+  <act:description>Strom</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6582 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil </act:name>
-  <act:id type="new">8e0fa17a4340b23c7e322f1b96b4daf8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6332 Wasser</act:name>
+  <act:id type="new">f2d02c9104d9f631009216636e9e77c9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6582</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6332</act:code>
+  <act:description>Wasser</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6585 Unentgeltliche Wertabgaben 0 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">44b6a961f5a7fb2c6c0c5471ddcc96f8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6333 Gas, Heizung</act:name>
+  <act:id type="new">5506512f3c6cc355491c2833d52363a9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6585</act:code>
-  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 0 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">25610788b774bd30b257f5b2cf772ed8</act:parent>
+  <act:code>6333</act:code>
+  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:id>
+  <act:name>6334 Sonstige Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">7a13dcaa88cd2a5fcc98b2ae5714b4a5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>6334</act:code>
+  <act:description>Sonstige Raumkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">f67b7d4a771552104340ca6a665ea784</act:parent>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6670 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:name>
-  <act:id type="new">ddeec01c968a7c593f05a989b2e8415b</act:id>
+  <act:name>6336 Musikkosten</act:name>
+  <act:id type="new">49bb77eb7eddb6b6f6c48a8e5d5d4a2c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6670</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6336</act:code>
+  <act:description>Musikkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6680 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">02080de1c67b404525e8fbf04a252e2c</act:id>
+  <act:name>6335 Gema-Gebühren</act:name>
+  <act:id type="new">f5c377e908589daa25c91b985f4affd8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6680</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6335</act:code>
+  <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">49bb77eb7eddb6b6f6c48a8e5d5d4a2c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6700 Löhne und Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">6e7084f31c5ceb9a3566af02925d8aaa</act:id>
+  <act:name>6339 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">c455b24ab7f84eff714c75d08b59ca6e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6700</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6339</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6705 Personalkosten Übungsleiter</act:name>
-  <act:id type="new">5eca09704a2d20b57d679490a86cd3ca</act:id>
+  <act:name>6340 Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">6b0a0df1615cd3b8c0337a823678fca3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6705</act:code>
-  <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6340</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6710 Aufwandsentschädigung § 3 Nr. 26 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">d60f3af1b99952aaa3cb8ef62a584ebb</act:id>
+  <act:name>6341 Porto, Telefon</act:name>
+  <act:id type="new">e7736b0eafa9d36bd81288457ebdbbb2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6710</act:code>
-  <act:description>Aufwandsentschädigung § 3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6341</act:code>
+  <act:description>Porto, Telefon, </act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">„Bürobedarf“ verschoben nach 6343</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6715 Aushilfslöhne</act:name>
-  <act:id type="new">cbde05d8b0ec60d716925d2f1e065b72</act:id>
+  <act:name>6342 Literatur, Zeitschriften, Bücher</act:name>
+  <act:id type="new">b53af6b4483fe80804ac6ec0e5454e36</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6715</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6342</act:code>
+  <act:description>Literatur, Zeitschriften, Bücher</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Fachliteratur</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6750 Soziale Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">47e2e6916cf3651b3554abced19986c6</act:id>
+  <act:name>6345 Geschenke</act:name>
+  <act:id type="new">17a0b220a2608ce241ad2143453e916f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6750</act:code>
-  <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6345</act:code>
+  <act:description>Geschenke (abzugsfähig)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6755 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">ac6e9a2800a335ae97f0cb39e9d5dffc</act:id>
+  <act:name>6343 Bürobedarf</act:name>
+  <act:id type="new">0f69ba4fc0bc5bc7b511711af7bddafd</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6755</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6343</act:code>
+  <act:description>Bürobedarf</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">einst unter 6341 zusammen mit Telefon & Porto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6760 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">52614a013acf0d141f3d8a5c506e9ed9</act:id>
+  <act:name>6346 Repräsentationskosten</act:name>
+  <act:id type="new">0e426140dc94549ea0a17c19c745aa87</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6760</act:code>
-  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6346</act:code>
+  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6775 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
-  <act:id type="new">736a1738fe61b04c367bf385b875f91f</act:id>
+  <act:name>6350 Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">4aa7dc9fd830c71083ee4612066a1cd4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6775</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6350</act:code>
+  <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6780 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">1cc6e9bf90c4d796c0d869fa988e2aae</act:id>
+  <act:name>6353 Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">fa1cd3e653bbd086999e45b262de3582</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6780</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6353</act:code>
+  <act:description>Kfz-Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Versicherungen“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4aa7dc9fd830c71083ee4612066a1cd4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6785 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">b31eec31da9f605921b71ab82ad11bb1</act:id>
+  <act:name>6355 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">d1a946b351c00bd4f0175e2d257cb550</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6785</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6355</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6786 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">250fcb11bdabce407c31e41bf4f363e7</act:id>
+  <act:name>6354 Geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">db7d5d3c87f25ad6855d1d8ae7b0e388</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6786</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6354</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Geringwertige Wirtschaftsgüter bis 410€
+verschoben nach 6285 unter „Abschreibungen“</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6800 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">1b17b9674736af4e30ff54692bd8f586</act:id>
+  <act:name>6362 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">50e83c435ac6eba3c1a0a4098f8f8d04</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6800</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6362</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6805 Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">f9010f685b85e519419f5b3990f11b91</act:id>
+  <act:name>6363 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">e5447ac018c47e50c1f89485e5a847a2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6805</act:code>
-  <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6363</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6810 Reisekosten</act:name>
-  <act:id type="new">ce514e5a9da7f14c590cc8ad3c84d343</act:id>
+  <act:name>6361 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">c17542c60849c339ba58df55f78a08b6</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6810</act:code>
-  <act:description>Reisekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6361</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6815 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">45f4b016aaa023b575aca5aef3abfdfe</act:id>
+  <act:name>6364 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">e1d5459a24d4624b39d4ff003bd9fd9e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6815</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6364</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6820 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">b753ce6c4c97141f34b87129c314acd6</act:id>
+  <act:name>6365-6380 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6820</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6365-6380</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6825 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">091c088fce210b8f1f4b06c05b29f697</act:id>
+  <act:name>6365 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">1f143ace11d43e5d1cd32c5e967fcb5f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6825</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6365</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6830 Gebäudekosten</act:name>
-  <act:id type="new">ad6fccc471f426c3e9928eb6fbcc61da</act:id>
+  <act:name>6375 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">80596b006c6ccec98516730c87b9794e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6830</act:code>
-  <act:description>Gebäudekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6375</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6831 Strom</act:name>
-  <act:id type="new">1d4decaad40240e8a7f2343eb8564445</act:id>
+  <act:name>6377 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">5cfba9dd3e11247d8e001b01f7955d87</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6831</act:code>
-  <act:description>Strom</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6377</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6832 Wasser</act:name>
-  <act:id type="new">9db2b1ad2da8777e3d4f146fcb87ca77</act:id>
+  <act:name>6380 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">2c33e7ad27a4d80d7d98f17691bfc6d6</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6832</act:code>
-  <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6380</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e42a14b3a73e807f38a4918565ab6c8f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6833 Gas, Heizung</act:name>
-  <act:id type="new">23f4dee077ff59bc1ab3571dd7d3f396</act:id>
+  <act:name>6385 Aufzuteilende Posten</act:name>
+  <act:id type="new">de2cebc845d070b4a557823946d63074</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6833</act:code>
-  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6385</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6000 Zweckbetrieb 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2dae553aa2bcd613b49ee3380564bb62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6834 Sonstige Raumkosten</act:name>
-  <act:id type="new">ef633fa31322b5b08fbea4341a58a070</act:id>
+  <act:name>6450 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">022720189cdf0a582e6c5a2a967e0f50</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6834</act:code>
-  <act:description>Sonstige Raumkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6450</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6835 Gema-Gebühren</act:name>
-  <act:id type="new">fea50e56dae29925e835a01b77453299</act:id>
+  <act:name>6360 Anteilige Zinsaufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">67add3ef11f352a2888d0bd59f8e7897</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6835</act:code>
-  <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6360</act:code>
+  <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">022720189cdf0a582e6c5a2a967e0f50</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6839 Miete, Pacht</act:name>
-  <act:id type="new">57d6c28af511787415a1b008204de675</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>6460 Außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">423c2eade6a519e6e40f6a1f0656d57b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6839</act:code>
-  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6460</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6840 Verwaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">464c165185346e2ef88251a1b51bafe0</act:id>
+  <act:name>6465 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">46e5d26806130e79bd222072971f5076</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6840</act:code>
-  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6465</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6841 Porto, Telefon, Bürobedarf</act:name>
-  <act:id type="new">b0cdb5f4636a40854da80269ff968642</act:id>
+  <act:name>6475 Sonstige Steuern </act:name>
+  <act:id type="new">4b444ae958ef11b6a1862727b6fdc9a9</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6841</act:code>
-  <act:description>Porto, Telefon, Bürobedarf</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6475</act:code>
+  <act:description>Sonstige Steuern </act:description>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6845 Geschenke abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">cc5e7f5a2291c73a31757d9c678d0d62</act:id>
+  <act:name>6170-6199 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">c41a68069279eb0e2d38f1a83c7f3ee3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6845</act:code>
-  <act:description>Geschenke abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6170-6199</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6850 Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
-  <act:id type="new">a9e69e5c38ea76a3a7127d45e77bdbef</act:id>
+  <act:name>6170 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
+  <act:id type="new">3449711009e7ca86f197944269f130ec</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6850</act:code>
-  <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6170</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c41a68069279eb0e2d38f1a83c7f3ee3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6853 Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">102aee09b1cb3a31cc44949883f4722e</act:id>
+  <act:name>6180 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">96638a0121a12c4227588a69795a3c58</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6853</act:code>
-  <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6180</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c41a68069279eb0e2d38f1a83c7f3ee3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6855 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">71768e0df4b52ae2444d27da12ea7af8</act:id>
+  <act:name>6200-6279 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">76a527fe8ba9dc795a8bccc9f5ada5f3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6855</act:code>
-  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6200-6279</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6860 Anteilige Zinsaufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">d957c3c280272827296d74cc756d5c85</act:id>
+  <act:name>6200-6219+6255+6260 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6860</act:code>
-  <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6200-6219+6255+6260</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">76a527fe8ba9dc795a8bccc9f5ada5f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6862 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">56912e31eb69973e17e23a8f2a639e20</act:id>
+  <act:name>6200 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6862</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6200</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6863 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">5ce58fe2cd9c531df7cd1bef1ae51919</act:id>
+  <act:name>6205 Personalkosten Übungsleiter</act:name>
+  <act:id type="new">ccce27f7b7d75028e54b0070905eb20a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6863</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6205</act:code>
+  <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6864 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">22981b34f803e57e60626f002679cb43</act:id>
+  <act:name>6210 Aufwandsentschädigung</act:name>
+  <act:id type="new">7a98bd35a50de5871bda38f8f9bafa72</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6864</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6210</act:code>
+  <act:description>Aufwandsentschädigung §3 Nr. 26 EStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6865 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">dd48c0c6af0c3c0542e9f27e24409abb</act:id>
+  <act:name>6215 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">3ac24b03d083c845dbf82f0442f65fde</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6865</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6215</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ef7c7bc7b8c11fb604576ab599b974ee</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6875 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">8395dfd62e6d43980f3710f5474ff872</act:id>
+  <act:name>6255 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">d011b4b741ef39e95a8786fab8eeec29</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6875</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6255</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6877 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">b69e3731ca4e9fd9e95ba4b811335338</act:id>
+  <act:name>6260 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">28a5f994f30c4cab889b9619c411384a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6877</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6260</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c11c5067eb8c9c0cc6d43ed23e80caa3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6880 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">d90f0f6ccc186a46fea91a3ede683b65</act:id>
+  <act:name>6250 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">e8c81fbbe4bbb8273a1726d112deaf4d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6880</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6250</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">76a527fe8ba9dc795a8bccc9f5ada5f3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6885 Aufzuteilende Posten Teilbereich 6500</act:name>
-  <act:id type="new">ca9bd69ffaffa86aee74dd847d2e7da1</act:id>
+  <act:name>6275 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">5046e18297d949cf481f7e19f071b8a3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6885</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6500</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6275</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c81fbbe4bbb8273a1726d112deaf4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6890 Unmittelbare Kosten des Unterrichts</act:name>
-  <act:id type="new">62badf6e94aa79620c992cd74eccacbc</act:id>
+  <act:name>6251 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">8b29c016185309dc3c19e84ee56d4725</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6890</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Kosten des Unterrichts</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6251</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e8c81fbbe4bbb8273a1726d112deaf4d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6895 Unmittelbare Kosten Darbietung Jugendlicher und Erwachsene</act:name>
-  <act:id type="new">ce30802b3d83d06bbaeedffdf09e4f04</act:id>
+  <act:name>6280-6290 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">c66239036d2ba0872227115b6b658fcc</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6895</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Kosten Darbietung Jugendlicher und Erwachsene</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6280-6290</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6950 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">f43ccc4dc9e06a712b5deb668a2ea64d</act:id>
+  <act:name>6280-6289 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">f3e66598ea50e47a73184e8b6ca864f1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6950</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6280-6289</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c66239036d2ba0872227115b6b658fcc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6960 Außerordentliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">ad175fbc8f6e506edd9548de410b2033</act:id>
+  <act:name>6280 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">d48a8df32a494f0454ae0795f7f445f3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6960</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6280</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3e66598ea50e47a73184e8b6ca864f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6965 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">05b28c2dbf9663358ace56afc964ac0a</act:id>
+  <act:name>6285 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">e591adbaf8d876c2443578eef83a6482</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6965</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6285</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 6354</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3e66598ea50e47a73184e8b6ca864f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6975 Sonstige Steuern</act:name>
-  <act:id type="new">a5cf12c9d72e6ee0c66dee73aa0c482b</act:id>
+  <act:name>6286 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">91bdbeefbc76ed2662da87955c9ea439</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6975</act:code>
-  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:parent type="new">681f5921028a3ce89d6db6d99bf39310</act:parent>
+  <act:code>6286</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten  Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f3e66598ea50e47a73184e8b6ca864f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 SONSTIGE ZWECKBETRIEBE 2 (UST-PFLICHTIG) </act:name>
-  <act:id type="new">dfab753344bd204ad3f8fd861a884b98</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6290 Abschreibungen auf Umlaufvermögen</act:name>
+  <act:id type="new">76dd6352a4faf5da6b69551782c477a1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:parent type="new">72067f50dc3d4067cc2256f92fb40779</act:parent>
+  <act:code>6290</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen (unüblich hoch)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c66239036d2ba0872227115b6b658fcc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:id>
+  <act:name>6461-6464 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">aa598b565579301c0e2248ceec533e93</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>6461-6464</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">dfab753344bd204ad3f8fd861a884b98</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6000 Umsatzerlöse</act:name>
-  <act:id type="new">1c5a94f67d14ab833181ba06c12ed321</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6000</act:code>
-  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6005 Umsatzerlöse 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">af7a36f12aba022cde2b7e80ad86a97e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6466-6474 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">39d7c157c18d06bd47a14a986471145c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6005</act:code>
-  <act:description>Umsatzerlöse 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>6466-6474</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d6b0483f454d9fb7a78e3f3f4f166423</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6008 Vermietung Sportanlagen an Mitglieder</act:name>
-  <act:id type="new">960a9a04f737ddf1cc8adc0ca5a5324c</act:id>
+  <act:name>6990-6999 ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980</act:name>
+  <act:id type="new">bf4eff8eec48c2bb0359d5bb8a4c2ca0</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6008</act:code>
-  <act:description>Vermietung Sportanlagen an Mitglieder</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>6990-6999</act:code>
+  <act:description>ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e4fe21e792713de019d70850d5e5f6f9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6010 Eintrittsgelder</act:name>
-  <act:id type="new">b03d16495269da7297b58dadfe0c2ea0</act:id>
+  <act:name>6990 Umgebuchte Einnahmen B 6000</act:name>
+  <act:id type="new">b7732f38a5495d3996ba74b5b4683389</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6010</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>6990</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 6000 (Gegenkonto 8980)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bf4eff8eec48c2bb0359d5bb8a4c2ca0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6012 Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">72f92966a9d3b967513e2ffa26d0745b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>6992 Umgebuchte Ausgaben B 6000</act:name>
+  <act:id type="new">3afd15c534bae7c385776bfe6c35b8b7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6012</act:code>
-  <act:description>Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>6992</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 6000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bf4eff8eec48c2bb0359d5bb8a4c2ca0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6015 Einnahmen aus Programmverkauf</act:name>
-  <act:id type="new">ab40ca1fdb06d2509028c701b52c6d3d</act:id>
+  <act:name>7 Erfolgskonten für ertragssteuerpflichtige Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
+  <act:id type="new">d0aa5ac2a8ac8832cbaf0ce83c4429df</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6015</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Programmverkauf</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7</act:code>
+  <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus nicht steuerbegünstigten sportlichen Betätigungen von Vereinen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 7: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 7000)
+Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus nicht steuerbegünstigten sportlichen Betätigungen gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine 
+USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6050 Bestandsveränderung</act:name>
-  <act:id type="new">4255076b4ed7918fb2e9f3f159fa243d</act:id>
+  <act:name>7000-7999 GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT</act:name>
+  <act:id type="new">096947432b3d182afe0af4367014080b</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6050</act:code>
-  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7000-7999</act:code>
+  <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ertragsteuerpflichtige Geschäftsbetriebe Sport sind:
+a) Standardfall des §67a Abs. 1 S. 1 AO für gV, wenn Zweckbetriebsgrenze 45000 EUR (ab 2013) Jahresbruttoeinnahmen überschritten wird
+b) Optionsfall des §67a Abs. 3 S. 2 AO „bezahlter Sport“ für gV
+c) Sportliche Veranstaltungen aller Art ngV</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d0aa5ac2a8ac8832cbaf0ce83c4429df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6055 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">bd55ddd8726e06c79dc5b829f591aaef</act:id>
+  <act:name>7000-7799 GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT</act:name>
+  <act:id type="new">5fb07d4f18666fa93bccff3fc18e09b8</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6055</act:code>
-  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7000-7799</act:code>
+  <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT (UST-PFLICHTIG)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 7000
+Geschäftsbetriebe Sport 3 (Nebentätigkeiten siehe ab 7800)
+ertragsteuerpflichtig, umsatzsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">096947432b3d182afe0af4367014080b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6060 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">939cb3daf4d304c485525021a0c9ac46</act:id>
+  <act:name>7000-7199 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">af18bcabf9dbc9afcf1eed2b5e943b3a</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6060</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7000-7199</act:code>
+  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fb07d4f18666fa93bccff3fc18e09b8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6065 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">9141558f043753f1744d32451d246515</act:id>
+  <act:name>7000-7150+7154-7199 Umsatzerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">9787ee5bc561f2822d3c3f59603e1d1f</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6065</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7000-7150+7154-7199</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">af18bcabf9dbc9afcf1eed2b5e943b3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6070 Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:name>
-  <act:id type="new">e956e644ce350352fc7659856eca140b</act:id>
+  <act:name>7000 Einnahmen aus Geschäftsbetrieben Sport</act:name>
+  <act:id type="new">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6070</act:code>
-  <act:description>Veranstaltungsgebundene Zuschüsse</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7000</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Geschäftsbetrieben Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umsatzerlöse aus bezahltem Sport</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9787ee5bc561f2822d3c3f59603e1d1f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6075 Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:name>
-  <act:id type="new">46a270c6b95a2a8ae197a4d2cdbe863c</act:id>
+  <act:name>7002 Einnahmen 19% USt Sport 3</act:name>
+  <act:id type="new">1ba9f935d26b70ddedbed01b30eafbe1</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6075</act:code>
-  <act:description>Anteilige verrechnete Einnahmen/Umlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7002</act:code>
+  <act:description>Einnahmen 19% USt Sport 3</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals 16%</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6080 Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 7 %</act:name>
-  <act:id type="new">cecac8b504aa48253ec3e57a40a169f7</act:id>
+  <act:name>7004 Eintritt aus Wettkämpfen 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">1e5274957d5ad9b45b96667010024870</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6080</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Zweckbetriebe 7 %</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7004</act:code>
+  <act:description>Eintritt aus Wettkämpfen 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6082 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">b7201638b6b27d4c05869438eedeec69</act:id>
+  <act:name>7006 Eintritt aus Fußballspielen 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">512886a8be4d747621accd0d711af732</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6082</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7006</act:code>
+  <act:description>Eintritt aus Fußballspielen 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6085 Unentgeltliche Wertabgaben 7 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">ca2eed7fb1d8d700243d9f367844b2bd</act:id>
+  <act:name>7008 Eintritt aus Sportturnieren 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">be1e57ab38e7716343a846f3736910a1</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6085</act:code>
-  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben 7 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">e6b2e4f7aea4a1f21689829905baa3f2</act:parent>
+  <act:code>7008</act:code>
+  <act:description>Eintritt aus Sportturnieren 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7010 Eintritt aus sonstigen Sportveranstaltungen 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>7010</act:code>
+  <act:description>Eintritt aus sonstigen Sportveranstaltungen 19% USt</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">dfab753344bd204ad3f8fd861a884b98</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6170 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
-  <act:id type="new">b5fd2488a510104cc39d8ed23f146ac5</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7021 Eintrittsgelder aus Sport 1</act:name>
+  <act:id type="new">3f56391f755d7c98995fe1f5f9072330</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6170</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7021</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (19% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6180 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">00938a19bfc38099de5c8d4e06410dd7</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7022 Eintrittsgelder aus Sport 2</act:name>
+  <act:id type="new">0a739fa5d116019fdbbc9a0f929f5870</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6180</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7022</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (19% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6200 Löhne und Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">deb4788316b9ffbef1dfffb2575bc400</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7023 Eintrittsgelder aus Sport 3</act:name>
+  <act:id type="new">96e65f0d38c43ff7ed2da98e8d964633</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6200</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7023</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (19% USt)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">237a89653f7c489bea3c188f59186ff4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6205 Personalkosten Übungsleiter</act:name>
-  <act:id type="new">28a780eb86019f5c1f6620b4017a74ae</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7012 Zuwendungen Dritter</act:name>
+  <act:id type="new">1554d01bbb8a4222cff778d92f393d41</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6205</act:code>
-  <act:description>Personalkosten Übungsleiter</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7012</act:code>
+  <act:description>Zuwendungen Dritter 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sponsoren</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a79ccc286f1a61c3c2744aa9d8b09a47</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6210 Aufwandsentschädigung § 3 Nr. 26 EStG</act:name>
-  <act:id type="new">90ab475a5009f6a794a49294da198e74</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7050 Einnahmen aus Fußballspielen mit Lizenzspielern</act:name>
+  <act:id type="new">cbaaf099b02618e69c0b9fc990d47fa1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6210</act:code>
-  <act:description>Aufwandsentschädigung § 3 Nr. 26 EStG</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7050</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Fußballspielen mit Lizenzspielern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umsatzerlöse aus Fußball mit Lizenzspielern</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9787ee5bc561f2822d3c3f59603e1d1f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6215 Aushilfslöhne</act:name>
-  <act:id type="new">e55f0cf322358864ef660778adc6c3f3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7052 Eintrittsgelder</act:name>
+  <act:id type="new">4836c4ac5dcfbf6f57a532f8c0d9285c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6215</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7052</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cbaaf099b02618e69c0b9fc990d47fa1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6250 Soziale Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">734bb84b56382d14b341386ec2e965a7</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7054 Einnahmen aus Ablösesummen</act:name>
+  <act:id type="new">91e6f915e57d4b636e46748f21e28c6a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6250</act:code>
-  <act:description>Soziale Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7054</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Ablösesummen 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cbaaf099b02618e69c0b9fc990d47fa1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6255 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">b626fc3eda022f2c8cdb034a7e8fc42c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7100 Sonstige Einnahmen Geschäftsbetrieb Sport 3</act:name>
+  <act:id type="new">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6255</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7100</act:code>
+  <act:description>Sonstige Einnahmen Geschäftsbetrieb Sport 3</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9787ee5bc561f2822d3c3f59603e1d1f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6260 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">8340ab30b533defd0e581a36581bd5a4</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7102 Anteilige / verrechnete Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">b01c531790924f3a184a2a6187d4d1f5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6260</act:code>
-  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7102</act:code>
+  <act:description>Anteilige und verrechnete Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6275 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
-  <act:id type="new">40135746eaf98737faacdb49ccde2cf7</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7104 Sonstige Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">d828735b8db2b5e409565a8f8b02fc7d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6275</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7104</act:code>
+  <act:description>Sonstige Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6280 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">ad210eefacb75ec1f32f62e7da311810</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7106 Einnahmen aus Sportkursen/-Lehrgängen mit bezahlten Sportlern</act:name>
+  <act:id type="new">4d3550b8ce257609f27cf6258ab5bd44</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6280</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7106</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Sportkursen und -Lehrgängen mit bezahlten Sportlern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6285 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">af5dde0d82b08bde7c6607157100c773</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7150 Ablöse bezahlter Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">06f029ba12db3a7235aa27f0c016948f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6285</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7150</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Ablöse bezahlter Sportler 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6286 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">5ffb7fed0b54172e6c6bd7243d3c906e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7154 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">e8086c218e56ef9c8e8b5191bc707f82</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6286</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7154</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6300 Sonstige betriebliche Aufwendungen </act:name>
-  <act:id type="new">d5d206d8f664967b3e6bba0f3819309d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7160 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">edb440e1ad8ae3d61a38e9fd23abefba</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6300</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7160</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6301 Werbekosten</act:name>
-  <act:id type="new">03a4414831d80bb76b493a3db4804500</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7190 Zuschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">25a32e6098620fa11057a4f4cd180833</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6301</act:code>
-  <act:description>Werbekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7190</act:code>
+  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">357fa0d5012be85199e10c68a5ad1152</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6302 Reparaturkosten Ausstattung </act:name>
-  <act:id type="new">b3e5462f6d9e6255cec324d6cb99581f</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7152-7153 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">5f8bfb97337196b18ad30158405166d7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6302</act:code>
-  <act:description>Reparaturkosten Ausstattung </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7152-7153</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">af18bcabf9dbc9afcf1eed2b5e943b3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6303 Transportkosten </act:name>
-  <act:id type="new">d5999359675ca2ad4225f0fbeba3ccb0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7152 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">3c134504c9427d7894dfd042f224f08f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6303</act:code>
-  <act:description>Transportkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7152</act:code>
+  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7001 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5f8bfb97337196b18ad30158405166d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6305 Bewirtungskosten </act:name>
-  <act:id type="new">11fa66208399bf4bfe37381320b72a61</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7153 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">3137fe3ddb05c43ca2a044dad5b0f7f7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6305</act:code>
-  <act:description>Bewirtungskosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7153</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5f8bfb97337196b18ad30158405166d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6310 Reisekosten </act:name>
-  <act:id type="new">543a03606a79d2b237da88285a277beb</act:id>
+  <act:name>7200-7799 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6310</act:code>
-  <act:description>Reisekosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7200-7799</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fb07d4f18666fa93bccff3fc18e09b8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6315 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand </act:name>
-  <act:id type="new">b563dec1827a816f231113b4b2b65e31</act:id>
+  <act:name>7250 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">39d53d94fbe3eb44de4d31b23dfdf74b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6315</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7250</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6320 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">61cb4a1898daf1e30009219d00e242ab</act:id>
+  <act:name>7265 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">898eb1bbdc35b247306b861c13b6d64b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6320</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7265</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">39d53d94fbe3eb44de4d31b23dfdf74b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6325 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">e6b6ce7991e8026d5a4a216e37161851</act:id>
+  <act:name>7251 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">4867c3d8b7d696ead306e684d4c6dbec</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6325</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7251</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">39d53d94fbe3eb44de4d31b23dfdf74b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6328 Veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">66b21f8c238d2955fe8be99180a70e83</act:id>
+  <act:name>7200-7219 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">6224407882ed949984e54ee48a1b4cd8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6328</act:code>
-  <act:description>Veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7200-7219</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6329 Reinigungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">68e3736cfa9078f5e53b22ec8ccd1928</act:id>
+  <act:name>7200 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe / bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">ed41876fe39ed89062af90b957bd3fcd</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6329</act:code>
-  <act:description>Reinigungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7200</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6224407882ed949984e54ee48a1b4cd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6330 Gebäudekosten</act:name>
-  <act:id type="new">5e54a02c3d2a11e6d88a77709884236d</act:id>
+  <act:name>7210 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">4648f9b2ec4c6f57dfdb69fe34cffb3f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6330</act:code>
-  <act:description>Gebäudekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7210</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6224407882ed949984e54ee48a1b4cd8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6331 Strom </act:name>
-  <act:id type="new">baa84d0e2b43693aa5e2323cef7d8a81</act:id>
+  <act:name>7220-7269 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">3e3ec6c7e0020dad0b54f5d2ccf8bd92</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6331</act:code>
-  <act:description>Strom </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7220-7269</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6332 Wasser </act:name>
-  <act:id type="new">e416ffa8a1b417b215bc5b61d1898a1a</act:id>
+  <act:name>7234 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6332</act:code>
-  <act:description>Wasser </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7234</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Sonstige Personalkosten “</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e3ec6c7e0020dad0b54f5d2ccf8bd92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6333 Gas, Heizung </act:name>
-  <act:id type="new">dc6a00c5dcb31abcf83b8f00a3230d10</act:id>
+  <act:name>7220 Vergütungen an Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">8c7f664ad5e0d8603bbee380ae4b528a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6333</act:code>
-  <act:description>Gas, Heizung </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7220</act:code>
+  <act:description>Vergütungen an Sportler</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Löhne und Gehälter “
+verschoben von 7222</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6334 Sonstige Raumkosten </act:name>
-  <act:id type="new">15f146c831908dcbd91e0d13416a6ac1</act:id>
+  <act:name>7222 Vergütungen an Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">9b8cdabdba150a3b28075307ecdea3b9</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6334</act:code>
-  <act:description>Sonstige Raumkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7222</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 7220</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8c7f664ad5e0d8603bbee380ae4b528a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6335 Gema-Gebühren</act:name>
-  <act:id type="new">ab68ed793bb04475b6179cefd12fab2e</act:id>
+  <act:name>7224 Vergütungen §67a Abs. 3 Satz 3 AO </act:name>
+  <act:id type="new">06e09306eaa1b7fb20265aa66f2a08d8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6335</act:code>
-  <act:description>Gema-Gebühren</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7224</act:code>
+  <act:description>Vergütungen im Sinne von §67a Abs. 3 Satz 3 AO </act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6336 Musikkosten </act:name>
-  <act:id type="new">e6349ea9fe76f932d35d9a39dedf1803</act:id>
+  <act:name>7226 Sportvergütungen an Aktive</act:name>
+  <act:id type="new">dac62ebd1209c565079b506a4f7b8d9f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6336</act:code>
-  <act:description>Musikkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7226</act:code>
+  <act:description>Sportvergütungen an Aktive</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6339 Miete, Pacht </act:name>
-  <act:id type="new">e6859fbe3eac4f77c7ec70ad7643bd38</act:id>
+  <act:name>7228 Sonstige Vergütungen an Aktive</act:name>
+  <act:id type="new">9070bcfccac415fc69f39c08aaa8864f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6339</act:code>
-  <act:description>Miete, Pacht </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7228</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vergütungen an Aktive</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6340 Verwaltungskosten </act:name>
-  <act:id type="new">de52b4571352729eea3ac6982a0ebe71</act:id>
+  <act:name>7232 Personalkosten Trainer, Übungsleiter</act:name>
+  <act:id type="new">ee34c141f50ed3d5725285c1fb6bc221</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6340</act:code>
-  <act:description>Verwaltungskosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7232</act:code>
+  <act:description>Personalkosten Trainer, Übungsleiter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6341 Porto, Telefon, Bürobedarf </act:name>
-  <act:id type="new">934ae10938eed5ce75b81f58261ff088</act:id>
+  <act:name>7236 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">a05cf097597deb2c493e381c3fd89825</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6341</act:code>
-  <act:description>Porto, Telefon, Bürobedarf </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7236</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6342 Literatur, Zeitschriften, Bücher</act:name>
-  <act:id type="new">3ab299fdc176f4061a32046a2632adde</act:id>
+  <act:name>7252 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">3c50713881e3ef2007af560db0052c6f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6342</act:code>
-  <act:description>Literatur, Zeitschriften, Bücher</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7252</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6345 Geschenke abzugsfähig </act:name>
-  <act:id type="new">1b89c0a7f4b9ca85916ff37ba552a7df</act:id>
+  <act:name>7260 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">0ab394d6f97d8cbc05c6d479106c5084</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6345</act:code>
-  <act:description>Geschenke abzugsfähig </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7260</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6e94e8bb2f86d4d89c6334f633a4f155</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6346 Repräsentationskosten</act:name>
-  <act:id type="new">7f1100a52c9733e3b3e86be04cdaf017</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7270-7299 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">857315523a3994895869c976a3c8e0c5</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6346</act:code>
-  <act:description>Repräsentationskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7270-7299</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6350 Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
-  <act:id type="new">5b2b9b39cdb10405854e533a31ba976e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7270-7275 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6350</act:code>
-  <act:description>Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7270-7275</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">857315523a3994895869c976a3c8e0c5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6353 Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">ef7252723bac293094396f87a6c0f116</act:id>
+  <act:name>7270 Abschreibungen auf Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">6bda60cf2d6cb31d00e6cc3e55a1ee93</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6353</act:code>
-  <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7270</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 7000</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6355 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">a3406285576057bad57c2389ee40a15b</act:id>
+  <act:name>7274 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">ab156ad2fa8ab224505bc82b1d063c78</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6355</act:code>
-  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7274</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6360 Anteilige Zinsaufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">4724194bcd75ae4c1ddcdb387e7c4d4f</act:id>
+  <act:name>7275 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">31266f6ebe1322277fcf2741bf9091e4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6360</act:code>
-  <act:description>Anteilige Zinsaufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7275</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5e3d9974b6e5a416d1f91849abcdf95d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6362 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:name>
-  <act:id type="new">da916b032b26d99f84133ab7c90b36ac</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7278-7279 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">f11c4c460b02f6a11726e5bb557d9967</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6362</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7278-7279</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">857315523a3994895869c976a3c8e0c5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6363 Anlagenabgänge Restbuchwerte </act:name>
-  <act:id type="new">8b552d14c0ef7819b83e98ac8dd06b43</act:id>
+  <act:name>7278 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">6ed8896fa47cc0a1a95a3bf8e8624869</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6363</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7278</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">„Kalkulatorische Abschreibungen“ sind hier abweichend von den anderen Teilbereichen unter der Zwischen-Randüberschrift „Abschreibungen“ eingerordnet, anderswo fehlt die Zwischen-Randüberschrift „Sonstige betriebliche Aufwendungen“ und das entsprechende Konto steht neben dem gleich benannten Gruppierungs-Block am Seitenrand, ist also nicht mehr unter den Abschreibungen eingeordnet.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f11c4c460b02f6a11726e5bb557d9967</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6364 Steuerberatungskosten </act:name>
-  <act:id type="new">06d5a0fdd00d85cb208d6e4ea84f0392</act:id>
+  <act:name>7279 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">ff9fd0f0ace5479e3d347b0197da104a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6364</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7279</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6ed8896fa47cc0a1a95a3bf8e8624869</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6365 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen3) </act:name>
-  <act:id type="new">16f0d00b66491ca9187410d8adecfc46</act:id>
+  <act:name>7280 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
+  <act:id type="new">55c0312336aaaad58cb4f5ef8f9bb73a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6365</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen3) </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7280</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">857315523a3994895869c976a3c8e0c5</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6375 Abziehbare Vorsteuer3) </act:name>
-  <act:id type="new">acf3b7c1ce058c954f25a10afab827d8</act:id>
+  <act:name>7300-7799 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6375</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer3) </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7300-7799</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cac0ac6173cf9b5846cf0b2cd7b128aa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6377 Nicht abziehbare Vorsteuer </act:name>
-  <act:id type="new">f2b021fb13472d1be92dc99404382fbf</act:id>
+  <act:name>7300-7349 Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6377</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7300-7349</act:code>
+  <act:description>Entschädigungen, Sportveranstaltungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6380 Aufzuteilende Vorsteuer3) </act:name>
-  <act:id type="new">f1de548ea16408732795494f8dbb9112</act:id>
+  <act:name>7300 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">377c5d91161359ec284aa86cf4d41932</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6380</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer3) </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7300</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6385 Aufzuteilende Posten Teilbereich 6000 </act:name>
-  <act:id type="new">ab4a6b3759bca3c58174568bfbe859a9</act:id>
+  <act:name>7304 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6385</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 6000 </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7304</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">377c5d91161359ec284aa86cf4d41932</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6450 Zinsen und ähnliche Aufwendungen </act:name>
-  <act:id type="new">23f46d4f75f9218cff076b1ab979fe35</act:id>
+  <act:name>7302 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">1b01bbe27cf4be1d79c5292155afc02a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6450</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7302</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6460 Außerordentliche Erträge </act:name>
-  <act:id type="new">cbe91b74fc843820f4a6e135ba597455</act:id>
+  <act:name>7305 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">4efe062b5d24fb6a2a93f56ba3fa4524</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6460</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Erträge </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7305</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6465 Außerordentliche Aufwendungen </act:name>
-  <act:id type="new">d8b69a43477bc2108cf2981eac4d2154</act:id>
+  <act:name>7307 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">71f1ec684bc251b93e48fdd487a1f363</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6465</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Aufwendungen </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7307</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">683ce56661b760f40369bb95fabdee37</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6475 Sonstige Steuern </act:name>
-  <act:id type="new">7e523236de22f14fd6866fb0415a688b</act:id>
+  <act:name>7306 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">a6eee44eaa5ea0cb0e3aea648f9f84a3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6475</act:code>
-  <act:description>Sonstige Steuern </act:description>
-  <act:parent type="new">f186ec8ae9827be57ea4ce33f2d92350</act:parent>
+  <act:code>7306</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">71f1ec684bc251b93e48fdd487a1f363</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980</act:name>
-  <act:id type="new">964bffe8b328753e2649fb9fbdd8227b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7308 Sonstiger Reisekostenersatz</act:name>
+  <act:id type="new">56a71a592065cab2e80dd32098482102</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> ERGEBNISUMBUCHUNG NACH 8980</act:description>
+  <act:code>7308</act:code>
+  <act:description>Sonstiger Reisekostenersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5bd71c60656fb07a79b9f6682e3f1406</act:parent>
+  <act:parent type="guid">377c5d91161359ec284aa86cf4d41932</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6990 Umgebuchte Einnahmen B 6000 (Gegenkonto 8980)</act:name>
-  <act:id type="new">7e6f068d24513556306484b214d2abbf</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7310 Kostenerstattung an Gastmannschaften</act:name>
+  <act:id type="new">d520f8c89b310012faae5995aaba9524</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6990</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Einnahmen B 6000 (Gegenkonto 8980)</act:description>
-  <act:parent type="new">964bffe8b328753e2649fb9fbdd8227b</act:parent>
+  <act:code>7310</act:code>
+  <act:description>Kostenerstattung an Gastmannschaften</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>6992 Umgebuchte Ausgaben B 6000 (Gegenkonto 8990)</act:name>
-  <act:id type="new">fb1849f6b4b4d62f62a875a12bc495a7</act:id>
+  <act:name>7312 Sonstige Vergütungen</act:name>
+  <act:id type="new">8f67a8bd98b3bed6e551a5f90f6e9147</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>6992</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Ausgaben B 6000 (Gegenkonto 8990)</act:description>
-  <act:parent type="new">964bffe8b328753e2649fb9fbdd8227b</act:parent>
+  <act:code>7312</act:code>
+  <act:description>Sonstige Vergütungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7 Erfolgskonten für ertragssteuerpflichtige Geschäftsbetriebe Sport</act:name>
-  <act:id type="new">fcdf8d69d63a7c4dce86af599c14ea1c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7314 Aufwand für andere Vorteile</act:name>
+  <act:id type="new">9f9500b431cca01461f8e6d912fec93c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>7314</act:code>
+  <act:description>Aufwand für andere Vorteile</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus nicht steuerbegünstigten sportlichen Betätigungen gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine (Tätigkeitsbereich 7000)</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT </act:name>
-  <act:id type="new">ccc8f0e501bac62254681682c6d9d2c1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7316 Gezahlte Preisgelder an bezahlte Sportler</act:name>
+  <act:id type="new">344d5bd3e151e5f26e7eb65865639d38</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT </act:description>
+  <act:code>7316</act:code>
+  <act:description>Gezahlte Preisgelder an bezahlte Sportler</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">fcdf8d69d63a7c4dce86af599c14ea1c</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT (UST-PFLICHTIG) </act:name>
-  <act:id type="new">92049a6789e75d23821d54eb7427722d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7318 Aufwandsersatz</act:name>
+  <act:id type="new">c6bc0709e928d9c11b3520851b4325bb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> GESCHÄFTSBETRIEBE SPORT (UST-PFLICHTIG) </act:description>
+  <act:code>7318</act:code>
+  <act:description>Aufwandsersatz</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ccc8f0e501bac62254681682c6d9d2c1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7320 Anteilige Aufwandspauschale</act:name>
+  <act:id type="new">5a5e3a4d90fadc5f6defe390fa199805</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>7320</act:code>
+  <act:description>Anteilige Aufwandspauschale Teilbereich 7001</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">92049a6789e75d23821d54eb7427722d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7b7691840886e14487fad3fb0f6167e1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7000 Einnahmen aus Geschäftsbetrieben Sport</act:name>
-  <act:id type="new">a2d322642d76c5199c143cfae985e424</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7350 Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7000</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Geschäftsbetrieben Sport</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7350</act:code>
+  <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7002 Einnahmen 19 % USt Sport 3 </act:name>
-  <act:id type="new">0ecf5ef002efc4be284add8af4a4ec8e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7352 Reisekostenerstattung an Nichtaktive</act:name>
+  <act:id type="new">10aa5404ac7d85f835e704c631a71541</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7002</act:code>
-  <act:description>Einnahmen 19 % USt Sport 3 </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7352</act:code>
+  <act:description>Reisekostenerstattung an Nichtaktive</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7004 Eintritt aus Wettkämpfen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">5669f0d19b127674ea15450a9573071b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7354 Transportkosten</act:name>
+  <act:id type="new">a11bf300fe394d300014da40b390351d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7004</act:code>
-  <act:description>Eintritt aus Wettkämpfen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7354</act:code>
+  <act:description>Transportkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7006 Eintritt aus Fußballspielen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">753d126322fb5a63b69322b95a5295d3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7356 Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">b988e39c5fdb2a9bdb8643b0400153e1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7006</act:code>
-  <act:description>Eintritt aus Fußballspielen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7356</act:code>
+  <act:description>Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7008 Eintritt aus Sportturnieren 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">ae56dac7cd0f4e250cd53021f376564d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7358 Sonstige Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">dcce6397d2a44f3140f15cc119e238ce</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7008</act:code>
-  <act:description>Eintritt aus Sportturnieren 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7358</act:code>
+  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f057985fb9a12cdf885a8d1c36283502</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7010 Eintritt aus sonstigen Sportveranstaltungen 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">c1c312d3cbcaca3288ddf1c36aa2576f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7380 Kosten der Sportanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7010</act:code>
-  <act:description>Eintritt aus sonstigen Sportveranstaltungen 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7380</act:code>
+  <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7012 Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">0e00c256a5f234ec9c5d80fab82869f6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7382 Personalkosten</act:name>
+  <act:id type="new">82aaadd6b4760160c9330470720c8172</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7012</act:code>
-  <act:description>Zuwendungen Dritter (Sponsoren) 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7382</act:code>
+  <act:description>Personalkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7021 Eintrittsgelder aus Sport 1 (19 % USt) </act:name>
-  <act:id type="new">ab6a2d92a8332b834aec4056769c25f2</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7384 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">f29b02bb7588c71d053c5ff622db1396</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7021</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 1 (19 % USt) </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7384</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7022 Eintrittsgelder aus Sport 2 (19 % USt) </act:name>
-  <act:id type="new">3b61655aa0ab88d1335c9dc4f94d4c5a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7385 Strom</act:name>
+  <act:id type="new">2fb88ff92e5fd6c9a0e4c5c97166ec64</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7022</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 2 (19 % USt) </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7385</act:code>
+  <act:description>Strom</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7023 Eintrittsgelder aus Sport 3 (19 % USt) </act:name>
-  <act:id type="new">5db2db0705cd4299f15873af59c52fe1</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7386 Wasser</act:name>
+  <act:id type="new">5f94332cbd381523a6c10669247d0828</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7023</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus Sport 3 (19 % USt) </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7386</act:code>
+  <act:description>Wasser</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7050 Einnahmen aus Fußballspielen mit Lizenzspielern</act:name>
-  <act:id type="new">97c955432a3f0f6f0a5a80ed2e30039e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7387 Gas, Heizung</act:name>
+  <act:id type="new">96f93e9d828c94600e419d5f42b2bbe7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7050</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Fußballspielen mit Lizenzspielern</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7387</act:code>
+  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7052 Eintrittsgelder 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">5f8a0cd0d584e53eda66a2003c698f9b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7388 Reparaturen</act:name>
+  <act:id type="new">2647988b64bb7432aa269003dc4c204d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7052</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7388</act:code>
+  <act:description>Reparaturen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e2c26c4875426d0daf95001aaa4290f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7054 Einnahmen aus Ablösesummen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">0321b7b84ab656ca88da26e8a9550350</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7400 Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:name>
+  <act:id type="new">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7054</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Ablösesummen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7400</act:code>
+  <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7100 Sonstige Einnahmen Geschäftsbetrieb Sport 3 </act:name>
-  <act:id type="new">70017c60b2d0bf675f8c267a2669239b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7402 Anteilige Personalkosten</act:name>
+  <act:id type="new">a8fe603a0071e3b34ad450a679f17224</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7100</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen Geschäftsbetrieb Sport 3 </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7402</act:code>
+  <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7102 Anteilige/verrechnete Einnahmen </act:name>
-  <act:id type="new">1124e3309f03822d975a5075201f8dff</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7404 Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">8452a197b8c6a9a9a0c8feb46fec1fd2</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7102</act:code>
-  <act:description>Anteilige/verrechnete Einnahmen </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7404</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7104 Sonstige Erträge </act:name>
-  <act:id type="new">5336a3e2d82d8ec16b3bde33cb7fd450</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7406 Reisekostenerstattung</act:name>
+  <act:id type="new">0f681e7db3cb7eae726fca201045d6d4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7104</act:code>
-  <act:description>Sonstige Erträge </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7406</act:code>
+  <act:description>Reisekostenerstattung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7106 Einnahmen aus Sportkursen/-lehrgängen mit bezahlten Sportlern </act:name>
-  <act:id type="new">f2cca1adc888f2054dd5c7c0530cd975</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7410 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7106</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Sportkursen/-lehrgängen mit bezahlten Sportlern </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7410</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0f681e7db3cb7eae726fca201045d6d4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7150 Einnahmen aus Ablöse bezahlter Sportler 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">a4571f5422f84a644cc7319fb3d95c59</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7408 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">d16f639aafc3b2f9420a81ea937d5070</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7150</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Ablöse bezahlter Sportler 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7408</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7152 Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7001 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">731e1ca3ebc1f52990b2b632e5244cf3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7413 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">abe72567f57c1cff02012ac61bebe1a6</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7152</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7001 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7413</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7154 Einnahmen aus Nebenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">af500a7fe08f4f14bb7b538d5abf75db</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7412 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">d12e912ae72bfdd700b8bdfd1de39a92</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7154</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Nebenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7412</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">abe72567f57c1cff02012ac61bebe1a6</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7160 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">6c8071996e7d7c6492f9e94239460d76</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7411 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">c83e2c5c61c3810a13e6b2ea06e0b251</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7160</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7411</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Im Kontenrahmen ist irgendwann 7411 „Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand“ hinzugekommen, das bereits seit längerem unter 7408 zu finden war. In allen anderen Kategorien ist stattdessen der „Übernachtuingsaufwand“ hinzugefügt worden, wesegen das ein Druckfehler in den Datev-PDF-Dateien zumindest von 2017 und 2018 sein dürfte. Daher bezeichne ich das Konto mit „Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand“.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">c6d1024dba32e7ec22cd1a556ab85092</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7190 Zuschreibungen </act:name>
-  <act:id type="new">bd73ecad9bb8739180b0844d5ee90f75</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7414 Versicherungen</act:name>
+  <act:id type="new">26eb4ee80a279cc0cf5e428dcc1eb1a5</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7190</act:code>
-  <act:description>Zuschreibungen </act:description>
-  <act:parent type="new">8de3f8fac90f8d6b2a7477fdf3a8e9e8</act:parent>
+  <act:code>7414</act:code>
+  <act:description>Versicherungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN </act:name>
-  <act:id type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:id>
+  <act:name>7416 Sportkleidung</act:name>
+  <act:id type="new">bf1d5ed9211a0e9fb515e039863a2897</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN </act:description>
+  <act:code>7416</act:code>
+  <act:description>Sportkleidung</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">92049a6789e75d23821d54eb7427722d</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7200 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren </act:name>
-  <act:id type="new">78f2120f98f793b09e0f05979a72543b</act:id>
+  <act:name>7418 Ausbildungskostenersatz</act:name>
+  <act:id type="new">6428422746c130bd1032271c45da21d0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7200</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7418</act:code>
+  <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d0cdb9fcbc16b383a39337673081810</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7210 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">9eb39e1badc573df577c6c17b0ffd466</act:id>
+  <act:name>7430 Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
+  <act:id type="new">5d39717fb8cf671b02a550010cb822bc</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7210</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7430</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7220 Löhne und Gehälter </act:name>
-  <act:id type="new">685ea2301865bfa386cb34d582e6f177</act:id>
+  <act:name>7432 Kfz-Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">317136ac546c1d6e0c1f006c9db50aa5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7220</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7432</act:code>
+  <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5d39717fb8cf671b02a550010cb822bc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7222 Vergütungen an Sportler </act:name>
-  <act:id type="new">fea4999e6b27022322315e695d715c86</act:id>
+  <act:name>7440 Betriebskosten Ausstattung, Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">545cef69cbcd68e89a65a72050f67c25</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7222</act:code>
-  <act:description>Vergütungen an Sportler </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7440</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Ausstattung und Sportgeräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7224 Vergütungen i. S. v. § 67a Abs. 3 Satz 3 AO </act:name>
-  <act:id type="new">05eaf64de7b934cab1f9dfcee01ca1ad</act:id>
+  <act:name>7442 Betriebskosten Ausstattung</act:name>
+  <act:id type="new">12f7c7a089d78a23e77db0b603ace640</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7224</act:code>
-  <act:description>Vergütungen i. S. v. § 67a Abs. 3 Satz 3 AO </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7442</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Ausstattung Teilbereich 7001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Unterscheidung in „Ausstattung“ und „Sportgeräte“ ist entfallen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">545cef69cbcd68e89a65a72050f67c25</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7226 Sportvergütungen an Aktive </act:name>
-  <act:id type="new">7462bce9ffb4072a920ccca3e10ae0dd</act:id>
+  <act:name>7444 Betriebskosten Sportgeräte</act:name>
+  <act:id type="new">8cc7aab03475ec5a0309fb01e6f244a5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7226</act:code>
-  <act:description>Sportvergütungen an Aktive </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7444</act:code>
+  <act:description>Betriebskosten Sportgeräte Teilbereich 7001</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Unterscheidung in „Ausstattung“ und „Sportgeräte“ ist entfallen.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">545cef69cbcd68e89a65a72050f67c25</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7228 Sonstige Vergütungen an Aktive </act:name>
-  <act:id type="new">64a07843c48ebe3d944c0b7dc4c3b2f9</act:id>
+  <act:name>7446 Reparaturkosten Ausstattung / Geräte</act:name>
+  <act:id type="new">6054914725ff211ec5064a6bbb2221e3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7228</act:code>
-  <act:description>Sonstige Vergütungen an Aktive </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7446</act:code>
+  <act:description>Reparaturkosten Ausstattung und Geräte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">545cef69cbcd68e89a65a72050f67c25</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7232 Personalkosten Trainer, Übungsleiter </act:name>
-  <act:id type="new">be949b7064095bdbf645167b89155709</act:id>
+  <act:name>7460-7499 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">b7cfcae17958122a7baf1238e5073ce0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7232</act:code>
-  <act:description>Personalkosten Trainer, Übungsleiter </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7460-7499</act:code>
+  <act:description>Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umsatzsteuer siehe 7504-7509!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7234 Sonstige Personalkosten </act:name>
-  <act:id type="new">3f378287690465417ef23d5ce5ec99a2</act:id>
+  <act:name>7460-7462 Steuern vom Einkommen</act:name>
+  <act:id type="new">e017749b5a94bb51720e6d505bb68c62</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7234</act:code>
-  <act:description>Sonstige Personalkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7460-7462</act:code>
+  <act:description>Steuern vom Einkommen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b7cfcae17958122a7baf1238e5073ce0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7236 Aushilfslöhne </act:name>
-  <act:id type="new">5c5081ebedf7007bca9adb1dc0ca42e8</act:id>
+  <act:name>7460 Gewerbesteuer</act:name>
+  <act:id type="new">cc939e79b35dd1ecc9fefc200c1e36f4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7236</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7460</act:code>
+  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">(bis 2007, ab 2008 unter 3754)
+Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e017749b5a94bb51720e6d505bb68c62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7250 Sozialversicherungsbeiträge </act:name>
-  <act:id type="new">d490cb2f65976cd8b0aff402f06e023f</act:id>
+  <act:name>7461 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">70fcf3e181176d60b46f3cea6811e101</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7250</act:code>
-  <act:description>Sozialversicherungsbeiträge </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7461</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">e017749b5a94bb51720e6d505bb68c62</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7252 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">10b9c387633466848e92b977bf04e1ce</act:id>
+  <act:name>7462 Sonstige Steuern, Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">6c745613f5cc94c82f43a20ff4fcc486</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7252</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7462</act:code>
+  <act:description>Sonstige Steuern, Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Umsatzsteuer siehe 7504-7509!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">b7cfcae17958122a7baf1238e5073ce0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7265 Abgaben für Altersversorgung </act:name>
-  <act:id type="new">3150f44c90720263a91cc23cd306f0c5</act:id>
+  <act:name>7500 Verschiedene Kosten Teilbereich 7001</act:name>
+  <act:id type="new">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7265</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung </act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7500</act:code>
+  <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7000 Geschäftsbetrieb Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7e7981a787489d9314fc3295a7fb2313</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7270 Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 7000</act:name>
-  <act:id type="new">94b9129e2daf7e56b0922b7e77dc3cc5</act:id>
+  <act:name>7502 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">9bd23e967d24f770967c82052e8e2be4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7270</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen Teilbereich 7000</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7502</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7274 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">f2e1505ede1d77c67a67f86f498de4ab</act:id>
+  <act:name>7504-7509 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">3e54e2e1b8edbe93e0a1406bab8c033a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7274</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7504-7509</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7275 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">7cdf73fc88a218bdbc20946b49233f6e</act:id>
+  <act:name>7504 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">b59c146c2e10aa3dd34049ce296f71e0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7275</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7504</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e54e2e1b8edbe93e0a1406bab8c033a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7278 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">176b2247a134e62aa04dbb87ff36d83c</act:id>
+  <act:name>7506 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">00b4033775fd89e21bd16c686aedb9e6</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7278</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7506</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e54e2e1b8edbe93e0a1406bab8c033a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7280 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
-  <act:id type="new">1fc451b45a09863d1bc6b454cd2d912e</act:id>
+  <act:name>7508 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">80706163bb10e73e660bad36c62d6208</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7280</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7508</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
+Version von 2006: Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e54e2e1b8edbe93e0a1406bab8c033a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7300 Reisekosten</act:name>
-  <act:id type="new">a4db6773a5cfafa254493c7f15c35288</act:id>
+  <act:name>7509 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">c1ebb1d0c764e9012300a197731486f8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7300</act:code>
-  <act:description>Reisekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7509</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 7510</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3e54e2e1b8edbe93e0a1406bab8c033a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7302 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">4967e55966072460cf3c593be21c23d9</act:id>
+  <act:name>7511 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">d78e2add0d785682c1325071776508d3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7302</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7511</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7304 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">309bcefccfe50674ca7e53b910590950</act:id>
+  <act:name>7510 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">b0230f28b629665711aad1deebcfb5b7</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7304</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7510</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Nicht abziehbare Vorsteuer“; verschoben nach 7509</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7306 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">d65098d83d24b00a109171c8a3c8ed13</act:id>
+  <act:name>7512 Beiträge</act:name>
+  <act:id type="new">b8a0dfd4d8a988646eacfd5b7e0884b7</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7306</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7512</act:code>
+  <act:description>Beiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7308 Sonstiger Reisekostenersatz</act:name>
-  <act:id type="new">a75d4c003b3f9677eff7b23032e6e263</act:id>
+  <act:name>7513 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">8e285604831ae93fe7daaadf392cb12c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7308</act:code>
-  <act:description>Sonstiger Reisekostenersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7513</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7310 Kostenerstattung an Gastmannschaften</act:name>
-  <act:id type="new">a91eaa89e550e56b451f7faee3d03fde</act:id>
+  <act:name>7514 Anteilige Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">8ffcfd8a6ac2ad30cb19efcc077c8adb</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7310</act:code>
-  <act:description>Kostenerstattung an Gastmannschaften</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7514</act:code>
+  <act:description>Anteilige Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7312 Sonstige Vergütungen</act:name>
-  <act:id type="new">cbb926d3fba089437f19bab2c2d2ae09</act:id>
+  <act:name>7516 Aufzuteilende Posten Teilbereich 7001</act:name>
+  <act:id type="new">6158b789eebeb7b74bd41e9eab6667de</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7312</act:code>
-  <act:description>Sonstige Vergütungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7516</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7000
+Geschäftsbetrieb Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7314 Aufwand für andere Vorteile</act:name>
-  <act:id type="new">eb44b23dfc025d765f28e20829dfe03c</act:id>
+  <act:name>7517 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">0cce6e04a3ce26078211f54af5e8e79e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7314</act:code>
-  <act:description>Aufwand für andere Vorteile</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7517</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7316 Gezahlte Preisgelder an bezahlte Sportler</act:name>
-  <act:id type="new">c20390d7d6dce47cfa02c832f2c8e166</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7518 Ertrag aus Storno Aufwandspauschale</act:name>
+  <act:id type="new">698d0885d7afc56567cd2269797269ff</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7316</act:code>
-  <act:description>Gezahlte Preisgelder an bezahlte Sportler</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7518</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus Storno Aufwandspauschale (Gegenkonto 3795)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7318 Aufwandsersatz</act:name>
-  <act:id type="new">64381798e32960358b6c39055c0384a6</act:id>
+  <act:name>7520 Ertrag aus Storno Trainingskosten</act:name>
+  <act:id type="new">ffd92125148b94a06a7ca0d36f68fe5b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7318</act:code>
-  <act:description>Aufwandsersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7520</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus Storno Trainingskosten (Gegenkonto 3795)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">311c95da3355e957521d2be42b13c6be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7320 Anteilige Aufwandspauschale Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">77346bfba8e6ba2faf04417fdb9557d7</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7800-7999 NEBENTÄTIGKEITEN SPORT</act:name>
+  <act:id type="new">51cd5ec969172e0d6310e5bae680e2d7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7320</act:code>
-  <act:description>Anteilige Aufwandspauschale Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7800-7999</act:code>
+  <act:description>GESCHÄFTSBETRIEBE NEBENTÄTIGKEITEN SPORT</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 7800
+Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport
+ertragsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">096947432b3d182afe0af4367014080b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7350 Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">5569a7ddcf5bbddb475f9a6a331faaeb</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7800-7849 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7350</act:code>
-  <act:description>Sonstige veranstaltungsabhängige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7800-7849</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Diese Einnahmen umfassen nur „Umsatzerlöse“ als einzige „Haupt-Unterkategorie“, so daß es hier keine tiefe Verschachtelung von Unterkonten gibt.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51cd5ec969172e0d6310e5bae680e2d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7352 Reisekostenerstattung an Nichtaktive</act:name>
-  <act:id type="new">d86680f551439fd76a8c21b77b326596</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7830 Kurzfristige Vermietung von Sportstätten an Nichtmitglieder</act:name>
+  <act:id type="new">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7352</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattung an Nichtaktive</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7830</act:code>
+  <act:description>Kurzfristige Vermietung von Sportstätten an Nichtmitglieder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7354 Transportkosten</act:name>
-  <act:id type="new">ac4bcb6ec5829283748308bb9f4e598a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7831 Kurzfristige Vermietung an Nichtmitglieder</act:name>
+  <act:id type="new">894a12c171939cdf0743e2af5b34b42b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7354</act:code>
-  <act:description>Transportkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7831</act:code>
+  <act:description>Kurzfristige Vermietung an Nichtmitglieder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7356 Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">28450900255554e16c04362ebdef2bf6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7832 Stundenweise Vermietung von Spielfeldern</act:name>
+  <act:id type="new">50c3f89f34f464e5bd00942c2fb205cc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7356</act:code>
-  <act:description>Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7832</act:code>
+  <act:description>Stundenweise Vermietung von Spielfeldern 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7358 Sonstige Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">7c42e6e795a70d9892d14858695630b0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7833 Stundenweise Vermietung von Tennisplätzen</act:name>
+  <act:id type="new">b910020dc5ca44d27f463c32d28fa3df</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7358</act:code>
-  <act:description>Sonstige Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7833</act:code>
+  <act:description>Stundenweise Vermietung von Tennisplätzen 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7380 Kosten der Sportanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">c28cca5e909e0dadfd92c4e26dc1788a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7834 Stundenweise Vermietung von Schwimmhallen</act:name>
+  <act:id type="new">4c1836b1c1e24f7346b992be774155de</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7380</act:code>
-  <act:description>Kosten der Sportanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7834</act:code>
+  <act:description>Stundenweise Vermietung von Schwimmhallen 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7382 Personalkosten</act:name>
-  <act:id type="new">5a25ee506a588037a8f42d33b71b5079</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7835 Stundenweise Vermietung von Kegelbahnen 19 % USt </act:name>
+  <act:id type="new">c2ab27e0cf6a2a597a0f895e58c44aff</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7382</act:code>
-  <act:description>Personalkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7835</act:code>
+  <act:description>Stundenweise Vermietung von Kegelbahnen 19 % USt </act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7384 Miete, Pacht</act:name>
-  <act:id type="new">1f21f4d85857b43e7572f2cfd3a33e59</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7836 Stundenweise Vermietung von Geräten</act:name>
+  <act:id type="new">4bc6f905ae398936b8fe3eccd055f174</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7384</act:code>
-  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7836</act:code>
+  <act:description>Stundenweise Vermietung von Geräten 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7385 Strom</act:name>
-  <act:id type="new">00be956891d433dbce1a95bf11421973</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7837 Einnahmen Greenfee</act:name>
+  <act:id type="new">d103c7729385a3b8df5ecfcee185d908</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7385</act:code>
-  <act:description>Strom</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7837</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Greenfee 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a7916577770744ecd59b39afb44596fd</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7386 Wasser</act:name>
-  <act:id type="new">cb0c758bd98c2497f0397ddd91646d01</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7840 Sonstige Einnahmen Teilbereich 7800</act:name>
+  <act:id type="new">7b04e0fc17164f8c20880c12e5cafa18</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7386</act:code>
-  <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7840</act:code>
+  <act:description>Sonstige Einnahmen Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7387 Gas, Heizung</act:name>
-  <act:id type="new">e97bfe43b14fc7e4d23e46cf4d726e64</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7841 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">6250aab40bd11f410a63a2534dd7d426</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7387</act:code>
-  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7841</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn) Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">19% USt</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b04e0fc17164f8c20880c12e5cafa18</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7388 Reparaturen</act:name>
-  <act:id type="new">285faa06a650d2c213f13d522aea5902</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7842 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">bfd483eb6d32c8779d7217bb4d552d34</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7388</act:code>
-  <act:description>Reparaturen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7842</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b04e0fc17164f8c20880c12e5cafa18</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7400 Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:name>
-  <act:id type="new">c83b7659fb583709653202604c55275a</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7844 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">4bcece1979e0d5231c241688f55c9c4b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7400</act:code>
-  <act:description>Allgemeine Kosten des Sportbetriebs</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7844</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7b04e0fc17164f8c20880c12e5cafa18</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7402 Anteilige Personalkosten</act:name>
-  <act:id type="new">289c413699ec4033237aa3036b175b29</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7800-7829 Kommerzielle Werbung</act:name>
+  <act:id type="new">cdcaa9c8bc521ae78ac47987a52f72af</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7402</act:code>
-  <act:description>Anteilige Personalkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7800-7829</act:code>
+  <act:description>Kommerzielle Werbung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2276d748f174374f632b0da922a1736a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7404 Verwaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">601d141b36f6b54f300d1738901e063c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7800 Werbeeinnahmen in eigener Regie bei Sport</act:name>
+  <act:id type="new">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7404</act:code>
-  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7800</act:code>
+  <act:description>Werbeeinnahmen in eigener Regie bei Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cdcaa9c8bc521ae78ac47987a52f72af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7406 Reisekostenerstattung</act:name>
-  <act:id type="new">7dc4fc43e51049ef7d3babced7f6fefa</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7804 Einnahmen Bandenwerbung</act:name>
+  <act:id type="new">c1052a01f83f2aaabe990ebca6792e37</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7406</act:code>
-  <act:description>Reisekostenerstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7804</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Bandenwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7408 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">cc9f8d80c20f154bb11f619d0c4df915</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7801 Einnahmen Reklameflächen</act:name>
+  <act:id type="new">0150023fce56e7a7eb117c3d7384b0b2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7408</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7801</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Reklameflächen 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7410 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">2772a1057a45becab8c49ead2521283e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7802 Einnahmen Trikotwerbung</act:name>
+  <act:id type="new">0fa527de496d6f3aa55ffad078272c44</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7410</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7802</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Trikotwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7412 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">6509bac4c4805695954a79c1bcc81b86</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7803 Einnahmen Sportgerätewerbung</act:name>
+  <act:id type="new">62a3bc3a2c904466abadaef344fd8b26</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7412</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7803</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Sportgerätewerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7414 Versicherungen</act:name>
-  <act:id type="new">8b65c1f093511b28e2d94d8f5ca13217</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7805 Einnahmen aus Plakatwerbung</act:name>
+  <act:id type="new">5945c8bfceffab2aeaf2541e3b3c9c6a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7414</act:code>
-  <act:description>Versicherungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7805</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Plakatwerbung u. ä. 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7416 Sportkleidung</act:name>
-  <act:id type="new">a16670945fc8cbc5651ba68c52923aba</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7806 Einnahmen Lautsprecherwerbung</act:name>
+  <act:id type="new">237b0328c1eacd7ce9db91d29f179d60</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7416</act:code>
-  <act:description>Sportkleidung</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7806</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Lautsprecherwerbung 19% USt in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7418 Ausbildungskostenersatz</act:name>
-  <act:id type="new">687d1ed94a0a8092f84b2f338540e578</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7820 Einnahmen Inserate / Werbeanzeigen</act:name>
+  <act:id type="new">9ed39c1fe631828918bdfff464db7288</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7418</act:code>
-  <act:description>Ausbildungskostenersatz</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7820</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Inserate/Werbeanzeigen in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7430 Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:name>
-  <act:id type="new">eae04a8820fa39a058a8a7af420caaa0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7821 Einnahmen Verkauf Embleme / Abzeichen</act:name>
+  <act:id type="new">a33a687e9022f4741a3fdd26c258e6ce</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7430</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Fahrzeuge, Transportmittel</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7821</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Verkauf Embleme / Abzeichen in Eigenregie</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ad836842c182bf1b5d15bbcd86aa400</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7432 Kfz-Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">a62af30c2d1d6e0aa88b6dfd63a3a978</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7810 Einnahmen aus übertragenen Werberechten</act:name>
+  <act:id type="new">82081d7b6f257051d6cf9a5975161bfa</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7432</act:code>
-  <act:description>Kfz-Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7810</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus übertragenen Werberechten im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cdcaa9c8bc521ae78ac47987a52f72af</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7440 Betriebskosten Ausstattung, Sportgeräte</act:name>
-  <act:id type="new">fe42d98a35dfbf3a6318f791830d1d6d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7811 Einnahmen Trikotwerberechte</act:name>
+  <act:id type="new">ed78e2d278b727ab5d5bab5a95f253ae</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7440</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Ausstattung, Sportgeräte</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7811</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Trikotwerberechte 19% USt im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">82081d7b6f257051d6cf9a5975161bfa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7442 Betriebskosten Ausstattung Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">8ced11e4dba24e7df677e8f29c1e998c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7812 Einnahmen Sportgeräte-Werberechte 19 % USt</act:name>
+  <act:id type="new">6912610e3e485666db39a94a36ca9849</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7442</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Ausstattung Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7812</act:code>
+  <act:description>Einnahmen Sportgeräte-Werberechte 19% USt im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">82081d7b6f257051d6cf9a5975161bfa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7444 Betriebskosten Sportgeräte Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">e595d29c7c9a07c581c4d74d652ab928</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7813 Sonst. Einnahmen aus Werberechten</act:name>
+  <act:id type="new">b80cf620632eca4aaed55735fb21fa70</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7444</act:code>
-  <act:description>Betriebskosten Sportgeräte Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7813</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus sonstigen übertragenen Werberechten im wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Kontenbeschriftung in 2018 geändert.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">82081d7b6f257051d6cf9a5975161bfa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7446 Reparaturkosten Ausstattung/Geräte</act:name>
-  <act:id type="new">31f5f5b7882d4af410e21fdea55ef4ff</act:id>
+  <act:name>7850-7999 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7446</act:code>
-  <act:description>Reparaturkosten Ausstattung/Geräte</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7850-7999</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Diese Ausgaben umfassen nur „Sonstige betriebliche Aufwendungen“ als einzige „Haupt-Unterkategorie“, so daß es hier keine tiefe Verschachtelung von Unterkonten gibt.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51cd5ec969172e0d6310e5bae680e2d7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7460 Gewerbesteuer</act:name>
-  <act:id type="new">e7a1b5be67e6cfae3c29685f750f85dc</act:id>
+  <act:name>7850 Ausgaben zur Werbung</act:name>
+  <act:id type="new">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7460</act:code>
-  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7850</act:code>
+  <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Werbung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Ausgaben für Werbung</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7462 Sonstige Steuern, Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">4338032569494fd47d50ea16b0566a93</act:id>
+  <act:name>7851 Werbekosten-Pauschbetrag</act:name>
+  <act:id type="new">f2aca6c7f45f4b4c8267a21a03f425b8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7462</act:code>
-  <act:description>Sonstige Steuern, Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7851</act:code>
+  <act:description>Werbekosten-Pauschbetrag 85% (Gegenkonto zu 3795)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7500 Verschiedene Kosten Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">7bcbac41f9b4b75fda7e6ca0a5ead7e1</act:id>
+  <act:name>7852 Tatsächliche Kosten Werbung</act:name>
+  <act:id type="new">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7500</act:code>
-  <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7852</act:code>
+  <act:description>Tatsächliche Kosten Werbung (bei Pauschalierung)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7502 Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">6a4bdf50f2a6bb2ae5bcf7da5e22d902</act:id>
+  <act:name>7854 Anteilige Druckkosten</act:name>
+  <act:id type="new">2cd52abff222f936f4c34604f280b0ea</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7502</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7854</act:code>
+  <act:description>Anteilige Druckkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7504 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">056b36635cfd4a2bd12b29deee332ffc</act:id>
+  <act:name>7855 Anteilige Versandkosten</act:name>
+  <act:id type="new">981dfb624b026ccb952f4935e3a55dd0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7504</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7855</act:code>
+  <act:description>Anteilige Versandkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7506 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">3ebeb405fc991904eabdc76074cfb748</act:id>
+  <act:name>7856 Werbemittlungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">14ad413539967155790b4c851673873b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7506</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7856</act:code>
+  <act:description>Werbemittlungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">51e20461dfcfb1dfa4838e8c09c95d14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7508 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">78d5453dd83627097d0a94b6764f31fc</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>7858 Ertrag aus Storno tatsächliche Werbekosten</act:name>
+  <act:id type="new">6a4bc6073310390cac828040761cb781</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7508</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7858</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus Storno tatsächliche Werbekosten (Gegenkonto zu 3795)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9bcb3a5d65ff97a575e4d91968de6135</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7510 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">d227437b097e4d91b85bdf1b2b08a993</act:id>
+  <act:name>7860 Ausgaben zur Sportstättenvermietung</act:name>
+  <act:id type="new">644c930fd8f46c95ed12e0d088fa322b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7510</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7860</act:code>
+  <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Sportstättenvermietung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7511 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">a094d1cf0342dd4ad3f518eaa5f0604e</act:id>
+  <act:name>7861 Anteilige Kostenumlage für Sportstätten</act:name>
+  <act:id type="new">2533662548256f90534c2027f926e9f5</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7511</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7861</act:code>
+  <act:description>Anteilige Kostenumlage für Sportstätten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">644c930fd8f46c95ed12e0d088fa322b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7512 Beiträge</act:name>
-  <act:id type="new">3ad9dd11e2fb1aae02c1d3baa4d5a91b</act:id>
+  <act:name>7870 Verschiedene Kosten Teilbereich 7800</act:name>
+  <act:id type="new">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7512</act:code>
-  <act:description>Beiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7870</act:code>
+  <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a692d2bd2ec0baadd763ad5f5b44b4f0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7513 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">495cc5a707226d5b6a81668a58499f78</act:id>
+  <act:name>7869 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">bfba0dfe215f5dc093472fe84e5e8c02</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7513</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7869</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7514 Anteilige Verwaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">352d49019cca8e950595587c8f3c9c7d</act:id>
+  <act:name>7871 Verrechnete / aufgeteilte Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">8946ddd3cdc865e37754029bfca3f107</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7514</act:code>
-  <act:description>Anteilige Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7871</act:code>
+  <act:description>Verrechnete / aufgeteilte Kosten Teilbereich 7800</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7516 Aufzuteilende Posten Teilbereich 7001</act:name>
-  <act:id type="new">4049edec43aba3a502acccabe9291201</act:id>
+  <act:name>7874 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">367939ac7ad26f3cb3f6a6860b9b2003</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7516</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7001</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7874</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7517 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">31792223b2368e4d0d7629e09d449f9c</act:id>
+  <act:name>7872 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">f92fd6fc940716de8e2e2271140ffc71</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7517</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7872</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7518 Ertrag aus Storno Aufwandspauschale (Gegenkonto 3795)</act:name>
-  <act:id type="new">804385258addc4ad5f3847cb136088b6</act:id>
+  <act:name>7873 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">0cc205dbbc3c9f5869cb01debe5ea6e8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7518</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus Storno Aufwandspauschale (Gegenkonto 3795)</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7873</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7520 Ertrag aus Storno Trainingskosten (Gegenkonto 3795)</act:name>
-  <act:id type="new">c1bd4a278b4dbc7b6be6bb6d6362fb4f</act:id>
+  <act:name>7875-7878 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7520</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus Storno Trainingskosten (Gegenkonto 3795)</act:description>
-  <act:parent type="new">e7260990015599ba55ad563fdb47e6f2</act:parent>
+  <act:code>7875-7878</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 GESCHÄFTSBETRIEBE NEBENTÄTIGKEITEN SPORT </act:name>
-  <act:id type="new">5ab7dec60ddf50e15b89a68ed22b7787</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7875 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">536b8c92434f8bfc3e38698200b7761d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> NEBENTÄTIGKEITEN SPORT </act:description>
+  <act:code>7875</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">ccc8f0e501bac62254681682c6d9d2c1</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE </act:name>
-  <act:id type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7876 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">81560109ad706d7ff77509575f4198fb</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE </act:description>
+  <act:code>7876</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5ab7dec60ddf50e15b89a68ed22b7787</act:parent>
+  <act:parent type="guid">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7800 Werbeeinnahmen in eigener Regie bei Sport </act:name>
-  <act:id type="new">e427c72b38f2f35c9beebdd66136758d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7877 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">79fc6e7142cd8aac13f85ce3bf1675d0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7800</act:code>
-  <act:description>Werbeeinnahmen in eigener Regie bei Sport </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>7877</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
+Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7801 Einnahmen Reklameflächen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">7e4db8e8cfc7be8926c46b23af2f3363</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7878 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">2454ae487a1a38abe314b511cda4de6d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7801</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Reklameflächen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>7878</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5dfe29f575ce7625511a5ddb9fae5672</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7802 Einnahmen Trikotwerbung 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">95292ae600aefa9a482a4a6d613d3c38</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>7879 Aufzuteilende Posten Teilbereich 7800</act:name>
+  <act:id type="new">77e7c3a5a64f522c1bdd3df20d10a4c4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7802</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Trikotwerbung 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>7879</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7800 Geschäftsbetriebe Nebentätigkeiten Sport</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8b24c79d0b41f0e7371f671113c135c0</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7803 Einnahmen Sportgerätewerbung 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">cc09f415e4675f60478eb52a09749fae</act:id>
+  <act:name>8 Erfolgskonten für andere ertragssteuerpflichtige Geschäftsbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">9f1201504dd568b254eb57fbf82c09f1</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7803</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Sportgerätewerbung 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8</act:code>
+  <act:description>Betriebseinnahmen und -Ausgaben aus anderen nicht steuerbegünstigten wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben von Vereinen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Klasse 8: Ergebnisposten (Tätigkeitsbereich 8000)
+Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus anderen nicht steuerbegünstigten wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine
+USt-Hinweis: 0%/7%/19%; USt-Vorsteuerabzug möglich</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f2f6eca8892ccc16d1e6126fa5fd012b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7804 Einnahmen Bandenwerbung 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">de653f2d83f902988049f2b249c47d62</act:id>
+  <act:name>8000-8979 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE</act:name>
+  <act:id type="new">18e29c8b57540181a849137d1f2aa0d9</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7804</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Bandenwerbung 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8000-8979</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9f1201504dd568b254eb57fbf82c09f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7805 Einnahmen aus Plakatwerbung u. ä. 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">cb2e0d038bb4390794acc2c5c3e95540</act:id>
+  <act:name>8000-8499 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 1</act:name>
+  <act:id type="new">588ae942bdc9096f8d03264b130b0656</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7805</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Plakatwerbung u. ä. 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8000-8499</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 1</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 8000
+sonstige Geschäftsbetriebe 1
+ertragsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18e29c8b57540181a849137d1f2aa0d9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7806 Einnahmen Lautsprecherwerbung 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">250abbfd082e4fd1ef78712a62317646</act:id>
+  <act:name>8000-8149 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7806</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Lautsprecherwerbung 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8000-8149</act:code>
+  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">588ae942bdc9096f8d03264b130b0656</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7810 Einnahmen aus übertragenen Werberechten </act:name>
-  <act:id type="new">2760b285b1505b65aee5ea95bee616a2</act:id>
+  <act:name>8000 Einnahmen aus Umsatzerlösen</act:name>
+  <act:id type="new">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7810</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus übertragenen Werberechten </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8000</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Umsatzerlösen</act:description>
+  <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7811 Einnahmen Trikotwerberechte 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">e7c3fc7a02421f52829189a50bc759fb</act:id>
+  <act:name>8002 Eintrittsgelder aus geselligen Veranstaltungen</act:name>
+  <act:id type="new">f63748f488d16e52dcf6b6ce32dfa847</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7811</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Trikotwerberechte 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8002</act:code>
+  <act:description>Eintrittsgelder aus geselligen Veranstaltungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7812 Einnahmen Sportgeräte-Werberechte 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">da2dcd20af254ab3f28aab47b61a15e4</act:id>
+  <act:name>8004 Erlöse aus Handelswaren</act:name>
+  <act:id type="new">90243b0c8eb372a869ad1bf2571bfff0</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7812</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Sportgeräte-Werberechte 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8004</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Handelswaren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7813 Sonst. Einnahmen aus Werberechten</act:name>
-  <act:id type="new">42601e4621ab27f23b8494ed033477fa</act:id>
+  <act:name>8006 Erlöse aus Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">7445230471153362a81bbaf67cb37679</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7813</act:code>
-  <act:description>Sonst. Einnahmen aus Werberechten</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8006</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7820 Einnahmen Inserate/Werbeanzeigen</act:name>
-  <act:id type="new">5c7f70095a56c4785bc8ade93a47f7e2</act:id>
+  <act:name>8008 Erlöse aus Leihgebühren</act:name>
+  <act:id type="new">2d1c3503fbef9551c08b972f0a671178</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7820</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Inserate/Werbeanzeigen</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8008</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Leihgebühren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7821 Einnahmen Verkauf Embleme/Abzeichen </act:name>
-  <act:id type="new">592d83ec4c18793db6c95106220ced62</act:id>
+  <act:name>8010 Erlöse aus Geldspielautomaten</act:name>
+  <act:id type="new">a09d81d23edce2c278d8873e848424de</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7821</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Verkauf Embleme/Abzeichen </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8010</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Geldspielautomaten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7830 Kurzfristige Vermietung von Sportstätten an Nichtmitglieder </act:name>
-  <act:id type="new">4e16ac99fe0d579576976fadbdd15377</act:id>
+  <act:name>8011 Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:name>
+  <act:id type="new">f17e2de596c31016b3d49512cd30ff7e</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7830</act:code>
-  <act:description>Kurzfristige Vermietung von Sportstätten an Nichtmitglieder </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8011</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 8042</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a09d81d23edce2c278d8873e848424de</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7831 Kurzfristige Vermietung an Nichtmitglieder </act:name>
-  <act:id type="new">f6a4935075de62b07a79e00cd702ef85</act:id>
+  <act:name>8042 Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:name>
+  <act:id type="new">56d30f50e5569ae8cbf1a31f8288368a</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7831</act:code>
-  <act:description>Kurzfristige Vermietung an Nichtmitglieder </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8042</act:code>
+  <act:description>Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 8011</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">f17e2de596c31016b3d49512cd30ff7e</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7832 Stundenweise Vermietung von Spielfeldern 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">1d5230842f13b226676c6b88ce1581c5</act:id>
+  <act:name>8012-8016 Werbung</act:name>
+  <act:id type="new">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7832</act:code>
-  <act:description>Stundenweise Vermietung von Spielfeldern 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8012-8016</act:code>
+  <act:description>Werbung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7833 Stundenweise Vermietung von Tennisplätzen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">4eaa0a744d3bd2e8882548ecef8c9fbc</act:id>
+  <act:name>8012 Einnahmen aus Werbung Reklameflächen</act:name>
+  <act:id type="new">b49cbc7c3a805f1cba752b77ef6cfb6c</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7833</act:code>
-  <act:description>Stundenweise Vermietung von Tennisplätzen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8012</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus Werbung Reklameflächen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7834 Stundenweise Vermietung von Schwimmhallen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">ff7d51d1b45252c5d477e4d18cf26a16</act:id>
+  <act:name>8014 Anzeigengeschäfte</act:name>
+  <act:id type="new">b30c6fbd266717513cc7e02d88459e12</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7834</act:code>
-  <act:description>Stundenweise Vermietung von Schwimmhallen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8014</act:code>
+  <act:description>Anzeigengeschäfte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">z. B. Vereinszeitschrift, Programme</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7835 Stundenweise Vermietung von Kegelbahnen 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">7de2d0ba3c61de6b0063e4ba2f038209</act:id>
+  <act:name>8016 Sonstige Werbeeinnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">f914e814fb4cbb4f2550de05e50f93ff</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7835</act:code>
-  <act:description>Stundenweise Vermietung von Kegelbahnen 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8016</act:code>
+  <act:description>Sonstige Werbeeinnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">2c1a02678826c22e58cf637680cbc1e4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7836 Stundenweise Vermietung von Geräten 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">3de1383289f51495dedf69cf2439b66e</act:id>
+  <act:name>8018 Kurzfristige Benutzungsgebühren von Nichtmitgliedern</act:name>
+  <act:id type="new">69ffe9fd0928fb7b8fb2624d3e941700</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7836</act:code>
-  <act:description>Stundenweise Vermietung von Geräten 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8018</act:code>
+  <act:description>Kurzfristige Benutzungsgebühren von Nichtmitgliedern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7837 Einnahmen Greenfee 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">a9057a99163042b0b33d0b0ec079a794</act:id>
+  <act:name>8020 Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 7 ff UStG</act:name>
+  <act:id type="new">ae1faa6961ad2ffb68db6c55bef86ecb</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7837</act:code>
-  <act:description>Einnahmen Greenfee 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8020</act:code>
+  <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 7 ff UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7840 Sonstige Einnahmen Teilbereich 7800</act:name>
-  <act:id type="new">e59d3eefade6958df12b4220c7267844</act:id>
+  <act:name>8022 Einnahmen aus steuerschädlichen Lotterien und Ausspielungen</act:name>
+  <act:id type="new">df9f7134d54188b433cd35b987ff01bb</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7840</act:code>
-  <act:description>Sonstige Einnahmen Teilbereich 7800</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8022</act:code>
+  <act:description>Einnahmen aus steuerschädlichen Lotterien und Ausspielungen §4 Nr. 9b UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7841 Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7800 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">6bcb79a3082748c8a1740e047a99c23f</act:id>
+  <act:name>8024 Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 1-6 UStG</act:name>
+  <act:id type="new">4f89d39768153abe33726e34f6eada19</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7841</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen Teilbereich 7800 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8024</act:code>
+  <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei §4 Nr. 1-6 UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7842 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">7103e4d9a2a2abe7feb81bcd5307adb3</act:id>
+  <act:name>8026 Erlöse 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">7dc0be90ffb6b01003fe177fbbb0a71d</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7842</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">800a1a02bd3cd2228a3dc80ca8fd877c</act:parent>
+  <act:code>8026</act:code>
+  <act:description>Erlöse 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN </act:name>
-  <act:id type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8028 Erlöse Speisen / Getränke 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">f6aaf1a08dd30fc00b0a57948cde6f4f</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN </act:description>
+  <act:code>8028</act:code>
+  <act:description>Erlöse Speisenund Getränke 7% USt (kein Verzehr an Ort und Stelle)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5ab7dec60ddf50e15b89a68ed22b7787</act:parent>
+  <act:parent type="guid">7dc0be90ffb6b01003fe177fbbb0a71d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7850 Unmittelbare Ausgaben zur Werbung </act:name>
-  <act:id type="new">1cf39bc5f5bffe43727cf249917899ce</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8030 Erlöse 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7850</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Werbung </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8030</act:code>
+  <act:description>Erlöse 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7851 Werbekosten-Pauschbetrag 85 % (Gegenkonto zu 3795) </act:name>
-  <act:id type="new">82d66eae10566d91df6702d4b1410914</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8032 Erlöse 19% USt Vereinsgaststätte u. ä.</act:name>
+  <act:id type="new">6e9bb9cf771370aae368f5c10ff74894</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7851</act:code>
-  <act:description>Werbekosten-Pauschbetrag 85 % (Gegenkonto zu 3795) </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8032</act:code>
+  <act:description>Erlöse 19% USt Vereinsgaststätte u. ä.</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7852 Tatsächliche Kosten Werbung </act:name>
-  <act:id type="new">12853c67c880dab95c40b5a55e1bb01c</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8034 Erlöse Speisen / Getränke 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">48b945cacff352254db48cf8503bb98b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7852</act:code>
-  <act:description>Tatsächliche Kosten Werbung </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8034</act:code>
+  <act:description>Erlöse Speisen und Getränke außerhalb Gaststätte 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7854 Anteilige Druckkosten </act:name>
-  <act:id type="new">86f105b506f4bf8b21e6b04a57009835</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8036 Erlöse Festzeltbetrieb 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">bf028e4a60bb6b504faaf96fcf354c69</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7854</act:code>
-  <act:description>Anteilige Druckkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8036</act:code>
+  <act:description>Erlöse Festzeltbetrieb 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">15d3c001cb01dc6323dff2c5e4ae541a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7855 Anteilige Versandkosten </act:name>
-  <act:id type="new">709fe0e492a031409243025f0da91435</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8038 Getränkeumsatz</act:name>
+  <act:id type="new">a28cc0573f0f58760db598fc9fc749fb</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7855</act:code>
-  <act:description>Anteilige Versandkosten </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8038</act:code>
+  <act:description>Getränkeumsatz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7856 Werbemittlungskosten </act:name>
-  <act:id type="new">7192cace558f97f56438933e6464e38b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8044 Provisionserlöse</act:name>
+  <act:id type="new">0ffc992524253bdc58931e44e72bd5f9</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7856</act:code>
-  <act:description>Werbemittlungskosten </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8044</act:code>
+  <act:description>Provisionserlöse</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7858 Ertrag aus Storno tatsächliche Werbekosten (Gegenkonto zu 3795) </act:name>
-  <act:id type="new">8bff099a451c717372a816105aeed19e</act:id>
+  <act:name>8046 Erlösschmälerungen</act:name>
+  <act:id type="new">9b8b6742d696e35a0da651e5440a6564</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7858</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus Storno tatsächliche Werbekosten (Gegenkonto zu 3795) </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8046</act:code>
+  <act:description>Erlösschmälerungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7860 Unmittelbare Ausgaben zur Sportstättenvermietung </act:name>
-  <act:id type="new">136f3d554d5d564c4faa171bd8d8bb51</act:id>
+  <act:name>8047 Gewährte Skonti</act:name>
+  <act:id type="new">87672be27b3f3140db2c61014305b7b8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7860</act:code>
-  <act:description>Unmittelbare Ausgaben zur Sportstättenvermietung </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8047</act:code>
+  <act:description>Gewährte Skonti</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7861 Anteilige Kostenumlage für Sportstätten </act:name>
-  <act:id type="new">61ef6bb048756539e74fdc18ce5b0363</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8048 Nicht steuerbare Umsätze</act:name>
+  <act:id type="new">044f24c8191e634c9615db2ab5a47db7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7861</act:code>
-  <act:description>Anteilige Kostenumlage für Sportstätten </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8048</act:code>
+  <act:description>Nicht steuerbare Umsätze</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7870 Verschiedene Kosten Teilbereich 7800 </act:name>
-  <act:id type="new">b434c404cbf98613c2a20a2aa319cae0</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8045+8050 Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">5a9567ff1f1dd754ebca0426e65eaae2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7870</act:code>
-  <act:description>Verschiedene Kosten Teilbereich 7800 </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8045+8050</act:code>
+  <act:description>Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7871 Verrechnete/aufgeteilte Kosten Teilbereich 7800 </act:name>
-  <act:id type="new">d79614d228eeacacbc41b3ce7e6b90f6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8050 Umsatzsteuervergütungen</act:name>
+  <act:id type="new">2ada09e68aae6fe52c213adc8b022023</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7871</act:code>
-  <act:description>Verrechnete/aufgeteilte Kosten Teilbereich 7800 </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8050</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuervergütungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5a9567ff1f1dd754ebca0426e65eaae2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7872 Anlagenabgänge Restbuchwerte </act:name>
-  <act:id type="new">47dd288fc551a3b4fb97a8c4ce3563d3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8045 Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">f394808e7b223ba84238fff7ed956ac8</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7872</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8045</act:code>
+  <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5a9567ff1f1dd754ebca0426e65eaae2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7873 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">90ed67696560210a6791f61a28763732</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8052 Unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
+  <act:id type="new">6e376048acc1b21ffa730c01d18a746c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7873</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8052</act:code>
+  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7874 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:name>
-  <act:id type="new">75d8eb59d3100e607388fa75460bf5d1</act:id>
+  <act:name>8054 Entnahme von Gegenständen</act:name>
+  <act:id type="new">04d41efe6cff2ab4e6bf119037727dcf</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7874</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8054</act:code>
+  <act:description>Entnahme von Gegenständen §3/1b/1 UStG (Waren)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7875 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">ae95a2cee0a44a5eee74355da0a6633e</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8056 Unentgeltliche Zuwendungen Gegenstände</act:name>
+  <act:id type="new">94c35a48795cb9c7dd7c3decf6378030</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7875</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8056</act:code>
+  <act:description>Unentgeltliche Zuwendungen Gegenstände §3/1b/2, 3 UStG</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7876 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">01a6184cfc058566e99ef3fee44a1307</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8108 Erlöse Abfallverwertung</act:name>
+  <act:id type="new">e221c190bf19b3b5b5b9f07fcc5e83d1</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7876</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8108</act:code>
+  <act:description>Erlöse Abfallverwertung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7877 Abziehbare Vorsteuer </act:name>
-  <act:id type="new">6d6d7138387edea462ec60badaa0257d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8110 Erlöse Leergut</act:name>
+  <act:id type="new">1595c433f3db834c7f46d80dbe9957c8</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7877</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer </act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8110</act:code>
+  <act:description>Erlöse Leergut</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">329409a81ddb8db0be40d25a1eb2177a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7878 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">cde78f29eace452d1b2e5ad9c0323308</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8090 Bestandsveränderung</act:name>
+  <act:id type="new">69cd5fc907d4afb995d544ac32b86a97</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7878</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8090</act:code>
+  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
+  <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>7879 Aufzuteilende Posten Teilbereich 7800</act:name>
-  <act:id type="new">51d6d4a6b266e8dfb047bd25d08137b7</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8095 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">46d1b30559af313729277424138f7f3a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>7879</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Posten Teilbereich 7800</act:description>
-  <act:parent type="new">a170f91b5315e08cbab263c1ebe1257c</act:parent>
+  <act:code>8095</act:code>
+  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8 Erfolgskonten für andere ertragssteuerpflichtige Geschäftsbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">a6ad1d7db43b109ab9e5f65233425e21</act:id>
+  <act:name>8099 Aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">4c8c3a8f33fb8d4eb4bbbae143165adc</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8099</act:code>
+  <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
-    </slot>
-    <slot>
-      <slot:key>notes</slot:key>
-      <slot:value type="string">Betriebseinnahmen und Betriebsausgaben aus anderen nicht steuerbegünstigten wirtschaftlichen Geschäftsbetrieben gemeinnütziger Vereine und nicht gemeinnütziger Vereine (Tätigkeitsbereich 8000)</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">e24772da4864456b196be5a6301c6756</act:parent>
+  <act:parent type="guid">46d1b30559af313729277424138f7f3a</act:parent>
+</gnc:account>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8100 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:commodity>
+    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
+    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
+  </act:commodity>
+  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8100</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE</act:name>
-  <act:id type="new">5d98b4b983b3bc3c8898e22a61d83fd3</act:id>
+  <act:name>8102 Erlöse Verkauf Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">05edd1c1732c5e11a0f68e9ca72b92d8</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE</act:description>
+  <act:code>8102</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn) Teilbereich 8000 Geschäftsbetrieb 1</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">a6ad1d7db43b109ab9e5f65233425e21</act:parent>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 1</act:name>
-  <act:id type="new">870223afdab52838fef83e1e373c0e8e</act:id>
+  <act:name>8104 Verwendung von Gegenständen</act:name>
+  <act:id type="new">88e0c23069d81d3f1349fe046fd87ed0</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 1</act:description>
+  <act:code>8104</act:code>
+  <act:description>Verwendung von Gegenständen für Zwecke außerhalb des Unternehmens</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3/9a/1 UStGV</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5d98b4b983b3bc3c8898e22a61d83fd3</act:parent>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:id>
+  <act:name>8103 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">3475e8e4dc65a6293b256f109f744b28</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description>Erträge</act:description>
+  <act:code>8103</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">870223afdab52838fef83e1e373c0e8e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8000 Einnahmen aus Umsatzerlösen</act:name>
-  <act:id type="new">6bd095645887818e6a44fda8ba78b88f</act:id>
+  <act:name>8106 Unentgeltliche Leistungserbringung</act:name>
+  <act:id type="new">60966f55856afffda3e9c9a66c29b9a7</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8000</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Umsatzerlösen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8106</act:code>
+  <act:description>Unentgeltliche Erbringung einer sonstigen Leistung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">§3/9a/1 UStG</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8002 Eintrittsgelder aus geselligen Veranstaltungen</act:name>
-  <act:id type="new">6ee2f4fef9089589dffbd4cb1880d038</act:id>
+  <act:name>8112 Anteilige / verrechnete Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">9c594373e8b30372a77108638f6241ca</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8002</act:code>
-  <act:description>Eintrittsgelder aus geselligen Veranstaltungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8112</act:code>
+  <act:description>Anteilige / verrechnete Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8004 Erlöse aus Handelswaren</act:name>
-  <act:id type="new">d00955a2d99dec8b4ad1e0fbdd016ad9</act:id>
+  <act:name>8140 Zuschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">3ca9c28ef16afd8a6491b7158e53f728</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8004</act:code>
-  <act:description>Erlöse aus Handelswaren</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8140</act:code>
+  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8006 Erlöse aus Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">036439138749fe67ca638172d8ecb017</act:id>
+  <act:name>8130 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">393d5d62823fdeeab287a25058218c8a</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8006</act:code>
-  <act:description>Erlöse aus Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8130</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">96ffbce59a06e34b0d17c918822b84e7</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8008 Erlöse aus Leihgebühren</act:name>
-  <act:id type="new">e6a6b1efe05f3174fcb785c01b185fac</act:id>
+  <act:name>8114 Erhaltene Zinsen auf Betriebssteuern</act:name>
+  <act:id type="new">5cd9f6857884651ed8619b82a823349c</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8008</act:code>
-  <act:description>Erlöse aus Leihgebühren</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8114</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Einnahmen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7fcebc56a3caf6634d95c3f117d165fa</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8010 Erlöse aus Geldspielautomaten</act:name>
-  <act:id type="new">fc3986efd2b8bd57aae9b2aa8ae8be0d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8150-8499 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">02887b2a82ab9aa48f0fd59370df5c52</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8010</act:code>
-  <act:description>Erlöse aus Geldspielautomaten</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8150-8499</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">588ae942bdc9096f8d03264b130b0656</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8012 Einnahmen aus Werbung Reklameflächen</act:name>
-  <act:id type="new">a435e92e0024eba814b4f8374e234274</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8150-8200 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">7ed26722ff840076f382496af68b8e5b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8012</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus Werbung Reklameflächen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8150-8200</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02887b2a82ab9aa48f0fd59370df5c52</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8014 Anzeigengeschäfte (z. B. Vereinszeitschrift, Programme)</act:name>
-  <act:id type="new">7f5677042a801d9f288981c204ee4a5f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8200 Fremdleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">ef45242134eb1c7a4959db83d759aaf8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8014</act:code>
-  <act:description>Anzeigengeschäfte (z. B. Vereinszeitschrift, Programme)</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8200</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ed26722ff840076f382496af68b8e5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8016 Sonstige Werbeeinnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">b8485e9d51db4011d7d80c1e0aaf1f28</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8156-8158 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8016</act:code>
-  <act:description>Sonstige Werbeeinnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8156-8158</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ed26722ff840076f382496af68b8e5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8018 Kurzfristige Benutzungsgebühren von Nichtmitgliedern</act:name>
-  <act:id type="new">7a70fc3e248094a0413d6d96b64d8b25</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8158 Tatsächliche Kosten Altpapiersammlungen</act:name>
+  <act:id type="new">3dd8e467b550d3a248c373a093e90906</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8018</act:code>
-  <act:description>Kurzfristige Benutzungsgebühren von Nichtmitgliedern</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8158</act:code>
+  <act:description>Tatsächliche Kosten Altpapiersammlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8020 Erlöse umsatzsteuerfrei § 4 Nr. 7 ff UStG</act:name>
-  <act:id type="new">f18c2e7969f7aedabb33ab0f8708453a</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8160 Tatsächliche Kosten Altmaterialsammlungen</act:name>
+  <act:id type="new">294c5c1a4f013933f0de1ce761802a28</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8020</act:code>
-  <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei § 4 Nr. 7 ff UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8160</act:code>
+  <act:description>Tatsächliche Kosten Altmaterialsammlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8022 Einnahmen aus steuerschädlichen Lotterien und Ausspielungen § 4 Nr. 9b UStG</act:name>
-  <act:id type="new">0b2e01e21a6f3bc16b425d3fcb1e4a57</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8162 Ausgabenpauschale Altpapier</act:name>
+  <act:id type="new">186ee344e56d1743fb062b9a04a36e5e</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8022</act:code>
-  <act:description>Einnahmen aus steuerschädlichen Lotterien und Ausspielungen § 4 Nr. 9b UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8162</act:code>
+  <act:description>Ausgabenpauschale 95% Altpapier (Gegenkonto 3895)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8024 Erlöse umsatzsteuerfrei § 4 Nr. 1-6 UStG</act:name>
-  <act:id type="new">f1fa1419acdce799330c6e99130bbdab</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8164 Ausgabenpauschale Altmaterial</act:name>
+  <act:id type="new">0465f8717a85169956b441a7b98a6c97</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8024</act:code>
-  <act:description>Erlöse umsatzsteuerfrei § 4 Nr. 1-6 UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8164</act:code>
+  <act:description>Ausgabenpauschale 80% Altmaterial (Gegenkonto 3895)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8026 Erlöse 7 % USt.</act:name>
-  <act:id type="new">c253ce4c1f6b8197473f069a7d7c0098</act:id>
+  <act:name>8166 Ertrag aus Stornokosten Altpapier / Altmaterial</act:name>
+  <act:id type="new">6c4c10b92ef75687831c5a2278195821</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8026</act:code>
-  <act:description>Erlöse 7 % USt.</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8166</act:code>
+  <act:description>Ertrag aus Stornokosten Altpapier und Altmaterial</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8419d28e39c86e63e60ec674092086d8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8028 Erlöse Speisen/Getränke 7 % USt (kein Verzehr an Ort und Stelle)</act:name>
-  <act:id type="new">edb7b97ad713cdc016c46a937b6cf2da</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8150-8156+8168-8174 Ausgaben RHB / bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8028</act:code>
-  <act:description>Erlöse Speisen/Getränke 7 % USt (kein Verzehr an Ort und Stelle)</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8150-8156+8168-8174</act:code>
+  <act:description>Ausgaben für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">7ed26722ff840076f382496af68b8e5b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8030 Erlöse 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">0758b6806c6392720373933896248605</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8150 Wareneinkauf</act:name>
+  <act:id type="new">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8030</act:code>
-  <act:description>Erlöse 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8150</act:code>
+  <act:description>Ausgaben für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8032 Erlöse 19 % USt Vereinsgaststätte u. ä.</act:name>
-  <act:id type="new">8d65313d1c2cec91ccb48afd01ca0e02</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8152 Wareneingang 7% VSt</act:name>
+  <act:id type="new">9bcb6bac2615142846c6019d081e80dd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8032</act:code>
-  <act:description>Erlöse 19 % USt Vereinsgaststätte u. ä.</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8152</act:code>
+  <act:description>Wareneingang 7% VSt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8034 Erlöse Speisen/Getränke außerhalb Gaststätte 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">686d9d78429be8df3a7e3171174db458</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8154 Wareneingang 19% VSt</act:name>
+  <act:id type="new">630fa99d5e5e8892e99eaaa7bb6bedfa</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8034</act:code>
-  <act:description>Erlöse Speisen/Getränke außerhalb Gaststätte 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8154</act:code>
+  <act:description>Wareneingang 19% VSt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8036 Erlöse Festzeltbetrieb 19 % USt</act:name>
-  <act:id type="new">6f8311f95e44fadd0a883020d08cadae</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8156 Handelswaren</act:name>
+  <act:id type="new">1c8747bee39a8739a3b58e864f5d711b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8036</act:code>
-  <act:description>Erlöse Festzeltbetrieb 19 % USt</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8156</act:code>
+  <act:description>Handelswaren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">4633147edbcb5f417e4bfac56fa5f12c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8038 Getränkeumsatz</act:name>
-  <act:id type="new">276f9392e19c20f98067af4c447720db</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8168 Rohstoffe</act:name>
+  <act:id type="new">832b1e9a27a97e259a4d19e9520981e3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8038</act:code>
-  <act:description>Getränkeumsatz</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8168</act:code>
+  <act:description>Rohstoffe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8042 Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:name>
-  <act:id type="new">76d0d7d291d9353e627cb48d6521e2c3</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8170 Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
+  <act:id type="new">4be4ebfff787b613f272dacef33c637d</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8042</act:code>
-  <act:description>Verrechnungskonto Geldspielautomaten</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8170</act:code>
+  <act:description>Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8044 Provisionserlöse</act:name>
-  <act:id type="new">2072c635cf016112a236f9f5b3b7f4ae</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8172 Bezugs- und Nebenkosten</act:name>
+  <act:id type="new">4d871fe2147b3aec3e9907255986530a</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8044</act:code>
-  <act:description>Provisionserlöse</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8172</act:code>
+  <act:description>Bezugs- und Nebenkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8046 Erlösschmälerungen</act:name>
-  <act:id type="new">d302f0045e076cfd3ecbaa7fe6096205</act:id>
+  <act:name>8174 Erhaltene Skonti</act:name>
+  <act:id type="new">a61d852457f140b642ae0d578dd17bf8</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8046</act:code>
-  <act:description>Erlösschmälerungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8174</act:code>
+  <act:description>Erhaltene Skonti</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Bilanzierer!
+Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">5fce86558fac0df5d9cfbae4a7a11b2a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8047 Gewährte Skonti</act:name>
-  <act:id type="new">11de81e3e45bc049948ab6c629e34595</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8300-8499 Sonstige betriebliche Erträge und Aufwendungen </act:name>
+  <act:id type="new">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8047</act:code>
-  <act:description>Gewährte Skonti</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8300-8499</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge und Aufwendungen </act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02887b2a82ab9aa48f0fd59370df5c52</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8048 Nicht steuerbare Umsätze</act:name>
-  <act:id type="new">56347004463bd08ec5b12c0653ec4c88</act:id>
+  <act:name>8400 Erträge aus Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">d69d27cd7491875220c70b8f2fc92e20</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8048</act:code>
-  <act:description>Nicht steuerbare Umsätze</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8400</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8050 Umsatzsteuervergütungen</act:name>
-  <act:id type="new">6dd18421c20bda388fc7bffd83c5b5fa</act:id>
+  <act:name>8410 Erträge aus anderen Wertpapieren</act:name>
+  <act:id type="new">0cd0f486acbdf050ecd9eae70adcd7b7</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8050</act:code>
-  <act:description>Umsatzsteuervergütungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8410</act:code>
+  <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8052 Unentgeltliche Wertabgaben</act:name>
-  <act:id type="new">a5ba3d899eea40fa42b1436ff39ab3b3</act:id>
+  <act:name>8420 Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">3bbccf7b7f7d719f8791971bebbbb2e2</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8052</act:code>
-  <act:description>Unentgeltliche Wertabgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8420</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8054 Entnahme von Gegenständen § 3/1b/1 UStG (Waren)</act:name>
-  <act:id type="new">06414a3d23529733aa9307ee044f8549</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8430 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">1dee46b4f8174d9f71e10b0831f79525</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8054</act:code>
-  <act:description>Entnahme von Gegenständen § 3/1b/1 UStG (Waren)</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8430</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">dauerhaft</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8056 Unentgeltliche Zuwendungen Gegenstände § 3/1b/2, 3 UStG</act:name>
-  <act:id type="new">50dbaf32d1df4cda3abc0153c163a378</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8440 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">0bac4b7bbfddf118e71724147a47f4a7</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8056</act:code>
-  <act:description>Unentgeltliche Zuwendungen Gegenstände § 3/1b/2, 3 UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8440</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8090 Bestandsveränderung</act:name>
-  <act:id type="new">22b3890b2195d6ed507541aaa4e95e77</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8450 Außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">e802a624e23c594be49e03727a52e6cd</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8090</act:code>
-  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8450</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8095 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">700d0a14ded36cd26f9b5c212358688e</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8460 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">7865d34dea6d7c8ec4a1e09f2d38fbae</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8095</act:code>
-  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8460</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8100 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">61d265b7666616fed651dfc6d17406a5</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8480 Sonstige Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">6f22e1280043e8215ad482704ccb67be</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8100</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8480</act:code>
+  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8102 Erlöse Verkauf Anlagevermögen Teilbereich 8001</act:name>
-  <act:id type="new">e4278e8d90acb20563f103824ac1d01d</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8300-8314+8318-8339 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8102</act:code>
-  <act:description>Erlöse Verkauf Anlagevermögen Teilbereich 8001</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8300-8314+8318-8339</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8104 Verwendung von Gegenständen § 3/9a/1 UStG</act:name>
-  <act:id type="new">022605036cb0512e0fe8a9c3990dca63</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8300 Anteilige Raumkosten</act:name>
+  <act:id type="new">045c84ac7645926d6948f1a0a3c299ad</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8104</act:code>
-  <act:description>Verwendung von Gegenständen § 3/9a/1 UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8300</act:code>
+  <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8106 Unentgeltliche Leistungserbringung § 3/9a/1 UStG</act:name>
-  <act:id type="new">afe0f992f1c843f3dea4ef0b2d0ee5c6</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8302 Miete, Pacht</act:name>
+  <act:id type="new">ba024512307707ed05c2b28e04dbf0cf</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8106</act:code>
-  <act:description>Unentgeltliche Leistungserbringung § 3/9a/1 UStG</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8302</act:code>
+  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8108 Erlöse Abfallverwertung</act:name>
-  <act:id type="new">234e13e60ab2882c47a210169fd4ef3c</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8303 Strom</act:name>
+  <act:id type="new">912a0d77a0d7b5a5c16fea4c0226afff</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8108</act:code>
-  <act:description>Erlöse Abfallverwertung</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8303</act:code>
+  <act:description>Strom</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8110 Erlöse Leergut</act:name>
-  <act:id type="new">bdb8bab621d965544dbc0b5db9026051</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8304 Wasser</act:name>
+  <act:id type="new">0c21b6e7c51502dc375fa6c0029319ea</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8110</act:code>
-  <act:description>Erlöse Leergut</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8304</act:code>
+  <act:description>Wasser</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8112 Anteilige/verrechnete Einnahmen</act:name>
-  <act:id type="new">da9bac5600424cd52222c1fe8eb6191f</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8305 Gas, Heizung</act:name>
+  <act:id type="new">83918937139543ad9479b29731e1bdc1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8112</act:code>
-  <act:description>Anteilige/verrechnete Einnahmen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8305</act:code>
+  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8114 Erhaltene Zinsen auf Betriebssteuern</act:name>
-  <act:id type="new">fa50fd772553b81932f129b2ed759a6b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8306 Reinigungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">fe1745e19c3a3d9a1c1f98b90ae66575</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8114</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Zinsen auf Betriebssteuern</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8306</act:code>
+  <act:description>Reinigungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8130 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">adaf4d782945cbd4bc9786817d06f707</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8308 Verwaltungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">05a969f4c88e73015e8266552c2c427f</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8130</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8308</act:code>
+  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8140 Zuschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">aa92c41c7b58d6e7a8d2e23eb880e0ce</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8310 Büromaterial</act:name>
+  <act:id type="new">dba2ba1b1b1dbdaeb18b1ed90abf700b</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8140</act:code>
-  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">d39a2ca747fc414e367e74d91edf5c32</act:parent>
+  <act:code>8310</act:code>
+  <act:description>Büromaterial</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">d6029cde54362864828832086d5e6d00</act:id>
+  <act:name>8312 Porto</act:name>
+  <act:id type="new">97ecb7adc6667eb4eda6a966e7696303</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
+  <act:code>8312</act:code>
+  <act:description>Porto</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">870223afdab52838fef83e1e373c0e8e</act:parent>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 Materialaufwand</act:name>
-  <act:id type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:id>
+  <act:name>8314 Zinsen, Bankspesen</act:name>
+  <act:id type="new">9bb1ee92dbc46ead2e493d4c05a001d9</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>8314</act:code>
+  <act:description>Zinsen, Bankspesen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d6029cde54362864828832086d5e6d00</act:parent>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8150 Wareneinkauf</act:name>
-  <act:id type="new">894851760d35b4be9558ff6d059757e8</act:id>
+  <act:name>8318 Versicherungen, Beiträge</act:name>
+  <act:id type="new">f1826a9732c9a2389edb1537f583356b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8150</act:code>
-  <act:description>Wareneinkauf</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8318</act:code>
+  <act:description>Versicherungen, Beiträge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8152 Wareneingang 7 % VSt</act:name>
-  <act:id type="new">8095cf20d0fb634e745cfcc5ccace965</act:id>
+  <act:name>8320 Sonstige Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">0f02037e1783f5180f7948565da98801</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8152</act:code>
-  <act:description>Wareneingang 7 % VSt</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8320</act:code>
+  <act:description>Sonstige Abgaben</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8154 Wareneingang 19 % VSt</act:name>
-  <act:id type="new">a7e7c44901143e2af733f23ab53ea93c</act:id>
+  <act:name>8322 Fahrzeugkosten</act:name>
+  <act:id type="new">39b2c9fa647218611ef36f1c68ccc632</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8154</act:code>
-  <act:description>Wareneingang 19 % VSt</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8322</act:code>
+  <act:description>Laufende Kfz-Betriebskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8156 Handelswaren</act:name>
-  <act:id type="new">8c9e2aa55bc01c7aeb95f1f463ac9091</act:id>
+  <act:name>8324 Pkw-Kosten</act:name>
+  <act:id type="new">0f10e904249c5d8a18118cea29f1d553</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8156</act:code>
-  <act:description>Handelswaren</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8324</act:code>
+  <act:description>Pkw-Kosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben nach 8322</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">39b2c9fa647218611ef36f1c68ccc632</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8158 Tatsächliche Kosten Altpapiersammlungen</act:name>
-  <act:id type="new">1fc175c5e374cfb0c3c74fb86c15a6b2</act:id>
+  <act:name>8326 Garagenmieten</act:name>
+  <act:id type="new">eb7b2af67dc14624f93c4bf7b5a92b4c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8158</act:code>
-  <act:description>Tatsächliche Kosten Altpapiersammlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8326</act:code>
+  <act:description>Garagenmieten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8160 Tatsächliche Kosten Altmaterialsammlungen</act:name>
-  <act:id type="new">71085041a1120f9fd534182da4381bb6</act:id>
+  <act:name>8327 Mietleasing Kfz</act:name>
+  <act:id type="new">d6a60be5a10f3ac24fcb16c5f1229568</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8160</act:code>
-  <act:description>Tatsächliche Kosten Altmaterialsammlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8327</act:code>
+  <act:description>Mietleasing Kfz</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8162 Ausgabenpauschale 95 % Altpapier (Gegenkonto 3895)</act:name>
-  <act:id type="new">e2875d7475a678e042f7657f073ef552</act:id>
+  <act:name>8328 Fremdfahrzeuge</act:name>
+  <act:id type="new">b2f2021cf78dcdee216a69f5e637ee78</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8162</act:code>
-  <act:description>Ausgabenpauschale 95 % Altpapier (Gegenkonto 3895)</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8328</act:code>
+  <act:description>Fremdfahrzeuge</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8164 Ausgabenpauschale 80 % Altmaterial (Gegenkonto 3895)</act:name>
-  <act:id type="new">d116779a35f54e38180543728281db22</act:id>
+  <act:name>8330 Werbe- und Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8164</act:code>
-  <act:description>Ausgabenpauschale 80 % Altmaterial (Gegenkonto 3895)</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8330</act:code>
+  <act:description>Werbe- und Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8166 Ertrag aus Stornokosten Altpapier/Altmaterial</act:name>
-  <act:id type="new">76f758612b699b905d47318bdf6915cf</act:id>
+  <act:name>8332 Geschenke abzugsfähig</act:name>
+  <act:id type="new">317a3d3406d4b522fbcf9e3f2c9ef497</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8166</act:code>
-  <act:description>Ertrag aus Stornokosten Altpapier/Altmaterial</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8332</act:code>
+  <act:description>Geschenke abzugsfähig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8168 Rohstoffe</act:name>
-  <act:id type="new">1e1a11be550650ca0675749e41fa080e</act:id>
+  <act:name>8334 Bewirtungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">58b09e91cf748cf0f3da24f4b9c228a4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8168</act:code>
-  <act:description>Rohstoffe</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8334</act:code>
+  <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8170 Hilfs- und Betriebsstoffe</act:name>
-  <act:id type="new">68c70ac08991f031c467c20ca930b318</act:id>
+  <act:name>8336 Reisekosten</act:name>
+  <act:id type="new">d2815ecf2dcb9e14cabf3432c0ab3b3d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8170</act:code>
-  <act:description>Hilfs- und Betriebsstoffe</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8336</act:code>
+  <act:description>Reisekosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Reisekosten Arbeitnehmer“ (verschoben nach 8339)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">fd037298dda44bdd3b599d7b2cbd286c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8172 Bezugs- und Nebenkosten</act:name>
-  <act:id type="new">eb67be6404931f4d18cd1abf74cc53aa</act:id>
+  <act:name>8339 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
+  <act:id type="new">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8172</act:code>
-  <act:description>Bezugs- und Nebenkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8339</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">verschoben von 8336 (nunmehr allgemein „Reisekosten“)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d2815ecf2dcb9e14cabf3432c0ab3b3d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8174 Erhaltene Skonti</act:name>
-  <act:id type="new">5c9778d11e4c5115678f656091e685b7</act:id>
+  <act:name>8340 Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">78cd92021aebe61471e650019d6cdaf2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8174</act:code>
-  <act:description>Erhaltene Skonti</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8340</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Übernachtungsaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Reisekosten Arbeitnehmer“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8200 Fremdleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">bff602b96dd9d6cc1d73ecfebe4ef9d7</act:id>
+  <act:name>8338 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
+  <act:id type="new">255219bf8a77edf37c9c48b92835ad6e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8200</act:code>
-  <act:description>Fremdleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">a1e6b215e9025550ac9cfa4968a59942</act:parent>
+  <act:code>8338</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:id>
+  <act:name>8341 Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:name>
+  <act:id type="new">2a09150f37ae7b231e886dc28d93bf92</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> Personalaufwand</act:description>
+  <act:code>8341</act:code>
+  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Fahrtkosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">d6029cde54362864828832086d5e6d00</act:parent>
+  <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8240 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">f979b911faf1c70493e42dfcbce87a3b</act:id>
+  <act:name>8342 Km-Geld-Erstattung</act:name>
+  <act:id type="new">f7472b07ec98936482b30bd5362cbe46</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8240</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8342</act:code>
+  <act:description>Kilometergelderstattung Arbeitnehmer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals allgemein „Km-Geld-Erstattung“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">d582ad1bbeda3d669cd89a8771a43387</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8242 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">506db88ceb20a827a1b53f486945af09</act:id>
+  <act:name>8370 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">25cc892d0018e6c0ab95e8bdb2ac721d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8242</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8370</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8243 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">8a891f0b7c6ac51fdc3c26d4d7efac6a</act:id>
+  <act:name>8372 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">f705e66d9ba265466e14a04abc3009dc</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8243</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8372</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8246 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">b6291033d4760ead771c9865b4d241ba</act:id>
+  <act:name>8373 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">aad17f1456cf877cb587e30244ce0d5b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8246</act:code>
-  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8373</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8270 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
-  <act:id type="new">be01438d09f19d64f3596861cced4169</act:id>
+  <act:name>8374 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">fdebfdd6d2107b8f504d249a44faa06d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8270</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8374</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8300 Anteilige Raumkosten</act:name>
-  <act:id type="new">7bf7250c67a365ff25966d8c3e7bd02b</act:id>
+  <act:name>8378-8384 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8300</act:code>
-  <act:description>Anteilige Raumkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8378-8384</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">10d2cabfb01f291fdb2681c121c99640</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8302 Miete, Pacht</act:name>
-  <act:id type="new">312a41c9d040e2d383ef8bb22bde8f19</act:id>
+  <act:name>8378 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">fa461d26fd1f28a8fa3385d9e7fc9a73</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8302</act:code>
-  <act:description>Miete, Pacht</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8378</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8303 Strom</act:name>
-  <act:id type="new">b89c53406b01776b8c288da11172b4e0</act:id>
+  <act:name>8380 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">6216a8baeda7cc30040ace4d3a10db13</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8303</act:code>
-  <act:description>Strom</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8380</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8304 Wasser</act:name>
-  <act:id type="new">0b69a9f2e29e59b29184d153159bcda3</act:id>
+  <act:name>8382 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">adc51b4c94fef384bfb5d98a3271da2c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8304</act:code>
-  <act:description>Wasser</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8382</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
+Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8305 Gas, Heizung</act:name>
-  <act:id type="new">069b317c54b8df598172092b3441b569</act:id>
+  <act:name>8384 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">7d533d0cdcba8feb7f53d0a779204221</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8305</act:code>
-  <act:description>Gas, Heizung</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8384</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8983e6cc8e8f76f18bca3b737c9f45c3</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8306 Reinigungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">1cf27aa6329f1ab00aac6ce61b936b3f</act:id>
+  <act:name>8316-8317 Steuern vom Einkommen</act:name>
+  <act:id type="new">1b3c5256cdd8700e792c74af638d05be</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8306</act:code>
-  <act:description>Reinigungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8316-8317</act:code>
+  <act:description>Steuern vom Einkommen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8308 Verwaltungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">bda4dcecb2a6b6fd110ec22a5529d923</act:id>
+  <act:name>8316 Gewerbesteuer</act:name>
+  <act:id type="new">63b16ea5b9d81a479f80d4448f36c605</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8308</act:code>
-  <act:description>Verwaltungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8316</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert
+bis 2007, ab 2008 unter 3853
+Das Konto wird nur noch für Auswertungen mit Vorjahresvergleich benötigt und wird im folgenden Jahr gelöscht.</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1b3c5256cdd8700e792c74af638d05be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8310 Büromaterial</act:name>
-  <act:id type="new">cda1b5aa38434c86705f095fb890b043</act:id>
+  <act:name>8317 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">346f591b16ab19371f9f67f175919708</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8310</act:code>
-  <act:description>Büromaterial</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8317</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">1b3c5256cdd8700e792c74af638d05be</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8312 Porto</act:name>
-  <act:id type="new">50bf3c1fc0e605f5885360ba21046ee9</act:id>
+  <act:name>8451-8459 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">5a723a14c27bb328cf4353c6bc6b4c19</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8312</act:code>
-  <act:description>Porto</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8451-8459</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8313 Telefon</act:name>
-  <act:id type="new">93e894b0f24007235d34582f1a9a81c6</act:id>
+  <act:name>8461-8479 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">5031aefacf646ea4b6d356201211e8a8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8313</act:code>
-  <act:description>Telefon</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8461-8479</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8a8dd8166a3c11e3aa6ac988cbb91c92</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8314 Zinsen, Bankspesen</act:name>
-  <act:id type="new">3ff3e79c0f0e50210c2823a716edf846</act:id>
+  <act:name>8210-8239 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">bfac6c60924157568a10c7fb5bca413b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8314</act:code>
-  <act:description>Zinsen, Bankspesen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8210-8239</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02887b2a82ab9aa48f0fd59370df5c52</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8316 Gewerbesteuer</act:name>
-  <act:id type="new">d14d8dcb9badca7a259f0ed3d6085706</act:id>
+  <act:name>8210 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8316</act:code>
-  <act:description>Gewerbesteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8210</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:parent type="guid">bfac6c60924157568a10c7fb5bca413b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8318 Versicherungen, Beiträge</act:name>
-  <act:id type="new">6ed4099f7233f49874295f4acee579aa</act:id>
+  <act:name>8212 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">33792ec1456d3b61896703a3a58e96f4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8318</act:code>
-  <act:description>Versicherungen, Beiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8212</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8320 Sonstige Abgaben</act:name>
-  <act:id type="new">5594dad6e2e653352b93a5d6ca6e5f7c</act:id>
+  <act:name>8214 Bedienungsgelder</act:name>
+  <act:id type="new">6161fb10c677e1a9f43d5e7db37cd1aa</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8320</act:code>
-  <act:description>Sonstige Abgaben</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8214</act:code>
+  <act:description>Bedienungsgelder</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8322 Fahrzeugkosten</act:name>
-  <act:id type="new">3df93f956f92e3e229dd0f00e5c3e27f</act:id>
+  <act:name>8232 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">71fe725b7b860ecce5a36bdca32192e4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8322</act:code>
-  <act:description>Fahrzeugkosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8232</act:code>
+  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8324 Pkw-Kosten</act:name>
-  <act:id type="new">f476327fd956310cae8dae7b44db3498</act:id>
+  <act:name>8234 Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:name>
+  <act:id type="new">df5640cf6644c1340d2f707deb2db197</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8324</act:code>
-  <act:description>Pkw-Kosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8234</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">152c7358c32ca7052aff9dea5ce01a14</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8326 Garagenmieten</act:name>
-  <act:id type="new">3ed27ac5d32a248694a139460d2fab96</act:id>
+  <act:name>8230 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">6d5c3ba098cba06e1e4db148e4690d3a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8326</act:code>
-  <act:description>Garagenmieten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8230</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">bfac6c60924157568a10c7fb5bca413b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8327 Mietleasing Kfz</act:name>
-  <act:id type="new">968c88ec87b0685a122e6217a77c599c</act:id>
+  <act:name>8235 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">bc6248be832cc7cd2cbb5f95068e9f90</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8327</act:code>
-  <act:description>Mietleasing Kfz</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8235</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6d5c3ba098cba06e1e4db148e4690d3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8328 Fremdfahrzeuge</act:name>
-  <act:id type="new">88f0e3654a1f3faedd75c7a0dbe30568</act:id>
+  <act:name>8236 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">ff49702e7f12ab8a75ff0166faccd44c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8328</act:code>
-  <act:description>Fremdfahrzeuge</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8236</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6d5c3ba098cba06e1e4db148e4690d3a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8330 Werbe- und Reisekosten</act:name>
-  <act:id type="new">439b6a037c1ea0030c153e31a9480ae2</act:id>
+  <act:name>8240-8270 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">ca0bd8e23be047766a31dcff9dc7ce1d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8330</act:code>
-  <act:description>Werbe- und Reisekosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8240-8270</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">02887b2a82ab9aa48f0fd59370df5c52</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8332 Geschenke abzugsfähig</act:name>
-  <act:id type="new">44b14561817cfece6351937cdf363811</act:id>
+  <act:name>8240-8243 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8332</act:code>
-  <act:description>Geschenke abzugsfähig</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8240-8243</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ca0bd8e23be047766a31dcff9dc7ce1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8334 Bewirtungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">97b63bec83cf4ded62c6e0ea1208c296</act:id>
+  <act:name>8240 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">7d08662d2a9581e8cd54d4e88cc90f55</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8334</act:code>
-  <act:description>Bewirtungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8240</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8336 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">648045e373533ade337cdc6d76741ef9</act:id>
+  <act:name>8242 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">dab9492526e4830d112e60af936626b6</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8336</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8242</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8338 Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:name>
-  <act:id type="new">a37cf44ce199dab406fe299e02c6d0b6</act:id>
+  <act:name>8243 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">84f2894d7dc64a200a7751a42727c402</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8338</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer Verpflegungsmehraufwand</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8243</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8340 Reisekosten Arbeitnehmer</act:name>
-  <act:id type="new">d8aca8e45d43bc40f95797147445d70f</act:id>
+  <act:name>8244 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">b197cd69f8718eb35bcc0dcf8119bf4a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8340</act:code>
-  <act:description>Reisekosten Arbeitnehmer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8244</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Veraltet, in der Version 2017 nicht mehr enthalten!</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">6737861a9328b262dcba8146a61ad466</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8342 Km-Geld-Erstattung</act:name>
-  <act:id type="new">146bed74faac5df3e8f491ff02664932</act:id>
+  <act:name>8246-8256 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">39b463867f7aa88819d6ebb396fed1b2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8342</act:code>
-  <act:description>Km-Geld-Erstattung</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8246-8256</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ca0bd8e23be047766a31dcff9dc7ce1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8370 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">54b4c92877b246601d8084d4ef3499af</act:id>
+  <act:name>8246 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">cf6af6fb710494e313ceac024846ce7c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8370</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8246</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">39b463867f7aa88819d6ebb396fed1b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8373 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">a7e66adb0c46e4cf1842115f1bc9022d</act:id>
+  <act:name>8256 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">9618c7ec5ecd41fe643245dfb3c2e798</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8373</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8256</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">cf6af6fb710494e313ceac024846ce7c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8374 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">290cb5ac0634b4e21a3026c06a48702c</act:id>
+  <act:name>8313 Telefon</act:name>
+  <act:id type="new">919d3f67e0c6a357f3e6e3914d6a23ed</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8374</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8313</act:code>
+  <act:description>Telefon</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">39b463867f7aa88819d6ebb396fed1b2</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8378 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">a81c11b65e0b6a24f090177ecf34f396</act:id>
+  <act:name>8270 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
+  <act:id type="new">a3b08673a2d7f868420b6e743ab52dad</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8378</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8270</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">ca0bd8e23be047766a31dcff9dc7ce1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8380 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">59f6b0caa9792146886836f1d2a8427b</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8500-8979 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 2</act:name>
+  <act:id type="new">456e101670efa1c6947eed1a626b65cc</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8380</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8500-8979</act:code>
+  <act:description>SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 2</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 8500
+sonstige Geschäftsbetriebe 2
+ertragsteuerpflichtig</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">18e29c8b57540181a849137d1f2aa0d9</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8382 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">d6fee0f9c6c046c48256ebc4c60ac8a9</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8500-8649 EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:name>
+  <act:id type="new">ac67ae21edef34264da8c75f71dbcc82</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8382</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8500-8649</act:code>
+  <act:description>EINNAHMEN / ERTRÄGE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">456e101670efa1c6947eed1a626b65cc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8384 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">51f4397879c8c45ad4e26e63ece995e3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8500 Umsatzerlöse</act:name>
+  <act:id type="new">90151c7dd45691461db9a4713f674d4b</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8384</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8500</act:code>
+  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
+  <act:parent type="guid">ac67ae21edef34264da8c75f71dbcc82</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8400 Erträge aus Beteiligungen</act:name>
-  <act:id type="new">9a306ab595380c336f1da27755627a6d</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8585 Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">a6910bec825d2a64da9587b0bcc04085</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8400</act:code>
-  <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8585</act:code>
+  <act:description>Direkt mit dem Umsatz verbundene Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">90151c7dd45691461db9a4713f674d4b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8410 Erträge aus anderen Wertpapieren</act:name>
-  <act:id type="new">2bf5f5920625f29d35df4903df6d0c48</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8590 Bestandsveränderung</act:name>
+  <act:id type="new">3155465fe4d00a915a6e60ab5821ce92</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8410</act:code>
-  <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8590</act:code>
+  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
+  <act:parent type="guid">ac67ae21edef34264da8c75f71dbcc82</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8420 Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">94ab530c3107bdd67543c06a267732d3</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8595 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">075f1464a00da15d420439561232666c</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8420</act:code>
-  <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8595</act:code>
+  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">ac67ae21edef34264da8c75f71dbcc82</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8430 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
-  <act:id type="new">122cd35bb4f45a2f3b7f20b942fc55f2</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8599 Aktivierte Eigenleistungen</act:name>
+  <act:id type="new">84757cb9c63fef5893520dec38a0966a</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8430</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8599</act:code>
+  <act:description>Aktivierte Eigenleistungen (den Herstellungskosten zurechenbare Fremdkapitalzinsen)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">075f1464a00da15d420439561232666c</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8440 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">7fc2d85315f9129ab82019ee43574470</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8600 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8440</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8600</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
+  <act:parent type="guid">ac67ae21edef34264da8c75f71dbcc82</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8450 Außerordentliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">f7c6763db36b429aa2523b66bd46c8ce</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8624 Anlagenabgänge Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">12715c80933bf9cb65265a2a17726101</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8450</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8624</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8460 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">be0b9b51911b1d0398e0051c17f18ee6</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8622 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">737ac5f606bb0c1f2c4ae831cbe671b7</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8460</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8622</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchgewinn)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8480 Sonstige Steuern</act:name>
-  <act:id type="new">e8df2dd00277c85f09f670861d446666</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8630 Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:name>
+  <act:id type="new">91f7ee7c7207bb66aa88170e5cc09bed</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8480</act:code>
-  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:parent type="new">712838c0bbd2c0b8b6288615e2493a75</act:parent>
+  <act:code>8630</act:code>
+  <act:description>Erträge aus der Auflösung einer steuerlichen Rücklage</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 Personalaufwand</act:name>
-  <act:id type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8640 Zuschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">adae6b16c656c60634e4df5ba6c1c91e</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:parent type="new">d6029cde54362864828832086d5e6d00</act:parent>
+  <act:code>8640</act:code>
+  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">3162132f8e2cafe2be6fcdb0bdf2d3ae</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8210 Löhne und Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">2dcfcf299307f9c939e289090e8b0cad</act:id>
+  <act:name>8650-8979 AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:name>
+  <act:id type="new">0928639291214266572821b5db75e863</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8210</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8650-8979</act:code>
+  <act:description>AUSGABEN / AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">456e101670efa1c6947eed1a626b65cc</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8212 Aushilfslöhne</act:name>
-  <act:id type="new">36253ee1864d132ccd96103137ea5ecd</act:id>
+  <act:name>8800 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8212</act:code>
-  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8800</act:code>
+  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8214 Bedienungsgelder</act:name>
-  <act:id type="new">c234d21a2ed1086c62cf2dd90d516e46</act:id>
+  <act:name>8775 Kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">8ec4832151a45663f72046e1e658bb5d</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8214</act:code>
-  <act:description>Bedienungsgelder</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8775</act:code>
+  <act:description>Kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8230 Sozialversicherungsbeiträge</act:name>
-  <act:id type="new">d3fcc7275a8e32b367469ac2319035a0</act:id>
+  <act:name>8780 Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">ed4e618635c8fb7a6e209aeac87d21b4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8230</act:code>
-  <act:description>Sozialversicherungsbeiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8780</act:code>
+  <act:description>Verrechnete kalkulatorische Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">8ec4832151a45663f72046e1e658bb5d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8232 Abgeführte Lohnsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">1b151f596b7a9df579dc80aa5dda3f37</act:id>
+  <act:name>8830 Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:name>
+  <act:id type="new">768e30fceb6fb99ed3b6079f69e45d79</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8232</act:code>
-  <act:description>Abgeführte Lohnsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8830</act:code>
+  <act:description>Einstellungen in steuerliche Rücklagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2006 neu eingeführt.
+damals: „Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8235 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
-  <act:id type="new">9ce8d0f52c5d189230c72ec66658b544</act:id>
+  <act:name>8833 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
+  <act:id type="new">79e97ef5828519600880fc70f647c447</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8235</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:parent type="new">1e81855b0911ed953a2320581dce5ae8</act:parent>
+  <act:code>8833</act:code>
+  <act:description>Anlagenabgänge Sachanlagen (Restbuchwert bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 2</act:name>
-  <act:id type="new">236ecb4eda6c6caf934481aa3284562b</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8834 Rechts- und Beratungskosten</act:name>
+  <act:id type="new">0b8d9801f07d9bd24b83015a672487d1</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> SONSTIGE GESCHÄFTSBETRIEBE 2</act:description>
+  <act:code>8834</act:code>
+  <act:description>Rechts- und Beratungskosten</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals nur „Steuerberatungskosten“</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5d98b4b983b3bc3c8898e22a61d83fd3</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>1 EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:name>
-  <act:id type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8838-8844 Umsatzsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> EINNAHMEN/ERTRÄGE</act:description>
+  <act:code>8838-8844</act:code>
+  <act:description>Umsatzsteuer</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">236ecb4eda6c6caf934481aa3284562b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8500 Umsatzerlöse</act:name>
-  <act:id type="new">fc1301c26adc2720fc9dbb28cf8b5149</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8838 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
+  <act:id type="new">966de8cfc165d9a8521c315ac73db403</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8500</act:code>
-  <act:description>Umsatzerlöse</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8838</act:code>
+  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8590 Bestandsveränderung</act:name>
-  <act:id type="new">48ceff842955a8b4de2fe115666bb7af</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8840 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">ac8f0cedd5935daaf50a7974233a5ec0</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8590</act:code>
-  <act:description>Bestandsveränderung</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8840</act:code>
+  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8595 Andere aktivierte Eigenleistungen</act:name>
-  <act:id type="new">321600900675a9bdb594d2859f6d2ead</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8842 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">9c1afd86b6108312c0a9318bf8c853e9</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8595</act:code>
-  <act:description>Andere aktivierte Eigenleistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8842</act:code>
+  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Nur für Überschussrechner!
+Version 2006: Sammelkonto</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8600 Sonstige betriebliche Erträge</act:name>
-  <act:id type="new">20af5b83d7227f4852a07554f6a88389</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8844 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
+  <act:id type="new">6c2a0ae64d6c2d3caf415b50fe2fa9c3</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8600</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Erträge</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8844</act:code>
+  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a5cead17f42f1d400528e4cebe896ac4</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8622 Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">f86105bab53f0bc33261159f96f32318</act:id>
-  <act:type>INCOME</act:type>
+  <act:name>8832 Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">e926d0cb0e48287191786ae8d5226a22</act:id>
+  <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8622</act:code>
-  <act:description>Verkaufserlöse Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8832</act:code>
+  <act:description>Erlöse aus Verkäufen Sachanlagevermögen (bei Buchverlust)</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a911518a36e8ea91065f5ab3ea538b8a</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8630 Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">83f33419c44d83fa027a0c92b507a71c</act:id>
+  <act:name>8850 Erträge aus Beteiligungen</act:name>
+  <act:id type="new">42c9a18ce6e774fb31306ac6d89f809f</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8630</act:code>
-  <act:description>Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8850</act:code>
+  <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8640 Zuschreibungen</act:name>
-  <act:id type="new">3ada47da6282510878a43330deb0e5af</act:id>
+  <act:name>8860 Erträge aus anderen Wertpapieren</act:name>
+  <act:id type="new">2dc8d7f33250663a7c94fe7f963cdc04</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8640</act:code>
-  <act:description>Zuschreibungen</act:description>
-  <act:parent type="new">7b2cc3c39e45ba427c8851dcea1508cb</act:parent>
+  <act:code>8860</act:code>
+  <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>2 AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:name>
-  <act:id type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8870 Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">1eb049477775b6cee5cc570a535f06f2</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> AUSGABEN/AUFWENDUNGEN</act:description>
+  <act:code>8870</act:code>
+  <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
-      <slot:key>placeholder</slot:key>
-      <slot:value type="string">true</slot:value>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">236ecb4eda6c6caf934481aa3284562b</act:parent>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8650 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:name>
-  <act:id type="new">57fea452738e5da7100f427f49e88a43</act:id>
+  <act:name>8880 Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">87b733161bdc23db7bb3408e7bb680e8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8650</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe/bezogene Waren</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8880</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">dauerhaft</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8700 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
-  <act:id type="new">defa7b450def35597c7d2ad313aa9835</act:id>
+  <act:name>8890 Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">be3353c08fcdfff21ec847ac5b73d2d3</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8700</act:code>
-  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8890</act:code>
+  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8710 Löhne und Gehälter</act:name>
-  <act:id type="new">aa7321983cd011b72415790dd9b6c829</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+<gnc:account version="2.0.0">
+  <act:name>8900 Außerordentliche Erträge</act:name>
+  <act:id type="new">1c843230ed49f93c4003bd6c82028180</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8710</act:code>
-  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8900</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8720 Sozialversicherungsbeiträge</act:name>
-  <act:id type="new">571bc29e84472966b6cfa4b17d2cf7b8</act:id>
+  <act:name>8910 Außerordentliche Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">f2d8ca4278e73e79cd80b91e2ec1630c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8720</act:code>
-  <act:description>Sozialversicherungsbeiträge</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8910</act:code>
+  <act:description>VERALTET!</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">veraltet, reserviert</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8735 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
-  <act:id type="new">c0cc2f1a85e9e208c8bd15314d406877</act:id>
+  <act:name>8930 Sonstige Steuern</act:name>
+  <act:id type="new">2c99747a942312bb77c9af7d49403f50</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8735</act:code>
-  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8930</act:code>
+  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8740 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
-  <act:id type="new">145ecad1194688782e87b0353a2e4609</act:id>
+  <act:name>8650-8700 Materialaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">11f8cd634c0ef8499a0a29fff4d0a35b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8740</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen Anlagevermögen</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8650-8700</act:code>
+  <act:description>Materialaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8745 Abschreibungen GWG</act:name>
-  <act:id type="new">d03311cdbd8bd0c68210c35e0fc54247</act:id>
+  <act:name>8650 Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe / bezogene Waren</act:name>
+  <act:id type="new">4691288704495b24092acf530b931b22</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8745</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen GWG</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8650</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und bezogene Waren</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">11f8cd634c0ef8499a0a29fff4d0a35b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8746 Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:name>
-  <act:id type="new">4c67f06238c5698268f4d1b9e24cfc17</act:id>
+  <act:name>8700 Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:name>
+  <act:id type="new">6cb3b724bc15ce58e17c37a6795cadc2</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8746</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8700</act:code>
+  <act:description>Aufwendungen für bezogene Leistungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">11f8cd634c0ef8499a0a29fff4d0a35b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8770 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
-  <act:id type="new">aa51fce7977d971badb45d362448acc2</act:id>
+  <act:name>8710-8739 Personalaufwand</act:name>
+  <act:id type="new">677dc1f1fe6b0c4290a777ecf91f100f</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8770</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8710-8739</act:code>
+  <act:description>Personalaufwand</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8800 Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:name>
-  <act:id type="new">5991543e40ff55031b0446d1d9cb5231</act:id>
+  <act:name>8710 Löhne und Gehälter</act:name>
+  <act:id type="new">92d1fadde0b985a8c03e553cf604b1c8</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8800</act:code>
-  <act:description>Sonstige betriebliche Aufwendungen</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8710</act:code>
+  <act:description>Löhne und Gehälter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">677dc1f1fe6b0c4290a777ecf91f100f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8830 Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:name>
-  <act:id type="new">21c990d5d381326cb0142930db030345</act:id>
+  <act:name>8715 Aushilfslöhne</act:name>
+  <act:id type="new">c6dedfaee5b93115fc6c4180e8b25740</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8830</act:code>
-  <act:description>Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8715</act:code>
+  <act:description>Aushilfslöhne</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92d1fadde0b985a8c03e553cf604b1c8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8833 Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:name>
-  <act:id type="new">c05dd061bb9a92ff5e7dcec36ec90f7a</act:id>
+  <act:name>8725 Freiwillige soziale Aufwendungen</act:name>
+  <act:id type="new">9b2b7039b17f7a01a2f73accce3e40af</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8833</act:code>
-  <act:description>Anlagenabgänge Restbuchwerte</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8725</act:code>
+  <act:description>Freiwillige soziale Aufwendungen, lohnsteuerpflichtig</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">92d1fadde0b985a8c03e553cf604b1c8</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8834 Steuerberatungskosten</act:name>
-  <act:id type="new">c309f874704e141d4b768703c22dab90</act:id>
+  <act:name>8720 Soziale Abgaben</act:name>
+  <act:id type="new">894b8c297a35e2fabfad82c7f91d9876</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8834</act:code>
-  <act:description>Steuerberatungskosten</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8720</act:code>
+  <act:description>Gesetzliche soziale Aufwendungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Sozialversicherungsbeiträge</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">677dc1f1fe6b0c4290a777ecf91f100f</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8838 Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:name>
-  <act:id type="new">69e2d470ebbbc8798c1c0a5e5ae17d32</act:id>
+  <act:name>8735 Abgaben für Altersversorgung</act:name>
+  <act:id type="new">d597b457f5dc9b1f9e298fc9b17748ce</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8838</act:code>
-  <act:description>Anteilige Umsatzsteuerzahlungen</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8735</act:code>
+  <act:description>Abgaben für Altersversorgung</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">894b8c297a35e2fabfad82c7f91d9876</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8840 Aufzuteilende Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">3d3143026ebc76de72c771503686a837</act:id>
+  <act:name>8736 Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:name>
+  <act:id type="new">15467d463f256deb8b9ee7e5b9280e00</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8840</act:code>
-  <act:description>Aufzuteilende Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8736</act:code>
+  <act:description>Beiträge zur Berufsgenossenschaft</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Konto für das Buchungsjahr 2018 neu eingeführt.</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">894b8c297a35e2fabfad82c7f91d9876</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8842 Abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">a6f0a39616455b4133036d76e61aa785</act:id>
+  <act:name>8740-8770 Abschreibungen</act:name>
+  <act:id type="new">659b789748c9fb71e7f01fe7f53db70b</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8842</act:code>
-  <act:description>Abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8740-8770</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8844 Nicht abziehbare Vorsteuer</act:name>
-  <act:id type="new">3181072f35ffb6f7fb4d1351772b196f</act:id>
+  <act:name>8740-8746 Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:name>
+  <act:id type="new">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8844</act:code>
-  <act:description>Nicht abziehbare Vorsteuer</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8740-8746</act:code>
+  <act:description>Immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">659b789748c9fb71e7f01fe7f53db70b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8850 Erträge aus Beteiligungen</act:name>
-  <act:id type="new">581f232c61226a805719615be4ab36a5</act:id>
+  <act:name>8740 Abschreibungen Anlagevermögen</act:name>
+  <act:id type="new">457a46140717eca90d3e485debf023fe</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8850</act:code>
-  <act:description>Erträge aus Beteiligungen</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8740</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Sachanlagen</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8860 Erträge aus anderen Wertpapieren</act:name>
-  <act:id type="new">575aef0d052f341f14d0a60baf98f5bf</act:id>
+  <act:name>8745 Abschreibungen GWG</act:name>
+  <act:id type="new">60de558dc4ee2e6e3b709e5aea4ac3a1</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8860</act:code>
-  <act:description>Erträge aus anderen Wertpapieren</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8745</act:code>
+  <act:description>Sofortabschreibung geringwertiger Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8870 Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge </act:name>
-  <act:id type="new">d6d5c656e280914f4b4c28625dc7b479</act:id>
+  <act:name>8746 Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:name>
+  <act:id type="new">c2405dd43e6c10bfd65719a45bcc06c4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8870</act:code>
-  <act:description>Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge </act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8746</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf den Sammelposten Wirtschaftsgüter</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">ehemals „Abschreibungen auf den Sammelposten geringwertige Wirtschaftsgüter“</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0f0cc87e386e151a3e3223b8a97841df</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8880 Abschreibungen auf Finanzanlagen </act:name>
-  <act:id type="new">e56d92498accb6e33914b489b5ed61f3</act:id>
+  <act:name>8770 Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:name>
+  <act:id type="new">60e790d5879c37787fbb5f50de5756d7</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8880</act:code>
-  <act:description>Abschreibungen auf Finanzanlagen </act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8770</act:code>
+  <act:description>Abschreibungen auf Umlaufvermögen, unüblich hoch</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Abschreibungen auf Umlaufvermögen, steuerrechtlich bedingt (soweit unüblich hoch)</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">659b789748c9fb71e7f01fe7f53db70b</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8890 Zinsen und ähnliche Aufwendungen </act:name>
-  <act:id type="new">767f9dd3b21c34dbcc5085444098189b</act:id>
+  <act:name>8901-8909 reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">4169aead08d0b76497853b88700dc129</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8890</act:code>
-  <act:description>Zinsen und ähnliche Aufwendungen </act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8901-8909</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8900 Außerordentliche Erträge </act:name>
-  <act:id type="new">2002f0d92c8e0036692b35ad5d188005</act:id>
+  <act:name>reserviert</act:name>
+  <act:id type="new">66fa807441f951cc535b9dc016e9c4ac</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8900</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Erträge </act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8911-8929</act:code>
+  <act:description>reserviert</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">0928639291214266572821b5db75e863</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8910 Außerordentliche Aufwendungen </act:name>
-  <act:id type="new">53903c93bf24e6daeb1f628901b46794</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
+  <act:name>8980-8999 ERTRAGSSTEUERPFLICHTIG GEWORDENE ZWECKBETRIEBE</act:name>
+  <act:id type="new">781fe2f0b28bdd98d8e87d7c4e03d5ff</act:id>
+  <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8910</act:code>
-  <act:description>Außerordentliche Aufwendungen </act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8980-8999</act:code>
+  <act:description>ERTRAGSSTEUERPFLICHTIG GEWORDENE ZWECKBETRIEBE</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>notes</slot:key>
+      <slot:value type="string">Teilbereich 8980
+Erfolgskonten für umgewandelte Geschäftsbetriebe</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
+      <slot:key>placeholder</slot:key>
+      <slot:value type="string">true</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">9f1201504dd568b254eb57fbf82c09f1</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8930 Sonstige Steuern</act:name>
-  <act:id type="new">bfbaee12346273a9a36bead324c34d5a</act:id>
+  <act:name>8990 Umgebuchte Ausgaben bisheriger Zweckbetriebe</act:name>
+  <act:id type="new">77e87d43f792566bec7b796a25e3f52e</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8930</act:code>
-  <act:description>Sonstige Steuern</act:description>
-  <act:parent type="new">4011ec1052da72330134e547cbb83190</act:parent>
+  <act:code>8990</act:code>
+  <act:description>Umgebuchte Ausgaben bisheriger Zweckbetriebe</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">781fe2f0b28bdd98d8e87d7c4e03d5ff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>3 ERTRAGSSTEUERPFLICHTIG GEWORDENE ZWECKBETRIEBE </act:name>
-  <act:id type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:id>
+  <act:name>8980-8989 Erträge / Einnahmen</act:name>
+  <act:id type="new">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
     <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:description> GEWORDENE ZWECKBETRIEBE </act:description>
+  <act:code>8980-8989</act:code>
+  <act:description>Erträge / Einnahmen</act:description>
   <act:slots>
     <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+    <slot>
       <slot:key>placeholder</slot:key>
       <slot:value type="string">true</slot:value>
     </slot>
   </act:slots>
-  <act:parent type="new">5d98b4b983b3bc3c8898e22a61d83fd3</act:parent>
+  <act:parent type="guid">781fe2f0b28bdd98d8e87d7c4e03d5ff</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
   <act:name>8980 Umgebuchte Einnahmen bisheriger Zweckbetriebe</act:name>
-  <act:id type="new">b972a28a4cb42e1f1d840c1d8b762a12</act:id>
+  <act:id type="new">f2255235b8ab2acdfee281f6c7e4bc61</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -16841,11 +38025,17 @@
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8980</act:code>
   <act:description>Umgebuchte Einnahmen bisheriger Zweckbetriebe</act:description>
-  <act:parent type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:parent>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8985 Erlöse 19 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">c1f3c71884280993c94ce2a62a974d81</act:id>
+  <act:name>8985 Erlöse 19% USt</act:name>
+  <act:id type="new">11e6d28d5c68eb6296ecc2c5978908aa</act:id>
   <act:type>INCOME</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -16853,12 +38043,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8985</act:code>
-  <act:description>Erlöse 19 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:parent>
+  <act:description>Erlöse 19% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8986 Aufwand aus Storno Erlöse 7 % USt </act:name>
-  <act:id type="new">2aa91657c22060f77177382a48e7922f</act:id>
+  <act:name>8986 Aufwand aus Storno Erlöse 7% USt</act:name>
+  <act:id type="new">b594add31bc447bfa14d6a3485b96d2c</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -16866,12 +38062,18 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8986</act:code>
-  <act:description>Aufwand aus Storno Erlöse 7 % USt </act:description>
-  <act:parent type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:parent>
+  <act:description>Aufwand aus Storno Erlöse 7% USt</act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 <gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8987 Gegenkonto zu 8985/8986 </act:name>
-  <act:id type="new">cb6153193c5da47a31e6352dc9a2c2b9</act:id>
+  <act:name>8987 Gegenkonto zu 8985 / 8986 </act:name>
+  <act:id type="new">06ac60ad9bc97b8cfa2f59a36b4b43d4</act:id>
   <act:type>EXPENSE</act:type>
   <act:commodity>
     <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
@@ -16879,21 +38081,14 @@
   </act:commodity>
   <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
   <act:code>8987</act:code>
-  <act:description>Gegenkonto zu 8985/8986 </act:description>
-  <act:parent type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:parent>
-</gnc:account>
-<gnc:account version="2.0.0">
-  <act:name>8990 Umgebuchte Ausgaben bisheriger Zweckbetriebe </act:name>
-  <act:id type="new">8e2bc9c3820024b25b2897a880c30350</act:id>
-  <act:type>EXPENSE</act:type>
-  <act:commodity>
-    <cmdty:space>ISO4217</cmdty:space>
-    <cmdty:id>EUR</cmdty:id>
-  </act:commodity>
-  <act:commodity-scu>100</act:commodity-scu>
-  <act:code>8990</act:code>
-  <act:description>Umgebuchte Ausgaben bisheriger Zweckbetriebe </act:description>
-  <act:parent type="new">8268da381a30e25c7c483162066858d4</act:parent>
+  <act:description>Gegenkonto zu 8985 / 8986 </act:description>
+  <act:slots>
+    <slot>
+      <slot:key>color</slot:key>
+      <slot:value type="string">Not Set</slot:value>
+    </slot>
+  </act:slots>
+  <act:parent type="guid">a78e3a1e5fc8c97f8e98c23da04a5e1d</act:parent>
 </gnc:account>
 
 </gnc-account-example>

commit a777666c2e52bd89f9354cad33928bcc75e8499a
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
Date:   Thu Oct 11 07:14:41 2018 +0100

    updated pt.po
    
    5238 translated messages, 1 untranslated message.

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fd4c888..fdd8678 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-11 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 07:04+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1594,9 +1594,8 @@ msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "O número de prestações não pode ser negativo."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Find Account"
-msgstr "Local_izar conta"
+msgstr "Localizar conta"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:316
 msgid "Place Holder"
@@ -1615,9 +1614,8 @@ msgid "Balance Zero"
 msgstr "Balanço zero"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Tax related"
-msgstr "Sujeita a _impostos"
+msgstr "Sujeita a impostos"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:386
 msgid "Search from "
@@ -2644,9 +2642,9 @@ msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Impossível gravar ficheiro de formato de cheque."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open file %s"
-msgstr "Impossível abrir o ficheiro .log actual: %s"
+msgstr "Impossível abrir %s"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1508
 msgid "There is a duplicate check format file."
@@ -3015,9 +3013,8 @@ msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
 msgstr "Esta transacção não está associada a um URI válido."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:416
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Associations"
-msgstr "Associações da _transacção"
+msgstr "Associações da transacção"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:436
 msgid "Path head for files is, "
@@ -3764,14 +3761,12 @@ msgid "Delete selected account"
 msgstr "Eliminar a conta seleccionada"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
-#, fuzzy
 msgid "_Cascade Account Color..."
-msgstr "Cor da conta"
+msgstr "_Cor da conta em cascata..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
-#, fuzzy
 msgid "Cascade selected account color"
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de conta."
+msgstr "Cor da conta seleccionada em cascata."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
@@ -3992,6 +3987,9 @@ msgid ""
 "modify them so they make use\n"
 "of another account"
 msgstr ""
+"A lista abaixo mostra objectos que utilizam a conta que pretende eliminar.\n"
+"Primeiro tem de eliminar estes objectos ou modificá-los para que utilizem "
+"outra conta."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1126
@@ -5108,9 +5106,8 @@ msgstr ""
 "Tentou abrir uma conta no diário antigo enquanto está aberta no novo diário."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3115
-#, fuzzy
 msgid "Filter By:"
-msgstr "Filtrar por..."
+msgstr "Filtrar por:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3130
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
@@ -5122,9 +5119,8 @@ msgid "Start Date:"
 msgstr "Data inicial:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3136
-#, fuzzy
 msgid "Show previous number of days:"
-msgstr "Mostrar número de acções"
+msgstr "Mostrar número prévio de dias:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3142
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
@@ -5171,11 +5167,11 @@ msgstr "Esvaziada"
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3159
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
 msgid "Hide:"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar:"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
 msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar:"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3244
@@ -5366,19 +5362,16 @@ msgstr ""
 "individual em vez de um conjunto de contas."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:580
-#, fuzzy
 msgid "Standard Order"
-msgstr "Ordem _padrão"
+msgstr "Ordem padrão"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:586
-#, fuzzy
 msgid "Date of Entry"
-msgstr "Data de _registo"
+msgstr "Data de registo"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:589
-#, fuzzy
 msgid "Statement Date"
-msgstr "Data do documento:"
+msgstr "Data de declaração"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:612
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:471
@@ -5393,9 +5386,8 @@ msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Filtered"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtrado"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:912
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
@@ -5521,9 +5513,8 @@ msgstr ""
 "ideia, visto que fará com que o balanço fique errado."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2189
-#, fuzzy
 msgid "Sort By: "
-msgstr "Ordenar por"
+msgstr "Ordenar por:"
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:6 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:6
 msgid "GnuCash"
@@ -6407,6 +6398,8 @@ msgid ""
 "Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
 "selected color:"
 msgstr ""
+"Definir a cor da conta para \"%s\" incluindo todas as sub-contas para a cor "
+"seleccionada:"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
@@ -6570,15 +6563,14 @@ msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:642
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Because no accounts have been set up yet, you will need to return to this "
 "dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
 "default gain/loss account."
 msgstr ""
 "Como ainda não foram definidas contas, terá de voltar a este diálogo (via "
-"Ficheiro->Propriedades) após a definição das contas, se quiser definir uma "
-"conta predefinida de ganhos/perdas."
+"Ficheiro->Propriedades) após a definição das contas, se quiser predefinir "
+"uma conta de ganhos/perdas."
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:686
 msgid "Select no account"
@@ -6871,11 +6863,12 @@ msgid ""
 "The entered date is out of the range 01/01/1400 - 31/12/9999, resetting to "
 "this year"
 msgstr ""
+"A data inserida está fora do intervalo 01/01/1400 - 31/12/9999, a repor para "
+"este ano"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:435
-#, fuzzy
 msgid "Date out of range"
-msgstr "Intrevalo de datas"
+msgstr "Data fora do intervalo"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:763
 msgid "Remember and don't _ask me again."
@@ -7154,14 +7147,15 @@ msgstr ""
 "com a exportação da base de dados?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
 "system, you may not have write permission for the directory or your anti-"
 "virus software is preventing this action."
 msgstr ""
 "O GnuCash não conseguiu escrever em %s. Essa base de dados pode ser só de "
-"leitura ou pode não ter permissões de escrita nessa pasta."
+"leitura, pode não ter permissões de escrita nessa pasta ou o seu antivírus "
+"está a impedir a acção."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:332
 #, c-format
@@ -7298,7 +7292,6 @@ msgstr ""
 "penduradas."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:463
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -7309,8 +7302,8 @@ msgstr ""
 "A biblioteca \"libdbi\" instalada no seu sistema não armazena correctamente "
 "números grandes. Isto significa que o GnuCash não pode usar bases de dados "
 "SQL correctamente. O Gnucash não vai usar bases de dados SQL até que instale "
-"uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
-"org/show_bug.cgi?id=611936 para mais informação."
+"uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugs.gnucash.org/"
+"show_bug.cgi?id=611936 para mais informação."
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:475
 msgid ""
@@ -7373,16 +7366,15 @@ msgstr ""
 "deverá tentar abri-la. O que quer fazer?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:769
-#, fuzzy
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, you may not have write "
 "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
 "action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would "
 "you like to do?"
 msgstr ""
-"Essa base de dados pode ser só de leitura ou pode não ter permissões para "
-"escrever nessa pasta. Se continuar, não gravará nenhumas alterações. O que "
-"quer fazer?"
+"Essa base de dados pode ser só de leitura, pode não ter permissões para "
+"escrever nessa pasta ou o seu antivírus pode estar a impedir a acção. Se "
+"continuar, não poderá gravar nenhumas alterações. O que quer fazer?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
 msgid "_Open Read-Only"
@@ -10067,7 +10059,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:5
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3292
 msgid "Alpha Vantage API key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave Alpha Vantage API"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:6
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3291
@@ -10076,6 +10068,8 @@ msgid ""
 "To retrieve online quotes from Alphavantage, this key needs to be set. A key "
 "can be retrieved from the Alpha Vantage website."
 msgstr ""
+"Para obter cotações online de Alphavantage, tem de definir esta chave. Pode "
+"obter uma chave na página web da Alpha Vantage."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:10
 msgid "The version of these settings"
@@ -10108,7 +10102,6 @@ msgid "Character to use as separator between account names"
 msgstr "O carácter utilizado para separar nomes de contas"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting determines the character that will be used between components "
 "of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
@@ -10227,6 +10220,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:70
 msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
 msgstr ""
+"Forçar amostragem de cotações em decimais, mesmo as que serão arredondadas."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:71
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1375
@@ -10235,9 +10229,11 @@ msgid ""
 "decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
 "cannot be exactly represented as a decimal."
 msgstr ""
+"Se activa, O GnuCash arredondará as cotações para as mostrar em decimais em "
+"vez de mostrar a fracção exacta, se a parte fraccionada não puder ser "
+"exactamente representada como decimal."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Tool to migrate preferences from old backend (GConf) to new one (GSettings) "
 "has run successfully."
@@ -10519,7 +10515,6 @@ msgid "Show Horizontal Grid Lines"
 msgstr "Mostrar linhas horizontais"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:181
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If active, horizontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
 "no horizontal grid lines will be shown."
@@ -10816,7 +10811,6 @@ msgid "All transactions are expanded to show all splits."
 msgstr "Todas as transacções são expandidas para mostrar todas as parcelas."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
 "the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
@@ -10824,7 +10818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mostrar duas linhas de informação para cada transacção num diário. Esta é a "
 "predefinição para quando um diário é aberto pela primeira vez. Pode ser "
-"alterada a qualquer altura via item de menu \"Ver->Linha dupla\""
+"alterada a qualquer altura via item de menu \"Ver->Linha dupla\""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
 msgid "Only display leaf account names."
@@ -13364,9 +13358,8 @@ msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
 msgstr "Se deve mostrar a lista de facturas devidas no arranque."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:7
-#, fuzzy
 msgid "Cascade Account Color"
-msgstr "Cor da conta"
+msgstr "Cor da conta em cascata"
 
 #. instantiate a default style sheet
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:92
@@ -13382,11 +13375,12 @@ msgid ""
 "If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
 "following is ticked."
 msgstr ""
+"Se alguma conta tiver uma cor existente, não será substituída a não ser que "
+"o seguinte esteja marcado."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:125
-#, fuzzy
 msgid "Replace any existing account colors"
-msgstr "A eliminar conta %s"
+msgstr "Substituir quaisquer cores de conta existentes"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:158
 msgid "Delete Account"
@@ -13528,19 +13522,16 @@ msgid "1/1000000"
 msgstr "1/1000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
-#, fuzzy
 msgid "1/10000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/10000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:882
-#, fuzzy
 msgid "1/100000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/100000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:885
-#, fuzzy
 msgid "1/1000000000"
-msgstr "1/1000000"
+msgstr "1/1000000000"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:986
 msgid "<b>Identification</b>"
@@ -13861,9 +13852,8 @@ msgstr "5. Após"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:48
 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:8
-#, fuzzy
 msgid "window1"
-msgstr "Janela _1"
+msgstr "Janela1"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:75
 msgid "Due Days: "
@@ -14700,7 +14690,6 @@ msgid "Count of Match String Usage"
 msgstr "Total de uso de comparação"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:260
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Case sensitive filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
 "Account Name'."
@@ -15618,7 +15607,7 @@ msgstr "Mostrar montantes negativos a vermelho."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1369
 msgid "Force P_rices to display as decimals."
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rçar amostragem de cotações em decimais."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1391
 msgid "<b>Numbers</b>"
@@ -16086,9 +16075,8 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3321
-#, fuzzy
 msgid "Online Quotes"
-msgstr "_Obter cotações online"
+msgstr "Cotações online"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:12
 msgid "Bid"
@@ -17690,20 +17678,20 @@ msgid "Reason for voiding transaction:"
 msgstr "Motivo para esvaziar a transacção:"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:100
-#, fuzzy
 msgid "Show _number of days"
-msgstr "Mostrar número de acções"
+msgstr "Mostrar _número de dias"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:120
 msgid ""
 "Valid range is 0 to 1100 days\n"
 "If 0, all previous days included"
 msgstr ""
+"O intervalo válido é 0 a 1100 dias\n"
+"Se for 0, inclui todos os anteriores"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141
-#, fuzzy
 msgid "Select _Range:"
-msgstr "Definir intervalo:"
+msgstr "Selecciona_r intervalo:"
 
 #. Sort register by Dialog
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:566
@@ -18798,7 +18786,6 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
-#, fuzzy
 msgid "No jobs to be sent."
 msgstr "Sem trabalhos a enviar."
 
@@ -19193,7 +19180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name string.
 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s'.\n"
 "\n"
@@ -19534,30 +19521,30 @@ msgstr "_Estreitar esta coluna"
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d added price"
 msgid_plural "%d added prices"
-msgstr[0] "Adicionar nova cotação."
-msgstr[1] "Adicionar nova cotação."
+msgstr[0] "%d cotação adicionada"
+msgstr[1] "%d cotações adicionadas"
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d duplicate price"
 msgid_plural "%d duplicate prices"
-msgstr[0] "_Duplicar factura"
-msgstr[1] "_Duplicar factura"
+msgstr[0] "%d cotação duplicada"
+msgstr[1] "%d cotações duplicadas"
 
 #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1785
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d replaced price"
 msgid_plural "%d replaced prices"
-msgstr[0] "Os preços gravados."
-msgstr[1] "Os preços gravados."
+msgstr[0] "%d cotação substituída"
+msgstr[1] "%d cotações substituídas"
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The prices were imported from file '%s'.\n"
 "\n"
@@ -19565,7 +19552,13 @@ msgid ""
 "- %s\n"
 "- %s\n"
 "- %s"
-msgstr "Os preços foram importados do ficheiro \""
+msgstr ""
+"As cotações foram importadas do ficheiro \"%s\".\n"
+"\n"
+"Resumo da importação:\n"
+"- %s\n"
+"- %s\n"
+"- %s"
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1834
 #, c-format
@@ -19634,9 +19627,8 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2034
-#, fuzzy
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
-msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \""
+msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \"{1}\"."
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:251
 #, c-format
@@ -19988,14 +19980,12 @@ msgstr ""
 
 #. Menu entry with label and tooltip
 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Import _Customers & Vendors..."
-msgstr "Importar clientes e fornecedores"
+msgstr "Importar _clientes e fornecedores..."
 
 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Import Customers and Vendors from a CSV text file."
-msgstr "Importar clientes ou fornecedores de ficheiro de texto"
+msgstr "Importar clientes e fornecedores de ficheiro de texto CSV."
 
 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:201
 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:378
@@ -20014,9 +20004,8 @@ msgstr "(ID completa de conta: "
 
 #. Add the New Account Button
 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:455
-#, fuzzy
 msgid "_New Account"
-msgstr "Nova conta"
+msgstr "_Nova conta"
 
 #: gnucash/import-export/import-commodity-matcher.c:113
 msgid ""
@@ -20627,28 +20616,28 @@ msgid "Parse ambiguity between formats"
 msgstr "Ambiguidade de processamento entre formatos"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Value '~a' could be ~a or ~a."
-msgstr "O valor \"%s\" pode ser %s ou %s."
+msgstr "O valor '~a' pode ser ~a ou ~a."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
 msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "A localizar transacções duplicadas"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:190
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank."
-msgstr "Tipo de conta \"%s\" não reconhecido. Definida como Banco."
+msgstr "Tipo de conta \"~s\" não reconhecido. Definida como Banco."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:297
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized action '~a'."
-msgstr "Acção \"%s\" não reconhecida."
+msgstr "Acção \"~a\" não reconhecida."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:322
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
-msgstr "Estado \"%s\" não reconhecido. Definido como Não confirmada."
+msgstr "Estado \"~a\" não reconhecido. Definido como Não confirmada."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:189
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
@@ -21184,9 +21173,9 @@ msgid "Tot Shares"
 msgstr "Tot acções"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reconciled on %s"
-msgstr "Só reconciliadas"
+msgstr "Reconciliada em %s"
 
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
@@ -21316,7 +21305,6 @@ msgid "Chan_ge Transaction"
 msgstr "_Alterar transacção"
 
 #: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The entered date of the transaction is older than the \"Read-Only Threshold"
 "\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> "
@@ -21324,7 +21312,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A data de entrada da nova transacção é anterior ao limite de edição definido "
 "para este livro. Pode alterar este limite em Ficheiro -> Propriedades -> "
-"Contas."
+"Contas, repondo o limite."
 
 #: gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
 msgid "List"
@@ -21433,12 +21421,12 @@ msgid "Address Email"
 msgstr "E-mail de endereço"
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:225
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '~a' contain more than one currency. This report is "
 "not designed to cope with this possibility."
 msgstr ""
-"Transacções relacionadas com \"%s\" contêm mais de uma moeda. Este relatório "
+"Transacções relacionadas com \"~a\" contêm mais de uma moeda. Este relatório "
 "não foi desenhado para lidar com essa possibilidade."
 
 #: gnucash/report/business-reports/aging.scm:364
@@ -22114,14 +22102,14 @@ msgstr "Sem cliente"
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:993
 #, scheme-format
 msgid "~a ~a - ~a"
-msgstr ""
+msgstr "~a ~a - ~a"
 
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1013
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:625
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "No valid ~a selected. Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
-"Sem selecção válida de %s. Clique em Opções para seleccionar uma empresa."
+"Sem selecção válida de ~a. Clique em Opções para seleccionar uma empresa."
 
 #: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1026
 msgid "Customer Summary"
@@ -22144,52 +22132,49 @@ msgstr "Montante de imposto"
 #. Translators: "Their details" refer to the invoice 'other party' details i.e. client/vendor name/address/ID
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
 msgid "Their details"
-msgstr ""
+msgstr "Os seus detalhes"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:115
 msgid "Client or vendor name, address and ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de vendedor ou cliente, morada e ID"
 
 #. Translators: "Our details" refer to the book owner's details i.e. name/address/tax-ID
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
-#, fuzzy
 msgid "Our details"
-msgstr "Detalhes do trabalho"
+msgstr "Os nossos detalhes"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
-#, fuzzy
 msgid "Company name, address and tax-ID"
-msgstr "Email da empresa"
+msgstr "Nome da empresa, morada e ID de impostos"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:121
-#, fuzzy
 msgid "Invoice details"
-msgstr "Transacções da factura"
+msgstr "Detalhes da factura"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:122
 msgid "Invoice date, due date, billing ID, terms, job details"
 msgstr ""
+"Data da factura, data de pagamento, ID de facturação, condições, detalhes da "
+"tarefa"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:124
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:125
-#, fuzzy
 msgid "Today's date"
-msgstr "Formato da data de hoje"
+msgstr "Data de hoje"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:127
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:128
 msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
 
 #. Translators: "(empty)" refers to invoice header section being left blank
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:131
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(vazio)"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:132
-#, fuzzy
 msgid "Empty space"
-msgstr "Espaço de nome"
+msgstr "Espaço vazio"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:204
 msgid "Custom Title"
@@ -22209,18 +22194,16 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
-#, fuzzy
 msgid "Layout"
-msgstr "<b>Disposição</b>"
+msgstr "Disposição"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
 msgid "CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSS"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
-#, fuzzy
 msgid "Picture Location"
-msgstr "Associar localização"
+msgstr "Localização da imagem"
 
 #. Elements page options
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:222
@@ -22302,9 +22285,8 @@ msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:272
-#, fuzzy
 msgid "Display invoice title and invoice ID?"
-msgstr "Mostrar as notas da factura?"
+msgstr "Mostrar título e ID da factura?"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:277
 msgid "Display due date?"
@@ -22331,9 +22313,8 @@ msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
 msgstr "A frase que especifica a quem são feitos os pagamentos."
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:296
-#, fuzzy
 msgid "Please make all checks payable to"
-msgstr "Passar todos os cheques a Pagável a"
+msgstr "Passar todos os cheques pagáveis a"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
 msgid "Company contact"
@@ -22352,7 +22333,6 @@ msgid "The phrase used to introduce the company contact."
 msgstr "A frase usada para apresentar o contacto da empresa."
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
-#, fuzzy
 msgid "Please direct all enquiries to"
 msgstr "Dirigir todas as perguntas a"
 
@@ -22393,14 +22373,12 @@ msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Mostrar a id do pagamento?"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
-#, fuzzy
 msgid "Invoice owner ID"
-msgstr "Títular da factura"
+msgstr "ID do titular da factura"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:342
-#, fuzzy
 msgid "Display the customer/vendor id?"
-msgstr "Mostrar a acção?"
+msgstr "Mostrar ID do cliente/fornecedor?"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:347
 msgid "Display the invoice notes?"
@@ -22433,30 +22411,27 @@ msgstr "Obrigado pelo seu patrocínio!"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
 msgid "Row 1 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 1 esquerda"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
-#, fuzzy
 msgid "Row 1 Right"
-msgstr "Direita"
+msgstr "Linha 1 direita"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
 msgid "Row 2 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 2 esquerda"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
-#, fuzzy
 msgid "Row 2 Right"
-msgstr "Direita"
+msgstr "Linha 2 direita"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
 msgid "Row 3 Left"
-msgstr ""
+msgstr "Linha 3 esquerda"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
-#, fuzzy
 msgid "Row 3 Right"
-msgstr "Direita"
+msgstr "Linha 3 direita"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:455
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:242
@@ -22498,24 +22473,20 @@ msgid "Invoice in progress..."
 msgstr "Factura em curso..."
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:642
-#, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Referência: "
+msgstr "Referência:"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:654
-#, fuzzy
 msgid "Terms:"
-msgstr "Condições: "
+msgstr "Condições:"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:664
-#, fuzzy
 msgid "Job number:"
-msgstr "Nº da tarefa: "
+msgstr "Nº da tarefa:"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:669
-#, fuzzy
 msgid "Job name:"
-msgstr "Nome da tarefa: "
+msgstr "Nome da tarefa:"
 
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:714
 msgid "REF"
@@ -22532,7 +22503,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:804
 #, scheme-format
 msgid "~a #~a"
-msgstr ""
+msgstr "~a #~a"
 
 #: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:321
 #: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:506
@@ -22868,7 +22839,6 @@ msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
 msgstr "Notas adicionadas no final da factura -- podem conter marcação HTML"
 
 #: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:259
-#, fuzzy
 msgid "Display a customer invoice as receipt, cash voucher"
 msgstr "Mostrar uma factura de cliente como recibo, vale de caixa"
 
@@ -23332,9 +23302,9 @@ msgstr ""
 "ser repetidos códigos de modelo com origens de pagador."
 
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:853
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Period from ~a to ~a"
-msgstr "Período de %s a %s"
+msgstr "Período de ~a a ~a"
 
 #: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
 msgid "Tax Report & XML Export"
@@ -23695,9 +23665,9 @@ msgid "GnuCash-Report"
 msgstr "Relatório GnuCash"
 
 #: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:68
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Display the ~a report"
-msgstr "Mostrar o relatório %s"
+msgstr "Mostrar o relatório ~a"
 
 #: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:116
 msgid "Manage and run saved report configurations"
@@ -23745,9 +23715,9 @@ msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o modelo:"
 
 #: gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:246
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Template file \"~a\" can not be read"
-msgstr "O ficheiro modelo %s não pode ser lido"
+msgstr "O ficheiro modelo \"~a\" não pode ser lido"
 
 #: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:638
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
@@ -24275,13 +24245,12 @@ msgstr ""
 "GnuCash."
 
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:183
-#, fuzzy
 msgid "Wrong report definition: "
-msgstr "Carregar configuração de relatório"
+msgstr "Definição de relatório errada: "
 
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:185
 msgid " Report is missing a GUID."
-msgstr ""
+msgstr "O relatório tem uma GUID em falta."
 
 #: gnucash/report/report-system/report.scm:255
 msgid "Enter a descriptive name for this report."
@@ -24363,14 +24332,14 @@ msgid "Credit Lines"
 msgstr "Linhas de crédito"
 
 #: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:580
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Building '~a' report ..."
-msgstr "A construir o relatório \"%s\"..."
+msgstr "A construir o relatório \"~a\"..."
 
 #: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:586
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Rendering '~a' report ..."
-msgstr "A desenhar o relatório \"%s\"..."
+msgstr "A desenhar o relatório \"~a\"..."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:35
 msgid "Income Piechart"
@@ -24561,9 +24530,8 @@ msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
-#, fuzzy
 msgid "Show the full security name in the legend?"
-msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
+msgstr "Mostrar o nome completo da garantia na legenda?"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
 #: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:118
@@ -24606,12 +24574,12 @@ msgstr "Média semanal"
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:94
 #, scheme-format
 msgid "~a to ~a"
-msgstr ""
+msgstr "~a para ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Balance at ~a"
-msgstr "Saldo em %s"
+msgstr "Saldo em ~a"
 
 #. account summary report prints a table of account information,
 #. optionally with clickable links to open the corresponding register
@@ -25442,7 +25410,7 @@ msgstr "Número de períodos."
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:319
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a - ~a"
-msgstr ""
+msgstr "~a: ~a - ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:62
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:72
@@ -25546,19 +25514,19 @@ msgstr ""
 "O final do período do relatório não pode ser anterior ao início do período."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Period ~d"
-msgstr "para o orçamento %s, período %u"
+msgstr "para o orçamento ~a, período ~d"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
-msgstr "para o orçamento %s, períodos %u - %u"
+msgstr "para o orçamento ~a, períodos ~d - ~d"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a"
-msgstr "para o orçamento %s"
+msgstr "para o orçamento ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:597
@@ -25767,7 +25735,6 @@ msgid "Manual period selection"
 msgstr "Selecção manual do período"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
-#, fuzzy
 msgid "Explicitly select period value with spinner below"
 msgstr "Seleccionar explicitamente o valor do período com o botão abaixo"
 
@@ -25791,7 +25758,7 @@ msgstr "Dif."
 #: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:878
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a"
-msgstr ""
+msgstr "~a: ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:43
 msgid "Cash Flow Barchart"
@@ -25854,14 +25821,14 @@ msgid "Cash Flow"
 msgstr "Fluxo de caixa"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:240
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "~a and subaccounts"
-msgstr "e sub-contas"
+msgstr "~a e sub-contas"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "~a and selected subaccounts"
-msgstr "%s e sub-contas seleccionadas"
+msgstr "~a e sub-contas seleccionadas"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:273
 msgid "Money into selected accounts comes from"
@@ -25977,9 +25944,9 @@ msgstr "Média diária"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:531
 #: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:557
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Balances ~a to ~a"
-msgstr "Salda %s para %s"
+msgstr "Salda ~a para ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:741
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1503
@@ -26061,9 +26028,9 @@ msgstr ""
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:434
 #: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:313
 #: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "For Period Covering ~a to ~a"
-msgstr "Para período desde %s até %s"
+msgstr "Para período desde ~a até ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:344
 #: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:473
@@ -26262,9 +26229,8 @@ msgstr "Ordem secundária"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:38
-#, fuzzy
 msgid "Income and GST Statement"
-msgstr "Declaração de rendimentos"
+msgstr "Declaração de rendimentos e de IRS/IRC"
 
 #. Filtering
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:40
@@ -26283,6 +26249,14 @@ msgid ""
 " a split to a tax account, e.g. Income:Sales -$1000, Liability:GST on Sales -"
 "$100, Asset:Bank $1100."
 msgstr ""
+"Este relatório é útil para calcular impostos a pagar/receber periódicos. "
+"De \n"
+"\"Editar opções do relatório\" acima, escolha as suas contas de receita e "
+"despesa de impostos.\n"
+"Cada transacção pode conter, em adição a essas contas e à conta bancária, "
+"uma parcela com\n"
+"uma conta de impostos, e.g. Receita:Vendas - 1000€, Passivo:IRS sobre as "
+"vendas - 100€, Activo:Banco - 1100€."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:49
 msgid ""
@@ -26291,6 +26265,9 @@ msgid ""
 " which will require Tax Tables to be set up correctly. Please see the "
 "documentation."
 msgstr ""
+"Estas contas de impostos podem ser povoadas com o diário padrão ou através "
+"de facturas da empresa, o que requer que as tabelas de impostos estejam "
+"devidamente definidas. Por favor, leia a documentação."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
 msgid ""
@@ -26749,9 +26726,8 @@ msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Resumo de transacções agendadas futuras"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:64
-#, fuzzy
 msgid "Subtotal Table"
-msgstr "Sub-total"
+msgstr "Tabela de sub-total"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1036
@@ -26803,9 +26779,8 @@ msgid "Reconcile Status"
 msgstr "Estado de reconciliação"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
-#, fuzzy
 msgid "Closing transactions"
-msgstr "A processar transacções"
+msgstr "A fechar transacções"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
 msgid "No matching transactions found"
@@ -26868,9 +26843,8 @@ msgid "Sort by transaction number."
 msgstr "Ordenar por número de transacção."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
-#, fuzzy
 msgid "Sort by transaction notes."
-msgstr "Ordenar por número de transacção."
+msgstr "Ordenar por notas da transacção."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
 msgid "Do not sort."
@@ -26945,34 +26919,28 @@ msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
 msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções vazias nos totais)."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:330
-#, fuzzy
 msgid "Exclude closing transactions"
-msgstr "A processar transacções"
+msgstr "Excluir transacções de fecho"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:331
-#, fuzzy
 msgid "Exclude closing transactions from report."
-msgstr "Excluir transacções de/para todas as contas filtradas."
+msgstr "Excluir transacções de fecho do relatório."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:335
-#, fuzzy
 msgid "Show both closing and regular transactions"
-msgstr "Mostrar só transacções vazias."
+msgstr "Mostrar transacções normais e de fecho"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:336
-#, fuzzy
 msgid "Show both (and include closing transactions in totals)."
-msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções vazias nos totais)."
+msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções de fecho nos totais)."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:340
-#, fuzzy
 msgid "Show closing transactions only"
-msgstr "Sem transacções correspondentes"
+msgstr "Mostrar só transacções de fecho"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
-#, fuzzy
 msgid "Show only closing transactions."
-msgstr "Mostrar só transacções vazias."
+msgstr "Mostrar só transacções de fecho."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
 msgid "Show All Transactions"
@@ -27038,6 +27006,11 @@ msgid ""
 "specified in the options\n"
 "will apply to the Reconciliation Date."
 msgstr ""
+"O relatório de reconciliação foi desenhado para ser semelhante à ferramenta "
+"de reconciliação formal.\n"
+"Por favor, escolha a conta nas opções do relatório. Note que a data "
+"especificada nas opções\n"
+"se aplica à data de reconciliação."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:515
 msgid "Convert all transactions into a common currency."
@@ -27139,6 +27112,10 @@ msgid ""
 "expense accounts to equity, and must usually be excluded from periodic "
 "reporting."
 msgstr ""
+"Por predefinição, a maioria dos utilizadores não inclui transacções de fecho "
+"no relatório de transacções. Estas são transferências de contas de receita e "
+"despesa para o capital próprio e têm de ser igualmente excluídas de "
+"relatórios periódicos."
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:637
 msgid "Filter on these accounts."
@@ -27227,6 +27204,8 @@ msgstr "Mostrar o outro código de conta?"
 msgid ""
 "Display a subtotal summary table. This requires Display/Amount being 'single"
 msgstr ""
+"Mostrar uma tabela resumo do sub-total. Requer que \"Mostrar/Valor\" seja "
+"\"único"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:910
 msgid "Display the trans number?"
@@ -27287,9 +27266,9 @@ msgid "Split Transaction"
 msgstr "Dividir transacção"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2024
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "From ~a to ~a"
-msgstr "De %s para %s"
+msgstr "De ~a para ~a"
 
 #: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2061
 msgid "Reconciliation Report"
@@ -28322,13 +28301,13 @@ msgstr ""
 "relatórios ou alterar os existentes."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:348
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
 "report, consult the mailing list ~a."
 msgstr ""
 "Para ajuda sobre como escrever relatórios ou contribuir com novos e muito "
-"fixes relatórios, consulte a lista de correio %s."
+"fixes relatórios, consulte a lista de correio ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:353
 msgid ""
@@ -28346,14 +28325,14 @@ msgstr ""
 "com/tspl2d/>."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:358
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The current time is ~a."
-msgstr "A hora actual é %s."
+msgstr "A hora actual é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:363
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The boolean option is ~a."
-msgstr "A opção booleana é %s."
+msgstr "A opção booleana é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
 msgid "true"
@@ -28364,44 +28343,44 @@ msgid "false"
 msgstr "falso"
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:368
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The multi-choice option is ~a."
-msgstr "A opção de escolha múltipla é %s."
+msgstr "A opção de escolha múltipla é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:373
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The string option is ~a."
-msgstr "A opção de cadeia é %s."
+msgstr "A opção de cadeia é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:378
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The date option is ~a."
-msgstr "A opção de data é %s."
+msgstr "A opção de data é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:383
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The date and time option is ~a."
-msgstr "A opção de data e hora é %s."
+msgstr "A opção de data e hora é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:388
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The relative date option is ~a."
-msgstr "A opção de data relativa é %s."
+msgstr "A opção de data relativa é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:393
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The combination date option is ~a."
-msgstr "A opção de data de combinação é %s."
+msgstr "A opção de data de combinação é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:398
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The number option is ~a."
-msgstr "A opção de número é %s."
+msgstr "A opção de número é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:409
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The number option formatted as currency is ~a."
-msgstr "A opção de número formatado como moeda é %s."
+msgstr "A opção de número formatado como moeda é ~a."
 
 #: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:421
 msgid "Items you selected:"
@@ -29043,23 +29022,24 @@ msgstr "Erro numérico"
 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:989
 #, c-format
 msgid "Unknown account for guid [%s], cancelling SX [%s] creation."
-msgstr ""
+msgstr "Conta desconhecida para guid [%s], a cancelar criação de SX [%s]."
 
 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1042
 #, c-format
 msgid "Error parsing SX [%s] key [%s]=formula [%s] at [%s]: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao analisar chave SX [%s] [%s]=fórmula [%s] em [%s]: %s."
 
 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1096
 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1757
 #, c-format
 msgid "Error %d in SX [%s] final gnc_numeric value, using 0 instead."
-msgstr ""
+msgstr "Erro %d em SX [%s] final gnc_numeric value, a usar antes 0."
 
 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1766
 #, c-format
 msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero."
 msgstr ""
+"Sem taxa de câmbio disponível em SX [%s] para %s -> %s, o valor é zero."
 
 #. Translators: This and the following strings appear on
 #. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
@@ -29180,29 +29160,26 @@ msgstr "Valor de opção inválido"
 
 #. Translators: this string refers to a file name that gets renamed
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:650
-#, fuzzy
 msgid "Renamed to:"
-msgstr "Re_nomear página"
+msgstr "Renomeado para:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:675
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680
 msgid "Your gnucash metadata has been migrated ."
-msgstr ""
+msgstr "Os seus meta-dados gnucash foram migrados."
 
 #. Translators: this refers to a directory name.
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:682
-#, fuzzy
 msgid "Old location:"
-msgstr "Abrir ficheiro/localização"
+msgstr "Localização antiga:"
 
 #. Translators: this refers to a directory name.
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
-#, fuzzy
 msgid "New location:"
-msgstr "Nova informação de desdobramento"
+msgstr "Nova localização:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:686
@@ -29210,34 +29187,34 @@ msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
 msgstr ""
+"Se já não pensa executar o {1} 2.6.x ou anterior neste sistema, pode remover "
+"a pasta antiga sem problemas."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:693
 msgid "In addition:"
-msgstr ""
+msgstr "Em adição:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:699
-#, fuzzy
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
-msgstr[0] "A codificação já foi adicionada à lista."
-msgstr[1] "A codificação já foi adicionada à lista."
+msgstr[0] "O ficheiro seguinte foi antes copiado para {1}:"
+msgstr[1] "Os ficheiros seguintes foram antes copiados para {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:703
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
-msgstr ""
+msgstr "O seguinte ficheiro em {1} foi renomeado:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:713
 msgid "The following file has become obsolete and will be ignored:"
 msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "O ficheiro seguinte ficou obsoleto e será ignorado:"
+msgstr[1] "Os ficheiros seguintes ficaram obsoletos e serão ignorados:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:723
-#, fuzzy
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
-msgstr[0] "O ficheiro não pode ser reaberto."
-msgstr[1] "O ficheiro não pode ser reaberto."
+msgstr[0] "Impossível mover o ficheiro seguinte para {1}:"
+msgstr[1] "Impossível mover os ficheiros seguintes para {1}:"
 
 #: libgnucash/engine/Account.cpp:202
 #, c-format
@@ -29496,13 +29473,13 @@ msgstr ""
 "wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
 
 #: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:564
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account"
 msgstr ""
 "Por favor, elimine esta transacção. Explicação em  https://wiki.gnucash.org/"
-"wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
+"wiki/"
+"Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account"
 
 #: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:615
 #, c-format

commit c713540defb8f097a4a9795026443355f64cf3f3
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Oct 11 02:03:13 2018 +0200

    Merge recent changes in pt.po
    
    5082 translated messages, 114 fuzzy translations, 43 untranslated
    messages.

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2fcf4db..fd4c888 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,9 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.15\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 3.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-11 01:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:06+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,428 +20,690 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
 msgid "Baltic"
 msgstr "Báltico"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
 msgid "Central European"
 msgstr "Europa Central"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinês"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílico"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
 msgid "Indian"
 msgstr "Indiano"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
 msgid "Western"
 msgstr "Ocidental"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:533
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:597
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1038
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:827
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:529
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:590
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
 msgid "Arabic (IBM-864)"
 msgstr "Árabe (IBM-864)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
 msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 msgstr "Árabe (IBM-864-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
 msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 msgstr "Árabe (ISO-8859-6)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 msgstr "Árabe (ISO-8859-6-E)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 msgstr "Árabe (ISO-8859-6-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
 msgid "Arabic (MacArabic)"
 msgstr "Árabe (MacArabic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
 msgid "Arabic (Windows-1256)"
 msgstr "Árabe (Windows-1256)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "Arménio (ARMSCII-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
 msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr "Báltico (Windows-1257)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
 msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "Celta (ISO-8859-14)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
 msgid "Central European (IBM-852)"
 msgstr "Europa Central (IBM-852)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 msgstr "Europa Central (ISO-8859-2)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
 msgid "Central European (MacCE)"
 msgstr "Europa Central (MacCE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
 msgid "Central European (Windows-1250)"
 msgstr "Europa Central (Windows-1250)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
 msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
 msgstr "Chinês Simplificado (GB18030)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
 msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
 msgstr "Chinês Simplificado (GB2312)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
 msgid "Chinese Simplified (GBK)"
 msgstr "Chinês Simplificado (GBK)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
 msgid "Chinese Simplified (HZ)"
 msgstr "Chinês Simplificado (HZ)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
 msgstr "Chinês Simplificado (Windows-936)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
 msgid "Chinese Traditional (Big5)"
 msgstr "Chinês Tradicional (Big5)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
 msgstr "Chinês Tradicional (Big5-HKSCS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
 msgstr "Chinês Tradicional (EUC-TW)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
 msgid "Croatian (MacCroatian)"
 msgstr "Croata (MacCroatian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
 msgid "Cyrillic (IBM-855)"
 msgstr "Cirílico (IBM-855)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
 msgstr "Cirílico (ISO-8859-5)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
 msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
 msgstr "Cirílico (ISO-IR-111)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Cirílico (KOI8-R)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
 msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
 msgstr "Cirílico (MacCyrillic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr "Cirílico (Windows-1251)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
 msgid "Russian (CP-866)"
 msgstr "Russo (CP-866)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr "Ucraniano (KOI8-U)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
 msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
 msgstr "Ucraniano (MacUkrainian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
 msgid "English (ASCII)"
 msgstr "Inglês (ASCII)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
 msgid "Farsi (MacFarsi)"
 msgstr "Farsi (MacFarsi)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
 msgid "Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "Georgiano (GEOSTD8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
 msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
 msgid "Greek (MacGreek)"
 msgstr "Grego (MacGreek)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
 msgid "Greek (Windows-1253)"
 msgstr "Grego (Windows-1253)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
 msgid "Gujarati (MacGujarati)"
 msgstr "Gujarati (MacGujarati)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
 msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 msgstr "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
 msgid "Hebrew (IBM-862)"
 msgstr "Hebreu (IBM-862)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 msgstr "Hebreu (ISO-8859-8-E)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 msgstr "Hebreu (ISO-8859-8-I)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
 msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 msgstr "Hebreu (MacHebrew)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr "Hebreu (Windows-1255)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
 msgid "Hindi (MacDevanagari)"
 msgstr "Hindi (MacDevanagari)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
 msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "Islandês (MacIcelandic)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
 msgid "Japanese (EUC-JP)"
 msgstr "Japonês (EUC-JP)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
 msgstr "Japonês (ISO-2022-JP)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
 msgstr "Japonês (Shift_JIS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Coreano (EUC-KR)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr "Coreano (ISO-2022-KR)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
 msgid "Korean (JOHAB)"
 msgstr "Coreano (JOHAB)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
 msgid "Korean (UHC)"
 msgstr "Coreano (UHC)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
 msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "Nórdico (ISO-8859-10)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
 msgid "Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "Romeno (MacRomanian)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
 msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "Romeno (ISO-8859-16)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
 msgid "South European (ISO-8859-3)"
 msgstr "Sul Europeu (ISO-8859-3)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
 msgid "Thai (TIS-620)"
 msgstr "Tailandês (TIS-620)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
 msgid "Turkish (IBM-857)"
 msgstr "Turco (IBM-857)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
 msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
 msgid "Turkish (MacTurkish)"
 msgstr "Turco (MacTurkish)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
 msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr "Turco (Windows-1254)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
 msgid "Unicode (UTF-7)"
 msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
 msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16BE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
 msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-16LE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
 msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
 msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
 msgid "User Defined"
 msgstr "Definido Utilizador"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
 msgstr "Vietnamita (TCVN)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
 msgid "Vietnamese (VISCII)"
 msgstr "Vietnamita (VISCII)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
 msgid "Vietnamese (VPS)"
 msgstr "Vietnamita (VPS)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr "Vietnamita (Windows-1258)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
 msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "Hebreu Visual (ISO-8859-8)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
 msgid "Western (IBM-850)"
 msgstr "Ocidental (IBM-850)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
 msgid "Western (ISO-8859-15)"
 msgstr "Ocidental (ISO-8859-15)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
 msgid "Western (MacRoman)"
 msgstr "Ocidental (MacRoman)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
 msgid "Western (Windows-1252)"
 msgstr "Ocidental (Windows-1252)"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
 msgid "Locale: "
 msgstr "Local: "
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
 msgid "Conversion Direction"
 msgstr "Direcção da Conversão"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
+#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
 msgid "This value determines which iconv test to perform."
 msgstr "Este valor determina que teste iconv realizar."
 
-#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
+#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
+#: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
 msgid "The menu of options"
 msgstr "O menu de opções"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:1
+msgid ""
+"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
+"the manual under the Help menu."
+msgstr ""
+"O manual online do GnuCash tem muitas informações úteis. Pode aceder-lhe no "
+"menu Ajuda."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:4
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
+"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
+"org"
+msgstr ""
+"Os programadores do GnuCash são fáceis de contactar. Além de várias listas "
+"de correio, pode falar com eles ao vivo no IRC! Junte-se a eles em #gnucash "
+"na irc.gnome.org"
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:8
+msgid ""
+"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
+"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
+"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
+"follow the instructions provided."
+msgstr ""
+"Pode importar facilmente os seus dados financeiros do Quicken, MSMoney ou "
+"outro programa que exporte ficheiros QIF ou OFX. No menu Ficheiro, clique em "
+"Importar e clique em Importar QIF ou Importar OFX/QFX, respectivamente. "
+"Depois, siga as instruções fornecidas."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:13
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
+"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
+"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
+"online manual."
+msgstr ""
+"Se está familiarizado com outros programas de finanças, como o Quicken, note "
+"que o GnuCash usa contas em vez de categorias para controlar receitas e "
+"despesas. Para mais informação sobre contas de receitas e despesas, por "
+"favor consulte o manual online do GnuCash."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:18
+msgid ""
+"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
+"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
+"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+"Crie novas contas clicando no botão Nova na barra de ferramentas principal. "
+"Isto abre uma caixa de diálogo onde pode inserir detalhes da conta. Para "
+"mais informação sobre escolher tipos de conta ou definir um plano de contas, "
+"por favor consulte o manual online do GnuCash"
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:24
+msgid ""
+"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
+"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
+"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
+"options."
+msgstr ""
+"Clique com o botão direito do rato (control+clique em Mac OS X) no separador "
+"de contas para abrir o menu de opções de conta. Dentro de cada diário, o "
+"clique direito abre o menu de opções de transacções."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:29
+msgid ""
+"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
+"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
+"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
+"Transaction Journal."
+msgstr ""
+"Para inserir transacções com múltiplas parcelas, como um cheque de ordenado "
+"com múltiplas deduções, clique no botão Parcelas na barra de ferramentas. "
+"Alternativamente, no menu Ver pode escolher o estilo do diário entre Livro "
+"razão básico ou Livro razão de parcelas automáticas."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:34
+msgid ""
+"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
+"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
+"'+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the "
+"calculated amount."
+msgstr ""
+"À medida que insere montantes no diário, pode usar a calculadora do GnuCash "
+"para adicionar, subtrair, multiplicar e dividir. Basta escrever o primeiro "
+"valor, seleccionar \"+\", \"-\", \"*\" ou \"/\". Escreva o segundo valor e "
+"prima Enter para gravar o valor calculado."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:39
+msgid ""
+"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
+"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
+"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
+"was last entered."
+msgstr ""
+"O preenchimento rápido torna fácil inserir transacções comuns. Quando digita "
+"a primeira letra ou letras de uma descrição de transacção comum, o GnuCash "
+"completa automaticamente o resto da descrição anteriormente inserida mais "
+"semelhante."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:44
+msgid ""
+"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
+"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
+"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
+"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
+"Assets:Cash.)"
+msgstr ""
+"Digite a primeira letra de um nome de conta existente na coluna de "
+"transferências e o GnuCash completará o resto a partir da sua lista de "
+"contas. Para sub-contas, faça o descrito atrás seguido de \":\" e a primeira "
+"letra da sub-conta (ex.: D:O para Despesas:Outras despesas)."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:50
+msgid ""
+"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
+"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
+"Edit -> Open Subaccounts from the menu."
+msgstr ""
+"Quer ver todas as transacções das suas sub-contas num diário? No separador "
+"de contas da página principal, realce a conta-mãe e seleccione Editar -> "
+"Abrir sub-contas."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:54
+msgid ""
+"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
+"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
+"numbers as well."
+msgstr ""
+"Ao inserir datas, pode digitar \"+\" ou \"-\" para incrementar ou "
+"decrementar a data seleccionada. Também pode fazer o mesmo para números de "
+"cheque ou transacções."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:58
+msgid ""
+"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
+"Down."
+msgstr ""
+"Para alternar entre múltiplos separadores na janela principal, prima Ctrl"
+"+Page Up/Page Down."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:61
+msgid ""
+"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
+"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
+"and withdrawals."
+msgstr ""
+"Na janela de reconciliação pode premir a barra de espaços para marcar "
+"transacções como reconciliadas. Também pode premir Tab e Shift+Tab para se "
+"mover entre depósitos e levantamentos."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:65
+msgid ""
+"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
+"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
+"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
+"currency's amount will be available."
+msgstr ""
+"Para transferir fundos entre contas com moedas diferentes, clique no botão "
+"Transferir na barra de ferramentas do diário, seleccione as contas e as "
+"opções de transferência de moedas para inserir a taxa de câmbio e outras "
+"informações necessárias."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:70
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
+"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
+"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
+msgstr ""
+"Pode empacotar múltiplos relatórios numa só janela, fornecendo toda a "
+"informação financeira numa vista de olhos. Para tal, use Exemplo & Pessoal -"
+"> Relatório multi-coluna personalizado, no menu Relatórios."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:75
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
+"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
+"customize style sheets."
+msgstr ""
+"As folhas de estilo afectam como os relatórios são mostrados. Escolha uma "
+"folha de estilo para o seu relatório como opção do relatório e use Editar -> "
+"Folhas de estilo para as personalizar."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:79
+msgid ""
+"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
+"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
+msgstr ""
+"Para ver o menu de contas no campo de transferência de uma página de diário, "
+"prima a tecla Menu ou a combinação Ctrl+Seta abaixo."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:82
+msgid ""
+"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
+"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
+"weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some "
+"examples:\n"
+"\n"
+"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic "
+"frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
+"\n"
+"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
+"frequency and then set 'Every 12 months'."
+msgstr ""
+"O editor de transacções agendadas vem com um planificador de frequências "
+"muito flexível. Frequências básicas para agendar uma transacção são "
+"diariamente, semanalmente e mensalmente. Mas também pode definir esquemas "
+"mais avançados. Alguns exemplos:\n"
+"\n"
+"para agendar uma transacção a cada três semanas, pode escolher a frequência "
+"semanal básica e depois definir \"A cada 3 semanas\".\n"
+"\n"
+"Para agendar uma transacção anual pode escolher a frequência básica mensal e "
+"depois definir \"A cada 12 meses\"."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:91
+msgid ""
+"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
+"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
+"not necessary to restart GnuCash."
+msgstr ""
+"Se trabalhar ao longo da noite, deve fechar e reabrir o diário em que "
+"trabalha após a meia noite, para obter a nova data como predefinição para "
+"novas transacções. Assim não tem de reiniciar o GnuCash."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:95
+msgid ""
+"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
+"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
+"account, start the search from that account's register."
+msgstr ""
+"Para procurar em todas as suas transacções, comece uma procura (Editar -> "
+"Localizar...) na página principal do plano de contas. Para limitar a procura "
+"a uma conta especifica, comece a procura no diário dessa conta."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:99
+msgid ""
+"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
+"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
+"a new window."
+msgstr ""
+"Para comparar visualmente no ecrã o conteúdo de dois separadores, seleccione "
+"Janela -> Nova janela com a página para duplicar o separador actual numa "
+"nova janela."
+
+#: doc/tip_of_the_day.list.c:103
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
+"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
+"even more bizarre and inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+"Há uma teoria que diz que se alguém algum dia descobrir o que o Universo "
+"serve e porque é que está lá, ele desaparecerá instantaneamente e será "
+"substituído por algo ainda mais bizarro e inexplicável.\n"
+"Há outra teoria de que isto já aconteceu.\n"
+"\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:188
 msgid "The book was closed successfully."
 msgstr "O livro foi fechado com sucesso."
 
 #. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
 #. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
 #. * only for the %d part).
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -455,7 +718,7 @@ msgstr[1] ""
 "A data mais antiga neste livro é %s. Com base na selecção feita acima, este "
 "livro será subdividido em %d livros."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -471,12 +734,12 @@ msgstr ""
 "Ajuste o título e as notas ou clique em \"Avançar\" para prosseguir.\n"
 "Clique em \"Recuar\" para ajustar as datas ou \"Cancelar\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:384
 #, c-format
 msgid "Period %s - %s"
 msgstr "Período de %s a %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -489,7 +752,7 @@ msgstr ""
 #. replaced by one single message? Either this closing went
 #. successfully ("success", "congratulations") or something else
 #. should be displayed anyway.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -499,74 +762,74 @@ msgstr ""
 "Parabéns! Já terminou o fecho dos livros!\n"
 
 #. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:592
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:587
 msgid "Period:"
 msgstr "Período:"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:593
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:5
+#: gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:588
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:83
 msgid "Closing Date:"
 msgstr "Data de fecho:"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:450
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:450
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleccionados"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:462
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2252
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:462
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2252
 msgid "Account Types"
 msgstr "Tipos de conta"
 
 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:557
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:557
 #, c-format
 msgid "Accounts in '%s'"
 msgstr "Contas em \"%s\""
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:565
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:565
 msgid "No description provided."
 msgstr "Sem descrição."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:580
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:580
 msgid "Accounts in Category"
 msgstr "Contas na categoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:792
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:792
 msgid "zero"
 msgstr "zero"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:805
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:805
 msgid "existing account"
 msgstr "conta existente"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:916
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:944
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:564
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:919
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:947
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:566
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:991
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:690
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:903
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1024
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:718
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:903
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Marcador de posição"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:306
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:64
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:928
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1041
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:306
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1596
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:943
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "Saldo inicial"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1022
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1055
 msgid "Use Existing"
 msgstr "Usar existente"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1135
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1168
 msgid ""
 "You selected a book currency and it will be used for\n"
 "new accounts. Accounts in other currencies must be\n"
@@ -576,391 +839,361 @@ msgstr ""
 "contas. Contas noutras moedas terão de ser adicionadas\n"
 "manualmente."
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1145
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
 msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
 msgstr "Por favor, escolha a moeda a utilizar para as novas contas."
 
 #. The options dialog gets added to the notebook so it doesn't need a parent.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1190
-#: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1209
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:679
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1223
+#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1242
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:807
 msgid "New Book Options"
 msgstr "Opções do novo livro"
 
 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Taxes"
 msgstr "Impostos"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:114
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:119
 msgid "Tax Payment"
 msgstr "Pagamento de impostos"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance"
 msgstr "Seguro"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:115
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:120
 msgid "Insurance Payment"
 msgstr "Pagamento de seguro"
 
 #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI"
 msgstr "SPH"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:117
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:122
 msgid "PMI Payment"
 msgstr "Pagamento de SPH"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Other Expense"
 msgstr "Outra despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:118
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:123
 msgid "Miscellaneous Payment"
 msgstr "Pagamentos diversos"
 
 #. Add payment checkbox.
 #. Translators: %s is "Taxes",
 #. * "Insurance", or similar.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:753
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:760
 #, c-format
 msgid "... pay \"%s\"?"
 msgstr "... pagar \"%s\"?"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:765
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:772
 msgid "via Escrow account?"
 msgstr "usando uma conta de garantia?"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:916
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2530
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:923
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2526
 msgid "Loan"
 msgstr "Empréstimo"
 
 #. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1447
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
 msgstr "Opção de pagamento de empréstimo: \"%s\""
 
 #. Translators: The following symbols will build the *
 #. * header line of exported CSV files:
-#. Add the columns
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1834
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:415
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:47
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:52
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:473
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:393
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:433
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3512
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3549
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:61
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:67
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:786
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:104
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:718
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:296
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:739
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:408
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:454
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:819
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:870
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:424
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:479
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:812
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:788
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:964
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1860 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:908
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:583 gnucash/gnome/reconcile-view.c:448
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:285
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:417
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:488
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:363
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:47
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:52
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:475
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3534
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3571
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:62
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:224
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:622
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:51
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:161
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:295
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:355
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:732
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:510
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:886
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1005
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1074
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. set per book option
 #. Mark the transaction as a payment
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1840
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2748
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2810
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2823
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3075
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:131
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2491
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2537
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:365
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:66 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:74
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 ../libgnucash/engine/gncOwner.c:789
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:824 ../libgnucash/engine/gncOwner.c:854
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:867
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1866 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2806
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2868 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3054
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:479
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:132
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2528
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:218
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:358
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:66 libgnucash/app-utils/prefs.scm:74
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:92 libgnucash/engine/gncOwner.c:791
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:826 libgnucash/engine/gncOwner.c:856
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:869
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1846
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2843
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1872 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2901
 msgid "Principal"
 msgstr "Principal"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:1852
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2863
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2947
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2538
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2547
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2574
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1878 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2921
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2947
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:40
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2482
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2527
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2570
 msgid "Interest"
 msgstr "Juros"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-loan.c:2749
+#: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:2807
 msgid "Escrow Payment"
 msgstr "Pagamentos de garantia"
 
 #. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
 #. * xaccSplitSetAction with these arguments
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:382
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2956
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:382
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2956
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2579
 msgid "Action Column|Split"
 msgstr "Acção coluna|parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:413
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:408
 msgid "Error adding price."
 msgstr "Erro ao adicionar cotação."
 
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:578
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:59
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:474
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:392
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:368
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1044
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:477
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:255
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:153
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1023
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:573
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:109
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:59
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:476
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:370
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:333
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:38
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:253
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1132
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:584
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1056
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:256
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:579
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:254
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:590
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:123
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:156
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1041
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:585
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:411
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1150
 msgid "Shares"
 msgstr "Acções"
 
-#: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:781
+#: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:776
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr "Não tem nenhuma conta de acções com saldos!"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1332
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1410
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:220
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:260 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1330
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1408
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:220
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:222
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:222
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2391
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2570
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2571
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3290
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1090
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3080
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:6
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:513
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:701
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:787
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:671
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:425
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:990
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:219 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2386
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2565 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2566
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3059
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:163
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:796
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:91 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1060
 msgid "Bill"
 msgstr "Pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2396
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2577
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2578
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:222 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2391
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2572 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2573
 msgid "Voucher"
 msgstr "Vale"
 
 #. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3304
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3155
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:8
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2536
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:509
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:683
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:769
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:650
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:417
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:421
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:130
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1808
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:838
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:988
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3301
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1097
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:183
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:836
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:850
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:505
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:802
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:406
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:410
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:131
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1815
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:828
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:75 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1058
 msgid "Invoice"
 msgstr "Factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:40
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:46
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:50
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:192
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:770
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:807
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:858
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1742
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1751
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:241
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:265
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:367
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:485 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:673
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:577
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:165
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:671
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:46
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:50
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:192
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:235
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:302
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:393
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:965
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:495 libgnucash/engine/Recurrence.c:683
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:568
 msgid "Use Global"
 msgstr "Usar global"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:68 ../gnucash/gnome/business-urls.c:199
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:225
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:68 gnucash/gnome/business-urls.c:195
+#: gnucash/gnome/top-level.c:225
 #, c-format
 msgid "Badly formed URL %s"
 msgstr "URL mal formado: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:73 ../gnucash/gnome/business-urls.c:222
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:228 ../gnucash/gnome/business-urls.c:295
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:98
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:73 gnucash/gnome/business-urls.c:226
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:233 gnucash/gnome/business-urls.c:302
+#: gnucash/gnome/top-level.c:98
 #, c-format
 msgid "Bad URL: %s"
 msgstr "URL incorrecto: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:82
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:82
 #, c-format
 msgid "No such entity: %s"
 msgstr "Entidade inexistente: %s"
 
 #. =================================================================
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:170
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:170
 #, c-format
 msgid "No such owner entity: %s"
 msgstr "Entidade Titular inexistente: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:279
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:286
 #, c-format
 msgid "Entity type does not match %s: %s"
 msgstr "O tipo de entidade não corresponde a %s: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:289
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:296
 #, c-format
 msgid "Bad URL %s"
 msgstr "URL incorrecto: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/business-urls.c:302
+#: gnucash/gnome/business-urls.c:309
 #, c-format
 msgid "No such Account entity: %s"
 msgstr "Entidade Conta inexistente: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:267
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:267
 msgid "Discount days cannot be more than due days."
 msgstr "Os dias de desconto não podem ser superiores aos dias devidos."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:326
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:326
 msgid "You must provide a name for this Billing Term."
 msgstr "Tem de inserir um nome para estas condições de pagamento."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:333
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -969,43 +1202,44 @@ msgstr ""
 "Tem que fornecer um nome único para estas condições de pagamento.\n"
 "O nome \"%s\" já está a ser utilizado."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:533
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:533
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:208
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:792
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:986
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
 msgid "Days"
 msgstr "Dias"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:536
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:16
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:536
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:406
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:795
 msgid "Proximo"
 msgstr "Mês seguinte"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:363
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:655
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:224
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:361
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:539 gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:371
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:656
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:24
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:220
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:243
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:359
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:170
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:668
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:668
 #, c-format
 msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
 msgstr "As condições \"%s\" estão em uso. Não as pode eliminar."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-billterms.c:674
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:572
+#: gnucash/gnome/dialog-billterms.c:674
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:572
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar \"%s\"?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:78
+#: gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:78
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
 "Customer below."
@@ -1013,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "Esta transacção tem de ser atribuída a um cliente. Por favor, escolha o "
 "cliente abaixo."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:85
+#: gnucash/gnome/dialog-choose-owner.c:85
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
 "below."
@@ -1021,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 "Esta transacção tem de ser atribuída a um fornecedor. Por favor, escolha o "
 "fornecedor abaixo."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:156
 msgid ""
 "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
 "not delete it."
@@ -1029,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "Esta mercadoria está actualmente a ser usada por pelo menos uma conta. Não "
 "pode eliminá-la."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:170
 msgid ""
 "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
 "selected commodity and its price quotes?"
@@ -1037,108 +1271,125 @@ msgstr ""
 "Esta mercadoria tem cotações de preço. Tem a certeza que deseja eliminar a "
 "mercadoria seleccionada e as suas cotações?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:177
 msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar a mercadoria seleccionada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:186
 msgid "Delete commodity?"
 msgstr "Eliminar mercadoria?"
 
 #. Add the Cancel button for the matcher
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:190
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:202
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1140
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1540
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1626
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1603
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:870 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:985 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1252
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1292
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:32
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2189
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2228
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:262
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:649
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:130 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:610
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1023
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1063
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2434
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:2
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1197
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:418
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:329
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1878
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:384
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:13
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:918
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:899
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1558
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:14
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:190
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:202
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1146 gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:329
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1588
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1143
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1626
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1724
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:989 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1033
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1104 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1371
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1411 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2196
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2279
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:266
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:649 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:130
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:611
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1283
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:886
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1023
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1063
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2416
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:196
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:613
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:909
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1647
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:173
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:816
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1007
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:741
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:63
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:339
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:26
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:122
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:585
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:713
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:561
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:78
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:455
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:739
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:66
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:174
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:781
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1477
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:327
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:64
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:198
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:31
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:701
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:31
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:584
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:940
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1128
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:23
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1197
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:420
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:329
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1965
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:386
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:930
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:897
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-commodities.c:191
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:127
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:203
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1541
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1146
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:160
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2231
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2270
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:4
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:11
+#: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:191
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:127
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1589
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1144
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:160
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2238 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:52
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:350
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:638
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:114
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:503
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:329
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:329
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1150,181 +1401,171 @@ msgstr ""
 "e\n"
 "Morada de facturação - nome."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:341
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:341
 msgid "You must enter a billing address."
 msgstr "Tem de indicar uma morada de facturação."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:351
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:351
 msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
 msgstr ""
 "A percentagem de desconto tem de ser entre 0 e 100, ou ficar em branco."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:356
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:356
 msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
 msgstr "O crédito tem de ser um valor positivo, ou ficar em branco."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:432
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:287 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:242
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:299
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1454
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:432 gnucash/gnome/dialog-employee.c:287
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:242 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:299
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1458
 msgid "<No name>"
 msgstr "<sem nome>"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:439
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:439
 msgid "Edit Customer"
 msgstr "Editar cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:441
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:441
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1087
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:31
 msgid "New Customer"
 msgstr "Novo cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:908
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:908
 msgid "View/Edit Customer"
 msgstr "Ver/Editar cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:909
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:909
 msgid "Customer's Jobs"
 msgstr "Tarefas do cliente"
 
 #. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:911
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:911
 msgid "Customer's Invoices"
 msgstr "Facturas do cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:912
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:692
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3332
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3338 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:560
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:4
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:912 gnucash/gnome/dialog-employee.c:692
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3053 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3062
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3073 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3328
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3334 gnucash/gnome/dialog-job.c:560
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:61
 msgid "Process Payment"
 msgstr "Processar pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:922
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:922
 msgid "Shipping Contact"
 msgstr "Contacto de entrega"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:924 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:924 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:727
 msgid "Billing Contact"
 msgstr "Contacto de facturação"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:926
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:926
 msgid "Customer ID"
 msgstr "Número de cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:928 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:731
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:175
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:321
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:928 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:731
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:174
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:306
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nome da empresa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:935 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:738
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:935 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:738
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:937
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3201
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3351 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:590
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:895 ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:556
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:76
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3198
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347 gnucash/gnome/dialog-job.c:590
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:892 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:740
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:77
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:939
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:714 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:594
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:742
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:939 gnucash/gnome/dialog-employee.c:714
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:594 gnucash/gnome/dialog-vendor.c:742
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
 msgid "ID #"
 msgstr "Nº."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-customer.c:962
+#: gnucash/gnome/dialog-customer.c:962
 msgid "Find Customer"
 msgstr "Procurar cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-date-close.c:75
+#: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:75
 msgid "No Account selected. Please try again."
 msgstr "Nenhuma conta seleccionada. Tente novamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
+#: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
 msgid "Placeholder account selected. Please try again."
 msgstr "Conta marcadora de posição seleccionada. Tente novamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:199
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:199
 msgid "You must enter a username."
 msgstr "Tem de indicar um nome de utilizador."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:204
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:204
 msgid "You must enter the employee's name."
 msgstr "Tem de indicar o nome do empregado."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:213
 msgid "You must enter an address."
 msgstr "Tem de indicar um endereço."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:294
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:294
 msgid "Edit Employee"
 msgstr "Editar empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1100
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:296
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1091
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:7
 msgid "New Employee"
 msgstr "Novo empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:690
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:690
 msgid "View/Edit Employee"
 msgstr "Ver/Editar empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:691
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:691
 msgid "Expense Vouchers"
 msgstr "Vales de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:701
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:701
 msgid "Employee ID"
 msgstr "Número do empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:703
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:703
 msgid "Employee Username"
 msgstr "Nome de utilizador do empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:705
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:705 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3178
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
 msgid "Employee Name"
 msgstr "Nome do empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:712
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:712
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:197
 msgid "Username"
 msgstr "Utilizador"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:716
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1754
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1803
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1151
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:356
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:16
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:366
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:716 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1804 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1157
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:356
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:129
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-employee.c:738
+#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:738
 msgid "Find Employee"
 msgstr "Procurar empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:312
 msgid ""
 "This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
 "for all but one quantity."
@@ -1332,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "Este programa só pode calcular um valor de cada vez. Insira valores para "
 "todas menos uma quantidade."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:314
 msgid ""
 "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
 "valid expression."
@@ -1340,323 +1581,343 @@ msgstr ""
 "O GnuCash não pode determinar o valor de um dos campos. Tem de inserir uma "
 "expressão válida."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:353
 msgid "The interest rate cannot be zero."
 msgstr "A taxa de juro não pode ser zero."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:372
 msgid "The number of payments cannot be zero."
 msgstr "O número de prestações não pode ser zero."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: gnucash/gnome/dialog-fincalc.c:377
 msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "O número de prestações não pode ser negativo."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:310
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Find Account"
+msgstr "Local_izar conta"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:316
 msgid "Place Holder"
 msgstr "Marcador de posição"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:327
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculta"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:338
 msgid "Not Used"
 msgstr "Não utilizada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:349
 msgid "Balance Zero"
 msgstr "Balanço zero"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Tax related"
+msgstr "Sujeita a _impostos"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:386
 msgid "Search from "
 msgstr "Procurar por "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:106
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
 msgid "All Accounts"
 msgstr "Todas as contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:397
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:112
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:397
 msgid "Balanced"
 msgstr "Saldada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:630
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:171
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:270
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:256
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:115
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:630
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:269
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Transacções de fecho"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:119
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1322
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1358
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1328 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1377
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
 msgid "Reconcile"
 msgstr "Reconciliar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:122
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:121
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:122
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:120
 msgid "Share Price"
 msgstr "Cotação de acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:125
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1028
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2964
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2984
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:260
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:168
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#. note the "Amount" multichoice option here
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3345 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:930
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:595 gnucash/gnome/reconcile-view.c:432
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2953
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2965
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1071
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:48
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3551
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3588
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:192
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:961
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1004
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1237
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1253
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2037
+msgid "Amount"
+msgstr "Montante"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:936
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1028
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2943
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2963
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:258
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:127
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3101
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3135
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3169
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2802
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3098 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3132
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3166
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2781
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:86
 msgid "Date Posted"
 msgstr "Data de emissão"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:171
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:131
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1940
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3230
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:904
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:847
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:217
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:171
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:130
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:169
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:175
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3843
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:889
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:895
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:205
 msgid "Number/Action"
 msgstr "Número/Acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:178
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1945
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:905
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2831
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2833
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:58
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:56
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:178
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:131
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:168
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:176
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2249
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:604 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:888
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2810
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2812
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2830
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2832
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:58
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:57
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
 msgid "Action"
 msgstr "Acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:173
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:179
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:135
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1939
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3229
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:906
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:851
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:229
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:173
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:179
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:134
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3842
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:891
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:897
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:217
 msgid "Transaction Number"
 msgstr "Número de transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:137
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:172
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:180
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1944
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:907
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:898
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:223
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:137
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:172
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:180
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:135
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2248
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:592 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:890
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:296
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:95
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:612
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:621
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:211
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:149
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:148
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:149
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:147
 msgid "Description, Notes, or Memo"
 msgstr "Descrição, notas ou memorando"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:152
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2878
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2880
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:63
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:478
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:396
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:436
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:855
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:902
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:235
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:817
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:598
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2846
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2848
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2857
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2859
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2877
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:529
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:624
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:480
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:347
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:223
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:916
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1028
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1122
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1123
 msgid "Memo"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:154
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:884
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:55
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:482
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:75
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:483
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:447
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1070
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:777
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:927
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:607
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:884
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2875
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:487
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:458
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:859
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:547
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:55
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:483
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:75
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:485
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:486
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:229
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:875
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:892
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1037
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1122
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:156
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1347
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:403
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:54
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:477
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:395
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:435
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3520
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3557
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:66
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:106
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:298
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:442
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:471
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:843
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:894
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1069
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:209
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:793
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1002
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:155
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:924 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1353
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:601 gnucash/gnome/reconcile-view.c:436
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:139
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:622
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:54
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:479
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3542
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3579
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:67
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:287
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:46
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:55
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:297
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:444
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:198
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1010
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1111
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#. FIXME: All this does is leak.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:229
-#: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:228
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1499
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:229
+#: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:227
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1492
 msgid "Find Transaction"
 msgstr "Localizar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:119
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:119
 msgid "Are you sure you want to delete the entries ?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar as entradas?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:412
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:406
 msgid "Map Account NOT found"
 msgstr "Mapa da conta não encontrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:503
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:5
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:109
 msgid "Bayesian"
 msgstr "Bayesiana"
 
 #. Description
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:520
 msgid "Description Field"
 msgstr "Campo Descrição"
 
 #. Memo
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:521
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:523
 msgid "Memo Field"
 msgstr "Campo Memorando"
 
 #. CSV Account Map
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:524
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:526
 msgid "CSV Account Map"
 msgstr "Mapa CSV da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:561
+#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:563
 msgid "Online Id"
 msgstr "Id online"
 
@@ -1665,60 +1926,59 @@ msgstr "Id online"
 #. * label in the frame and means
 #. * e.g. customer i.e. the company being
 #. * invoiced.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:182
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:405 gnucash/gnome/dialog-order.c:183
 msgid "You need to supply Billing Information."
 msgstr "Tem de indicar a informação de facturação."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:592
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:592
 msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar a transacção seleccionada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:594
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:594
 msgid ""
 "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
 msgstr ""
 "Esta transacção está inserida numa encomenda e será eliminada daí também!"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3110
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3144
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3178
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2818
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:406
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:719
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:44
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:52
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:620
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:260
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:703 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3107
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3141 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3175
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2797
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:231
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:627
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:43
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:52
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:259
 msgid "Due Date"
 msgstr "Data de vencimento"
 
 #. Should be using standard label for due date?
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:704
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:621
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:704
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
 msgid "Post Date"
 msgstr "Data de emissão"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:705
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:705
 msgid "Post to Account"
 msgstr "Emitir para conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:706
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:706
 msgid "Accumulate Splits?"
 msgstr "Acumular parcelas?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:800
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:798
 msgid "The Invoice must have at least one Entry."
 msgstr "A factura tem de ter pelo menos uma entrada."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:820
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:818
 msgid "Do you really want to post the invoice?"
 msgstr "Tem a certeza que quer emitir a factura?"
 
 #. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:838
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:836
 msgid ""
 "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
 "currency. You will be asked a conversion rate for each."
@@ -1726,137 +1986,120 @@ msgstr ""
 "Uma ou mais das entradas são para contas com moeda diferente da da factura/"
 "nota. Ser-lhe-á pedida uma taxa de câmbio para cada uma."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:971
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:969
 msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
 msgstr ""
 "A emissão foi cancelada porque nem todas as taxas de câmbio foram indicadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1242
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1149
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1185
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1240 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1149
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1198
 msgid "Total:"
 msgstr "Total:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1248
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1246
 msgid "Subtotal:"
 msgstr "Sub-total:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1249
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1247
 msgid "Tax:"
 msgstr "Imposto:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1253
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1251
 msgid "Total Cash:"
 msgstr "Total em dinheiro:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1254
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1252
 msgid "Total Charge:"
 msgstr "Total de gastos:"
 
 #. Set the type label
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1723
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1262
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:25
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:708
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:716
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:794
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:798
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:802
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:678
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:682
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:686
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:996
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1721 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1261
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:867
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:800
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1066
 msgid "Credit Note"
 msgstr "Nota de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1942
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1961
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1980
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1937 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1956
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1975
 msgid "New Credit Note"
 msgstr "Nova nota de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1943
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1938
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1099
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:681
 msgid "New Invoice"
 msgstr "Nova factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1948
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1967
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1986
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1943 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1962
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1981
 msgid "Edit Credit Note"
 msgstr "Editar nota de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1949
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1944
 msgid "Edit Invoice"
 msgstr "Editar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1952
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1971
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1990
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1947 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1966
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1985
 msgid "View Credit Note"
 msgstr "Ver nota de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1953
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1948
 msgid "View Invoice"
 msgstr "Ver factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1962
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1957
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1083
 msgid "New Bill"
 msgstr "Novo pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1968
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1963
 msgid "Edit Bill"
 msgstr "Editar pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1972
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1967
 msgid "View Bill"
 msgstr "Ver pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1981
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1104
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1976
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1095
 msgid "New Expense Voucher"
 msgstr "Novo vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1987
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1982
 msgid "Edit Expense Voucher"
 msgstr "Editar vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1991
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1986
 msgid "View Expense Voucher"
 msgstr "Ver vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2569
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2385 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2564
 msgid "Bill Information"
 msgstr "Informação de facturação"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2392
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2572
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2387 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2567
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3148
 msgid "Bill ID"
 msgstr "Número de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2395
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2576
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2390 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2571
 msgid "Voucher Information"
 msgstr "Informação do vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2397
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2579
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3185
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2392 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2574
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3182
 msgid "Voucher ID"
 msgstr "Número de vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2918
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2915
 msgid "Date of duplicated entries"
 msgstr "Data das entradas duplicadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2973
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2970
 msgid ""
 "One or more selected invoices have already been posted.\n"
 "Re-check your selection."
@@ -1864,383 +2107,328 @@ msgstr ""
 "Uma ou mais facturas seleccionadas já foram emitidas.\n"
 "Reveja a sua selecção."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2977
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2974
 msgid "Do you really want to post these invoices?"
 msgstr "Tem a certeza que quer emitir estas facturas?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3337
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3052 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3333
 msgid "View/Edit Invoice"
 msgstr "Ver/Editar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3057
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3066
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3077
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3054 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3063
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3074
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3058
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3067
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3078
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3055 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
 msgid "Post"
 msgstr "Emitir"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3059
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3068
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3079
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3056 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3065
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3076
 msgid "Printable Report"
 msgstr "Relatório imprimível"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3064
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3331
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3061 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3327
 msgid "View/Edit Bill"
 msgstr "Ver/Editar pagamento"
 
 #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
 #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3072
 msgid "View/Edit Voucher"
 msgstr "Ver/Editar vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3089
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3086
 msgid "Invoice Owner"
 msgstr "Títular da factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3092
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3089
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Notas da factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3095
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3129
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3163
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3192 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:573
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:586 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:893
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3092 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3160 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3189
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:573 gnucash/gnome/dialog-job.c:586
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:890 gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:318
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1000
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:238
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
 msgid "Billing ID"
 msgstr "Número de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3098
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3132
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3166
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3095 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3129
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3163
 msgid "Is Paid?"
 msgstr "Está paga?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3104
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3138
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3172
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3101 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3169
 msgid "Is Posted?"
 msgstr "Está emitida?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3107
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3141
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3175 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:882
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3104 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3138
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3172 gnucash/gnome/dialog-order.c:879
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:72
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:806
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:641
 msgid "Date Opened"
 msgstr "Data de abertura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3113
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3147
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3110 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3144
 msgid "Company Name "
 msgstr "Nome da empresa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3117
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:792
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "Número de factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3123
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3120
 msgid "Bill Owner"
 msgstr "Títular do pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3126
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3123
 msgid "Bill Notes"
 msgstr "Notas do pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3157
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3154
 msgid "Voucher Owner"
 msgstr "Títular do vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3160
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3157
 msgid "Voucher Notes"
 msgstr "Notas do vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3194
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:836
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1186
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:738
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2954
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:353
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:46
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3191 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:835
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1192
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:738
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:778
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:312
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:354
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:72
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:45
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:443
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:444
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3196
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3193
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:301
 msgid "Paid"
 msgstr "Paga"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3199
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3196
 msgid "Posted"
 msgstr "Emitida"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3204
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3353
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:788
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3201 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349
 msgid "Due"
 msgstr "Devida"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3206
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:842 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:900
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3203 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:841
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:897
 msgid "Opened"
 msgstr "Aberta"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3208
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:902
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:407 ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:411
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:53
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:266
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:412
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:413
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:146
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:792
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:986
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3205 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:918
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:899 gnucash/gnome/reconcile-view.c:440
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:444
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:516
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:53
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:247
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:267
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1009
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1095
 msgid "Num"
 msgstr "Nº."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3289
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3286
 msgid "Find Bill"
 msgstr "Localizar pagamentos"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3296
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3293
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "Localizar vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3297
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1102
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:703
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:789
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:673
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3294
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1093
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:798
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3303
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3300
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "Localizar factura"
 
 #. Translators: This abbreviation is the column heading for
 #. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3347
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3343
 msgid "CN?"
 msgstr "NC?"
 
-#. note the "Amount" multichoice option here
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3349
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:399
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2974
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2986
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:32
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:48
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:476
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:394
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:434
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3529
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3566
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:48
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:60
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:839
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:890
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:862
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1142
-msgid "Amount"
-msgstr "Montante"
-
 #. Translators: %d is the number of bills/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3435
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3429
 #, c-format
 msgid "The following vendor document is due:"
 msgid_plural "The following %d vendor documents are due:"
 msgstr[0] "É devido o seguinte documento de fornecedor:"
 msgstr[1] "São devidos os seguintes %d documentos de fornecedor:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3439
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3433
 msgid "Due Bills Reminder"
 msgstr "Aviso de pagamentos devidos"
 
 #. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3446
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3440
 #, c-format
 msgid "The following customer document is due:"
 msgid_plural "The following %d customer documents are due:"
 msgstr[0] "É devido o seguinte documento de cliente:"
 msgstr[1] "São devidos os seguintes %d documentos de cliente:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450
+#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3444
 msgid "Due Invoices Reminder"
 msgstr "Lembrete de facturas devidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:139
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:139
 msgid "The Job must be given a name."
 msgstr "Tem de ser dado um nome à tarefa."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:149
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:149
 msgid "You must choose an owner for this job."
 msgstr "Tem de escolher um titular para esta tarefa."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:249
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:249
 msgid "Edit Job"
 msgstr "Editar tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:251
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1112
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:251 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1103
 msgid "New Job"
 msgstr "Nova tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:558
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:558
 msgid "View/Edit Job"
 msgstr "Ver/Editar tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:559
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:559
 msgid "View Invoices"
 msgstr "Ver facturas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:569
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:569
 msgid "Owner's Name"
 msgstr "Nome do titular"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:571
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:571
 msgid "Only Active?"
 msgstr "Só activos?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:575 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:588
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3008
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:360
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:575 gnucash/gnome/dialog-job.c:588
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2987
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:252
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:361
 msgid "Rate"
 msgstr "Taxa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:577
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:577 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:106
 msgid "Job Number"
 msgstr "Número da tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:579 ../gnucash/gnome/dialog-job.c:592
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:579 gnucash/gnome/dialog-job.c:592
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:120
 msgid "Job Name"
 msgstr "Nome da tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:643
+#: gnucash/gnome/dialog-job.c:643
 msgid "Find Job"
 msgstr "Localizar tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:353
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1708
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1747
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:274
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1054
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:796
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1714 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1773
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:274
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1056
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:852 ../gnucash/gnome/dialog-order.c:898
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:851 gnucash/gnome/dialog-order.c:895
 msgid "Closed"
 msgstr "Fechada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:861
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:868
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:781
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3194
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:184
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:327
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:727
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:867 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:948
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:781
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:312
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:476
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:180
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:209
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:320
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:731
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:462
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:164
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:463
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:873
 msgid "Gains"
 msgstr "Ganho"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:942
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Ganho/Perda"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:995
+#: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:996
 #, c-format
 msgid "Lots in Account %s"
 msgstr "Lotes na conta %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:172
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:173
 msgid "The Order must be given an ID."
 msgstr "Tem de ser dado um número à encomenda."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:278
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:279
 msgid "The Order must have at least one Entry."
 msgstr "A encomenda tem de ter pelo menos uma entrada."
 
 #. Damn; yes.  Well, ask the user to make sure they REALLY want to
 #. * close this order!
 #.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:300
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:301
 msgid ""
 "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
 "want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2249,61 +2437,60 @@ msgstr ""
 "quer fechar antes de ter facturado todas as entradas?"
 
 #. Ok, we can close this.  Ask for verification and set the closed date
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:309
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:310
 msgid "Do you really want to close the order?"
 msgstr "Tem a certeza que quer fechar a encomenda?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:310
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:311
 msgid "Close Date"
 msgstr "Data de fecho"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:867
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:864
 msgid "View/Edit Order"
 msgstr "Ver/Editar encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:876
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:873
 msgid "Order Notes"
 msgstr "Notas da encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:878
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:875 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:154
 msgid "Date Closed"
 msgstr "Data de fecho"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:880
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:877
 msgid "Is Closed?"
 msgstr "Está fechada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:884
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:881
 msgid "Owner Name "
 msgstr "Nome do titular"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:886
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:6
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:883 gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:627
 msgid "Order ID"
 msgstr "Número de encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-order.c:956
+#: gnucash/gnome/dialog-order.c:953
 msgid "Find Order"
 msgstr "Localizar encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:228
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:228
 msgid "You must enter a valid account name for posting."
 msgstr "Tem de indicar um nome de conta válido para emissão."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:236
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:236
 msgid "You must select a company for payment processing."
 msgstr "Tem de seleccionar uma empresa para processar pagamentos."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:257
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:257
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr "Tem de seleccionar uma conta do plano de contas para transferência."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:518 ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1257
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:516 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1256
 msgid "Pre-Payment"
 msgstr "Pré-pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:954
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:953
 msgid ""
 "The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
 "Please specify the conversion rate."
@@ -2311,52 +2498,47 @@ msgstr ""
 "As contas de transferência e emissão estão associadas a moedas diferentes. "
 "Por favor, especifique a taxa de câmbio."
 
-#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1200
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:238
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1094
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:7
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:726
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:73
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1199 gnucash/gnome/search-owner.c:238
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2844
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:568
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:163
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1142
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:40
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:283
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:722
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:551
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:114
 msgid "Customer"
 msgstr "Cliente"
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1204
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:239
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1126
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2876
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:9
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:568
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:114
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1203 gnucash/gnome/search-owner.c:239
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1117
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2855
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:563
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:285
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:724
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:118
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1208
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:240
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1098
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:730
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:571
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:74
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:112
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1207 gnucash/gnome/search-owner.c:240
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1089
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:806
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:48
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:726
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:560
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:115
 msgid "Employee"
 msgstr "Empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1347
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2367,7 +2549,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" antes de continuar a processar este pagamento. Talvez queira criar "
 "uma factura ou um pagamento primeiro?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1500
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1499
 msgid ""
 "The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
 "payment"
@@ -2375,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 "A transacção seleccionada não tem parcelas que possam ser atribuídas como "
 "pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1514
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1513
 msgid ""
 "While this transaction has multiple splits that can be considered\n"
 "as 'the payment split', gnucash only knows how to handle one.\n"
@@ -2387,24 +2569,23 @@ msgstr ""
 "Por favor, seleccione uma, as outras serão ignoradas.\n"
 "\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1517
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1516
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1638
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1519 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1637
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1521
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:159
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:499
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:159
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1633
+#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1632
 #, c-format
 msgid ""
 "The transaction has at least one split in a business account that is not "
@@ -2422,56 +2603,62 @@ msgstr ""
 "Deseja continuar e ignorar as parcelas?"
 
 #. Translators: %d is the number of prices. This is a ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:189
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:189
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
 msgstr[0] "Tem a certeza que quer eliminar a cotação seleccionada?"
 msgstr[1] "Tem a certeza que quer eliminar as %d cotações seleccionadas?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:197
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:197
 msgid "Delete prices?"
 msgstr "Eliminar cotações?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:91
 msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
+#: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
 msgid "Are you sure you want to delete these prices ?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar estas cotações?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:212
 msgid "You must select a Security."
 msgstr "Tem de escolher uma mercadoria."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:217
 msgid "You must select a Currency."
 msgstr "Tem de escolher uma moeda."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1696
+#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1712
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Tem de inserir uma quantia válida."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:819
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:819
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr "Impossível gravar ficheiro de formato de cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1507
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s"
+msgstr "Impossível abrir o ficheiro .log actual: %s"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1508
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr "Há um ficheiro de formato de cheque duplicado."
 
-#. Translators: %1$s is the type of the first check
-#. * format (user defined or application defined); %2$s
-#. * is the filename of that format; %3$s the type of
-#. * the other check format; and %4$s the filename of
-#. * that other format.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1515
+#. Translators:
+#. * %1$s is the type of the first check format
+#. *  (user defined or application defined);
+#. * %2$s is the filename of that format;
+#. * %3$s the type of the other check format; and
+#. * %4$s the filename of that other format.
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -2483,98 +2670,89 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1556
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1558
 msgid "application"
 msgstr "aplicação"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1564
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1566
 msgid "user"
 msgstr "utilizador"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1588
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2601
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:32
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:31
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2603
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:186
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:374
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:371
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:35
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:254
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:274
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:30
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2593
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:214
+#: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:245
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:484
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:533
+#: gnucash/gnome/dialog-progress.c:484 gnucash/gnome/dialog-progress.c:533
 msgid "(paused)"
 msgstr "(pausado)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:768
-#: ../gnucash/gnome/dialog-progress.c:771
+#: gnucash/gnome/dialog-progress.c:768 gnucash/gnome/dialog-progress.c:771
 msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:164
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:166
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:148
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:30
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:55
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:7
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:164 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:148
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2233 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:734
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:907
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:608
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:222
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:165
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2206
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:165 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2257
 msgid "_Transaction"
 msgstr "_Transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Acções"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:201
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:201
 msgid ""
 "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
 "Esta transacção agendada foi alterada. Tem a certeza que quer cancelar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:636
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:637
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
 msgstr "Impossível processar fórmula de crédito para a parcela \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:658
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:659
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
 msgstr "Impossível processar fórmula de débito para a parcela \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:691
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:871
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:692 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:872
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
 "transaction. Should it still be entered?"
@@ -2582,13 +2760,11 @@ msgstr ""
 "O editor de transacções agendadas não consegue saldar automaticamente esta "
 "transacção. Ainda assim registá-la?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:712
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:713 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:492
 msgid "Please name the Scheduled Transaction."
 msgstr "Por favor dê um nome à transacção agendada."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:739
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:740 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -2597,14 +2773,13 @@ msgstr ""
 "Já existe uma transacção agendada com o nome \"%s\".\n"
 "Tem a certeza que quer usar o mesmo nome para esta?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:768
 msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
 msgstr ""
 "Transacções agendadas com variáveis\n"
 "não podem ser criadas automaticamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:777
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:778 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:627
 msgid ""
 "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
 "automatically created."
@@ -2612,18 +2787,15 @@ msgstr ""
 "Transacções agendadas sem uma transacção modelo não podem ser criadas "
 "automaticamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:792
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:793 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:542
 msgid "Please provide a valid end selection."
 msgstr "Por favor indique uma selecção válida para o fim."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:810
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:557
 msgid "There must be some number of occurrences."
 msgstr "Tem de haver um qualquer número de ocorrências."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:819
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:820 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:565
 #, c-format
 msgid ""
 "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
@@ -2632,8 +2804,7 @@ msgstr ""
 "O número de ocorrências que faltam (%d) é maior que o número total de "
 "ocorrências (%d)."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:851
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:852 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:594
 msgid ""
 "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
 "Do you really want to do this?"
@@ -2641,20 +2812,18 @@ msgstr ""
 "Está a tentar criar uma transacção agendada que nunca será executada. Quer "
 "realmente fazer isto?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1300
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301
 msgid ""
 "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
 "revoke them."
 msgstr ""
 "Nota: se já aceitou alterações ao modelo, Cancelar não as vai reverter."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1346
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1382
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1383
 msgid "(never)"
 msgstr "(nunca)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1514
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1550
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1551
 msgid ""
 "The current template transaction has been changed. Would you like to record "
 "the changes?"
@@ -2662,14 +2831,13 @@ msgstr ""
 "O modelo de transacção actual foi modificado.\n"
 "Quer gravar as alterações?"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1781
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1830
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:287
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:293
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1831
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:288
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:294
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Transacções agendadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:616
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:616
 msgid ""
 "Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity "
 "cannot be automatically created."
@@ -2677,36 +2845,35 @@ msgstr ""
 "Transacções agendadas com variáveis ou envolvendo mais de uma mercadoria não "
 "podem ser criadas automaticamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:673
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:674
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
 msgstr "Impossível analisar %s para divisão \"%s\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:736
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:737
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an invalid account."
 msgstr "Divisão com a nota %s tem uma conta inválida."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:739
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:740
 msgid "Invalid Account in Split"
 msgstr "Conta inválida na divisão"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:751
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:752
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
 msgstr "Divisão com a nota %s tem uma fórmula de crédito inválida."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:754
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:770
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:755 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:771
 msgid "Unparsable Formula in Split"
 msgstr "Fórmula de crédito inválida na divisão"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:767
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
 msgstr "Divisão com a nota %s tem uma fórmula de débito inválida."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
 "correct this situation."
@@ -2714,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 "A transacção agendada não está saldada. Sugerimos veementemente que corrija "
 "esta situação."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:788
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:788
 msgid ""
 "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
 "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
@@ -2722,41 +2889,41 @@ msgstr ""
 "Impossível criar uma transacção agendada de uma transacção actualmente em "
 "edição. Por favor, registe a transacção antes de agendar."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
 msgid "Postponed"
 msgstr "Adiada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
 msgid "To-Create"
 msgstr "A criar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
 msgid "Reminder"
 msgstr "Lembrete"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
 msgid "Created"
 msgstr "Criada"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:456
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:470
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:456
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1562
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:554
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:526
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:526
 msgid "(Need Value)"
 msgstr "(precisa de valor)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817
 msgid "Invalid Transactions"
 msgstr "Transacções inválidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:864
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:864
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -2771,51 +2938,51 @@ msgstr[1] ""
 "Não há transacções agendadas para registar, por agora.\n"
 "(%d transacções criadas automaticamente)"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1118
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:992
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1109
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1008
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1008
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:628
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:504
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1092
+#: gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1092
 msgid "Created Transactions"
 msgstr "Transacções criadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:284
 msgid "Last Valid Year: "
 msgstr "Último ano válido: "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:285
 msgid "Form Line Data: "
 msgstr "Dados de linha de formulário:"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:442
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:443
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:361
 msgid "now"
 msgstr "agora"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1136
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr "Identidade de imposto recebido"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1142
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:3
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1148
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:39
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Aplicar"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1191
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1197
 msgid ""
 "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
 "to manually reset those categories one at a time"
@@ -2823,44 +2990,48 @@ msgstr ""
 "CAUTELA: se definir categorias TXF e mais tarde alterar \"Tipo\", terá de "
 "repor manualmente essas categorias uma de cada vez."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1343
+#: gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1349
 msgid "Form"
 msgstr "Formulário"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:203
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:206
 msgid "File Found"
 msgstr "Ficheiro encontrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:205
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:208
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Ficheiro não encontrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:215
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:218
 msgid "Address Found"
 msgstr "Endereço encontrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:220
 msgid "Address Not Found"
 msgstr "Endereço não encontrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:281 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1262
 msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
 msgstr "Esta transacção não está associada a um URI válido."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:418
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Transaction Associations"
+msgstr "Associações da _transacção"
+
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:436
 msgid "Path head for files is, "
 msgstr "Caminho para os ficheiros é, "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:420
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:438
 msgid "Path head does not exist, "
 msgstr "O caminho não existe, "
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
+#: gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:450
 msgid "Relative"
 msgstr "Relativo"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -2872,76 +3043,73 @@ msgstr ""
 "e\n"
 "Morada de facturação - nome."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:226
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:226
 msgid "You must enter a payment address."
 msgstr "Tem de indicar uma morada para pagamento."
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:306
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:306
 msgid "Edit Vendor"
 msgstr "Editar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1128
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:308 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1119
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:31
 msgid "New Vendor"
 msgstr "Novo fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:713
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:713
 msgid "View/Edit Vendor"
 msgstr "Ver/Editar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:714
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:714
 msgid "Vendor's Jobs"
 msgstr "Tarefas do fornecedor"
 
 #. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:716
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:716
 msgid "Vendor's Bills"
 msgstr "Pagamentos do fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:717
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:717
 msgid "Pay Bill"
 msgstr "Fazer pagamentos"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:729
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:729
 msgid "Vendor ID"
 msgstr "Número de fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:764
+#: gnucash/gnome/dialog-vendor.c:764
 msgid "Find Vendor"
 msgstr "Procurar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:405
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2579
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:365
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:427
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:482
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 ../libgnucash/engine/Account.cpp:4115
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:421
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:436
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3037
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1092
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:433
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:513
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:89 libgnucash/engine/Account.cpp:4102
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:421
 msgid "Income"
 msgstr "Receita"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:407
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:675
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:611
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:438
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:610
 msgid "Expenses"
 msgstr "Despesas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:440
 msgid "Transfers"
 msgstr "Transferências"
 
@@ -2949,106 +3117,102 @@ msgstr "Transferências"
 #. (_ "Total Credit")
 #. (_ "Total Due")))
 #. Display Grand Total
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:411
-#: ../gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1203
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:850
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:562
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:846
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:952
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:619
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1045
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:560
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:280
+#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:442 gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1274
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:850
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:563
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:847
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:306
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:949
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:105
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:304
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:895
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1057
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:251
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:560
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:278
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1768
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:61
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:61
 msgid "New Accounts _Page"
 msgstr "Nova _página de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:62
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:62
 msgid "Open a new Account Tree page"
 msgstr "Abrir uma nova página de plano de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:111
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:111
 msgid "New _File"
 msgstr "Novo _ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar um ficheiro novo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:116
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Abrir..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
 msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "Abrir um ficheiro existente do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:612
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1266
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:112 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:613
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1284
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gravar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Gravar o ficheiro actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:126
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:126
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Gravar _como..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
 msgid "Save this file with a different name"
 msgstr "Gravar este ficheiro com um nome diferente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131
 msgid "Re_vert"
 msgstr "Re_verter"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:132
 msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
 msgstr ""
 "Recarregar a base de dados actual, revertendo as alterações não gravadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:137
 msgid "Export _Accounts"
 msgstr "Exportar cont_as..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:138
 msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
 msgstr "Exportar a hierarquia de contas para um novo ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:267
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Localizar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Localizar transacções com uma procura"
 
 #. Translators: remember to reuse this *
 #. * translation in dialog-account.glade
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153
 msgid "Ta_x Report Options"
 msgstr "Opções do relatório _Impostos"
 
@@ -3056,116 +3220,116 @@ msgstr "Opções do relatório _Impostos"
 #. * US: income tax and                     *
 #. * DE: VAT                                *
 #. * So adjust this string
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
 msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
 msgstr ""
 "Configurar contas relevantes para relatórios de impostos, IVA por exemplo"
 
 #. Actions menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164
 msgid "_Scheduled Transactions"
 msgstr "_Transacções agendadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
 msgid "_Scheduled Transaction Editor"
 msgstr "Editor de tran_sações agendadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
 msgid "The list of Scheduled Transactions"
 msgstr "A lista de transacções agendadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
 msgid "Since _Last Run..."
 msgstr "Desde a ú_ltima execução..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
 msgstr "Criar transacções agendadas desde a última execução."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
 msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
 msgstr "A_mortização de hipotecas e empréstimos..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
 msgstr "Configurar transacções agendadas para amortização de um empréstimo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:65
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:64
 msgid "B_udget"
 msgstr "_Orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183
 msgid "Close _Books"
 msgstr "_Fechar livros"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184
 msgid "Archive old data using accounting periods"
 msgstr "Arquivar dados antigos usando períodos contabilísticos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
 msgid "_Price Database"
 msgstr "Base de dados de _cotações"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr "Veja e edite as cotações de acções e outros títulos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
 msgid "_Security Editor"
 msgstr "Editor de mercadoria_s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr "Veja e edite os activos de acções e outros títulos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
 msgid "_Loan Repayment Calculator"
 msgstr "_Calculadora de amortização de empréstimos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
 msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
 msgstr "Usar a calculadora de amortização de hipotecas/empréstimos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
 msgid "_Close Book"
 msgstr "_Fechar livro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:207
 msgid "Close the Book at the end of the Period"
 msgstr "Fechar o livro no final do período"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:211
 msgid "_Import Map Editor"
 msgstr "_Importar editor de mapa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
 msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
 msgstr "Ver e eliminar informação bayesiana e não bayesiana"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
 msgid "_Transaction Associations"
 msgstr "Associações da _transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
 msgid "View all Transaction Associations"
 msgstr "Ver todas as associações da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "_Dicas do dia"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:225
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Ver as dicas do dia"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:559
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:559
 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
 msgstr "Não há, de momento, transacções agendadas para registar."
 
 #. Translators: %d is the number of transactions. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:590
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:590
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -3180,520 +3344,545 @@ msgstr[1] ""
 "Não há transacções agendadas para registar, por agora.\n"
 "(%d transacções criadas automaticamente)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:61
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:61
 msgid "New Budget"
 msgstr "Novo orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:62
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:62
 msgid "Create a new Budget"
 msgstr "Criar um novo orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:67
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:67
 msgid "Open Budget"
 msgstr "Abrir orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:68
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:68
 msgid "Open an existing Budget"
 msgstr "Abrir um orçamento existente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:73
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:73
 msgid "Copy Budget"
 msgstr "Copiar orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:74
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:74
 msgid "Copy an existing Budget"
 msgstr "Copiar um orçamento existente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:326
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:327
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "Seleccionar um orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:327
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:915 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:986
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:34
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:263
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:650
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:297
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:417
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:475
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:924
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:328
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:613
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:383
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:440
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:14
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:15
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:328 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1034
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1105 gnucash/gnome-search/search-account.c:267
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:650
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:297
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:211
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:834
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1025
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:53
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:37
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:69
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:757
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:79
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:355
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:61
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:188
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:600
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1161
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:729
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1315
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:56
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:164
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:72
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:577
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:94
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:99
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:470
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:754
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:54
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:25 gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:189
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:796
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1493
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:43
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:342
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:80
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:45
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:212
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:203
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:716
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:599
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:955
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1143
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:38
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:419
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:477
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:924
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:613
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:505
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:484
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:385
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:442
 msgid "_OK"
 msgstr "_Aceitar"
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:152
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:74
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:73
 msgid "_Business"
 msgstr "_Negócios"
 
 #. Customer submenu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:155
 msgid "_Customer"
 msgstr "_Cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:157
 msgid "Customers Overview"
 msgstr "Resumo de clientes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:158
 msgid "Open a Customer overview page"
 msgstr "Abrir a página Resumo de clientes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:162
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
 msgid "_New Customer..."
 msgstr "_Novo cliente..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:163
 msgid "Open the New Customer dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Novo cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:167
 msgid "_Find Customer..."
 msgstr "_Localizar cliente..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:168
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:168
 msgid "Open the Find Customer dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:172
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:311
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:311
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
 msgid "New _Invoice..."
 msgstr "Nova _factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:173
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:312
 msgid "Open the New Invoice dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Nova factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:177
 msgid "Find In_voice..."
 msgstr "Locali_zar factura..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:178
 msgid "Open the Find Invoice dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:182
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:225
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:182
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:225
 msgid "New _Job..."
 msgstr "Nova _tarefa..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:183
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:226
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:226
 msgid "Open the New Job dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Nova tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:187
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:230
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:187
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:230
 msgid "Find Jo_b..."
 msgstr "L_ocalizar tarefa..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:188
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:231
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:231
 msgid "Open the Find Job dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:235
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:268
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:235
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:268
 msgid "_Process Payment..."
 msgstr "_Processar pagamento..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:193
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:236
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:269
 msgid "Open the Process Payment dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Processar pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:199
 msgid "Vendors Overview"
 msgstr "Resumo de fornecedores"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:200
 msgid "Open a Vendor overview page"
 msgstr "Abrir a página Resumo de fornecedores"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:203
 msgid "_Vendor"
 msgstr "_Fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:205
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
 msgid "_New Vendor..."
 msgstr "_Novo fornecedor..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:206
 msgid "Open the New Vendor dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Novo fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:210
 msgid "_Find Vendor..."
 msgstr "_Localizar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:211
 msgid "Open the Find Vendor dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:215
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
 msgid "New _Bill..."
 msgstr "Novo _pagamento..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:216
 msgid "Open the New Bill dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Novo pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:220
 msgid "Find Bi_ll..."
 msgstr "Localizar pa_gamento..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:221
 msgid "Open the Find Bill dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:242
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:242
 msgid "Employees Overview"
 msgstr "Resumo de empregados"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:243
 msgid "Open a Employee overview page"
 msgstr "Abrir a página Resumo de empregados"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:246
 msgid "_Employee"
 msgstr "_Empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:248
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:248
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
 msgid "_New Employee..."
 msgstr "_Novo empregado..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:249
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:249
 msgid "Open the New Employee dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Novo empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:253
 msgid "_Find Employee..."
 msgstr "_Localizar empregado..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:254
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:254
 msgid "Open the Find Employee dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:258
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:258
 msgid "New _Expense Voucher..."
 msgstr "Novo _vale de despesa..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:259
 msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Novo vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:263
 msgid "Find Expense _Voucher..."
 msgstr "Localizar vale de _despesa..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:264
 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Localizar vale de despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:275
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:275
 msgid "Sales _Tax Table"
 msgstr "_Tabela de imposto de vendas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:276
 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
 msgstr "Ver e editar a lista de tabelas de imposto de vendas (IVA)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:280
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:280
 msgid "_Billing Terms Editor"
 msgstr "_Editor de condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:281
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:281
 msgid "View and edit the list of Billing Terms"
 msgstr "Ver e alterar a lista de condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:285
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:285
 msgid "Bills _Due Reminder"
 msgstr "Aviso de pagamentos _devidos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:286
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:286
 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Lembrete de pagamentos devidos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:290
 msgid "Invoices _Due Reminder"
 msgstr "Lembrete de facturas _devidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:291
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:291
 msgid "Open the Invoices Due Reminder dialog"
 msgstr "Abrir o diálogo Lembrete de facturas devidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
 msgid "E_xport"
 msgstr "E_xportar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:299
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:300
 msgid "Test Search Dialog"
 msgstr "Diálogo de progresso de teste"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:305
 msgid "Initialize Test Data"
 msgstr "Inicializar dados de teste"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:318
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:318
 msgid "Assign as payment..."
 msgstr "Atribuir como pagamento..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:319
 msgid "Assign the selected transaction as payment"
 msgstr "Atribuir a transacção seleccionada como pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:323
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:323
 msgid "Edit payment..."
 msgstr "Editar pagamento..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:324
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:324
 msgid "Edit the payment this transaction is a part of"
 msgstr "Editar o pagamento do qual a transacção faz parte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
 msgid "New _Account..."
 msgstr "Nov_a conta..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:173
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "Nova _hierarquia de contas..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr "Estender o livro actual unindo-o com novas categorias de tipo de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:294
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:302
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "_Abrir conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:303
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Abrir a conta seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
 msgid "Open _Old Style Register Account"
 msgstr "_Abrir conta de registo de estilo antigo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
 msgid "Open the old style register selected account"
 msgstr "Abrir a conta de registo de estilo antigo seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:307
 msgid "Open _SubAccounts"
 msgstr "Abrir _sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:308
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Abrir a conta seleccionada e todas as suas sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
 msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
 msgstr "Abrir sub-contas de _estilo antigo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
 msgstr ""
 "Abrir a conta de registo de estilo antigo seleccionada e todas as suas sub-"
 "contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "Editar _conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:258
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Editar a conta seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "_Eliminar conta..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Eliminar a conta seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:233
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
+#, fuzzy
+msgid "_Cascade Account Color..."
+msgstr "Cor da conta"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Cascade selected account color"
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de conta."
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262
 msgid "F_ind Account"
 msgstr "Local_izar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263
 msgid "Find an account"
 msgstr "Localizar uma conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "_Renumerar sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr "Renumerar os filhos da conta seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:245
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_Filtrar por..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Reconciliar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:260
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Reconciliar a conta seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
 msgid "_Auto-clear..."
 msgstr "Confirmar _automaticamente..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:265
 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
 msgstr ""
 "Confirmar automaticamente transacções individuais, dada uma quantia "
 "confirmada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2207
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2246
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2214 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2297
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Transferir..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2208
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2247
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:270
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2215 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2298
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Transferir fundos de uma conta para outra"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr "_Desdobramento de acções..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Registar uma divisão ou união de acções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:271
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
 msgid "View _Lots..."
 msgstr "Ver _lotes..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr "Abrir uma janela para ver/editar lotes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "Verificar & Corrigir _conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2213
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2252
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2220 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2303
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account"
 msgstr ""
 "Identificar e corrigir transacções não saldadas e parcelas orfãs nesta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:289
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "Verificar & Corrigir su_bcontas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:290
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account and its subaccounts"
@@ -3701,11 +3890,11 @@ msgstr ""
 "Identificar e corrigir transacções não saldadas e parcelas orfãs nesta conta "
 "e suas sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "Verificar & Corrigir _todas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:288
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:296
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
 "accounts"
@@ -3714,34 +3903,34 @@ msgstr ""
 "contas"
 
 #. Extensions Menu
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:292
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
 msgid "_Register2"
 msgstr "_Registo2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:355
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:363
 msgid "Open2"
 msgstr "Abrir2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:357
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:365
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:358
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:366
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:359
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:494
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:367
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
@@ -3750,6 +3939,7 @@ msgstr "Eliminar"
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
 #. Accounts
+#. Delete Accounts selector
 #. FIXME this could use an indent option
 #. Accounts
 #. FIXME this needs an indent option
@@ -3759,509 +3949,518 @@ msgstr "Eliminar"
 #. * The translated string appears as the tab name and as the
 #. * text associated with the option selector on the tab
 #.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:450
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:456
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2911
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2915
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2917
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2928
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2932
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:339
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:707
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:65
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:458
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:464
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2890
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2911
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:864
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:162
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:76
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:65
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1128
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1372
+msgid ""
+"The list below shows objects which make use of the account which you want to "
+"delete.\n"
+"Before you can delete it, you must either delete those objects or else "
+"modify them so they make use\n"
+"of another account"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1126
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sem nome)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1350
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1407
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "A eliminar conta %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1474
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1522
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "A conta %s será eliminada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1487
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1535
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr "Todas as transacções nesta conta serão movidas para a conta %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1493
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1541
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr "Todas as transacções nesta conta serão eliminadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1502
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1550
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr "Todas as suas sub-contas serão movidas para a conta %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1508
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1556
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "Todas as suas sub-contas serão eliminadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1513
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1561
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr "Todas as transacções da sub-conta serão movidas para a conta %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1519
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1567
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr "Todas as transacções da sub-conta serão eliminadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1524
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1572
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta linha?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
 msgid "Open _Subaccounts"
 msgstr "Abrir _sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
 msgid "_Delete Budget"
 msgstr "_Eliminar orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "Eliminar este orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:8
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:177
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:373
 msgid "Budget Options"
 msgstr "Opções do orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
 msgid "Edit this budget's options"
 msgstr "Editar as opções deste orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
 msgid "Estimate Budget"
 msgstr "Estimar orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
 msgid ""
 "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
 msgstr ""
 "Estimar um valor de orçamento para as contas seleccionadas a partir de "
 "transacções passadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:7
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1117
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:617
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1124
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181
 msgid "Estimate"
 msgstr "Estimar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:316
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:173
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:99
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:316
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:822
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:99
 msgid "Budget"
 msgstr "Orçamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:856
-#: ../libgnucash/engine/gnc-budget.c:94
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:859 libgnucash/engine/gnc-budget.c:94
 msgid "Unnamed Budget"
 msgstr "Orçamento sem nome"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:858
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:861
 #, c-format
 msgid "Delete %s?"
 msgstr "Eliminar %s?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:929
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:932
 msgid "You must select at least one account to estimate."
 msgstr "Tem de seleccionar pelo menos uma conta para estimar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:99
 msgid "Sort _Order"
 msgstr "_Ordenação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
 msgid "Print Invoice"
 msgstr "Imprimir factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109
 msgid "Make a printable invoice"
 msgstr "Criar uma factura imprimível"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:115
 msgid "_Cut"
 msgstr "_Cortar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:120
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:120
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:125
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1205
 msgid "_Paste"
 msgstr "Co_lar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
 msgid "_Edit Invoice"
 msgstr "_Editar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131
 msgid "Edit this invoice"
 msgstr "Editar esta factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
 msgid "_Duplicate Invoice"
 msgstr "_Duplicar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136
 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
 msgstr "Criar uma nova factura como duplicado da actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
 msgid "_Post Invoice"
 msgstr "_Emitir factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141
 msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
 msgstr "Emitir esta factura no seu plano de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
 msgid "_Unpost Invoice"
 msgstr "_Suspender factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146
 msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
 msgstr "Suspender esta factura e torná-la editável"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
 msgid "_Enter"
 msgstr "_Registar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153
 msgid "Record the current entry"
 msgstr "Registar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158
 msgid "Cancel the current entry"
 msgstr "Cancelar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163
 msgid "Delete the current entry"
 msgstr "Eliminar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
 msgid "_Blank"
 msgstr "_Vazia"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168
 msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
 msgstr "Ir para a transacção em branco no final da factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
 msgid "Dup_licate Entry"
 msgstr "Transacção dup_licada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173
 msgid "Make a copy of the current entry"
 msgstr "Criar uma cópia da transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
 msgid "Move Entry _Up"
 msgstr "_Mover acima"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178
 msgid "Move the current entry one row upwards"
 msgstr "Mover a transacção actual uma linha acima"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
 msgid "Move Entry Do_wn"
 msgstr "Mover _abaixo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183
 msgid "Move the current entry one row downwards"
 msgstr "Mover a transacção actual uma linha abaixo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
 msgid "New _Invoice"
 msgstr "Nova _factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190
 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
 msgstr "Criar uma nova factura para o mesmo titular que o actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 msgid "_Pay Invoice"
 msgstr "_Pagar factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195
 msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
 msgstr "Registar um pagamento para o titular desta factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
 msgid "_Company Report"
 msgstr "Relatório de _empresa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202
 msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
 msgstr "Abrir uma janela de relatório de empresa para o titular desta factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 msgid "_Standard"
 msgstr "_Padrão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 msgid "Keep normal invoice order"
 msgstr "Manter ordem normal de facturação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:658
 msgid "_Date"
 msgstr "_Data"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Ordenar por data"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:677
 msgid "Date of _Entry"
 msgstr "Data de _registo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
 msgid "Sort by the date of entry"
 msgstr "Ordenar por data de registo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
 msgid "_Quantity"
 msgstr "_Quantidade"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
 msgid "Sort by quantity"
 msgstr "Ordenar por quantidade"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1136
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1956
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1959
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1140
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1952
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1955
 msgid "_Price"
 msgstr "_Preço"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
 msgid "Sort by price"
 msgstr "Ordenar por preço"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:772
 msgid "Descri_ption"
 msgstr "D_escrição"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Ordenar por descrição"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
 msgid "Enter"
 msgstr "Registar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:493
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:493
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:494
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:494
 msgid "Down"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:504
 msgid "Blank"
 msgstr "Em branco"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:267
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:267
 msgid "Unpost"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
 msgid "E_dit Vendor"
 msgstr "E_ditar fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
 msgid "Edit the selected vendor"
 msgstr "Editar o fornecedor seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
 msgid "E_dit Customer"
 msgstr "E_ditar cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
 msgid "Edit the selected customer"
 msgstr "Editar o cliente seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
 msgid "E_dit Employee"
 msgstr "E_ditar empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
 msgid "Edit the selected employee"
 msgstr "Editar o empregado seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
 msgid "Create a new vendor"
 msgstr "Criar um novo fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
 msgid "Create a new customer"
 msgstr "Criar um novo cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
 msgid "Create a new employee"
 msgstr "Criar um novo empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
 msgid "_Delete Owner..."
 msgstr "_Eliminar titular"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
 msgid "Delete selected owner"
 msgstr "Eliminar o titular seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
 msgid "Create a new bill"
 msgstr "Criar um novo pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
 msgid "Create a new invoice"
 msgstr "Criar uma nova factura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
 msgid "New _Voucher..."
 msgstr "Novo _vale..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
 msgid "Create a new voucher"
 msgstr "Criar um novo vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:962
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:960
 msgid "Vendor Listing"
 msgstr "Listagem de fornecedores"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
 msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
 msgstr "Mostrar visão geral de idade de fornecedor para todos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:968
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:966
 msgid "Customer Listing"
 msgstr "Listagem de clientes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
 msgid "Show customer aging overview for all customers"
 msgstr "Mostrar visão geral de idade de cliente para todos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:569
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:874
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:868
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Relatório de fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
 msgid "Show vendor report"
 msgstr "Mostrar relatório de fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:563
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:865
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:552
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:859
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Relatório de cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
 msgid "Show customer report"
 msgstr "Mostrar relatório de cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:572
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:883
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:877
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Relatório de empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
 msgid "Show employee report"
 msgstr "Mostrar relatório de empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
 msgid "New Voucher"
 msgstr "Novo vale"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:477
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:478
 msgid "Owners"
 msgstr "Titulares"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:659
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:660
 msgid "Customers"
 msgstr "Clientes"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:664
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:665
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tarefas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:669
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:670
 msgid "Vendors"
 msgstr "Fornecedores"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:674
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:675
 msgid "Employees"
 msgstr "Empregados"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1136
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner %s will be deleted.\n"
@@ -4273,199 +4472,199 @@ msgstr ""
 #. **********************************************************
 #. Actions
 #. **********************************************************
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "Cortar _transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "_Copiar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "Co_lar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "_Duplicar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1293
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1412
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "_Eliminar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 msgid "Cu_t Split"
 msgstr "Cor_tar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
 msgid "_Copy Split"
 msgstr "_Copiar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
 msgid "_Paste Split"
 msgstr "Co_lar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Dup_licate Split"
 msgstr "_Duplicar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1253
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1372
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024
 msgid "_Delete Split"
 msgstr "_Eliminar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Cortar a transacção seleccionada para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr "Copiar a transacção seleccionada para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "Colar a transacção da área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "Fazer uma cópia da transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "Eliminar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
 msgid "Cut the selected split into clipboard"
 msgstr "Cortar a parcela seleccionada para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225
 msgid "Copy the selected split into clipboard"
 msgstr "Copiar a parcela seleccionada para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
 msgid "Paste the split from the clipboard"
 msgstr "Colar a parcela seleccionada da área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227
 msgid "Make a copy of the current split"
 msgstr "Criar uma cópia da parcela actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:228
 msgid "Delete the current split"
 msgstr "Eliminar a parcela actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
 msgid "_Print Checks..."
 msgstr "_Imprimir cheques..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1188
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1195
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1189
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1196
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "Cortar a selecção actual para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1193
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1200
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1194
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1201
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "Copiar a selecção actual para a área de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1199
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1206
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr "Colar a área de transferência na posição do cursor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:286
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:286
 msgid "Remo_ve All Splits"
 msgstr "Remo_ver todas as parcelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr "Remover todas as parcelas da transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "_Registar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "Registar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "Ca_ncelar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "Cancelar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "_Esvaziar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr "_Desfazer esvaziar da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:317
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:323
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr "Adicionar transacção _reversa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:313
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:313
 msgid "Move Transaction _Up"
 msgstr "Mover transacção a_cima"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:314
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:314
 msgid ""
 "Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
 "number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
@@ -4474,11 +4673,11 @@ msgstr ""
 "número das duas linhas forem idênticas e a janela do diário esteja ordenada "
 "por data."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:318
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:318
 msgid "Move Transaction Do_wn"
 msgstr "Mover transacção a_baixo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
 msgid ""
 "Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
 "and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
@@ -4488,20 +4687,20 @@ msgstr ""
 "número das duas linhas forem idênticas e a janela do diário esteja ordenada "
 "por data."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:330
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:341
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:330
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:341
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1210
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Actualizar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1211
 msgid "Refresh this window"
 msgstr "Actualizar esta janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
 msgid ""
 "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
 "cleared amount"
@@ -4509,187 +4708,187 @@ msgstr ""
 "Confirmar automaticamente transacções individuais até atingir uma certa "
 "quantia confirmada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr "Transacção em _branco"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "Ir para a transacção em branco no final do registo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "Editar ta_xa de câmbio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr "Editar a taxa de câmbio para a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:385
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
 msgid "_Jump"
 msgstr "_Saltar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:392
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "Ir para a transacção correspondente na outra conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:390
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "Agen_dar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
 msgid ""
 "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr "Criar uma transaçcão agendada usando a transacção actual como modelo"
 
 #. Translators: The following 2 are Scrub actions in register view
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
 msgid "_All transactions"
 msgstr "_Todas as transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:407
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_Esta transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:408
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
 msgid "Account Report"
 msgstr "Relatório de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:409
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "Abrir um relatório de registo para esta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:413
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
 msgid "Account Report - Single Transaction"
 msgstr "Relatório de conta - transacção única"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr "Abrir um relatório de registo para a transacção seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:424
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
 msgid "_Double Line"
 msgstr "Linha _dupla"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:425
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:305
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr "Mostrar duas linhas de informação para cada transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
 msgid "Show _Extra Dates"
 msgstr "Mostrar datas _extra"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:417
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:417
 msgid "Show entered and reconciled dates"
 msgstr "Mostrar datas de entrada e reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:436
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr "_Dividir transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr "Mostrar todas as parcelas da transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "Livro razão _básico"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:449
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr "Mostrar transacções em uma ou duas linhas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:447
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr "Livro razão de parcelas _automáticas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:454
 msgid ""
 "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr ""
 "Mostrar transacções em uma ou duas linhas e expandir a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:452
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:458
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2432
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "_Diário de transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:453
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:459
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr "Mostrar transacções expandidas com todas as parcelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:339
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:154
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2877
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:340
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:496
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1122
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1113
 msgid "Split"
 msgstr "Parcelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:497
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
 msgid "Schedule"
 msgstr "Agendar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:500
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:92
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:92
 msgid "Auto-clear"
 msgstr "Auto-confirmar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:683
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:683
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the new register while it is open in "
 "the old register."
 msgstr "Tentou abrir uma conta no novo diário enquanto a tem aberta no antigo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:756
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:756
 msgid "General Journal2"
 msgstr "Diário geral 2"
 
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1616
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1593
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1616
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1714
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "Gravar alterações em %s?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1597
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1718
 msgid ""
 "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
 "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -4698,130 +4897,129 @@ msgstr ""
 "Este diário tem alterações a uma transacção pendentes. Quer gravar as "
 "alterações a esta transacção, descartar a transacção ou cancelar a operação?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1623
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1623
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1721
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "_Descartar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1725
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "_Gravar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1656
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1691
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1703
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1726
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1774
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1636
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1671
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1683
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1706
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1756
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1839
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1656
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1691
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1703
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1726
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1774
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1757
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1792
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1804
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1854
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2143
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1677
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2412
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:772
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1657
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2664
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1677
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2412
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:784
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1778
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3242
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:37
 msgid "General Journal"
 msgstr "Diário geral"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2418
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1659
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1679
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2418
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1780
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3248
 msgid "Portfolio"
 msgstr "Portfólio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1661
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2676
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1782
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3254
 msgid "Search Results"
 msgstr "Resultados da procura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414
 msgid "General Journal Report"
 msgstr "Relatório do diário geral"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2672
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3250
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "Relatório de Portfólio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2426
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2678
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2426
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3256
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "Relatório de resultados da procura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2682
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:894
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2342
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:884
 msgid "Register"
 msgstr "Diário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:396
 msgid "Register Report"
 msgstr "Relatório de registo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2448
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2700
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2448
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3278
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "e sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2480
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2728
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3105
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2405
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2502
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:490
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:662
-#: ../libgnucash/app-utils/guile-util.c:953
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2480
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3306
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3079
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3084
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:344
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2401
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2517
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:390
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1246
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1263
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:850
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2483
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2732
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3181
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3186
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2382
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:488
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:398
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1150
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:659
-#: ../libgnucash/app-utils/guile-util.c:922
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2483
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3310
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3160
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:328
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2378
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:388
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1243
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1260
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
+#: libgnucash/app-utils/guile-util.c:819
 msgid "Debit"
 msgstr "Débito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2649
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2865
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2649
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3443
 msgid "Print checks from multiple accounts?"
 msgstr "Imprimir cheques de múltiplas contas?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2651
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2867
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2651
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3445
 msgid ""
 "This search result contains splits from more than one account. Do you want "
 "to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -4829,165 +5027,236 @@ msgstr ""
 "Este resultado de procura contém parcelas de mais de uma conta. Quer "
 "imprimir os cheques, mesmo que não sejam todos da mesma conta?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2661
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2877
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2661
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455
 msgid "_Print checks"
 msgstr "_Imprimir cheques"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2680
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2896
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2680
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3474
 msgid ""
 "You can only print checks from a bank account register or search results."
 msgstr ""
 "Só pode imprimir cheques de um diário de conta bancária ou de resultados de "
 "procura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2874
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3072
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2874
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3652
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr ""
 "Não pode esvaziar uma transacção com parcelas recociliadas ou confirmadas."
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3017
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3278
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2210
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3017
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3892
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2210
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
 msgstr "Filtrar %s por..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "_Associate File with Transaction"
 msgstr "_Associar ficheiro com transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
 msgid "_Associate Location with Transaction"
 msgstr "_Associar localização com transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
 msgid "_Open Associated File/Location"
 msgstr "_Abrir ficheiro/localização associado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221
 msgid "Associate a file with the current transaction"
 msgstr "Associar um ficheiro à transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222
 msgid "Associate a location with the current transaction"
 msgstr "Associar uma localização à transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
 msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
 msgstr "Abrir o ficheiro ou localização associados à transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300
 msgid "Remo_ve Other Splits"
 msgstr "Remo_ver outras parcelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "_Ordenar por..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:501
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:507
 msgid "Associate File"
 msgstr "Associar ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:508
 msgid "Associate Location"
 msgstr "Associar localização"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:503
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:509
 msgid "Open File/Location"
 msgstr "Abrir ficheiro/localização"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:699
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:711
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the old register while it is open in "
 "the new register."
 msgstr ""
 "Tentou abrir uma conta no diário antigo enquanto está aberta no novo diário."
 
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3115
+#, fuzzy
+msgid "Filter By:"
+msgstr "Filtrar por..."
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3130
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:161
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1248
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:257
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:104
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Data inicial:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3136
+#, fuzzy
+msgid "Show previous number of days:"
+msgstr "Mostrar número de acções"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3142
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1260
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:329
+msgid "End Date:"
+msgstr "Data final:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:167
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:358
+msgid "Unreconciled"
+msgstr "Não reconciliada"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3153
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:246
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:364
+msgid "Cleared"
+msgstr "Confirmada"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3154
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:249
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:64
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:165
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:370
+msgid "Reconciled"
+msgstr "Reconciliada"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:252
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:168
+msgid "Frozen"
+msgstr "Suspensa"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:255
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:169
+msgid "Voided"
+msgstr "Esvaziada"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3159
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Hide:"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3161
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2666
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2684
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:57
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3244
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3262
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:55
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Relatório de transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3078
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:795
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3658
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
 #, c-format
 msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
 msgstr ""
 "Esta transacção está marcada como só de leitura com o comentário: \"%s\""
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3149
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:766
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:885
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr "Já foi criada uma entrada reversa para esta transacção."
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3200
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3809
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "Ordenar %s por..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3872
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4517
 #, c-format
 msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
 msgstr "A verificar divisões no diário actual: %u de %u"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
 msgid "_Scheduled"
 msgstr "_Agendada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:136
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:30
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:10
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:136
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:570
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:726
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:623
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:129
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:471
 msgid "_New"
 msgstr "_Nova"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:137
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:137
 msgid "Create a new scheduled transaction"
 msgstr "Criar nova transacção agendada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:142
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:142
 msgid "_New 2"
 msgstr "_Nova 2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:143
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:143
 msgid "Create a new scheduled transaction 2"
 msgstr "Criar uma nova transacção agendada 2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:149
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:149
 msgid "Edit the selected scheduled transaction"
 msgstr "Editar a transacção agendada seleccionada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:154
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:154
 msgid "_Edit 2"
 msgstr "_Editar 2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:155
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:155
 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
 msgstr "Editar a transacção agendada seleccionada 2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:161
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:161
 msgid "Delete the selected scheduled transaction"
 msgstr "Eliminar a transacção agendada seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:428
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:429
 #, c-format
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:491
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:492
 #, c-format
 msgid "Upcoming Transactions"
 msgstr "Próximas transacções"
@@ -4996,73 +5265,73 @@ msgstr "Próximas transacções"
 #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
 #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
 #. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:832
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:836
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar esta transacção agendada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
 msgid "_General Journal"
 msgstr "Razão _geral"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
 msgid "Open a general journal window"
 msgstr "Abrir uma janela do razão geral"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
 msgid "Register2 Open GL Account"
 msgstr "Diário2 abrir conta GL"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:54
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:54
 msgid "Old St_yle General Journal"
 msgstr "Livro razão de _estilo antigo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:55
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:55
 msgid "Open an old style general journal window"
 msgstr "Abrir uma janela do livro razão de estilo antigo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:59
+#: gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:59
 msgid "Open general journal window"
 msgstr "Abrir uma janela do livro razão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1580
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1700
 msgid "Balancing entry from reconciliation"
 msgstr "A saldar entrada a partir da reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2035
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2174
 msgid "Present:"
 msgstr "Actual:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2036
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2175
 msgid "Future:"
 msgstr "Futuro:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2037
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:807 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2176
 msgid "Cleared:"
 msgstr "Confirmado:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2038
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:808 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2177
 msgid "Reconciled:"
 msgstr "Reconciliado:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2039
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:809 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2178
 msgid "Projected Minimum:"
 msgstr "Mínimo previsto:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2043
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:813 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2182
 msgid "Shares:"
 msgstr "Acções:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2044
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:814 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2183
 msgid "Current Value:"
 msgstr "Valor actual:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:889
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:889
 msgid "Account Payable / Receivable Register"
 msgstr "A pagar/A receber"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:891
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:891
 msgid ""
 "The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
 "Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
@@ -5071,11 +5340,11 @@ msgstr ""
 "O diário mostrado é para A pagar ou A receber. Alterar as entradas pode "
 "causar danos, por favor use as opções de negócios para alterar as entradas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2118
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:938 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2265
 msgid "This account register is read-only."
 msgstr "Este diário de conta é só de leitura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2161
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:980 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2308
 msgid ""
 "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
 "register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -5084,7 +5353,7 @@ msgstr ""
 "Esta conta não pode ser editada. Se quiser editar transacções neste diário, "
 "por favor abra as opções da conta e desmarque a opção Marcador de posição."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2168
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:987 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2315
 msgid ""
 "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
 "transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -5096,13 +5365,45 @@ msgstr ""
 "opção Marcador de posição. Opcionalmente pode também abrir uma conta "
 "individual em vez de um conjunto de contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:793
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Standard Order"
+msgstr "Ordem _padrão"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Date of Entry"
+msgstr "Data de _registo"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Statement Date"
+msgstr "Data do documento:"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:612
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:471
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:381
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:614
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:468
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Filtered"
+msgstr "Filtro"
+
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:912
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
 msgid "Cannot modify or delete this transaction."
 msgstr "Impossível modificar ou eliminar esta transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:807
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:926
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
 msgid ""
 "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
 "for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
@@ -5110,13 +5411,13 @@ msgstr ""
 "A data desta transacção é anterior ao limite de edição definido para este "
 "livro. Pode alterar esta definição em Ficheiro -> Propriedades -> Contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:843
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:962
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840
 msgid "Remove the splits from this transaction?"
 msgstr "Remover as parcelas desta transacção?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:844
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
 msgid ""
 "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
 "because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -5125,51 +5426,51 @@ msgstr ""
 "visto que fará com que o balanço fique errado."
 
 #. Translators: This is the confirmation button in a warning dialog
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:873
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:992
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887
 msgid "_Remove Splits"
 msgstr "_Remover parcelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:910
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1029
 msgid "Associate File with Transaction"
 msgstr "Associar ficheiro com transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:913 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:984
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:53
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:724
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1032 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1103
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:713
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:889
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Remover"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:940
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1059
 msgid "Existing Association is "
 msgstr "Associação existente é "
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:981
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1100
 msgid "Associate Location with Transaction"
 msgstr "Associar localização com transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:999
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1118
 msgid "Amend URL:"
 msgstr "Emendar URL:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1003
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1122
 msgid "Enter URL:"
 msgstr "Inserir URL:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1117
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236
 msgid "This transaction is not associated with a URI."
 msgstr "Esta transacção não está associada a um URI."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1192
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
 #, c-format
 msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
 msgstr "Eliminar a parcela \"%s\" da transacção \"%s\"?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1193
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
 msgid ""
 "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
 "cause your reconciled balance to be off."
@@ -5177,13 +5478,13 @@ msgstr ""
 "Estaria a eliminar uma parcela reconciliada! Isso não é boa ideia, visto que "
 "isso fará com que o balanço fique errado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1196
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1315
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967
 msgid "You cannot delete this split."
 msgstr "Impossível eliminar esta parcela."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1197
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
 "delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -5195,23 +5496,23 @@ msgstr ""
 "janela ou pode navegar para um diário que mostre outro lado desta mesma "
 "transacção e eliminar a parcela desse diário."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1225
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1344
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996
 msgid "(no memo)"
 msgstr "(sem memorando)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1228
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1347
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999
 msgid "(no description)"
 msgstr "(sem descrição)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1269
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1388
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040
 msgid "Delete the current transaction?"
 msgstr "Eliminar a transacção actual?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1270
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1389
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
 msgid ""
 "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
 "good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -5219,8767 +5520,9826 @@ msgstr ""
 "Estaria a eliminar uma transacção com parcelas reconciliadas! Isso não é boa "
 "ideia, visto que fará com que o balanço fique errado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:41
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:17
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Last window position and size"
-msgstr "Última posição e tamanho da janela"
+#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2189
+#, fuzzy
+msgid "Sort By: "
+msgstr "Ordenar por"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:18
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting describes the size and position of the window when it was last "
-"closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
-"the window followed by the width and height of the window."
-msgstr ""
-"Esta definição descreve a posição e tamanho da janela quando foi fechada "
-"pela última vez. Os números são as coordenadas X Y do canto superior "
-"esquerdo, seguidos da largura e altura da janela."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:6 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:6
+msgid "GnuCash"
+msgstr "GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Search only in active items"
-msgstr "Procurar só em itens activos"
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:7 gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:8
+msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
+msgstr "Faça a gestão das suas finanças, contas e investimentos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:4
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:9
 msgid ""
-"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
-"Otherwise all items in the current class will be searched."
+"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
 msgstr ""
-"Se activo, só os itens \"activos\" na classe actual serão procurados. Senão "
-"todos os itens na classe actual serão procurados."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Is tax included in this type of business entry?"
-msgstr "Está o imposto incluído neste tipo de transacção?"
+"O GnuCash é um programa para contabilidade pessoal e de pequenos negócios."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:12
 msgid ""
-"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
-"This setting is inherited by new customers and vendors."
+"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
+"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
+"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
+"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
+"accurate reports."
 msgstr ""
-"Se activo, o imposto é incluído por predefinição em entradas deste tipo. "
-"Esta definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
+"Desenhado para ser fácil de usar mas também poderoso e flexível, o GnuCash "
+"permite-lhe controlar contas bancárias, acções, receitas e despesas. Tão "
+"fácil e intuitivo de usar como uma folha de livro de cheques, é baseado em "
+"princípios contabilísticos profissionais, tais como a contabilidade de dupla "
+"entrada, para garantir livros saldados e relatórios precisos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Auto pay when posting."
-msgstr "Pagamento automático ao emitir."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:16
+msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
+msgstr "Com o GnuCash pode(sem estar limitado a):"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:27
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay customer documents with "
-"outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and "
-"documents obviously have to be against the same customer. Counter documents "
-"are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer "
-"credit notes and negative invoices are considered counter documents."
-msgstr ""
-"Na data de emissão, tentar pagar automaticamente documentos do cliente com "
-"pré-pagamentos e contra-documentos em dívida. Estes pré-pagamentos e "
-"documentos terão, obviamente de ser do mesmo cliente. Contra-documentos são "
-"documentos com sinal oposto, Por exemplo, numa factura, notas de crédito e "
-"facturas negativas são consideradas contra-documentos."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:18
+msgid "Keep track of your day to day personal income and expenses"
+msgstr "seguir diariamente as suas receitas e despesas pessoais"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Show invoices due reminder at startup"
-msgstr "Mostrar lembrete de facturas devidas no arranque"
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:19
+msgid "Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease"
+msgstr "fazer a gestão de acções, obrigações e fundos facilmente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any invoices will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
-msgstr ""
-"Se activo, no arranque, o GnuCash procura facturas a vencer brevemente. Se "
-"as houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
-"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura "
-"facturas devidas."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:20
+msgid "Keep your small business' accounting up to date"
+msgstr "manter a sua contabilidade de negócios actualizada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Show invoices due within this many days"
-msgstr "Mostrar facturas devidas nos próximos dias"
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:21
+msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
+msgstr "criar relatórios e gráficos precisos dos seus dados financeiros"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due invoices. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
-msgstr ""
-"Este campo define o número de dias antes em que o GnuCash procura facturas "
-"devidas. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:22
+msgid "Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry"
+msgstr "preparar transacções agendadas para evitar inserir dados repetidos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
-msgstr "Activar botões extra da barra de ferramentas para negócios"
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:23
+msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
+msgstr "Importação QIF/OFX/HBCI, comparação de transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:22
-msgid ""
-"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
-"well. Otherwise they are not shown."
-msgstr ""
-"Se activo, são mostrados botões extra para funções comuns em negócios na "
-"barra de ferramentas. Senão ficam ocultos."
+#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in:24
+msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
+msgstr "Realize cálculos financeiros, tais como o pagamento de um empréstimo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:23
-msgid "The invoice report to be used for printing."
-msgstr "O relatório de facturação a usar para impressão."
+#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:7
+msgid "Finance Management"
+msgstr "Gestão financeira"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
-msgstr "O nome do relatório a usar para imprimir facturas."
+#. Icon file name, do not translate or use "gnucash-icon" as msgstr
+#: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:11
+msgid "gnucash-icon"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Open new invoice in new window"
-msgstr "Abrir nova factura em nova janela"
+#. Translators: The abbreviation for 'Reconciled'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Reconciled:") as is.
+#: gnucash/gnome/reconcile-view.c:426
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:304
+msgid "Reconciled:R"
+msgstr "Reconciliado:R"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
-"invoice will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-"Se activo, cada nova factura será aberta numa nova janela. Senão, a nova "
-"factura será aberta como separador na janela principal."
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:163
+msgid "You have not selected an owner"
+msgstr "Não seleccionou um titular"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Accumulate multiple splits into one"
-msgstr "Acumular múltiplas parcelas numa só"
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:241 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:304
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:986
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1156
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:39
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:554
+msgid "Job"
+msgstr "Tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
-"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
-"overridden per invoice in the Posting dialog."
-msgstr ""
-"Se activo, múltiplas transacções numa factura que transfiram para a mesma "
-"conta serão acumuladas numa única parcela. Este campo pode ser ignorado por "
-"factura no diálogo de emissão."
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:258
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:205
+msgid "is"
+msgstr "é"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:21
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:30
-msgid ""
-"At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding "
-"pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously "
-"have to be against the same vendor. Counter documents are documents with "
-"opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative "
-"bills are considered counter documents."
-msgstr ""
-"Na data de emissão, tentar pagar automaticamente documentos do fornecedor "
-"com pré-pagamentos e contra-documentos em dívida. Estes pré-pagamentos e "
-"documentos terão, obviamente de ser do mesmo fornecedor. Contra-documentos "
-"são documentos com sinal oposto, Por exemplo, num pagamento, notas de "
-"crédito e pagamentos negativos são considerados contra-documentos."
+#: gnucash/gnome/search-owner.c:259
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:206
+msgid "is not"
+msgstr "não é"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Show bills due reminder at startup"
-msgstr "Mostrar aviso de pagamentos devidos no arranque"
+#: gnucash/gnome/top-level.c:105
+#, c-format
+msgid "Entity Not Found: %s"
+msgstr "Entidade não encontrada: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
-"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
-"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
-"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
-msgstr ""
-"Se activo, no arranque o GnuCash procura documentos a vencer brevemente. Se "
-"os houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
-"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura por "
-"documentos devidos."
+#: gnucash/gnome/top-level.c:165
+#, c-format
+msgid "Transaction with no Accounts: %s"
+msgstr "Transacção sem contas: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Show bills due within this many days"
-msgstr "Mostrar pagamentos devidos nos próximos dias"
+#: gnucash/gnome/top-level.c:181
+#, c-format
+msgid "Unsupported entity type: %s"
+msgstr "Tipo de entidade não suportado: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid ""
-"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
-"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
-"active."
-msgstr ""
-"Este campo define o número de dias antes que o GnuCash procura pagamentos "
-"devidos. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
+#: gnucash/gnome/top-level.c:218
+#, c-format
+msgid "No such price: %s"
+msgstr "Preço não existe: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "GUID of predefined check format to use"
-msgstr "GUID de formato de cheque predefinido a usar"
+#. Business options
+#: gnucash/gnome/top-level.c:429 libgnucash/app-utils/app-utils.scm:305
+msgid "Business"
+msgstr "Negócios"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This value specifies the predefined check format to use. The number is the "
-"guid of a known check format."
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:138
+msgid "Searching for splits to clear ..."
+msgstr "A procurar parcelas para confirmar..."
+
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:240
+msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
 msgstr ""
-"Este valor especifica o formato de cheque a usar. O número é o guid de um "
-"formato de cheque conhecido."
+"Impossível confirmar parcelas exclusivamente. Encontradas múltiplas "
+"possibilidades."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Which check position to print"
-msgstr "Que posição de cheque a imprimir"
+#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:247
+msgid "The selected amount cannot be cleared."
+msgstr "O montante seleccionado não pode ser confirmado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
-"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
-"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
-msgstr ""
-"Em cheques pré-impressos contento múltiplos cheques por página, esta "
-"definição especifica qual o cheque a imprimir. Valores possíveis são 0, 1 e "
-"2, correspondendo ao cheque no topo, no meio e de baixo."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Number of checks to print on the first page."
-msgstr "Número de cheques a imprimir na primeira página."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456 gnucash/gnome/window-reconcile.c:495
+msgid "Interest Payment"
+msgstr "Pagamento de juros"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Date format to use"
-msgstr "Formato da data a usar"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459 gnucash/gnome/window-reconcile.c:498
+msgid "Interest Charge"
+msgstr "Cobrança de juros"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
-msgstr "Este é o identificador numérico do formato predefinido de data a usar."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467 gnucash/gnome/window-reconcile.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:778
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:800
+msgid "Payment Information"
+msgstr "Informação de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Custom date format"
-msgstr "Formato de data personalizado"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477 gnucash/gnome/window-reconcile.c:516
+msgid "Payment From"
+msgstr "Pagamento de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"If the date format is set to indicate a custom date format, this value is "
-"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
-"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
-"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
-msgstr ""
-"Se o formato de data está definido para indicar um formato personalizado, "
-"este valor é usado como argumento de strftime para produzir a data a ser "
-"imprimida. Pode ser qualquer cadeia strftime válida; para mais informação "
-"sobre este formato, leia a página de ajuda executando \"man 3 strftime\"."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:483 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:493
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:522 gnucash/gnome/window-reconcile.c:532
+msgid "Reconcile Account"
+msgstr "Reconciliar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
-msgstr "Unidades em que as coordenadas personalizadas são expressas"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498 gnucash/gnome/window-reconcile.c:537
+msgid "Payment To"
+msgstr "Pagamento a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Units in which the custom coordinates are expressed (inches, mm, ...)."
-msgstr ""
-"Unidades em que as coordenadas personalizadas são expressas (polegadas, "
-"mm, ...)."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511 gnucash/gnome/window-reconcile.c:550
+msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
+msgstr "Sem pagamento automático de juros nesta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Position of payee name"
-msgstr "Posição do nome do beneficiário"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512 gnucash/gnome/window-reconcile.c:551
+msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
+msgstr "Sem cobrança automática de juros nesta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
-"the check."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de beneficiário "
-"no cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766 gnucash/gnome/window-reconcile.c:806
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:199
+msgid "Enter _Interest Payment..."
+msgstr "_Inserir pagamento de juros..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Position of date line"
-msgstr "Posição da linha de data"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768 gnucash/gnome/window-reconcile.c:808
+msgid "Enter _Interest Charge..."
+msgstr "_Inserir cobrança de juros..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de data no "
-"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
-"especificada no cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1113
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:59
+msgid "Debits"
+msgstr "Débitos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Position of check amount in words"
-msgstr "Posição do valor por extenso"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1123
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:58
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
+msgid "Credits"
+msgstr "Créditos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de valor por "
-"extenso no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
-"posição especificada no cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1283 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1332
+msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar a transacção seleccionada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Position of check amount in numbers"
-msgstr "Posição do valor numérico"
+#. statement date title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1830 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1889
+msgid "Statement Date:"
+msgstr "Data do documento:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
-"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de valor numérico "
-"no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
-"especificada no cheque."
+#. starting balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1840 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1899
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:120
+msgid "Starting Balance:"
+msgstr "Saldo inicial:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Position of payee address"
-msgstr "Posição da morada do beneficiário"
+#. ending balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1850 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1909
+msgid "Ending Balance:"
+msgstr "Saldo final:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de morada do "
-"beneficiário no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior "
-"esquerdo da posição especificada no cheque."
+#. reconciled balance title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1860 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1919
+msgid "Reconciled Balance:"
+msgstr "Saldo reconciliado:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Position of notes line"
-msgstr "Posição da linha de notas"
+#. difference title/value
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1870 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1929
+msgid "Difference:"
+msgstr "Diferença:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:23
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1959 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2042
 msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
+"cancel?"
 msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de notas no "
-"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
-"especificada no cheque."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Position of memo line"
-msgstr "Posição da linha de memorando"
+"Fez alterações nesta janela de reconciliação.\n"
+"Tem a certeza que quer cancelar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
-"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
-"position."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2077 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2160
+msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
 msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de memorando no "
-"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
-"especificada no cheque."
+"A conta não se encontra saldada.\n"
+"Tem a certeza que quer terminar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Offset for complete check"
-msgstr "Desvio do cheque completo"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2134 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2217
+msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
+msgstr "Quer adiar esta reconciliação e completá-la mais tarde?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are "
-"from the lower left corner of the specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém o desvio xy para todo o cheque. As coordenadas são a "
-"partir do canto inferior esquerdo da posição especificada no cheque."
+#. Toplevel
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2172 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2255
+msgid "_Reconcile"
+msgstr "_Reconciliar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Ângulo de rotação"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2256
+msgid "_Account"
+msgstr "Cont_a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Number of degrees to rotate the check."
-msgstr "Número de graus a rodar o cheque."
+#. Add the help button for the matcher
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2256 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2258
+#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2339
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:940
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:47
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:697
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:545
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:766
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2001
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Position of split's amount in numbers"
-msgstr "Posição da quantia da parcela em números"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2263
+msgid "_Reconcile Information..."
+msgstr "Informação de _reconciliação..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:31
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2181 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2264
 msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
+"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
 msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de quantia da "
-"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
-"posição especificada no cheque."
+"Alterar a informação de reconciliação incluindo data do documento e saldo "
+"final."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Position of split's memo line"
-msgstr "Posição da linha de memorando da parcela"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2186 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2269
+msgid "_Finish"
+msgstr "_Terminar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de memorando da "
-"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
-"posição especificada no cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2187 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2270
+msgid "Finish the reconciliation of this account"
+msgstr "Terminar a reconciliação desta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Position of split's account line"
-msgstr "Posição da linha da conta da parcela"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2191 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2274
+msgid "_Postpone"
+msgstr "_Adiar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account "
-"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
-"specified check position."
-msgstr ""
-"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de conta da "
-"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
-"posição especificada no cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2192 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2275
+msgid "Postpone the reconciliation of this account"
+msgstr "Adiar a reconciliação desta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Print the date format below the date."
-msgstr "Imprimir o formato da data abaixo da data."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2280
+msgid "Cancel the reconciliation of this account"
+msgstr "Cancelar a reconciliação desta conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
-"point type using the characters Y, M, and D."
-msgstr ""
-"Sempre que a data é imprimida, imprimir o formato da data imediatamente "
-"abaixo, num estilo de 8 pontos usando os caracteres D, M e A."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2204 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2287
+msgid "_Open Account"
+msgstr "_Abrir conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "The default check printing font"
-msgstr "O formato predefinido de impressão de cheques"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2205 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
+msgid "Open the account"
+msgstr "Abrir a conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
-"by any font specified in a check description file."
-msgstr ""
-"A letra predefinida a usar ao imprimir cheques. Este valor é sobreposto por "
-"qualquer letra especificada num ficheiro de descrição de cheque."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2209 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2292
+msgid "_Edit Account"
+msgstr "_Editar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Print '***' before and after text."
-msgstr "Imprimir \"***\" antes e depois do texto."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2210 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2293
+msgid "Edit the main account for this register"
+msgstr "Editar a conta principal deste diário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "Mostrar moedas neste diálogo"
+#. Actions menu
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2219 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2302
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
+msgid "_Check & Repair"
+msgstr "Verificar & _Corrigir"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Position of the horizontal pane divider."
-msgstr "Posição do divisor horizontal."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2228 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2311
+msgid "_Balance"
+msgstr "_Saldo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
-"or only in 'active' items in the current class."
-msgstr ""
-"Esta definição indica se se procura em todos os item na classe actual ou só "
-"nos item \"activos\" na classe actual."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2229 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2312
+msgid "Add a new balancing entry to the account"
+msgstr "Adicionar uma nova entrada de saldo à conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:6
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Last pathname used"
-msgstr "Último caminho de nome usado"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2234 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2317
+msgid "Edit the current transaction"
+msgstr "Editar a transacção actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:20
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
-"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
-msgstr ""
-"Este campo contém o último caminho de nome usado por esta janela. Será usado "
-"como nome inicial de ficheiro/caminho da próxima vez que esta janela for "
-"aberta."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2239 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2322
+msgid "Delete the selected transaction"
+msgstr "Eliminar a transacção seleccionada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Position of the vertical pane divider."
-msgstr "Posição do divisor vertical."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2243 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2326
+msgid "_Reconcile Selection"
+msgstr "_Reconciliar selecção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Show the new user window"
-msgstr "Abrir a janela de novo utilizador"
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2244 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2327
+msgid "Reconcile the selected transactions"
+msgstr "Reconciliar as transacções seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr "Se activo, a janela de novo utilizador será mostrada. Senão não será."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2248 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2331
+msgid "_Unreconcile Selection"
+msgstr "Selecção _não reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "New hierarchy window on \"New File\""
-msgstr "Janela de nova hierarquia em \"Novo ficheiro\""
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2332
+msgid "Unreconcile the selected transactions"
+msgstr "Remover reconciliação das transacções seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
-"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Se activo, a janela \"Nova hierarquia\" será mostrada sempre que escolher o "
-"item de menu \"Novo ficheiro\". Senão, não é mostrada."
+#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2257 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2340
+msgid "Open the GnuCash help window"
+msgstr "Abre a janela de ajuda do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
-msgstr ""
-"Reverte para \"Nova procura\" se forem devolvidos menos itens que este número"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:231
+msgid "You must select an item from the list"
+msgstr "Tem de seleccionar um item da lista"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Pre-select cleared transactions"
-msgstr "Pré-seleccionar transacções confirmadas"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:329
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:171
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
-"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
-"initially selected."
-msgstr ""
-"Se activo, todas as transacções marcadas como confirmadas no registo "
-"aparecem seleccionadas no diálogo de reconciliação. Senão, nenhuma "
-"transacção estará seleccionada inicialmente."
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1105
+msgid "Order"
+msgstr "Encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Prompt for interest charges"
-msgstr "Pede a cobrança de juros..."
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:529
+msgid "New Order"
+msgstr "Nova encomenda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:137
-msgid ""
-"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
-"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
-"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
-"Liability accounts."
-msgstr ""
-"Antes de reconciliar uma conta que cobra ou recebe juros, pede-se ao "
-"utilizador que insira uma transacção para os juros pagos ou cobrados. "
-"Presentemente só está activo para Banco, Crédito, Fundo de investimento, "
-"Activo, Recebimentos, Pagamentos e Passivo."
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1111
+msgid "New Transaction"
+msgstr "Nova transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Prompt for credit card payment"
-msgstr "Pedir pagamento de cartão de crédito"
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1115
+msgid "New Split"
+msgstr "Nova parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:6
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1125
 msgid ""
-"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
-"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
+"invoice, transaction, split,...)|New item"
 msgstr ""
-"Se activo, após reconciliar o extracto de cartão de crédito, pedir ao "
-"utilizador para inserir um pagamento por cartão de crédito."
+"O item representa um tipo de objecto desconhecido (no sentido de conta, "
+"cliente, factura, transacção, parcela, ...)|Novo item"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Always reconcile to today"
-msgstr "Reconciliar sempre para hoje"
+#. Set the 'add criterion' button
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1167
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:872
+msgid "_Add"
+msgstr "_Adicionar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
-"statement date, regardless of previous reconciliations."
-msgstr ""
-"Se activo, abrir sempre o diálogo de reconciliação usando a data de hoje na "
-"declaração, independentemente de reconciliações prévias."
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1177
+msgid "all criteria are met"
+msgstr "satisfaz todos os critérios"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Run \"since last run\" dialog when a file is opened."
-msgstr ""
-"Executar diálogo \"Desde a última execução\" quando um ficheiro é aberto."
+#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1178
+msgid "any criteria are met"
+msgstr "satisfaz qualquer critério"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
-"processing is run automatically when a data file is opened. This includes "
-"the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
-"active, run the \"since last run\" process, otherwise it is not run."
-msgstr ""
-"Esta definição controla se o processamento de transacções agendadas \"Desde "
-"a última execução\" é executado automaticamente quando um ficheiro de dados "
-"é aberto. Inclui a abertura inicial do ficheiro com que o GnuCash inicia. Se "
-"activo, será executado \"Desde a última execução\"."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:180
+msgid "You have not selected any accounts"
+msgstr "Não seleccionou nenhuma conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Show \"since last run\" notification dialog when a file is opened."
-msgstr ""
-"Mostrar diálogo de notificação \"Desde a última execução\" quando um "
-"ficheiro é aberto."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:201
+msgid "matches all accounts"
+msgstr "igual a todas as contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This setting controls whether the scheduled transactions notification-only "
-"\"since last run\" dialog is shown when a data file is opened (if \"since "
-"last run\" processing is enabled on file open). This includes the initial "
-"opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, "
-"show the dialog, otherwise it is not shown."
-msgstr ""
-"Esta definição controla a exibição do diálogo \"Desde a última execução\" da "
-"notificação de transacções agendadas quando um ficheiro é aberto ( se "
-"\"desde a última execução\" estiver activo na abertura de ficheiros). Inclui "
-"a abertura inicial do ficheiro de arranque do GnuCash. Se marcado, o diálogo "
-"é mostrado, caso contrário, não é."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:206
+msgid "matches any account"
+msgstr "igual a qualquer conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
-msgstr "Marcar o parâmetro \"Criar automaticamente\" como predefinição"
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:207
+msgid "matches no accounts"
+msgstr "igual a nenhuma conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
-"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
-"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Se activo, qualquer transacção agendada recém-criada terá o seu parâmetro "
-"\"Criar automaticamente\" activo como predefinição. O utilizador pode "
-"alterar este parâmetro durante a criação da transacção ou em qualquer outra "
-"altura, editando a transacção criada."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:224
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:259
+msgid "Selected Accounts"
+msgstr "Contas seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "How many days in advance to notify the user."
-msgstr "Quantos dias antes se deve avisar o utilizador."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:225
+msgid "Choose Accounts"
+msgstr "Escolher contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Set the \"notify\" flag by default"
-msgstr "Activar o parâmetro \"Avisar\" como predefinição"
+#. Create the label
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:259
+msgid "Select Accounts to Match"
+msgstr "Seleccionar contas para comparar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
-"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
-"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
-"setting only has meaning if the create-auto setting is active."
-msgstr ""
-"Se activo, qualquer transacção agendada recém-criada terá o seu parâmetro "
-"\"Avisar\" activo como predefinição. O utilizador pode alterar este "
-"parâmetro durante a criação da transacção ou em qualquer outra altura, "
-"editando a transacção criada. Esta definição só faz sentido se a criação "
-"automática estiver activada."
+#: gnucash/gnome-search/search-account.c:263
+msgid "Select the Accounts to Compare"
+msgstr "Seleccionar as contas para comparar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "How many days in advance to remind the user."
-msgstr "Quantos dias antes se deve relembrar o utilizador."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:224
+msgid "is before"
+msgstr "é anterior a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The next tip to show."
-msgstr "A sugestão seguinte a mostrar."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:225
+msgid "is before or on"
+msgstr "é anterior ou igual a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
-msgstr "Mostrar \"Sugestão do dia\" no arranque do GnuCash"
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:226
+msgid "is on"
+msgstr "é em"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
-"will be shown. Otherwise it will not be shown."
-msgstr ""
-"Activa as sugestões do dia no início do GnuCash. Se activo, o diálogo é "
-"mostrado, caso contrário não é."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:227
+msgid "is not on"
+msgstr "não é em"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "The version of these settings"
-msgstr "A versão destas definições"
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:228
+msgid "is after"
+msgstr "é depois de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This is used internally to determine whether some preferences may need "
-"conversion when switching to a newer version of GnuCash."
-msgstr ""
-"Isto é usado internamente para determinar se algumas preferências podem "
-"precisar de conversão ao mudar para uma versão mais recente do Gnucash."
+#: gnucash/gnome-search/search-date.c:229
+msgid "is on or after"
+msgstr "é em ou depois de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Save window sizes and locations"
-msgstr "Gravar posição e tamanho da janela."
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:203
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
+msgid "is less than"
+msgstr "é menor que"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
-"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
-"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
-msgstr ""
-"Se activo, o tamanho e posição de cada janela será gravado ao sair. Os "
-"tamanho e posição da janela actual serão lembrados ao sair do GnuCash. "
-"Senão, são ignorados."
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:204
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:240
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "é menor ou igual a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Character to use as separator between account names"
-msgstr "O carácter utilizado para separar nomes de contas"
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:205
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:271
+msgid "equals"
+msgstr "é igual a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This setting determines the character that will be used between components "
-"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
-"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" and \"period\"."
-msgstr ""
-"Esta definição determina o carácter a usar entre componentes do nome de "
-"conta. Valores possíveis são qualquer carácter Unicode simples e não "
-"alfanumérico ou uma das seguintes cadeias: \"colon\", \"slash\", \"backslash"
-"\", \"dash\" e \"period\" (respectivamente dois pontos, barra direita, barra "
-"esquerda, hífen e ponto)."
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:206
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "does not equal"
+msgstr "é diferente de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Transaction Associations head path"
-msgstr "Caminho das associações da transacção"
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:207
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:209
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
+msgid "is greater than"
+msgstr "é maior que"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "This is the path head for the Transaction file Associations"
-msgstr "Este é o caminho para as associações de ficheiro da transacção"
+#: gnucash/gnome-search/search-double.c:208
+#: gnucash/gnome-search/search-int64.c:210
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "é maior ou igual a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Compress the data file"
-msgstr "Comprimir o ficheiro de dados"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
+msgid "less than"
+msgstr "menores que"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr "Permite compressão de dados ao escrever o ficheiro de dados."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:239
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "menores ou iguais a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Show auto-save explanation"
-msgstr "Mostrar explicação da gravação automática"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:243
+msgid "equal to"
+msgstr "iguais a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
-"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
-msgstr ""
-"Se activo, o GnuCash mostra uma explicação sobre a gravação automática na "
-"primeira vez que executa esta funcionalidade. Senão, não é mostrada nenhuma "
-"explicação extra."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Auto-save time interval"
-msgstr "Intervalo entre gravações automáticas"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:246
+msgid "not equal to"
+msgstr "diferentes de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:98
-msgid ""
-"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
-"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
-msgstr ""
-"O número de minutos até que a gravação automática no disco rígido seja "
-"iniciada. Se for zero, não serão feitas gravações automáticas."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:249
+msgid "greater than"
+msgstr "maiores que"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:108
-msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
-msgstr "Permitir expiração de tempo na questão \"Gravar alterações ao sair?\""
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:252
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "maiores ou iguais a"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:109
-msgid ""
-"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
-"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
-"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
-"closed."
-msgstr ""
-"Se activo, a questão \"Gravar alterações ao sair?\" só espera um determinado "
-"número de segundos pela resposta. Se não for respondida dentro desse tempo, "
-"as alterações são automaticamente gravadas e o diálogo fechado."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:269
+msgid "has credits or debits"
+msgstr "tem créditos ou débitos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Time to wait for answer"
-msgstr "Tempo a esperar pela resposta"
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:270
+msgid "has debits"
+msgstr "tem débitos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:18
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:111
-msgid ""
-"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
-"the changes saved automatically."
-msgstr ""
-"O número de segundos a esperar antes do diálogo da pergunta ser fechado e as "
-"alterações gravadas automaticamente."
+#: gnucash/gnome-search/search-numeric.c:271
+msgid "has credits"
+msgstr "tem créditos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Display negative amounts in red"
-msgstr "Mostrar montantes negativos a vermelho"
+#. Build and connect the toggles
+#: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:243
+msgid "Not Cleared"
+msgstr "Não confirmada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Automatically insert a decimal point"
-msgstr "Inserir separador decimal automaticamente"
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:197
+msgid "You need to enter some search text."
+msgstr "Tem de indicar um texto de procura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:21
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:226
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:118
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c:102
+#, c-format
 msgid ""
-"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
-"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
-"numbers."
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Se activo, o GnuCash insere automaticamente um ponto decimal em valores que "
-"são introduzidos sem um. Senão, o GnuCash deixa os valores inseridos "
-"inalterados."
+"Erro na expressão regular \"%s\":\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Number of automatic decimal places"
-msgstr "Número de casas decimais automáticas"
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:270
+msgid "contains"
+msgstr "contém"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
-"filled in."
-msgstr ""
-"Este campo especifica o número de casas decimais que deverão ser "
-"automaticamente preenchidas."
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:272
+msgid "matches regex"
+msgstr "satisfaz expreg"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid ""
-"Tool to migrate preferences from old backend (CGonf) to new one (GSettings) "
-"has run successfully."
-msgstr ""
-"A ferramenta para migrar do motor antigo (GConf) para o novo (GSettings) foi "
-"executada com sucesso."
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:274
+msgid "does not match regex"
+msgstr "não satisfaz expreg"
+
+#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
+#: gnucash/gnome-search/search-string.c:350
+msgid "Match case"
+msgstr "Comparar maiúsculas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
 msgid ""
-"GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
-"and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
-"first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run "
-"once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run "
-"successfully."
+"\n"
+"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
+"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
+"the character encoding being used. This means the text in your data file "
+"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
+"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
+"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
+"again.\n"
+"\n"
+"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
+"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
+"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
+"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
+"contain unexpected characters, in which case you should select different "
+"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
+"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
+"\n"
+"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
+"file.\n"
 msgstr ""
-"O GnuCash mudou de motor usado para armazenar as preferências do utilizador "
-"entre a versão 2.4 e a 2.6. Para suavizar a transição, a maioria das "
-"preferências será migrada na primeira execução da versão 2.6. Esta migração "
-"só deve ocorrer uma vez. Esta preferência mantém um registo sobre o sucesso "
-"da ferramenta de migração."
+"\n"
+"O ficheiro que está a tentar carregar é de uma versão anterior do GnuCash. O "
+"formato de ficheiro em versões anteriores não tinha especificação da "
+"codificação de caracteres usada. Isto significa que o texto no seu ficheiro "
+"de dados pode ser interpretado de múltiplas maneiras ambíguas. Esta "
+"ambiguidade não pode ser resolvida automaticamente mas o novo formato de "
+"ficheiro do GnuCash 2.0.0 já inclui todas as especificações necessárias para "
+"não ter de repetir este passo.\n"
+"\n"
+"O GnuCash vai tentar adivinhar a codificação de caracteres do seu ficheiro. "
+"Na página seguinte verá os textos resultantes deste palpite. Terá de "
+"verificar se as palavras estão como deviam. Ou está tudo bem e simplesmente "
+"clica em \"Avançar\" ou as palavras têm caracteres esquisitos, caso em que "
+"deve escolher diferentes codificações para ver diferentes resultados. Pode "
+"ter de editar a lista de codificações clicando no respectivo botão.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Avançar\" para seleccionar a codificação de caracteres correcta "
+"para o seu ficheiro de dados.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:26
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:103
-msgid "Do not create log/backup files."
-msgstr "Não criar ficheiros de diário/segurança."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:198
+msgid "Ambiguous character encoding"
+msgstr "Codificação de caracteres ambígua"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:27
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:201
 msgid ""
-"This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
-"means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
-"Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means "
-"keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-"
-"days'"
+"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
+"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
+"file as backup in the same directory.\n"
+"\n"
+"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
 msgstr ""
-"Esta definição especifica o que fazer com ficheiros de diário/segurança "
-"antigos. \"Para sempre\" significa manter todos os ficheiros antigos. \"Nunca"
-"\" significa que nenhum ficheiro antigo será mantido; cada vez que gravar, "
-"as versões mais antigas são removidas. \"Dias\" significa manter os "
-"ficheiros um certo número de dias, definidos na chave \"retain-days\"."
+"O ficheiro foi carregado com sucesso. Se clicar em \"Aplicar\", será gravado "
+"e recarregado na aplicação principal. Assim, terá um ficheiro de trabalho "
+"como segurança na mesma pasta.\n"
+"\n"
+"Também pode recuar e verificar as suas selecções, clicando em \"Recuar\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:105
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
-msgstr "Eliminar ficheiros de diário/segurança após estes dias (0=nunca)."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
+msgid "European"
+msgstr "Europeu"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:29
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:107
-msgid "Do not delete log/backup files."
-msgstr "Não eliminar ficheiros de diário/segurança."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:227
+msgid "ISO-8859-1 (West European)"
+msgstr "ISO-8859-1 (Europa Ocidental)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
-msgstr "Eliminar ficheiros de diário/segurança após estes dias (0=nunca)"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:228
+msgid "ISO-8859-2 (East European)"
+msgstr "ISO-8859-2 (Europa de Leste)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
-"will be deleted (0 = never)."
-msgstr ""
-"Esta definição especifica o número de dias após os quais antigos ficheiros "
-"de diário/segurança serão eliminados (0=nunca)."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:229
+msgid "ISO-8859-3 (South European)"
+msgstr "ISO-8859-3 (Europa do Sul)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:32
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
-msgid "Don't sign reverse any accounts."
-msgstr "Não inverter o sinal de quaisquer contas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:230
+msgid "ISO-8859-4 (North European)"
+msgstr "ISO-8859-4 (Europa do Norte)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
-"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
-"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
-"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
-"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
-"balances."
-msgstr ""
-"Esta definição permite que certas contas tenham os seus saldos com sinal "
-"invertido de positivo para negativo ou vice versa. A definição \"receita-"
-"despesa\" é para utilizadores que gostam de ver despesas negativas e "
-"receitas positivas. A definição \"crédito\" é para utilizadores que querem "
-"os seus saldos reflectindo o estado débito/crédito da conta. A definição "
-"\"nenhuma\" não inverte o sinal de nenhum saldo."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:231
+msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
+msgstr "ISO-8859-5 (Cirílico)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:34
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
-msgid ""
-"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
-"Equity, and Income."
-msgstr ""
-"Inverter o sinal das seguintes: cartão de crédito, pagável, passivo, capital "
-"próprio e receitas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:232
+msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
+msgstr "ISO-8859-6 (Árabe)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:35
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
-msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
-msgstr "Inverter o sinal de balanços de contas de receitas e despesas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:233
+msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
+msgstr "ISO-8859-7 (Grego)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Use account colors in the account hierarchy"
-msgstr "Usar cores de contas na hierarquia de contas"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:234
+msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
+msgstr "ISO-8859-8 (Hebreu)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid ""
-"If active the account hierarchy will colorize the account using the "
-"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
-"identify accounts."
-msgstr ""
-"Se activo, a hierarquia de contas vai colorir a conta usando a cor "
-"personalizada da conta, se definida. Poderá servir como ajuda visual para "
-"rapidamente identificar contas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:235
+msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
+msgstr "ISO-8859-9 (Turco)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
-msgstr "Usar cores de contas nos separadores de livros de contas abertas"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:236
+msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
+msgstr "ISO-8859-10 (Nórdico)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"If active the account register tabs will be colored using the account's "
-"custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Se activo, os separadores de livros de contas abertas serão coloridos usando "
-"a cor personalizada da conta, se definida. Poderá servir como ajuda visual "
-"para rapidamente identificar contas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:237
+msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
+msgstr "ISO-8859-11 (Tailandês)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "Use formal account labels"
-msgstr "Usar etiquetas formais de contas"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:238
+msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
+msgstr "ISO-8859-13 (Báltico)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
-"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
-"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
-msgstr ""
-"Se activo, os rótulos formais de contabilidade \"Crédito\" e \"Débito\" "
-"serão usados ao designar campos no ecrã. Senão, serão usados rótulos "
-"informais, tais como Acréscimo/Decréscimo, Entradas/Saídas, etc."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:239
+msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
+msgstr "ISO-8859-14 (Celta)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr "Mostrar botões de fecho em separadores do bloco de notas"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:240
+msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
+msgstr "ISO-8859-15 (Europa Ocidental, símbolo de Euro)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid ""
-"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
-"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
-"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
-"\"close\" button on toolbar."
-msgstr ""
-"Se activo, um botão \"Fechar\" será mostrado nos separadores que possam ser "
-"fechados. Independentemente desta definição, as páginas podem sempre ser "
-"fechadas via item de menu \"Fechar\" ou botão \"Fechar\" da barra de "
-"ferramentas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:241
+msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
+msgstr "ISO-8859-16 (Europa Sudeste)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr "Largura dos separadores de bloco de notas"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:243
+msgid "KOI8-R (Russian)"
+msgstr "KOI8-R (Russo)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid ""
-"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
-"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
-"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"Esta chave especifica a largura máxima dos separadores do bloco de notas. Se "
-"o texto no separador for maior que este valor (o teste é aproximado), será "
-"cortado ao meio e substituído por reticências."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:244
+msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
+msgstr "KOI8-U (Ucraniano)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
-msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
+#, c-format
+msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr ""
-"Usar as configurações regionais de moeda para todas as contas recém-criadas."
+"Há %d palavras não atribuídas e %d palavras indecifráveis. Por favor, "
+"adicione codificações."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid ""
-"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
-"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
-"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
-"specified by the currency-other key."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:688
+#, c-format
+msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
 msgstr ""
-"Esta definição controla a origem da moeda predefinida para novas contas. Se "
-"for \"Regional\", o GnuCash obtém a moeda predefinida das suas configurações "
-"regionais. Se definida para \"Outra\", o GnuCash usará a definição "
-"especificada na chave currency-other."
+"Há %d palavras não atribuídas. Por favor, decida o que fazer ou adicione "
+"codificações."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
-msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
-msgstr "Usar a moeda especificada para todas as contas recém-criadas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:699
+#, c-format
+msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
+msgstr "Há %d palavras indecifráveis. Por favor, adicione codificações."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49
-msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "Moeda predefinida para novas contas"
+#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
+#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
+#. * for assistance with spelling.
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1010
+msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
+msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50
-msgid ""
-"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
-"currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
-"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
-msgstr ""
-"Esta definição especifica a moeda predefinida usada para novas contas se a "
-"definição currency-choice estiver definida para \"Outra\". Este campo tem de "
-"conter o código ISO 4217 de três letras para uma moeda (i.e. USD, GBP, EUR)."
+#. another error, cannot handle this here
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1089
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1109
+msgid "The file could not be reopened."
+msgstr "O ficheiro não pode ser reaberto."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:51
-msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr "Usar horas em formato 24h"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1094
+msgid "Reading file..."
+msgstr "A ler o ficheiro..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:52
-msgid ""
-"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
-msgstr ""
-"Se activo, usa um formato de 24 horas. Senão, usa o formato de 12 horas."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1117
+msgid "Parsing file..."
+msgstr "A processar o ficheiro..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:53
-msgid "Date format choice"
-msgstr "Escolha do formato da data"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:407
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tokenizer-csv.cpp:97
+msgid "There was an error parsing the file."
+msgstr "Ocorreu um erro ao processar o ficheiro."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:54
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
-"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
-"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
-"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
-msgstr ""
-"Esta definição escolhe a forma como as datas são mostradas no GnuCash. "
-"Valores possíveis são \"Regional\" para as suas configurações regionais, "
-"\"Europa\" para datas estilo Europa Continental, \"ISO\" para datas padrão "
-"ISO 8601, \"GB\" para datas estilo Reino Unido e \"EUA\" para datas estilo "
-"Estados Unidos."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1316 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1547
+msgid "Writing file..."
+msgstr "A escrever o ficheiro..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:55
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
-msgid "In the current calendar year"
-msgstr "completada com o ano de calendário actual"
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1308
+msgid "This encoding has been added to the list already."
+msgstr "A codificação já foi adicionada à lista."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid ""
-"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
-"within the current calendar year or close to the current date based on a "
-"sliding window starting a set number of months backwards in time."
-msgstr ""
-"Quando uma data é inserida sem ano, pode ser completada de forma a estar "
-"dentro do ano de calendário actual ou próximo da data actual, baseada numa "
-"janela flutuante começando um certo número de meses atrás no tempo."
+#: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1319
+msgid "This is an invalid encoding."
+msgstr "Esta é uma codificação inválida."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid ""
-"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
-"the current month"
-msgstr ""
-"Numa janela flutuante de 12 meses, começando num número configurável de "
-"meses antes do mês actual"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:469
+msgid "Could not create opening balance."
+msgstr "Impossível criar saldo inicial."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:58
-msgid "Maximum number of months to go back."
-msgstr "Número máximo de meses a recuar."
+#. primary label
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:666
+msgid "Give the children the same type?"
+msgstr "Dar o mesmo tipo aos filhos?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:59
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
+#. secondary label
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:677
+#, c-format
 msgid ""
-"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
-"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
+"them compatible."
 msgstr ""
-"As datas serão completadas de forma a estarem perto da data actual. Insira o "
-"número máximo de meses a recuar no tempo ao completar datas."
+"Os filhos da conta editada têm de ser alterados para o tipo \"%s\" para os "
+"tornar compatíveis."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
-msgid "Show Horizontal Grid Lines"
-msgstr "Mostrar linhas horizontais"
+#. children
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:688
+msgid "_Show children accounts"
+msgstr "_Mostrar contas filho"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:61
-msgid ""
-"If active, horzontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
-"no horizontal grid lines will be shown."
-msgstr ""
-"Se activo, serão mostradas linhas de grelha horizontais em tabelas. Senão, "
-"não serão mostradas."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:758
+msgid "The account must be given a name."
+msgstr "Tem de ser dado um nome à conta."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:62
-msgid "Show Vertical Grid Lines"
-msgstr "Mostrar linhas verticais"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:784
+msgid "There is already an account with that name."
+msgstr "Já existe uma conta com esse nome."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:793
+msgid "You must choose a valid parent account."
+msgstr "Tem de escolher uma conta-mãe válida."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:802
+msgid "You must select an account type."
+msgstr "Tem de seleccionar um tipo de conta."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:63
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:811
 msgid ""
-"If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
-"vertical grid lines will be shown."
+"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
+"parent."
 msgstr ""
-"Se activo, serão mostradas linhas de grelha verticais em tabelas. Senão, não "
-"serão mostradas."
+"O tipo de conta seleccionada é incompatível com o tipo da conta-mãe "
+"seleccionada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:64
-msgid "Show splash screen"
-msgstr "Mostrar ecrã de logótipo"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:823
+msgid "You must choose a commodity."
+msgstr "Tem de escolher uma mercadoria."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:879
+msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
+msgstr "Tem de inserir um saldo inicial válido ou deixar em branco."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:65
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:903
 msgid ""
-"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
-"screen will be shown."
+"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
+"account."
 msgstr ""
-"Se activo, será mostrado um logótipo no arranque da aplicação. Senão, nada é "
-"mostrado."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:66
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:206
-msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
-msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas ao cimo da janela."
+"Tem de seleccionar uma conta de transferência ou escolher a conta de capital "
+"próprio para os saldos iniciais."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:67
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1308
 msgid ""
-"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
-"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
-"\"right\". It defaults to \"top\"."
+"This Account contains Transactions.\n"
+"Changing this option is not possible."
 msgstr ""
-"Esta definição determina a margem na qual os separadores para trocar de "
-"página nos blocos de notas são desenhados. Valores possíveis são \"Topo\", "
-"\"Fundo\", \"Esquerda\" e \"Direita\". Predefinida como \"Topo\"."
+"Esta conta contém transacções.\n"
+"Não é possível alterar esta opção."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:68
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:208
-msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
-msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas no fundo da janela."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1492
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Editar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:69
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:210
-msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
-msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas à esquerda da janela."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1495
+#, c-format
+msgid "(%d) New Accounts"
+msgstr "(%d) novas contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:70
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:212
-msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
-msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas à direita da janela."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1505
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:892
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:157
+msgid "New Account"
+msgstr "Nova conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:71
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:215
-msgid "Display the summary bar at the top of the page."
-msgstr "Mostrar a barra de resumo no topo da página."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2065
+#, c-format
+msgid ""
+"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
+"code field of each child account with a newly generated code."
+msgstr ""
+"Renumerar as sub-contas imediatas de %s? Isto substitui o campo de código de "
+"conta para cada conta-filho com um código gerado de novo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:72
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2139
+#, c-format
 msgid ""
-"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
-"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
-"\"."
+"Set the account color for account '%s' including all sub-accounts to the "
+"selected color:"
 msgstr ""
-"Esta definição determina o limite no qual a barra de resumo para várias "
-"páginas é desenhada. Valores possíveis são \"Topo\" e \"Fundo\". A "
-"predefinição é \"Fundo\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:73
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:217
-msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
-msgstr "Mostrar a barra resumo no fundo da página."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma conta de capital próprio para acomodar o total da "
+"receita do período."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:74
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
-msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
-msgstr "Fechar um separador move para o separador mais recentemente visitado."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma conta de capital próprio para acomodar o total da "
+"despesa do período."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:75
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
 msgid ""
-"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
-"closing a tab moves one tab to the left."
+"\n"
+"Please select a commodity to match:"
 msgstr ""
-"Se activo, fechar um separador move o foco para o último separador que "
-"visitou. Senão, fechar um separador move o foco um separador à esquerda."
+"\n"
+"Por favor seleccione uma mercadoria para comparar:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:76
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:75
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
 msgid ""
-"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
-"on registers/reports"
+"\n"
+"Commodity: "
 msgstr ""
-"Definir a opção de livro em novos ficheiros para usar o campo \"Acção\" para "
-"campo \"Núm\" em diários/relatórios"
+"\n"
+"Mercadoria: "
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:76
+#. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local
+#. National Securities Identifying Number
+#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
+#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
 msgid ""
-"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
-"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
-"'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not "
-"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
-"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
-"transaction 'num' field."
+"\n"
+"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
 msgstr ""
-"Se activo, a opção de livro para novos ficheiros é definida de forma a que a "
-"célula \"Núm\" em diários mostre/actualize o campo dividido \"Acção\" e o "
-"campo \"Núm\" da transacção é mostrado na segunda linha em modo de linha "
-"dupla (e não é visível em modo de linha simples). Senão, a opção de livro "
-"predefinida é definida de forma a que a célula \"Núm\" em diários mostre/"
-"actualize o campo \"Núm\" da transacção."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
-msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
-msgstr "Colorir o diário com um tema específico do Gnucash"
+"\n"
+"Código de câmbio (ISIN, CUSIP ou similar)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
 msgid ""
-"When enabled the register will use a GnuCash specific color theme (green/"
-"yellow). Otherwise it will use the system color theme. Regardless of this "
-"setting the user can always override the color theme via a gnucash specific "
-"css file to be stored in the gnucash used config directory. More information "
-"can be found in the gnucash FAQ."
+"\n"
+"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
 msgstr ""
-"Quando activo, o diário usa um tema de cores específico do Gnucash (verde/"
-"amarelo). Senão usa o tema do sistema. Independentemente desta definição, o "
-"utilizador pode sempre ignorar o tema de cor através de um ficheiro css do "
-"Gnucash, a gravar na pasta de configuração do Gnucash. Pode encontrar mais "
-"informação nas FAQ."
+"\n"
+"Mnemónica (símbolo de cotação ou similar)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
-msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
-msgstr "Sobreposto por \"use-gnucash-color-theme\""
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:287
+msgid "Select security/currency"
+msgstr "Seleccione a mercadoria/moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
-msgid ""
-"This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
-"be removed in a future version."
-msgstr ""
-"Esta opção é temporariamente mantida por compatibilidade com versões "
-"anteriores. Será removida numa versão futura."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1053
+msgid "_Security/currency:"
+msgstr "_Mercadoria/Moeda:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
-msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
-msgstr "Tecla \"Enter\" move para o fim do diário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:292
+msgid "Select security"
+msgstr "Seleccione a mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83
-msgid ""
-"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
-"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
-msgstr ""
-"Se activo, premir a tecla Enter move para o fim do diário. Senão, move para "
-"a próxima linha da transacção."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:146
+msgid "_Security:"
+msgstr "_Mercadoria:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84
-msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
-msgstr "Elevar automaticamente a lista de contas ou acções durante a inserção."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:297
+msgid "Select currency"
+msgstr "Seleccione a moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:85
-msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
-msgstr ""
-"Mover para o campo Transferir quando a transacção memorizada se auto-"
-"preencheu "
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:298
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:161
+msgid "Cu_rrency:"
+msgstr "_Moeda:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:86
-msgid ""
-"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
-"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
-"value field."
-msgstr ""
-"Se activo, após uma transacção memorizada ser automaticamente preenchida, o "
-"cursor move-se para o campo Transferir. Senão, salta para o campo Valor."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:772
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:702
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4101
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:87
-msgid "Create a new window for each new register"
-msgstr "Criar uma nova janela para cada novo diário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:867
+msgid "Use local time"
+msgstr "Usar hora local"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:88
-msgid ""
-"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
-"new register will be opened as a tab in the main window."
-msgstr ""
-"Se activo, cada novo diário será aberto em nova janela. Senão, será aberto "
-"como novo separador na janela principal."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001
+msgid "Edit currency"
+msgstr "Editar moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
-msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr "Colorir todas as linhas de uma transacção igualmente"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1002
+msgid "Currency Information"
+msgstr "Informação da moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:90
-msgid ""
-"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
-"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
-"on each line."
-msgstr ""
-"Se activo, todas as linhas que compõem uma transacção usarão a mesma cor de "
-"fundo. Senão as cores de fundo alternam entre cada linha."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
+msgid "Edit security"
+msgstr "Editar mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:91
-msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr "Mostrar contornos horizontais num diário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
+msgid "New security"
+msgstr "Nova mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:92
-msgid ""
-"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
-msgstr ""
-"Mostrar contornos horizontais entre linhas num diário. Se activo, o contorno "
-"entre células será indicado com uma linha espessa. Senão, o contorno não "
-"será marcado."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1008
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informação da mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93
-msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr "Mostrar contornos verticais num diário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
+msgid "You may not create a new national currency."
+msgstr "Não pode criar uma nova moeda nacional."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
-msgid ""
-"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
-"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
-"between cells will not be marked."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1296
+#, c-format
+msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
 msgstr ""
-"Mostrar contornos verticais entre linhas num diário. Se activo, o contorno "
-"entre células será indicado com uma linha espessa. Senão, o contorno não "
-"será marcado."
+"%s é um tipo de mercadoria reservado. Por favor, use qualquer outra coisa."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:95
-msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
-msgstr "Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1311
+msgid "That commodity already exists."
+msgstr "Essa mercadoria já existe."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1360
 msgid ""
-"Show future transactions after the blank transaction in a register. If "
-"active then transactions with a date in the future will be displayed at the "
-"bottom of the register after the blank transaction. Otherwise the blank "
-"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
+"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
+"\" for the commodity."
 msgstr ""
-"Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário. Se activa, "
-"as transacções com uma data futura, serão mostradas ao fundo do diário, após "
-"o registo em branco. Senão, o registo em branco será o último do diário, "
-"após todas as transacções."
+"Tem de inserir um \"Nome completo\" não vazio, \"Símbolo/abreviatura\" e "
+"\"Tipo\" para a mercadoria."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
-msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"Mostrar todas as transacções numa linha (duas, em modo de linha dupla)."
+#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:237
+msgid "Action/Number:"
+msgstr "Acção/Número:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
-msgid ""
-"This field specifies the default view style when opening a new register "
-"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
-"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
-"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
-"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
-"transactions in expanded form."
-msgstr ""
-"Este campo especifica o estilo de vista predefinido ao abrir uma nova janela "
-"de diário. Valores possíveis são: \"Razão básico\", \"Razão de parcelas "
-"automáticas\" e \"Diário de transacções\". A definição \"Razão básico\" "
-"mostra cada transacção em uma ou duas linhas. A \"Razão de parcelas "
-"automáticas\" faz o mesmo mas também expande a transacção actual para "
-"mostrar todas as parcelas. A definição \"Diário de transacções\" mostra "
-"todas as transacções de forma expandida."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:300
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
-msgid ""
-"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
-"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
-msgstr ""
-"Expandir automaticamente a transacção actual para mostrar todas as parcelas. "
-"Todas as outras transacções são mostradas numa linha (duas, em modo de linha "
-"dupla)."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:301
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:487
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
-msgid "All transactions are expanded to show all splits."
-msgstr "Todas as transacções são expandidas para mostrar todas as parcelas."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:307
+msgid "Save As..."
+msgstr "Gravar como..."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:308
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:317
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:40
+msgid "_Save As"
+msgstr "Gra_var como..."
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:316
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:121 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:298
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:642
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
-"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
-"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
+"Because no accounts have been set up yet, you will need to return to this "
+"dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
+"default gain/loss account."
 msgstr ""
-"Mostrar duas linhas de informação para cada transacção num diário. Esta é a "
-"predefinição para quando um diário é aberto pela primeira vez. Pode ser "
-"alterada a qualquer altura via item de menu \"Ver->Linha dupla\""
+"Como ainda não foram definidas contas, terá de voltar a este diálogo (via "
+"Ficheiro->Propriedades) após a definição das contas, se quiser definir uma "
+"conta predefinida de ganhos/perdas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:103
-msgid "Only display leaf account names."
-msgstr "Mostrar só nomes de conta finais."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:686
+msgid "Select no account"
+msgstr "Não seleccionar conta"
+
+#. Translators: This string has a context prefix; the
+#. translation must only contain the part after
+#. the | character.
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:722
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
+msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
+msgstr "M"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:104
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:789
 msgid ""
-"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
-"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
-"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
-"you use unique leaf names."
+"There are no income or expense accounts of the specified\n"
+"book currency; you will have to return to this dialog\n"
+"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
+"default gain/loss account."
 msgstr ""
-"Mostrar só os nomes de conta finais no diário e no balão de selecção de "
-"conta. O comportamento predefinido é mostrar o nome completo, incluindo o "
-"caminho na árvore de contas. Activar esta opção implica usar unicamente "
-"nomes finais."
-
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105
-msgid "Show the entered and reconcile dates"
-msgstr "Mostrar as datas de entrada e reconciliada"
+"Não há contas de receita ou despesa da moeda especificada;\n"
+"terá de voltar a este diálogo (via Ficheiro->Propriedades)\n"
+"após a definição das contas, se quiser definir uma conta\n"
+"predefinida de ganhos/perdas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:179
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:858
 msgid ""
-"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
-"reconciled date on split row."
+"You have selected a placeholder account, which is shown so that child "
+"accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You "
+"can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow "
+"to the left.)"
 msgstr ""
-"Mostrar a data de entrada da transacção abaixo da data publicada e data de "
-"reconciliação na linha dividida."
+"Seleccionou uma conta marcadora de posição, que é mostrada para poder ver as "
+"contas-filho, mas é inválida.Por favor, escolha outra conta (pode expandir a "
+"árvore abaixo do marcador de posição, clicando na seta à esquerda)."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:107
-msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
-msgstr "Mostrar datas de entrada e reconciliação na selecção"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1294
+msgid "Book currency:"
+msgstr "Moeda do livro:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:108
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
-msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
-msgstr "Mostrar datas de entrada e reconciliação na selecção de transacção."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
+msgid "Default lot tracking policy:"
+msgstr "Política predefinida de rastreio do lote:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:109
-msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "Mostrar botões de calendário"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1351
+msgid "Default gain/loss account:"
+msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:110
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
-msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
-msgstr "Mostrar botões de calendário Cancelar, Hoje e Seleccionar."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1523
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1666
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111
-msgid "Move the selection to the blank split on expand"
-msgstr "Mover a selecção para a parcela em branco ao expandir"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1525
+msgid "Select all accounts."
+msgstr "Seleccionar todas as contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:112
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
-msgid ""
-"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
-"expanded."
-msgstr ""
-"Isto vai mover a selecção para a parcela em branco quando a transacção for "
-"expandida."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1530
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1673
+msgid "Clear All"
+msgstr "Limpar tudo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:113
-msgid "Number of transactions to show in a register."
-msgstr "Número de transacções a mostrar num diário."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1532
+msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
+msgstr "Limpar a selecção e remover a selecção de todas as contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
-msgid ""
-"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
-"transactions."
-msgstr ""
-"Mostrar este número de transacções num diário. Um valor 0 significa mostrar "
-"todas as transacções."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1537
+msgid "Select Children"
+msgstr "Seleccionar filhos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
-msgid "Number of characters for auto complete."
-msgstr "Número de caracteres para conclusão automática."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1539
+msgid "Select all descendents of selected account."
+msgstr "Seleccionar todas as contas-filho da conta seleccionada."
 
-#. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
-msgid ""
-"This sets the number of characters before auto complete starts for "
-"description, notes and memo fields."
-msgstr ""
-"Isto define o número de caracteres antes de se iniciar a conclusão "
-"automática da descrição, notas e memorandos."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1545
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1680
+msgid "Select Default"
+msgstr "Seleccionar predefinição"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:117
-msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr "Criar uma nova janela para cada novo relatório"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1547
+msgid "Select the default account selection."
+msgstr "Seleccionar a selecção predefinida de contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:118
-msgid ""
-"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
-"reports will be opened as tabs in the main window."
-msgstr ""
-"Se activo, cada novo relatório abre em nova janela. Senão novos relatórios "
-"abrem como novos separadores na janela principal."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1561
+msgid "Show Hidden Accounts"
+msgstr "Mostrar contas ocultas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:119
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
-msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
-msgstr "Usar a configuração regional de moeda para novos relatórios."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1563
+msgid "Show accounts that have been marked hidden."
+msgstr "Mostrar contas que foram marcadas como ocultas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:120
-msgid ""
-"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
-"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
-"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
-"by the currency-other key."
-msgstr ""
-"Esta definição controla a moeda predefinida para relatórios. Se definida "
-"como \"Regional\", o GnuCash obtém a moeda predefinida das suas "
-"configurações regionais. Se definida para \"Outra\", será usada a moeda "
-"definida na chave currency-other."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1668
+msgid "Select all entries."
+msgstr "Seleccionar todas as entradas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:121
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
-msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
-msgstr "Usar a moeda especificada para todos os novos relatórios."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1675
+msgid "Clear the selection and unselect all entries."
+msgstr "Limpar a selecção e remover a selecção de todas as entradas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:122
-msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "Moeda predefinida para novos relatórios"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1682
+msgid "Select the default selection."
+msgstr "Seleccionar a selecção predefinida."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:123
-msgid "Zoom factor to use by default for reports."
-msgstr "Factor de ampliação predefinido para todos os relatórios."
+#. The reset button on each option page
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1851
+msgid "Reset defaults"
+msgstr "Repor predefinições"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:124
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
-msgid ""
-"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
-"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
-"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
-msgstr ""
-"Em ecrãs de alta resolução, os relatórios tendem a ser de difícil leitura. "
-"Esta opção permite dimensionar os relatórios. Por exemplo, se o factor for "
-"2, o tamanho será o dobro do tamanho típico."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1853
+msgid "Reset all values to their defaults."
+msgstr "Repor todos os valores nas predefinições."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:125
-msgid "PDF export file name format"
-msgstr "Formato do nome de ficheiro PDF exportado"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2248
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:127
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
-"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice"
-"\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the "
-"invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to "
-"the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed "
-"in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the "
-"resulting file name.)"
-msgstr ""
-"Esta definição escolhe o nome de ficheiro para exportação PDF. É uma cadeia "
-"sprintf(3) com três argumentos: %1$s\" é o nome do relatório, tal como "
-"\"Factura\". \"%2$s\" é o número do relatório, que no caso das facturas é o "
-"número da factura. \"%3$s\" é a data do relatório, formatada de acordo com "
-"as definições de data (nota: quaisquer caracteres não permitidos em nomes de "
-"ficheiro, tais como \"/\", serão substituídos por sublinhados \"_\" no nome "
-"de ficheiro resultante)."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2907
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1343
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:128
-msgid "PDF export file name date format choice"
-msgstr "Escolha do formato de data no nome de ficheiro de exportação PDF"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2908
+msgid "Clear any selected image file."
+msgstr "Limpar qualquer ficheiro de imagem seleccionado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:129
-msgid ""
-"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
-"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
-"setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 "
-"standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for "
-"United States style dates."
-msgstr ""
-"Esta definição escolhe a forma como as datas são usadas no nome de ficheiro "
-"PDF exportado. Valores possíveis são \"Regional\" para as configurações "
-"regionais, \"Europa\" para datas da Europa Continental, \"ISO\" para a norma "
-"ISO 8601, \"GB\" para datas do Reino Unido e \"EUA\" para datas dos EUA."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2910
+msgid "Select image"
+msgstr "Seleccionar imagem"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:130
-msgid "Allow file incompatibility with older versions."
-msgstr "Permitir incompatibilidade de ficheiros com versões anteriores."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2912
+msgid "Select an image file."
+msgstr "Seleccionar um ficheiro de imagem."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:131
-msgid ""
-"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
-"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
-"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
-"in formats that can be read by older versions as well."
-msgstr ""
-"Se activo, o GnuCash será autorizado a quebrar intencionalmente a "
-"compatibilidade com versões antigas, de forma a que um ficheiro de dados "
-"gravado nesta versão não possa ser lido numa versão anterior. Senão, os "
-"ficheiros de dados são gravados só em formatos que possam ser lidos por "
-"outras versões."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3098
+msgid "Pixels"
+msgstr "Pixels"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
-msgstr ""
-"Mostrar um total global de todas as contas, convertido para a moeda "
-"predefinida para relatórios"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3104
+msgid "Percent"
+msgstr "Percentagem"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Show non currency commodities"
-msgstr "Mostrar mercadorias (não moedas)"
+#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
+#. resulting string is a demonstration how the account separator
+#. character will look like. You can replace these three account
+#. names with other account names that are more suitable for your
+#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
+#. translation.
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:164
+#, c-format
+msgid "Income%sSalary%sTaxable"
+msgstr "Receitas%sSalário%sTaxável"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
-"will be hidden."
-msgstr ""
-"Se activo, as mercadorias (stocks) serão mostradas. Senão, estarão ocultas."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:811
+msgid "Path does not exist, "
+msgstr "Caminho inexistente, "
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Use relative profit/loss starting date"
-msgstr "Usar data inicial relativa de lucro/perda"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:861
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1340
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Seleccione uma pasta"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+msgid "You must provide a name for this Tax Table."
+msgstr "Tem de indicar um nome para esta tabela de impostos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:5
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#, c-format
 msgid ""
-"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
-"date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the starting date specified by the start-period key."
+"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
+"already in use."
 msgstr ""
-"Esta definição controla o tipo de data inicial usada em cálculos de lucros/"
-"perdas. Se definida para \"absoluta\", O GnuCash obtém a data inicial "
-"especificada pela chave start-date. Qualquer outra definição, será obtida a "
-"data especificada para o início do período."
+"Tem de indicar um nome único para esta tabela de impostos. A sua escolha \"%s"
+"\" já está em uso."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Use absolute profit/loss starting date"
-msgstr "Usar data inicial absoluta de lucro/perda"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
+msgstr "Valor de percentagem tem que ser entre -100 e 100."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "Data inicial (em segundos desde 1 de Janeiro de 1970)"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+msgid "You must choose a Tax Account."
+msgstr "Tem de escolher uma conta de impostos"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:564
+#, c-format
+msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
+msgstr "A tabela de impostos \"%s\" está em uso. Não a pode eliminar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:612
 msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
-"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
+"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
+"table if you want to do that."
 msgstr ""
-"Esta definição controla a data inicial em cálculos de lucros/perdas, se a "
-"definição de data inicial for \"absoluta\". Este campo deve conter uma data "
-"representada em segundos desde 1 de Janeiro de 1970."
+"Não pode remover a última linha da tabela de impostos. Experimente antes "
+"eliminar a tabela de impostos se é isso que pretende."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Starting time period identifier"
-msgstr "Identificador de hora inicial do período"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:619
+msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta entrada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:10
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:598
+msgid "Show the income and expense accounts"
+msgstr "Mostrar as contas de receita e despesa"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:702
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1320
 msgid ""
-"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
-"the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
-"field should contain a value between 0 and 8."
+"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
+"created price for today."
 msgstr ""
-"Esta definição controla a data inicial em cálculos de lucros/perdas, se a "
-"definição de data inicial for outra coisa que não \"Absoluta\". Este campo "
-"deve conter um valor entre 0 e 8."
+"Obter a cotação online actual. Isto vai falhar se houver um preço criado "
+"manualmente para hoje."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Use relative profit/loss ending date"
-msgstr "Usar data final relativa de lucro/perda"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1324
+msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
+msgstr "O \"Finance::Quote\" tem de estar instalado para activar este botão."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:12
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1426
 msgid ""
-"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
-"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
-"date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will "
-"retrieve the ending date specified by the end-period key."
+"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
+"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
 msgstr ""
-"Esta definição controla o tipo de data final usada em cálculos de lucros/"
-"perdas. Se definida para \"Absoluta\", O GnuCash obtém a data final "
-"especificada pela chave end-date. Qualquer outra definição, será obtida a "
-"data especificada para o fim do período."
+"Tem de especificar uma conta de onde transferir, ou para onde, ou ambas, "
+"para esta transacção. Caso contrário, não será gravada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Use absolute profit/loss ending date"
-msgstr "Usar data final absoluta de lucro/perda"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1436
+msgid "You can't transfer from and to the same account!"
+msgstr "Não pode transferir de e para a mesma conta!"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "Data final (em segundos desde 1 de Janeiro de 1970)"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1447
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1950
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:85
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1845
+#, c-format
+msgid "The account %s does not allow transactions."
+msgstr "A conta %s não permite transacções."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1463
 msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
-"as represented in seconds from January 1st, 1970."
+"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
+"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
 msgstr ""
-"Esta definição controla a data final em cálculos de lucros/perdas, se a "
-"definição de data final for \"absoluta\". Este campo deve conter uma data "
-"representada em segundos desde 1 de Janeiro de 1970."
+"Não pode transferir de uma conta não moeda. Tente reverter as contas \"De\" "
+"e \"Para\" e tornar o montante negativo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Ending time period identifier"
-msgstr "Identificador de hora final do período"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1481
+msgid "You must enter a valid price."
+msgstr "Tem de inserir um preço válido."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
-"end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
-"should contain a value between 0 and 8."
-msgstr ""
-"Esta definição controla a data final em cálculos de lucros/perdas, se a "
-"definição de data final for outra coisa que não \"Absoluta\". Este campo "
-"deve conter um valor entre 0 e 8."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1493
+msgid "You must enter a valid `to' amount."
+msgstr "Tem de inserir um montante \"para\" válido."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Display this column"
-msgstr "Mostrar esta coluna"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1721
+msgid "You must enter an amount to transfer."
+msgstr "Tem de inserir um montante para transferir."
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
-"TRUE means visible, FALSE means hidden."
-msgstr ""
-"Esta definição controla se a coluna indicada será visível. VERDADEIRO "
-"significa visível, FALSO significa oculta."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1963
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:736
+msgid "Credit Account"
+msgstr "Contas de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Width of this column"
-msgstr "Largura desta coluna"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1967
+msgid "Debit Account"
+msgstr "Conta de débito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
-msgstr "Esta definição armazena a largura da coluna indicada, em pixels."
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1985
+msgid "Transfer From"
+msgstr "Transferir de"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:1
-msgid ""
-"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
-" \n"
-"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
-"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
-"be repaired!"
-msgstr ""
-"Este assistente vai ajudá-lo a definir e usar períodos contabilísticos.\n"
-"\n"
-"PERIGO: esta funcionalidade ainda não funciona correctamente, ainda está em "
-"desenvolvimento. Vai, provavelmente, danificar os seus dados de forma "
-"irrecuperável!"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1989
+msgid "Transfer To"
+msgstr "Transferir para"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4
-msgid "Setup Account Period"
-msgstr "Definir período contabilístico"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2046
+msgid "Debit Amount:"
+msgstr "Montante de débito:"
+
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2051
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:552
+msgid "To Amount:"
+msgstr "Montante de destino:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:433
 msgid ""
-"\n"
-"Select an accounting period and the closing date which must not be in the "
-"future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
-"\n"
-"Books will be closed at midnight on the selected date."
+"The entered date is out of the range 01/01/1400 - 31/12/9999, resetting to "
+"this year"
 msgstr ""
-"\n"
-"Seleccione um período contabilístico e a data de fecho, que não deve ser no "
-"futuro mas tem de ser maior que a data de fecho do livro anterior.\n"
-"\n"
-"Os livros serão fechados à meia noite da data seleccionada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:9
-msgid "xxx"
-msgstr "xxx"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:10
-msgid "Book Closing Dates"
-msgstr "Datas de fecho dos livros"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Date out of range"
+msgstr "Intrevalo de datas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:11
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:763
+msgid "Remember and don't _ask me again."
+msgstr "_Lembrar e não perguntar novamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:10
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notas:"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:764
+msgid "Don't _tell me again."
+msgstr "Não me dizer novamen_te."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:1
-msgid "Close Book"
-msgstr "Fechar livro"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:767
+msgid "Remember and don't ask me again this _session."
+msgstr "Lembrar e não perguntar novamente nesta _sessão."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:14
-msgid "Account Period Finish"
-msgstr "Fim do período contabilístico"
+#: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:768
+msgid "Don't tell me again this _session."
+msgstr "Não me dizer novamente nesta _sessão."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:15
-msgid "Press 'Close' to Exit."
-msgstr "Clique em \"Fechar\" para sair."
+#. create the button.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:462
+msgid "New..."
+msgstr "Novo..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:16
-msgid "Summary Page"
-msgstr "Página resumo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
+msgid "Save file automatically?"
+msgstr "Gravar ficheiro automaticamente?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:106
+#, c-format
 msgid ""
-"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
-"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
-"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
-"\n"
-"You can pick a set of accounts here that seem close to your needs. After the "
-"assistant completes you will be able to add, rename, modify, and remove "
-"accounts, at any time later on. You will also be able to add sub-accounts, "
-"as well as move accounts (along with their sub-accounts) from one parent to "
-"another.\n"
-"\n"
-"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
-msgstr ""
-"Este assistente ajuda a criar um conjunto de contas GnuCash para os seus "
-"activos (tais como investimentos, contas à ordem ou a prazo), passivos (tais "
-"como empréstimos) e diferentes tipos de receitas e despesas que possa ter.\n"
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
+"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just "
+"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
 "\n"
-"Pode escolher aqui um conjunto que pareça próximo das suas necessidades. "
-"Após terminar o assistente, poderá adicionar, remover e modificar as contas "
-"quando desejar. Poderá também adicionar sub-contas, assim como mover contas "
-"(e suas sub-contas) de uma conta-mãe para outra.\n"
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
+"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
 "\n"
-"Clique em \"Cancelar\" caso não queira criar novas contas agora."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:6
-msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr "Nova hierarquia de contas"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:7
-msgid ""
+"Should your file be saved automatically?"
+msgid_plural ""
+"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
+"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
+"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
 "\n"
-"Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr ""
+"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
+"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
 "\n"
-"Por favor, escolha a moeda a utilizar para as novas contas."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:9
-msgid "Choose Currency"
-msgstr "Escolher moeda"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
-msgid ""
+"Should your file be saved automatically?"
+msgstr[0] ""
+"O seu ficheiro de dados tem de ser gravado no disco para proteger as suas "
+"alterações. O GnuCash dispõe de uma funcionalidade que lhe permite gravar "
+"automaticamente o ficheiro a cada %d minuto, tal como se clicasse em \"Gravar"
+"\".\n"
 "\n"
-"Select categories that correspond to the ways that you foresee you will use "
-"GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be "
-"created.\n"
+"Pode alterar o intervalo de tempo ou desligar a funcionalidade em Editar -> "
+"Preferências -> Geral -> Intervalo de gravação automática.\n"
 "\n"
-"<b>Note:</b> the selection you make here is only the starting point for your "
-"personalized account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or "
-"deleted by hand later at any time."
-msgstr ""
+"Quer fazer a gravação automática do seu ficheiro?"
+msgstr[1] ""
+"O seu ficheiro de dados tem de ser gravado no disco para proteger as suas "
+"alterações. O GnuCash dispõe de uma funcionalidade que lhe permite gravar "
+"automaticamente o ficheiro a cada %d minutos, tal como se clicasse em "
+"\"Gravar\".\n"
 "\n"
-"Escolha as categorias que correspondam à forma como vai usar o GnuCash. Cada "
-"categoria que seleccionar fará com que várias contas sejam criadas.\n"
+"Pode alterar o intervalo de tempo ou desligar a funcionalidade em Editar -> "
+"Preferências -> Geral -> Intervalo de gravação automática.\n"
 "\n"
-"<b>Nota:</b>: a selecção que fizer aqui é só o ponto de partida para o seu "
-"plano de contas pessoal. Pode adicionar, remover ou modificar contas a "
-"qualquer momento."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:14
-msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr "<b>Categorias</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:6
-msgid "_Select All"
-msgstr "_Seleccionar tudo"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:18
-msgid "C_lear All"
-msgstr "_Limpar tudo"
+"Quer fazer a gravação automática do seu ficheiro?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:17
-msgid "<b>Category Description</b>"
-msgstr "<b>Descrição da categoria</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:121
+msgid "_Yes, this time"
+msgstr "_Sim, desta vez"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:18
-msgid "Choose accounts to create"
-msgstr "Escolher contas a criar"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:122
+msgid "Yes, _always"
+msgstr "S_im, sempre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:19
-msgid ""
-"\n"
-"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
-"the account, then click on the account name and change it.\n"
-"\n"
-"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
-"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
-"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
-"click the checkbox for that account.\n"
-"\n"
-"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
-"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
-"the starting balance.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
-"opening balance.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se quiser alterar o nome de uma conta, clique na linha contendo a conta, "
-"clique no nome da conta e altere-o.\n"
-"\n"
-"Algumas contas estão marcadas como \"Marcador de posição\". Estas contas são "
-"usadas para criar uma hierarquia de contas e, normalmente, não tem "
-"transacções ou saldo inicial. Se quiser que uma conta seja um marcador de "
-"posição, marque a caixa respectiva para essa conta.\n"
-"\n"
-"Se quiser que uma conta tenha um saldo de abertura, clique na linha contendo "
-"a conta, clique no campo de saldo inicial e insira o valor desejado.\n"
-"\n"
-"<b>Nota</b>: todas as contas, excepto Capital próprio e contas marcadoras de "
-"posição, podem ter saldo inicial.\n"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:123
+msgid "No, n_ever"
+msgstr "_Não, nunca"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:28
-msgid "Setup selected accounts"
-msgstr "Configurar contas seleccionadas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:124
+msgid "_No, not this time"
+msgstr "Não, desta _vez não"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:29
-msgid ""
-"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
-"them to a file or database.\n"
-"\n"
-"Press `Back' to review your selections.\n"
-"\n"
-"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
-msgstr ""
-"Clique em \"Aplicar\" para criar as suas novas contas. Poderá então gravá-"
-"las num ficheiro ou base de dados.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Recuar\" para rever as suas selecções.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Cancelar\" para fechar este diálogo sem criar novas contas."
+#. CY (current year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:165
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
+msgid "Today"
+msgstr "Hoje"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:34
-msgid "Finish Account Setup"
-msgstr "Terminar configuração de contas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:224
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:226
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:226
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:12
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
 msgid "Months"
 msgstr "Meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:228
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:228
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:15
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
 msgid "Years"
 msgstr "Anos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:3
-msgid "Current Year"
-msgstr "Ano actual"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:252
+msgid "Ago"
+msgstr "atrás"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4
-msgid "Now + 1 Year"
-msgstr "Agora + 1 ano"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:254
+msgid "From Now"
+msgstr "A partir de agora"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5
-msgid "Whole Loan"
-msgstr "Todo o empréstimo"
+#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:916
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:7
-msgid "Interest Rate"
-msgstr "Taxa de juro"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+msgid "12 months"
+msgstr "12 meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:8
-msgid "APR (Compounded Daily)"
-msgstr "TPA (compostos diariamente)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+msgid "6 months"
+msgstr "6 meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:9
-msgid "APR (Compounded Weekly)"
-msgstr "TPA (compostos semanalmente)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+msgid "4 months"
+msgstr "4 meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:10
-msgid "APR (Compounded Monthly)"
-msgstr "TPA (compostos mensalmente)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+msgid "3 months"
+msgstr "3 meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:11
-msgid "APR (Compounded Quarterly)"
-msgstr "TPA (compostos trimestralmente)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+msgid "2 months"
+msgstr "2 meses"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:12
-msgid "APR (Compounded Annually)"
-msgstr "TPA (compostos anualmente)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:256
+msgid "1 month"
+msgstr "1 mês"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-msgid "Fixed Rate"
-msgstr "Taxa fixa"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:291
+msgid "View:"
+msgstr "Ver: "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:14
-msgid "3/1 Year ARM"
-msgstr "TJV 3/1 ano"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:340
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:366
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:361
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:379
+msgid "Date: "
+msgstr "Data: "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
-msgid "5/1 Year ARM"
-msgstr "TJV 5/1 ano"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:357
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1403
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:16
-msgid "7/1 Year ARM"
-msgstr "TJV 7/1 ano"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1239
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(sem nome)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:17
-msgid "10/1 Year ARM"
-msgstr "TJV 10/1 ano"
+#. File menu
+#. Menu Items
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:56
+msgid "_Import"
+msgstr "_Importar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:18
-msgid ""
-"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. "
-"In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment "
-"along with the details of its payback. Using that information, the "
-"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
-"\n"
-"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
-"created Scheduled Transactions directly."
-msgstr ""
-"Este é uma aproximação passo-a-passo à preparação de um plano de amortização "
-"de um empréstimo com o GnuCash. Neste assistente, pode inserir os parâmetros "
-"do empréstimo e suas amortizações. Usando esta informação, as transacções "
-"agendadas adequadas serão criadas.\n"
-"\n"
-"Se detectar algum erro ou quiser fazer modificações mais tarde, pode editar "
-"as transacções agendadas directamente."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:282
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:21
-msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
-msgstr "Configuração de pagamento de hipoteca/empréstimo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:114 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1106 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1367
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
-msgid ""
-"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
-msgstr ""
-"Insira os detalhes do empréstimo. Insira, pelo menos, uma conta de "
-"empréstimo válida e o montante.\n"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:24
-msgid "Interest Rate:"
-msgstr "Taxa de juro:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:156
+msgid "All files"
+msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:78
-msgid "Start Date:"
-msgstr "Data inicial:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:208
+msgid "(null)"
+msgstr "(nula)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:26
-msgid "Length:"
-msgstr "Duração:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:227
+#, c-format
+msgid "No suitable backend was found for %s."
+msgstr "Nenhum motor adequado encontrado para %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:3
-msgid "Amount:"
-msgstr "Montante:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:232
+#, c-format
+msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
+msgstr "O URL %s não é suportado por esta versão do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:28
-msgid "Loan Account:"
-msgstr "Conta de empréstimo:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:237
+#, c-format
+msgid "Can't parse the URL %s."
+msgstr "Impossível processar o URL %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:29
-msgid ""
-"Enter the number of months still to be paid off. This determines both the "
-"remaining principle and the duration of the scheduled transaction."
-msgstr ""
-"Insira o número de meses ainda por pagar. Isto determina tanto o princípio "
-"como a duração da transacção agendada."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:242
+#, c-format
+msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
+msgstr "Impossível ligar a %s. Máquina, utilizador ou senha incorrectos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:30
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:248
+#, c-format
+msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
+msgstr "Impossível ligar a %s. A ligação perdeu-se, impossível enviar dados."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:254
 msgid ""
-"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
-"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
+"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
+"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
 msgstr ""
-"Insira a taxa de juro anual em percentagem, valores entre 0.001 e 100. O "
-"assistente de hipotecas não suporta empréstimos a taxa zero."
-
-#. oli-custom - make a string instead of a table
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:57
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:146
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:34
-msgid "Months Remaining:"
-msgstr "Meses restantes:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:35
-msgid "Interest Rate Change Frequency"
-msgstr "Frequencia de alteração da taxa de juro"
+"Este ficheiro/URL aparenta pertencer a uma versão mais recente do GnuCash. "
+"Tem de actualizar o GnuCash para trabalhar com estes dados."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:36
-msgid "Loan Details"
-msgstr "Detalhes do empréstimo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261
+#, c-format
+msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
+msgstr "A base de dados %s parece não existir. Quer criá-la?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:37
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:275
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
+"proceed with opening the database?"
 msgstr ""
-"\n"
-"Usa uma conta garantia? Se sim, tem de a especificar..."
+"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
+"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar abri-la. Quer continuar "
+"com a abertura da base de dados?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:39
-msgid "... utilize an escrow account for payments?"
-msgstr "... usar uma conta garantia para os pagamentos?"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
+"to proceed with importing the database?"
+msgstr ""
+"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
+"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar importá-la. Quer continuar "
+"com a importação da base de dados?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:40
-msgid "Escrow Account:"
-msgstr "Conta garantia:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
+"proceed with saving the database?"
+msgstr ""
+"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
+"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar gravá-la. Quer continuar "
+"com a gravação da base de dados?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
-msgid "Loan Repayment Options"
-msgstr "Opções de pagamento de empréstimo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
+"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
+"to proceed with exporting the database?"
+msgstr ""
+"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
+"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar exportá-la. Quer continuar "
+"com a exportação da base de dados?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:42
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"All accounts must have valid entries to continue.\n"
+"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
+"system, you may not have write permission for the directory or your anti-"
+"virus software is preventing this action."
 msgstr ""
-"\n"
-"Todas as contas têm de ter entradas válidas para continuar.\n"
+"O GnuCash não conseguiu escrever em %s. Essa base de dados pode ser só de "
+"leitura ou pode não ter permissões de escrita nessa pasta."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
-msgid "Payment From:"
-msgstr "Pagamento de:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:332
+#, c-format
+msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
+msgstr ""
+"O ficheiro/URL %s não contém dados do GnuCash ou os dados estão corrompidos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
-msgid "Principal To:"
-msgstr "Amortização para:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
+msgstr "O servidor no URL %s encontrou um erro ou dados corrompidos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:47
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:5
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to access %s."
+msgstr "Não tem permissões para aceder a %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:48
-msgid "Interest To:"
-msgstr "Juros para:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:349
+#: gnucash/register/register-core/formulacell.c:118
+#: gnucash/register/register-core/pricecell.c:181
+#, c-format
+msgid "An error occurred while processing %s."
+msgstr "Ocorreu um erro ao processar %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:49
-msgid "Repayment Frequency"
-msgstr "Frequencia de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:354
+msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
+msgstr "Ocorreu um erro na leitura do ficheiro. Quer continuar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-msgid "Loan Repayment"
-msgstr "Pagamento de empréstimo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:363
+#, c-format
+msgid "There was an error parsing the file %s."
+msgstr "Ocorreu um erro na interpretação do ficheiro %s."
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:368
+#, c-format
+msgid "The file %s is empty."
+msgstr "O ficheiro %s está vazio."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:381
+#, c-format
 msgid ""
+"The file/URI %s could not be found.\n"
 "\n"
-"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
+"The file is in the history list, do you want to remove it?"
 msgstr ""
+"O ficheiro/URI %s não foi encontrado.\n"
 "\n"
-"Todas as páginas de opção activadas têm de conter entradas válidas para "
-"continuar.\n"
+"O ficheiro está no histórico, deseja removê-lo?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-msgid "Payment To (Escrow):"
-msgstr "Pagamento para (garantia):"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:387
+#, c-format
+msgid "The file/URI %s could not be found."
+msgstr "O ficheiro/URI %s não pôde ser encontrado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-msgid "Payment From (Escrow):"
-msgstr "Pagamento de (garantia):"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:394
+msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
+msgstr "Este ficheiro é de uma versão anterior do GnuCash. Quer continuar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-msgid "Payment To:"
-msgstr "Pagamento para:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:403
+#, c-format
+msgid "The file type of file %s is unknown."
+msgstr "O tipo do ficheiro %s é desconhecido."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
-msgid "Specify Source Account"
-msgstr "Especifique a conta de origem"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:408
+#, c-format
+msgid "Could not make a backup of the file %s"
+msgstr "Impossível criar uma segurança do ficheiro %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:58
-msgid "Use Escrow Account"
-msgstr "Usar conta garantia"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
-msgid "Part of Payment Transaction"
-msgstr "Parte de transacção de pagamento"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
-msgid "Payment Frequency"
-msgstr "Frequência de pagamento"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:62
-msgid "Previous Option"
-msgstr "Opção anterior"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:63
-msgid "Next Option"
-msgstr "Opção seguinte"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:413
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
+"file and that there is sufficient space to create it."
+msgstr ""
+"Impossível escrever em %s. Verifique se tem permissões para escrever neste "
+"ficheiro e se há espaço suficiente para o criar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:64
-msgid "Loan Payment"
-msgstr "Pagamento de empréstimo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420
+#, c-format
+msgid "No read permission to read from file %s."
+msgstr "Sem permissões para ler o ficheiro %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:65
+#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
+#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
+#.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:428
+#, c-format
 msgid ""
+"You attempted to save in\n"
+"%s\n"
+"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory "
+"for internal use.\n"
 "\n"
-"Review the details below and if correct press Apply to create the schedule."
+"Please try again in a different directory."
 msgstr ""
+"Tentou gravar em\n"
+"%s\n"
+"ou numa sua sub-pasta. Isto não é permitido, uma vez que %s reserva essa "
+"pasta para uso interno.\n"
 "\n"
-"Reveja os detalhes abaixo e, se correctos, clique em aplicar para criar o "
-"calendário."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
-msgid "Range: "
-msgstr "Intervalo: "
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:68
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:17
-msgid "End Date:"
-msgstr "Data final:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:69
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:621
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:817
-msgid "Date Range"
-msgstr "Intrevalo de datas"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:70
-msgid "Loan Review"
-msgstr "Rever empréstimo"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:71
-msgid "Schedule added successfully."
-msgstr "Calendário criado com sucesso."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:72
-msgid "Loan Summary"
-msgstr "Resumo do empréstimo"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:1
-msgid "Stock Split Assistant"
-msgstr "Assistente de desdobramento de acções"
+"Por favor, tente novamente numa pasta diferente."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:2
-msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger.\n"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:435
+msgid ""
+"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
+"to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar a registar um desdobramento ou uma incorporação "
-"de acções.\n"
+"Esta base de dados é de uma versão anterior do GnuCash. Quer actualizar a "
+"base de dados para a versão actual?Esta base de dados é de uma versão "
+"anterior do GnuCash. Clique em Aceitar para a actualizar para a versão "
+"actual ou Cancelar para a marcar como só de leitura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:4
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:444
 msgid ""
-"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
+"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
+"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
-"Seleccione a conta para a qual quer registar um desdobramento ou "
-"incorporação de acções."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5
-msgid "Stock Split Account"
-msgstr "Conta de desdobramento de acções"
+"Esta base de dados é de uma versão mais recente do GnuCash. Esta versão "
+"consegue lê-la mas não a consegue gravar com segurança. Será marcada como só "
+"de leitura até que escolha Ficheiro -> Gravar como, mas poderá perder dados "
+"ao gravar numa versão anterior."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:453
 msgid ""
-"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
-"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
-"for the share distribution. You can also enter a description of the "
-"transaction, or accept the default one."
+"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
+"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
+"the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
-"Insira a data e número de acções que ganhou ou perdeu no desdobramento ou "
-"incorporação de acções. Para incorporação de acções (desdobramentos "
-"negativos) use um valor negativo para a distribuição de acções. Pode também "
-"inserir uma descrição da transacção ou aceitar aquela que é proposta."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:31
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:58
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:61
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Data:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:8
-msgid "_Shares:"
-msgstr "_Acções:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:9
-msgid "Desc_ription:"
-msgstr "Desc_rição:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:10
-msgid "Stock Split"
-msgstr "Desdobramento de acções"
+"A base de dados SQL está em uso por outros utilizadores e a actualização não "
+"pode ser efectuada até que se desliguem. Se não há actualmente outros "
+"utilizadores, consulte a documentação para ver como limpar sessões "
+"penduradas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:11
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:463
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
-"safely leave it blank."
+"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
+"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
+"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
+"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs."
+"gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
-"Se quiser registar um preço por acção para o desdobramento, insira-o abaixo. "
-"Pode deixá-lo em branco sem perigo."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:12
-msgid "New _Price:"
-msgstr "Novo _preço:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:13
-msgid "Currenc_y:"
-msgstr "_Moeda:"
+"A biblioteca \"libdbi\" instalada no seu sistema não armazena correctamente "
+"números grandes. Isto significa que o GnuCash não pode usar bases de dados "
+"SQL correctamente. O Gnucash não vai usar bases de dados SQL até que instale "
+"uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
+"org/show_bug.cgi?id=611936 para mais informação."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:14
-msgid "Stock Split Details"
-msgstr "Detalhes do desdobramento de acções"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:475
+msgid ""
+"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
+"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
+"your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
+"id=645216 for more information."
+msgstr ""
+"O GnuCash não pôde completar um teste crítico sobre a presença de um erro na "
+"biblioteca \"libdbi\". Isto pode ser provocado por má configuração de "
+"permissões na sua base de dados SQL. Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
+"org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informação."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:15
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:485
 msgid ""
-"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
-"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
+"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
+"older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If "
+"you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
-"Caso tenha recebido um desembolso de caixa como resultado do desdobramento "
-"de acções, insira aqui os detalhes do pagamento. Caso contrário, clique em "
-"\"Seguinte\"."
+"Este ficheiro é de uma versão anterior do GnuCash e será actualizado quando "
+"for gravado por esta versão. Não poderá ler o ficheiro com versões antigas "
+"do GnuCash (devolverá um erro \"Erro ao processar o ficheiro\"). Se quiser "
+"preservar a versão antiga, saia sem gravar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:16
-msgid "_Amount:"
-msgstr "_Montante:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496
+#, c-format
+msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
+msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (%d) de E/S."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:43
-msgid "_Memo:"
-msgstr "_Memorando:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:590
+msgid "Save changes to the file?"
+msgstr "Gravar alterações ao ficheiro?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:18
-msgid "Cash In Lieu"
-msgstr "Montante auferido"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:603
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1277
+#, c-format
+msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
+msgid_plural ""
+"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
+msgstr[0] "Se não gravar, as alterações do último %d minuto serão descartadas."
+msgstr[1] ""
+"Se não gravar, as alterações dos últimos %d minutos serão descartadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:19
-msgid "<b>_Income Account</b>"
-msgstr "<b>Conta de _receitas</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:607
+msgid "Continue _Without Saving"
+msgstr "Continuar sem gra_var"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:20
-msgid "<b>A_sset Account</b>"
-msgstr "<b>Conta de _activo</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:764
+#, c-format
+msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
+msgstr "O GnuCash não conseguiu trancar %s."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:21
-msgid "Cash in Lieu"
-msgstr "Montante auferido"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:766
+msgid ""
+"That database may be in use by another user, in which case you should not "
+"open the database. What would you like to do?"
+msgstr ""
+"Essa base de dados pode estar aberta por outro utilizador e, nesse caso, não "
+"deverá tentar abri-la. O que quer fazer?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:22
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:769
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
-"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
-"making any changes."
+"That database may be on a read-only file system, you may not have write "
+"permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this "
+"action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would "
+"you like to do?"
 msgstr ""
-"Caso tenha terminado a criação do desdobramento ou incorporação de acções, "
-"clique em \"Aplicar\". Pode também clicar em \"Recuar\" para rever as suas "
-"escolhas ou \"Cancelar\" para sair sem efectuar modificações."
+"Essa base de dados pode ser só de leitura ou pode não ter permissões para "
+"escrever nessa pasta. Se continuar, não gravará nenhumas alterações. O que "
+"quer fazer?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:23
-msgid "Stock Split Finish"
-msgstr "Desdobramento de acções concluído"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
+msgid "_Open Read-Only"
+msgstr "_Abrir só de leitura"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:820
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1800
-msgid "Printable Invoice"
-msgstr "Factura imprimível"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
+msgid "_Create New File"
+msgstr "_Criar novo ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:451
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:331
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:333
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1801
-msgid "Tax Invoice"
-msgstr "Factura de imposto"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:795
+msgid "Open _Anyway"
+msgstr "_Abrir mesmo assim"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:865
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1802
-msgid "Easy Invoice"
-msgstr "Factura fácil"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:799 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Sair"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:985
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1803
-msgid "Fancy Invoice"
-msgstr "Factura elegante"
+#. try to load once again
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:873 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:893
+msgid "Loading user data..."
+msgstr "A carregar dados..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:1
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:909
+msgid "Re-saving user data..."
+msgstr "A regravar dados..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:6
-msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr "<b>Facturas</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1230 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:145
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1589
+#, c-format
+msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "O ficheiro %s já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:7
-msgid "Ta_x included"
-msgstr "_Imposto incluído:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1259
+msgid "Exporting file..."
+msgstr "A exportar o ficheiro..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8
+#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1272
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+"There was an error saving the file.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Se o imposto está incluído por predefinição em transacções de pagamentos. "
-"Esta definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:9
-msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
-msgstr "Quantos dias antes se deve avisar de pagamentos prestes a vencer"
+"Ocorreu um erro ao gravar o ficheiro.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:10
-msgid "_Days in advance:"
-msgstr "_Dias antes"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1304
+msgid ""
+"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
+"place?"
+msgstr ""
+"A base de dados foi aberta só para leitura. Quer gravá-la num local "
+"diferente?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:11
-msgid "_Notify when due"
-msgstr "_Notificar quando devido"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:12
-msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
-msgstr "Se deve mostrar a lista de pagamentos devidos no arranque."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:13
-msgid "<b>Bills</b>"
-msgstr "<b>Pagamentos</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:14
-msgid "_Tax included"
-msgstr "_Imposto incluído:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:15
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1591
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
-"inherited by new customers and vendors."
+"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
+"proceed ?"
 msgstr ""
-"Se o imposto está incluído por predefinição em transacções de facturas. Esta "
-"definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
+"Reverter vai descartar todas as alterações a %s. Tem a certeza que quer "
+"continuar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:16
-msgid "_Accumulate splits on post"
-msgstr "_Acumular parcelas na emissão"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1599
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1245
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconhecido>"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:224
+msgid "View..."
+msgstr "Ver..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:17
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:283
 msgid ""
-"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
-"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
-"changed in the Post dialog."
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
 msgstr ""
-"Se activo, múltiplas transacções numa factura que transfiram para a mesma "
-"conta serão acumuladas numa única parcela. Esta definição pode ser alterada "
-"no diálogo de emissão."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:18
-msgid "_Open in new window"
-msgstr "_Abrir em nova janela"
+"O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda. Provavelmente o "
+"pacote \"gnucash-docs\" não está instalado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:19
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:376
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:442
 msgid ""
-"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
-"clear, the invoice will be opened in the current window."
+"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
+"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
 msgstr ""
-"Se activo, cada nova factura será aberta na sua própria janela de topo. "
-"Senão, a factura será aberta na janela actual."
-
-#. Preferences Dialog, General Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:72
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Geral</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:21
-msgid "Enable extra _buttons"
-msgstr "Activar _botões extra"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:24
-msgid "Report for printing:"
-msgstr "Relatório para impressão:"
-
-#. See the tooltip "At post time..." for details.
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:26
-msgid "_Process payments on posting"
-msgstr "_Processar pagamento na emissão"
+"O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda. Provavelmente o "
+"pacote \"gnucash-docs\" não está instalado."
 
-#. See the tooltip "At post time..." for details.
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:29
-msgid "Pro_cess payments on posting"
-msgstr "Pro_cessar pagamento na emissão"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:407
+msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
+msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:31
-msgid "Not_ify when due"
-msgstr "Not_ificar quando devido"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
+msgid "GnuCash could not find the associated file."
+msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar o ficheiro associado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:32
-msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
-msgstr "Se deve mostrar a lista de facturas devidas no arranque."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:504
+msgid "GnuCash could not find the associated file"
+msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar o ficheiro associado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:1
-msgid "Due Days: "
-msgstr "Prazo (dias):"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:535
+msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
+msgstr "O GnuCash não conseguiu abrir o URI associado:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:2
-msgid "Discount Days: "
-msgstr "Prazo de desconto (dias):"
+#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
+#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
+#, c-format
+msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
+msgstr "Insira o seu nome de utilizador e senha para ligar a: %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:4
-#, no-c-format
-msgid "Discount %: "
-msgstr "Desconto em %: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:128
+#, c-format
+msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
+msgstr "As alterações serão automaticamente gravadas em %u segundos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:5
-msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
-msgstr "O número de dias para efectuar o pagamento após a data de emissão."
+#. Toplevel
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+msgid "_File"
+msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:6
-msgid ""
-"The number of days after the post date during which a discount will be "
-"applied for early payment."
-msgstr ""
-"O número de dias após a emissão, durante os quais um desconto será aplicado "
-"por pagamento antecipado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
+msgid "Tra_nsaction"
+msgstr "Tra_nsacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:7
-msgid "The percentage discount applied for early payment."
-msgstr "A percentagem de desconto aplicada por pagamento antecipado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+msgid "_Reports"
+msgstr "_Relatórios"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:9
-msgid "Due Day: "
-msgstr "Prazo:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ferramen_tas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:10
-msgid "Discount Day: "
-msgstr "Dia de desconto:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
+msgid "E_xtensions"
+msgstr "E_xtensões"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:11
-msgid "Cutoff Day: "
-msgstr "Dia de corte:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Janelas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:12
-msgid "The day of the month bills are due"
-msgstr "O dia em que o pagamento é devido"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Imprimir..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:13
-msgid "The last day of the month for the early payment discount."
-msgstr "O último dia do mês para desconto de pagamento antecipado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
+msgid "Print the currently active page"
+msgstr "Fechar página actualmente activa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:14
-msgid "The discount percentage applied if paid early."
-msgstr "A percentagem de desconto aplicada em caso de pagamento antecipado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+msgid "Pa_ge Setup..."
+msgstr "Confi_gurar página..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:15
-msgid ""
-"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills "
-"are applied to the following month. Negative values count backwards from the "
-"end of the month."
-msgstr ""
-"Data final, após a qual o pagamento transitará para o mês seguinte. Valores "
-"negativos são contados de forma decrescente a partir do fim do mês."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+msgid "Specify the page size and orientation for printing"
+msgstr "Especificar o tamanho e orientação da página para impressão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+msgid "Proper_ties"
+msgstr "Proprie_dades"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:817
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:925
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:759
-msgid "Terms"
-msgstr "Condições"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+msgid "Edit the properties of the current file"
+msgstr "Editar as propriedades do ficheiro actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:48
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:3
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-query-view.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:5
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:21
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:460
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:75
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:44
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:81
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:66
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:741
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:135
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:803
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-query-view.glade:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:653
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:56
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:411
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fechar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:20
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+msgid "Close the currently active page"
+msgstr "Fechar a página actualmente activa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:21
-msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr "<b>Condições</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
+msgid "Quit this application"
+msgstr "Sair da aplicação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:23
-msgid "Delete the current Billing Term"
-msgstr "Eliminar as actuais condições de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Pr_eferências"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
-msgid "Create a new Billing Term"
-msgstr "Criar novas condições de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
+msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
+msgstr "Editar as preferências globais do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:26
-msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr "<b>Definição de condições</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
+msgid "Select sorting criteria for this page view"
+msgstr "Seleccionar critério de ordenação para esta página"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
-msgid "De_scription:"
-msgstr "De_scrição:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
+msgid "Select the account types that should be displayed."
+msgstr "Seleccionar os tipos de contas a serem mostradas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:28
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:15
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipo:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+msgid "Reset _Warnings..."
+msgstr "Repor _avisos..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:29
-msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
-msgstr "A descrição das condições de pagamento, impressa nas facturas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
+msgstr ""
+"Repor o estado de todos as mensagens de aviso para que sejam mostradas "
+"novamente."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:31
-msgid "Edit the current Billing Term"
-msgstr "Alterar as actuais condições de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+msgid "Re_name Page"
+msgstr "Re_nomear página"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:33
-msgid "Cancel your changes"
-msgstr "Cancelar as alterações"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+msgid "Rename this page."
+msgstr "Renomear esta página."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:35
-msgid "Commit this Billing Term"
-msgstr "Aceitar estas condições de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nova janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:36
-msgid "The internal name of the Billing Term."
-msgstr "O nome interno das condições de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
+msgid "Open a new top-level GnuCash window."
+msgstr "Abrir uma nova janela de topo do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:37
-msgid "<b>New Billing Term</b>"
-msgstr "<b>Novas condições de pagamento</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
+msgid "New Window with _Page"
+msgstr "Nova janela com a _página"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:38
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:25
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nome:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
+msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
+msgstr "Mover a página actual para uma nova janela de topo do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:1
-msgid "Choose Owner Dialog"
-msgstr "Diálogo Escolher titular"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
+msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
+msgstr "Tutorial e _guia de conceitos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
-msgid "Securities"
-msgstr "Valores mobiliários"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+msgid "Open the GnuCash Tutorial"
+msgstr "Abrir o tutorial do GnuCash"
 
-#. Set the 'add criterion' button
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:51
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1176
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adicionar"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Conteúdos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:3
-msgid "Add a new commodity."
-msgstr "Adicionar nova mercadoria."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
+msgid "Open the GnuCash Help"
+msgstr "Abrir a ajuda do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:5
-msgid "Remove the current commodity."
-msgstr "Remover a mercadoria actual."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:386
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
-msgid "Edit the current commodity."
-msgstr "Remover a mercadoria actual."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
+msgid "About GnuCash"
+msgstr "Sobre o GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:9
-msgid "<b>Securities</b>"
-msgstr "<b>Valores mobiliários</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra de ferramentas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:10
-msgid "Show National Currencies"
-msgstr "Mostrar moedas nacionais"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
+msgid "Show/hide the toolbar on this window"
+msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de ferramentas nesta janela"
 
-#. Add the help button for the matcher
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2168
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2249
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2207
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2288
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:37
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:2
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:2
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1914
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:2
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
+msgid "Su_mmary Bar"
+msgstr "Barra de su_mário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:5
-msgid "Customer Number: "
-msgstr "Número de cliente:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
+msgid "Show/hide the summary bar on this window"
+msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de sumário nesta janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:6
-msgid "Company Name: "
-msgstr "Nome da empresa:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:409
+msgid "Stat_us Bar"
+msgstr "Barra de estad_o"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:58
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:713
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:410
+msgid "Show/hide the status bar on this window"
+msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de estado nesta janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:8
-msgid ""
-"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
-"O número que identifica o cliente. Se for deixado em branco, um número "
-"aceitável será gerado"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+msgid "Window _1"
+msgstr "Janela _1"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:9
-msgid "Identification"
-msgstr "Identificação"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+msgid "Window _2"
+msgstr "Janela _2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:10
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
+msgid "Window _3"
+msgstr "Janela _3"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:11
-msgid "Address: "
-msgstr "Endereço: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
+msgid "Window _4"
+msgstr "Janela _4"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:12
-msgid "Phone: "
-msgstr "Telef.: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
+msgid "Window _5"
+msgstr "Janela _5"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-msgid "Fax: "
-msgstr "Fax: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:427
+msgid "Window _6"
+msgstr "Janela _6"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-msgid "Email: "
-msgstr "Email: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:428
+msgid "Window _7"
+msgstr "Janela _7"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:15
-msgid "Billing Address"
-msgstr "Morada de facturação"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:429
+msgid "Window _8"
+msgstr "Janela _8"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:18
-msgid "Currency: "
-msgstr "Moeda: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:430
+msgid "Window _9"
+msgstr "Janela _9"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:19
-msgid "Terms: "
-msgstr "Condições: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:431
+msgid "Window _0"
+msgstr "Janela _0"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:20
-msgid "Discount: "
-msgstr "Desconto: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1229
+#, c-format
+msgid "Save changes to file %s before closing?"
+msgstr "Gravar alterações ao ficheiro %s antes de sair?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:21
-msgid "Credit Limit: "
-msgstr "Limite de crédito: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1232
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
+"discarded."
+msgstr ""
+"Se não gravar, as alterações das últimas %d horas e %d minutos serão "
+"descartadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:22
-msgid "Tax Included: "
-msgstr "Imposto incluído: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1234
+#, c-format
+msgid ""
+"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
+"discarded."
+msgstr ""
+"Se não gravar, as alterações dos últimos %d dias e %d horas serão "
+"descartadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:23
-msgid "Tax Table: "
-msgstr "Tabela de impostos: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1282
+msgid "Close _Without Saving"
+msgstr "Fechar _sem gravar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:22
-msgid "Override the global Tax Table?"
-msgstr "Ignorar a tabela de impostos global?"
+#. Translators: This string is shown in the window title if this
+#. document is, well, read-only.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1510
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(só de leitura)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:25
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:12
-msgid "Billing Information"
-msgstr "Informação de facturação"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1518
+msgid "Unsaved Book"
+msgstr "Livro por gravar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:26
-msgid "Shipping Information"
-msgstr "Informação de entrega"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1678
+msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
+msgstr "Última modificação a %a, %b %d, %Y às %I:%M %p"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:27
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Morada de entrega"
+#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
+#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1681
+#, c-format
+msgid "File %s opened. %s"
+msgstr "Ficheiro %s aberto. %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:1
-msgid "Question"
-msgstr "Questão"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2751
+msgid "Unable to save to database."
+msgstr "Impossível gravar na base de dados."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:5
-msgid "Employee Number: "
-msgstr "Número de empregado: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2753
+msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
+msgstr "Impossível gravar na base de dados: livro só de leitura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:6
-msgid "Username: "
-msgstr "Nome de utilizador: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4146
+msgid "Book Options"
+msgstr "Opções do livro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:8
-msgid ""
-"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
-msgstr ""
-"Número de identificação do empregado. Se deixado em branco, um número "
-"aceitável será gerado"
+#. Translators: %s will be replaced with the current year
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4534
+#, c-format
+msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
+msgstr "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:15
-msgid "Payment Address"
-msgstr "Morada de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4557
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4561
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:16
-msgid "Language: "
-msgstr "Idioma: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4558
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4562
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:107 gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110
+#: gnucash/gnucash-bin.c:458 gnucash/gnucash-bin.c:461
+msgid "Build ID"
+msgstr "ID de compilação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:17
-msgid "Interface"
-msgstr "Ambiente"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4568
+msgid "Accounting for personal and small business finance."
+msgstr "Contabilidade de finanças pessoais e de pequenos negócios."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-msgid "Default Hours per Day: "
-msgstr "Horas predefinidas por dia: "
+#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
+#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
+#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
+#. * contributors.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4577
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
-msgid "Default Rate: "
-msgstr "Taxa predefinida: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4580
+msgid "Visit the GnuCash website."
+msgstr "Visite a página do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1947
-msgid "Credit Account"
-msgstr "Contas de crédito"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:804
+msgid "Start of this month"
+msgstr "Início deste mês"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:24
-msgid "Access Control List"
-msgstr "Lista de controlo de acesso"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:818
+msgid "Start of previous month"
+msgstr "Início do mês anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:25
-msgid "Access Control"
-msgstr "Controlo de acesso"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+msgid "Start of this quarter"
+msgstr "Início deste trimestre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:1
-msgid "Annual"
-msgstr "Anual"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:860
+msgid "Start of previous quarter"
+msgstr "Início do trimestre anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:2
-msgid "Semi-annual"
-msgstr "Semestral"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:748
+msgid "Start of this year"
+msgstr "Início deste ano"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:3
-msgid "Tri-annual"
-msgstr "Quadrimestral"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:762
+msgid "Start of previous year"
+msgstr "Início do ano anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:8
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:919
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:289
-msgid "Quarterly"
-msgstr "Trimestral"
+#. FY (fiscal year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+msgid "Start of this accounting period"
+msgstr "Início deste período contabilístico"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:5
-msgid "Bi-monthly"
-msgstr "Bimensal"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+msgid "Start of previous accounting period"
+msgstr "Início do período contabilístico anterior"
 
-#. g_warning("nth weekday not handled");
-#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:283
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:743 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:757
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensalmente"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:811
+msgid "End of this month"
+msgstr "Final deste mês"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:7
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:694
-msgid "Semi-monthly"
-msgstr "Quinzenalmente"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:825
+msgid "End of previous month"
+msgstr "Final do mês anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:8
-msgid "Bi-weekly"
-msgstr "Quinzenal"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+msgid "End of this quarter"
+msgstr "Final deste trimestre"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:917
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:277
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:605
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:867
+msgid "End of previous quarter"
+msgstr "Final do trimestre anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:10
-msgid "Daily (360)"
-msgstr "Diária (360)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:755
+msgid "End of this year"
+msgstr "Final deste ano"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:11
-msgid "Daily (365)"
-msgstr "Diária (365)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:769
+msgid "End of previous year"
+msgstr "Final do ano anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:12
-msgid "Loan Repayment Calculator"
-msgstr "Calculadora financeira"
+#. FY (fiscal year) Strings
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+msgid "End of this accounting period"
+msgstr "Final deste período contabilístico"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15
-msgid "_Schedule"
-msgstr "_Agenda"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+msgid "End of previous accounting period"
+msgstr "Final do período contabilístico anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:16
-msgid "<b>Calculations</b>"
-msgstr "<b>Cálculos</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:126
+msgid "Loading..."
+msgstr "A carregar..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:17
-msgid "Payment periods"
-msgstr "Períodos de pagamento"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:18
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+msgid ""
+"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
+"Only."
+msgstr "Não pode alterar esta transacção, o livro ou diário é só de leitura."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:19
-msgid "Clear the entry."
-msgstr "Limpar a entrada."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
+msgid "Save Transaction before proceeding?"
+msgstr "Gravar transacção antes de continuar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:20
-msgid "Interest rate"
-msgstr "Taxa de juro"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+msgid ""
+"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
+"changes before proceeding, or cancel?"
+msgstr ""
+"A transacção actual foi modificada. Quer gravar as alterações antes de "
+"continuar ou cancelar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:21
-msgid "Present value"
-msgstr "Valor actual"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:931
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:898
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:465
+msgid "_Record"
+msgstr "_Gravar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:22
-msgid "Periodic payment"
-msgstr "Pagamento periódico"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+msgid "This transaction is being edited in a different register."
+msgstr "Esta transacção está a ser editada num diário diferente."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:23
-msgid "Future value"
-msgstr "Valor futuro"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+msgid "Rebalance Transaction"
+msgstr "Voltar a saldar transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
-msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:60
+msgid "The current transaction is not balanced."
+msgstr "A transacção actual não está saldada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:25
-msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
-msgstr "Recalcular a entrada vazia (única) nos campos acima."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:138
+msgid "Balance it _manually"
+msgstr "Saldar _manualmente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:26
-msgid "<b>Payment Options</b>"
-msgstr "<b>Opções de pagamento</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:140
+msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
+msgstr "Permitir ao GnuCash _adicionar uma parcela de ajuste"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:27
-msgid "Payment Total:"
-msgstr "Total de pagamentos:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:145
+msgid "Adjust current account _split total"
+msgstr "Aju_star o total das parcelas da conta actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
-msgid "total"
-msgstr "total"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:151
+msgid "Adjust _other account split total"
+msgstr "Ajustar o total das parcelas de _outra conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29
-msgid "Discrete"
-msgstr "Discreta"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:162
+msgid "_Rebalance"
+msgstr "_Voltar a saldar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
-msgid "Continuous"
-msgstr "Contínua"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1307
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1320
+msgid "This register does not support editing exchange rates."
+msgstr "Este diário não suporta a edição de taxas de câmbio."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:32
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:77
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Frequência:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1361
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1436
+msgid ""
+"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
+msgstr "Tem que expandir a transacção para poder modificar as taxas de câmbio."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
-msgid "When paid:"
-msgstr "Quando pago:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1408
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1421
+msgid "The two currencies involved equal each other."
+msgstr "As duas moedas envolvidas igualam-se."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:34
-msgid "Beginning"
-msgstr "Início"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1253
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:506
+msgid "New Split Information"
+msgstr "Nova informação de desdobramento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:35
-msgid "End"
-msgstr "Fim"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1303
+msgid ""
+"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
+"duplicate it from this register window."
+msgstr ""
+"Esta é a parcela que dá suporte a esta transacção no diário. Não pode "
+"duplicá-la a partir desta janela de registo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:36
-msgid "<b>Compounding:</b>"
-msgstr "<b>Composição:</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1355
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:477
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:608
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:107
+msgid "Cannot store a transaction at this date"
+msgstr "Impossível armazenar uma transacção nesta data"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:37
-msgid "<b>Period:</b>"
-msgstr "<b>Período:</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1357
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:610
+msgid ""
+"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
+"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
+"Properties -> Accounts."
+msgstr ""
+"A data inserida da transacção duplicada é mais antiga que o limite de edição "
+"definido para este livro. Pode alterar esta definição em Ficheiro -> "
+"Propriedades -> Contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:1
-msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Localizar diálogo da conta"
+#. Translators: This message will be presented when a user *
+#. * attempts to record a transaction without splits
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1715
+msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
+msgstr "Sem informação suficiente para transacção em branco?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:2
-msgid "Close on Jump"
-msgstr "Fechar ao ir para"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1717
+msgid ""
+"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
+"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
+msgstr ""
+"A transacção em branco não tem informação suficiente para ser gravada. Quer "
+"voltar à transacção para actualizar ou cancelar a gravação?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:3
-msgid "_Jump To"
-msgstr "_Ir para"
+#. Translators: Return to the transaction to update
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
+msgid "_Return"
+msgstr "_Voltar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:5
-msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>Procurar na lista de contas</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1772
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1825
+msgid "Mark split as unreconciled?"
+msgstr "Marcar parcela como reconciliada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:6
-msgid "Search from Root"
-msgstr "Procurar desde a raiz"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1774
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1827
+msgid ""
+"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
+"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
+msgstr ""
+"Está prestes a marcar uma parcela reconciliada como não reconciliada. Fazê-"
+"lo poderá tornar reconciliações futuras difíceis!"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:7
-msgid "Search from Sub Account"
-msgstr "Procurar desde sub-conta"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1818
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1844
+msgid "_Unreconcile"
+msgstr "_Não reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:8
-msgid "Account Full Name"
-msgstr "Nome completo de conta"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1903
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2167
+msgid "Change reconciled split?"
+msgstr "Alterar parcela reconciliada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:9
-msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1905
+msgid ""
+"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
+"reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
-"Procura insensível a maiúsculas está disponível em \"Nome completo de conta"
-"\"."
+"Está prestes a alterar uma parcela reconciliada. Fazê-lo poderá tornar "
+"reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:10
-msgid "_Search"
-msgstr "_Procurar"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1910
+msgid "Change split linked to a reconciled split?"
+msgstr "Mostrar parcela ligada a uma parcela reconciliada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:11
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
 msgid ""
-"Select a row and then press 'jump to' to jump to account in the Account "
-"Tree,\n"
-"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
+"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
+"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
-"Seleccione uma linha e prima \"Saltar para\" para ir para a conta na "
-"árvore,\n"
-"se a conta não deve ser mostrada, será temporariamente ignorado."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:1
-msgid "Import Map Editor"
-msgstr "Importar editor de mapa"
+"Está prestes a alterar uma parcela ligada a uma parcela reconciliada Fazê-lo "
+"poderá tornar reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:4
-msgid "<b>What type of information to display?</b>"
-msgstr "<b>Que tipo de informação mostrar?</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1926
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2191
+msgid "Chan_ge Split"
+msgstr "_Alterar parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:6
-msgid "Non-Bayesian"
-msgstr "Não-bayesiana"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1951
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:86
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1846
+#, c-format
+msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
+msgstr "A conta %s não existe. Deseja criá-la?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:7
-msgid "Online ID"
-msgstr "Id online"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2113
+msgid "You can not paste from the general journal to a register."
+msgstr "Não pode colar de um livro razão geral para um diário."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:8
-msgid "Source Account Name"
-msgstr "Nome de conta fonte"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:629
+msgid "New top level account"
+msgstr "Nova conta de topo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:9
-msgid "Based On"
-msgstr "Baseado em"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2479
+msgid "Action Column|Deposit"
+msgstr "Depósito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:10
-msgid "Match String"
-msgstr "Comparar cadeia"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2480
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Levantamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:11
-msgid "Mapped to Account Name"
-msgstr "Mapeado para nome de conta"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2481
+msgid "Check"
+msgstr "Cheque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:12
-msgid "Count of Match String Usage"
-msgstr "Total de uso de comparação"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2514
+msgid "ATM Deposit"
+msgstr "Depósito MB"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:13
-msgid ""
-"Case sensative filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
-"Account Name'."
-msgstr ""
-"Filtro de sensibilidade a maiúsculas disponível em \"Comparar cadeia\" e "
-"\"Mapeado para nome de conta\"."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
+msgid "ATM Draw"
+msgstr "Levantamento MB"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:14
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Filtro"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
+msgid "Teller"
+msgstr "Balcão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:15
-msgid "_Expand All"
-msgstr "_Expandir tudo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3031
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3117
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:529
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1093
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2486
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:841
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:72 libgnucash/app-utils/prefs.scm:83
+msgid "Charge"
+msgstr "A crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:16
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_Colapsar tudo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:292
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:299
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:258
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:17
-msgid ""
-"Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
-"button..."
-msgstr ""
-"Pode seleccionar múltiplas linhas e depois eliminá-las premindo Delete..."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3104
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2539
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2583
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
+msgid "Increase"
+msgstr "Acréscimo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:6
-msgid "Posted Account"
-msgstr "Conta de emisão"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3019
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3111
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2504
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2540
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2551
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2584
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:68 libgnucash/app-utils/prefs.scm:76
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:77 libgnucash/app-utils/prefs.scm:84
+msgid "Decrease"
+msgstr "Decréscimo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:8
-msgid "Invoice Information"
-msgstr "Informação da factura"
+#. Action: Point Of Sale
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
+msgid "POS"
+msgstr "Ponto de venda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:19
-msgid "(owner)"
-msgstr "(titular)"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:708
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:200
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefone"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:241
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1110
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:40
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:565
-msgid "Job"
-msgstr "Tarefa"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2871
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:15
-msgid "Customer: "
-msgstr "Cliente: "
+#. Action: Automatic Deposit
+#. Action: Automatic Deposit ?!?
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
+msgid "AutoDep"
+msgstr "Depósito automático"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:16
-msgid "Job: "
-msgstr "Tarefa: "
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2497
+msgid "Wire"
+msgstr "Transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:17
-msgid "Default Chargeback Project"
-msgstr "Projecto de análise predefinido"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2499
+msgid "Direct Debit"
+msgstr "Débito directo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:18
-msgid "Additional to Card:"
-msgstr "Adicional a cartão:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3129
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2552
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2585
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
+msgid "Buy"
+msgstr "Compra"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:19
-msgid "Extra Payments"
-msgstr "Pagamentos extra:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3049
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2521
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2553
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2586
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:86 libgnucash/app-utils/prefs.scm:87
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:88
+msgid "Sell"
+msgstr "Venda"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:20
-msgid "Invoice Entries"
-msgstr "Transacções da factura"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2567
+msgid "Fee"
+msgstr "Taxa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:26
-msgid ""
-"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you."
-msgstr ""
-"O número da factura. Se deixado em branco, um número aceitável será gerado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+msgid "ATM Withdraw"
+msgstr "Levantamento MB"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:28
-msgid ""
-"Unposting this Invoice will delete the posted transaction.\n"
-"Are you sure you want to unpost it?"
-msgstr ""
-"Suspender esta factura vai eliminar a transacção emitida.\n"
-"Tem a certeza que a quer suspender?"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3042
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:90
+msgid "Rebate"
+msgstr "Reembolso"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:30
-msgid "Yes, reset the Tax Tables"
-msgstr "Sim, repor as tabelas de impostos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2923
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
+msgid "Paycheck"
+msgstr "Cheque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:31
-msgid "No, keep them as they are"
-msgstr "Não, mantê-las como estão"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2559
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:888 libgnucash/engine/Account.cpp:4104
+msgid "Equity"
+msgstr "Capital próprio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:32
-msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
-msgstr "Repor tabelas de impostos para os valores actuais?"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2997
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:62
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:394
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:257
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:150
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1015
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1157
+msgid "Price"
+msgstr "Preço"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:1
-msgid "Job Dialog"
-msgstr "Diálogo Tarefa"
+#. Action: Dividend
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2569
+msgid "Dividend"
+msgstr "Dividendo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:7
-msgid ""
-"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr ""
-"O número que identifica a tarefa. Se for deixado em branco, um número "
-"aceitável será gerado"
+#. Action: Long Term Capital Gains
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2949
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2572
+msgid "LTCG"
+msgstr "GCLP"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:8
-msgid "Job Information"
-msgstr "Informação de tarefa"
+#. Action: Short Term Capital Gains
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2574
+msgid "STCG"
+msgstr "GCCP"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:11
-msgid "Owner Information"
-msgstr "Informação de titular"
+#. Action: Distribution
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2954
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2577
+msgid "Dist"
+msgstr "Dist"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:12
-msgid "Job Active"
-msgstr "Tarefa activa"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:241
+#: libgnucash/engine/Split.c:1579 libgnucash/engine/Split.c:1596
+msgid "-- Split Transaction --"
+msgstr "-- Transacção com parcelas --"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:1
-msgid "Lot Viewer"
-msgstr "Visualizador de lotes"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+msgid "-- Stock Split --"
+msgstr "-- Desdobramento de acções --"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:2
-msgid "_New Lot"
-msgstr "_Novo lote"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:436
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:576
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:980
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:3
-msgid "Scrub _Account"
-msgstr "Limpar _conta"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:479
+msgid ""
+"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
+"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
+"Properties -> Accounts."
+msgstr ""
+"A data de entrada da nova transacção é anterior ao limite de edição definido "
+"para este livro. Pode alterar este limite em Ficheiro -> Propriedades -> "
+"Contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:4
-msgid "_Scrub"
-msgstr "_Limpar"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:861
+msgid ""
+"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
+"is a new transaction."
+msgstr ""
+"Taxa de câmbio cancelada, a usar a taxa existente ou a predefinição 1 para "
+"1, se esta for uma nova transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:5
-msgid "Scrub the highlighted lot"
-msgstr "Limpar o lote realçado"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1123
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1938
+msgid "Recalculate Transaction"
+msgstr "Recalcular transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
-msgid "Delete the highlighted lot"
-msgstr "Eliminar o lote seleccionado"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1124
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1939
+msgid ""
+"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
+"you like to have recalculated?"
+msgstr ""
+"Os valores introduzidos para esta transacção são inconsistentes. Que valores "
+"quer ver recalculados?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:9
-msgid "Enter a name for the highlighted lot."
-msgstr "Insira um nome para o lote realçado."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1133
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1945
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1948
+msgid "_Shares"
+msgstr "_Acções"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:10
-msgid "<b>_Notes</b>"
-msgstr "<b>_Notas</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1138
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1953
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1960
+msgid "Changed"
+msgstr "Alterada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:11
-msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
-msgstr "Insira quaisquer notas que queira a respeito deste lote."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1147
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1959
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1962
+msgid "_Value"
+msgstr "_Valor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:12
-msgid "<b>_Title</b>"
-msgstr "<b>_Título</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1167
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1971
+msgid "_Recalculate"
+msgstr "_Recalcular"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:13
-msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
-msgstr "<b>_Lotes nesta conta</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1041
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:301
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1011
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
+msgid "Account Name"
+msgstr "Nome da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:14
-msgid "Show only open lots"
-msgstr "Mostrar só lotes abertos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2977
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:571
+msgid "Commodity"
+msgstr "Mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:15
-msgid "<b>Splits _free</b>"
-msgstr "<b>Desdobramentos _livres</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1029
+msgid "Account Code"
+msgstr "Código da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:16
-msgid ">>"
-msgstr ">>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+msgid "Last Num"
+msgstr "Último nº."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:17
-msgid "<<"
-msgstr "<<"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:767
+msgid "Present"
+msgstr "Actual"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:18
-msgid "<b>Splits _in lot</b>"
-msgstr "<b>Desdobramentos _no lote</b>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:774
+msgid "Present (Report)"
+msgstr "Actual (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:1
-msgid "_No"
-msgstr "_Não"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:788
+msgid "Balance (Report)"
+msgstr "Balanço (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:2
-msgid "_Yes"
-msgstr "_Sim"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:795
+msgid "Balance (Period)"
+msgstr "Balanço (período)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:3
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mostrar diálogo de boas vindas "
-"novamente?</span>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:809
+msgid "Cleared (Report)"
+msgstr "Confirmada (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:4
-msgid ""
-"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
-"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
-"i> button, it will not be displayed again."
-msgstr ""
-"Se clicar em <i>Sim</i>, o diálogo <i>Boas vindas ao GnuCash</i> será "
-"mostrado novamente no próximo arranque do GnuCash. Se clicar em <i>Não</i>, "
-"não será mostrado novamente."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
+msgid "Reconciled (Report)"
+msgstr "Reconciliada (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:7
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
-msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Boas vindas ao GnuCash!</span>"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+msgid "Last Reconcile Date"
+msgstr "Última data de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:8
-msgid ""
-"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
-"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
-"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
-"perform any of them."
-msgstr ""
-"Aqui estão algumas acções predefinidas disponíveis para novos utilizadores "
-"começarem com o GnuCash. Seleccione uma delas abaixo e clique em <i>Aceitar</"
-"i> ou clique em <i>Cancelar</i>, se não quiser realizar nenhuma delas."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:836
+msgid "Future Minimum"
+msgstr "Mínimo futuro"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:9
-msgid "C_reate a new set of accounts"
-msgstr "C_riar um novo conjunto de contas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:843
+msgid "Future Minimum (Report)"
+msgstr "Mínimo futuro (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:10
-msgid "_Import my QIF files"
-msgstr "_Importar os meus ficheiros QIF"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:857
+msgid "Total (Report)"
+msgstr "Total (relatório)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:11
-msgid "_Open the new user tutorial"
-msgstr "_Abrir o manual de novo utilizador"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:864
+msgid "Total (Period)"
+msgstr "Total (período)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-msgid "Order Entry"
-msgstr "Transacção de encomenda"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:873
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:4
-msgid "_Invoices"
-msgstr "_Facturas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:881
+msgid "Account Color"
+msgstr "Cor da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
-msgid "Close _Order"
-msgstr "Fechar enc_omenda"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
+msgid "Tax Info"
+msgstr "Informação de impostos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10
-msgid "Order Information"
-msgstr "Informação de encomenda"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
+#, c-format
+msgid "Present (%s)"
+msgstr "Actual (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2829
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:913
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:746
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:45
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:53
-msgid "Reference"
-msgstr "Referência"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1719
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
+#, c-format
+msgid "Balance (%s)"
+msgstr "Saldo (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
-msgid "Order Entries"
-msgstr "Trasações da encomenda"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1722
+#, c-format
+msgid "Cleared (%s)"
+msgstr "Confirmada (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1116
-msgid "New Order"
-msgstr "Nova encomenda"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1725
+#, c-format
+msgid "Reconciled (%s)"
+msgstr "Reconciliada (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:18
-msgid ""
-"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
-msgstr ""
-"O número da encomenda. Se for deixado em branco, um número aceitável será "
-"gerado"
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1728
+#, c-format
+msgid "Future Minimum (%s)"
+msgstr "Mínimo futuro (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-msgid "The company associated with this payment."
-msgstr "A empresa associada a este pagamento."
+#. Translators: %s is a currency mnemonic.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1731
+#, c-format
+msgid "Total (%s)"
+msgstr "Total (%s)"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-msgid "Partner"
-msgstr "Sócio"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+msgid "Namespace"
+msgstr "Espaço de nome"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-msgid "Post To"
-msgstr "Emitir para"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+msgid "Print Name"
+msgstr "Nome de impressão"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:15
-msgid "Documents"
-msgstr "Documentos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
+msgid "Display symbol"
+msgstr "Mostrar símbolo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16
-msgid ""
-"The amount to pay for this invoice.\n"
-"\n"
-"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
-"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
-"payment.\n"
-"\n"
-"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
-"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
-"this company."
-msgstr ""
-"A quantia a pagar por esta factura.\n"
-"\n"
-"Se seleccionou uma factura, o GnuCash vai propor a quantia ainda em dívida. "
-"Pode alterar esta quantia para criar um pagamento parcial ou um pagamento "
-"superior.\n"
-"\n"
-"No caso do pagamento superior ou se não seleccionou nenhuma factura, O "
-"GnuCash atribui automaticamente o valor restante à primeira factura por "
-"pagar desta empresa."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+msgid "Unique Name"
+msgstr "Nome único"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
-msgid "<b>Amount</b>"
-msgstr "<b>Quantia</b>"
+#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
+#. National Securities Identifying Number.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+msgid "ISIN/CUSIP"
+msgstr "ISIN/CUSIP"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:23
-msgid "Refund"
-msgstr "Reembolso"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fracção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:16
-msgid "Print Check"
-msgstr "Imprimir cheque"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+msgid "Get Quotes"
+msgstr "Obter cotações"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:27
-msgid "(USD)"
-msgstr "(USD)"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
+msgstr "C"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:28
-msgid "Transaction Details"
-msgstr "Detalhes da transacção"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
+msgid "Source"
+msgstr "Origem"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:29
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:67
-msgid "Transfer Account"
-msgstr "Conta de transferência"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuso horário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:1
-msgid "Bid"
-msgstr "Compra"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:2
-msgid "Ask"
-msgstr "Venda"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:3
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:134
-msgid "Last"
-msgstr "Última"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:4
-msgid "Net Asset Value"
-msgstr "Valor líquido do activo"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:1
-msgid "Dummy commodity Line"
-msgstr "Linha de mercadoria fictícia"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
+msgid "Customer Number"
+msgstr "Número do cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:2
-msgid "Dummy namespace Line"
-msgstr "Linha de espaço de nome fictícia"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Número do fornecedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:8
-msgid "Price Editor"
-msgstr "Editor de cotações"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
+msgid "Employee Number"
+msgstr "Número do empregado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:12
-msgid "_Namespace:"
-msgstr "Espaço de _nome:"
+#. Billing or Shipping addresses
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:49
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:698
+msgid "Address Name"
+msgstr "Nome de endereço"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
-msgid "_Security:"
-msgstr "_Mercadoria:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:50
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:700
+msgid "Address 1"
+msgstr "Endereço 1"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:298
-msgid "Cu_rrency:"
-msgstr "_Moeda:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:51
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:702
+msgid "Address 2"
+msgstr "Endereço 2"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
-msgid "S_ource:"
-msgstr "_Origem:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:52
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:704
+msgid "Address 3"
+msgstr "Endereço 3"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-msgid "_Price:"
-msgstr "_Preço:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:53
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:706
+msgid "Address 4"
+msgstr "Endereço 4"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
-msgid "Remove Old Prices"
-msgstr "Remover preços antigos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:710
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:206
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:20
-msgid "Delete prices that meet the following criteria:"
-msgstr "Eliminar preços que cumpram o seguinte critério:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
-msgid "_None"
-msgstr "_Nenhum"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:162
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:362
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:235
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:163
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:57
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:714
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:22
-msgid "Remove all prices before date."
-msgstr "Remover todos os preços antes da data."
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
+msgid "Column letter for 'Active'|A"
+msgstr "A"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
-msgid "Last of _Week"
-msgstr "Último da _semana"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
+msgid "Security"
+msgstr "Mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
-msgid "Keep the last price of each week if present before date."
-msgstr "Mantém o último preço de cada semana, se presente antes da data."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:790
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Barra de estado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
-msgid "Last of _Month"
-msgstr "Último do _mês"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1275
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:499
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:364
+msgid "Imbalance"
+msgstr "Desequilíbrio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-msgid "Keep the last price of each month if present before date."
-msgstr "Mantém o último preço de cada Mês, se presente antes da data."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1524
+msgid " Scheduled "
+msgstr " Agendada "
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-msgid "Last of _Quarter"
-msgstr "Último do _trimestre"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2375
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1521
+msgid "Save the changed transaction?"
+msgstr "Gravar a transacção alterada?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:28
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2377
 msgid ""
-"Keep the last price of each fiscal quarter if present before date. The "
-"fiscal quarter is derived from the accounting period end date."
+"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
+"or discard the changes?"
 msgstr ""
-"Mantém o último preço de cada trimestre fiscal, se presente antes da data. O "
-"trimestre fiscal deriva da data final do período contabilístico."
+"A transacção actual foi modificada. Quer gravar as alterações ou descartá-"
+"las?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:29
-msgid "Last of _Period"
-msgstr "Último do _período"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1536
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_Descartar alterações"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:30
-msgid ""
-"Keep the last price of each fiscal period if present before date. The fiscal "
-"period is derived from the accounting period end date."
-msgstr ""
-"Mantém o último preço de cada período fiscal, se presente antes da data. O "
-"período fiscal deriva da data final do período contabilístico."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2417
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
+msgid "_Record Changes"
+msgstr "_Gravar alterações"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:31
-msgid "_Scaled"
-msgstr "E_scalado"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2783
+msgid "Date Entered"
+msgstr "Data de entrada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:32
-msgid ""
-"With the scaled option, prices are removed relative to the date selected. "
-"'One a month' is used for dates older than a year and 'One a week' is used "
-"for dates older than six months to a year."
-msgstr ""
-"Com esta opção, os preços são removidos relativamente à data seleccionada. "
-"\"Um por mês\" é usado para datas com mais de um ano e \"Um por semana\" é "
-"usado para datas entre seis meses a um ano."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2785
+msgid "Date Reconciled"
+msgstr "Data de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2998
-msgid "Commodity"
-msgstr "Mercadoria"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2787
+msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
+msgstr "Data de publicação/entrada/reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:34
-msgid "First Date"
-msgstr "Primeira data"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2808
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:308
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:755
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:44
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:53
+msgid "Reference"
+msgstr "Referência"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:35
-msgid "From these Commodities:"
-msgstr "Destas mercadorias:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2814
+msgid "Reference / Action"
+msgstr "Referência/Acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:36
-msgid "Keeping the last available price for option:"
-msgstr "Manter o último preço disponível para opção:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2828
+msgid "T-Number"
+msgstr "Número T"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:37
-msgid "Source:"
-msgstr "Origem:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2834
+msgid "Number / Action"
+msgstr "Número/Acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:38
-msgid "Include _Fetched online prices"
-msgstr "Incluir preços _obtidos online"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2850
+msgid "Customer / Memo"
+msgstr "Cliente/Memorando"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:39
-msgid "If activated, prices added by Finance::Quote will be included."
-msgstr "Se activa, os preços adicionados pelo Finance::Quote serão incluídos."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2861
+msgid "Vendor / Memo"
+msgstr "Vendedor/Memorando"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:40
-msgid "Include manually _Entered prices"
-msgstr "Incluir pr_eços manualmente inseridos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2879
+msgid "Description / Notes / Memo"
+msgstr "Descrição/Notas/Memorando"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:41
-msgid "If activated, include manually entered prices."
-msgstr "Se activa, incluir preços manualmente inseridos."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2909
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:57
+msgid "Void Reason"
+msgstr "Motivo para esvaziar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:42
-msgid "_Added by the application"
-msgstr "_Adicionados pela aplicação"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2913
+msgid "Accounts / Void Reason"
+msgstr "Contas/Motivo para esvaziar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:43
-msgid ""
-"If activated, include application added prices.\n"
-"\n"
-"These prices were added so that there's always a \"nearest in time\" price "
-"for every multi-commodity transaction so that the Accounts page and reports "
-"are able to correctly report values so removing them may make this less "
-"reliable."
-msgstr ""
-"Se activa, inclui preços adicionados pela aplicação.\n"
-"\n"
-"Estes preços foram adicionados para que haja sempre um preço \"mais próximo "
-"no tempo\" para cada transacção multi-mercadoria, de forma a que as páginas "
-"de conta e os relatórios consigam reportar correctamente os valores. Removê-"
-"los pode tornar isto menos fiável."
+#. toggle column: mark existing transaction reconciled
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2923
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:492
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:46
-msgid "Before _Date:"
-msgstr "Antes da _data:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2967
+msgid "Amount / Value"
+msgstr "Montante/Valor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
-msgid "Price Database"
-msgstr "Base de dados de cotações"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3009
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:61
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:81
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Levantamento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:49
-msgid "_Get Quotes"
-msgstr "_Obter cotações"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3014
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:82
+msgid "Spend"
+msgstr "Gastos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:50
-msgid "Get new online quotes for stock accounts."
-msgstr "Obter cotações online para as contas de acções."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3064
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3071
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:485
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:80
+msgid "Funds Out"
+msgstr "Fundos saídos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:52
-msgid "Add a new price."
-msgstr "Adicionar nova cotação."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3073
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:497
+msgid "Credit Formula"
+msgstr "Fórmula de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:54
-msgid "Remove the current price."
-msgstr "Remover a cotação actual."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3094
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:60
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:64
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:56
-msgid "Edit the current price."
-msgstr "Editar a cotação actual."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3099
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:65
+msgid "Receive"
+msgstr "Recebimento"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:57
-msgid "Remove _Old"
-msgstr "Remover _antigo..."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3122
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:458
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:842
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:433
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:513
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 libgnucash/engine/Account.cpp:4103
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1062
+msgid "Expense"
+msgstr "Despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:58
-msgid "Remove prices older than a user-entered date."
-msgstr "Remover cotações anteriores à data indicada."
+#. similar to default-calculated-cells but disable dual-subtotals.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3145
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3152
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:482
+#: libgnucash/app-utils/prefs.scm:63
+msgid "Funds In"
+msgstr "Fundos entrados"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:1
-msgid "Save Custom Check Format"
-msgstr "Gravar formato de cheque personalizado"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3154
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:490
+msgid "Debit Formula"
+msgstr "Fórmula de débito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:4
-msgid ""
-"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
-"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
-"custom format will cause that format to be overwritten."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3224
+msgid "Enter Due Date"
+msgstr "Insira a data de vencimento"
+
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3235
+msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr ""
-"Insira um título para este formato personalizado. Este título aparecerá no "
-"selector \"Formato do cheque\", no diálogo \"Imprimir cheque\". Usando o "
-"título de um formato personalizado existente faz com que esse formato seja "
-"sobrescrito."
+"Insira a referência da transacção, tal como o número de factura ou cheque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:5
-msgid "Inches"
-msgstr "Polegadas"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3237
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3244
+msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
+msgstr "Insira o tipo de transacção ou seleccione um da lista"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:6
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Centímetros"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3242
+msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
+msgstr "Insira o número da transacção, tal como o número de cheque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:7
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Milímetros"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3254
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1112
+msgid "Enter the name of the Customer"
+msgstr "Insira o nome do cliente"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:8
-msgid "Points"
-msgstr "Pontos"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3256
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3265
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1149
+msgid "Enter notes for the transaction"
+msgstr "Insira notas para a transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:10
-msgid "Middle"
-msgstr "Meio"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3258
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3267
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1309
+msgid "Enter a description of the split"
+msgstr "Insira uma descrição da parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:216
-msgid "Bottom"
-msgstr "Fundo"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1115
+msgid "Enter the name of the Vendor"
+msgstr "Insira o nome do vendedor"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:13
-msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
-msgstr "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3272
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1118
+msgid "Enter a description of the transaction"
+msgstr "Insira uma descrição da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:14
-msgid "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
-msgstr "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3286
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3290
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1471
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1538
+msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
+msgstr "Insira a conta de onde transferir ou seleccione uma da lista"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:15
-msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
-msgstr "Quicken(tm) Wallet Checks c/ manga lateral"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3288
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1182
+msgid "Reason the transaction was voided"
+msgstr "Motivo porque a transacção foi esvaziada"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:18
-msgid "_Print"
-msgstr "Im_primir"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3300
+msgid "Enter the reconcile type"
+msgstr "Insira o tipo de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:19
-msgid "Check _format:"
-msgstr "_Formato do cheque:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3310
+msgid "Enter the type of transaction"
+msgstr "Insira o tipo de transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:20
-msgid "Check po_sition:"
-msgstr "Po_sição do cheque:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3320
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3340
+msgid "Enter the value of shares bought or sold"
+msgstr "Insira o valor de acções adquiridas ou vendidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:21
-msgid "_Date format:"
-msgstr "Formato da _data:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3330
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3342
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1419
+msgid "Enter the number of shares bought or sold"
+msgstr "Insira o número de acções adquiridas ou vendidas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:22
-msgid ""
-"Check format must have an\n"
-"ADDRESS item defined in order\n"
-"to print an address on the check."
-msgstr ""
-"Formato do cheque tem de ter\n"
-"um item ENDEREÇO definido para\n"
-"imprimir um endereço no cheque."
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3352
+msgid "* Indicates the transaction Commodity."
+msgstr "* Indica a mercadoria da transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:25
-msgid "_Address"
-msgstr "_Endereço:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3362
+msgid "Enter the rate"
+msgstr "Insira a taxa"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:26
-msgid "Checks on first _page:"
-msgstr "Cheques na 1ª _página:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3372
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1383
+msgid "Enter the effective share price"
+msgstr "Insira o preço efectivo da acção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:28
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3382
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2332
+msgid "Enter credit formula for real transaction"
+msgstr "Insira fórmula de crédito para a transacção real"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:29
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3392
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2298
+msgid "Enter debit formula for real transaction"
+msgstr "Insira fórmula de débito para a transacção real"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:30
-msgid "Pa_yee:"
-msgstr "_Sacador:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1075
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:32
-msgid "Amount (_words):"
-msgstr "_Montante (por extenso):"
+#. Translators: This string has a context prefix; the translation
+#. must only contain the part after the | character.
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
+msgstr "A"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:33
-msgid "Amount (_numbers):"
-msgstr "Montante (_valor):"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+msgid "Last Occur"
+msgstr "Ocorrência anterior"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:34
-msgid "_Notes:"
-msgstr "_Nota:"
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+msgid "Next Occur"
+msgstr "Ocorrência seguinte"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:35
-msgid "_Units:"
-msgstr "_Unidades:"
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:306
+#, c-format
+msgid "%s, Total:"
+msgstr "Total, %s:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:36
-msgid "_Translation:"
-msgstr "_Tradução:"
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:309
+#, c-format
+msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
+msgstr "Total de mercadorias não monetárias, %s:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
-msgid "_Rotation"
-msgstr "_Rotação"
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
+#, c-format
+msgid "%s, Grand Total:"
+msgstr "Total geral, %s:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:38
-msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
-msgstr "O ponto inicial é o canto superior esquerdo da página."
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:316
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:39
-msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
-msgstr "O ponto inicial é o canto inferior esquerdo da página."
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:419
+msgid "Net Assets:"
+msgstr "Activos líquidos:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
-msgid "Degrees"
-msgstr "Graus"
+#: gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:422
+msgid "Profits:"
+msgstr "Lucros:"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:41
-msgid "_Save Format"
-msgstr "Formato de _gravação"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:100
+msgid "Show GnuCash version"
+msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:42
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Endereço:"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:105
+msgid ""
+"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
+"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
+msgstr ""
+"Activar modo de depuração: fornece detalhes profundos nos diários.\n"
+"É equivalente a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:44
-msgid "Splits Memo"
-msgstr "Memorando de desdobramento"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:110
+msgid "Enable extra/development/debugging features."
+msgstr "Activar funcionalidades extra/de desenvolvimento/de depuração."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:45
-msgid "Splits Amount"
-msgstr "Montante do desdobramento"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:115
+msgid ""
+"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
+"error}\"\n"
+"Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
+"This can be invoked multiple times."
+msgstr ""
+"Sobreposição de níveis de diário, da forma \"modulename={debug,info,warn,"
+"crit,error}\"\n"
+"Exemplos: \"--log qof=debug\" ou \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
+"Pode ser chamado múltiplas vezes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:46
-msgid "Splits Account"
-msgstr "Conta do desdobramento"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:121
+msgid ""
+"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
+"\"stdout\"."
+msgstr ""
+"Ficheiro onde escrever; predefinido como \"/tmp/gnucash.trace\"; pode ser "
+"\"stderr\" ou \"stdout\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:47
-msgid "Custom format"
-msgstr "Formato personalizado"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:127
+msgid "Do not load the last file opened"
+msgstr "Não carregar o último ficheiro aberto"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:1
-msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
-msgstr "1234567890123456789012345678901234567890"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:131
+msgid ""
+"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
+"useful to have a different settings tree while debugging."
+msgstr ""
+"Definir o prefixo para esquemas gsttings como consultas gsettings. Pode ser "
+"útil ter uma árvore de diferentes definições ao depurar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-progress.glade.h:2
-msgid "Working..."
-msgstr "A trabalhar..."
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:134
+msgid "GSETTINGSPREFIX"
+msgstr "PREFIXOGSETTINGS"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:1
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "Eliminação de conta"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:138
+msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
+msgstr "Adicionar cotações de acções para o ficheiro Gnucash especificado."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:3
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:141
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHEIRO"
+
+#: gnucash/gnucash-bin.c:145
 msgid ""
-"The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must "
-"now be corrected. Press OK to edit them."
+"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
 msgstr ""
-"As seguintes transacções agendadas referenciam a conta eliminada e têm de "
-"ser corrigidas. Clique em Aceitar para as editar."
+"Expressão regular que determina que espaço de nome de mercadorias será obtido"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:271
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:726
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+#. Translators: Argument description for autohelp; see
+#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
+#: gnucash/gnucash-bin.c:148
+msgid "REGEXP"
+msgstr "EXPREG"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:6
-msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "Quinzenal"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:151
+msgid "[datafile]"
+msgstr "[ficheirodados]"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:9
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:920
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:295
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:769
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:163
+msgid "This is a development version. It may or may not work."
+msgstr "Esta é uma versão de desenvolvimento. Poderá ou não funcionar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:10
-msgid "Make Scheduled Transaction"
-msgstr "Tornar transacção agendada"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:164
+msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
+msgstr "Reportar erros e outros problemas a gnucash-devel at gnucash.org."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:11
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avançado..."
+#: gnucash/gnucash-bin.c:165
+msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
+msgstr "Pode também procurar e reportar erros em https://bugs.gnucash.org"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:16
-msgid "Never End"
-msgstr "Sem fim"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:166
+msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
+msgstr ""
+"Para encontrar a última versão estável, por favor, veja em http://www."
+"gnucash.org"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:18
-msgid "Number of Occurrences:"
-msgstr "Número de ocorrências:"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:427
+msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
+msgstr "- Gnucash, contabilidade para finanças pessoais e de pequenos negócios"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:433 gnucash/gnucash-bin.c:835
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Execute \"%s --help\" para ver uma lista completa das opções de linha de "
+"comando.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:20
-msgid "End: "
-msgstr "Fim: "
+#: gnucash/gnucash-bin.c:444
+#, c-format
+msgid "GnuCash %s development version"
+msgstr "Versão de desenvolvimento %s do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:22
-msgid "<b>Since Last Run</b>"
-msgstr "<b>Desde a última execução</b>"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:446
+#, c-format
+msgid "GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash %s"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:23
-msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
-msgstr "<b>Predefinições do editor de transacções</b>"
+#: gnucash/gnucash-bin.c:556
+msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
+msgstr "Sem cotações. O \"Finance::Quote\" não está instalado correctamente.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:24
-msgid "_Run when data file opened"
-msgstr "_Executar ao abrir ficheiro de dados"
+#. Install Price Quote Sources
+#: gnucash/gnucash-bin.c:643
+msgid "Checking Finance::Quote..."
+msgstr "A verificar o Finance::Quote..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:25
-msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
+#: gnucash/gnucash-bin.c:651
+msgid "Loading data..."
+msgstr "A carregar os dados..."
+
+#: gnucash/gnucash-bin.c:836
+msgid ""
+"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
+"quotes was not set.\n"
+"       Perhaps you need to set the $DISPLAY environment variable ?"
 msgstr ""
-"Executar o processo \"Desde a última execução\" quando um ficheiro é aberto."
+"Erro: impossível iniciar o ambiente gráfico de utilizador e a opção "
+"adicionar cotações não estava definida.\n"
+"       Talvez precise de definir a variável de ambiente $DISPLAY?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:26
-msgid "_Show notification window"
-msgstr "_Mostrar janela de notificação"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:17
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:32
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:47
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:62
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:77
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:92
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:172
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:60
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:115
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:125
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:172
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:192
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:233
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:243
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:253
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:65
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:64
+msgid "Last window position and size"
+msgstr "Última posição e tamanho da janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:27
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:18
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:33
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:48
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:63
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:78
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:93
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:111
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:31
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:61
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:91
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:116
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:126
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:173
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:193
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:211
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:234
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:244
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:254
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:66
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:21
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:26
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:65
 msgid ""
-"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
-"is opened."
+"This setting describes the size and position of the window when it was last "
+"closed. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of "
+"the window followed by the width and height of the window."
 msgstr ""
-"Mostrar a janela de notificação para o processo \"Desde a última execução\" "
-"quando um ficheiro é aberto."
+"Esta definição descreve a posição e tamanho da janela quando foi fechada "
+"pela última vez. Os números são as coordenadas X Y do canto superior "
+"esquerdo, seguidos da largura e altura da janela."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:28
-msgid "_Auto-create new transactions"
-msgstr "Criar novas transacções _automaticamente"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:24
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:39
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:54
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:69
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:84
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:99
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:132
+msgid "Search only in active items"
+msgstr "Procurar só em itens activos"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:29
-msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr "Definir a bandeira\"auto-create\" em novas transacções agendadas."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:30
-msgid "Crea_te in advance:"
-msgstr "Criar an_tecipadamente:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:31
-msgid "R_emind in advance:"
-msgstr "_Lembrar antecipadamente:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:32
-msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:100
+msgid ""
+"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. "
+"Otherwise all items in the current class will be searched."
 msgstr ""
-"Começar a notificar este número de dias antes da transacção ser criada."
+"Se activo, só os itens \"activos\" na classe actual serão procurados. Senão "
+"todos os itens na classe actual serão procurados."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:33
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:80
-msgid "days"
-msgstr "dias"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:107
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:149
+msgid "Is tax included in this type of business entry?"
+msgstr "Está o imposto incluído neste tipo de transacção?"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:34
-msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
-msgstr "Criar a transacção este número de dias antes da sua data efectiva."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:108
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:150
+msgid ""
+"If set to active then tax is included by default in entries of this type. "
+"This setting is inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
+"Se activo, o imposto é incluído por predefinição em entradas deste tipo. "
+"Esta definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:35
-msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr "_Notificar antes das transacções serem criadas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:112
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:154
+msgid "Auto pay when posting."
+msgstr "Pagamento automático ao emitir."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:36
-msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
-msgstr "Definir a bandeira \"notify\" em novas transacções agendadas."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:113
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:295
+msgid ""
+"At post time, automatically attempt to pay customer documents with "
+"outstanding pre-payments and counter documents. The pre-payments and "
+"documents obviously have to be against the same customer. Counter documents "
+"are documents with opposite sign. For example for an invoice, customer "
+"credit notes and negative invoices are considered counter documents."
+msgstr ""
+"Na data de emissão, tentar pagar automaticamente documentos do cliente com "
+"pré-pagamentos e contra-documentos em dívida. Estes pré-pagamentos e "
+"documentos terão, obviamente de ser do mesmo cliente. Contra-documentos são "
+"documentos com sinal oposto, Por exemplo, numa factura, notas de crédito e "
+"facturas negativas são consideradas contra-documentos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:37
-msgid "Edit Scheduled Transaction"
-msgstr "Editar transacção agendada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:117
+msgid "Show invoices due reminder at startup"
+msgstr "Mostrar lembrete de facturas devidas no arranque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
-msgid "<b>Name</b>"
-msgstr "<b>Nome</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:118
+msgid ""
+"If active, at startup GnuCash will check to see whether any invoices will "
+"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
+"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
+"Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
+msgstr ""
+"Se activo, no arranque, o GnuCash procura facturas a vencer brevemente. Se "
+"as houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
+"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura "
+"facturas devidas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Opções</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:122
+msgid "Show invoices due within this many days"
+msgstr "Mostrar facturas devidas nos próximos dias"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
-msgid "Create in advance:"
-msgstr "Criar antecipadamente:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:123
+msgid ""
+"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
+"due invoices. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
+"active."
+msgstr ""
+"Este campo define o número de dias antes em que o GnuCash procura facturas "
+"devidas. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-msgid "Remind in advance:"
-msgstr "Lembrar antecipadamente:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:127
+msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
+msgstr "Activar botões extra da barra de ferramentas para negócios"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-msgid " days"
-msgstr " dias"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:128
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:244
+msgid ""
+"If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as "
+"well. Otherwise they are not shown."
+msgstr ""
+"Se activo, são mostrados botões extra para funções comuns em negócios na "
+"barra de ferramentas. Senão ficam ocultos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
-msgid "Create automatically"
-msgstr "Criar automaticamente"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:132
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:261
+msgid "The invoice report to be used for printing."
+msgstr "O relatório de facturação a usar para impressão."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
-msgid "Conditional on splits not having variables"
-msgstr "Condicional em parcelas que não têm variáveis"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:133
+msgid "The name of the report to be used for invoice printing."
+msgstr "O nome do relatório a usar para imprimir facturas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:46
-msgid "Notify me when created"
-msgstr "Notificar-me quando criada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:137
+msgid "Open new invoice in new window"
+msgstr "Abrir nova factura em nova janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:47
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1727
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:138
+msgid ""
+"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new "
+"invoice will be opened as a tab in the main window."
+msgstr ""
+"Se activo, cada nova factura será aberta numa nova janela. Senão, a nova "
+"factura será aberta como separador na janela principal."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:48
-msgid "<b>Occurrences</b>"
-msgstr "<b>Ocorrências</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:142
+msgid "Accumulate multiple splits into one"
+msgstr "Acumular múltiplas parcelas numa só"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:49
-msgid "Last Occurred: "
-msgstr "Última ocorrência:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:143
+msgid ""
+"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to "
+"the same account will be accumulated into a single split. This field can be "
+"overridden per invoice in the Posting dialog."
+msgstr ""
+"Se activo, múltiplas transacções numa factura que transfiram para a mesma "
+"conta serão acumuladas numa única parcela. Este campo pode ser ignorado por "
+"factura no diálogo de emissão."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:50
-msgid "Repeats:"
-msgstr "Repete:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:155
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:312
+msgid ""
+"At post time, automatically attempt to pay vendor documents with outstanding "
+"pre-payments and counter documents. The pre-payments and documents obviously "
+"have to be against the same vendor. Counter documents are documents with "
+"opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative "
+"bills are considered counter documents."
+msgstr ""
+"Na data de emissão, tentar pagar automaticamente documentos do fornecedor "
+"com pré-pagamentos e contra-documentos em dívida. Estes pré-pagamentos e "
+"documentos terão, obviamente de ser do mesmo fornecedor. Contra-documentos "
+"são documentos com sinal oposto, Por exemplo, num pagamento, notas de "
+"crédito e pagamentos negativos são considerados contra-documentos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:51
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:106
-msgid "Forever"
-msgstr "Para sempre"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:159
+msgid "Show bills due reminder at startup"
+msgstr "Mostrar aviso de pagamentos devidos no arranque"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:52
-msgid "Until:"
-msgstr "Até:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:160
+msgid ""
+"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will "
+"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
+"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
+"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
+msgstr ""
+"Se activo, no arranque o GnuCash procura documentos a vencer brevemente. Se "
+"os houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
+"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura por "
+"documentos devidos."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:53
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:104
-msgid "For:"
-msgstr "Durante:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:164
+msgid "Show bills due within this many days"
+msgstr "Mostrar pagamentos devidos nos próximos dias"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:54
-msgid "occurrences"
-msgstr "ocorrências"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in:165
+msgid ""
+"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
+"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
+"active."
+msgstr ""
+"Este campo define o número de dias antes que o GnuCash procura pagamentos "
+"devidos. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:55
-msgid "remaining"
-msgstr "restante"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:5
+msgid "GUID of predefined check format to use"
+msgstr "GUID de formato de cheque predefinido a usar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:56
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão geral"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This value specifies the predefined check format to use. The number is the "
+"guid of a known check format."
+msgstr ""
+"Este valor especifica o formato de cheque a usar. O número é o guid de um "
+"formato de cheque conhecido."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:357
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:10
+msgid "Which check position to print"
+msgstr "Que posição de cheque a imprimir"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:58
-msgid "Template Transaction"
-msgstr "Transacção modelo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting "
+"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, "
+"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page."
+msgstr ""
+"Em cheques pré-impressos contento múltiplos cheques por página, esta "
+"definição especifica qual o cheque a imprimir. Valores possíveis são 0, 1 e "
+"2, correspondendo ao cheque no topo, no meio e de baixo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:59
-msgid "Since Last Run..."
-msgstr "Desde a última execução..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:16
+msgid "Number of checks to print on the first page."
+msgstr "Número de cheques a imprimir na primeira página."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:60
-msgid "_Review created transactions"
-msgstr "_Rever transacções criadas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:20
+msgid "Date format to use"
+msgstr "Formato da data a usar"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:1
-msgid "Income Tax Information"
-msgstr "Informação de impostos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:21
+msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use."
+msgstr "Este é o identificador numérico do formato predefinido de data a usar."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:4
-msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-msgstr "<b>Identidade de impostos</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:25
+msgid "Custom date format"
+msgstr "Formato de data personalizado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:8
-msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
-msgstr "Clique para alterar nome e/ou tipo do imposto."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"If the date format is set to indicate a custom date format, this value is "
+"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be "
+"any valid strftime string; for more information about this format, read the "
+"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"."
+msgstr ""
+"Se o formato de data está definido para indicar um formato personalizado, "
+"este valor é usado como argumento de strftime para produzir a data a ser "
+"imprimida. Pode ser qualquer cadeia strftime válida; para mais informação "
+"sobre este formato, leia a página de ajuda executando \"man 3 strftime\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:15
-msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr "<b>_Contas</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:30
+msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
+msgstr "Unidades em que as coordenadas personalizadas são expressas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:10
-msgid "_Income"
-msgstr "_Receita"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:31
+msgid "Units in which the custom coordinates are expressed (inches, mm, ...)."
+msgstr ""
+"Unidades em que as coordenadas personalizadas são expressas (polegadas, "
+"mm, ...)."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:11
-msgid "_Expense"
-msgstr "_Despesa"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:35
+msgid "Position of payee name"
+msgstr "Posição do nome do beneficiário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:12
-msgid "_Asset"
-msgstr "_Activo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on "
+"the check."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de beneficiário "
+"no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:13
-msgid "_Liability/Equity"
-msgstr "_Passivo/Capital próprio"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:40
+msgid "Position of date line"
+msgstr "Posição da linha de data"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:16
-msgid "Accounts Selected:"
-msgstr "Contas seleccionadas:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de data no "
+"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
+"especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:17
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:45
+msgid "Position of check amount in words"
+msgstr "Posição do valor por extenso"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:16
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:18
-msgid "_Select Subaccounts"
-msgstr "_Seleccionar sub-contas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de valor por "
+"extenso no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
+"posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:17
-msgid "<b>Account Tax Information</b>"
-msgstr "<b>Conta de informação de impostos</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:50
+msgid "Position of check amount in numbers"
+msgstr "Posição do valor numérico"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:18
-msgid "Tax _Related"
-msgstr "_Relativa a impostos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical "
+"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de valor numérico "
+"no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
+"especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:19
-msgid "<b>_TXF Categories</b>"
-msgstr "<b>Categorias _TXF</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:55
+msgid "Position of payee address"
+msgstr "Posição da morada do beneficiário"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:20
-msgid "<b>Payer Name Source</b>"
-msgstr "<b>Origem do nome do pagador</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee address "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de morada do "
+"beneficiário no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior "
+"esquerdo da posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:21
-msgid "C_urrent Account"
-msgstr "Conta act_ual"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:60
+msgid "Position of notes line"
+msgstr "Posição da linha de notas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:22
-msgid "_Parent Account"
-msgstr "_Conta-mãe"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the notes line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de notas no "
+"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
+"especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:23
-msgid "<b>Copy Number</b>"
-msgstr "<b>Copiar número</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:65
+msgid "Position of memo line"
+msgstr "Posição da linha de memorando"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:1
-msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "Diálogo de associação da transacção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:66
+msgid ""
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on "
+"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check "
+"position."
+msgstr ""
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de memorando no "
+"cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da posição "
+"especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:2
-msgid "_Sort Association"
-msgstr "Ordenar a_ssociação"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:70
+msgid "Offset for complete check"
+msgstr "Desvio do cheque completo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:3
-msgid "_Locate Association"
-msgstr "_Localizar associação"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:71
+msgid ""
+"This value contains the X,Y offset for the complete check. Coordinates are "
+"from the lower left corner of the specified check position."
+msgstr ""
+"Este valor contém o desvio xy para todo o cheque. As coordenadas são a "
+"partir do canto inferior esquerdo da posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:4
-msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "Todas as associações da transacção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:75
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "Ângulo de rotação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:7
-msgid "Association"
-msgstr "Associação"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:76
+msgid "Number of degrees to rotate the check."
+msgstr "Número de graus a rodar o cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:8
-msgid "Available ?"
-msgstr "Disponível?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:80
+msgid "Position of split's amount in numbers"
+msgstr "Posição da quantia da parcela em números"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:9
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:81
 msgid ""
-"     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
-"Description column or Association column to open the Association"
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's amount "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
 msgstr ""
-"     Para ir para a transacção, faça duplo clique na entrada na coluna\n"
-"de descrição ou de associação para abrir a associação."
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de quantia da "
+"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
+"posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
-msgid "Vendor Number: "
-msgstr "Número de fornecedor: "
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:85
+msgid "Position of split's memo line"
+msgstr "Posição da linha de memorando da parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:8
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:86
 msgid ""
-"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
-"you"
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's memo "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
 msgstr ""
-"Número do fornecedor. Se for deixado em branco um número aceitável será "
-"gerado"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-msgid "Tax Included:"
-msgstr "Imposto incluído:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:21
-msgid "Tax Table:"
-msgstr "Tabela de imposto:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:467
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:502
-msgid "Payment Information"
-msgstr "Informação de pagamento"
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de memorando da "
+"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
+"posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:1
-msgid "Estimate Budget Values"
-msgstr "Estimar valores do orçamento"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:90
+msgid "Position of split's account line"
+msgstr "Posição da linha da conta da parcela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:4
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:91
 msgid ""
-"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
-"transactions."
+"This value contains the X,Y coordinates for the start of the split's account "
+"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the "
+"specified check position."
 msgstr ""
-"O GnuCash vai estimar valores do orçamento para as contas seleccionadas a "
-"partir de transacções anteriores."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:6
-msgid "Significant Digits:"
-msgstr "Dígitos significativos:"
+"Este valor contém as coordenadas xy para o início da linha de conta da "
+"parcela no cheque. As coordenadas são a partir do canto inferior esquerdo da "
+"posição especificada no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:7
-msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
-msgstr "O número de algarismos iniciais a manter quando arredonda"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:95
+msgid "Print the date format below the date."
+msgstr "Imprimir o formato da data abaixo da data."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:9
-msgid "Budget Name:"
-msgstr "Nome do orçamento:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:96
+msgid ""
+"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 "
+"point type using the characters Y, M, and D."
+msgstr ""
+"Sempre que a data é imprimida, imprimir o formato da data imediatamente "
+"abaixo, num estilo de 8 pontos usando os caracteres D, M e A."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
-msgid "Number of Periods:"
-msgstr "Número de períodos:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:100
+msgid "The default check printing font"
+msgstr "O formato predefinido de impressão de cheques"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:12
-msgid "Budget Period:"
-msgstr "Período do orçamento:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:101
+msgid ""
+"The default font to use when printing checks. This value will be overridden "
+"by any font specified in a check description file."
+msgstr ""
+"A letra predefinida a usar ao imprimir cheques. Este valor é sobreposto por "
+"qualquer letra especificada num ficheiro de descrição de cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:13
-msgid "Budget List"
-msgstr "Lista de orçamento"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:106
+msgid "Print '***' before and after text."
+msgstr "Imprimir \"***\" antes e depois do texto."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:15
-msgid "Close the Budget List"
-msgstr "Fechar a lista de orçamento"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in:6
+msgid "Show currencies in this dialog"
+msgstr "Mostrar moedas neste diálogo"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:17
-msgid "Create a New Budget"
-msgstr "Criar um novo orçamento"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:12
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:148
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:156
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:164
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:12
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:27
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in:5
+msgid "Last pathname used"
+msgstr "Último caminho de nome usado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:18
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:299
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:13
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:141
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:149
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:157
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.csv.gschema.xml.in:13
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:28
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:56
+#: gnucash/import-export/ofx/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.ofx.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This field contains the last pathname used by this window. It will be used "
+"as the initial filename/pathname the next time this window is opened."
+msgstr ""
+"Este campo contém o último caminho de nome usado por esta janela. Será usado "
+"como nome inicial de ficheiro/caminho da próxima vez que esta janela for "
+"aberta."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:19
-msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr "Abrir o orçamento seleccionado"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:17
+msgid "Window geometry"
+msgstr "Geometria da janela"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:21
-msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr "Eliminar o orçamento seleccionado"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in:18
+msgid "The position of paned window when it was last closed."
+msgstr "A posição da janela quando foi fechada pela última vez."
 
-#. Duplicate Transaction Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:1
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:56
-msgid "Duplicate Transaction"
-msgstr "Transacção duplicada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:100
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:101
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:182
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:183
+msgid "Position of the horizontal pane divider."
+msgstr "Posição do divisor horizontal."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:57
-msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-msgstr "<b>Nova informação de transacção</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:133
+msgid ""
+"This setting indicates whether to search in all items in the current class, "
+"or only in 'active' items in the current class."
+msgstr ""
+"Esta definição indica se se procura em todos os item na classe actual ou só "
+"nos item \"activos\" na classe actual."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:6
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:59
-msgid "_Number:"
-msgstr "_Número:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:187
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:188
+msgid "Position of the vertical pane divider."
+msgstr "Posição do divisor vertical."
 
-#. Filter register by... Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:7
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:2
-msgid "Filter register by..."
-msgstr "Filtrar diário por..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:202
+msgid "Show the new user window"
+msgstr "Abrir a janela de novo utilizador"
 
-#. Filter By Dialog, Date Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:20
-msgid "Show _All"
-msgstr "_Mostrar tudo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:203
+msgid ""
+"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr "Se activo, a janela de novo utilizador será mostrada. Senão não será."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:21
-msgid "Select Range:"
-msgstr "Definir intervalo:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:217
+msgid "New hierarchy window on \"New File\""
+msgstr "Janela de nova hierarquia em \"Novo ficheiro\""
 
-#. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:10
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:22
-msgid "Start:"
-msgstr "Início:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:218
+msgid ""
+"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File"
+"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
+msgstr ""
+"Se activo, a janela \"Nova hierarquia\" será mostrada sempre que escolher o "
+"item de menu \"Novo ficheiro\". Senão, não é mostrada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:11
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:10
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:23
-msgid "_Earliest"
-msgstr "Mais recent_e"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in:226
+msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned"
+msgstr ""
+"Reverte para \"Nova procura\" se forem devolvidos menos itens que este número"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:12
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:24
-msgid "Choo_se Date:"
-msgstr "E_scolher data:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:5
+msgid "Enable SKIP transaction action"
+msgstr "Activar acção SALTAR transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:13
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:25
-msgid "Toda_y"
-msgstr "_Hoje"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:316
+msgid ""
+"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
+"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
+"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
+msgstr ""
+"Activar a acção SALTAR no comparador de transacções. Se activo, uma "
+"transacção cuja comparação esteja na zona amarela (acima do limiar de adição "
+"automática e abaixo da confirmação automática) será ignorada por "
+"predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:14
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:13
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:26
-msgid "_Latest"
-msgstr "Ú_ltima"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:10
+msgid "Enable UPDATE match action"
+msgstr "Activar acção ACTUALIZAR comparação"
 
-#. Filter By Dialog, Date Tab, End section
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:15
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:27
-msgid "End:"
-msgstr "Fim:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:16
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:28
-msgid "C_hoose Date:"
-msgstr "Escol_her data:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:336
+msgid ""
+"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
+"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
+"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
+"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
+"default."
+msgstr ""
+"Activar a acção de ACTUALIZAR E RECONCILIAR no comparador de transacções. Se "
+"activo, uma transacção cuja comparação esteja acima do limiar de confirmação "
+"automática e tenha uma data ou quantia diferentes da transacção "
+"correspondente existente fará com que a transacção existente seja "
+"actualizada e confirmada por predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:17
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:29
-msgid "_Today"
-msgstr "_Hoje"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:15
+msgid "Use bayesian matching"
+msgstr "Usar comparação bayesiana"
 
-#. Filter By Dialog, State Tab
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:19
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:20
-msgid "_Unreconciled"
-msgstr "_Não reconciliada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
+"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
+"mechanism will be used."
+msgstr ""
+"Activa a comparação bayesiana ao comparar transacções importadas com "
+"transacções existentes. Senão, será usado um mecanismo menos sofisticado "
+"para comparação."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:20
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:5
-msgid "_Reconciled"
-msgstr "_Reconciliada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:20
+msgid "Minimum score to be displayed"
+msgstr "Resultado mínimo a ser mostrado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:21
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:22
-msgid "C_leared"
-msgstr "C_onfirmada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
+"transaction must have to be displayed in the match list."
+msgstr ""
+"Este campo especifica o resultado mínimo da comparação que uma potencial "
+"transacção correspondente tem de ter para ser mostrada na lista de "
+"correspondências."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:22
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:23
-msgid "_Voided"
-msgstr "_Esvaziada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:25
+msgid "Add matching transactions below this score"
+msgstr "Adicionar transacções correspondentes abaixo deste resultado"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
-msgid "_Frozen"
-msgstr "_Suspensa"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:26
+msgid ""
+"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
+"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
+"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
+"score) will be added to the GnuCash file by default."
+msgstr ""
+"Este campo especifica o limite abaixo do qual uma transacção correspondente "
+"é automaticamente adicionada. Uma transacção cuja melhor comparação está na "
+"zona vermelha (abaixo do mínimo para exibição ou igual à comparação para "
+"adição) será adicionada ao ficheiro GnuCash por predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
-msgid "Select _All"
-msgstr "Seleccionar _tudo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:30
+msgid "Clear matching transactions above this score"
+msgstr "Confirmar transacções correspondentes acima deste resultado"
 
-#. Filter By Dialog, below tabs
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:26
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
-msgid "Sa_ve Filter"
-msgstr "Gra_var filtro"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
+"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
+"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
+"default."
+msgstr ""
+"Este campo especifica o limite acima do qual uma transacção correspondente "
+"será confirmada por predefinição. Uma transacção cujo melhor resultado "
+"esteja na zona verde (acima ou igual a este limite de confirmação) será "
+"confirmada por predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:27
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:61
-msgid "Void Transaction"
-msgstr "Esvaziar transacção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:35
+msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
+msgstr "Taxa máxima de MB na sua área"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:28
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:62
-msgid "Reason for voiding transaction:"
-msgstr "Motivo para esvaziar a transacção:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
+"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
+"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
+"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
+"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
+"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
+"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
+"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
+"currency), so the transaction will be recognised as a match."
+msgstr ""
+"Este campo especifica a taxa extra a ter em conta ao comparar transacções "
+"importadas. Por vezes, as máquinas multibanco estão instaladas em zonas de "
+"conveniência (não pertencentes a instituições financeiras). Estas máquinas "
+"adicionam a taxa directamente ao montante em vez de mostrar uma transacção "
+"separada no seu extracto mensal. Por exemplo, levanta 100€ e surgem 101,5€. "
+"Se inserir os 100€ manualmente, os montantes não correspondem. Deve definir "
+"para a taxa mais alta na sua área (na sua moeda local) para que a transacção "
+"seja reconhecida."
 
-#. Sort register by Dialog
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-msgid "Sort register by..."
-msgstr "Ordenar diário por..."
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:525
+msgid "Automatically create new commodities"
+msgstr "Criar automaticamente novas mercadorias"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
-msgid "_Standard Order"
-msgstr "Ordem _padrão"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:531
+msgid ""
+"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
+"is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do "
+"with each unknown commodity."
+msgstr ""
+"Activa a criação automática de novas mercadorias se alguma mercadoria "
+"desconhecida for encontrada durante a importação. Senão, será perguntado ao "
+"utilizador o que fazer com cada nova mercadoria."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
-msgid "Keep normal account order."
-msgstr "Manter a ordem normal da conta."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:57
+msgid "Display or hide reconciled matches"
+msgstr "Mostrar ou ocultar correspondências reconciliadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:820
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:871
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:161
-msgid "Sort by date."
-msgstr "Ordenar por data."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:58
+msgid ""
+"Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
+"reconciled state."
+msgstr ""
+"Mostra ou oculta transacções do comparador que já estão nalgum estado de "
+"reconciliação."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
-msgid "Sort by the date of entry."
-msgstr "Ordenar por data de entrada."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:10
+msgid "Default QIF transaction status"
+msgstr "Estado predefinido de transacções QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
-msgid "S_tatement Date"
-msgstr "_Data do documento"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:16
+msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
+msgstr ""
+"Estado predefinido para uma transacção QIF quando não for especificado no "
+"ficheiro QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:54
 msgid ""
-"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as reconciled."
 msgstr ""
-"Ordenar por data de documento (e agrupar por confirmada, não reconciliada, "
-"reconciliada)."
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
-msgid "Num_ber"
-msgstr "Númer_o"
+"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
+"marcadas como reconciliadas."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-msgid "Sort by number."
-msgstr "Ordenar por número."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:32
+msgid "Show documentation"
+msgstr "Mostrar documentação"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
-msgid "Amo_unt"
-msgstr "_Montante"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:34
+msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
+msgstr ""
+"Mostrar algumas páginas de documentação no assistente de importação QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:840
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:891
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:204
-msgid "Sort by amount."
-msgstr "Ordenar por montante."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:5
+msgid "Pre-select cleared transactions"
+msgstr "Pré-seleccionar transacções confirmadas"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
-msgid "_Memo"
-msgstr "_Memorando"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear "
+"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be "
+"initially selected."
+msgstr ""
+"Se activo, todas as transacções marcadas como confirmadas no registo "
+"aparecem seleccionadas no diálogo de reconciliação. Senão, nenhuma "
+"transacção estará seleccionada inicialmente."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:856
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:903
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
-msgid "Sort by memo."
-msgstr "Ordenar por memorando."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:10
+msgid "Prompt for interest charges"
+msgstr "Pede a cobrança de juros..."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:844
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:895
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:210
-msgid "Sort by description."
-msgstr "Ordenar por descrição."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2122
+msgid ""
+"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
+"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
+"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and "
+"Liability accounts."
+msgstr ""
+"Antes de reconciliar uma conta que cobra ou recebe juros, pede-se ao "
+"utilizador que insira uma transacção para os juros pagos ou cobrados. "
+"Presentemente só está activo para Banco, Crédito, Fundo de investimento, "
+"Activo, Recebimentos, Pagamentos e Passivo."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
-msgid "_Action"
-msgstr "_Acção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:15
+msgid "Prompt for credit card payment"
+msgstr "Pedir pagamento de cartão de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
-msgid "Sort by action field."
-msgstr "Ordenar por campo de acção."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter "
+"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this."
+msgstr ""
+"Se activo, após reconciliar o extracto de cartão de crédito, pedir ao "
+"utilizador para inserir um pagamento por cartão de crédito."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
-msgid "_Notes"
-msgstr "_Notas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:20
+msgid "Always reconcile to today"
+msgstr "Reconciliar sempre para hoje"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
-msgid "Sort by notes field."
-msgstr "Ordenar por campo de notas."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the "
+"statement date, regardless of previous reconciliations."
+msgstr ""
+"Se activo, abrir sempre o diálogo de reconciliação usando a data de hoje na "
+"declaração, independentemente de reconciliações prévias."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
-msgid "Sa_ve Sort Order"
-msgstr "Gra_var ordenação"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:17
+msgid "Run \"since last run\" dialog when a file is opened."
+msgstr ""
+"Executar diálogo \"Desde a última execução\" quando um ficheiro é aberto."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:52
-msgid "Save the sort order for this register."
-msgstr "Gravar a ordem escolhida para este diário."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:18
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" "
+"processing is run automatically when a data file is opened. This includes "
+"the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is "
+"active, run the \"since last run\" process, otherwise it is not run."
+msgstr ""
+"Esta definição controla se o processamento de transacções agendadas \"Desde "
+"a última execução\" é executado automaticamente quando um ficheiro de dados "
+"é aberto. Inclui a abertura inicial do ficheiro com que o GnuCash inicia. Se "
+"activo, será executado \"Desde a última execução\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:53
-msgid "_Reverse Order"
-msgstr "_Reverter ordem"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:22
+msgid "Show \"since last run\" notification dialog when a file is opened."
+msgstr ""
+"Mostrar diálogo de notificação \"Desde a última execução\" quando um "
+"ficheiro é aberto."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:54
-msgid "Sort in descending order."
-msgstr "Ordenar descendentemente."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:23
+msgid ""
+"This setting controls whether the scheduled transactions notification-only "
+"\"since last run\" dialog is shown when a data file is opened (if \"since "
+"last run\" processing is enabled on file open). This includes the initial "
+"opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, "
+"show the dialog, otherwise it is not shown."
+msgstr ""
+"Esta definição controla a exibição do diálogo \"Desde a última execução\" da "
+"notificação de transacções agendadas quando um ficheiro é aberto ( se "
+"\"desde a última execução\" estiver activo na abertura de ficheiros). Inclui "
+"a abertura inicial do ficheiro de arranque do GnuCash. Se marcado, o diálogo "
+"é mostrado, caso contrário, não é."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:60
-msgid "_Transaction Number:"
-msgstr "Número de _transacção:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:30
+msgid "Set the \"auto create\" flag by default"
+msgstr "Marcar o parâmetro \"Criar automaticamente\" como predefinição"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:3
-msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
-msgstr "<b>Informação de confirmação automática</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:4
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-msgid "_Ending Balance:"
-msgstr "_Saldo final:"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr "<b>Reconciliar informação</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:4
-msgid "Statement _Date:"
-msgstr "_Data do extracto:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:31
+msgid ""
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto "
+"create' flag set active by default. The user can change this flag during "
+"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled "
+"transaction."
+msgstr ""
+"Se activo, qualquer transacção agendada recém-criada terá o seu parâmetro "
+"\"Criar automaticamente\" activo como predefinição. O utilizador pode "
+"alterar este parâmetro durante a criação da transacção ou em qualquer outra "
+"altura, editando a transacção criada."
 
-#. starting balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:5
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1833
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1872
-msgid "Starting Balance:"
-msgstr "Saldo inicial:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:36
+msgid "How many days in advance to notify the user."
+msgstr "Quantos dias antes se deve avisar o utilizador."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:7
-msgid "Include _subaccounts"
-msgstr "Incluir _sub-contas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:47
+msgid "Set the \"notify\" flag by default"
+msgstr "Activar o parâmetro \"Avisar\" como predefinição"
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:8
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:48
 msgid ""
-"Include all descendant accounts in the reconcile. All of them must use the "
-"same commodity as this one."
+"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' "
+"flag set by default. The user can change this flag during transaction "
+"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This "
+"setting only has meaning if the create-auto setting is active."
 msgstr ""
-"Incluir todas as contas-filho na reconciliação. Todas têm de usar a mesma "
-"mercadoria que esta conta."
+"Se activo, qualquer transacção agendada recém-criada terá o seu parâmetro "
+"\"Avisar\" activo como predefinição. O utilizador pode alterar este "
+"parâmetro durante a criação da transacção ou em qualquer outra altura, "
+"editando a transacção criada. Esta definição só faz sentido se a criação "
+"automática estiver activada."
 
-#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:766
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:802
-msgid "Enter _Interest Payment..."
-msgstr "_Inserir pagamento de juros..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:52
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:53
+msgid "How many days in advance to remind the user."
+msgstr "Quantos dias antes se deve relembrar o utilizador."
 
-#. Translators: The abbreviation for 'Reconciled'
-#. in the header row of the register. Please only
-#. translate the portion after the ':' and
-#. leave the rest ("Reconciled:") as is.
-#: ../gnucash/gnome/reconcile-view.c:394
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:303
-msgid "Reconciled:R"
-msgstr "Reconciliado:R"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:6
+msgid "The next tip to show."
+msgstr "A sugestão seguinte a mostrar."
 
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:163
-msgid "You have not selected an owner"
-msgstr "Não seleccionou um titular"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:17
+msgid "Show \"Tip Of The Day\" at GnuCash start"
+msgstr "Mostrar \"Sugestão do dia\" no arranque do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:258
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:189
-msgid "is"
-msgstr "é"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in:18
+msgid ""
+"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog "
+"will be shown. Otherwise it will not be shown."
+msgstr ""
+"Activa as sugestões do dia no início do GnuCash. Se activo, o diálogo é "
+"mostrado, caso contrário não é."
 
-#: ../gnucash/gnome/search-owner.c:259
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:190
-msgid "is not"
-msgstr "não é"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3292
+msgid "Alpha Vantage API key"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:105
-#, c-format
-msgid "Entity Not Found: %s"
-msgstr "Entidade não encontrada: %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.general.finance-quote.gschema.xml.in:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3291
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3303
+msgid ""
+"To retrieve online quotes from Alphavantage, this key needs to be set. A key "
+"can be retrieved from the Alpha Vantage website."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:165
-#, c-format
-msgid "Transaction with no Accounts: %s"
-msgstr "Transacção sem contas: %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:10
+msgid "The version of these settings"
+msgstr "A versão destas definições"
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:181
-#, c-format
-msgid "Unsupported entity type: %s"
-msgstr "Tipo de entidade não suportado: %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"This is used internally to determine whether some preferences may need "
+"conversion when switching to a newer version of GnuCash."
+msgstr ""
+"Isto é usado internamente para determinar se algumas preferências podem "
+"precisar de conversão ao mudar para uma versão mais recente do Gnucash."
 
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:218
-#, c-format
-msgid "No such price: %s"
-msgstr "Preço não existe: %s"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:15
+msgid "Save window sizes and locations"
+msgstr "Gravar posição e tamanho da janela."
 
-#. Business options
-#: ../gnucash/gnome/top-level.c:429 ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:320
-msgid "Business"
-msgstr "Negócios"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:16
+msgid ""
+"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it "
+"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered "
+"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved."
+msgstr ""
+"Se activo, o tamanho e posição de cada janela será gravado ao sair. Os "
+"tamanho e posição da janela actual serão lembrados ao sair do GnuCash. "
+"Senão, são ignorados."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:138
-msgid "Searching for splits to clear ..."
-msgstr "A procurar parcelas para confirmar..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:20
+msgid "Character to use as separator between account names"
+msgstr "O carácter utilizado para separar nomes de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:240
-msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This setting determines the character that will be used between components "
+"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode "
+"character, or any of the following strings: \"colon\", \"slash\", \"backslash"
+"\", \"dash\" and \"period\"."
 msgstr ""
-"Impossível confirmar parcelas exclusivamente. Encontradas múltiplas "
-"possibilidades."
+"Esta definição determina o carácter a usar entre componentes do nome de "
+"conta. Valores possíveis são qualquer carácter Unicode simples e não "
+"alfanumérico ou uma das seguintes cadeias: \"colon\", \"slash\", \"backslash"
+"\", \"dash\" e \"period\" (respectivamente dois pontos, barra direita, barra "
+"esquerda, hífen e ponto)."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-autoclear.c:247
-msgid "The selected amount cannot be cleared."
-msgstr "O montante seleccionado não pode ser confirmado."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:25
+msgid "Transaction Associations head path"
+msgstr "Caminho das associações da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:456
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:491
-msgid "Interest Payment"
-msgstr "Pagamento de juros"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:26
+msgid "This is the path head for the Transaction file Associations"
+msgstr "Este é o caminho para as associações de ficheiro da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:459
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:494
-msgid "Interest Charge"
-msgstr "Cobrança de juros"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:30
+msgid "Compress the data file"
+msgstr "Comprimir o ficheiro de dados"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:477
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:512
-msgid "Payment From"
-msgstr "Pagamento de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:31
+msgid "Enables file compression when writing the data file."
+msgstr "Permite compressão de dados ao escrever o ficheiro de dados."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:483
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:493
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:518
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:528
-msgid "Reconcile Account"
-msgstr "Reconciliar conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:35
+msgid "Show auto-save explanation"
+msgstr "Mostrar explicação da gravação automática"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:498
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:533
-msgid "Payment To"
-msgstr "Pagamento a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first "
+"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
+msgstr ""
+"Se activo, o GnuCash mostra uma explicação sobre a gravação automática na "
+"primeira vez que executa esta funcionalidade. Senão, não é mostrada nenhuma "
+"explicação extra."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:546
-msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
-msgstr "Sem pagamento automático de juros nesta conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:40
+msgid "Auto-save time interval"
+msgstr "Intervalo entre gravações automáticas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:512
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:547
-msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
-msgstr "Sem cobrança automática de juros nesta conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1500
+msgid ""
+"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
+"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
+msgstr ""
+"O número de minutos até que a gravação automática no disco rígido seja "
+"iniciada. Se for zero, não serão feitas gravações automáticas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:768
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:804
-msgid "Enter _Interest Charge..."
-msgstr "_Inserir cobrança de juros..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1619
+msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
+msgstr "Permitir expiração de tempo na questão \"Gravar alterações ao sair?\""
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1073
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1109
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:59
-msgid "Debits"
-msgstr "Débitos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:46
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1623
+msgid ""
+"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
+"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
+"that time, the changes will be saved automatically and the question window "
+"closed."
+msgstr ""
+"Se activo, a questão \"Gravar alterações ao sair?\" só espera um determinado "
+"número de segundos pela resposta. Se não for respondida dentro desse tempo, "
+"as alterações são automaticamente gravadas e o diálogo fechado."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1083
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1119
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:58
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
-msgid "Credits"
-msgstr "Créditos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:50
+msgid "Time to wait for answer"
+msgstr "Tempo a esperar pela resposta"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1277
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1313
-msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar a transacção seleccionada?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1659
+msgid ""
+"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
+"the changes saved automatically."
+msgstr ""
+"O número de segundos a esperar antes do diálogo da pergunta ser fechado e as "
+"alterações gravadas automaticamente."
 
-#. statement date title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1823
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1862
-msgid "Statement Date:"
-msgstr "Data do documento:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:56
+msgid "Display negative amounts in red"
+msgstr "Mostrar montantes negativos a vermelho"
 
-#. ending balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1843
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1882
-msgid "Ending Balance:"
-msgstr "Saldo final:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:60
+msgid "Automatically insert a decimal point"
+msgstr "Inserir separador decimal automaticamente"
 
-#. reconciled balance title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1853
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1892
-msgid "Reconciled Balance:"
-msgstr "Saldo reconciliado:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:61
+msgid ""
+"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values "
+"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered "
+"numbers."
+msgstr ""
+"Se activo, o GnuCash insere automaticamente um ponto decimal em valores que "
+"são introduzidos sem um. Senão, o GnuCash deixa os valores inseridos "
+"inalterados."
 
-#. difference title/value
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1863
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1902
-msgid "Difference:"
-msgstr "Diferença:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:65
+msgid "Number of automatic decimal places"
+msgstr "Número de casas decimais automáticas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1952
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:1991
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:66
 msgid ""
-"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
-"cancel?"
+"This field specifies the number of automatic decimal places that will be "
+"filled in."
 msgstr ""
-"Fez alterações nesta janela de reconciliação.\n"
-"Tem a certeza que quer cancelar?"
+"Este campo especifica o número de casas decimais que deverão ser "
+"automaticamente preenchidas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2070
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2109
-msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:70
+msgid "Force prices to display as decimals even if they must be rounded."
 msgstr ""
-"A conta não se encontra saldada.\n"
-"Tem a certeza que quer terminar?"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2127
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2166
-msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
-msgstr "Quer adiar esta reconciliação e completá-la mais tarde?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:71
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1375
+msgid ""
+"If active, GnuCash will round prices as necessary to display them as "
+"decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part "
+"cannot be exactly represented as a decimal."
+msgstr ""
 
-#. Toplevel
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2165
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2204
-msgid "_Reconcile"
-msgstr "_Reconciliar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Tool to migrate preferences from old backend (GConf) to new one (GSettings) "
+"has run successfully."
+msgstr ""
+"A ferramenta para migrar do motor antigo (GConf) para o novo (GSettings) foi "
+"executada com sucesso."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2166
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2205
-msgid "_Account"
-msgstr "Cont_a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:76
+msgid ""
+"GnuCash switched to another backend to store user preferences between 2.4 "
+"and 2.6. To smooth the transition, most preferences will be migrated the "
+"first time a 2.6 version of GnuCash is run. This migration should only run "
+"once. This preference keeps track whether or not this migration tool has run "
+"successfully."
+msgstr ""
+"O GnuCash mudou de motor usado para armazenar as preferências do utilizador "
+"entre a versão 2.4 e a 2.6. Para suavizar a transição, a maioria das "
+"preferências será migrada na primeira execução da versão 2.6. Esta migração "
+"só deve ocorrer uma vez. Esta preferência mantém um registo sobre o sucesso "
+"da ferramenta de migração."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2173
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2212
-msgid "_Reconcile Information..."
-msgstr "Informação de _reconciliação..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1568
+msgid "Do not create log/backup files."
+msgstr "Não criar ficheiros de diário/segurança."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2174
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2213
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:81
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:86
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:91
 msgid ""
-"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
+"This setting specifies what to do with old log/backups files. \"forever\" "
+"means keep all old files. \"never\" means no old log/backup files are kept. "
+"Each time you save, older versions of the file are removed. \"days\" means "
+"keep old files for a number of days. How many days is defined in key 'retain-"
+"days'"
 msgstr ""
-"Alterar a informação de reconciliação incluindo data do documento e saldo "
-"final."
-
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2179
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2218
-msgid "_Finish"
-msgstr "_Terminar"
-
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2219
-msgid "Finish the reconciliation of this account"
-msgstr "Terminar a reconciliação desta conta"
+"Esta definição especifica o que fazer com ficheiros de diário/segurança "
+"antigos. \"Para sempre\" significa manter todos os ficheiros antigos. \"Nunca"
+"\" significa que nenhum ficheiro antigo será mantido; cada vez que gravar, "
+"as versões mais antigas são removidas. \"Dias\" significa manter os "
+"ficheiros um certo número de dias, definidos na chave \"retain-days\"."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2184
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2223
-msgid "_Postpone"
-msgstr "_Adiar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1587
+msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
+msgstr "Eliminar ficheiros de diário/segurança após estes dias (0=nunca)."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2224
-msgid "Postpone the reconciliation of this account"
-msgstr "Adiar a reconciliação desta conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1606
+msgid "Do not delete log/backup files."
+msgstr "Não eliminar ficheiros de diário/segurança."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2229
-msgid "Cancel the reconciliation of this account"
-msgstr "Cancelar a reconciliação desta conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:95
+msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
+msgstr "Eliminar ficheiros de diário/segurança após estes dias (0=nunca)"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2236
-msgid "_Open Account"
-msgstr "_Abrir conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:96
+msgid ""
+"This setting specifies the number of days after which old log/backup files "
+"will be deleted (0 = never)."
+msgstr ""
+"Esta definição especifica o número de dias após os quais antigos ficheiros "
+"de diário/segurança serão eliminados (0=nunca)."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2198
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2237
-msgid "Open the account"
-msgstr "Abrir a conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:500
+msgid "Don't sign reverse any accounts."
+msgstr "Não inverter o sinal de quaisquer contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2202
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2241
-msgid "_Edit Account"
-msgstr "_Editar conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:101
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:106
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:111
+msgid ""
+"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign "
+"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income-expense\" is "
+"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting "
+"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit "
+"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any "
+"balances."
+msgstr ""
+"Esta definição permite que certas contas tenham os seus saldos com sinal "
+"invertido de positivo para negativo ou vice versa. A definição \"receita-"
+"despesa\" é para utilizadores que gostam de ver despesas negativas e "
+"receitas positivas. A definição \"crédito\" é para utilizadores que querem "
+"os seus saldos reflectindo o estado débito/crédito da conta. A definição "
+"\"nenhuma\" não inverte o sinal de nenhum saldo."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2203
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2242
-msgid "Edit the main account for this register"
-msgstr "Editar a conta principal deste diário"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:105
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:520
+msgid ""
+"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
+"Equity, and Income."
+msgstr ""
+"Inverter o sinal das seguintes: cartão de crédito, pagável, passivo, capital "
+"próprio e receitas."
 
-#. Actions menu
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2212
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2251
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
-msgid "_Check & Repair"
-msgstr "Verificar & _Corrigir"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:540
+msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
+msgstr "Inverter o sinal de balanços de contas de receitas e despesas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2221
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2260
-msgid "_Balance"
-msgstr "_Saldo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:115
+msgid "Use account colors in the account hierarchy"
+msgstr "Usar cores de contas na hierarquia de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2222
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2261
-msgid "Add a new balancing entry to the account"
-msgstr "Adicionar uma nova entrada de saldo à conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:116
+msgid ""
+"If active the account hierarchy will colorize the account using the "
+"account's custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly "
+"identify accounts."
+msgstr ""
+"Se activo, a hierarquia de contas vai colorir a conta usando a cor "
+"personalizada da conta, se definida. Poderá servir como ajuda visual para "
+"rapidamente identificar contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2266
-msgid "Edit the current transaction"
-msgstr "Editar a transacção actual"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:120
+msgid "Use account colors in the tabs of open account registers"
+msgstr "Usar cores de contas nos separadores de livros de contas abertas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2232
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2271
-msgid "Delete the selected transaction"
-msgstr "Eliminar a transacção seleccionada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:121
+msgid ""
+"If active the account register tabs will be colored using the account's "
+"custom color if set. This can serve as a visual aid to quickly identify "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Se activo, os separadores de livros de contas abertas serão coloridos usando "
+"a cor personalizada da conta, se definida. Poderá servir como ajuda visual "
+"para rapidamente identificar contas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2236
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2275
-msgid "_Reconcile Selection"
-msgstr "_Reconciliar selecção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:125
+msgid "Use formal account labels"
+msgstr "Usar etiquetas formais de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2237
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2276
-msgid "Reconcile the selected transactions"
-msgstr "Reconciliar as transacções seleccionadas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:126
+msgid ""
+"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used "
+"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
+"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
+msgstr ""
+"Se activo, os rótulos formais de contabilidade \"Crédito\" e \"Débito\" "
+"serão usados ao designar campos no ecrã. Senão, serão usados rótulos "
+"informais, tais como Acréscimo/Decréscimo, Entradas/Saídas, etc."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2241
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2280
-msgid "_Unreconcile Selection"
-msgstr "Selecção _não reconciliada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:130
+msgid "Show close buttons on notebook tabs"
+msgstr "Mostrar botões de fecho em separadores do bloco de notas"
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2242
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2281
-msgid "Unreconcile the selected transactions"
-msgstr "Remover reconciliação das transacções seleccionadas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:131
+msgid ""
+"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may "
+"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of "
+"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the "
+"\"close\" button on toolbar."
+msgstr ""
+"Se activo, um botão \"Fechar\" será mostrado nos separadores que possam ser "
+"fechados. Independentemente desta definição, as páginas podem sempre ser "
+"fechadas via item de menu \"Fechar\" ou botão \"Fechar\" da barra de "
+"ferramentas."
 
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2250
-#: ../gnucash/gnome/window-reconcile.c:2289
-msgid "Open the GnuCash help window"
-msgstr "Abre a janela de ajuda do GnuCash"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:135
+msgid "Width of notebook tabs"
+msgstr "Largura dos separadores de bloco de notas"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:236
-msgid "You must select an item from the list"
-msgstr "Tem de seleccionar um item da lista"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:136
+msgid ""
+"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the "
+"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
+"will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr ""
+"Esta chave especifica a largura máxima dos separadores do bloco de notas. Se "
+"o texto no separador for maior que este valor (o teste é aproximado), será "
+"cortado ao meio e substituído por reticências."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:349
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:171
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:759
+msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
+msgstr ""
+"Usar as configurações regionais de moeda para todas as contas recém-criadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1114
-msgid "Order"
-msgstr "Encomenda"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:141
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:146
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:359
+msgid ""
+"This setting controls the source of the default currency for new accounts. "
+"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from "
+"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting "
+"specified by the currency-other key."
+msgstr ""
+"Esta definição controla a origem da moeda predefinida para novas contas. Se "
+"for \"Regional\", o GnuCash obtém a moeda predefinida das suas configurações "
+"regionais. Se definida para \"Outra\", o GnuCash usará a definição "
+"especificada na chave currency-other."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1120
-msgid "New Transaction"
-msgstr "Nova transacção"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:622
+msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
+msgstr "Usar a moeda especificada para todas as contas recém-criadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1124
-msgid "New Split"
-msgstr "Nova parcela"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:150
+msgid "Default currency for new accounts"
+msgstr "Moeda predefinida para novas contas"
 
-#. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1134
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:151
 msgid ""
-"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
-"invoice, transaction, split,...)|New item"
+"This setting specifies the default currency used for new accounts if the "
+"currency-choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
+"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
 msgstr ""
-"O item representa um tipo de objecto desconhecido (no sentido de conta, "
-"cliente, factura, transacção, parcela, ...)|Novo item"
+"Esta definição especifica a moeda predefinida usada para novas contas se a "
+"definição currency-choice estiver definida para \"Outra\". Este campo tem de "
+"conter o código ISO 4217 de três letras para uma moeda (i.e. USD, GBP, EUR)."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1186
-msgid "all criteria are met"
-msgstr "satisfaz todos os critérios"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:155
+msgid "Use 24 hour time format"
+msgstr "Usar horas em formato 24h"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1187
-msgid "any criteria are met"
-msgstr "satisfaz qualquer critério"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:156
+msgid ""
+"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format."
+msgstr ""
+"Se activo, usa um formato de 24 horas. Senão, usa o formato de 12 horas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:2
-msgid "_New item..."
-msgstr "_Novo item..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:160
+msgid "Date format choice"
+msgstr "Escolha do formato da data"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:5
-msgid "_Find"
-msgstr "_Localizar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:161
+msgid ""
+"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values "
+"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for "
+"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" "
+"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates."
+msgstr ""
+"Esta definição escolhe a forma como as datas são mostradas no GnuCash. "
+"Valores possíveis são \"Regional\" para as suas configurações regionais, "
+"\"Europa\" para datas estilo Europa Continental, \"ISO\" para datas padrão "
+"ISO 8601, \"GB\" para datas estilo Reino Unido e \"EUA\" para datas estilo "
+"Estados Unidos."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:6
-msgid "()"
-msgstr "()"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:982
+msgid "In the current calendar year"
+msgstr "completada com o ano de calendário actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:7
-msgid " Search "
-msgstr " Procurar "
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:166
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:171
+msgid ""
+"When a date is entered without year it can be completed so that it will be "
+"within the current calendar year or close to the current date based on a "
+"sliding window starting a set number of months backwards in time."
+msgstr ""
+"Quando uma data é inserida sem ano, pode ser completada de forma a estar "
+"dentro do ano de calendário actual ou próximo da data actual, baseada numa "
+"janela flutuante começando um certo número de meses atrás no tempo."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:8
-msgid "Search for items where"
-msgstr "Procurar itens onde"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:170
+msgid ""
+"In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before "
+"the current month"
+msgstr ""
+"Numa janela flutuante de 12 meses, começando num número configurável de "
+"meses antes do mês actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:9
-msgid "<b>Match all entries</b>"
-msgstr "<b>Satisfaz todos os critérios</b>"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:175
+msgid "Maximum number of months to go back."
+msgstr "Número máximo de meses a recuar."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:10
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Critério de procura"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:176
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1009
+msgid ""
+"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
+"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
+msgstr ""
+"As datas serão completadas de forma a estarem perto da data actual. Insira o "
+"número máximo de meses a recuar no tempo ao completar datas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:11
-msgid "New search"
-msgstr "Nova procura"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:180
+msgid "Show Horizontal Grid Lines"
+msgstr "Mostrar linhas horizontais"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:12
-msgid "Refine current search"
-msgstr "Refinar procura actual"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If active, horizontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
+"no horizontal grid lines will be shown."
+msgstr ""
+"Se activo, serão mostradas linhas de grelha horizontais em tabelas. Senão, "
+"não serão mostradas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:13
-msgid "Add results to current search"
-msgstr "Adicionar resultados à procura actual"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:185
+msgid "Show Vertical Grid Lines"
+msgstr "Mostrar linhas verticais"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:14
-msgid "Delete results from current search"
-msgstr "Eliminar resultados da procura actual"
-
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:15
-msgid "Search only active data"
-msgstr "Procurar apenas em dados activos"
-
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:186
 msgid ""
-"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
+"If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
+"vertical grid lines will be shown."
 msgstr ""
-"Escolha se quer procurar em todos os dados ou só nos marcados como \"activo"
-"\"."
-
-#: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:17
-msgid "Type of search"
-msgstr "Tipo de procura"
-
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:176
-msgid "You have not selected any accounts"
-msgstr "Não seleccionou nenhuma conta"
-
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:197
-msgid "matches all accounts"
-msgstr "igual a todas as contas"
-
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:202
-msgid "matches any account"
-msgstr "igual a qualquer conta"
+"Se activo, serão mostradas linhas de grelha verticais em tabelas. Senão, não "
+"serão mostradas."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:203
-msgid "matches no accounts"
-msgstr "igual a nenhuma conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:190
+msgid "Show splash screen"
+msgstr "Mostrar ecrã de logótipo"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:220
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
-msgid "Selected Accounts"
-msgstr "Contas seleccionadas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:191
+msgid ""
+"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash "
+"screen will be shown."
+msgstr ""
+"Se activo, será mostrado um logótipo no arranque da aplicação. Senão, nada é "
+"mostrado."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:221
-msgid "Choose Accounts"
-msgstr "Escolher contas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3014
+msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
+msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas ao cimo da janela."
 
-#. Create the label
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:255
-msgid "Select Accounts to Match"
-msgstr "Seleccionar contas para comparar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:196
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:201
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:206
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:211
+msgid ""
+"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in "
+"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and "
+"\"right\". It defaults to \"top\"."
+msgstr ""
+"Esta definição determina a margem na qual os separadores para trocar de "
+"página nos blocos de notas são desenhados. Valores possíveis são \"Topo\", "
+"\"Fundo\", \"Esquerda\" e \"Direita\". Predefinida como \"Topo\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-account.c:259
-msgid "Select the Accounts to Compare"
-msgstr "Seleccionar as contas para comparar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3034
+msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
+msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas no fundo da janela."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:195
-msgid "is before"
-msgstr "é anterior a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:205
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3054
+msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
+msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas à esquerda da janela."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:196
-msgid "is before or on"
-msgstr "é anterior ou igual a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:210
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3074
+msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
+msgstr "Mostrar os separadores do bloco de notas à direita da janela."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:197
-msgid "is on"
-msgstr "é em"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:215
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3107
+msgid "Display the summary bar at the top of the page."
+msgstr "Mostrar a barra de resumo no topo da página."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:198
-msgid "is not on"
-msgstr "não é em"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:216
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:221
+msgid ""
+"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages "
+"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom"
+"\"."
+msgstr ""
+"Esta definição determina o limite no qual a barra de resumo para várias "
+"páginas é desenhada. Valores possíveis são \"Topo\" e \"Fundo\". A "
+"predefinição é \"Fundo\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:199
-msgid "is after"
-msgstr "é depois de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3127
+msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
+msgstr "Mostrar a barra resumo no fundo da página."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-date.c:200
-msgid "is on or after"
-msgstr "é em ou depois de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:225
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2971
+msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
+msgstr "Fechar um separador move para o separador mais recentemente visitado."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:187
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:189
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
-msgid "is less than"
-msgstr "é menor que"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:226
+msgid ""
+"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise "
+"closing a tab moves one tab to the left."
+msgstr ""
+"Se activo, fechar um separador move o foco para o último separador que "
+"visitou. Senão, fechar um separador move o foco um separador à esquerda."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:188
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:190
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:224
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "é menor ou igual a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:230
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1160
+msgid ""
+"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
+"on registers/reports"
+msgstr ""
+"Definir a opção de livro em novos ficheiros para usar o campo \"Acção\" para "
+"campo \"Núm\" em diários/relatórios"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:189
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:191
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:265
-msgid "equals"
-msgstr "é igual a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1166
+msgid ""
+"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
+"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
+"'num' field is shown on the second line in double line mode (and is not "
+"visible in single line mode). Otherwise, the default book option for new "
+"files is set so that the 'Num' cell on registers shows/updates the "
+"transaction 'num' field."
+msgstr ""
+"Se activo, a opção de livro para novos ficheiros é definida de forma a que a "
+"célula \"Núm\" em diários mostre/actualize o campo dividido \"Acção\" e o "
+"campo \"Núm\" da transacção é mostrado na segunda linha em modo de linha "
+"dupla (e não é visível em modo de linha simples). Senão, a opção de livro "
+"predefinida é definida de forma a que a célula \"Núm\" em diários mostre/"
+"actualize o campo \"Núm\" da transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:190
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:192
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
-msgid "does not equal"
-msgstr "é diferente de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:240
+msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
+msgstr "Colorir o diário com um tema específico do Gnucash"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:191
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:193
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
-msgid "is greater than"
-msgstr "é maior que"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:241
+msgid ""
+"When enabled the register will use a GnuCash specific color theme (green/"
+"yellow). Otherwise it will use the system color theme. Regardless of this "
+"setting the user can always override the color theme via a gnucash specific "
+"css file to be stored in the gnucash used config directory. More information "
+"can be found in the gnucash FAQ."
+msgstr ""
+"Quando activo, o diário usa um tema de cores específico do Gnucash (verde/"
+"amarelo). Senão usa o tema do sistema. Independentemente desta definição, o "
+"utilizador pode sempre ignorar o tema de cor através de um ficheiro css do "
+"Gnucash, a gravar na pasta de configuração do Gnucash. Pode encontrar mais "
+"informação nas FAQ."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-double.c:192
-#: ../gnucash/gnome-search/search-int64.c:194
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:237
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "é maior ou igual a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:245
+msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
+msgstr "Sobreposto por \"use-gnucash-color-theme\""
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:220
-msgid "less than"
-msgstr "menores que"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:246
+msgid ""
+"This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
+"be removed in a future version."
+msgstr ""
+"Esta opção é temporariamente mantida por compatibilidade com versões "
+"anteriores. Será removida numa versão futura."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:223
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "menores ou iguais a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:250
+msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
+msgstr "Tecla \"Enter\" move para o fim do diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:227
-msgid "equal to"
-msgstr "iguais a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:251
+msgid ""
+"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. "
+"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line."
+msgstr ""
+"Se activo, premir a tecla Enter move para o fim do diário. Senão, move para "
+"a próxima linha da transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:230
-msgid "not equal to"
-msgstr "diferentes de"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:255
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:256
+msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input"
+msgstr "Elevar automaticamente a lista de contas ou acções durante a inserção."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:233
-msgid "greater than"
-msgstr "maiores que"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:260
+msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled"
+msgstr ""
+"Mover para o campo Transferir quando a transacção memorizada se auto-"
+"preencheu "
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:236
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "maiores ou iguais a"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:261
+msgid ""
+"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the "
+"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the "
+"value field."
+msgstr ""
+"Se activo, após uma transacção memorizada ser automaticamente preenchida, o "
+"cursor move-se para o campo Transferir. Senão, salta para o campo Valor."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:253
-msgid "has credits or debits"
-msgstr "tem créditos ou débitos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:265
+msgid "Create a new window for each new register"
+msgstr "Criar uma nova janela para cada novo diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:254
-msgid "has debits"
-msgstr "tem débitos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:266
+msgid ""
+"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each "
+"new register will be opened as a tab in the main window."
+msgstr ""
+"Se activo, cada novo diário será aberto em nova janela. Senão, será aberto "
+"como novo separador na janela principal."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-numeric.c:255
-msgid "has credits"
-msgstr "tem créditos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:270
+msgid "Color all lines of a transaction the same"
+msgstr "Colorir todas as linhas de uma transacção igualmente"
 
-#. Build and connect the toggles
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227
-msgid "Not Cleared"
-msgstr "Não confirmada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:271
+msgid ""
+"If active all lines that make up a single transaction will use the same "
+"color for their background. Otherwise the background colors are alternated "
+"on each line."
+msgstr ""
+"Se activo, todas as linhas que compõem uma transacção usarão a mesma cor de "
+"fundo. Senão as cores de fundo alternam entre cada linha."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:802
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:177
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
-msgid "Cleared"
-msgstr "Confirmada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:275
+msgid "Show horizontal borders in a register"
+msgstr "Mostrar contornos horizontais num diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:816
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:64
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:437
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:176
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:345
-msgid "Reconciled"
-msgstr "Reconciliada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:276
+msgid ""
+"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border "
+"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
+"between cells will not be marked."
+msgstr ""
+"Mostrar contornos horizontais entre linhas num diário. Se activo, o contorno "
+"entre células será indicado com uma linha espessa. Senão, o contorno não "
+"será marcado."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:236
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:179
-msgid "Frozen"
-msgstr "Suspensa"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:280
+msgid "Show vertical borders in a register"
+msgstr "Mostrar contornos verticais num diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:239
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:180
-msgid "Voided"
-msgstr "Esvaziada"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:281
+msgid ""
+"Show vertical borders between columns in a register. If active the border "
+"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border "
+"between cells will not be marked."
+msgstr ""
+"Mostrar contornos verticais entre linhas num diário. Se activo, o contorno "
+"entre células será indicado com uma linha espessa. Senão, o contorno não "
+"será marcado."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:191
-msgid "You need to enter some search text."
-msgstr "Tem de indicar um texto de procura."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:285
+msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
+msgstr "Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:220
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:118
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import.c:102
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:286
 msgid ""
-"Error in regular expression '%s':\n"
-"%s"
+"Show future transactions after the blank transaction in a register. If "
+"active then transactions with a date in the future will be displayed at the "
+"bottom of the register after the blank transaction. Otherwise the blank "
+"transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
 msgstr ""
-"Erro na expressão regular \"%s\":\n"
-"%s"
+"Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário. Se activa, "
+"as transacções com uma data futura, serão mostradas ao fundo do diário, após "
+"o registo em branco. Senão, o registo em branco será o último do diário, "
+"após todas as transacções."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:264
-msgid "contains"
-msgstr "contém"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:290
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2398
+msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
+msgstr ""
+"Mostrar todas as transacções numa linha (duas, em modo de linha dupla)."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:266
-msgid "matches regex"
-msgstr "satisfaz expreg"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:291
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:296
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:301
+msgid ""
+"This field specifies the default view style when opening a new register "
+"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The "
+"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The "
+"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current "
+"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all "
+"transactions in expanded form."
+msgstr ""
+"Este campo especifica o estilo de vista predefinido ao abrir uma nova janela "
+"de diário. Valores possíveis são: \"Razão básico\", \"Razão de parcelas "
+"automáticas\" e \"Diário de transacções\". A definição \"Razão básico\" "
+"mostra cada transacção em uma ou duas linhas. A \"Razão de parcelas "
+"automáticas\" faz o mesmo mas também expande a transacção actual para "
+"mostrar todas as parcelas. A definição \"Diário de transacções\" mostra "
+"todas as transacções de forma expandida."
 
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:268
-msgid "does not match regex"
-msgstr "não satisfaz expreg"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:295
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2418
+msgid ""
+"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
+"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
+msgstr ""
+"Expandir automaticamente a transacção actual para mostrar todas as parcelas. "
+"Todas as outras transacções são mostradas numa linha (duas, em modo de linha "
+"dupla)."
 
-#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: ../gnucash/gnome-search/search-string.c:331
-msgid "Match case"
-msgstr "Comparar maiúsculas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2438
+msgid "All transactions are expanded to show all splits."
+msgstr "Todas as transacções são expandidas para mostrar todas as parcelas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:178
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:306
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
-"file format in the older versions was missing the detailed specification of "
-"the character encoding being used. This means the text in your data file "
-"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved "
-"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all "
-"necessary specifications so that you do not have to go through this step "
-"again.\n"
-"\n"
-"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. "
-"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this "
-"guess. You have to check whether the words look as expected. Either "
-"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words "
-"contain unexpected characters, in which case you should select different "
-"character encodings to see different results. You may have to edit the list "
-"of character encodings by clicking on the respective button.\n"
-"\n"
-"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data "
-"file.\n"
+"Show two lines of information for each transaction in a register. This is "
+"the default setting for when a register is first opened. The setting can be "
+"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item."
 msgstr ""
-"\n"
-"O ficheiro que está a tentar carregar é de uma versão anterior do GnuCash. O "
-"formato de ficheiro em versões anteriores não tinha especificação da "
-"codificação de caracteres usada. Isto significa que o texto no seu ficheiro "
-"de dados pode ser interpretado de múltiplas maneiras ambíguas. Esta "
-"ambiguidade não pode ser resolvida automaticamente mas o novo formato de "
-"ficheiro do GnuCash 2.0.0 já inclui todas as especificações necessárias para "
-"não ter de repetir este passo.\n"
-"\n"
-"O GnuCash vai tentar adivinhar a codificação de caracteres do seu ficheiro. "
-"Na página seguinte verá os textos resultantes deste palpite. Terá de "
-"verificar se as palavras estão como deviam. Ou está tudo bem e simplesmente "
-"clica em \"Avançar\" ou as palavras têm caracteres esquisitos, caso em que "
-"deve escolher diferentes codificações para ver diferentes resultados. Pode "
-"ter de editar a lista de codificações clicando no respectivo botão.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Avançar\" para seleccionar a codificação de caracteres correcta "
-"para o seu ficheiro de dados.\n"
+"Mostrar duas linhas de informação para cada transacção num diário. Esta é a "
+"predefinição para quando um diário é aberto pela primeira vez. Pode ser "
+"alterada a qualquer altura via item de menu \"Ver->Linha dupla\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:198
-msgid "Ambiguous character encoding"
-msgstr "Codificação de caracteres ambígua"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:310
+msgid "Only display leaf account names."
+msgstr "Mostrar só nomes de conta finais."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:201
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:311
 msgid ""
-"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
-"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
-"file as backup in the same directory.\n"
-"\n"
-"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
+"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account "
+"selection popup. The default behaviour is to display the full name, "
+"including the path in the account tree. Activating this option implies that "
+"you use unique leaf names."
 msgstr ""
-"O ficheiro foi carregado com sucesso. Se clicar em \"Aplicar\", será gravado "
-"e recarregado na aplicação principal. Assim, terá um ficheiro de trabalho "
-"como segurança na mesma pasta.\n"
-"\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções, clicando em \"Recuar\"."
+"Mostrar só os nomes de conta finais no diário e no balão de selecção de "
+"conta. O comportamento predefinido é mostrar o nome completo, incluindo o "
+"caminho na árvore de contas. Activar esta opção implica usar unicamente "
+"nomes finais."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
-msgid "European"
-msgstr "Europeu"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:315
+msgid "Show the entered and reconcile dates"
+msgstr "Mostrar as datas de entrada e reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:227
-msgid "ISO-8859-1 (West European)"
-msgstr "ISO-8859-1 (Europa Ocidental)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:316
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2585
+msgid ""
+"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
+"reconciled date on split row."
+msgstr ""
+"Mostrar a data de entrada da transacção abaixo da data publicada e data de "
+"reconciliação na linha dividida."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:228
-msgid "ISO-8859-2 (East European)"
-msgstr "ISO-8859-2 (Europa de Leste)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:320
+msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
+msgstr "Mostrar datas de entrada e reconciliação na selecção"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:229
-msgid "ISO-8859-3 (South European)"
-msgstr "ISO-8859-3 (Europa do Sul)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:321
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2636
+msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
+msgstr "Mostrar datas de entrada e reconciliação na selecção de transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:230
-msgid "ISO-8859-4 (North European)"
-msgstr "ISO-8859-4 (Europa do Norte)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:325
+msgid "Show the calendar buttons"
+msgstr "Mostrar botões de calendário"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:231
-msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
-msgstr "ISO-8859-5 (Cirílico)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2602
+msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
+msgstr "Mostrar botões de calendário Cancelar, Hoje e Seleccionar."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:232
-msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
-msgstr "ISO-8859-6 (Árabe)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:330
+msgid "Move the selection to the blank split on expand"
+msgstr "Mover a selecção para a parcela em branco ao expandir"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:233
-msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
-msgstr "ISO-8859-7 (Grego)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2619
+msgid ""
+"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
+"expanded."
+msgstr ""
+"Isto vai mover a selecção para a parcela em branco quando a transacção for "
+"expandida."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:234
-msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
-msgstr "ISO-8859-8 (Hebreu)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:335
+msgid "Number of transactions to show in a register."
+msgstr "Número de transacções a mostrar num diário."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:235
-msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
-msgstr "ISO-8859-9 (Turco)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:336
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2471
+msgid ""
+"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
+"transactions."
+msgstr ""
+"Mostrar este número de transacções num diário. Um valor 0 significa mostrar "
+"todas as transacções."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:236
-msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
-msgstr "ISO-8859-10 (Nórdico)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:340
+msgid "Number of characters for auto complete."
+msgstr "Número de caracteres para conclusão automática."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:237
-msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
-msgstr "ISO-8859-11 (Tailandês)"
+#. Register2 feature
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:341
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2564
+msgid ""
+"This sets the number of characters before auto complete starts for "
+"description, notes and memo fields."
+msgstr ""
+"Isto define o número de caracteres antes de se iniciar a conclusão "
+"automática da descrição, notas e memorandos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:238
-msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
-msgstr "ISO-8859-13 (Báltico)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:348
+msgid "Create a new window for each new report"
+msgstr "Criar uma nova janela para cada novo relatório"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:239
-msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
-msgstr "ISO-8859-14 (Celta)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:349
+msgid ""
+"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new "
+"reports will be opened as tabs in the main window."
+msgstr ""
+"Se activo, cada novo relatório abre em nova janela. Senão novos relatórios "
+"abrem como novos separadores na janela principal."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:240
-msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
-msgstr "ISO-8859-15 (Europa Ocidental, símbolo de Euro)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:353
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2759
+msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
+msgstr "Usar a configuração regional de moeda para novos relatórios."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:241
-msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
-msgstr "ISO-8859-16 (Europa Sudeste)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:354
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:364
+msgid ""
+"This setting controls the default currency used for reports. If set to "
+"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's "
+"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified "
+"by the currency-other key."
+msgstr ""
+"Esta definição controla a moeda predefinida para relatórios. Se definida "
+"como \"Regional\", o GnuCash obtém a moeda predefinida das suas "
+"configurações regionais. Se definida para \"Outra\", será usada a moeda "
+"definida na chave currency-other."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:243
-msgid "KOI8-R (Russian)"
-msgstr "KOI8-R (Russo)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:358
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2733
+msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
+msgstr "Usar a moeda especificada para todos os novos relatórios."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:244
-msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
-msgstr "KOI8-U (Ucraniano)"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:363
+msgid "Default currency for new reports"
+msgstr "Moeda predefinida para novos relatórios"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
-#, c-format
-msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:368
+msgid "Zoom factor to use by default for reports."
+msgstr "Factor de ampliação predefinido para todos os relatórios."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:369
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2862
+msgid ""
+"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
+"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
+"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
 msgstr ""
-"Há %d palavras não atribuídas e %d palavras indecifráveis. Por favor, "
-"adicione codificações."
+"Em ecrãs de alta resolução, os relatórios tendem a ser de difícil leitura. "
+"Esta opção permite dimensionar os relatórios. Por exemplo, se o factor for "
+"2, o tamanho será o dobro do tamanho típico."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:378
+msgid "PDF export file name format"
+msgstr "Formato do nome de ficheiro PDF exportado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:688
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:379
 #, c-format
-msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
+msgid ""
+"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
+"string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as \"Invoice"
+"\". \"%2$s\" is the number of the report, which for an invoice report is the "
+"invoice number. \"%3$s\" is the date of the report, formatted according to "
+"the filename-date-format setting. (Note: Any characters that are not allowed "
+"in filenames, such as '/', will be replaced with underscores '_' in the "
+"resulting file name.)"
 msgstr ""
-"Há %d palavras não atribuídas. Por favor, decida o que fazer ou adicione "
-"codificações."
+"Esta definição escolhe o nome de ficheiro para exportação PDF. É uma cadeia "
+"sprintf(3) com três argumentos: %1$s\" é o nome do relatório, tal como "
+"\"Factura\". \"%2$s\" é o número do relatório, que no caso das facturas é o "
+"número da factura. \"%3$s\" é a data do relatório, formatada de acordo com "
+"as definições de data (nota: quaisquer caracteres não permitidos em nomes de "
+"ficheiro, tais como \"/\", serão substituídos por sublinhados \"_\" no nome "
+"de ficheiro resultante)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:699
-#, c-format
-msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
-msgstr "Há %d palavras indecifráveis. Por favor, adicione codificações."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:383
+msgid "PDF export file name date format choice"
+msgstr "Escolha do formato de data no nome de ficheiro de exportação PDF"
 
-#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
-#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
-#. * for assistance with spelling.
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1010
-msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
-msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:384
+msgid ""
+"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
+"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
+"setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 "
+"standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for "
+"United States style dates."
+msgstr ""
+"Esta definição escolhe a forma como as datas são usadas no nome de ficheiro "
+"PDF exportado. Valores possíveis são \"Regional\" para as configurações "
+"regionais, \"Europa\" para datas da Europa Continental, \"ISO\" para a norma "
+"ISO 8601, \"GB\" para datas do Reino Unido e \"EUA\" para datas dos EUA."
 
-#. another error, cannot handle this here
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1089
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1109
-msgid "The file could not be reopened."
-msgstr "O ficheiro não pode ser reaberto."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:390
+msgid "Allow file incompatibility with older versions."
+msgstr "Permitir incompatibilidade de ficheiros com versões anteriores."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1094
-msgid "Reading file..."
-msgstr "A ler o ficheiro..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:391
+msgid ""
+"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
+"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
+"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only "
+"in formats that can be read by older versions as well."
+msgstr ""
+"Se activo, o GnuCash será autorizado a quebrar intencionalmente a "
+"compatibilidade com versões antigas, de forma a que um ficheiro de dados "
+"gravado nesta versão não possa ser lido numa versão anterior. Senão, os "
+"ficheiros de dados são gravados só em formatos que possam ser lidos por "
+"outras versões."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1117
-msgid "Parsing file..."
-msgstr "A processar o ficheiro..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:5
+msgid "Number of files in history"
+msgstr "Número de ficheiros no histórico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1124
-msgid "There was an error parsing the file."
-msgstr "Ocorreu um erro ao processar o ficheiro."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
+"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
+"number has a maximum value of 10."
+msgstr ""
+"Esta definição contém o número de ficheiros a manter no menu de ficheiros "
+"recentes. Este valor pode ser definido como 0 para desactivar o histórico de "
+"ficheiros. O valor máximo é 10."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1314
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1549
-msgid "Writing file..."
-msgstr "A escrever o ficheiro..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:10
+msgid "Most recently opened file"
+msgstr "Ficheiro mais recente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1308
-msgid "This encoding has been added to the list already."
-msgstr "A codificação já foi adicionada à lista."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:11
+msgid "This field contains the full path of the most recently opened file."
+msgstr ""
+"Este campo contém o caminho completo para o ficheiro mais recentemente "
+"aberto."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1319
-msgid "This is an invalid encoding."
-msgstr "Esta é uma codificação inválida."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:55
+msgid "Next most recently opened file"
+msgstr "Ficheiro mais recente seguinte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:469
-msgid "Could not create opening balance."
-msgstr "Impossível criar saldo inicial."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:21
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:26
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:31
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:36
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:41
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:46
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:51
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in:56
+msgid ""
+"This field contains the full path of the next most recently opened file."
+msgstr ""
+"Este campo contém o caminho completo para o ficheiro seguinte mais "
+"recentemente aberto."
 
-#. primary label
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:666
-msgid "Give the children the same type?"
-msgstr "Dar o mesmo tipo aos filhos?"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:9
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:102
+msgid "Print checks from multiple accounts"
+msgstr "Imprimir cheques de múltiplas contas"
 
-#. secondary label
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:677
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:10
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:103
 msgid ""
-"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
-"them compatible."
+"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
+"at the same time."
 msgstr ""
-"Os filhos da conta editada têm de ser alterados para o tipo \"%s\" para os "
-"tornar compatíveis."
+"Este diálogo é mostrado se tentar imprimir cheques de múltiplas contas ao "
+"mesmo tempo."
 
-#. children
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:688
-msgid "_Show children accounts"
-msgstr "_Mostrar contas filho"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:14
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:107
+msgid "Commit changes to a invoice entry"
+msgstr "Submeter alterações a uma entrada de factura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:758
-msgid "The account must be given a name."
-msgstr "Tem de ser dado um nome à conta."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:15
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:108
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
+"entry. The changed data must be either saved or discarded."
+msgstr ""
+"Este diálogo é mostrado quando tenta sair de uma entrada de factura "
+"modificada. Os dados alterados têm de ser gravados ou descartados."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:784
-msgid "There is already an account with that name."
-msgstr "Já existe uma conta com esse nome."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:19
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:112
+msgid "Duplicating a changed invoice entry"
+msgstr "Duplicar uma entrada de factura alterada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:793
-msgid "You must choose a valid parent account."
-msgstr "Tem de escolher uma conta-mãe válida."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:20
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:113
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
+"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
+msgstr ""
+"Este diálogo é mostrado quando tenta duplicar uma entrada de factura "
+"modificada. Os dados alterados têm de ser gravados ou a duplicação cancelada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:802
-msgid "You must select an account type."
-msgstr "Tem de seleccionar um tipo de conta."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:24
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:117
+msgid "Delete a commodity"
+msgstr "Eliminar uma mercadoria"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:25
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:118
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
+msgstr "Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma mercadoria."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:29
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:122
+msgid "Delete a commodity with price quotes"
+msgstr "Eliminar uma mercadoria com cotações de preço"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:811
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:30
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:123
 msgid ""
-"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
-"parent."
+"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
+"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
 msgstr ""
-"O tipo de conta seleccionada é incompatível com o tipo da conta-mãe "
-"seleccionada."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:823
-msgid "You must choose a commodity."
-msgstr "Tem de escolher uma mercadoria."
+"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma mercadoria que tem "
+"cotações de preço anexadas. Eliminar a mercadoria também eliminará as "
+"cotações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:879
-msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
-msgstr "Tem de inserir um saldo inicial válido ou deixar em branco."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:34
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:127
+msgid "Delete multiple price quotes"
+msgstr "Eliminar múltiplas cotações de preços"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:903
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:35
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:128
 msgid ""
-"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
-"account."
+"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
+"at one time."
 msgstr ""
-"Tem de seleccionar uma conta de transferência ou escolher a conta de capital "
-"próprio para os saldos iniciais."
+"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar múltiplas cotações de preço "
+"de uma só vez."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:39
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:132
+msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
+msgstr "Editar diário de conta a pagar/contas a receber"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1307
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:40
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:133
 msgid ""
-"This Account contains Transactions.\n"
-"Changing this option is not possible."
+"This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/"
+"accounts receivable account. These account types are reserved for the "
+"business features and should rarely be manipulated manually."
 msgstr ""
-"Esta conta contém transacções.\n"
-"Não é possível alterar esta opção."
+"Este diálogo é mostrado antes de poder editar uma conta contas a pagar/"
+"contas a receber. Estes tipos de contas estão reservados para "
+"funcionalidades de negócios e raramente devem ser manipuladas à mão."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1488
-msgid "Edit Account"
-msgstr "Editar conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:44
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:137
+msgid "Read only register"
+msgstr "Diário só de leitura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1491
-#, c-format
-msgid "(%d) New Accounts"
-msgstr "(%d) novas contas"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:45
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:138
+msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
+msgstr "Este diálogo é mostrado quando abre um diário só de leitura."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1501
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
-msgid "New Account"
-msgstr "Nova conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:49
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:142
+msgid "Change contents of reconciled split"
+msgstr "Alterar conteúdo de uma parcela reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2051
-#, c-format
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:50
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:143
 msgid ""
-"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-"code field of each child account with a newly generated code."
+"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
+"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
+"reconciliations."
 msgstr ""
-"Renumerar as sub-contas imediatas de %s? Isto substitui o campo de código de "
-"conta para cada conta-filho com um código gerado de novo."
+"Este diálogo é mostrado antes de poder alterar o conteúdo de uma parcela "
+"reconciliada. Permitir estas alterações pode tornar difícil fazer futuras "
+"reconciliações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma conta de capital próprio para acomodar o total da "
-"receita do período."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:54
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:147
+msgid "Mark transaction split as unreconciled"
+msgstr "Marcar parcela da transacção como não reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
-msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:55
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:148
+msgid ""
+"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
+"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
+"and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma conta de capital próprio para acomodar o total da "
-"despesa do período."
+"Este diálogo é mostrado antes de poder marcar uma parcela da transacção como "
+"não reconciliada. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no diário e "
+"pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:59
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:152
+msgid "Remove a split from a transaction"
+msgstr "Remover uma parcela de uma transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:60
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:153
 msgid ""
-"\n"
-"Please select a commodity to match:"
+"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
+"transaction."
 msgstr ""
-"\n"
-"Por favor seleccione uma mercadoria para comparar:"
+"Este diálogo é mostrado antes de poder remover uma parcela de uma transacção."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:64
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:157
+msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
+msgstr "Remover uma parcela reconciliada de uma transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:65
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:158
 msgid ""
-"\n"
-"Commodity: "
+"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
+"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
+"register and can make it hard to perform future reconciliations."
 msgstr ""
-"\n"
-"Mercadoria: "
+"Este diálogo é mostrado antes de poder remover uma parcela reconciliada de "
+"uma transacção. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no diário e "
+"pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
 
-#. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local
-#. National Securities Identifying Number
-#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
-#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:69
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:74
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:162
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:167
+msgid "Remove all the splits from a transaction"
+msgstr "Remover todas as parcelas de uma transacção"
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:70
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:163
 msgid ""
-"\n"
-"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
+"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
+"transaction."
 msgstr ""
-"\n"
-"Código de câmbio (ISIN, CUSIP ou similar)"
+"Este diálogo é mostrado antes de poder remover todas as parcelas de uma "
+"transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:75
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:168
 msgid ""
-"\n"
-"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
+"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
+"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
+"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
+"reconciliations."
 msgstr ""
-"\n"
-"Mnemónica (símbolo de cotação ou similar)"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:287
-msgid "Select security/currency"
-msgstr "Seleccione a mercadoria/moeda"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
-msgid "_Security/currency:"
-msgstr "_Mercadoria/Moeda:"
+"Este diálogo é mostrado antes de poder remover todas as parcelas (incluindo "
+"algumas reconciliadas) de uma transacção. Fazê-lo vai deitar fora o valor "
+"reconciliado no diário e pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:292
-msgid "Select security"
-msgstr "Seleccione a mercadoria"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:79
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:172
+msgid "Delete a transaction"
+msgstr "Eliminar uma transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:297
-msgid "Select currency"
-msgstr "Seleccione a moeda"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:80
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:173
+msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
+msgstr "Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma transacção."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:772
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:673
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4114
-msgid "Currency"
-msgstr "Moeda"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:84
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:177
+msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
+msgstr "Eliminar uma transacção com parcelas reconciliadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:867
-msgid "Use local time"
-msgstr "Usar hora local"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:85
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:178
+msgid ""
+"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
+"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
+"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
+msgstr ""
+"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma transacção que contém "
+"parcelas reconciliadas. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no "
+"diário e pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001
-msgid "Edit currency"
-msgstr "Editar moeda"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:89
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:182
+msgid "Duplicating a changed transaction"
+msgstr "Duplicar uma transacção alterada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1002
-msgid "Currency Information"
-msgstr "Informação da moeda"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
-msgid "Edit security"
-msgstr "Editar mercadoria"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007
-msgid "New security"
-msgstr "Nova mercadoria"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1008
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informação da mercadoria"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
-msgid "You may not create a new national currency."
-msgstr "Não pode criar uma nova moeda nacional."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:90
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:183
+msgid ""
+"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
+"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
 msgstr ""
-"%s é um tipo de mercadoria reservado. Por favor, use qualquer outra coisa."
+"Este diálogo é mostrado quando tenta duplicar uma transacção modificada. Os "
+"dados alterados têm de ser gravados ou a duplicação cancelada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1311
-msgid "That commodity already exists."
-msgstr "Essa mercadoria já existe."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:94
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:187
+msgid "Commit changes to a transaction"
+msgstr "Submeter alterações a uma transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:1360
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:95
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in:188
 msgid ""
-"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
-"\" for the commodity."
+"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
+"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
 msgstr ""
-"Tem de inserir um \"Nome completo\" não vazio, \"Símbolo/abreviatura\" e "
-"\"Tipo\" para a mercadoria."
-
-#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:237
-msgid "Action/Number:"
-msgstr "Acção/Número:"
+"Este diálogo é mostrado quando tenta sair de uma transacção modificada. Os "
+"dados alterados têm de ser gravados ou descartados."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:298
-msgid "Open..."
-msgstr "Abrir..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:5
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency"
+msgstr ""
+"Mostrar um total global de todas as contas, convertido para a moeda "
+"predefinida para relatórios"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:305
-msgid "Save As..."
-msgstr "Gravar como..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:10
+msgid "Show non currency commodities"
+msgstr "Mostrar mercadorias (não moedas)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:306
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:315
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:2
-msgid "_Save As"
-msgstr "Gra_var como..."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they "
+"will be hidden."
+msgstr ""
+"Se activo, as mercadorias (stocks) serão mostradas. Senão, estarão ocultas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:314
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:121 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:298
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:15
+msgid "Use relative profit/loss starting date"
+msgstr "Usar data inicial relativa de lucro/perda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:612
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:16
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:21
 msgid ""
-"Because no accounts have been set up yet,you will need to return to this "
-"dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
-"default gain/loss account."
+"This setting controls the type of starting date used in profit/loss "
+"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting "
+"date specified by the start-date key. If set to anything else, GnuCash will "
+"retrieve the starting date specified by the start-period key."
 msgstr ""
-"Como ainda não foram definidas contas, terá de voltar a este diálogo (via "
-"Ficheiro->Propriedades) após a definição das contas, se quiser definir uma "
-"conta predefinida de ganhos/perdas."
+"Esta definição controla o tipo de data inicial usada em cálculos de lucros/"
+"perdas. Se definida para \"absoluta\", O GnuCash obtém a data inicial "
+"especificada pela chave start-date. Qualquer outra definição, será obtida a "
+"data especificada para o início do período."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:656
-msgid "Select no account"
-msgstr "Não seleccionar conta"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:20
+msgid "Use absolute profit/loss starting date"
+msgstr "Usar data inicial absoluta de lucro/perda"
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the
-#. translation must only contain the part after
-#. the | character.
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:694
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:906
-msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
-msgstr "M"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:25
+msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
+msgstr "Data inicial (em segundos desde 1 de Janeiro de 1970)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:761
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:26
 msgid ""
-"There are no income or expense accounts of the specified\n"
-"book currency; you will have to return to this dialog\n"
-"(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
-"default gain/loss account."
+"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
+"the start-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a "
+"date as represented in seconds from January 1st, 1970."
 msgstr ""
-"Não há contas de receita ou despesa da moeda especificada;\n"
-"terá de voltar a este diálogo (via Ficheiro->Propriedades)\n"
-"após a definição das contas, se quiser definir uma conta\n"
-"predefinida de ganhos/perdas."
+"Esta definição controla a data inicial em cálculos de lucros/perdas, se a "
+"definição de data inicial for \"absoluta\". Este campo deve conter uma data "
+"representada em segundos desde 1 de Janeiro de 1970."
+
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:30
+msgid "Starting time period identifier"
+msgstr "Identificador de hora inicial do período"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:830
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:31
 msgid ""
-"You have selected a placeholder account, which is shown so that child "
-"accounts are displayed, but is invalid. Please select another account. (You "
-"can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow "
-"to the left.)"
+"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if "
+"the start-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This "
+"field should contain a value between 0 and 8."
 msgstr ""
-"Seleccionou uma conta marcadora de posição, que é mostrada para poder ver as "
-"contas-filho, mas é inválida.Por favor, escolha outra conta (pode expandir a "
-"árvore abaixo do marcador de posição, clicando na seta à esquerda)."
+"Esta definição controla a data inicial em cálculos de lucros/perdas, se a "
+"definição de data inicial for outra coisa que não \"Absoluta\". Este campo "
+"deve conter um valor entre 0 e 8."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1266
-msgid "Book currency:"
-msgstr "Moeda do livro:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:35
+msgid "Use relative profit/loss ending date"
+msgstr "Usar data final relativa de lucro/perda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1295
-msgid "Default lot tracking policy:"
-msgstr "Política predefinida de rastreio do lote:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:36
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"This setting controls the type of ending date used in profit/loss "
+"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending "
+"date specified by the end-date key. If set to anything else, GnuCash will "
+"retrieve the ending date specified by the end-period key."
+msgstr ""
+"Esta definição controla o tipo de data final usada em cálculos de lucros/"
+"perdas. Se definida para \"Absoluta\", O GnuCash obtém a data final "
+"especificada pela chave end-date. Qualquer outra definição, será obtida a "
+"data especificada para o fim do período."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
-msgid "Default gain/loss account:"
-msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas:"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:40
+msgid "Use absolute profit/loss ending date"
+msgstr "Usar data final absoluta de lucro/perda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1495
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1638
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar tudo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:45
+msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
+msgstr "Data final (em segundos desde 1 de Janeiro de 1970)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1497
-msgid "Select all accounts."
-msgstr "Seleccionar todas as contas."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
+"end-choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date "
+"as represented in seconds from January 1st, 1970."
+msgstr ""
+"Esta definição controla a data final em cálculos de lucros/perdas, se a "
+"definição de data final for \"absoluta\". Este campo deve conter uma data "
+"representada em segundos desde 1 de Janeiro de 1970."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1502
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1645
-msgid "Clear All"
-msgstr "Limpar tudo"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:50
+msgid "Ending time period identifier"
+msgstr "Identificador de hora final do período"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1504
-msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
-msgstr "Limpar a selecção e remover a selecção de todas as contas."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the "
+"end-choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field "
+"should contain a value between 0 and 8."
+msgstr ""
+"Esta definição controla a data final em cálculos de lucros/perdas, se a "
+"definição de data final for outra coisa que não \"Absoluta\". Este campo "
+"deve conter um valor entre 0 e 8."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1509
-msgid "Select Children"
-msgstr "Seleccionar filhos"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:5
+msgid "Display this column"
+msgstr "Mostrar esta coluna"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1511
-msgid "Select all descendents of selected account."
-msgstr "Seleccionar todas as contas-filho da conta seleccionada."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:6
+msgid ""
+"This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
+"TRUE means visible, FALSE means hidden."
+msgstr ""
+"Esta definição controla se a coluna indicada será visível. VERDADEIRO "
+"significa visível, FALSO significa oculta."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1517
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1652
-msgid "Select Default"
-msgstr "Seleccionar predefinição"
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:10
+msgid "Width of this column"
+msgstr "Largura desta coluna"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1519
-msgid "Select the default account selection."
-msgstr "Seleccionar a selecção predefinida de contas."
+#: gnucash/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in:11
+msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
+msgstr "Esta definição armazena a largura da coluna indicada, em pixels."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1533
-msgid "Show Hidden Accounts"
-msgstr "Mostrar contas ocultas"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:17
+msgid ""
+"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n"
+" \n"
+"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under "
+"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot "
+"be repaired!"
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudá-lo a definir e usar períodos contabilísticos.\n"
+"\n"
+"PERIGO: esta funcionalidade ainda não funciona correctamente, ainda está em "
+"desenvolvimento. Vai, provavelmente, danificar os seus dados de forma "
+"irrecuperável!"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1535
-msgid "Show accounts that have been marked hidden."
-msgstr "Mostrar contas que foram marcadas como ocultas."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:24
+msgid "Setup Account Period"
+msgstr "Definir período contabilístico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1640
-msgid "Select all entries."
-msgstr "Seleccionar todas as entradas."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:38
+msgid ""
+"\n"
+"Select an accounting period and the closing date which must not be in the "
+"future and is greater than the closing date of the previous book.\n"
+"\n"
+"Books will be closed at midnight on the selected date."
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccione um período contabilístico e a data de fecho, que não deve ser no "
+"futuro mas tem de ser maior que a data de fecho do livro anterior.\n"
+"\n"
+"Os livros serão fechados à meia noite da data seleccionada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1647
-msgid "Clear the selection and unselect all entries."
-msgstr "Limpar a selecção e remover a selecção de todas as entradas."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:95
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:109
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:199
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:218
+msgid "xxx"
+msgstr "xxx"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1654
-msgid "Select the default selection."
-msgstr "Seleccionar a selecção predefinida."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:82
+msgid "Book Closing Dates"
+msgstr "Datas de fecho dos livros"
 
-#. The reset button on each option page
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1823
-msgid "Reset defaults"
-msgstr "Repor predefinições"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:129
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1825
-msgid "Reset all values to their defaults."
-msgstr "Repor todos os valores nas predefinições."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:274
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notas:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2182
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:8
+msgid "Close Book"
+msgstr "Fechar livro"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2822
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1328
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:205
+msgid "Account Period Finish"
+msgstr "Fim do período contabilístico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2823
-msgid "Clear any selected image file."
-msgstr "Limpar qualquer ficheiro de imagem seleccionado."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:232
+msgid "Press 'Close' to Exit."
+msgstr "Clique em \"Fechar\" para sair."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2825
-msgid "Select image"
-msgstr "Seleccionar imagem"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade:243
+msgid "Summary Page"
+msgstr "Página resumo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:2827
-msgid "Select an image file."
-msgstr "Seleccionar um ficheiro de imagem."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:13
+msgid "CSV Import Assistant"
+msgstr "Assistente de importação CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3013
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3019
-msgid "Percent"
-msgstr "Percentagem"
-
-#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
-#. resulting string is a demonstration how the account separator
-#. character will look like. You can replace these three account
-#. names with other account names that are more suitable for your
-#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
-#. translation.
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
-#, c-format
-msgid "Income%sSalary%sTaxable"
-msgstr "Receitas%sSalário%sTaxável"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:798
-msgid "Path does not exist, "
-msgstr "Caminho inexistente, "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:848
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1325
-msgid "Select a folder"
-msgstr "Seleccione uma pasta"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:30
+msgid ""
+"\n"
+"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
+"\n"
+"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed "
+"format import which can be seen by looking at a file created by using the "
+"'Export Account Tree to CSV' export menu option.\n"
+"\n"
+"If the account is missing, based on the full account name, it will be added "
+"as long as the security / currency specified exists. If the account exists, "
+"then four fields will be updated. These are code, description, notes and "
+"color.\n"
+"\n"
+"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Este assistente vai ajudar na importação das contas a partir de um "
+"ficheiro.\n"
+"\n"
+"O ficheiro tem de estar no mesmo formato que o ficheiro exportado, uma vez "
+"que este é um formato de importação fixo, o que pode ser visto observando um "
+"ficheiro criado com \"Exportar árvore de contas para CSV\". \n"
+"\n"
+"Se a conta estiver em falta, baseado no nome completo da conta, será "
+"adicionada, desde que a mercadoria/moeda especificada exista. Se a conta "
+"existir, serão actualizados quatro campos: código, descrição, notas e cor.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Avançar\" para continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a "
+"importação.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
-msgid "You must provide a name for this Tax Table."
-msgstr "Tem de indicar um nome para esta tabela de impostos."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:51
+msgid "Import Account Assistant"
+msgstr "Assistente de importação de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:66
 msgid ""
-"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
-"already in use."
+"\n"
+"Enter file name and location for the Import...\n"
 msgstr ""
-"Tem de indicar um nome único para esta tabela de impostos. A sua escolha \"%s"
-"\" já está em uso."
+"\n"
+"Insira nome e localização do ficheiro a importar...\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
-msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
-msgstr "Valor de percentagem tem que ser entre -100 e 100."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:82
+msgid "Choose File to Import"
+msgstr "Escolha o ficheiro a importar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
-msgid "You must choose a Tax Account."
-msgstr "Tem de escolher uma conta de impostos"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:101
+msgid "Number of rows for the Header"
+msgstr "Número de linhas do cabeçalho"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:564
-#, c-format
-msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
-msgstr "A tabela de impostos \"%s\" está em uso. Não a pode eliminar."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:148
+msgid "Comma Separated"
+msgstr "Separado por vírgulas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:612
-msgid ""
-"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
-"table if you want to do that."
-msgstr ""
-"Não pode remover a última linha da tabela de impostos. Experimente antes "
-"eliminar a tabela de impostos se é isso que pretende."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:164
+msgid "Semicolon Separated"
+msgstr "Separado por ponto e vírgula"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:619
-msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta entrada?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:180
+msgid "Custom regular Expression"
+msgstr "Expressão regular personalizada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:590
-msgid "Show the income and expense accounts"
-msgstr "Mostrar as contas de receita e despesa"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:196
+msgid "Colon Separated"
+msgstr "Separado por dois pontos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:694
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:231
+msgid "Select Separator Type"
+msgstr "Seleccione o tipo de separador"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1311
-msgid ""
-"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
-"created price for today."
-msgstr ""
-"Obter a cotação online actual. Isto vai falhar se houver um preço criado "
-"manualmente para hoje."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:269
+msgid "Preview"
+msgstr "Antevisão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1315
-msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
-msgstr "O \"Finance::Quote\" tem de estar instalado para activar este botão."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:283
+msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
+msgstr "Antevisão da importação de contas, só as primeiras 10 linhas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1417
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:292
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:714
 msgid ""
-"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
-"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
+"Press Apply to create export file.\n"
+"Cancel to abort."
 msgstr ""
-"Tem de especificar uma conta de onde transferir, ou para onde, ou ambas, "
-"para esta transacção. Caso contrário, não será gravada."
+"Clique em Aplicar para criar o ficheiro.\n"
+"Cancelar para abortar."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1427
-msgid "You can't transfer from and to the same account!"
-msgstr "Não pode transferir de e para a mesma conta!"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:298
+msgid "Import Accounts Now"
+msgstr "Importar contas agora"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1438
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1950
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:85
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1849
-#, c-format
-msgid "The account %s does not allow transactions."
-msgstr "A conta %s não permite transacções."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:348
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1108
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1190
+msgid "Import Summary"
+msgstr "Importar hierarquia"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:8
+msgid "CSV Export Assistant"
+msgstr "Assistente de exportação CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1454
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:25
 msgid ""
-"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
-"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
+"\n"
+"Select the type of Export required and the separator that will be used.\n"
 msgstr ""
-"Não pode transferir de uma conta não moeda. Tente reverter as contas \"De\" "
-"e \"Para\" e tornar o montante negativo."
+"\n"
+"Seleccione o tipo de exportação requerida e o separador a usar.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1472
-msgid "You must enter a valid price."
-msgstr "Tem de inserir um preço válido."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:69
+msgid "Use Quotes"
+msgstr "Usar aspas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1484
-msgid "You must enter a valid `to' amount."
-msgstr "Tem de inserir um montante \"para\" válido."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:84
+msgid "Simple Layout"
+msgstr "Disposição simples"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1705
-msgid "You must enter an amount to transfer."
-msgstr "Tem de inserir um montante para transferir."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:309
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:306
+msgid "Comma (,)"
+msgstr "Vírgula (,)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1951
-msgid "Debit Account"
-msgstr "Conta de débito"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:152
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:326
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:323
+msgid "Colon (:)"
+msgstr "Dois pontos (:)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1969
-msgid "Transfer From"
-msgstr "Transferir de"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:169
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:342
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:339
+msgid "Semicolon (;)"
+msgstr "Ponto e vírgula (;)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1973
-msgid "Transfer To"
-msgstr "Transferir para"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:224
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:213
+msgid "Separators"
+msgstr "Separadores"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2030
-msgid "Debit Amount:"
-msgstr "Montante de débito:"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:238
+msgid "Choose Export Settings"
+msgstr "Escolha as definições de exportação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:2035
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
-msgid "To Amount:"
-msgstr "Montante de destino:"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:253
+msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
+msgstr "Seleccione as contas a exportar e o intervalo de datas, se necessário."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:635
-msgid "Remember and don't _ask me again."
-msgstr "_Lembrar e não perguntar novamente."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:278
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:248
+msgid "<b>_Accounts</b>"
+msgstr "<b>_Contas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:636
-msgid "Don't _tell me again."
-msgstr "Não me dizer novamen_te."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:331
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:379
+msgid "Accounts Selected:"
+msgstr "Contas seleccionadas:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:639
-msgid "Remember and don't ask me again this _session."
-msgstr "Lembrar e não perguntar novamente nesta _sessão."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:344
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:392
+msgid "0"
+msgstr "0"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:640
-msgid "Don't tell me again this _session."
-msgstr "Não me dizer novamente nesta _sessão."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:377
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:425
+msgid "_Select Subaccounts"
+msgstr "_Seleccionar sub-contas"
 
-#. create the button.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:462
-msgid "New..."
-msgstr "Novo..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:423
+msgid "<b>_Dates</b>"
+msgstr "<b>_Datas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:99
-msgid "Save file automatically?"
-msgstr "Gravar ficheiro automaticamente?"
+#. Filter By Dialog, Date Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:435
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:237
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:80
+msgid "Show _All"
+msgstr "_Mostrar tudo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minute, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
-"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
-"\n"
-"Should your file be saved automatically?"
-msgid_plural ""
-"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
-"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just "
-"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n"
-"\n"
-"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> "
-"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n"
-"\n"
-"Should your file be saved automatically?"
-msgstr[0] ""
-"O seu ficheiro de dados tem de ser gravado no disco para proteger as suas "
-"alterações. O GnuCash dispõe de uma funcionalidade que lhe permite gravar "
-"automaticamente o ficheiro a cada %d minuto, tal como se clicasse em \"Gravar"
-"\".\n"
-"\n"
-"Pode alterar o intervalo de tempo ou desligar a funcionalidade em Editar -> "
-"Preferências -> Geral -> Intervalo de gravação automática.\n"
-"\n"
-"Quer fazer a gravação automática do seu ficheiro?"
-msgstr[1] ""
-"O seu ficheiro de dados tem de ser gravado no disco para proteger as suas "
-"alterações. O GnuCash dispõe de uma funcionalidade que lhe permite gravar "
-"automaticamente o ficheiro a cada %d minutos, tal como se clicasse em "
-"\"Gravar\".\n"
-"\n"
-"Pode alterar o intervalo de tempo ou desligar a funcionalidade em Editar -> "
-"Preferências -> Geral -> Intervalo de gravação automática.\n"
-"\n"
-"Quer fazer a gravação automática do seu ficheiro?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:452
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:264
+msgid "Select Range:"
+msgstr "Definir intervalo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:121
-msgid "_Yes, this time"
-msgstr "_Sim, desta vez"
+#. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:477
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:290
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:166
+msgid "Start:"
+msgstr "Início:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:122
-msgid "Yes, _always"
-msgstr "S_im, sempre"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:486
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:299
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:175
+msgid "_Earliest"
+msgstr "Mais recent_e"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:123
-msgid "No, n_ever"
-msgstr "_Não, nunca"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:503
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:315
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:191
+msgid "Choo_se Date:"
+msgstr "E_scolher data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-autosave.c:124
-msgid "_No, not this time"
-msgstr "Não, desta _vez não"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:520
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:331
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:207
+msgid "Toda_y"
+msgstr "_Hoje"
 
-#. CY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:165
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:972
-msgid "Today"
-msgstr "Hoje"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:537
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:348
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:224
+msgid "_Latest"
+msgstr "Ú_ltima"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:224
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:252
-msgid "Ago"
-msgstr "atrás"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-delta.c:254
-msgid "From Now"
-msgstr "A partir de agora"
-
-#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:922
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
+#. Filter By Dialog, Date Tab, End section
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:566
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:378
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:253
+msgid "End:"
+msgstr "Fim:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
-msgid "12 months"
-msgstr "12 meses"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:575
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:387
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:262
+msgid "C_hoose Date:"
+msgstr "Escol_her data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
-msgid "6 months"
-msgstr "6 meses"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:592
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:404
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:279
+msgid "_Today"
+msgstr "_Hoje"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
-msgid "4 months"
-msgstr "4 meses"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:679
+msgid "Account Selection"
+msgstr "Selecção de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
-msgid "3 months"
-msgstr "3 meses"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:693
+msgid ""
+"\n"
+"Enter file name and location for the Export...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Insira o nome e localização do ficheiro a exportar...\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
-msgid "2 months"
-msgstr "2 meses"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:706
+msgid "Choose File Name for Export"
+msgstr "Escolha o nome do ficheiro a exportar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:256
-msgid "1 month"
-msgstr "1 mês"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:720
+msgid "Export Now..."
+msgstr "Exportar agora..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:291
-msgid "View:"
-msgstr "Ver: "
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:728
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:340
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
-msgid "Date: "
-msgstr "Data: "
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:733
+msgid "Export Summary"
+msgstr "Exportar resumo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1239
-msgid "(unnamed)"
-msgstr "(sem nome)"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:38
+msgid "CSV Price Import"
+msgstr "Importação de preços CSV"
 
-#. File menu
-#. Menu Items
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:56
-msgid "_Import"
-msgstr "_Importar"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:50
+msgid ""
+"This assistant will help you import Prices from a CSV file.\n"
+"\n"
+"There is a minimum number of columns that have to be present for a "
+"successful import, these are Date, Amount, Commodity From and Currency To. "
+"If all entries are for the same Commodity / Currency then you can select "
+"them and then the columns will be Date and Amount.\n"
+"\n"
+"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width "
+"option. With the fixed width option, double click on the table of rows "
+"displayed to set a column width, then right mouse to change if required.\n"
+"\n"
+"Examples are \"RR.L\",\"21/11/2016\",5.345,\"GBP\" and \"USD\","
+"\"2016-11-21\",1.56,\"GBP\"\n"
+"\n"
+"There is an option for specifying the start row, end row and an option to "
+"skip alternate rows beginning from the start row which can be used if you "
+"have some header text. Also there is an option to over write existing prices "
+"for that day if required.\n"
+"\n"
+"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
+"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
+"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
+"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
+"built-in presets.\n"
+"\n"
+"This operation is not reversable, so make sure you have a working backup.\n"
+"\n"
+"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import."
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a importar os preços de um ficheiro CSV.\n"
+"\n"
+"Há um número mínimo de colunas que devem estar presentes para uma importação "
+"bem-sucedida, elas são Data, Valor, De mercadoria e Para moeda. Se todas as "
+"entradas forem para a mesma mercadoria/moeda, poderá seleccioná-las e as "
+"colunas serão Data e Valor.\n"
+"\n"
+"Existem várias opções para especificar o delimitador, bem como uma opção de "
+"largura fixa. Com a opção de largura fixa, clique duas vezes na tabela de "
+"linhas mostradas para definir uma largura de coluna e depois com o botão "
+"direito do rato para alterar, se necessário.\n"
+"\n"
+"Os exemplos são \"RR.L\", \"21/11/2016\", 5,345, \"GBP\" e \"USD\", "
+"\"2016-11-21\", 1,56, \"GBP\"\n"
+"\n"
+"Há uma opção para especificar a linha inicial, a linha final e uma opção "
+"para ignorar linhas alternadas que começam na linha inicial e que podem ser "
+"usadas se tiver algum texto de cabeçalho. Também há uma opção para "
+"sobrescrever os preços existentes para este dia, se necessário.\n"
+"\n"
+"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
+"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste as "
+"definições de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma "
+"predefinição existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das "
+"definições e clique em Gravar definições. Não é possível gravar as "
+"predefinições incorporadas.\n"
+"\n"
+"Esta operação não é reversível, portanto, certifique-se de que tem uma "
+"segurança funcional.\n"
+"\n"
+"Clique em Avançar para continuar ou Cancelar para abortar a importação."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:282
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:83
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:74
+msgid ""
+"\n"
+"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccione nome e localização do ficheiro a importar e clique em \"Aceitar"
+"\"...\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:114 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1104
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1365
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:96
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:87
+msgid "Select File for Import"
+msgstr "Seleccione o ficheiro a importar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:278
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportar"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:127
+msgid "Delete Settings"
+msgstr "Eliminar definições"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:156
-msgid "All files"
-msgstr "Todos os ficheiros"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:158
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:152
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Gravar definições"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:208
-msgid "(null)"
-msgstr "(nula)"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:184
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:177
+msgid " <b>Load and Save Settings</b>"
+msgstr " <b>Carregar e gravar definições</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:227
-#, c-format
-msgid "No suitable backend was found for %s."
-msgstr "Nenhum motor adequado encontrado para %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:237
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:230
+msgid "Fixed-Width"
+msgstr "Largura fixa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:232
-#, c-format
-msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
-msgstr "O URL %s não é suportado por esta versão do GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:274
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:237
-#, c-format
-msgid "Can't parse the URL %s."
-msgstr "Impossível processar o URL %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:293
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:290
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:242
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
-msgstr "Impossível ligar a %s. Máquina, utilizador ou senha incorrectos."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:358
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:355
+msgid "Hyphen (-)"
+msgstr "Hífen (-)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:248
-#, c-format
-msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
-msgstr "Impossível ligar a %s. A ligação perdeu-se, impossível enviar dados."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:439
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:466
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:439
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:466
+msgid "•"
+msgstr "•"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:254
-msgid ""
-"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
-"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:453
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:453
+msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
 msgstr ""
-"Este ficheiro/URL aparenta pertencer a uma versão mais recente do GnuCash. "
-"Tem de actualizar o GnuCash para trabalhar com estes dados."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261
-#, c-format
-msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
-msgstr "A base de dados %s parece não existir. Quer criá-la?"
+"Clique duplo em qualquer lado da tabela abaixo para inserir uma quebra de "
+"coluna"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:275
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
-"proceed with opening the database?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:480
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:480
+msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
 msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
-"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar abri-la. Quer continuar "
-"com a abertura da base de dados?"
+"Clique direito em qualquer lado numa coluna para a modificar (alargar, "
+"estreitar, unir)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
-"to proceed with importing the database?"
-msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
-"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar importá-la. Quer continuar "
-"com a importação da base de dados?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:519
+msgid "Allow existing prices to be over written."
+msgstr "Permitir que preços existentes sejam sobrescritos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:291
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:524
 msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
-"proceed with saving the database?"
+"Normally prices are not over written, select this to change that. This "
+"setting is not saved."
 msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
-"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar gravá-la. Quer continuar "
-"com a gravação da base de dados?"
+"Normalmente, os preços não são sobrescritos, seleccione esta opção para "
+"alterar. A definição não é gravada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:299
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
-"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
-"to proceed with exporting the database?"
-msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu trancar %s. Essa base de dados pode estar aberta por "
-"outro utilizador e, nesse caso, não deverá tentar exportá-la. Quer continuar "
-"com a exportação da base de dados?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:550
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:560
+msgid "<b>File Format</b>"
+msgstr "<b>Formato de ficheiro</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
-"system, or you may not have write permission for the directory."
-msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu escrever em %s. Essa base de dados pode ser só de "
-"leitura ou pode não ter permissões de escrita nessa pasta."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:601
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:611
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:39
+msgid "Date Format"
+msgstr "Formato da data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:331
-#, c-format
-msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr ""
-"O ficheiro/URL %s não contém dados do GnuCash ou os dados estão corrompidos."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:624
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:634
+msgid "Currency Format"
+msgstr "Formato de moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:337
-#, c-format
-msgid ""
-"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
-msgstr "O servidor no URL %s encontrou um erro ou dados corrompidos."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:636
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:646
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343
-#, c-format
-msgid "You do not have permission to access %s."
-msgstr "Não tem permissões para aceder a %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:659
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:669
+msgid "Leading Lines to Skip"
+msgstr "Linhas iniciais a saltar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:348
-#: ../gnucash/register/register-core/formulacell.c:118
-#: ../gnucash/register/register-core/pricecell.c:181
-#, c-format
-msgid "An error occurred while processing %s."
-msgstr "Ocorreu um erro ao processar %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:671
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:681
+msgid "Trailing Lines to Skip"
+msgstr "Linhas finais a saltar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:353
-msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
-msgstr "Ocorreu um erro na leitura do ficheiro. Quer continuar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:752
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:768
+msgid "Skip alternate lines"
+msgstr "Saltar linhas alternadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:362
-#, c-format
-msgid "There was an error parsing the file %s."
-msgstr "Ocorreu um erro na interpretação do ficheiro %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:756
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:772
+msgid ""
+"Starting from the first line that is actually imported every second line "
+"will be skipped. This option will take the leading lines to skip into "
+"account as well.\n"
+"For example\n"
+"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 3, the first line to import will be "
+"line 4. Lines 5, 7, 9,... will be skipped.\n"
+"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 4, the first line to import will be "
+"line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
+msgstr ""
+"A partir da primeira linha que é realmente importada, cada segunda linha "
+"será ignorada. Esta opção também levará as linhas iniciais a saltar em "
+"conta.\n"
+"Por exemplo\n"
+"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" estiver definido como 3, a primeira linha "
+"a importar será a linha 4. As linhas 5, 7, 9,... serão ignoradas.\n"
+"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" for definido como 4, a primeira linha a "
+"importar será a linha 5. As linhas 6, 8, 10,... serão ignoradas."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:779
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:797
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "<b>Diversas</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:846
+msgid "<b>Commodity From</b>"
+msgstr "<b>De mercadoria</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:900
+msgid "<b>Currency To</b>"
+msgstr "<b>Para moeda</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1000
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:937
+msgid "Select the type of each column to import."
+msgstr "Seleccione o tipo de cada coluna a importar."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1022
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:959
+msgid "Skip Errors"
+msgstr "Saltar erros"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1064
+msgid ""
+"<b>Press Apply to add the Prices.\n"
+"Cancel to abort.</b>"
+msgstr ""
+"<b>Clique em Aplicar para adicionar as cotações.\n"
+"Cancelar para abortar.</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1081
+msgid "Import Prices Now"
+msgstr "Importar preços agora"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:28
+msgid "CSV Transaction Import"
+msgstr "Importação de transacções CSV"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:42
+msgid ""
+"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
+"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
+"separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
+"\n"
+"For a successful import three columns have to be available in the import "
+"data:\n"
+"• a Date column\n"
+"• a Description column\n"
+"• a Deposit or Withdrawal column\n"
+"\n"
+"If there is no Account data available, a base account can be selected to "
+"which all data will be imported.\n"
+"\n"
+"Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
+"importer. For example a number of lines can be skipped at the start or the "
+"end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats are "
+"supported. The file encoding can be defined.\n"
+"\n"
+"The importer can handle files where transactions are split over multiple "
+"lines, with each line representing one split.\n"
+"\n"
+"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
+"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
+"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
+"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
+"built-in presets."
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a importar um ficheiro delimitado contendo uma "
+"lista de transacções. Suporta ficheiros separados por símbolos (como vírgula "
+"ou ponto e vírgula) e dados de largura fixa.\n"
+"\n"
+"Para uma importação bem-sucedida, têm de estar disponíveis três colunas nos "
+"dados de importação:\n"
+"• uma coluna Data\n"
+"• uma coluna Descrição\n"
+"• uma coluna Depósito ou Levantamento\n"
+"\n"
+"Se não houver dados de conta disponíveis, poderá ser seleccionada uma conta "
+"base para a qual todos os dados serão importados.\n"
+"\n"
+"Além de uma escolha de delimitador, existem várias opções para ajustar o "
+"importador. Por exemplo, um dado número de linhas pode ser ignorado no "
+"início ou no final dos dados, bem como linhas alternadas. São suportados "
+"vários formatos de data e número. A codificação do ficheiro pode ser "
+"definida.\n"
+"\n"
+"O importador pode gerir ficheiros em que as transacções são divididas em "
+"várias linhas, com cada linha representando uma parcela.\n"
+"\n"
+"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
+"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste-as "
+"de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma predefinição "
+"existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das definições e clique em "
+"Gravar definições. Não é possível gravar as predefinições incorporadas."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:521
+msgid "Multi-split"
+msgstr "Multi-parcela"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:525
+msgid ""
+"Normally the importer will assume each line in the input file will "
+"correspond to one transaction. Each line can have information for one "
+"transaction and one or two splits.\n"
+"\n"
+"When Multi-split is enabled the importer will assume multiple consecutive "
+"lines together hold the information for one transaction. Each line provides "
+"information for exactly one split. The first line should also provide the "
+"information for the transaction.\n"
+"To know which lines belong to the same transaction, the importer will "
+"compare the provided transaction information in each line. If that "
+"information is empty or the same as the first transaction line the importer "
+"will consider this line part of the same transaction."
+msgstr ""
+"Normalmente, o importador assumirá que cada linha no ficheiro de entrada "
+"corresponderá a uma transacção. Cada linha pode ter informações para uma "
+"transacção e uma ou duas parcelas.\n"
+"\n"
+"Quando o Multi-parcela está activado, o importador assumirá que várias "
+"linhas consecutivas juntas contêm informações para uma transacção. Cada "
+"linha fornece informações para exactamente uma parcela. A primeira linha "
+"também deve fornecer as informações para a transacção.\n"
+"Para saber quais linhas pertencem à mesma transacção, o importador vai "
+"comparar as informações de transacção fornecidas em cada linha. Se essa "
+"informação estiver vazia ou igual à primeira linha da transacção, o "
+"importador considerará essa linha parte da mesma transacção."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:835
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr "<b>Conta</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1000
+msgid "Select a row to change the mappings:"
+msgstr "Seleccione uma linha para alterar os mapas:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1029
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
+msgid "Account ID"
+msgstr "ID da conta"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1068
+msgid "Error text."
+msgstr "Texto de erro."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1078
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:615
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:747
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:877
+msgid "Change GnuCash _Account..."
+msgstr "_Alterar conta GnuCash..."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1101
+msgid "Match Import accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Comparar contas de importação com contas GnuCash"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1114
+msgid ""
+"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
+"category.\n"
+"\n"
+"If there were problems with the import settings, pressing forward will take "
+"you back to the preview page to try and correct.\n"
+"\n"
+"If this is the first time importing, you will find that all lines may need "
+"to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate "
+"the transactions based on previous imports.\n"
+"\n"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
+"for setting book options, since these can affect how imported data are "
+"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
+"will not be shown.\n"
+"\n"
+"The confidence of a correct association is displayed as a colored bar.\n"
+"\n"
+"More information can be displayed by using the help button."
+msgstr ""
+"Na página seguinte poderá associar cada transacção a uma categoria.\n"
+"\n"
+"Se houve problemas com as definições de importação, clicar em Avançar volta "
+"à página anterior para efectuar correcções.\n"
+"\n"
+"Se esta for a primeira importação, verá que todas as linhas têm de ser "
+"associadas. Em importações subsequentes, o importador tentará associar as "
+"transacções com base em importações anteriores.\n"
+"\n"
+"Se esta for a importação inicial para um novo ficheiro, verá um diálogo com "
+"as opções do livro, dado que estas podem afectar a forma como os dados são "
+"convertidos para transacções do GnuCash. Se este for um ficheiro existente, "
+"o diálogo não será mostrado.\n"
+"\n"
+"A confiança na associação da transacção é mostrada como barra colorida.\n"
+"\n"
+"Pode ver mais informação usando o botão de ajuda."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1136
+msgid "Transaction Information"
+msgstr "Informação da transacção"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1151
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1163
+msgid "Match Transactions"
+msgstr "Comparar transacções"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:20
+msgid ""
+"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
+"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
+"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have.\n"
+"\n"
+"You can pick a set of accounts here that seem close to your needs. After the "
+"assistant completes you will be able to add, rename, modify, and remove "
+"accounts, at any time later on. You will also be able to add sub-accounts, "
+"as well as move accounts (along with their sub-accounts) from one parent to "
+"another.\n"
+"\n"
+"Click 'Cancel'  if you do not wish to create any new accounts now."
+msgstr ""
+"Este assistente ajuda a criar um conjunto de contas GnuCash para os seus "
+"activos (tais como investimentos, contas à ordem ou a prazo), passivos (tais "
+"como empréstimos) e diferentes tipos de receitas e despesas que possa ter.\n"
+"\n"
+"Pode escolher aqui um conjunto que pareça próximo das suas necessidades. "
+"Após terminar o assistente, poderá adicionar, remover e modificar as contas "
+"quando desejar. Poderá também adicionar sub-contas, assim como mover contas "
+"(e suas sub-contas) de uma conta-mãe para outra.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Cancelar\" caso não queira criar novas contas agora."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:29
+msgid "New Account Hierarchy Setup"
+msgstr "Nova hierarquia de contas"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:43
+msgid ""
+"\n"
+"Please choose the currency to use for new accounts."
+msgstr ""
+"\n"
+"Por favor, escolha a moeda a utilizar para as novas contas."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:104
+msgid "Choose Currency"
+msgstr "Escolher moeda"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:119
+msgid ""
+"\n"
+"Select categories that correspond to the ways that you foresee you will use "
+"GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be "
+"created.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> the selection you make here is only the starting point for your "
+"personalized account hierarchy. Accounts can be added, renamed, moved, or "
+"deleted by hand later at any time."
+msgstr ""
+"\n"
+"Escolha as categorias que correspondam à forma como vai usar o GnuCash. Cada "
+"categoria que seleccionar fará com que várias contas sejam criadas.\n"
+"\n"
+"<b>Nota:</b>: a selecção que fizer aqui é só o ponto de partida para o seu "
+"plano de contas pessoal. Pode adicionar, remover ou modificar contas a "
+"qualquer momento."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:158
+msgid "<b>Categories</b>"
+msgstr "<b>Categorias</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:201
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:686
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:103
+msgid "_Select All"
+msgstr "_Seleccionar tudo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:702
+msgid "C_lear All"
+msgstr "_Limpar tudo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:242
+msgid "<b>Category Description</b>"
+msgstr "<b>Descrição da categoria</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:341
+msgid "Choose accounts to create"
+msgstr "Escolher contas a criar"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:356
+msgid ""
+"\n"
+"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
+"the account, then click on the account name and change it.\n"
+"\n"
+"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used "
+"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or "
+"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, "
+"click the checkbox for that account.\n"
+"\n"
+"If you would like an account to have an opening balance, click on the row "
+"containing the account, then click on the opening balance field and enter "
+"the starting balance.\n"
+"\n"
+"<b>Note:</b> all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
+"opening balance.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se quiser alterar o nome de uma conta, clique na linha contendo a conta, "
+"clique no nome da conta e altere-o.\n"
+"\n"
+"Algumas contas estão marcadas como \"Marcador de posição\". Estas contas são "
+"usadas para criar uma hierarquia de contas e, normalmente, não tem "
+"transacções ou saldo inicial. Se quiser que uma conta seja um marcador de "
+"posição, marque a caixa respectiva para essa conta.\n"
+"\n"
+"Se quiser que uma conta tenha um saldo de abertura, clique na linha contendo "
+"a conta, clique no campo de saldo inicial e insira o valor desejado.\n"
+"\n"
+"<b>Nota</b>: todas as contas, excepto Capital próprio e contas marcadoras de "
+"posição, podem ter saldo inicial.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:394
+msgid "Setup selected accounts"
+msgstr "Configurar contas seleccionadas"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:404
+msgid ""
+"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save "
+"them to a file or database.\n"
+"\n"
+"Press `Back' to review your selections.\n"
+"\n"
+"Press `Cancel' to close this dialog without creating any new accounts."
+msgstr ""
+"Clique em \"Aplicar\" para criar as suas novas contas. Poderá então gravá-"
+"las num ficheiro ou base de dados.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Recuar\" para rever as suas selecções.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Cancelar\" para fechar este diálogo sem criar novas contas."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:413
+msgid "Finish Account Setup"
+msgstr "Terminar configuração de contas"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:26
+msgid "Current Year"
+msgstr "Ano actual"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:29
+msgid "Now + 1 Year"
+msgstr "Agora + 1 ano"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:32
+msgid "Whole Loan"
+msgstr "Todo o empréstimo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:46
+msgid "Interest Rate"
+msgstr "Taxa de juro"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49
+msgid "APR (Compounded Daily)"
+msgstr "TPA (compostos diariamente)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52
+msgid "APR (Compounded Weekly)"
+msgstr "TPA (compostos semanalmente)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55
+msgid "APR (Compounded Monthly)"
+msgstr "TPA (compostos mensalmente)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58
+msgid "APR (Compounded Quarterly)"
+msgstr "TPA (compostos trimestralmente)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61
+msgid "APR (Compounded Annually)"
+msgstr "TPA (compostos anualmente)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72
+msgid "Fixed Rate"
+msgstr "Taxa fixa"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:75
+msgid "3/1 Year ARM"
+msgstr "TJV 3/1 ano"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:78
+msgid "5/1 Year ARM"
+msgstr "TJV 5/1 ano"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:81
+msgid "7/1 Year ARM"
+msgstr "TJV 7/1 ano"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:84
+msgid "10/1 Year ARM"
+msgstr "TJV 10/1 ano"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:101
+msgid ""
+"This is a step-by-step method for creating a loan repayment within GnuCash. "
+"In this assistant, you can input the details of your loan and its repayment "
+"along with the details of its payback. Using that information, the "
+"appropriate Scheduled Transactions will be created.\n"
+"\n"
+"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the "
+"created Scheduled Transactions directly."
+msgstr ""
+"Este é uma aproximação passo-a-passo à preparação de um plano de amortização "
+"de um empréstimo com o GnuCash. Neste assistente, pode inserir os parâmetros "
+"do empréstimo e suas amortizações. Usando esta informação, as transacções "
+"agendadas adequadas serão criadas.\n"
+"\n"
+"Se detectar algum erro ou quiser fazer modificações mais tarde, pode editar "
+"as transacções agendadas directamente."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:109
+msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
+msgstr "Configuração de pagamento de hipoteca/empréstimo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:125
+msgid ""
+"Enter the Loan Details, as a minimum enter a valid Loan Account and Amount.\n"
+msgstr ""
+"Insira os detalhes do empréstimo. Insira, pelo menos, uma conta de "
+"empréstimo válida e o montante.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:148
+msgid "Interest Rate:"
+msgstr "Taxa de juro:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:174
+msgid "Length:"
+msgstr "Duração:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:187
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:642
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:813
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:112
+msgid "Amount:"
+msgstr "Montante:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:200
+msgid "Loan Account:"
+msgstr "Conta de empréstimo:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:215
+msgid ""
+"Enter the number of months still to be paid off. This determines both the "
+"remaining principle and the duration of the scheduled transaction."
+msgstr ""
+"Insira o número de meses ainda por pagar. Isto determina tanto o princípio "
+"como a duração da transacção agendada."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:313
+msgid ""
+"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
+"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
+msgstr ""
+"Insira a taxa de juro anual em percentagem, valores entre 0.001 e 100. O "
+"assistente de hipotecas não suporta empréstimos a taxa zero."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:332
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:109
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:354
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:659
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:139
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:367
+msgid "Months Remaining:"
+msgstr "Meses restantes:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:401
+msgid "Interest Rate Change Frequency"
+msgstr "Frequencia de alteração da taxa de juro"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:463
+msgid "Loan Details"
+msgstr "Detalhes do empréstimo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:478
+msgid ""
+"\n"
+"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Usa uma conta garantia? Se sim, tem de a especificar..."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:498
+msgid "... utilize an escrow account for payments?"
+msgstr "... usar uma conta garantia para os pagamentos?"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:525
+msgid "Escrow Account:"
+msgstr "Conta garantia:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:566
+msgid "Loan Repayment Options"
+msgstr "Opções de pagamento de empréstimo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:579
+msgid ""
+"\n"
+"All accounts must have valid entries to continue.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Todas as contas têm de ter entradas válidas para continuar.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:826
+msgid "Payment From:"
+msgstr "Pagamento de:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:616
+msgid "Principal To:"
+msgstr "Amortização para:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:629
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:839
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:231
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:116
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:655
+msgid "Interest To:"
+msgstr "Juros para:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:731
+msgid "Repayment Frequency"
+msgstr "Frequencia de pagamento"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:768
+msgid "Loan Repayment"
+msgstr "Pagamento de empréstimo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:781
+msgid ""
+"\n"
+"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Todas as páginas de opção activadas têm de conter entradas válidas para "
+"continuar.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:852
+msgid "Payment To (Escrow):"
+msgstr "Pagamento para (garantia):"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:907
+msgid "Payment From (Escrow):"
+msgstr "Pagamento de (garantia):"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:920
+msgid "Payment To:"
+msgstr "Pagamento para:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:930
+msgid "Specify Source Account"
+msgstr "Especifique a conta de origem"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:945
+msgid "Use Escrow Account"
+msgstr "Usar conta garantia"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1014
+msgid "Part of Payment Transaction"
+msgstr "Parte de transacção de pagamento"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1080
+msgid "Payment Frequency"
+msgstr "Frequência de pagamento"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1108
+msgid "Previous Option"
+msgstr "Opção anterior"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1122
+msgid "Next Option"
+msgstr "Opção seguinte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:367
-#, c-format
-msgid "The file %s is empty."
-msgstr "O ficheiro %s está vazio."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1144
+msgid "Loan Payment"
+msgstr "Pagamento de empréstimo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:380
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1157
 msgid ""
-"The file/URI %s could not be found.\n"
 "\n"
-"The file is in the history list, do you want to remove it?"
+"Review the details below and if correct press Apply to create the schedule."
 msgstr ""
-"O ficheiro/URI %s não foi encontrado.\n"
 "\n"
-"O ficheiro está no histórico, deseja removê-lo?"
+"Reveja os detalhes abaixo e, se correctos, clique em aplicar para criar o "
+"calendário."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:386
-#, c-format
-msgid "The file/URI %s could not be found."
-msgstr "O ficheiro/URI %s não pôde ser encontrado."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1185
+msgid "Range: "
+msgstr "Intervalo: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:393
-msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
-msgstr "Este ficheiro é de uma versão anterior do GnuCash. Quer continuar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1274
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:610
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:811
+msgid "Date Range"
+msgstr "Intrevalo de datas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402
-#, c-format
-msgid "The file type of file %s is unknown."
-msgstr "O tipo do ficheiro %s é desconhecido."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1316
+msgid "Loan Review"
+msgstr "Rever empréstimo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407
-#, c-format
-msgid "Could not make a backup of the file %s"
-msgstr "Impossível criar uma segurança do ficheiro %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1324
+msgid "Schedule added successfully."
+msgstr "Calendário criado com sucesso."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
-"file and that there is sufficient space to create it."
-msgstr ""
-"Impossível escrever em %s. Verifique se tem permissões para escrever neste "
-"ficheiro e se há espaço suficiente para o criar."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:1330
+msgid "Loan Summary"
+msgstr "Resumo do empréstimo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:419
-#, c-format
-msgid "No read permission to read from file %s."
-msgstr "Sem permissões para ler o ficheiro %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:12
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:717
+msgid "Dummy"
+msgstr "Fictício"
 
-#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
-#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
-#.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:427
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:30
+msgid "QIF Import Assistant"
+msgstr "Assistente de importação QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:39
 msgid ""
-"You attempted to save in\n"
-"%s\n"
-"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory "
-"for internal use.\n"
+"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
+"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
+"programs. \n"
 "\n"
-"Please try again in a different directory."
+"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
+"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
+"process. "
 msgstr ""
-"Tentou gravar em\n"
-"%s\n"
-"ou numa sua sub-pasta. Isto não é permitido, uma vez que %s reserva essa "
-"pasta para uso interno.\n"
+"O GnuCash pode importar dados financeiros de ficheiros QIF (Quicken "
+"Interchange Format) escritos pelo Quicken/QuickBooks, Ms Money, MoneyDance e "
+"muitos outros programas.\n"
 "\n"
-"Por favor, tente novamente numa pasta diferente."
+"O processo de importação tem vários passos. As suas contas GnuCash não serão "
+"alteradas até que clique em \"Aplicar\", no final do processo.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Avançar\" para começar a carregar os seus dados QIF ou em "
+"\"Cancelar\" para abortar o processo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434
-msgid ""
-"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
-"to the current version, Cancel to mark it read-only."
-msgstr ""
-"Esta base de dados é de uma versão anterior do GnuCash. Quer actualizar a "
-"base de dados para a versão actual?Esta base de dados é de uma versão "
-"anterior do GnuCash. Clique em Aceitar para a actualizar para a versão "
-"actual ou Cancelar para a marcar como só de leitura."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:48
+msgid "Import QIF files"
+msgstr "Importar ficheiros QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:443
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:63
 msgid ""
-"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
-"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
-"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
+"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
+"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the "
+"account(s) in the file.\n"
+"\n"
+"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
+"worry if your data is in multiple files. \n"
 msgstr ""
-"Esta base de dados é de uma versão mais recente do GnuCash. Esta versão "
-"consegue lê-la mas não a consegue gravar com segurança. Será marcada como só "
-"de leitura até que escolha Ficheiro -> Gravar como, mas poderá perder dados "
-"ao gravar numa versão anterior."
+"Por favor, seleccione o ficheiro a carregar. Quando clicar em \"Avançar\", o "
+"ficheiro será carregado e analisado. Poderá ter de responder a algumas "
+"questões sobre as contas no ficheiro.\n"
+"\n"
+"Terá a oportunidade de carregar tantos ficheiros quantos desejar, não se "
+"preocupe se os seus dados estão em múltiplos ficheiros.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:99
+msgid "_Select..."
+msgstr "_Seleccione..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:452
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:122
+msgid "Select a QIF file to load"
+msgstr "Seleccione um ficheiro QIF a carregar"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:198
+msgid "_Start"
+msgstr "_Iniciar"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:266
+msgid "Load QIF files"
+msgstr "Carregar ficheiros QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:280
 msgid ""
-"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
-"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
-"the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
+"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
+"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
+"automatically determine which format is in use in a particular file. "
+"However, in the file you have just imported there exist more than one "
+"possible format that fits the data. \n"
+"\n"
+"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
+"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
+"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
 msgstr ""
-"A base de dados SQL está em uso por outros utilizadores e a actualização não "
-"pode ser efectuada até que se desliguem. Se não há actualmente outros "
-"utilizadores, consulte a documentação para ver como limpar sessões "
-"penduradas."
+"O formato de ficheiro QIF não especifica qual a ordem em que dia, mês e ano "
+"são imprimidos. Na maioria dos casos, é possível determinar automaticamente "
+"o formato num ficheiro específico. Contudo, no ficheiro que acabou de "
+"importar, há mais de um formato possível de aplicar aos dados.\n"
+"\n"
+"Por favor, seleccione um formato de data a aplicar. Ficheiros QIF criados "
+"por programas europeus têm provavelmente o formato \"d-m-a\" ou \"dia-mês-ano"
+"\", enquanto os ficheiros americanos costumam ter \"m-d-a\" ou \"mês-dia-ano"
+"\".\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:462
-msgid ""
-"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
-"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
-"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by "
-"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
-"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:315
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:399
+msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
 msgstr ""
-"A biblioteca \"libdbi\" instalada no seu sistema não armazena correctamente "
-"números grandes. Isto significa que o GnuCash não pode usar bases de dados "
-"SQL correctamente. O Gnucash não vai usar bases de dados SQL até que instale "
-"uma versão diferente da \"libdbi\". Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
-"org/show_bug.cgi?id=611936 para mais informação."
+"Clique em \"Recuar\" para cancelar o carregamento deste ficheiro e escolher "
+"outro."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:328
+msgid "Set a date format for this QIF file"
+msgstr "Defina um formato de data para este ficheiro QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:474
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:342
 msgid ""
-"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
-"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
-"your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?"
-"id=645216 for more information."
+"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
+"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
+"\n"
+"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
+"accounting program, you should use the same account name that was used in "
+"that program.\n"
 msgstr ""
-"O GnuCash não pôde completar um teste crítico sobre a presença de um erro na "
-"biblioteca \"libdbi\". Isto pode ser provocado por má configuração de "
-"permissões na sua base de dados SQL. Por favor, veja https://bugzilla.gnome."
-"org/show_bug.cgi?id=645216 para mais informação."
+"O ficheiro QIF que carregou aparenta ter transacções só para uma conta mas o "
+"ficheiro não especifica um nome para essa conta.\n"
+"\n"
+"Por favor, insira um nome para essa conta. Se o ficheiro foi exportado de "
+"outro programa de contabilidade, deve usar o mesmo nome de conta usado nesse "
+"programa.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:363
+msgid "Account name:"
+msgstr "Nome de conta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:484
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:411
+msgid "Set the default QIF account name"
+msgstr "Insira o nome predefinido da conta QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:450
 msgid ""
-"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
-"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
-"older version of Gnucash (it will report an \"error parsing the file\"). If "
-"you wish to preserve the old version, exit without saving."
+"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
+"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
+"QIF import process. "
 msgstr ""
-"Este ficheiro é de uma versão anterior do GnuCash e será actualizado quando "
-"for gravado por esta versão. Não poderá ler o ficheiro com versões antigas "
-"do GnuCash (devolverá um erro \"Erro ao processar o ficheiro\"). Se quiser "
-"preservar a versão antiga, saia sem gravar."
+"Clique em \"Carregar outro ficheiro\" se tem mais dados a importar nesta "
+"altura. Faça-o se gravou as suas contas em diferentes ficheiros QIF.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Avançar\" para terminar o carregamento de ficheiros e passar ao "
+"passo seguinte do processo de importação QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495
-#, c-format
-msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
-msgstr "Ocorreu um erro desconhecido (%d) de E/S."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:469
+msgid "_Unload selected file"
+msgstr "_Descarregar o ficheiro seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:589
-msgid "Save changes to the file?"
-msgstr "Gravar alterações ao ficheiro?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:484
+msgid "_Load another file"
+msgstr "_Carregar outro ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:602
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1259
-#, c-format
-msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded."
-msgstr[0] "Se não gravar, as alterações do último %d minuto serão descartadas."
-msgstr[1] ""
-"Se não gravar, as alterações dos últimos %d minutos serão descartadas."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:506
+msgid "QIF files you have loaded"
+msgstr "Ficheiros QIF que carregou"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:521
+msgid ""
+"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
+"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
+"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
+"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
+"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
+"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
+"\n"
+"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
+"other personal finance program, including a separate account for each stock "
+"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
+"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
+"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
+"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
+"alone.\n"
+msgstr ""
+"Na página seguinte, as contas nos seus ficheiros QIF e quaisquer acções ou "
+"fundos que possua serão comparadas com as contas do GnuCash. Se já existir "
+"uma conta GnuCash com o mesmo nome ou similar e tipo compatível, será usada "
+"essa conta. Caso contrário, o CnuCash criará uma nova conta com o mesmo nome "
+"e tipo da conta QIF. Se não gostar da conta GnuCash sugerida, faça duplo "
+"clique e altere-a.\n"
+"\n"
+"Note que o GnuCash estará a criar muitas contas que não existiam no seu "
+"outro programa de finanças, incluindo uma conta separada para cada acção que "
+"possua, contas separadas para comissões, contas especiais de capital próprio "
+"(sub-contas de ganhos retidos, por predefinição) que serão a origem dos seus "
+"saldos iniciais, etc. Todas estas contas aparecerão na página seguinte para "
+"que as possa alterar se quiser, mas é seguro mantê-las tal como estão.\n"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:535
+msgid "Accounts and stock holdings"
+msgstr "Contas e participações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:606
-msgid "Continue _Without Saving"
-msgstr "Continuar sem gra_var"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:549
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:681
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:811
+msgid "_Select the matchings you want to change:"
+msgstr "_Seleccione as correspondências que quer alterar:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:763
-#, c-format
-msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
-msgstr "O GnuCash não conseguiu trancar %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:590
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:722
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:852
+msgid "Matchings selected:"
+msgstr "Correspondências seleccionadas"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:638
+msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Comparar conta QIF com contas GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:765
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:652
 msgid ""
-"That database may be in use by another user, in which case you should not "
-"open the database. What would you like to do?"
+"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
+"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
+"converted to a GnuCash account. \n"
+"\n"
+"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
+"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
+"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
+"name.\n"
+"\n"
+"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
+"safely within GnuCash."
 msgstr ""
-"Essa base de dados pode estar aberta por outro utilizador e, nesse caso, não "
-"deverá tentar abri-la. O que quer fazer?"
+"O GnuCash usa contas de receitas e despesas separadas, em vez de categorias, "
+"para classificar as suas transacções. Cada categoria no seu ficheiro QIF "
+"será convertida numa conta GnuCash.\n"
+"\n"
+"Na página seguinte, terá a oportunidade de rever as correspondências entre "
+"categorias QIF e contas GnuCash. Pode alterar correspondências que não gosta "
+"fazendo duplo clique na linha com o nome da categoria.\n"
+"\n"
+"Se mudar de ideias mais tarde, pode reorganizar a estrutura das contas com "
+"facilidade dentro do GnuCash."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:667
+msgid "Income and Expense categories"
+msgstr "Categorias de receita e despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:768
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:770
+msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
+msgstr "Comparar categorias QIF com contas GnuCash"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:784
 msgid ""
-"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
-"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
-"changes. What would you like to do?"
+"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
+"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
+"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
+"\n"
+"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
+"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
+"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
+"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
 msgstr ""
-"Essa base de dados pode ser só de leitura ou pode não ter permissões para "
-"escrever nessa pasta. Se continuar, não gravará nenhumas alterações. O que "
-"quer fazer?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:789
-msgid "_Open Read-Only"
-msgstr "_Abrir só de leitura"
+"Os ficheiros QIF transferidos de bancos e outras instituições financeiras "
+"não têm informação sobre contas e categorias que lhes permitam ser "
+"correctamente atribuídas a contas GnuCash.\n"
+"\n"
+"Na página seguinte, verá o texto que aparece nos campos Sacador e Memorando "
+"de transacções sem conta ou categoria QIF. Por predefinição, estas "
+"transacções são atribuídas à conta \"Não especificada\" no GnuCash. Se "
+"seleccionar uma conta diferente, ela será lembrada em futuros ficheiros QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
-msgid "_Create New File"
-msgstr "_Criar novo ficheiro"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:797
+msgid "Payees and memos"
+msgstr "Sacadores e memorandos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:793
-msgid "Open _Anyway"
-msgstr "_Abrir mesmo assim"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:900
+msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
+msgstr "Comparar sacador/memorando com contas GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:797
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sair"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:914
+msgid ""
+"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
+"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
+msgstr ""
+"O importador QIF actualmente não pode gerir ficheiros QIF multi-moeda. Todas "
+"as contas que está a importar têm de usar a mesma moeda.\n"
 
-#. try to load once again
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:871 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:891
-msgid "Loading user data..."
-msgstr "A carregar dados..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:929
+msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
+msgstr "_Seleccione a moeda a usar para todas as transacções importadas:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:907
-msgid "Re-saving user data..."
-msgstr "A regravar dados..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:957
+msgid "<b>Book Options</b>"
+msgstr "<b>Opções do livro</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1228
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1464
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:145
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1582
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro %s já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:970
+msgid ""
+"Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
+"book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come "
+"back to this page without cancelling and starting over, the dialog for "
+"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
+"You can access it directly from the menu via File->Properties."
+msgstr ""
+"Dado que está a criar um novo ficheiro, verá um diálogo para configurar as "
+"opções do livro. Estas podem afectar a forma como o GnuCash importa "
+"transacções. Se voltar a esta página sem cancelar e começar de novo, o "
+"diálogo das opções do livro não será mostrado novamente quando avançar. Pode "
+"aceder-lhe directamente através do menu Ficheiro->Propriedades."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1257
-msgid "Exporting file..."
-msgstr "A exportar o ficheiro..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:981
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2557
+msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
+msgstr "Escolha a moeda do ficheiro QIF e seleccione as opções do livro"
 
-#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1270
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:995
 msgid ""
-"There was an error saving the file.\n"
+"In the following pages you will be asked to provide information about "
+"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
+"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
+"investments that the QIF format does not provide. \n"
 "\n"
-"%s"
+"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
+"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
+"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
+"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
+"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
+"type.\n"
+"\n"
+"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
+"appropriate, you can enter a new one."
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao gravar o ficheiro.\n"
+"Nas páginas seguintes ser-lhe-á pedido que forneça informação sobre acções, "
+"fundos mutualistas e outros investimentos que surjam nos ficheiros QIF que "
+"está a importar. O GnuCash necessita de alguma informação adicional sobre "
+"estes investimentos, que o formato QIF não oferece.\n"
 "\n"
-"%s"
+"Cada acção, fundo ou outro investimento tem de ter um nome e uma "
+"abreviatura, como um símbolo de acção. Por alguns investimentos não "
+"relacionados usarem a mesma abreviatura, tem também de indicar que tipo de "
+"abreviatura inseriu. Por exemplo, pode seleccionar a bolsa que atribuiu o "
+"símbolo (NASDAQ, NYSE, etc.) ou seleccionar um tipo de investimento.\n"
+"\n"
+"Se não vê a sua bolsa listada ou nenhuma das escolhas disponíveis é "
+"apropriada, pode criar uma nova."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1302
-msgid ""
-"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
-"place?"
-msgstr ""
-"A base de dados foi aberta só para leitura. Quer gravá-la num local "
-"diferente?"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1010
+msgid "Tradable commodities"
+msgstr "Mercadorias negociáveis"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1593
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1086
+msgid "_Start Import"
+msgstr "_Começar a importação"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1154
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importação QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1168
 msgid ""
-"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
-"proceed ?"
+"\n"
+"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
+"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
+"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
+"to review them.\n"
+"\n"
+"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
+"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
+"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
+"check mark in the \"Match?\" column.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to review the possible matches."
 msgstr ""
-"Reverter vai descartar todas as alterações a %s. Tem a certeza que quer "
-"continuar?"
+"\n"
+"Se está a importar um ficheiro QIF de um banco ou outra instituição "
+"financeira, algumas das transacções podem já existir nas contas do GnuCash. "
+"Para evitar duplicação, o GnuCash tentou identificar correspondências e "
+"precisa da sua ajuda para as rever.\n"
+"\n"
+"Na página seguinte verá uma lista das transacções importadas. Quando "
+"selecciona cada uma delas, é-lhe mostrada abaixo uma lista de possíveis "
+"correspondências. Se encontrar uma que seja correcta, clique-a. A sua "
+"selecção será confirmada por uma marca na coluna Corresponde?.\n"
+"\n"
+"Clique em Avançar para rever possíveis correspondências."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1601
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1227
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<desconhecido>"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1184
+msgid "Match existing transactions"
+msgstr "Comparar transacções existentes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-general-select.c:224
-msgid "View..."
-msgstr "Ver..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1227
+msgid "_Imported transactions needing review:"
+msgstr "Transacções _importadas a precisar de revisão:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:284
-msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
-msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda. Provavelmente o "
-"pacote \"gnucash-docs\" não está instalado."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1266
+msgid "_Possible matches for the selected transaction:"
+msgstr "Correspondências _possíveis para a transacção seleccionada:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1287
+msgid "Select possible duplicates"
+msgstr "Seleccione possíveis duplicados"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:377
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:443
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1295
 msgid ""
-"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
-"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
+"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
+"accounts. The account and category matching information you have entered "
+"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
+"facility. \n"
+"\n"
+"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
+"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
+"staging area.\n"
+"\n"
+"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
 msgstr ""
-"O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda. Provavelmente o "
-"pacote \"gnucash-docs\" não está instalado."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:408
-msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
-msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar a documentação de ajuda."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:467
-msgid "GnuCash could not find the associated file."
-msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar o ficheiro associado."
+"Clique em Aplicar para importar dados da área de estágio e actualizar as "
+"suas contas no GnuCash. A informação de conta e categoria que inseriu será "
+"gravada e usada como predefinições na próxima importação QIF.\n"
+"\n"
+"Clique em Recuar para rever as comparações de contas e categorias, alterar "
+"definições de moedas e mercadorias para novas contas ou para adicionar mais "
+"ficheiros à área de estágio.\n"
+"\n"
+"Clique em Cancelar para abortar o processo de importação QIF."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:505
-msgid "GnuCash could not find the associated file"
-msgstr "O GnuCash não conseguiu encontrar o ficheiro associado"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1304
+msgid "Update your GnuCash accounts"
+msgstr "Actualizar as suas contas no GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:536
-msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
-msgstr "O GnuCash não conseguiu abrir o URI associado:"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1312
+msgid "Summary Text"
+msgstr "Texto do resumo"
 
-#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
-#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
-#, c-format
-msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
-msgstr "Insira o seu nome de utilizador e senha para ligar a: %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1317
+msgid "Qif Import Summary"
+msgstr "Resumo da importação QIF"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:128
-#, c-format
-msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
-msgstr "As alterações serão automaticamente gravadas em %u segundos"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:9
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:25
+msgid "Stock Split Assistant"
+msgstr "Assistente de desdobramento de acções"
 
-#. Toplevel
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:19
+msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger.\n"
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a registar um desdobramento ou uma incorporação "
+"de acções.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-msgid "Tra_nsaction"
-msgstr "Tra_nsacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:39
+msgid ""
+"Select the account for which you want to record a stock split or merger."
+msgstr ""
+"Seleccione a conta para a qual quer registar um desdobramento ou "
+"incorporação de acções."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-msgid "_Reports"
-msgstr "_Relatórios"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:72
+msgid "Stock Split Account"
+msgstr "Conta de desdobramento de acções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ferramen_tas"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:85
+msgid ""
+"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock "
+"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value "
+"for the share distribution. You can also enter a description of the "
+"transaction, or accept the default one."
+msgstr ""
+"Insira a data e número de acções que ganhou ou perdeu no desdobramento ou "
+"incorporação de acções. Para incorporação de acções (desdobramentos "
+"negativos) use um valor negativo para a distribuição de acções. Pode também "
+"inserir uma descrição da transacção ou aceitar aquela que é proposta."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:271
-msgid "E_xtensions"
-msgstr "E_xtensões"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:107
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1516
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:175
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:674
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:98
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1007
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-msgid "_Windows"
-msgstr "_Janelas"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:121
+msgid "_Shares:"
+msgstr "_Acções:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimir..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:135
+msgid "Desc_ription:"
+msgstr "Desc_rição:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:281
-msgid "Print the currently active page"
-msgstr "Fechar página actualmente activa"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:150
+msgid "Stock Split"
+msgstr "Desdobramento de acções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
-msgid "Pa_ge Setup..."
-msgstr "Confi_gurar página..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:172
+msgid ""
+"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may "
+"safely leave it blank."
+msgstr ""
+"Se quiser registar um preço por acção para o desdobramento, insira-o abaixo. "
+"Pode deixá-lo em branco sem perigo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
-msgid "Specify the page size and orientation for printing"
-msgstr "Especificar o tamanho e orientação da página para impressão"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:188
+msgid "New _Price:"
+msgstr "Novo _preço:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
-msgid "Proper_ties"
-msgstr "Proprie_dades"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:202
+msgid "Currenc_y:"
+msgstr "_Moeda:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
-msgid "Edit the properties of the current file"
-msgstr "Editar as propriedades do ficheiro actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:232
+msgid "Stock Split Details"
+msgstr "Detalhes do desdobramento de acções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
-msgid "Close the currently active page"
-msgstr "Fechar a página actualmente activa"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:247
+msgid ""
+"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter "
+"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'."
+msgstr ""
+"Caso tenha recebido um desembolso de caixa como resultado do desdobramento "
+"de acções, insira aqui os detalhes do pagamento. Caso contrário, clique em "
+"\"Seguinte\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
-msgid "Quit this application"
-msgstr "Sair da aplicação"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:267
+msgid "_Amount:"
+msgstr "_Montante:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Pr_eferências"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:280
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1102
+msgid "_Memo:"
+msgstr "_Memorando:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
-msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
-msgstr "Editar as preferências globais do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:296
+msgid "Cash In Lieu"
+msgstr "Montante auferido"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-msgid "Select sorting criteria for this page view"
-msgstr "Seleccionar critério de ordenação para esta página"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:334
+msgid "<b>_Income Account</b>"
+msgstr "<b>Conta de _receitas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-msgid "Select the account types that should be displayed."
-msgstr "Seleccionar os tipos de contas a serem mostradas."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:347
+msgid "<b>A_sset Account</b>"
+msgstr "<b>Conta de _activo</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
-msgid "Reset _Warnings..."
-msgstr "Repor _avisos..."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:412
+msgid "Cash in Lieu"
+msgstr "Montante auferido"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
-msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:420
+msgid ""
+"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You "
+"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without "
+"making any changes."
 msgstr ""
-"Repor o estado de todos as mensagens de aviso para que sejam mostradas "
-"novamente."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
-msgid "Re_name Page"
-msgstr "Re_nomear página"
+"Caso tenha terminado a criação do desdobramento ou incorporação de acções, "
+"clique em \"Aplicar\". Pode também clicar em \"Recuar\" para rever as suas "
+"escolhas ou \"Cancelar\" para sair sem efectuar modificações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
-msgid "Rename this page."
-msgstr "Renomear esta página."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:425
+msgid "Stock Split Finish"
+msgstr "Desdobramento de acções concluído"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Nova janela"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:15
+msgid "Introduction placeholder"
+msgstr "Marcador da introdução"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
-msgid "Open a new top-level GnuCash window."
-msgstr "Abrir uma nova janela de topo do GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:20
+msgid "Title placeholder"
+msgstr "Marcador do título"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
-msgid "New Window with _Page"
-msgstr "Nova janela com a _página"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:47
+msgid "_Edit list of encodings"
+msgstr "_Editar a lista de codificações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
-msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
-msgstr "Mover a página actual para uma nova janela de topo do GnuCash."
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:70
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Codificação predefinida:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
-msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
-msgstr "Tutorial e _guia de conceitos"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:151
+msgid "Convert the file"
+msgstr "Converter o ficheiro"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
-msgid "Open the GnuCash Tutorial"
-msgstr "Abrir o tutorial do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:160
+msgid "finish placeholder"
+msgstr "Marcador de fim"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Conteúdos"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:165
+msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
+msgstr "Terminar importação de dados do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
-msgid "Open the GnuCash Help"
-msgstr "Abrir a ajuda do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:178
+msgid "Edit the list of encodings"
+msgstr "Editar a lista de codificações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:386
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:253
+msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
+msgstr "<b>_Codificações do sistema</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:387
-msgid "About GnuCash"
-msgstr "Sobre o GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:350
+msgid "<b>_Custom encoding</b>"
+msgstr "<b>Codificação _personalizada</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra de ferramentas"
+#: gnucash/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade:438
+msgid "<b>_Selected encodings</b>"
+msgstr "<b>Codificações _seleccionadas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
-msgid "Show/hide the toolbar on this window"
-msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de ferramentas nesta janela"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:26
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:910
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1807
+msgid "Printable Invoice"
+msgstr "Factura imprimível"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
-msgid "Su_mmary Bar"
-msgstr "Barra de su_mário"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:29
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:447
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:324
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:336
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1808
+msgid "Tax Invoice"
+msgstr "Factura de imposto"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
-msgid "Show/hide the summary bar on this window"
-msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de sumário nesta janela"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:32
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:919
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1809
+msgid "Easy Invoice"
+msgstr "Factura fácil"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:409
-msgid "Stat_us Bar"
-msgstr "Barra de estad_o"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:35
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:928
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1810
+msgid "Fancy Invoice"
+msgstr "Factura elegante"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:410
-msgid "Show/hide the status bar on this window"
-msgstr "Mostrar/Ocultar a barra de estado nesta janela"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:42
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:303
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:489
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
-msgid "Window _1"
-msgstr "Janela _1"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:64
+msgid "<b>Invoices</b>"
+msgstr "<b>Facturas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
-msgid "Window _2"
-msgstr "Janela _2"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:74
+msgid "Ta_x included"
+msgstr "_Imposto incluído:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
-msgid "Window _3"
-msgstr "Janela _3"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:80
+msgid ""
+"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is "
+"inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
+"Se o imposto está incluído por predefinição em transacções de pagamentos. "
+"Esta definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
-msgid "Window _4"
-msgstr "Janela _4"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:97
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:344
+msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due."
+msgstr "Quantos dias antes se deve avisar de pagamentos prestes a vencer"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
-msgid "Window _5"
-msgstr "Janela _5"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:115
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:357
+msgid "_Days in advance:"
+msgstr "_Dias antes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:427
-msgid "Window _6"
-msgstr "Janela _6"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:126
+msgid "_Notify when due"
+msgstr "_Notificar quando devido"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:428
-msgid "Window _7"
-msgstr "Janela _7"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:132
+msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
+msgstr "Se deve mostrar a lista de pagamentos devidos no arranque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:429
-msgid "Window _8"
-msgstr "Janela _8"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:148
+msgid "<b>Bills</b>"
+msgstr "<b>Pagamentos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:430
-msgid "Window _9"
-msgstr "Janela _9"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:168
+msgid "_Tax included"
+msgstr "_Imposto incluído:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:431
-msgid "Window _0"
-msgstr "Janela _0"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:174
+msgid ""
+"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is "
+"inherited by new customers and vendors."
+msgstr ""
+"Se o imposto está incluído por predefinição em transacções de facturas. Esta "
+"definição é herdada por novos clientes e fornecedores."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1214
-#, c-format
-msgid "Save changes to file %s before closing?"
-msgstr "Gravar alterações ao ficheiro %s antes de sair?"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:187
+msgid "_Accumulate splits on post"
+msgstr "_Acumular parcelas na emissão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:193
 msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
-"discarded."
+"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account "
+"should be accumulated into a single split by default. This setting can be "
+"changed in the Post dialog."
 msgstr ""
-"Se não gravar, as alterações das últimas %d horas e %d minutos serão "
-"descartadas."
+"Se activo, múltiplas transacções numa factura que transfiram para a mesma "
+"conta serão acumuladas numa única parcela. Esta definição pode ser alterada "
+"no diálogo de emissão."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1219
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:206
+msgid "_Open in new window"
+msgstr "_Abrir em nova janela"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:212
 msgid ""
-"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
-"discarded."
+"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If "
+"clear, the invoice will be opened in the current window."
 msgstr ""
-"Se não gravar, as alterações dos últimos %d dias e %d horas serão "
-"descartadas."
+"Se activo, cada nova factura será aberta na sua própria janela de topo. "
+"Senão, a factura será aberta na janela actual."
+
+#. Preferences Dialog, General Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:228
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1131
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:238
+msgid "Enable extra _buttons"
+msgstr "Activar _botões extra"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264
-msgid "Close _Without Saving"
-msgstr "Fechar _sem gravar"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:282
+msgid "Report for printing:"
+msgstr "Relatório para impressão:"
 
-#. Translators: This string is shown in the window title if this
-#. document is, well, read-only.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1489
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(só de leitura)"
+#. See the tooltip "At post time..." for details.
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:291
+msgid "_Process payments on posting"
+msgstr "_Processar pagamento na emissão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1497
-msgid "Unsaved Book"
-msgstr "Livro por gravar"
+#. See the tooltip "At post time..." for details.
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:308
+msgid "Pro_cess payments on posting"
+msgstr "Pro_cessar pagamento na emissão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1658
-msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
-msgstr "Última modificação a %a, %b %d, %Y às %I:%M %p"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:325
+msgid "Not_ify when due"
+msgstr "Not_ificar quando devido"
 
-#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
-#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1661
-#, c-format
-msgid "File %s opened. %s"
-msgstr "Ficheiro %s aberto. %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:329
+msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
+msgstr "Se deve mostrar a lista de facturas devidas no arranque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2712
-msgid "Unable to save to database."
-msgstr "Impossível gravar na base de dados."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "Cascade Account Color"
+msgstr "Cor da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:2714
-msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
-msgstr "Impossível gravar na base de dados: livro só de leitura."
+#. instantiate a default style sheet
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1123
+#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:243
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinição"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4092
-msgid "Book Options"
-msgstr "Opções do livro"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:114
+msgid ""
+"If any account has an existing color it will not be replaced unless the "
+"following is ticked."
+msgstr ""
 
-#. Translators: %s will be replaced with the current year
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4480
-#, c-format
-msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
-msgstr "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:125
+#, fuzzy
+msgid "Replace any existing account colors"
+msgstr "A eliminar conta %s"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4503
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4506
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:158
+msgid "Delete Account"
+msgstr "Eliminar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4504
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4507
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:107
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110 ../gnucash/gnucash-bin.c:460
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:463
-msgid "Build ID"
-msgstr "ID de compilação"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:242
+msgid "<b>Transactions</b>"
+msgstr "<b>Transacções</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4512
-msgid "Accounting for personal and small business finance."
-msgstr "Contabilidade de finanças pessoais e de pequenos negócios."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:259
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:487
+msgid "M_ove to:"
+msgstr "M_over para:"
 
-#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
-#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
-#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
-#. * contributors.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4521
-msgid "translator_credits"
-msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:504
+msgid "Delete all _transactions"
+msgstr "Eliminar todas as _transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4524
-msgid "Visit the GnuCash website."
-msgstr "Visite a página do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:299
+msgid ""
+"This account contains transactions. What would you like to do with these "
+"transactions?"
+msgstr "Esta conta contém transacções. O que quer fazer com elas?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
-msgid "Start of this month"
-msgstr "Início deste mês"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:314
+msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
+msgstr ""
+"Esta conta contém transacções só de leitura que não podem ser eliminadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:902
-msgid "Start of previous month"
-msgstr "Início do mês anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:362
+msgid "<b>Sub-accounts</b>"
+msgstr "<b>Sub-contas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
-msgid "Start of this quarter"
-msgstr "Início deste trimestre"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:383
+msgid ""
+"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
+"accounts?"
+msgstr "Esta conta contém sub-contas. O que quer fazer com elas?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:944
-msgid "Start of previous quarter"
-msgstr "Início do trimestre anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:394
+msgid "_Move to:"
+msgstr "_Mover para:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:832
-msgid "Start of this year"
-msgstr "Início deste ano"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:413
+msgid "Delete all _subaccounts"
+msgstr "Eliminar todas as _sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:846
-msgid "Start of previous year"
-msgstr "Início do ano anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:470
+msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
+msgstr "<b>Transacções da sub-conta</b>"
 
-#. FY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
-msgid "Start of this accounting period"
-msgstr "Início deste período contabilístico"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:527
+msgid ""
+"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
+"with these transactions?"
+msgstr ""
+"Uma ou mais das sub-contas contêm transacções. O que quer fazer com elas?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
-msgid "Start of previous accounting period"
-msgstr "Início do período contabilístico anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:542
+msgid ""
+"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
+"deleted."
+msgstr ""
+"Uma ou mais sub-contas contém transacções só de leitura que não podem ser "
+"eliminadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:895
-msgid "End of this month"
-msgstr "Final deste mês"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:597
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:9
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:59
+msgid "Filter By..."
+msgstr "Filtrar por..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:909
-msgid "End of previous month"
-msgstr "Final do mês anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:718
+msgid "_Default"
+msgstr "Pre_definição"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
-msgid "End of this quarter"
-msgstr "Final deste trimestre"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:750
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
+msgid "Account Type"
+msgstr "Tipo de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:951
-msgid "End of previous quarter"
-msgstr "Final do trimestre anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:763
+msgid "Show _hidden accounts"
+msgstr "Mostrar contas _ocultas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:839
-msgid "End of this year"
-msgstr "Final deste ano"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:767
+msgid "Show accounts which have the option \"Hidden\" checked."
+msgstr "Mostrar contas que têm o atributo \"Oculta\" marcado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:853
-msgid "End of previous year"
-msgstr "Final do ano anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:782
+msgid "Show _zero total accounts"
+msgstr "Mostrar contas a _zero"
 
-#. FY Strings
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
-msgid "End of this accounting period"
-msgstr "Final deste período contabilístico"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:786
+msgid "Show accounts which have a zero total value."
+msgstr "Mostrar contas que têm um valor total de zero."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
-msgid "End of previous accounting period"
-msgstr "Final do período contabilístico anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:801
+msgid "Show _unused accounts"
+msgstr "Mostrar contas não _usadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:126
-msgid "Loading..."
-msgstr "A carregar..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:805
+msgid "Show accounts which do not have any transactions."
+msgstr "Mostrar contas sem transacções-"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
-msgid "never"
-msgstr "nunca"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:855
+msgid "Use Commodity Value"
+msgstr "Usar valor da mercadoria"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
-msgid ""
-"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
-"Only."
-msgstr "Não pode alterar esta transacção, o livro ou diário é só de leitura."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:858
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:381
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
-msgid "Save Transaction before proceeding?"
-msgstr "Gravar transacção antes de continuar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:861
+msgid "1/10"
+msgstr "1/10"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
-msgid ""
-"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before proceeding, or cancel?"
-msgstr ""
-"A transacção actual foi modificada. Quer gravar as alterações antes de "
-"continuar ou cancelar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:864
+msgid "1/100"
+msgstr "1/100"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:919
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:900
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:467
-msgid "_Record"
-msgstr "_Gravar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:867
+msgid "1/1000"
+msgstr "1/1000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
-msgid "This transaction is being edited in a different register."
-msgstr "Esta transacção está a ser editada num diário diferente."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:870
+msgid "1/10000"
+msgstr "1/10000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:58
-msgid "Rebalance Transaction"
-msgstr "Voltar a saldar transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:873
+msgid "1/100000"
+msgstr "1/100000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:59
-msgid "The current transaction is not balanced."
-msgstr "A transacção actual não está saldada."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:876
+msgid "1/1000000"
+msgstr "1/1000000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:137
-msgid "Balance it _manually"
-msgstr "Saldar _manualmente"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:879
+#, fuzzy
+msgid "1/10000000"
+msgstr "1/1000000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:139
-msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
-msgstr "Permitir ao GnuCash _adicionar uma parcela de ajuste"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:882
+#, fuzzy
+msgid "1/100000000"
+msgstr "1/1000000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:144
-msgid "Adjust current account _split total"
-msgstr "Aju_star o total das parcelas da conta actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:885
+#, fuzzy
+msgid "1/1000000000"
+msgstr "1/1000000"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:150
-msgid "Adjust _other account split total"
-msgstr "Ajustar o total das parcelas de _outra conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:986
+msgid "<b>Identification</b>"
+msgstr "<b>Identificação</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:161
-msgid "_Rebalance"
-msgstr "_Voltar a saldar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1007
+msgid "Account _name:"
+msgstr "_Nome de conta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1328
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1341
-msgid "This register does not support editing exchange rates."
-msgstr "Este diário não suporta a edição de taxas de câmbio."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1023
+msgid "_Account code:"
+msgstr "_Código de conta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1382
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1457
-msgid ""
-"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
-msgstr "Tem que expandir a transacção para poder modificar as taxas de câmbio."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1038
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Descrição:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1429
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1442
-msgid "The two currencies involved equal each other."
-msgstr "As duas moedas envolvidas igualam-se."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1080
+msgid "Smallest _fraction:"
+msgstr "Menor _fracção:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1253
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:508
-msgid "New Split Information"
-msgstr "Nova informação de desdobramento"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1095
+msgid "Account _Color:"
+msgstr "Cor da cont_a:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1148
+msgid "No_tes:"
+msgstr "No_tas:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1159
+msgid "Ta_x related"
+msgstr "Sujeita a _impostos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1303
+#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1164
 msgid ""
-"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
-"duplicate it from this register window."
+"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
+"code to this account."
 msgstr ""
-"Esta é a parcela que dá suporte a esta transacção no diário. Não pode "
-"duplicá-la a partir desta janela de registo."
+"Use Editar -> Opções de relatório Impostos para definir a bandeira tax-"
+"related e atribuir um código de imposto a esta conta."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1355
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:475
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:610
-#: ../gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
-msgid "Cannot store a transaction at this date"
-msgstr "Impossível armazenar uma transacção nesta data"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1177
+msgid "Placeholde_r"
+msgstr "_Marcador de posição"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1357
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:612
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1181
 msgid ""
-"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
+"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
+"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
+"account."
 msgstr ""
-"A data inserida da transacção duplicada é mais antiga que o limite de edição "
-"definido para este livro. Pode alterar esta definição em Ficheiro -> "
-"Propriedades -> Contas."
+"Esta conta existe apenas como um marcador na hierarquia. Não podem ser "
+"feitas transacções nesta conta, só em sub-contas desta conta."
 
-#. Translators: This message will be presented when a user *
-#. * attempts to record a transaction without splits
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1715
-msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
-msgstr "Sem informação suficiente para transacção em branco?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1194
+msgid "H_idden"
+msgstr "_Oculta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1717
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1198
 msgid ""
-"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
-"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
+"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
+"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
+"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
+"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
+"allow you to select the account and reopen this dialog."
 msgstr ""
-"A transacção em branco não tem informação suficiente para ser gravada. Quer "
-"voltar à transacção para actualizar ou cancelar a gravação?"
-
-#. Translators: Return to the transaction to update
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
-msgid "_Return"
-msgstr "_Voltar"
+"Esta conta (e as suas sub-contas) estará oculta na árvore de contas e não "
+"aparecerá no balão com a lista de contas no diário. Para repor esta opção, "
+"terá primeiro de abrir o diálogo \"Filtrar por\" da árvore de contas e "
+"marcar a opção \"Mostrar contas ocultas\". Fazê-lo permitir-lhe-á "
+"seleccionar a conta e reabrir este diálogo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1772
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1846
-msgid "Mark split as unreconciled?"
-msgstr "Marcar parcela como reconciliada?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1268
+msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
+msgstr "A menor fracção desta mercadoria que pode ser referenciada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1774
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1848
-msgid ""
-"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
-"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"Está prestes a marcar uma parcela reconciliada como não reconciliada. Fazê-"
-"lo poderá tornar reconciliações futuras difíceis!"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1314
+msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
+msgstr "<b>T_ipo de conta</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1818
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1865
-msgid "_Unreconcile"
-msgstr "_Não reconciliada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1340
+msgid "<b>_Parent Account</b>"
+msgstr "<b>_Conta-mãe</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1903
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2074
-msgid "Change reconciled split?"
-msgstr "Alterar parcela reconciliada?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1419
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1865
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:394
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:89
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:108
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:114
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:120
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:126
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:54
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:80
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1905
-msgid ""
-"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
-"reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"Está prestes a alterar uma parcela reconciliada. Fazê-lo poderá tornar "
-"reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1444
+msgid "<b>Balance Information</b>"
+msgstr "<b>Informação de saldo</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1910
-msgid "Change split linked to a reconciled split?"
-msgstr "Mostrar parcela ligada a uma parcela reconciliada?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1458
+msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
+msgstr "<b>Transferência de saldo inicial</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
-msgid ""
-"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
-"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
-msgstr ""
-"Está prestes a alterar uma parcela ligada a uma parcela reconciliada Fazê-lo "
-"poderá tornar reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1501
+msgid "_Balance:"
+msgstr "_Saldo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1926
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2098
-msgid "Chan_ge Split"
-msgstr "_Alterar parcela"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1527
+msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
+msgstr "_Usar a conta \"Capital próprio\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1951
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:86
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1850
-#, c-format
-msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "A conta %s não existe. Deseja criá-la?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1545
+msgid "_Select transfer account"
+msgstr "_Seleccionar conta de transferência"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2113
-msgid "You can not paste from the general journal to a register."
-msgstr "Não pode colar de um livro razão geral para um diário."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1630
+msgid "Renumber sub-accounts"
+msgstr "Renumerar sub-contas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:629
-msgid "New top level account"
-msgstr "Nova conta de topo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1662
+msgid "_Renumber"
+msgstr "_Renumerar"
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2856
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2483
-msgid "Action Column|Deposit"
-msgstr "Depósito"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1694
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Prefixo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2857
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2484
-msgid "Withdraw"
-msgstr "Levantamento"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1730
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exemplos:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2858
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2485
-msgid "Check"
-msgstr "Cheque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1753
+msgid "Interval:"
+msgstr "Intervalo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2860
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2891
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2487
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2518
-msgid "ATM Deposit"
-msgstr "Depósito MB"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:18
+msgid "<b>QIF Import</b>"
+msgstr "<b>Importação QIF</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2861
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2488
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2519
-msgid "ATM Draw"
-msgstr "Levantamento MB"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:28
+msgid "_Show documentation"
+msgstr "_Mostrar documentação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2862
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2489
-msgid "Teller"
-msgstr "Balcão"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:48
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:523
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:398
+msgid "_Reconciled"
+msgstr "_Reconciliada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3052
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:532
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1100
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2490
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:851
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:72 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:83
-msgid "Charge"
-msgstr "A crédito"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:68
+msgid "_Cleared"
+msgstr "_Confirmada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2492
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:297
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:267
-msgid "Receipt"
-msgstr "Recibo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:74
+msgid ""
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as cleared."
+msgstr ""
+"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
+"marcadas como confirmadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3047
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3125
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2493
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2507
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2543
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2554
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2587
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:67 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:85
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:93 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:94
-msgid "Increase"
-msgstr "Acréscimo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:88
+msgid "_Not cleared"
+msgstr "_Não confirmada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3040
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3132
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2544
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2555
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2588
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:68 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:76
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:77 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:84
-msgid "Decrease"
-msgstr "Decréscimo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:94
+msgid ""
+"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
+"as not cleared."
+msgstr ""
+"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
+"marcadas como não confirmadas."
 
-#. Action: Point Of Sale
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2869
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2496
-msgid "POS"
-msgstr "Ponto de venda"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:112
+msgid ""
+"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
+msgstr ""
+"Estado predefinido da transacção (substituído pelo estado indicado no "
+"ficheiro QIF)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2870
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2497
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:707
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:201
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:12
+msgid "Select Account"
+msgstr "Seleccionar conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2871
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2498
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2524
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:218
+msgid "_Select or add a GnuCash account:"
+msgstr "_Seleccionar ou adicionar uma conta GnuCash:"
 
-#. Action: Automatic Deposit
-#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2873
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2500
-msgid "AutoDep"
-msgstr "Depósito automático"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:7
+msgid "Import transactions from text file"
+msgstr "Importar transacções de um ficheiro de texto"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2501
-msgid "Wire"
-msgstr "Transferência"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:131
+msgid "1. Choose the file to import"
+msgstr "1. Escolha o ficheiro a importar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2503
-msgid "Direct Debit"
-msgstr "Débito directo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:169
+msgid "Import bill CSV data"
+msgstr "Importar dados de pagamento CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2509
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2513
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2520
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2528
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2545
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2556
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2589
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:69 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:70
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:71
-msgid "Buy"
-msgstr "Compra"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:189
+msgid "Import invoice CSV data"
+msgstr "Importar dados de factura CSV"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2514
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2525
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2529
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2546
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2562
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2590
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:86 ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:87
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:88
-msgid "Sell"
-msgstr "Venda"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:211
+msgid "2. Select import type"
+msgstr "2. Seleccione o tipo de importação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2895
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2515
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2522
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2571
-msgid "Fee"
-msgstr "Taxa"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:240
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:233
+msgid "Semicolon separated"
+msgstr "Separado por ponto e vírgula"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-msgid "ATM Withdraw"
-msgstr "Levantamento MB"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:258
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:250
+msgid "Comma separated"
+msgstr "Separado por vírgula"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3063
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2549
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:90
-msgid "Rebate"
-msgstr "Reembolso"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:268
+msgid "Semicolon separated with quotes"
+msgstr "Separado por ponto e vírgula com aspas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2923
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2550
-msgid "Paycheck"
-msgstr "Cheque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:294
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:286
+msgid "Comma separated with quotes"
+msgstr "Separado por vírgula com aspas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2563
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:662
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:873
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4117
-msgid "Equity"
-msgstr "Capital próprio"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:312
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:304
+msgid "Custom regular expression"
+msgstr "Expressão regular personalizada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3018
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:62
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2570
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:393
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:259
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:905
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1048
-msgid "Price"
-msgstr "Preço"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:336
+msgid "3. Select import options"
+msgstr "3. Seleccionar opções de importação"
 
-#. Action: Dividend
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2573
-msgid "Dividend"
-msgstr "Dividendo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:383
+msgid "4. Preview"
+msgstr "4. Antevisão"
 
-#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2949
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2576
-msgid "LTCG"
-msgstr "GCLP"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:412
+msgid "Open imported documents in tabs"
+msgstr "Abrir documentos importados em separadores"
 
-#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2578
-msgid "STCG"
-msgstr "GCCP"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:430
+msgid "Open not yet posted documents in tabs "
+msgstr "Abrir documentos ainda não emitidos em separadores "
 
-#. Action: Distribution
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2954
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2581
-msgid "Dist"
-msgstr "Dist"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:448
+msgid "Don't open imported documents in tabs"
+msgstr "Não abrir documentos importados em separadores"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:251
-#: ../libgnucash/engine/Split.c:1574 ../libgnucash/engine/Split.c:1591
-msgid "-- Split Transaction --"
-msgstr "-- Transacção com parcelas --"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:472
+msgid "5. Afterwards"
+msgstr "5. Após"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
-msgid "-- Stock Split --"
-msgstr "-- Desdobramento de acções --"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:48
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:8
+#, fuzzy
+msgid "window1"
+msgstr "Janela _1"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:434
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:585
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:912
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:75
+msgid "Due Days: "
+msgstr "Prazo (dias):"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:477
-#: ../gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
-msgid ""
-"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
-"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
-"Properties -> Accounts."
-msgstr ""
-"A data de entrada da nova transacção é anterior ao limite de edição definido "
-"para este livro. Pode alterar este limite em Ficheiro -> Propriedades -> "
-"Contas."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:89
+msgid "Discount Days: "
+msgstr "Prazo de desconto (dias):"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:859
-msgid ""
-"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
-"is a new transaction."
-msgstr ""
-"Taxa de câmbio cancelada, a usar a taxa existente ou a predefinição 1 para "
-"1, se esta for uma nova transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:103
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:260
+msgid "Discount %: "
+msgstr "Desconto em %: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1121
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1942
-msgid "Recalculate Transaction"
-msgstr "Recalcular transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:131
+msgid "The number of days to pay the bill after the post date."
+msgstr "O número de dias para efectuar o pagamento após a data de emissão."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1122
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1943
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:152
 msgid ""
-"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
-"you like to have recalculated?"
+"The number of days after the post date during which a discount will be "
+"applied for early payment."
 msgstr ""
-"Os valores introduzidos para esta transacção são inconsistentes. Que valores "
-"quer ver recalculados?"
+"O número de dias após a emissão, durante os quais um desconto será aplicado "
+"por pagamento antecipado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1131
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1949
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1952
-msgid "_Shares"
-msgstr "_Acções"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:173
+msgid "The percentage discount applied for early payment."
+msgstr "A percentagem de desconto aplicada por pagamento antecipado."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:234
+msgid "Due Day: "
+msgstr "Prazo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1129
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1136
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1143
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1950
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1957
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1964
-msgid "Changed"
-msgstr "Alterada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:247
+msgid "Discount Day: "
+msgstr "Dia de desconto:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1143
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1145
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1963
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1966
-msgid "_Value"
-msgstr "_Valor"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:273
+msgid "Cutoff Day: "
+msgstr "Dia de corte:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1975
-msgid "_Recalculate"
-msgstr "_Recalcular"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:301
+msgid "The day of the month bills are due"
+msgstr "O dia em que o pagamento é devido"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:611
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:57
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:418
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:811
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:862
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:827
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:901
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:665
-msgid "Account Name"
-msgstr "Nome da conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:323
+msgid "The last day of the month for the early payment discount."
+msgstr "O último dia do mês para desconto de pagamento antecipado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:437
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:815
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:866
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:797
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:919
-msgid "Account Code"
-msgstr "Código da conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:345
+msgid "The discount percentage applied if paid early."
+msgstr "A percentagem de desconto aplicada em caso de pagamento antecipado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
-msgid "Last Num"
-msgstr "Último nº."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:367
+msgid ""
+"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills "
+"are applied to the following month. Negative values count backwards from the "
+"end of the month."
+msgstr ""
+"Data final, após a qual o pagamento transitará para o mês seguinte. Valores "
+"negativos são contados de forma decrescente a partir do fim do mês."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:767
-msgid "Present"
-msgstr "Actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:431
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:774
-msgid "Present (Report)"
-msgstr "Actual (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:444
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:332
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1014
+msgid "Terms"
+msgstr "Condições"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:788
-msgid "Balance (Report)"
-msgstr "Balanço (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:467
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:795
-msgid "Balance (Period)"
-msgstr "Balanço (período)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:500
+msgid "<b>Terms</b>"
+msgstr "<b>Condições</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:809
-msgid "Cleared (Report)"
-msgstr "Confirmada (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:558
+msgid "Delete the current Billing Term"
+msgstr "Eliminar as actuais condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
-msgid "Reconciled (Report)"
-msgstr "Reconciliada (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:576
+msgid "Create a new Billing Term"
+msgstr "Criar novas condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
-msgid "Last Reconcile Date"
-msgstr "Última data de reconciliação"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:623
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:867
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1122
+msgid "<b>Term Definition</b>"
+msgstr "<b>Definição de condições</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:836
-msgid "Future Minimum"
-msgstr "Mínimo futuro"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:648
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:887
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1175
+msgid "De_scription:"
+msgstr "De_scrição:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:843
-msgid "Future Minimum (Report)"
-msgstr "Mínimo futuro (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:662
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:928
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1198
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:370
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:807
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:203
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:857
-msgid "Total (Report)"
-msgstr "Total (relatório)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:677
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:905
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1077
+msgid "The description of the Billing Term, printed on invoices"
+msgstr "A descrição das condições de pagamento, impressa nas facturas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:864
-msgid "Total (Period)"
-msgstr "Total (período)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:740
+msgid "Edit the current Billing Term"
+msgstr "Alterar as actuais condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:873
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:823
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1014
+msgid "Cancel your changes"
+msgstr "Cancelar as alterações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:881
-msgid "Account Color"
-msgstr "Cor da conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:841
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1032
+msgid "Commit this Billing Term"
+msgstr "Aceitar estas condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
-msgid "Tax Info"
-msgstr "Informação de impostos"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1059
+msgid "The internal name of the Billing Term."
+msgstr "O nome interno das condições de pagamento"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
-#, c-format
-msgid "Present (%s)"
-msgstr "Actual (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1108
+msgid "<b>New Billing Term</b>"
+msgstr "<b>Novas condições de pagamento</b>"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1719
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
-#, c-format
-msgid "Balance (%s)"
-msgstr "Saldo (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-billterms.glade:1152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:799
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nome:"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1722
-#, c-format
-msgid "Cleared (%s)"
-msgstr "Confirmada (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:95
+msgid "Income Total:"
+msgstr "Total de receitas:"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1725
-#, c-format
-msgid "Reconciled (%s)"
-msgstr "Reconciliada (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:107
+msgid "Expense Total:"
+msgstr "Total de despesas:"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1728
-#, c-format
-msgid "Future Minimum (%s)"
-msgstr "Mínimo futuro (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-book-close.glade:158
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:192
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
 
-#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1731
-#, c-format
-msgid "Total (%s)"
-msgstr "Total (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade:8
+msgid "Choose Owner Dialog"
+msgstr "Diálogo Escolher titular"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espaço de nome"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:7
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+msgid "Securities"
+msgstr "Valores mobiliários"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
-msgid "Print Name"
-msgstr "Nome de impressão"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:30
+msgid "Add a new commodity."
+msgstr "Adicionar nova mercadoria."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
-msgid "Display symbol"
-msgstr "Mostrar símbolo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:47
+msgid "Remove the current commodity."
+msgstr "Remover a mercadoria actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
-msgid "Unique Name"
-msgstr "Nome único"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:64
+msgid "Edit the current commodity."
+msgstr "Remover a mercadoria actual."
 
-#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
-#. National Securities Identifying Number.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
-msgid "ISIN/CUSIP"
-msgstr "ISIN/CUSIP"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:108
+msgid "<b>Securities</b>"
+msgstr "<b>Valores mobiliários</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fracção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodities.glade:160
+msgid "Show National Currencies"
+msgstr "Mostrar moedas nacionais"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
-msgid "Get Quotes"
-msgstr "Obter cotações"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:35
+msgid "Dummy commodity Line"
+msgstr "Linha de mercadoria fictícia"
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
-msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
-msgstr "C"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:46
+msgid "Dummy namespace Line"
+msgstr "Linha de espaço de nome fictícia"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:128
+msgid ""
+"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple "
+"Computer, Inc."
+msgstr ""
+"Insira o nome completo da mercadoria. Exemplo: Cisco Systems Inc., ou Apple "
+"Computer, Inc."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso horário"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:146
+msgid ""
+"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
+"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
+"used by the quote source (including case). "
+msgstr ""
+"Insira o símbolo de cotação da mercadoria (por ex. CSCO ou AAPL). Se está a "
+"obter cotações online, este campo deve corresponder exactamente ao símbolo "
+"de cotação usado pela origem das cotações (incluindo maiúsculas)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
-msgid "Customer Number"
-msgstr "Número do cliente"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:164
+msgid ""
+"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
+"this field blank."
+msgstr ""
+"Insira um código único utilizado para identificar a mercadoria. Ou pode "
+"deixar este campo vazio em segurança."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
-msgid "Vendor Number"
-msgstr "Número do fornecedor"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:183
+msgid "1 /"
+msgstr "1/"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
-msgid "Employee Number"
-msgstr "Número do empregado"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:199
+msgid ""
+"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
+"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+msgstr ""
+"Insira a mais pequena fracção da mercadoria que pode ser negociada. Para "
+"acções que só possam ser negociadas em números inteiros, insira 1."
 
-#. Billing or Shipping addresses
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:697
-msgid "Address Name"
-msgstr "Nome de endereço"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:223
+msgid "<b>Quote Source Information</b>"
+msgstr "<b>Informação da origem de cotações</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:51
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:699
-msgid "Address 1"
-msgstr "Endereço 1"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:306
+msgid "Type of quote source:"
+msgstr "Origem das cotações:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:52
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:701
-msgid "Address 2"
-msgstr "Endereço 2"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:326
+msgid "_Full name:"
+msgstr "_Nome completo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:53
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:703
-msgid "Address 3"
-msgstr "Endereço 3"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:348
+msgid "_Symbol/abbreviation:"
+msgstr "_Símbolo/abreviatura:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:54
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:705
-msgid "Address 4"
-msgstr "Endereço 4"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:391
+msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
+msgstr "ISIN, CUSI_P ou outro código:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:709
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:207
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:413
+msgid "F_raction traded:"
+msgstr "F_racção negociada:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:449
+msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
+msgstr "Aviso: o \"Finance::Quote\" não está instalado correctamente."
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
-msgid "Column letter for 'Active'|A"
-msgstr "A"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:486
+msgid "_Get Online Quotes"
+msgstr "_Obter cotações online"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
-msgid "Security"
-msgstr "Mercadoria"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:509
+msgid "Si_ngle:"
+msgstr "Ú_nica:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:790
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Barra de estado"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:515
+msgid ""
+"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
+"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
+"quotes."
+msgstr ""
+"Há origens F::Q que obtêm informação de uma só página da Internet. Se essa "
+"página estiver indisponível, não poderá obter cotações."
 
-#. (> (accrec-depth accrec) 1))
-#. Reason 1: zero Imbalance a/c
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1275
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:501
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:364
-msgid "Imbalance"
-msgstr "Desequilíbrio"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:536
+msgid "_Multiple:"
+msgstr "_Múltiplas:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1535
-msgid " Scheduled "
-msgstr " Agendada "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:542
+msgid ""
+"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
+"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
+"retrieve the information from another site."
+msgstr ""
+"Há origens F::Q que obtêm informação de várias páginas da Internet. Se uma "
+"dessas páginas estiver indisponível, o F::Q tentará obter cotações de outra "
+"página."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2393
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1542
-msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr "Gravar a transacção alterada?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:563
+msgid "_Unknown:"
+msgstr "_Desconhecido:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2395
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:569
 msgid ""
-"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
-"or discard the changes?"
+"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
+"know if these sources retrieve information from a single site or from "
+"multiple sites on the internet."
 msgstr ""
-"A transacção actual foi modificada. Quer gravar as alterações ou descartá-"
-"las?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2433
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1557
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_Descartar alterações"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2435
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1559
-msgid "_Record Changes"
-msgstr "_Gravar alterações"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2804
-msgid "Date Entered"
-msgstr "Data de entrada"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2806
-msgid "Date Reconciled"
-msgstr "Data de reconciliação"
+"Há origens de cotações que foram recentemente adicionadas ao F::Q. O GnuCash "
+"desconhece se estas origens obtêm informação de uma só página ou de várias "
+"páginas da Internet."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2808
-msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
-msgstr "Data de publicação/entrada/reconciliação"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:593
+msgid "Time_zone:"
+msgstr "_Fuso horário:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2835
-msgid "Reference / Action"
-msgstr "Referência/Acção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:630
+msgid ""
+"Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the "
+"ticker symbol or the currency ISO code will be used."
+msgstr ""
+"Insira um símbolo. Pode deixar em branco com segurança. Neste caso, será "
+"usado o símbolo de cotação ou o código ISO da moeda."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-msgid "T-Number"
-msgstr "Número T"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:650
+msgid "_Display symbol"
+msgstr "_Símbolo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2855
-msgid "Number / Action"
-msgstr "Número/Acção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:710
+msgid "Select security/currency "
+msgstr "Seleccione a mercadoria/moeda "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-msgid "Customer / Memo"
-msgstr "Cliente/Memorando"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:788
+msgid "Select user information here..."
+msgstr "Seleccione aqui a informação de utilizador..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2882
-msgid "Vendor / Memo"
-msgstr "Vendedor/Memorando"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:137
+msgid "Customer Number: "
+msgstr "Número de cliente:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
-msgid "Description / Notes / Memo"
-msgstr "Descrição/Notas/Memorando"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:152
+msgid "Company Name: "
+msgstr "Nome da empresa:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2930
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:57
-msgid "Void Reason"
-msgstr "Motivo para esvaziar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:194
+msgid ""
+"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
+msgstr ""
+"O número que identifica o cliente. Se for deixado em branco, um número "
+"aceitável será gerado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2934
-msgid "Accounts / Void Reason"
-msgstr "Contas/Motivo para esvaziar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:243
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:226
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:244
+msgid "Identification"
+msgstr "Identificação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2944
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:484
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:279
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:900
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:280
+msgid "Name: "
+msgstr "Nome: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2988
-msgid "Amount / Value"
-msgstr "Montante/Valor"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:293
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:914
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:276
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:294
+msgid "Address: "
+msgstr "Endereço: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3030
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:61
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:81
-msgid "Withdrawal"
-msgstr "Levantamento"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:343
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:964
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:326
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:344
+msgid "Phone: "
+msgstr "Telef.: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3035
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:82
-msgid "Spend"
-msgstr "Gastos"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:357
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:978
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:340
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:358
+msgid "Fax: "
+msgstr "Fax: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3085
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3092
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:80
-msgid "Funds Out"
-msgstr "Fundos saídos"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:371
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:992
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:354
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:372
+msgid "Email: "
+msgstr "Email: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3094
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:496
-msgid "Credit Formula"
-msgstr "Fórmula de crédito"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:510
+msgid "Billing Address"
+msgstr "Morada de facturação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3115
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:60
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:64
-msgid "Deposit"
-msgstr "Depósito"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:605
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:698
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:600
+msgid "Currency: "
+msgstr "Moeda: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3120
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:65
-msgid "Receive"
-msgstr "Recebimento"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:619
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:614
+msgid "Terms: "
+msgstr "Condições: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:845
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:365
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:427
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:482
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:73 ../libgnucash/engine/Account.cpp:4116
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:992
-msgid "Expense"
-msgstr "Despesa"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:633
+msgid "Discount: "
+msgstr "Desconto: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3166
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
-#: ../libgnucash/app-utils/prefs.scm:63
-msgid "Funds In"
-msgstr "Fundos entrados"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:647
+msgid "Credit Limit: "
+msgstr "Limite de crédito: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3175
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:489
-msgid "Debit Formula"
-msgstr "Fórmula de débito"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:661
+msgid "Tax Included: "
+msgstr "Imposto incluído: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3245
-msgid "Enter Due Date"
-msgstr "Insira a data de vencimento"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:675
+msgid "Tax Table: "
+msgstr "Tabela de impostos: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3256
-msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
-msgstr ""
-"Insira a referência da transacção, tal como o número de factura ou cheque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:787
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:726
+msgid "Override the global Tax Table?"
+msgstr "Ignorar a tabela de impostos global?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3258
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3265
-msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
-msgstr "Insira o tipo de transacção ou seleccione um da lista"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:839
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:861
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:790
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:448
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:420
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:819
+msgid "Billing Information"
+msgstr "Informação de facturação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
-msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
-msgstr "Insira o número da transacção, tal como o número de cheque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:1132
+msgid "Shipping Information"
+msgstr "Informação de entrega"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3275
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
-msgid "Enter the name of the Customer"
-msgstr "Insira o nome do cliente"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:1157
+msgid "Shipping Address"
+msgstr "Morada de entrega"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3277
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3286
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1081
-msgid "Enter notes for the transaction"
-msgstr "Insira notas para a transacção"
+#. Title of dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:9
+msgid "Import customers or vendors from text file"
+msgstr "Importar clientes ou fornecedores de ficheiro de texto"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3279
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3288
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1240
-msgid "Enter a description of the split"
-msgstr "Insira uma descrição da parcela"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:134
+msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
+msgstr "<b>1. Escolha o ficheiro a importar</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3284
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1047
-msgid "Enter the name of the Vendor"
-msgstr "Insira o nome do vendedor"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:167
+msgid "For importing customer lists."
+msgstr "Para importar listas de clientes."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1050
-msgid "Enter a description of the transaction"
-msgstr "Insira uma descrição da transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:184
+msgid "For importing vendor lists."
+msgstr "Para importar listas de fornecedores."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3307
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1399
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1465
-msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
-msgstr "Insira a conta de onde transferir ou seleccione uma da lista"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:204
+msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
+msgstr "<b>2. Seleccionar o tipo de importação</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3309
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
-msgid "Reason the transaction was voided"
-msgstr "Motivo porque a transacção foi esvaziada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:328
+msgid "<b>3. Select import options</b>"
+msgstr "<b>3. Seleccionar as opções de importação</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3321
-msgid "Enter the reconcile type"
-msgstr "Insira o tipo de reconciliação"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:378
+msgid "<b>4. Preview</b>"
+msgstr "<b>4. Antevisão</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3331
-msgid "Enter the type of transaction"
-msgstr "Insira o tipo de transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:8
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:114
+msgid "Saved Report Configurations"
+msgstr "Configurações de relatório gravadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3341
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3361
-msgid "Enter the value of shares bought or sold"
-msgstr "Insira o valor de acções adquiridas ou vendidas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:50
+msgid "Exit the saved report configurations dialog"
+msgstr "Sair do diálogo de configurações de relatório gravadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3351
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3363
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1348
-msgid "Enter the number of shares bought or sold"
-msgstr "Insira o número de acções adquiridas ou vendidas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:98
+msgid ""
+"\n"
+"Currently you have no saved reports.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Actualmente não tem relatórios gravados.\n"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3373
-msgid "* Indicates the transaction Commodity."
-msgstr "* Indica a mercadoria da transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-custom-report.glade:112
+msgid ""
+"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
+"Reports menu,\n"
+"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
+"Configuration\" from\n"
+"the Reports menu or tool bar."
+msgstr ""
+"Configurações de relatório gravadas são criadas começando por abrir um "
+"relatório no respectivo menu,\n"
+"alterando as opções do relatório a seu gosto e depois escolhendo \"Gravar "
+"configuração de relatório\"\n"
+"no menu Relatórios ou na barra de ferramentas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3383
-msgid "Enter the rate"
-msgstr "Insira a taxa"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-date-close.glade:323
+msgid "Question"
+msgstr "Questão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3393
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1312
-msgid "Enter the effective share price"
-msgstr "Insira o preço efectivo da acção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:113
+msgid "Employee Number: "
+msgstr "Número de empregado: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3403
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2234
-msgid "Enter credit formula for real transaction"
-msgstr "Insira fórmula de crédito para a transacção real"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:127
+msgid "Username: "
+msgstr "Nome de utilizador: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3413
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2200
-msgid "Enter debit formula for real transaction"
-msgstr "Insira fórmula de débito para a transacção real"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:172
+msgid ""
+"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
+msgstr ""
+"Número de identificação do empregado. Se deixado em branco, um número "
+"aceitável será gerado"
 
-#. Translators: This string has a context prefix; the translation
-#. must only contain the part after the | character.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
-msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
-msgstr "A"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:511
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:505
+msgid "Payment Address"
+msgstr "Morada de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
-msgid "Last Occur"
-msgstr "Ocorrência anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:546
+msgid "Language: "
+msgstr "Idioma: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
-msgid "Next Occur"
-msgstr "Ocorrência seguinte"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:584
+msgid "Interface"
+msgstr "Ambiente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Number of files in history"
-msgstr "Número de ficheiros no histórico"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:620
+msgid "Default Hours per Day: "
+msgstr "Horas predefinidas por dia: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened "
-"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This "
-"number has a maximum value of 10."
-msgstr ""
-"Esta definição contém o número de ficheiros a manter no menu de ficheiros "
-"recentes. Este valor pode ser definido como 0 para desactivar o histórico de "
-"ficheiros. O valor máximo é 10."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:659
+msgid "Default Rate: "
+msgstr "Taxa predefinida: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Most recently opened file"
-msgstr "Ficheiro mais recente"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:838
+msgid "Access Control List"
+msgstr "Lista de controlo de acesso"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "This field contains the full path of the most recently opened file."
-msgstr ""
-"Este campo contém o caminho completo para o ficheiro mais recentemente "
-"aberto."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:857
+msgid "Access Control"
+msgstr "Controlo de acesso"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Next most recently opened file"
-msgstr "Ficheiro mais recente seguinte"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:71
+msgid "<b>Data Format:</b>"
+msgstr "<b>Formato dos dados:</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This field contains the full path of the next most recently opened file."
-msgstr ""
-"Este campo contém o caminho completo para o ficheiro seguinte mais "
-"recentemente aberto."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:97
+msgid "Open _Read-Only"
+msgstr "Ab_rir só para leitura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Print checks from multiple accounts"
-msgstr "Imprimir cheques de múltiplas contas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:139
+msgid "<b>File</b>"
+msgstr "<b>Ficheiro</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts "
-"at the same time."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado se tentar imprimir cheques de múltiplas contas ao "
-"mesmo tempo."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:171
+msgid "Host"
+msgstr "Máquina"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Commit changes to a invoice entry"
-msgstr "Submeter alterações a uma entrada de factura"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:184
+msgid "Database"
+msgstr "Base de dados"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice "
-"entry. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado quando tenta sair de uma entrada de factura "
-"modificada. Os dados alterados têm de ser gravados ou descartados."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:210
+msgid "Password"
+msgstr "Senha:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Duplicating a changed invoice entry"
-msgstr "Duplicar uma entrada de factura alterada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:305
+msgid "<b>Database Connection</b>"
+msgstr "<b>Ligação da base de dados</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice "
-"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado quando tenta duplicar uma entrada de factura "
-"modificada. Os dados alterados têm de ser gravados ou a duplicação cancelada."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:12
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:53
+msgid "Annual"
+msgstr "Anual"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Delete a commodity"
-msgstr "Eliminar uma mercadoria"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:56
+msgid "Semi-annual"
+msgstr "Semestral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity."
-msgstr "Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma mercadoria."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:18
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:59
+msgid "Tri-annual"
+msgstr "Quadrimestral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Delete a commodity with price quotes"
-msgstr "Eliminar uma mercadoria com cotações de preço"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:62
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:135
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:288
+msgid "Quarterly"
+msgstr "Trimestral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has "
-"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma mercadoria que tem "
-"cotações de preço anexadas. Eliminar a mercadoria também eliminará as "
-"cotações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:65
+msgid "Bi-monthly"
+msgstr "Bimensal"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr "Eliminar múltiplas cotações de preços"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:27
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:68
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:132
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:180
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1435
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:281
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:753 libgnucash/engine/Recurrence.c:769
+msgid "Monthly"
+msgstr "Mensalmente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes "
-"at one time."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar múltiplas cotações de preço "
-"de uma só vez."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:71
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:704
+msgid "Semi-monthly"
+msgstr "Quinzenalmente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
-msgstr "Editar diário de conta a pagar/contas a receber"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:74
+msgid "Bi-weekly"
+msgstr "Quinzenal"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to edit an accounts payable/"
-"accounts receivable account. These account types are reserved for the "
-"business features and should rarely be manipulated manually."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder editar uma conta contas a pagar/"
-"contas a receber. Estes tipos de contas estão reservados para "
-"funcionalidades de negócios e raramente devem ser manipuladas à mão."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:36
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:126
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:174
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1013
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:274
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:615
+msgid "Weekly"
+msgstr "Semanalmente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Read only register"
-msgstr "Diário só de leitura"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:39
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:80
+msgid "Daily (360)"
+msgstr "Diária (360)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened."
-msgstr "Este diálogo é mostrado quando abre um diário só de leitura."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:42
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:83
+msgid "Daily (365)"
+msgstr "Diária (365)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Change contents of reconciled split"
-msgstr "Alterar conteúdo de uma parcela reconciliada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:90
+msgid "Loan Repayment Calculator"
+msgstr "Calculadora financeira"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a "
-"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder alterar o conteúdo de uma parcela "
-"reconciliada. Permitir estas alterações pode tornar difícil fazer futuras "
-"reconciliações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:136
+msgid "_Schedule"
+msgstr "_Agenda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Mark transaction split as unreconciled"
-msgstr "Marcar parcela da transacção como não reconciliada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:171
+msgid "<b>Calculations</b>"
+msgstr "<b>Cálculos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as "
-"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register "
-"and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder marcar uma parcela da transacção como "
-"não reconciliada. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no diário e "
-"pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:201
+msgid "Payment periods"
+msgstr "Períodos de pagamento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Remove a split from a transaction"
-msgstr "Remover uma parcela de uma transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:334
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:391
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:448
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder remover uma parcela de uma transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:224
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:281
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:338
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:395
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:452
+msgid "Clear the entry."
+msgstr "Limpar a entrada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Remove a reconciled split from a transaction"
-msgstr "Remover uma parcela reconciliada de uma transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:259
+msgid "Interest rate"
+msgstr "Taxa de juro"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split "
-"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the "
-"register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder remover uma parcela reconciliada de "
-"uma transacção. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no diário e "
-"pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:316
+msgid "Present value"
+msgstr "Valor actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Remove all the splits from a transaction"
-msgstr "Remover todas as parcelas de uma transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:373
+msgid "Periodic payment"
+msgstr "Pagamento periódico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a "
-"transaction."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder remover todas as parcelas de uma "
-"transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:430
+msgid "Future value"
+msgstr "Valor futuro"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including "
-"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the "
-"reconciled value of the register and can make it hard to perform future "
-"reconciliations."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder remover todas as parcelas (incluindo "
-"algumas reconciliadas) de uma transacção. Fazê-lo vai deitar fora o valor "
-"reconciliado no diário e pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:488
+msgid "Calculate"
+msgstr "Calcular"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Delete a transaction"
-msgstr "Eliminar uma transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:494
+msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields."
+msgstr "Recalcular a entrada vazia (única) nos campos acima."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
-msgstr "Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:552
+msgid "<b>Payment Options</b>"
+msgstr "<b>Opções de pagamento</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
-msgstr "Eliminar uma transacção com parcelas reconciliadas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:576
+msgid "Payment Total:"
+msgstr "Total de pagamentos:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that "
-"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of "
-"the register and can make it hard to perform future reconciliations."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado antes de poder eliminar uma transacção que contém "
-"parcelas reconciliadas. Fazê-lo vai deitar fora o valor reconciliado no "
-"diário e pode tornar difícil fazer futuras reconciliações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:588
+msgid "total"
+msgstr "total"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Duplicating a changed transaction"
-msgstr "Duplicar uma transacção alterada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:618
+msgid "Discrete"
+msgstr "Discreta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified "
-"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado quando tenta duplicar uma transacção modificada. Os "
-"dados alterados têm de ser gravados ou a duplicação cancelada."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:635
+msgid "Continuous"
+msgstr "Contínua"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr "Submeter alterações a uma transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:678
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:698
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:244
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:590
+msgid "Frequency:"
+msgstr "Frequência:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid ""
-"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified "
-"transaction. The changed data must be either saved or discarded."
-msgstr ""
-"Este diálogo é mostrado quando tenta sair de uma transacção modificada. Os "
-"dados alterados têm de ser gravados ou descartados."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:718
+msgid "When paid:"
+msgstr "Quando pago:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:1
-msgid "Introduction placeholder"
-msgstr "Marcador da introdução"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:729
+msgid "Beginning"
+msgstr "Início"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:2
-msgid "Title placeholder"
-msgstr "Marcador do título"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:744
+msgid "End"
+msgstr "Fim"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:3
-msgid "_Edit list of encodings"
-msgstr "_Editar a lista de codificações"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:765
+msgid "<b>Compounding:</b>"
+msgstr "<b>Composição:</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:4
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Codificação predefinida:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade:779
+msgid "<b>Period:</b>"
+msgstr "<b>Período:</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:5
-msgid "Convert the file"
-msgstr "Converter o ficheiro"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:36
+msgid "<b>Search the Account List</b>"
+msgstr "<b>Procurar na lista de contas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:6
-msgid "finish placeholder"
-msgstr "Marcador de fim"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:51
+msgid "Close on Jump"
+msgstr "Fechar ao ir para"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:7
-msgid "Finish GnuCash Datafile Import"
-msgstr "Terminar importação de dados do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:67
+msgid "_Jump To"
+msgstr "_Ir para"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:8
-msgid "Edit the list of encodings"
-msgstr "Editar a lista de codificações"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:111
+msgid "Search from Root"
+msgstr "Procurar desde a raiz"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:11
-msgid "<b>S_ystem input encodings</b>"
-msgstr "<b>_Codificações do sistema</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:126
+msgid "Search from Sub Account"
+msgstr "Procurar desde sub-conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:12
-msgid "<b>_Custom encoding</b>"
-msgstr "<b>Codificação _personalizada</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:162
+msgid "Account Full Name"
+msgstr "Nome completo de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/assistant-xml-encoding.glade.h:13
-msgid "<b>_Selected encodings</b>"
-msgstr "<b>Codificações _seleccionadas</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:184
+msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
+msgstr ""
+"Procura insensível a maiúsculas está disponível em \"Nome completo de conta"
+"\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:1
-msgid "Delete Account"
-msgstr "Eliminar conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:224
+msgid "_Search"
+msgstr "_Procurar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:4
-msgid "<b>Transactions</b>"
-msgstr "<b>Transacções</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:258
+msgid ""
+"Select a row and then press 'jump to' to jump to account in the Account "
+"Tree,\n"
+"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
+msgstr ""
+"Seleccione uma linha e prima \"Saltar para\" para ir para a conta na "
+"árvore,\n"
+"se a conta não deve ser mostrada, será temporariamente ignorado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:5
-msgid "M_ove to:"
-msgstr "M_over para:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:35
+msgid "Import Map Editor"
+msgstr "Importar editor de mapa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:6
-msgid "Delete all _transactions"
-msgstr "Eliminar todas as _transacções"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:92
+msgid "<b>What type of information to display?</b>"
+msgstr "<b>Que tipo de informação mostrar?</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:7
-msgid ""
-"This account contains transactions. What would you like to do with these "
-"transactions?"
-msgstr "Esta conta contém transacções. O que quer fazer com elas?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:125
+msgid "Non-Bayesian"
+msgstr "Não-bayesiana"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:8
-msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
-msgstr ""
-"Esta conta contém transacções só de leitura que não podem ser eliminadas."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:142
+msgid "Online ID"
+msgstr "Id online"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
-msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr "<b>Sub-contas</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:179
+msgid "Source Account Name"
+msgstr "Nome de conta fonte"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:10
-msgid ""
-"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
-"accounts?"
-msgstr "Esta conta contém sub-contas. O que quer fazer com elas?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:191
+msgid "Based On"
+msgstr "Baseado em"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:11
-msgid "_Move to:"
-msgstr "_Mover para:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:205
+msgid "Match String"
+msgstr "Comparar cadeia"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:12
-msgid "Delete all _subaccounts"
-msgstr "Eliminar todas as _sub-contas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:219
+msgid "Mapped to Account Name"
+msgstr "Mapeado para nome de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:13
-msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr "<b>Transacções da sub-conta</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:233
+msgid "Count of Match String Usage"
+msgstr "Total de uso de comparação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:260
+#, fuzzy
 msgid ""
-"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
-"with these transactions?"
+"Case sensitive filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
+"Account Name'."
 msgstr ""
-"Uma ou mais das sub-contas contêm transacções. O que quer fazer com elas?"
+"Filtro de sensibilidade a maiúsculas disponível em \"Comparar cadeia\" e "
+"\"Mapeado para nome de conta\"."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:299
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filtro"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:313
+msgid "_Expand All"
+msgstr "_Expandir tudo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:327
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_Colapsar tudo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:363
 msgid ""
-"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
-"deleted."
+"Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
+"button..."
 msgstr ""
-"Uma ou mais sub-contas contém transacções só de leitura que não podem ser "
-"eliminadas."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:16
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:750
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:61
-msgid "Filter By..."
-msgstr "Filtrar por..."
+"Pode seleccionar múltiplas linhas e depois eliminá-las premindo Delete..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:19
-msgid "_Default"
-msgstr "Pre_definição"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:110
+msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
+msgstr "Por favor, seleccione ou crie uma conta GnuCash apropriada para:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:20
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
-msgid "Account Type"
-msgstr "Tipo de conta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:123
+msgid "Online account ID here..."
+msgstr "ID de conta online aqui..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
-msgid "Show _hidden accounts"
-msgstr "Mostrar contas _ocultas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:170
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:278
+msgid "Choose a format"
+msgstr "Escolha um formato"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:22
-msgid "Show accounts which have the option \"Hidden\" checked."
-msgstr "Mostrar contas que têm o atributo \"Oculta\" marcado."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:242
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:190
+msgid "Format:"
+msgstr "Formato:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:23
-msgid "Show _zero total accounts"
-msgstr "Mostrar contas a _zero"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:310
+msgid "Enable skip transaction action"
+msgstr "Activar acção de salto de transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:24
-msgid "Show accounts which have a zero total value."
-msgstr "Mostrar contas que têm um valor total de zero."
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:330
+msgid "Enable update match action"
+msgstr "Activar acção de actualização de comparação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
-msgid "Show _unused accounts"
-msgstr "Mostrar contas não _usadas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:353
+msgid "<b>Generic Importer</b>"
+msgstr "<b>Importador genérico</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:26
-msgid "Show accounts which do not have any transactions."
-msgstr "Mostrar contas sem transacções-"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:368
+msgid ""
+"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
+"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
+"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
+"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
+"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
+"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee "
+"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
+"recognised as a match."
+msgstr ""
+"Nalguns locais, ATMs comerciais (não pertencentes a instituições "
+"financeiras) são instaladas em sítios tais como lojas de conveniência. Estas "
+"máquinas somam a taxa directamente ao montante, em vez de a mostrar como uma "
+"transacção separada ou nas suas taxas bancárias mensais. Por exemplo, faz um "
+"levantamento de 100€ e surge 101,5€ de taxa incluída. Se inserir manualmente "
+"100€, os montantes não correspondem. Deve definir isto para a taxa máxima da "
+"sua área (em unidades da sua moeda local), para que a transacção seja "
+"reconhecida como correspondente."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
-msgid "Use Commodity Value"
-msgstr "Usar valor da mercadoria"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:389
+msgid ""
+"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
+"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
+msgstr ""
+"Uma transacção cuja comparação está na zona verde (acima ou igual ao limite "
+"de confirmação automática) será CONFIRMADA por predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:30
-msgid "1/10"
-msgstr "1/10"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:409
+msgid ""
+"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
+"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
+"default."
+msgstr ""
+"Uma transacção cuja comparação está na zona vermelha (abaixo do limite de "
+"exibição mas abaixo ou igual ao limite de adição automática) será ADICIONADA "
+"por predefinição."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:31
-msgid "1/100"
-msgstr "1/100"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:429
+msgid ""
+"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
+"list."
+msgstr ""
+"A comparação mínima que uma transacção deve ter para ser mostrada na lista "
+"de comparações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:32
-msgid "1/1000"
-msgstr "1/1000"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:449
+msgid "Commercial ATM _fees threshold"
+msgstr "Limite de _taxas de ATMs comerciais"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:33
-msgid "1/10000"
-msgstr "1/10000"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:464
+msgid "Auto-c_lear threshold"
+msgstr "_Limite de confirmação automática"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:34
-msgid "1/100000"
-msgstr "1/100000"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:479
+msgid "Auto-_add threshold"
+msgstr "Limite de _adição automática"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
-msgid "1/1000000"
-msgstr "1/1000000"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:494
+msgid "Match _display threshold"
+msgstr "Comparar limite de _exibição"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:38
-msgid "<b>Identification</b>"
-msgstr "<b>Identificação</b>"
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:505
+msgid "Use _bayesian matching"
+msgstr "Usar comparação _bayesiana"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:39
-msgid "Account _name:"
-msgstr "_Nome de conta:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:511
+msgid ""
+"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
+msgstr ""
+"Usar algoritmos bayesianos para comparar novas transacções com contas "
+"existentes."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:40
-msgid "_Account code:"
-msgstr "_Código de conta:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:553
+msgid "Select matching existing transaction"
+msgstr "Seleccione a transacção existente correspondente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:41
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Descrição:"
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:570
+msgid "Show Reconciled"
+msgstr "Mostrar reconciliadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
-msgid "Smallest _fraction:"
-msgstr "Menor _fracção:"
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:630
+msgid "Imported transaction's first split:"
+msgstr "Primeira parcela da transacção importada:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:44
-msgid "Account _Color:"
-msgstr "Cor da cont_a:"
+#. Dialog Select matching transactions
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:665
+msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
+msgstr "Parcelas potencialmente correspondentes à transacção seleccionada:"
 
-#. instantiate a default style sheet
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:45
-#: ../gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:246
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinição"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:711
+msgid ""
+"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
+"unbalanced."
+msgstr ""
+"Esta transacção provavelmente requer a sua intervenção ou será importada sem "
+"ser saldada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
-msgid "No_tes:"
-msgstr "No_tas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:714
+msgid ""
+"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
+"check the match or destination account)."
+msgstr ""
+"Esta transacção será importada saldada (poderá querer verificar a comparação "
+"ou a conta de destino)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
-msgid "Ta_x related"
-msgstr "Sujeita a _impostos"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:717
+msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
+msgstr "Esta transacção requer a sua intervenção ou NÃO será importada."
 
-#. Translators: use the same words here as in
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:720
 msgid ""
-"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
-"code to this account."
+"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
+"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
+"required)."
 msgstr ""
-"Use Editar -> Opções de relatório Impostos para definir a bandeira tax-"
-"related e atribuir um código de imposto a esta conta."
+"Faça duplo clique na transacção para alterar a transacção correspondente a "
+"reconciliar ou a conta destino da parcela de saldo automático (se "
+"necessário)."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:725
+msgid "Transaction List Help"
+msgstr "Ajuda da lista de transacções"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:774
+msgid "<b>Colors</b>"
+msgstr "<b>Cores</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:881
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2015
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Acções</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
-msgid "Placeholde_r"
-msgstr "_Marcador de posição"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:893
+msgid "\"A\""
+msgstr "\"Ad\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:51
-msgid ""
-"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
-"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
-"account."
-msgstr ""
-"Esta conta existe apenas como um marcador na hierarquia. Não podem ser "
-"feitas transacções nesta conta, só em sub-contas desta conta."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:904
+msgid "\"U+R\""
+msgstr "\"At+R\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:52
-msgid "H_idden"
-msgstr "_Oculta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:915
+msgid "\"R\""
+msgstr "\"R\""
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-msgid ""
-"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
-"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
-"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the "
-"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will "
-"allow you to select the account and reopen this dialog."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:927
+msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
+msgstr "Seleccione \"Ad\" para adicionar a transacção como nova."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:939
+msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
 msgstr ""
-"Esta conta (e as suas sub-contas) estará oculta na árvore de contas e não "
-"aparecerá no balão com a lista de contas no diário. Para repor esta opção, "
-"terá primeiro de abrir o diálogo \"Filtrar por\" da árvore de contas e "
-"marcar a opção \"Mostrar contas ocultas\". Fazê-lo permitir-lhe-á "
-"seleccionar a conta e reabrir este diálogo."
+"Seleccione \"At+R\" para actualizar e reconciliar uma transacção "
+"correspondente."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
-msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
-msgstr "A menor fracção desta mercadoria que pode ser referenciada."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:951
+msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
+msgstr "Seleccione \"R\" para reconciliar uma transacção correspondente."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:55
-msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
-msgstr "<b>T_ipo de conta</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:963
+msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
+msgstr "Não seleccione nenhuma para saltar a transacção (não será importada)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:56
-msgid "<b>_Parent Account</b>"
-msgstr "<b>_Conta-mãe</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:974
+msgid "(none)"
+msgstr "(nada)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:119
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:404
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:148
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:152
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:89
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:108
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:114
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:120
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:126
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:82
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1019
+msgid "Red"
+msgstr "Vermelho"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-msgid "<b>Balance Information</b>"
-msgstr "<b>Informação de saldo</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1036
+msgid "Yellow"
+msgstr "Amarelo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
-msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
-msgstr "<b>Transferência de saldo inicial</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1053
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:60
-msgid "_Balance:"
-msgstr "_Saldo:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1089
+msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
+msgstr "Lista de transacções transferidas (parcela origem mostrada):"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:62
-msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
-msgstr "_Usar a conta \"Capital próprio\""
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1128
+msgid "Generic import transaction matcher"
+msgstr "Comparador genérico de importação de transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:63
-msgid "_Select transfer account"
-msgstr "_Seleccionar conta de transferência"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:100
+msgid "Posted Account"
+msgstr "Conta de emisão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:65
-msgid "Renumber sub-accounts"
-msgstr "Renumerar sub-contas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:257
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:940
+msgid "Invoice Information"
+msgstr "Informação da factura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:66
-msgid "_Renumber"
-msgstr "_Renumerar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:290
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:741
+msgid "(owner)"
+msgstr "(titular)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:67
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Prefixo:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:521
+msgid "Customer: "
+msgstr "Cliente: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:68
-msgid "Examples:"
-msgstr "Exemplos:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:548
+msgid "Job: "
+msgstr "Tarefa: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:69
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervalo:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:577
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1220
+msgid "Default Chargeback Project"
+msgstr "Projecto de análise predefinido"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:6
-msgid "Income Total:"
-msgstr "Total de receitas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:604
+msgid "Additional to Card:"
+msgstr "Adicional a cartão:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:7
-msgid "Expense Total:"
-msgstr "Total de despesas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:633
+msgid "Extra Payments"
+msgstr "Pagamentos extra:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:8
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:6
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:657
+msgid "Invoice Entries"
+msgstr "Transacções da factura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:901
 msgid ""
-"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple "
-"Computer, Inc."
+"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you."
 msgstr ""
-"Insira o nome completo da mercadoria. Exemplo: Cisco Systems Inc., ou Apple "
-"Computer, Inc."
+"O número da factura. Se deixado em branco, um número aceitável será gerado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1363
 msgid ""
-"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are "
-"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol "
-"used by the quote source (including case). "
+"Unposting this Invoice will delete the posted transaction.\n"
+"Are you sure you want to unpost it?"
 msgstr ""
-"Insira o símbolo de cotação da mercadoria (por ex. CSCO ou AAPL). Se está a "
-"obter cotações online, este campo deve corresponder exactamente ao símbolo "
-"de cotação usado pela origem das cotações (incluindo maiúsculas)."
+"Suspender esta factura vai eliminar a transacção emitida.\n"
+"Tem a certeza que a quer suspender?"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:8
-msgid ""
-"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave "
-"this field blank."
-msgstr ""
-"Insira um código único utilizado para identificar a mercadoria. Ou pode "
-"deixar este campo vazio em segurança."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1392
+msgid "Yes, reset the Tax Tables"
+msgstr "Sim, repor as tabelas de impostos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:9
-msgid "1 /"
-msgstr "1/"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1409
+msgid "No, keep them as they are"
+msgstr "Não, mantê-las como estão"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1432
+msgid "Reset Tax Tables to present Values?"
+msgstr "Repor tabelas de impostos para os valores actuais?"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:7
+msgid "Job Dialog"
+msgstr "Diálogo Tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:10
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:149
 msgid ""
-"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
-"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
+"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
 msgstr ""
-"Insira a mais pequena fracção da mercadoria que pode ser negociada. Para "
-"acções que só possam ser negociadas em números inteiros, insira 1."
+"O número que identifica a tarefa. Se for deixado em branco, um número "
+"aceitável será gerado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:11
-msgid "<b>Quote Source Information</b>"
-msgstr "<b>Informação da origem de cotações</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:191
+msgid "Job Information"
+msgstr "Informação de tarefa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:12
-msgid "Type of quote source:"
-msgstr "Origem das cotações:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:330
+msgid "Owner Information"
+msgstr "Informação de titular"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:13
-msgid "_Full name:"
-msgstr "_Nome completo:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:348
+msgid "Job Active"
+msgstr "Tarefa activa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:14
-msgid "_Symbol/abbreviation:"
-msgstr "_Símbolo/abreviatura:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:8
+msgid "Lot Viewer"
+msgstr "Visualizador de lotes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:16
-msgid "ISIN, CUSI_P or other code:"
-msgstr "ISIN, CUSI_P ou outro código:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:26
+msgid "_New Lot"
+msgstr "_Novo lote"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:17
-msgid "F_raction traded:"
-msgstr "F_racção negociada:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:41
+msgid "Scrub _Account"
+msgstr "Limpar _conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:18
-msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly."
-msgstr "Aviso: o \"Finance::Quote\" não está instalado correctamente."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:56
+msgid "_Scrub"
+msgstr "_Limpar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:19
-msgid "_Get Online Quotes"
-msgstr "_Obter cotações online"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:62
+msgid "Scrub the highlighted lot"
+msgstr "Limpar o lote realçado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:20
-msgid "Si_ngle:"
-msgstr "Ú_nica:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:79
+msgid "Delete the highlighted lot"
+msgstr "Eliminar o lote seleccionado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:21
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on "
-"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
-"quotes."
-msgstr ""
-"Há origens F::Q que obtêm informação de uma só página da Internet. Se essa "
-"página estiver indisponível, não poderá obter cotações."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:133
+msgid "Enter a name for the highlighted lot."
+msgstr "Insira um nome para o lote realçado."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:22
-msgid "_Multiple:"
-msgstr "_Múltiplas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:148
+msgid "<b>_Notes</b>"
+msgstr "<b>_Notas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:23
-msgid ""
-"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites "
-"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
-"retrieve the information from another site."
-msgstr ""
-"Há origens F::Q que obtêm informação de várias páginas da Internet. Se uma "
-"dessas páginas estiver indisponível, o F::Q tentará obter cotações de outra "
-"página."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:171
+msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
+msgstr "Insira quaisquer notas que queira a respeito deste lote."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:24
-msgid "_Unknown:"
-msgstr "_Desconhecido:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:196
+msgid "<b>_Title</b>"
+msgstr "<b>_Título</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25
-msgid ""
-"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not "
-"know if these sources retrieve information from a single site or from "
-"multiple sites on the internet."
-msgstr ""
-"Há origens de cotações que foram recentemente adicionadas ao F::Q. O GnuCash "
-"desconhece se estas origens obtêm informação de uma só página ou de várias "
-"páginas da Internet."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:221
+msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
+msgstr "<b>_Lotes nesta conta</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26
-msgid "Time_zone:"
-msgstr "_Fuso horário:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:260
+msgid "Show only open lots"
+msgstr "Mostrar só lotes abertos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:27
-msgid ""
-"Enter a display symbol. This can safely be left blank, in which case the "
-"ticker symbol or the currency ISO code will be used."
-msgstr ""
-"Insira um símbolo. Pode deixar em branco com segurança. Neste caso, será "
-"usado o símbolo de cotação ou o código ISO da moeda."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:305
+msgid "<b>Splits _free</b>"
+msgstr "<b>Desdobramentos _livres</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:28
-msgid "_Display symbol"
-msgstr "_Símbolo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:370
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:29
-msgid "Select security/currency "
-msgstr "Seleccione a mercadoria/moeda "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:384
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:31
-msgid "Select user information here..."
-msgstr "Seleccione aqui a informação de utilizador..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:427
+msgid "<b>Splits _in lot</b>"
+msgstr "<b>Desdobramentos _no lote</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:3
-msgid "<b>Data Format:</b>"
-msgstr "<b>Formato dos dados:</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25
+msgid "_No"
+msgstr "_Não"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:4
-msgid "Open _Read-Only"
-msgstr "Ab_rir só para leitura"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:40
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Sim"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:86
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Display Welcome Dialog Again?</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mostrar diálogo de boas vindas "
+"novamente?</span>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:5
-msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Ficheiro</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:100
+msgid ""
+"If you press the <i>Yes</i> button, the <i>Welcome to GnuCash</i> dialog "
+"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the <i>No</"
+"i> button, it will not be displayed again."
+msgstr ""
+"Se clicar em <i>Sim</i>, o diálogo <i>Boas vindas ao GnuCash</i> será "
+"mostrado novamente no próximo arranque do GnuCash. Se clicar em <i>Não</i>, "
+"não será mostrado novamente."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
-msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:211
+msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Welcome to GnuCash!</span>"
+msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Boas vindas ao GnuCash!</span>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:7
-msgid "Database"
-msgstr "Base de dados"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:231
+msgid ""
+"There are some predefined actions available that most new users prefer to "
+"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click "
+"the <i>OK</i> button or press the <i>Cancel</i> button if you don't want to "
+"perform any of them."
+msgstr ""
+"Aqui estão algumas acções predefinidas disponíveis para novos utilizadores "
+"começarem com o GnuCash. Seleccione uma delas abaixo e clique em <i>Aceitar</"
+"i> ou clique em <i>Cancelar</i>, se não quiser realizar nenhuma delas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:9
-msgid "Password"
-msgstr "Senha:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:245
+msgid "C_reate a new set of accounts"
+msgstr "C_riar um novo conjunto de contas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:10
-msgid "<b>Database Connection</b>"
-msgstr "<b>Ligação da base de dados</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:262
+msgid "_Import my QIF files"
+msgstr "_Importar os meus ficheiros QIF"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:279
+msgid "_Open the new user tutorial"
+msgstr "_Abrir o manual de novo utilizador"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:1
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:8
 msgid "Object references"
 msgstr "Referências do objecto"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-object-references.glade.h:3
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-object-references.glade:52
 msgid "Explanation"
 msgstr "Explicação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:1
-msgid "GnuCash Options"
-msgstr "Opções do GnuCash"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:44
 msgid "Close dialog and make no changes."
 msgstr "Fechar o diálogo sem fazer alterações."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:61
 msgid "Apply changes but do not close dialog."
 msgstr "Aplicar alterações sem fechar o diálogo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-options.glade:78
 msgid "Apply changes and close dialog."
 msgstr "Aplicar alterações e fechar o diálogo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:1
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:8
+msgid "Order Entry"
+msgstr "Transacção de encomenda"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:57
+msgid "_Invoices"
+msgstr "_Facturas"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:73
+msgid "Close _Order"
+msgstr "Fechar enc_omenda"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:709
+msgid "Order Information"
+msgstr "Informação de encomenda"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:499
+msgid "Order Entries"
+msgstr "Trasações da encomenda"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:670
+msgid ""
+"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you"
+msgstr ""
+"O número da encomenda. Se for deixado em branco, um número aceitável será "
+"gerado"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:185
+msgid "The company associated with this payment."
+msgstr "A empresa associada a este pagamento."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:186
+msgid "Partner"
+msgstr "Sócio"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:231
+msgid "Post To"
+msgstr "Emitir para"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:365
+msgid "Documents"
+msgstr "Documentos"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:448
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:473
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:497
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:547
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:571
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:617
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:641
+msgid ""
+"The amount to pay for this invoice.\n"
+"\n"
+"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due "
+"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-"
+"payment.\n"
+"\n"
+"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will "
+"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for "
+"this company."
+msgstr ""
+"A quantia a pagar por esta factura.\n"
+"\n"
+"Se seleccionou uma factura, o GnuCash vai propor a quantia ainda em dívida. "
+"Pode alterar esta quantia para criar um pagamento parcial ou um pagamento "
+"superior.\n"
+"\n"
+"No caso do pagamento superior ou se não seleccionou nenhuma factura, O "
+"GnuCash atribui automaticamente o valor restante à primeira factura por "
+"pagar desta empresa."
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:454
+msgid "<b>Amount</b>"
+msgstr "<b>Quantia</b>"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:503
+msgid "Refund"
+msgstr "Reembolso"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:657
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:280
+msgid "Print Check"
+msgstr "Imprimir cheque"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:674
+msgid "(USD)"
+msgstr "(USD)"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:705
+msgid "Transaction Details"
+msgstr "Detalhes da transacção"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:748
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:67
+msgid "Transfer Account"
+msgstr "Conta de transferência"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:33
 msgid "US"
 msgstr "EUA"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:2
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:34
 msgid "07/31/2013"
 msgstr "07/31/2015"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:3
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:37
 msgid "UK"
 msgstr "GB"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:4
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:38
 msgid "31/07/2013"
 msgstr "31/07/2015"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:5
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:41
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:42
 msgid "31.07.2013"
 msgstr "31.07.2015"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:7
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:45
 msgid "ISO"
 msgstr "ISO"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:8
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:46
 msgid "2013-07-31"
 msgstr "2015-07-31"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:5
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:50
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:47
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:49
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:24
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:50
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:47
 msgid "Locale"
 msgstr "Regional"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:10
-msgid "(dummy)"
-msgstr "(fictício)"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:103
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "Preferências do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:173
 msgid "<b>Summarybar Content</b>"
 msgstr "<b>Conteúdo da barra de sumário</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:183
 msgid "Include _grand total"
 msgstr "Incluir total _geral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:189
 msgid ""
 "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
 msgstr ""
 "Mostrar um total geral de todas as contas, convertido para a moeda "
 "predefinida."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:202
 msgid "Include _non-currency totals"
 msgstr "Incluir totais de _não moeda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:208
 msgid ""
 "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
 "clear, only currencies will be shown."
@@ -13987,37 +15347,37 @@ msgstr ""
 "Se marcada, mercadorias não moeda serão mostradas na barra de sumário. Senão "
 "só são mostradas as moedas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:224
 msgid "<b>Start Date</b>"
 msgstr "<b>Data inicial</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:237
 msgid "<b>End Date</b>"
 msgstr "<b>Data final</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:247
 msgid "_Relative:"
 msgstr "_Relativa:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:253
 msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
 msgstr ""
 "Usar a data inicial relativa especificada para cálculo de lucros/perdas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:267
 msgid "_Absolute:"
 msgstr "_Absoluta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:273
 msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
 msgstr ""
 "Usar a data inicial absoluta especificada para cálculo de lucros/perdas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:287
 msgid "Re_lative:"
 msgstr "Re_lativa:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:293
 msgid ""
 "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
 "use this date for net assets calculations."
@@ -14025,11 +15385,11 @@ msgstr ""
 "Usar a data final relativa especificada para cálculo de lucros/perdas. Usar "
 "esta data também para cálculo de activos líquidos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:307
 msgid "Ab_solute:"
 msgstr "Ab_soluta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:313
 msgid ""
 "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
 "use this date for net assets calculations."
@@ -14037,84 +15397,92 @@ msgstr ""
 "Usar a data final absoluta especificada para cálculo de lucros/perdas. Usar "
 "esta data também para cálculo de activos líquidos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:425
 msgid "Accounting Period"
 msgstr "Período contabilístico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:442
 msgid "<b>Separator Character</b>"
 msgstr "<b>Carácter separador</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:452
 msgid "Use _formal accounting labels"
 msgstr "Usar rótulos contabilísticos _formais"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:458
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
 msgstr "Usar só \"Débito\" e \"Crédito\" em vez de sinónimos informais."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:474
 msgid "<b>Labels</b>"
 msgstr "<b>Rótulos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:494
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:444
+msgid "_None"
+msgstr "_Nenhum"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:514
 msgid "C_redit accounts"
 msgstr "Contas de c_rédito"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:534
 msgid "_Income & expense"
 msgstr "_Receita & Despesa"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:557
 msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
 msgstr "<b>Contas saldadas inversamente</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:590
 msgid "<b>Default Currency</b>"
 msgstr "<b>Moeda predefinida</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:603
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2713
 msgid "US Dollars (USD)"
 msgstr "Dólares EUA (USD)"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:616
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2727
 msgid "Ch_oose:"
 msgstr "Esc_olha:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:653
 msgid "Character:"
 msgstr "Carácter:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:666
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:203
 msgid "Sample:"
 msgstr "Exemplo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:691
 msgid "<b>Account Color</b>"
 msgstr "<b>Cor da conta</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:701
 msgid "Show the Account Color as background"
 msgstr "Mostrar a cor da conta como fundo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:707
 msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
 msgstr "Mostrar a cor da conta como fundo do nome da conta."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:730
 msgid "Show the Account Color on tabs"
 msgstr "Mostrar a cor da conta nos separadores"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:736
 msgid "Show the Account Color as tab background."
 msgstr "Mostrar a cor da conta como fundo do separador."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:753
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2753
 msgid "Loc_ale:"
 msgstr "Region_al:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:54
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:796
 msgid ""
 "The character that will be used between components of an account name. A "
 "legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
@@ -14125,108 +15493,114 @@ msgstr ""
 "legais são letras e números únicos ou uma das seguintes cadeias: \"colon\", "
 "\"slash\", \"backslash\", \"dash\" e \"period\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:880
 msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
 msgstr "<b>Formato de data elegante</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:903
 msgid "<b>Date Format</b>"
 msgstr "<b>Formato de data</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:916
 msgid "<b>Time Format</b>"
 msgstr "<b>Formato de hora</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:936
 msgid "U_se 24-hour clock"
 msgstr "U_sar horas em formato 24h"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:942
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
 msgstr "Usar um formato 24 horas (em vez de 12 horas)."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:958
 msgid "<b>Date Completion</b>"
 msgstr "<b>Conclusão de datas</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:972
 msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
 msgstr "Quando uma data é inserida sem ano, deve ser:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:64
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:988
 msgid ""
 "Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
 msgstr "completada com o ano de calendário actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1002
 msgid ""
 "In a sliding 12-month window starting this\n"
 "many months before the current month:"
 msgstr "escolhida numa janela começando este número de meses atrás"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:68
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1027
 msgid "Enter number of months."
 msgstr "Insira o número de meses."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:69
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1046
 msgid "Use the date format specified by the system locale."
 msgstr "Usar o formato de data especificado pela configuração regional."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:70
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1114
 msgid "Date/Time"
 msgstr "Data/Hora"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:73
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1141
 msgid "Perform account list _setup on new file"
 msgstr "Configurar árvore de conta_s em ficheiro novo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:74
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1147
 msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
 msgstr ""
 "Mostrar o diálogo de nova lista de contas quando escolhe Ficheiro -> Novo "
 "ficheiro."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1180
 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
 msgstr "Mos_trar diálogo Dica do dia"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1186
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
 msgstr "Mostrar dicas para a utilização do GnuCash no arranque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1208
 msgid "How many days to keep old log/backup files."
 msgstr "Quantos dias manter ficheiros de diário/segurança."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:81
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1225
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:655
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:694
+msgid "days"
+msgstr "dias"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1244
 msgid "<b>_Retain log/backup files:</b>"
 msgstr "<b>_Reter diários/seguranças:</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:82
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1256
 msgid "Com_press files"
 msgstr "Com_primir ficheiros"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:83
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1262
 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
 msgstr "Comprimir o ficheiro de dados com gzip ao gravar em disco."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:84
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1278
 msgid "<b>Files</b>"
 msgstr "<b>Ficheiros</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:85
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1302
 msgid "_Decimal places:"
 msgstr "Casas _decimais:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:86
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1317
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Quantas casas decimais deverão ser automaticamente preenchidas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:87
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1331
 msgid "_Automatic decimal point"
 msgstr "Separador decimal _automático"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:88
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1337
 msgid ""
 "Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
 "one."
@@ -14234,53 +15608,57 @@ msgstr ""
 "Inserir automaticamente um separador decimal em valores que são introduzidos "
 "sem um."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1350
 msgid "Display ne_gative amounts in red"
 msgstr "Mostrar montantes ne_gativos a vermelho"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1356
 msgid "Display negative amounts in red."
 msgstr "Mostrar montantes negativos a vermelho."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:91
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1369
+msgid "Force P_rices to display as decimals."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1391
 msgid "<b>Numbers</b>"
 msgstr "<b>Números</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:92
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1414
 msgid "<b>Search Dialog</b>"
 msgstr "<b>Diálogo de procura</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:93
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1428
 msgid "New search _limit:"
 msgstr "_Limite de nova procura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1443
 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
 msgstr ""
 "Predefinição para nova procura se forem devolvidos menos itens que este "
 "número."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:95
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1457
 msgid "Show splash scree_n"
 msgstr "_Mostrar ecrã de logótipo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:96
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1463
 msgid "Show splash screen at startup."
 msgstr "Mostrar ecrã de logótipo no arranque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:97
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1480
 msgid "Auto-save time _interval:"
 msgstr "_Intervalo de gravação automática:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1517
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1533
 msgid "Show auto-save confirmation _question"
 msgstr "Mostrar _confirmação de gravação automática"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:101
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1539
 msgid ""
 "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
 "feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
@@ -14289,27 +15667,37 @@ msgstr ""
 "funcionalidade de gravação automática é mostrada. Senão, não é mostrada "
 "nenhuma explicação."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1581
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1235
+msgid "For:"
+msgstr "Durante:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1600
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1203
+msgid "Forever"
+msgstr "Para sempre"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1641
 msgid "Time to _wait for answer:"
 msgstr "Tempo de espera da _resposta:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1676
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:113
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1704
 msgid "Path head for Transaction Associated files "
 msgstr "Caminho para ficheiros associados à transacção "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:114
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1722
 msgid "<b>Path head for Transaction Association Files</b>"
 msgstr "<b>Caminho para ficheiros associados à transacção</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:115
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1752
 msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
 msgstr "Activar linhas de grelha horizontais em vistas de tabela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1756
 msgid ""
 "Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
@@ -14317,11 +15705,11 @@ msgstr ""
 "Activar linhas de grelha horizontais em vistas de tabela. Maioritariamente "
 "em árvores, tais como a página de contas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1770
 msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
 msgstr "Activar linhas de grelha verticais em vistas de tabela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1774
 msgid ""
 "Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
@@ -14329,49 +15717,44 @@ msgstr ""
 "Activar linhas de grelha verticais em vistas de tabela. Maioritariamente em "
 "árvores, tais como a página de contas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1883
 msgid "<b>Checks</b>"
 msgstr "<b>Cheques</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1898
 msgid "Print _date format"
 msgstr "Imprimir formato da _data"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1904
 msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
 msgstr ""
 "Abaixo da data actual, imprimir o formato da data num tipo de 8 pontos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:123
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1926
 msgid "Default _font:"
 msgstr "Letra prede_finida:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:124
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1945
 msgid "The default check printing font."
 msgstr "A letra predefinida para imprimir cheques."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:125
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1960
 msgid "Print _blocking chars"
 msgstr "Imprimir caracteres de _bloqueio"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:126
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1966
 msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
 msgstr "Imprimir \"***\" antes e depois de cada campo de texto no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:127
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1997
 msgid "Printing"
 msgstr "Impressão"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:128
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:45
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Acções</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:129
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2025
 msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
 msgstr "\"_Enter\" move para uma transacção em branco"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2031
 msgid ""
 "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
 "transaction in the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
@@ -14380,38 +15763,38 @@ msgstr ""
 "Se activa, premir Enter move para a transacção em branco no final do diário. "
 "Senão, premir Enter move uma linha para baixo."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2054
 msgid "_Auto-raise lists"
 msgstr "Mostrar listas _automaticamente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:132
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2060
 msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
 msgstr ""
 "Mostrar automaticamente a lista de contas ou acções durante a inserção."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:133
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2077
 msgid "<b>Reconciling</b>"
 msgstr "<b>Reconciliação</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2097
 msgid "Check cleared _transactions"
 msgstr "Marcar _transacções confirmadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:135
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2103
 msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
 msgstr ""
 "Marcar automaticamente transacções confirmadas ao abrir um diálogo de "
 "reconciliação."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:136
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2116
 msgid "Automatic _interest transfer"
 msgstr "Transferência automát_ica de juros"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:138
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2135
 msgid "Automatic credit card _payment"
 msgstr "_Pagamentos automáticos de cartão de crédito"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:139
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2141
 msgid ""
 "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
 "card payment."
@@ -14419,11 +15802,11 @@ msgstr ""
 "Após reconciliar um extracto de cartão de crédito, pedir ao utilizador para "
 "inserir um pagamento de cartão de crédito."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:140
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2154
 msgid "Always reconcile to t_oday"
 msgstr "Reconciliar sempre _hoje"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2160
 msgid ""
 "Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
 "regardless of previous reconciliations."
@@ -14431,23 +15814,23 @@ msgstr ""
 "Abrir sempre o diálogo de reconciliação usando a data de hoje como data da "
 "declaração, independentemente de reconciliações anteriores."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:142
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2173
 msgid "Draw _vertical lines between columns"
 msgstr "Desenhar linhas _verticais entre colunas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:143
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2179
 msgid "Show vertical borders on the cells."
 msgstr "Mostrar contornos verticais nas células."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2205
 msgid "<b>Layout</b>"
 msgstr "<b>Disposição</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:145
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2215
 msgid "_Future transactions after blank transaction"
 msgstr "Transacções _futuras após o registo em branco"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2221
 msgid ""
 "If checked, transactions with a date in the future will be displayed at the "
 "bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
@@ -14457,19 +15840,19 @@ msgstr ""
 "diário, abaixo da transacção em branco. Se não a transacção em branco é a "
 "última no final do diário."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2234
 msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
 msgstr "Desenhar linhas _horizontais entre linhas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:148
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2240
 msgid "Show horizontal borders on the cells."
 msgstr "Mostrar contornos horizontais nas células."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:149
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2253
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
 msgstr "Cores de _modo duplo alternam entre transacções"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:150
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2259
 msgid ""
 "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
 "alternating by row."
@@ -14477,11 +15860,11 @@ msgstr ""
 "Alternar as cores primária e secundária entre cada transacção, não entre "
 "cada linha."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2272
 msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
 msgstr "_Usar o tema de cor interno do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2278
 msgid ""
 "GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
 "this if you want to use the system color theme instead."
@@ -14489,46 +15872,46 @@ msgstr ""
 "O GnuCash usa um tema amarelo e verde predefinido para janelas de diários. "
 "Desmarque esta opção se quiser o tema de cores do sistema."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2294
 msgid "<b>Graphics</b>"
 msgstr "<b>Gráficos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2304
 msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
 msgstr ""
 "Ordem dos separadores in_clui Transferência nas transacções memorizadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2310
 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
 msgstr ""
 "Mover para o campo Transferência quando a transacção memorizada é preenchida "
 "automaticamente."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2359
 msgid "<b>Default Style</b>"
 msgstr "<b>Estilo predefinido</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2382
 msgid "<b>Other Defaults</b>"
 msgstr "<b>Outras predefinições</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:159
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2392
 msgid "_Basic ledger"
 msgstr "Razão _básico"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:161
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2412
 msgid "_Auto-split ledger"
 msgstr "Razão de parcelas _automáticas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:165
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2456
 msgid "Number of _transactions:"
 msgstr "Número de _transacções:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2488
 msgid "_Double line mode"
 msgstr "Modo de linha _dupla"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2494
 msgid ""
 "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
 "affect expanded transactions."
@@ -14536,11 +15919,11 @@ msgstr ""
 "Mostrar duas linhas de informação para cada transacção em vez de uma. Não "
 "afecta transacções expandidas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:169
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2507
 msgid "Register opens in a new _window"
 msgstr "Diário abre numa nova _janela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2513
 msgid ""
 "If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
 "clear, the register will be opened in the current window."
@@ -14548,11 +15931,11 @@ msgstr ""
 "Se marcada, o diário abre numa janela de topo própria. Senão, o diário abre "
 "na janela actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:171
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2526
 msgid "_Only display leaf account names"
 msgstr "Mostrar só nomes de conta _finais"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2532
 msgid ""
 "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
 "register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
@@ -14565,47 +15948,47 @@ msgstr ""
 "implica usar só nomes finais."
 
 #. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2549
 msgid "Number of _characters for auto complete:"
 msgstr "Número de caracteres para _conclusão automática:"
 
 #. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2581
 msgid "Show the _entered and reconcile dates"
 msgstr "Mostrar as datas de _entrada e reconciliação"
 
 #. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2598
 msgid "Show the calendar b_uttons"
 msgstr "_Mostrar botões de calendário"
 
 #. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2615
 msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
 msgstr "_Mover a selecção para a parcela em branco ao expandir"
 
 #. Register2 feature
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2632
 msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
 msgstr "Mo_strar datas entradas e reconciliadas ao seleccionar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2696
 msgid "Register Defaults"
 msgstr "Predefinições do diário"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2777
 msgid "<b>Default Report Currency</b>"
 msgstr "<b>Moeda predefinida de relatórios</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2800
 msgid "<b>Location</b>"
 msgstr "<b>Localização</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2810
 msgid "Report opens in a new _window"
 msgstr "Relatório abre numa nova _janela"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2816
 msgid ""
 "If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
 "clear, the report will be opened in the current window."
@@ -14613,63 +15996,68 @@ msgstr ""
 "Se marcada, cada relatório será aberto na sua própria janela de topo. Senão, "
 "será aberto na janela actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2845
 msgid "<b>Default zoom level</b>"
 msgstr "<b>Ampliação predefinida</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2907
 msgid "Reports"
 msgstr "Relatórios"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2925
 msgid "<b>Window Geometry</b>"
 msgstr "<b>Geometria da janela</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2945
 msgid "_Save window size and position"
 msgstr "_Gravar posição e tamanho da janela."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2951
 msgid "Save window size and location when it is closed."
 msgstr "Gravar posição e tamanho da janela quando é fechada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2965
 msgid "Bring the most _recent tab to the front"
 msgstr "Trazer o separador mais _recente para a frente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:204
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2998
 msgid "<b>Tab Position</b>"
 msgstr "<b>Posição do separador</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:205
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3008
 msgid "To_p"
 msgstr "To_po"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:207
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3028
 msgid "B_ottom"
 msgstr "_Fundo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:209
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3048
 msgid "_Left"
 msgstr "_Esquerda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:211
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3068
 msgid "_Right"
 msgstr "_Direita"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:213
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3091
 msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
 msgstr "<b>Posição da barra de sumário</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:218
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3121
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:251
+msgid "Bottom"
+msgstr "Fundo"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3154
 msgid "<b>Tabs</b>"
 msgstr "<b>Separadores</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:219
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3164
 msgid "Show close button on _notebook tabs"
 msgstr "Mostrar botão de _fecho em separadores"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:220
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3170
 msgid ""
 "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
 "'Close' menu item."
@@ -14677,11 +16065,11 @@ msgstr ""
 "Mostrar um botão de fecho em cada separador do bloco de notas. Funciona tal "
 "como o item de menu \"Fechar\"."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:221
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3192
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Largura:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:222
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3213
 msgid ""
 "If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
 "then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
@@ -14689,5230 +16077,4622 @@ msgstr ""
 "Se o texto no separador for maior que este valor (o teste é aproximado), o "
 "rótulo será cortado e preenchido com reticências."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:223
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3231
 msgid "characters"
 msgstr "caracteres"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:224
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3273
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:1
-msgid "Reset Warnings"
-msgstr "Repor avisos"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:5
-msgid ""
-"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
-"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
-"then click OK."
-msgstr ""
-"Pediu que os seguintes diálogos de avisos não sejam mostrados. Para "
-"reactivar qualquer um destes diálogos, marque a caixa junto ao diálogo e "
-"clique em Aceitar."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:7
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "Desseleccionar t_udo"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:8
-msgid "No warnings to reset."
-msgstr "Sem avisos para repor."
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:9
-msgid "Permanent Warnings"
-msgstr "Avisos permanentes"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:10
-msgid "Temporary Warnings"
-msgstr "Avisos temporários"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:1
-msgid "Tax Tables"
-msgstr "Tabelas de impostos"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:3
-msgid "<b>Tax Tables</b>"
-msgstr "<b>Tabelas de impostos</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:6
-msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
-msgstr "<b>Linhas de tabela de impostos</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:8
-msgid "De_lete"
-msgstr "E_liminar"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:9
-msgid "Ne_w"
-msgstr "No_va"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10
-msgid "Value $"
-msgstr "Valor €"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:12
-#, no-c-format
-msgid "Percent %"
-msgstr "Percentagem %"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:15
-msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr "<b>Linha de tabela de imposto</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:16
-msgid "<b>Tax Table</b>"
-msgstr "<b>Tabela de impostos</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:17
-msgid "_Account:"
-msgstr "Cont_a:"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:18
-msgid "_Value: "
-msgstr "_Valor: "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:19
-msgid "_Type: "
-msgstr "_Tipo: "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:20
-msgid "_Name: "
-msgstr "_Nome: "
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:1
-msgid "GnuCash Tip Of The Day"
-msgstr "Dica do dia do GnuCash"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:2
-msgid "_Back"
-msgstr "_Recuar"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:3
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Avançar"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:6
-msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
-msgstr "<b>Dica do dia:</b>"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:7
-msgid "_Show tips at startup"
-msgstr "_Mostrar sugestões no arranque"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3321
+#, fuzzy
+msgid "Online Quotes"
+msgstr "_Obter cotações online"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:1
-msgid "Transfer Funds"
-msgstr "Transferir fundos"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:12
+msgid "Bid"
+msgstr "Compra"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr "<b>Informação básica</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:15
+msgid "Ask"
+msgstr "Venda"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:4
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:18
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:134
+msgid "Last"
+msgstr "Última"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:5
-msgid "Num:"
-msgstr "Nº:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:21
+msgid "Net Asset Value"
+msgstr "Valor líquido do activo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:7
-msgid "Memo:"
-msgstr "Notas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:53
+msgid "Price Editor"
+msgstr "Editor de cotações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:8
-msgid "<b>Transfer From</b>"
-msgstr "<b>Transferir de</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:131
+msgid "_Namespace:"
+msgstr "Espaço de _nome:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:9
-msgid "Currency:"
-msgstr "Moeda:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:188
+msgid "S_ource:"
+msgstr "_Origem:"
 
-#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
-msgid "Show Income/Expense"
-msgstr "Mostrar Receitas/Despesas"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:218
+msgid "_Price:"
+msgstr "_Preço:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:11
-msgid "<b>Transfer To</b>"
-msgstr "<b>Transferir para</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:366
+msgid "Remove Old Prices"
+msgstr "Remover preços antigos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:12
-msgid "<b>Currency Transfer</b>"
-msgstr "<b>Transferência de moeda</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:428
+msgid "Delete prices that meet the following criteria:"
+msgstr "Eliminar preços que cumpram o seguinte critério:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:13
-msgid "Exchange Rate:"
-msgstr "Taxa de câmbio:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:448
+msgid "Remove all prices before date."
+msgstr "Remover todos os preços antes da data."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:15
-msgid "_Fetch Rate"
-msgstr "_Obter taxa"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:462
+msgid "Last of _Week"
+msgstr "Último da _semana"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:1
-msgid "Username and Password"
-msgstr "Utilizador e senha"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:466
+msgid "Keep the last price of each week if present before date."
+msgstr "Mantém o último preço de cada semana, se presente antes da data."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:4
-msgid "Enter your username and password"
-msgstr "Insira o nome de utilizador e a senha"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:479
+msgid "Last of _Month"
+msgstr "Último do _mês"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:5
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Utilizador:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:483
+msgid "Keep the last price of each month if present before date."
+msgstr "Mantém o último preço de cada Mês, se presente antes da data."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-userpass.glade.h:6
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Senha:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:496
+msgid "Last of _Quarter"
+msgstr "Último do _trimestre"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:1
-msgid "US (12/31/2001)"
-msgstr "EUA (12/31/2015)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:500
+msgid ""
+"Keep the last price of each fiscal quarter if present before date. The "
+"fiscal quarter is derived from the accounting period end date."
+msgstr ""
+"Mantém o último preço de cada trimestre fiscal, se presente antes da data. O "
+"trimestre fiscal deriva da data final do período contabilístico."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:2
-msgid "UK (31/12/2001)"
-msgstr "GB (31/12/2015)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:513
+msgid "Last of _Period"
+msgstr "Último do _período"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:3
-msgid "Europe (31.12.2001)"
-msgstr "Europa (31.12.2015)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:517
+msgid ""
+"Keep the last price of each fiscal period if present before date. The fiscal "
+"period is derived from the accounting period end date."
+msgstr ""
+"Mantém o último preço de cada período fiscal, se presente antes da data. O "
+"período fiscal deriva da data final do período contabilístico."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:4
-msgid "ISO (2001-12-31)"
-msgstr "ISO (2015-12-31)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:530
+msgid "_Scaled"
+msgstr "E_scalado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-msgid "UTC - Coordinated Universal Time"
-msgstr "UTC - hora universal coordenada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:534
+msgid ""
+"With the scaled option, prices are removed relative to the date selected. "
+"'One a month' is used for dates older than a year and 'One a week' is used "
+"for dates older than six months to a year."
+msgstr ""
+"Com esta opção, os preços são removidos relativamente à data seleccionada. "
+"\"Um por mês\" é usado para datas com mais de um ano e \"Um por semana\" é "
+"usado para datas entre seis meses a um ano."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-msgid "No Fancy Date Format"
-msgstr "Sem formato elegante de data"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:582
+msgid "First Date"
+msgstr "Primeira data"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:39
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:41
-msgid "Date Format"
-msgstr "Formato da data:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:612
+msgid "From these Commodities:"
+msgstr "Destas mercadorias:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:10
-msgid "December 31, 2000"
-msgstr "31 dezembro, 2000"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:625
+msgid "Keeping the last available price for option:"
+msgstr "Manter o último preço disponível para opção:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:12
-#, no-c-format
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d-%m-%Y"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:640
+msgid "Source:"
+msgstr "Origem:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:13
-msgid "Include Century"
-msgstr "Incluir século"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:656
+msgid "Include _Fetched online prices"
+msgstr "Incluir preços _obtidos online"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:15
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abreviatura"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:660
+msgid "If activated, prices added by Finance::Quote will be included."
+msgstr "Se activa, os preços adicionados pelo Finance::Quote serão incluídos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:17
-msgid "Months:"
-msgstr "Meses:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:674
+msgid "Include manually _Entered prices"
+msgstr "Incluir pr_eços manualmente inseridos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
-msgid "Years:"
-msgstr "Anos:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:678
+msgid "If activated, include manually entered prices."
+msgstr "Se activa, incluir preços manualmente inseridos."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:5
-msgid "Format:"
-msgstr "Formato:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:695
+msgid "_Added by the application"
+msgstr "_Adicionados pela aplicação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:21
-msgid "Date format:"
-msgstr "Formato da data:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:699
+msgid ""
+"If activated, include application added prices.\n"
+"\n"
+"These prices were added so that there's always a \"nearest in time\" price "
+"for every multi-commodity transaction so that the Accounts page and reports "
+"are able to correctly report values so removing them may make this less "
+"reliable."
+msgstr ""
+"Se activa, inclui preços adicionados pela aplicação.\n"
+"\n"
+"Estes preços foram adicionados para que haja sempre um preço \"mais próximo "
+"no tempo\" para cada transacção multi-mercadoria, de forma a que as páginas "
+"de conta e os relatórios consigam reportar correctamente os valores. Removê-"
+"los pode tornar isto menos fiável."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:1
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "1st"
-msgstr "1"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:744
+msgid "Before _Date:"
+msgstr "Antes da _data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:2
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:784
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+msgid "Price Database"
+msgstr "Base de dados de cotações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:3
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:855
+msgid "_Get Quotes"
+msgstr "_Obter cotações"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:649
-msgid "4th"
-msgstr "4"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:860
+msgid "Get new online quotes for stock accounts."
+msgstr "Obter cotações online para as contas de acções."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:5
-msgid "5th"
-msgstr "5"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:877
+msgid "Add a new price."
+msgstr "Adicionar nova cotação."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
-msgid "6th"
-msgstr "6"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:895
+msgid "Remove the current price."
+msgstr "Remover a cotação actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-msgid "7th"
-msgstr "7"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:913
+msgid "Edit the current price."
+msgstr "Editar a cotação actual."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-msgid "8th"
-msgstr "8"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:925
+msgid "Remove _Old"
+msgstr "Remover _antigo..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-msgid "9th"
-msgstr "9"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:930
+msgid "Remove prices older than a user-entered date."
+msgstr "Remover cotações anteriores à data indicada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-msgid "10th"
-msgstr "10"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:129
+msgid "Save Custom Check Format"
+msgstr "Gravar formato de cheque personalizado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-msgid "11th"
-msgstr "11"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:185
+msgid ""
+"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check "
+"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
+"custom format will cause that format to be overwritten."
+msgstr ""
+"Insira um título para este formato personalizado. Este título aparecerá no "
+"selector \"Formato do cheque\", no diálogo \"Imprimir cheque\". Usando o "
+"título de um formato personalizado existente faz com que esse formato seja "
+"sobrescrito."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-msgid "12th"
-msgstr "12"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:225
+msgid "Inches"
+msgstr "Polegadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-msgid "13th"
-msgstr "13"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:228
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Centímetros"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-msgid "14th"
-msgstr "14"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:231
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Milímetros"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-msgid "15th"
-msgstr "15"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:234
+msgid "Points"
+msgstr "Pontos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-msgid "16th"
-msgstr "16"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:248
+msgid "Middle"
+msgstr "Meio"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-msgid "17th"
-msgstr "17"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:265
+msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
+msgstr "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-msgid "18th"
-msgstr "18"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:268
+msgid "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
+msgstr "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-msgid "19th"
-msgstr "19"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:271
+msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
+msgstr "Quicken(tm) Wallet Checks c/ manga lateral"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:20
-msgid "20th"
-msgstr "20"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:327
+msgid "_Print"
+msgstr "Im_primir"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-msgid "21st"
-msgstr "21"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:364
+msgid "Check _format:"
+msgstr "_Formato do cheque:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:379
+msgid "Check po_sition:"
+msgstr "Po_sição do cheque:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:395
+msgid "_Date format:"
+msgstr "Formato da _data:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:24
-msgid "24th"
-msgstr "24"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:509
+msgid ""
+"Check format must have an\n"
+"ADDRESS item defined in order\n"
+"to print an address on the check."
+msgstr ""
+"Formato do cheque tem de ter\n"
+"um item ENDEREÇO definido para\n"
+"imprimir um endereço no cheque."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:25
-msgid "25th"
-msgstr "25"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:513
+msgid "_Address"
+msgstr "_Endereço:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-msgid "26th"
-msgstr "26"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:538
+msgid "Checks on first _page:"
+msgstr "Cheques na 1ª _página:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-msgid "27th"
-msgstr "27"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:634
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-msgid "28th"
-msgstr "28"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:646
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
-msgid "29th"
-msgstr "29"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:659
+msgid "Pa_yee:"
+msgstr "_Sacador:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
-msgid "30th"
-msgstr "30"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:689
+msgid "Amount (_words):"
+msgstr "_Montante (por extenso):"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:31
-msgid "31st"
-msgstr "31"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:704
+msgid "Amount (_numbers):"
+msgstr "Montante (_valor):"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:32
-msgid "Last day of month"
-msgstr "Último dia do mês"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:719
+msgid "_Notes:"
+msgstr "_Nota:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:33
-msgid "Last Monday"
-msgstr "Última Segunda"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:912
+msgid "_Units:"
+msgstr "_Unidades:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:34
-msgid "Last Tuesday"
-msgstr "Última Terça"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:943
+msgid "_Translation:"
+msgstr "_Tradução:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:35
-msgid "Last Wednesday"
-msgstr "Última Quarta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:958
+msgid "_Rotation"
+msgstr "_Rotação"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1005
+msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page."
+msgstr "O ponto inicial é o canto superior esquerdo da página."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:36
-msgid "Last Thursday"
-msgstr "Última Quinta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1018
+msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page."
+msgstr "O ponto inicial é o canto inferior esquerdo da página."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:37
-msgid "Last Friday"
-msgstr "Última Sexta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1031
+msgid "Degrees"
+msgstr "Graus"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:38
-msgid "Last Saturday"
-msgstr "Último Sábado"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1040
+msgid "_Save Format"
+msgstr "Formato de _gravação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:39
-msgid "Last Sunday"
-msgstr "Último Domingo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1057
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Endereço:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:41
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:721
-msgid "Once"
-msgstr "Uma vez"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1149
+msgid "Splits Memo"
+msgstr "Memorando de desdobramento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:44
-msgid "Semi-Monthly"
-msgstr "Quinzenalmente"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1164
+msgid "Splits Amount"
+msgstr "Montante do desdobramento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:46
-msgid "No change"
-msgstr "Sem alteração"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1179
+msgid "Splits Account"
+msgstr "Conta do desdobramento"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:47
-msgid "Use previous weekday"
-msgstr "Usar dia de semana anterior"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:1339
+msgid "Custom format"
+msgstr "Formato personalizado"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:48
-msgid "Use next weekday"
-msgstr "Usar dia de semana seguinte"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:6
+msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
+msgstr "1234567890123456789012345678901234567890"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:49
-msgid "1st Mon"
-msgstr "1ª Seg"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-progress.glade:12
+msgid "Working..."
+msgstr "A trabalhar..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:50
-msgid "1st Tue"
-msgstr "1ª ter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:54
+msgid "<b>A_vailable reports</b>"
+msgstr "<b>Relatórios disponí_veis</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:51
-msgid "1st Wed"
-msgstr "1ª Qua"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:69
+msgid "<b>_Selected Reports</b>"
+msgstr "<b>Relatórios _seleccionados</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:52
-msgid "1st Thu"
-msgstr "1ª Qui"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:99
+msgid "A_dd  >>"
+msgstr "A_dicionar >>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:53
-msgid "1st Fri"
-msgstr "1ª Sex"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:115
+msgid "<< _Remove"
+msgstr "<< _Remover"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:54
-msgid "1st Sat"
-msgstr "1º Sáb"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:143
+msgid "Move _up"
+msgstr "Mover a_cima"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:55
-msgid "1st Sun"
-msgstr "1º Dom"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:159
+msgid "Move dow_n"
+msgstr "Mover a_baixo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:56
-msgid "2nd Mon"
-msgstr "2ª Seg"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:187
+msgid "Si_ze..."
+msgstr "_Tamanho..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:57
-msgid "2nd Tue"
-msgstr "2ª ter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:255
+msgid "HTML Style Sheets"
+msgstr "Folhas de estilo HTML"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:58
-msgid "2nd Wed"
-msgstr "2ª Qua"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:304
+msgid "<b>Available style sheets</b>"
+msgstr "<b>Folhas de estilo disponíveis</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:59
-msgid "2nd Thu"
-msgstr "2ª Qui"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:384
+msgid "<b>Style sheet options</b>"
+msgstr "<b>Opções da folha de estilo</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:60
-msgid "2nd Fri"
-msgstr "2ª Sex"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:438
+msgid "Report Size"
+msgstr "Tamanho do relatório"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:61
-msgid "2nd Sat"
-msgstr "2º Sáb"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:503
+msgid "Enter report row/column span"
+msgstr "Insira a dimensão de linha/coluna do relatório"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:62
-msgid "2nd Sun"
-msgstr "2º Dom"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:548
+msgid "_Row span:"
+msgstr "Dimensão de _linha:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:63
-msgid "3rd Mon"
-msgstr "3ª Seg"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:563
+msgid "_Column span:"
+msgstr "Dimensão de _coluna:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:64
-msgid "3rd Tue"
-msgstr "3ª ter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:592
+msgid "Select HTML Style Sheet"
+msgstr "Seleccionar a folha de estilo HTML"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:65
-msgid "3rd Wed"
-msgstr "3ª Qua"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:723
+msgid "New Style Sheet"
+msgstr "Nova folha de estilo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:66
-msgid "3rd Thu"
-msgstr "3ª Qui"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:779
+msgid "<b>New style sheet info</b>"
+msgstr "<b>Informação da nova folha de estilo</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:67
-msgid "3rd Fri"
-msgstr "3ª Sex"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-report.glade:814
+msgid "_Template:"
+msgstr "_Modelo:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:68
-msgid "3rd Sat"
-msgstr "3º Sáb"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:8
+msgid "Reset Warnings"
+msgstr "Repor avisos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:69
-msgid "3rd Sun"
-msgstr "3º Dom"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:85
+msgid ""
+"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To "
+"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, "
+"then click OK."
+msgstr ""
+"Pediu que os seguintes diálogos de avisos não sejam mostrados. Para "
+"reactivar qualquer um destes diálogos, marque a caixa junto ao diálogo e "
+"clique em Aceitar."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:70
-msgid "4th Mon"
-msgstr "4ª Seg"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:119
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "Desseleccionar t_udo"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:71
-msgid "4th Tue"
-msgstr "4ª Ter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:145
+msgid "No warnings to reset."
+msgstr "Sem avisos para repor."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:72
-msgid "4th Wed"
-msgstr "4ª Qua"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:163
+msgid "Permanent Warnings"
+msgstr "Avisos permanentes"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:73
-msgid "4th Thu"
-msgstr "4ª Qui"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade:204
+msgid "Temporary Warnings"
+msgstr "Avisos temporários"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:74
-msgid "4th Fri"
-msgstr "4ª Sex"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:36
+msgid "_New item..."
+msgstr "_Novo item..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:75
-msgid "4th Sat"
-msgstr "4º Sáb"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:81
+msgid "_Find"
+msgstr "_Localizar"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:76
-msgid "4th Sun"
-msgstr "4º Dom"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:120
+msgid "()"
+msgstr "()"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:79
-msgid "Not scheduled"
-msgstr "Não agendada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:133
+msgid " Search "
+msgstr " Procurar "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:80
-msgid "Select occurrence date above."
-msgstr "Seleccione a data de ocorrência acima."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:206
+msgid "Search for items where"
+msgstr "Procurar itens onde"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:81
-msgctxt "Daily"
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:227
+msgid "<b>Match all entries</b>"
+msgstr "<b>Satisfaz todos os critérios</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:82
-msgctxt "Daily"
-msgid "days."
-msgstr "dias."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:282
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Critério de procura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:83
-msgctxt "Weekly"
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:320
+msgid "New search"
+msgstr "Nova procura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:84
-msgctxt "Weekly"
-msgid "weeks."
-msgstr "semanas."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:337
+msgid "Refine current search"
+msgstr "Refinar procura actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:354
+msgid "Add results to current search"
+msgstr "Adicionar resultados à procura actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Friday"
-msgstr "Sexta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:371
+msgid "Delete results from current search"
+msgstr "Eliminar resultados da procura actual"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Quarta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:399
+msgid "Search only active data"
+msgstr "Procurar apenas em dados activos"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
-msgid "Thursday"
-msgstr "Quinta"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:405
+msgid ""
+"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"."
+msgstr ""
+"Escolha se quer procurar em todos os dados ou só nos marcados como \"activo"
+"\"."
 
-#. Note: the absolute-super-duper-i18n'ed solution
-#. would be to use the locale-using functions
-#. date->string of srfi-19, similar to get_wday_name()
-#. in src/engine/FreqSpeq.c. For now, we simply use
-#. the normal translations, which show up in the glade
-#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-search.glade:423
+msgid "Type of search"
+msgstr "Tipo de procura"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:8
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Eliminação de conta"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Terça"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:55
+msgid ""
+"The following Scheduled Transactions reference the deleted account and must "
+"now be corrected. Press OK to edit them."
+msgstr ""
+"As seguintes transacções agendadas referenciam a conta eliminada e têm de "
+"ser corrigidas. Clique em Aceitar para as editar."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:93
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:123
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:171
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:774
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:267
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:736
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:94
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "months."
-msgstr "meses."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:129
+msgid "Bi-Weekly"
+msgstr "Quinzenal"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:95
-msgid "First on the:"
-msgstr "Primeiro no dia:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:138
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:295
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:781
+msgid "Yearly"
+msgstr "Anualmente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:96
-msgid "except on weekends:"
-msgstr "excepto aos fins de semana:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:144
+msgid "Make Scheduled Transaction"
+msgstr "Tornar transacção agendada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:97
-msgid "then on the:"
-msgstr "depois no dia:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:159
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avançado..."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:98
-msgctxt "Monthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:308
+msgid "Never End"
+msgstr "Sem fim"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:99
-msgctxt "Monthly"
-msgid "months."
-msgstr "meses."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:360
+msgid "Number of Occurrences:"
+msgstr "Número de ocorrências:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:100
-msgid "On the"
-msgstr "A"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:418
+msgid "End: "
+msgstr "Fim: "
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:1
-msgid "day(s)"
-msgstr "dia(s)."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:501
+msgid "<b>Since Last Run</b>"
+msgstr "<b>Desde a última execução</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:2
-msgid "week(s)"
-msgstr "semana(s)."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:524
+msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
+msgstr "<b>Predefinições do editor de transacções</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:3
-msgid "month(s)"
-msgstr "mese(s)."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:534
+msgid "_Run when data file opened"
+msgstr "_Executar ao abrir ficheiro de dados"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:4
-msgid "year(s)"
-msgstr "ano(s)."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:538
+msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
+msgstr ""
+"Executar o processo \"Desde a última execução\" quando um ficheiro é aberto."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:5
-msgid "Every "
-msgstr "Cada "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:552
+msgid "_Show notification window"
+msgstr "_Mostrar janela de notificação"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:556
 msgid ""
-"Number of calendar units in the recurrence:  E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 months"
+"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
+"is opened."
 msgstr ""
-"Número de unidades de calendário na recorrência: por ex., bisemanal = a cada "
-"duas semanas; Trimestral = a cada 3 meses"
+"Mostrar a janela de notificação para o processo \"Desde a última execução\" "
+"quando um ficheiro é aberto."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:7
-msgid "beginning on: "
-msgstr "começando a: "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:570
+msgid "_Auto-create new transactions"
+msgstr "Criar novas transacções _automaticamente"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:8
-msgid "last of month"
-msgstr "último do mês"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:574
+msgid "Set the 'auto-create' flag on newly created scheduled transactions."
+msgstr "Definir a bandeira\"auto-create\" em novas transacções agendadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:9
-msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
-msgstr "Usar sempre o último dia (ou dia de semana) do mês?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:597
+msgid "Crea_te in advance:"
+msgstr "Criar an_tecipadamente:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:10
-msgid "same week & day"
-msgstr "mesma semana e dia"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:619
+msgid "R_emind in advance:"
+msgstr "_Lembrar antecipadamente:"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:11
-msgid ""
-"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
-"Tuesday\" of every month)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:639
+msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
 msgstr ""
-"Corresponder \"dia da semana\" com \"semana do mês\" (por ex., \"2ª Terça\" "
-"de cada mês)?"
-
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:4
-msgid "Only show _active owners"
-msgstr "Mostrar só titulares _activos"
+"Começar a notificar este número de dias antes da transacção ser criada."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:5
-msgid "Show _zero balance owners"
-msgstr "Mostrar titulares com saldo _zero"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:678
+msgid "Create the transaction this many days before its effective date."
+msgstr "Criar a transacção este número de dias antes da sua data efectiva."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:309
-#, c-format
-msgid "%s, Total:"
-msgstr "Total, %s:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:710
+msgid "_Notify before transactions are created "
+msgstr "_Notificar antes das transacções serem criadas"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:312
-#, c-format
-msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
-msgstr "Total de mercadorias não monetárias, %s:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:715
+msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
+msgstr "Definir a bandeira \"notify\" em novas transacções agendadas."
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:315
-#, c-format
-msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr "Total geral, %s:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:751
+msgid "Edit Scheduled Transaction"
+msgstr "Editar transacção agendada"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:319
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:831
+msgid "<b>Name</b>"
+msgstr "<b>Nome</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:422
-msgid "Net Assets:"
-msgstr "Activos líquidos:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:899
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opções</b>"
 
-#: ../gnucash/gnome-utils/window-main-summarybar.c:425
-msgid "Profits:"
-msgstr "Lucros:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:921
+msgid "Create in advance:"
+msgstr "Criar antecipadamente:"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:96
-msgid "Show GnuCash version"
-msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:936
+msgid "Remind in advance:"
+msgstr "Lembrar antecipadamente:"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:101
-msgid ""
-"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
-"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-msgstr ""
-"Activar modo de depuração: fornece detalhes profundos nos diários.\n"
-"É equivalente a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:977
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1036
+msgid " days"
+msgstr " dias"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:106
-msgid "Enable extra/development/debugging features."
-msgstr "Activar funcionalidades extra/de desenvolvimento/de depuração."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:994
+msgid "Create automatically"
+msgstr "Criar automaticamente"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:111
-msgid ""
-"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
-"error}\"\n"
-"Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
-"This can be invoked multiple times."
-msgstr ""
-"Sobreposição de níveis de diário, da forma \"modulename={debug,info,warn,"
-"crit,error}\"\n"
-"Exemplos: \"--log qof=debug\" ou \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
-"Pode ser chamado múltiplas vezes."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:998
+msgid "Conditional on splits not having variables"
+msgstr "Condicional em parcelas que não têm variáveis"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:117
-msgid ""
-"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
-"\"stdout\"."
-msgstr ""
-"Ficheiro onde escrever; predefinido como \"/tmp/gnucash.trace\"; pode ser "
-"\"stderr\" ou \"stdout\"."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1057
+msgid "Notify me when created"
+msgstr "Notificar-me quando criada"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:123
-msgid "Do not load the last file opened"
-msgstr "Não carregar o último ficheiro aberto"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1122
+msgid "<b>Occurrences</b>"
+msgstr "<b>Ocorrências</b>"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:127
-msgid ""
-"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
-"useful to have a different settings tree while debugging."
-msgstr ""
-"Definir o prefixo para esquemas gsttings como consultas gsettings. Pode ser "
-"útil ter uma árvore de diferentes definições ao depurar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1150
+msgid "Last Occurred: "
+msgstr "Última ocorrência:"
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:130
-msgid "GSETTINGSPREFIX"
-msgstr "PREFIXOGSETTINGS"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1184
+msgid "Repeats:"
+msgstr "Repete:"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:134
-msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
-msgstr "Adicionar cotações de acções para o ficheiro Gnucash especificado."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1219
+msgid "Until:"
+msgstr "Até:"
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:137
-msgid "FILE"
-msgstr "FICHEIRO"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1256
+msgid "occurrences"
+msgstr "ocorrências"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:141
-msgid ""
-"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
-msgstr ""
-"Expressão regular que determina que espaço de nome de mercadorias será obtido"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1269
+msgid "remaining"
+msgstr "restante"
 
-#. Translators: Argument description for autohelp; see
-#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:144
-msgid "REGEXP"
-msgstr "EXPREG"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1355
+msgid "Overview"
+msgstr "Visão geral"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:147
-msgid "[datafile]"
-msgstr "[ficheirodados]"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1428
+msgid "Template Transaction"
+msgstr "Transacção modelo"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:160
-msgid "This is a development version. It may or may not work."
-msgstr "Esta é uma versão de desenvolvimento. Poderá ou não funcionar."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1459
+msgid "Since Last Run..."
+msgstr "Desde a última execução..."
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:161
-msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
-msgstr "Reportar erros e outros problemas a gnucash-devel at gnucash.org."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1558
+msgid "_Review created transactions"
+msgstr "_Rever transacções criadas"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:162
-msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
-msgstr "Pode também procurar e reportar erros em https://bugs.gnucash.org"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:13
+msgid "Income Tax Information"
+msgstr "Informação de impostos"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:163
-msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
-msgstr ""
-"Para encontrar a última versão estável, por favor, veja em http://www."
-"gnucash.org"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:79
+msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
+msgstr "<b>Identidade de impostos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:429
-msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
-msgstr "- Gnucash, contabilidade para finanças pessoais e de pequenos negócios"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:184
+msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
+msgstr "Clique para alterar nome e/ou tipo do imposto."
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:435 ../gnucash/gnucash-bin.c:826
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Execute \"%s --help\" para ver uma lista completa das opções de linha de "
-"comando.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:274
+msgid "_Income"
+msgstr "_Receita"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:446
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s development version"
-msgstr "Versão de desenvolvimento %s do GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:290
+msgid "_Expense"
+msgstr "_Despesa"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:448
-#, c-format
-msgid "GnuCash %s"
-msgstr "GnuCash %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:306
+msgid "_Asset"
+msgstr "_Activo"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:558
-msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
-msgstr "Sem cotações. O \"Finance::Quote\" não está instalado correctamente.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:322
+msgid "_Liability/Equity"
+msgstr "_Passivo/Capital próprio"
 
-#. Install Price Quote Sources
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:639
-msgid "Checking Finance::Quote..."
-msgstr "A verificar o Finance::Quote..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:477
+msgid "<b>Account Tax Information</b>"
+msgstr "<b>Conta de informação de impostos</b>"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:647
-msgid "Loading data..."
-msgstr "A carregar os dados..."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:493
+msgid "Tax _Related"
+msgstr "_Relativa a impostos"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:795
-#, c-format
-msgid ""
-"Notice\n"
-"\n"
-"Your gnucash metadata has been migrated.\n"
-"\n"
-"Old location: %s%s\n"
-"New location: %s\n"
-"\n"
-"If you no longer intend to run "
-msgstr ""
-"Aviso\n"
-"\n"
-"Os seus meta-dados GnuCash foram migrados.\n"
-"\n"
-"Localização antiga: %s%s\n"
-"Nova localização: %s\n"
-"\n"
-"Se já não pensa executar "
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:527
+msgid "<b>_TXF Categories</b>"
+msgstr "<b>Categorias _TXF</b>"
 
-#: ../gnucash/gnucash-bin.c:827
-msgid ""
-"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
-"quotes was not set.\n"
-"       Perhaps you need to set the $DISPLAY environment variable ?"
-msgstr ""
-"Erro: impossível iniciar o ambiente gráfico de utilizador e a opção "
-"adicionar cotações não estava definida.\n"
-"       Talvez precise de definir a variável de ambiente $DISPLAY?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:646
+msgid "<b>Payer Name Source</b>"
+msgstr "<b>Origem do nome do pagador</b>"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:80 ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:88
-msgid "Not found"
-msgstr "Não encontrado"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:662
+msgid "C_urrent Account"
+msgstr "Conta act_ual"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:81 ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:89
-msgid "The specified URL could not be loaded."
-msgstr "Impossível carregar o URL indicado."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:685
+msgid "_Parent Account"
+msgstr "_Conta-mãe"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:547
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:963
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:562
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:930
-msgid ""
-"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"O acesso HTTP seguro está desactivado. Pode reactivá-lo a partir da secção "
-"Redes no diálogo Preferências."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade:719
+msgid "<b>Copy Number</b>"
+msgstr "<b>Copiar número</b>"
 
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:557
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:975
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:572
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:942
-msgid ""
-"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
-"the Preferences dialog."
-msgstr ""
-"O acesso HTTP está desactivado. Pode reactivá-lo a partir da secção Redes no "
-"diálogo Preferências."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:7
+msgid "Tax Tables"
+msgstr "Tabelas de impostos"
 
-#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:896
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:863
-#, c-format
-msgid "There was an error accessing %s."
-msgstr "Ocorreu um erro ao aceder a %s."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:62
+msgid "<b>Tax Tables</b>"
+msgstr "<b>Tabelas de impostos</b>"
 
-#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
-#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
-#. as well.
-#: ../gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1194
-msgid "Export to PDF File"
-msgstr "Exportar para PDF"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:170
+msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
+msgstr "<b>Linhas de tabela de impostos</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
-"\n"
-"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
-"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
-"may require installing additional packages."
-msgstr ""
-"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não foi "
-"encontrado. \n"
-"\n"
-"O pacote %s deve incluir o programa \"qt3-wizard\". Por favor, verifique a "
-"sua instalação para garantir que este programa está presente. Nalgumas "
-"distribuições isto pode requerer a instalação de pacotes adicionais."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:237
+msgid "De_lete"
+msgstr "E_liminar"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:534
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
-"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
-"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
-"trolltech.com\n"
-"\n"
-"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
-"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
-"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
-"\n"
-"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
-"\" to cancel the Online Banking setup."
-msgstr ""
-"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não pôde ser "
-"executado com sucesso por o programa adicional \"Qt\" não ter sido "
-"encontrado. Por favor, instale a edição de código aberto do Qt/Windows da "
-"Trolltech, transferindo-a de www.trolltech.com.\n"
-"\n"
-"Se já instalou o Qt, terá de adaptar a variável PATH do seu sistema "
-"adequadamente. Contacte os programadores do GnuCash se precisar de mais "
-"assistência sobre como instalar o Qt correctamente.\n"
-"\n"
-"O Online Banking não pode ser configurado sem o Qt. Clique em Fechar agora e "
-"depois em Cancelar para sair da configuração."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:252
+msgid "Ne_w"
+msgstr "No_va"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:555
-msgid ""
-"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
-"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
-"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
-msgstr ""
-"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não pôde ser "
-"executado com sucesso. O Online Banking só pode ser configurado se este "
-"assistente se executou com sucesso. Por favor, tente executar o \"Assistente "
-"de configuração do AqBanking\" novamente."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:301
+msgid "Value $"
+msgstr "Valor €"
 
-#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
-#. * 3. Account Number,  4. Subaccount ID
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:587
-#, c-format
-msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
-msgstr "Código do banco %s (%s), conta %s (%s)"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:304
+msgid "Percent %"
+msgstr "Percentagem %"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
-msgid "Online Banking Account Name"
-msgstr "Nome de conta do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:399
+msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
+msgstr "<b>Linha de tabela de imposto</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:885
-msgid "GnuCash Account Name"
-msgstr "Nome de conta GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:413
+msgid "<b>Tax Table</b>"
+msgstr "<b>Tabela de impostos</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:891
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:552
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:378
-msgid "New?"
-msgstr "Novo?"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:433
+msgid "_Account:"
+msgstr "Cont_a:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:1
-msgid "AqBanking Initial Assistant"
-msgstr "Assistente inicial do AqBanking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:453
+msgid "_Value: "
+msgstr "_Valor: "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:2
-msgid ""
-"\n"
-"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
-"bank.\n"
-"\n"
-"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
-"bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
-"containing \n"
-"\n"
-"* The bank code of your bank\n"
-"* The user ID that identifies you to your bank\n"
-"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
-"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
-"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
-"\n"
-"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
-"\n"
-"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
-"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
-"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
-"feedback when a transfer is rejected.\n"
-"\n"
-"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
-"now.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Este assistente ajuda-o a configurar a ligação online ao seu banco.\n"
-"\n"
-"O primeiro passo é subscrever o acesso HBCI ao seu banco. Se o seu banco lhe "
-"autorizar o acesso HBCI, ser-lhe-á enviada uma carta contendo \n"
-"\n"
-"* O código bancário do seu banco\n"
-"* O numero de utilizador que o identifica perante o seu banco\n"
-"* O endereço Internet do servidor online do seu banco\n"
-"* Informação sobre a chave criptográfica pública do seu banco (\"Ini-"
-"Letter) \n"
-"\n"
-"Esta informação será necessária nos passos seguintes. Clique em \"Avançar\" "
-"agora.\n"
-"\n"
-"NOTA: NÃO SE GARANTE NADA. Alguns bancos têm implementações de HBCI muito "
-"fraquinhas. Não deve confiar em transferências urgentes através do Online "
-"Banking, porque por vezes o banco não informa devidamente quando uma "
-"transferência é rejeitada.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Cancelar\" se não quiser configurar nenhuma ligação HBCI por "
-"agora.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:474
+msgid "_Type: "
+msgstr "_Tipo: "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:18
-msgid "Initial Online Banking Setup"
-msgstr "Configuração inicial do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade:525
+msgid "_Name: "
+msgstr "_Nome: "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:19
-msgid ""
-"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
-"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
-"this program."
-msgstr ""
-"A configuração da sua ligação Online Banking é gerida pelo programa externo "
-"\"Assistente de configuração do AqBanking\". Por favor, clique no botão "
-"abaixo para iniciar esse programa."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:8
+msgid "GnuCash Tip Of The Day"
+msgstr "Dica do dia do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:20
-msgid "_Start AqBanking Wizard"
-msgstr "_Iniciar o assistente de configuração do AqBanking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:26
+msgid "_Back"
+msgstr "_Recuar"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:21
-msgid "Start Online Banking Wizard"
-msgstr "Iniciar o assistente do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:41
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Avançar"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:22
-msgid ""
-"Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
-"match it to a GnuCash account. Click \"Next\" when all desired accounts are "
-"matching."
-msgstr ""
-"Faça duplo clique num nome de conta do Online Banking se a quiser fazer "
-"corresponder a uma conta do GnuCash. Clique em Avançar quando todas as "
-"contas desejadas estejam correspondidas."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:95
+msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
+msgstr "<b>Dica do dia:</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:23
-msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar contas Online Banking com contas GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-totd.glade:154
+msgid "_Show tips at startup"
+msgstr "_Mostrar sugestões no arranque"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:24
-msgid ""
-"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
-"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
-"\n"
-"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
-"assistant again anytime.\n"
-"\n"
-"Press \"Apply\" now."
-msgstr ""
-"A configuração da correspondência entre contas do Online Banking e contas do "
-"GnuCash está terminada. Já pode invocar acções do Online Banking nessas "
-"contas.\n"
-"\n"
-"Se quiser adicionar outro banco, utilizador ou conta, pode recomeçar este "
-"assistente a qualquer altura.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Aplicar\" agora."
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:33
+msgid "All Transaction Associations"
+msgstr "Todas as associações da transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:29
-msgid "Online Banking Setup Finished"
-msgstr "Configuração do Online Banking terminada"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:48
+msgid "_Sort Association"
+msgstr "Ordenar a_ssociação"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:1
-msgid "Online Banking Connection Window"
-msgstr "Janela de ligação do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:62
+msgid "_Locate Association"
+msgstr "_Localizar associação"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:2
-msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "<b>Progresso</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:152
+msgid "Association"
+msgstr "Associação"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:3
-msgid "Current Job"
-msgstr "Tarefa actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:165
+msgid "Available ?"
+msgstr "Disponível?"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:4
-msgid "Progress"
-msgstr "Progresso"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade:190
+msgid ""
+"     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
+"Description column or Association column to open the Association"
+msgstr ""
+"     Para ir para a transacção, faça duplo clique na entrada na coluna\n"
+"de descrição ou de associação para abrir a associação."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:5
-msgid "Current Action"
-msgstr "Acção actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8
+msgid "Transfer Funds"
+msgstr "Transferir fundos"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:6
-msgid "<b>Log Messages</b>"
-msgstr "<b>Mensagens de diário</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:78
+msgid "<b>Basic Information</b>"
+msgstr "<b>Informação básica</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:7
-msgid "Close when finished"
-msgstr "Fechar quando terminar"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:139
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:8
-msgid "Get Transactions Online"
-msgstr "Obter transacções online"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:167
+msgid "Num:"
+msgstr "Nº:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:9
-msgid "Date range of transactions to retrieve:"
-msgstr "Intervalo de datas das transacções a obter:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:219
+msgid "Memo:"
+msgstr "Notas:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:10
-msgid "<b>From</b>"
-msgstr "<b>De</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:262
+msgid "<b>Transfer From</b>"
+msgstr "<b>Transferir de</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:11
-msgid "_Earliest possible date"
-msgstr "_Data mais antiga possível"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:281
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:369
+msgid "Currency:"
+msgstr "Moeda:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:12
-msgid "_Last retrieval date"
-msgstr "Ú_ltima data a obter"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:310
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:398
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+msgid "Show Income/Expense"
+msgstr "Mostrar Receitas/Despesas"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:13
-msgid "E_nter date:"
-msgstr "I_nsira a data:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:339
+msgid "<b>Transfer To</b>"
+msgstr "<b>Transferir para</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:14
-msgid "<b>To</b>"
-msgstr "<b>Até</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:483
+msgid "<b>Currency Transfer</b>"
+msgstr "<b>Transferência de moeda</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:15
-msgid "_Now"
-msgstr "_Agora"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:512
+msgid "Exchange Rate:"
+msgstr "Taxa de câmbio:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:16
-msgid "Ente_r date:"
-msgstr "Insi_ra a data:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:593
+msgid "_Fetch Rate"
+msgstr "_Obter taxa"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:17
-msgid "Enter Password"
-msgstr "Insira a senha:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:8
+msgid "Username and Password"
+msgstr "Utilizador e senha"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:18
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Insira a sua senha"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:64
+msgid "Enter your username and password"
+msgstr "Insira o nome de utilizador e a senha"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:19
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:84
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Utilizador:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:20
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Confirme a senha:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:98
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Senha:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:4
-msgid "Remember the _PIN in memory"
-msgstr "Lembrar o _PIN em memória"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:138
+msgid "Vendor Number: "
+msgstr "Número de fornecedor: "
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:22
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:5
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:195
 msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
+"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for "
+"you"
 msgstr ""
-"Se activo, o PIN das acções HCBI/AqBanking será mantido em memória durante a "
-"sessão. Senão, terá de ser sempre inserido quando necessário durante a "
-"sessão."
+"Número do fornecedor. Se for deixado em branco um número aceitável será "
+"gerado"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:23
-msgid "Name for new template"
-msgstr "Nome do novo modelo"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:628
+msgid "Tax Included:"
+msgstr "Imposto incluído:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:24
-msgid "Enter name for new template:"
-msgstr "Insira um nome para o novo modelo:"
+#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:642
+msgid "Tax Table:"
+msgstr "Tabela de imposto:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:25
-msgid "Online Transaction"
-msgstr "Transacção online"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:12
+msgid "US (12/31/2001)"
+msgstr "EUA (12/31/2015)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:26
-msgid "Enter an Online Transaction"
-msgstr "Insira uma transacção online"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:15
+msgid "UK (31/12/2001)"
+msgstr "GB (31/12/2015)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:27
-msgid "Recipient Account Number"
-msgstr "Número de conta do destinatário"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:18
+msgid "Europe (31.12.2001)"
+msgstr "Europa (31.12.2015)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:28
-msgid "Recipient Bank Code"
-msgstr "Código do banco do destinatário"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:21
+msgid "ISO (2001-12-31)"
+msgstr "ISO (2015-12-31)"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:29
-msgid "Recipient Name"
-msgstr "Nome do destinatário"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:27
+msgid "UTC - Coordinated Universal Time"
+msgstr "UTC - hora universal coordenada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:30
-msgid "at Bank"
-msgstr "no Banco"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:33
+msgid "No Fancy Date Format"
+msgstr "Sem formato elegante de data"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:31
-msgid "(filled in automatically)"
-msgstr "(preenchido automaticamente)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:50
+msgid "December 31, 2000"
+msgstr "31 dezembro, 2000"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:33
-msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
-msgstr "Propósito do pagamento (só para destinatário)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:62
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d-%m-%Y"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
-msgid "Payment Purpose continued"
-msgstr "Propósito do pagamento continuado"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:74
+msgid "Include Century"
+msgstr "Incluir século"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
-msgid "Originator Name"
-msgstr "Nome do ordenante"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:112
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Abreviatura"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:36
-msgid "something"
-msgstr "algo"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:166
+msgid "Months:"
+msgstr "Meses:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:37
-msgid "Originator Account Number"
-msgstr "Número de conta do ordenante"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:178
+msgid "Years:"
+msgstr "Anos:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:38
-msgid "Bank Code"
-msgstr "Código do banco"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:221
+msgid "Date format:"
+msgstr "Formato da data:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:39
-msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
-msgstr "Adicionar a transacção online actual como novo modelo de transacção"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:40
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:208
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:434
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "1st"
+msgstr "1"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:40
-msgid "Add current"
-msgstr "Adicionar actual"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:43
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:211
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:437
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:41
-msgid "Move the selected transaction template one row up"
-msgstr "Mover o modelo de transacção seleccionado uma linha acima"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:46
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:214
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:440
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:42
-msgid "Move the selected transaction template one row down"
-msgstr "Mover o modelo de transacção seleccionado uma linha abaixo"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:49
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:217
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:443
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:659
+msgid "4th"
+msgstr "4"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:43
-msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
-msgstr "Ordenar a lista de modelos de transacções alfabeticamente"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:52
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:220
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:446
+msgid "5th"
+msgstr "5"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:44
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:55
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:223
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:449
+msgid "6th"
+msgstr "6"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:45
-msgid "Delete the currently selected transaction template"
-msgstr "Eliminar o modelo de transacção actualmente seleccionado"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:58
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:226
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:452
+msgid "7th"
+msgstr "7"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:46
-msgid "Templates"
-msgstr "Modelos"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:61
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:229
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:455
+msgid "8th"
+msgstr "8"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:47
-msgid "Execute later (unimpl.)"
-msgstr "Executar o mais recente (não implem.)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:64
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:232
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:458
+msgid "9th"
+msgstr "9"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:48
-msgid "Execute this online transaction now"
-msgstr "Executar a transacção online agora"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:67
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:235
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:461
+msgid "10th"
+msgstr "10"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:49
-msgid "Execute Now"
-msgstr "Executar agora"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:70
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:238
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:464
+msgid "11th"
+msgstr "11"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:1
-msgid "<b>Online Banking</b>"
-msgstr "<b>Online Banking</b>"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:241
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:467
+msgid "12th"
+msgstr "12"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:2
-msgid "_Close log window when finished"
-msgstr "Fe_char janela de diário quando terminar"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:76
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:244
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:470
+msgid "13th"
+msgstr "13"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr ""
-"Se activo, a janela fecha automaticamente quando terminar o processo de "
-"importação HCBI/AqBanking. Senão, permanece aberta."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:79
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:247
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:473
+msgid "14th"
+msgstr "14"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:6
-msgid "_Verbose debug messages"
-msgstr "Mensagens de depuração _verbosas"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:82
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:250
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:476
+msgid "15th"
+msgstr "15"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:7
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
-"Activa mensagens verbosas de depuração para Online Banking HBCI/AqBanking."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:85
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:253
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:479
+msgid "16th"
+msgstr "16"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:8
-msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
-msgstr "Usar text da _transacção Não-SWIFT."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:88
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:256
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:482
+msgid "17th"
+msgstr "17"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
-"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
-"this option, the transaction text is used for the transaction description "
-"too."
-msgstr ""
-"Alguns bancos põem parte da descrição da transacção como \"texto da "
-"transacção\" no ficheiro MT940. Normalmente, o GnuCash ignora este texto. "
-"Contudo, ao activar esta opção, o texto da transacção também é usado para a "
-"descrição da transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:91
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:259
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:485
+msgid "18th"
+msgstr "18"
 
-#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconhecido)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:94
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:262
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:488
+msgid "19th"
+msgstr "19"
 
-#. Translators: Strings from this file are
-#. * needed only in countries that have one of
-#. * aqbanking's Online Banking techniques
-#. * available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany),
-#. * or 'YellowNet' (Switzerland). If none of
-#. * these techniques are available in your
-#. * country, you may safely ignore strings
-#. * from the import-export/hbci
-#. * subdirectory.
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
-msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
-msgstr "Insira uma transferência SEPA online"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:97
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:265
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:491
+msgid "20th"
+msgstr "20"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
-msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN do destinatário (número de conta internacional)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:100
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:268
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:494
+msgid "21st"
+msgstr "21"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
-msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC do destinatário (código do banco)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:103
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:271
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:497
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
-msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN do ordenante (número de conta internacional)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:106
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:274
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:500
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
-msgid "Originator BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC do ordenante (código do banco)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:109
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:277
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:503
+msgid "24th"
+msgstr "24"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
-msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
-msgstr "Insira uma nota de débito directo electrónica"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:280
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:506
+msgid "25th"
+msgstr "25"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
-msgid "Debited Account Owner"
-msgstr "Titular da conta debitada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:115
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:283
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:509
+msgid "26th"
+msgstr "26"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
-msgid "Debited Account Number"
-msgstr "Número da conta debitada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:118
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:286
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:512
+msgid "27th"
+msgstr "27"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
-msgid "Debited Account Bank Code"
-msgstr "Código do banco da conta debitada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:121
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:289
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:515
+msgid "28th"
+msgstr "28"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
-msgid "Credited Account Owner"
-msgstr "Titular da conta creditada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:124
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:292
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:518
+msgid "29th"
+msgstr "29"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
-msgid "Credited Account Number"
-msgstr "Número da conta creditada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:127
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:295
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:521
+msgid "30th"
+msgstr "30"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
-msgid "Credited Account Bank Code"
-msgstr "Código do banco da conta creditada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:130
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:298
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:524
+msgid "31st"
+msgstr "31"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
-msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
-msgstr "Insira uma nota de débito directo electrónica SEPA"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:133
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:301
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:527
+msgid "Last day of month"
+msgstr "Último dia do mês"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
-msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN debitado (número de conta internacional)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:136
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:304
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:530
+msgid "Last Monday"
+msgstr "Última Segunda"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
-msgid "Debited BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC debitado (código do banco)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:139
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:307
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:533
+msgid "Last Tuesday"
+msgstr "Última Terça"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
-msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN creditado (número de conta internacional)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:142
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:310
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:536
+msgid "Last Wednesday"
+msgstr "Última Quarta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
-msgid "Credited BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC creditado (código do banco)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:145
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:313
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:539
+msgid "Last Thursday"
+msgstr "Última Quinta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
-"account number might contain an error."
-msgstr ""
-"A verificação interna do IBAN de destino \"%s\" falhou. Isto significa que o "
-"número de conta pode conter um erro."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:148
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:316
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:542
+msgid "Last Friday"
+msgstr "Última Sexta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
-#, c-format
-msgid ""
-"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
-"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
-"an error."
-msgstr ""
-"A verificação interna do número de conta de destino \"%s\" no banco "
-"especificado com o código \"%s\" falhou. Isto significa que o número de "
-"conta pode conter um erro."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:151
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:319
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:545
+msgid "Last Saturday"
+msgstr "Último Sábado"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
-"stored. We are sorry, but in this development version one additional step is "
-"necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please "
-"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
-"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-msgstr ""
-"A sua conta bancária local ainda não tem informação SEPA armazenada. "
-"Lamentamos mas nesta versão em desenvolvimento é necessário um passo "
-"adicional que ainda não foi directamente implementado no GnuCash. Por favor, "
-"execute o programa  \"aqhbci-tool\" para a sua conta, como segue: aqhbci-"
-"tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:154
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:322
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:548
+msgid "Last Sunday"
+msgstr "Último Domingo"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
-msgid ""
-"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Não inseriu um nome de destinatário. É necessário para uma transferência "
-"online.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:168
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:706
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:731
+msgid "Once"
+msgstr "Uma vez"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
-msgid ""
-"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
-"an online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Não inseriu uma conta de destinatário. É necessária para uma transferência "
-"online.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:177
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1261
+msgid "Semi-Monthly"
+msgstr "Quinzenalmente"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
-msgid ""
-"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Não inseriu um banco de destinatário. É necessário para uma transferência "
-"online.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:191
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:417
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:559
+msgid "No change"
+msgstr "Sem alteração"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
-msgid ""
-"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
-"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
-"settings. This does not result in a valid online transfer job."
-msgstr ""
-"O montante é zero ou o campo Montante não pôde ser interpretado "
-"correctamente. Pode ter confundido a vírgula decimal com o ponto, comparando "
-"com as suas definições regionais. Isto não resulta num trabalho de "
-"transferência online válido."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:194
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:420
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:562
+msgid "Use previous weekday"
+msgstr "Usar dia de semana anterior"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
-msgid ""
-"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
-"online transfer.\n"
-msgstr ""
-"Não inseriu nenhum propósito de transacção. É necessário um propósito para "
-"uma transferência online.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:197
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:423
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:565
+msgid "Use next weekday"
+msgstr "Usar dia de semana seguinte"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
-msgid ""
-"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
-"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
-"characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: "
-"' : ? , - ( + . ) / \n"
-"\n"
-"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
-"the recipient or sender name nor in any purpose line."
-msgstr ""
-"O texto que inseriu contém pelo menos um carácter inválido numa transacção "
-"SEPA. Infelizmente, só os seguintes caracteres são permitidos: a...z, A...Z, "
-"0...9, e as seguintes pontuações \" : ? , - ( + . ) / \n"
-"\n"
-"Em particular, nem tremas nem & comerciais são permitidos, nem nos nomes de "
-"destinatário e ordenante nem na linha de propósito."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:325
+msgid "1st Mon"
+msgstr "1ª Seg"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
-msgid ""
-"A template with the given name already exists. Please enter another name."
-msgstr ""
-"Já existe um modelo com o nome indicado. Por favor, insira um novo nome."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:328
+msgid "1st Tue"
+msgstr "1ª ter"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
-#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
-msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo com o nome \"%s\"?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:331
+msgid "1st Wed"
+msgstr "1ª Qua"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:116
-msgid "No valid online banking account assigned."
-msgstr "Sem conta bancária online atribuída válida."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:334
+msgid "1st Thu"
+msgstr "1ª Qui"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
-msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
-msgstr "Acção online \"Obter saldo\" indisponível para esta conta."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:337
+msgid "1st Fri"
+msgstr "1ª Sex"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on executing job.\n"
-"\n"
-"Status: %s - %s"
-msgstr ""
-"Erro ao executar o trabalho.\n"
-"\n"
-"Estado: %s - %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:340
+msgid "1st Sat"
+msgstr "1º Sáb"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
-msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
-msgstr "Acção online \"Obter transacções\" indisponível para esta conta."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:343
+msgid "1st Sun"
+msgstr "1º Dom"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
-msgid ""
-"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
-"period."
-msgstr ""
-"A importação do Online Banking não devolveu transacções para o intervalo de "
-"tempo seleccionado."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:346
+msgid "2nd Mon"
+msgstr "2ª Seg"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
-msgid ""
-"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
-"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
-msgstr ""
-"Alterou a lista de modelos de transferências online, mas cancelou o diálogo "
-"de transferência. Quer, mesmo assim, armazenar as alterações?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:349
+msgid "2nd Tue"
+msgstr "2ª ter"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:185
-msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
-"\n"
-"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"O motor encontrou um erro durante a preparação do trabalho. Não é possível "
-"executá-lo.\n"
-"\n"
-"Muito provavelmente o banco não suporta o trabalho escolhido ou a sua conta "
-"do Online Banking não tem permissão para executar este trabalho. Poderão "
-"aparecer mais mensagens de erro no seu terminal de diário.\n"
-"\n"
-"Quer inserir o trabalho novamente?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:352
+msgid "2nd Wed"
+msgstr "2ª Qua"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:207
-msgid "Online Banking Direct Debit Note"
-msgstr "Nota de débito directo do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:355
+msgid "2nd Thu"
+msgstr "2ª Qui"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:212
-msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
-msgstr "Transferência bancária interna do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:358
+msgid "2nd Fri"
+msgstr "2ª Sex"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:217
-msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
-msgstr "Transferência europeia do Online Banking (SEPA)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:361
+msgid "2nd Sat"
+msgstr "2º Sáb"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:222
-msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
-msgstr "Nota de débito europeia do Online Banking (SEPA)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:364
+msgid "2nd Sun"
+msgstr "2º Dom"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:228
-msgid "Online Banking Transaction"
-msgstr "Transacção do Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:367
+msgid "3rd Mon"
+msgstr "3ª Seg"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
-msgid ""
-"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
-"the exact error message.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao executar o trabalho. Por favor, veja na janela de diário "
-"a mensagem de erro exacta.\n"
-"\n"
-"Quer inserir o trabalho novamente?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:370
+msgid "3rd Tue"
+msgstr "3ª ter"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:422
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Não especificado"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:373
+msgid "3rd Wed"
+msgstr "3ª Qua"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:473
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:109
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4107
-msgid "Bank"
-msgstr "Banco"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:376
+msgid "3rd Thu"
+msgstr "3ª Qui"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:719
-msgid ""
-"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
-"possible to execute this job. \n"
-"\n"
-"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online "
-"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
-"messages might be visible on your console log.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter the job again?"
-msgstr ""
-"O motor encontrou um erro durante a preparação do trabalho. Não é possível "
-"executá-lo.\n"
-"\n"
-"Muito provavelmente o banco não suporta o trabalho escolhido ou a sua conta "
-"do Online Banking não tem permissão para executar este trabalho. Poderão "
-"aparecer mais mensagens de erro no seu terminal de diário.\n"
-"\n"
-"Quer inserir o trabalho novamente?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:379
+msgid "3rd Fri"
+msgstr "3ª Sex"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:812
-msgid ""
-"The bank has sent transaction information in its response.\n"
-"Do you want to import it?"
-msgstr ""
-"O banco enviou informação da transacção na resposta.\n"
-"Quer importá-la?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:382
+msgid "3rd Sat"
+msgstr "3º Sáb"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:839
-msgid ""
-"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
-"will not be executed by Online Banking."
-msgstr ""
-"Nenhuma conta do Online Banking encontrada para esta conta do GnuCash. Estas "
-"transacções não serão executadas pelo Online Banking."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:385
+msgid "3rd Sun"
+msgstr "3º Dom"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:916
-msgid ""
-"The bank has sent balance information in its response.\n"
-"Do you want to import it?"
-msgstr ""
-"O banco enviou informação de saldo na resposta.\n"
-"Quer importá-la?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:388
+msgid "4th Mon"
+msgstr "4ª Seg"
 
-#. Translators: Strings from this file are needed only in
-#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
-#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
-#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
-#. * in your country, you may safely ignore strings from the
-#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1004
-msgid ""
-"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
-"\n"
-"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
-"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
-"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
-"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
-"Banking Balance."
-msgstr ""
-"O saldo transferido do Online Banking é zero.\n"
-"\n"
-"Ou este é o saldo correcto ou o seu banco não suporta transferências de "
-"saldo nesta versão do Online Banking. Neste último caso, deve escolher uma "
-"versão diferente na configuração do Online Banking (AqBanking ou HBCI). A "
-"seguir, tente transferir o saldo do Online Banking novamente."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:391
+msgid "4th Tue"
+msgstr "4ª Ter"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1021
-#, c-format
-msgid ""
-"Result of Online Banking job: \n"
-"Account booked balance is %s"
-msgstr ""
-"Resultado do trabalho do Online Banking: \n"
-"O saldo da conta é %s"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:394
+msgid "4th Wed"
+msgstr "4ª Qua"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1027
-#, c-format
-msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
-msgstr "Para sua informação: esta conta também tem um saldo anotado de %s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:397
+msgid "4th Thu"
+msgstr "4ª Qui"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1034
-msgid ""
-"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
-"account."
-msgstr "O saldo é idêntico ao saldo reconciliado actual da conta."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:400
+msgid "4th Fri"
+msgstr "4ª Sex"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1049
-msgid "Reconcile account now?"
-msgstr "Reconciliar conta agora?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:403
+msgid "4th Sat"
+msgstr "4º Sáb"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1115
-msgid "The bank has sent a message in its response."
-msgstr "O banco enviou uma mensagem na resposta."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:406
+msgid "4th Sun"
+msgstr "4º Dom"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1116
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:663
+msgid "Not scheduled"
+msgstr "Não agendada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:100
-msgid "Select a file to import"
-msgstr "Seleccione um ficheiro para importar"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:687
+msgid "Select occurrence date above."
+msgstr "Seleccione a data de ocorrência acima."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:146
-msgid "Import module for DTAUS import not found."
-msgstr "Módulo para importação DTAUS não encontrado."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:724
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:299
-#, c-format
-msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
-msgstr "Estado do trabalho %d %d - %s: %s \n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:755
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "dias."
 
-#. indicate that additional failures exist
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:310
-msgid "...\n"
-msgstr "...\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:801
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
-"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao executar os trabalhos: %d de %d falharam. Por favor, veja "
-"na janela de diário ou em gnucash.trace a mensagem de erro exacta.\n"
-"\n"
-"%s"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:832
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "semanas."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
-msgid "No jobs to be send."
-msgstr "Sem trabalhos a enviar."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:869
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:340
-#, c-format
-msgid ""
-"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
-"window for potential errors."
-msgid_plural ""
-"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
-"log window for potential errors."
-msgstr[0] ""
-"O trabalho foi executado com sucesso mas, como precaução, procure na janela "
-"de diário possíveis erros"
-msgstr[1] ""
-"Todos os %d trabalhos foram executados com sucesso mas, como precaução, "
-"procure na janela de diário possíveis erros"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:884
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Friday"
+msgstr "Sexta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1088
-#, c-format
-msgid ""
-"The PIN needs to be at least %d characters \n"
-"long. Do you want to try again?"
-msgstr ""
-"O PIN tem de ter pelo menos %d caracteres \n"
-"Quer tentar de novo?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:899
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Quarta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1590
-msgid ""
-"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
-"O trabalho do Online Banking ainda está em execução. Tem a certeza que quer "
-"cancelar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:914
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:346
+msgid "Thursday"
+msgstr "Quinta"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
-#: ../gnucash/import-export/gncmod-generic-import.c:79
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
-msgid "Online Banking"
-msgstr "Online Banking"
+#. Note: the absolute-super-duper-i18n'ed solution
+#. would be to use the locale-using functions
+#. date->string of srfi-19, similar to get_wday_name()
+#. in src/engine/FreqSpeq.c. For now, we simply use
+#. the normal translations, which show up in the glade
+#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:929
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
-#. Menus
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
-msgid "_Online Actions"
-msgstr "Acções _online"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:944
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:344
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
-msgid "_Online Banking Setup..."
-msgstr "Configuração do _Online Banking..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:959
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:345
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Terça"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
-msgid ""
-"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
-"AqBanking)"
-msgstr ""
-"Configuração inicial do acesso Online Banking (HBCI ou AqBanking, usando o "
-"AqBanking)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1041
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
-msgid "Get _Balance"
-msgstr "Obter _saldo"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1071
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "meses."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
-msgid "Get the account balance online through Online Banking"
-msgstr "Obter o saldo da conta online com o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1096
+msgid "First on the:"
+msgstr "Primeiro no dia:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
-msgid "Get _Transactions..."
-msgstr "Obter _transacções..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1131
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1210
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1383
+msgid "except on weekends:"
+msgstr "excepto aos fins de semana:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
-msgid "Get the transactions online through Online Banking"
-msgstr "Obter as transacções online com o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1175
+msgid "then on the:"
+msgstr "depois no dia:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
-msgid "_Issue Transaction..."
-msgstr "_Emitir transacção..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1289
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Cada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
-msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
-msgstr "Emitir uma transacção online com o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1321
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "meses."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
-msgid "_Issue SEPA Transaction..."
-msgstr "_Emitir transacção SEPA..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:1347
+msgid "On the"
+msgstr "A"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:15
+msgid "Estimate Budget Values"
+msgstr "Estimar valores do orçamento"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:77
 msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
-"Banking"
+"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
+"transactions."
 msgstr ""
-"Emitir uma nova transacção internacional europeia (SEPA) online com o Online "
-"Banking"
-
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
-msgid "I_nternal Transaction..."
-msgstr "Transacção i_nterna..."
+"O GnuCash vai estimar valores do orçamento para as contas seleccionadas a "
+"partir de transacções anteriores."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
-msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
-msgstr "Emitir uma nova transacção interna online com o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:116
+msgid "Significant Digits:"
+msgstr "Dígitos significativos:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
-msgid "_Direct Debit..."
-msgstr "_Débito directo..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:127
+msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
+msgstr "O número de algarismos iniciais a manter quando arredonda"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
-msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
-msgstr "Emitir uma nota de débito directo online com o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:248
+msgid "Budget Name:"
+msgstr "Nome do orçamento:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
-msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
-msgstr "_Emitir débito directo SEPA..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:320
+msgid "Number of Periods:"
+msgstr "Número de períodos:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
-msgid ""
-"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"Emitir um novo débito directo internacional europeu (SEPA) online com o "
-"Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:348
+msgid "Budget Period:"
+msgstr "Período do orçamento:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
-msgid "Import _MT940"
-msgstr "Importar _MT940"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:396
+msgid "Budget List"
+msgstr "Lista de orçamento"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
-msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
-msgstr "Importar um ficheiro MT940 para o GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:416
+msgid "Close the Budget List"
+msgstr "Fechar a lista de orçamento"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
-msgid "Import MT94_2"
-msgstr "Importar MT94_2"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:476
+msgid "Create a New Budget"
+msgstr "Criar um novo orçamento"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
-msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
-msgstr "Importar um ficheiro MT942 para o GnuCash"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:492
+msgid "Open the Selected Budget"
+msgstr "Abrir o orçamento seleccionado"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
-msgid "Import _DTAUS"
-msgstr "Importar _DTAUS"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:508
+msgid "Delete the Selected Budget"
+msgstr "Eliminar o orçamento seleccionado"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
-msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
-msgstr "Importar um ficheiro DTAUS para o GnuCash"
+#. Duplicate Transaction Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:14
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:923
+msgid "Duplicate Transaction"
+msgstr "Transacção duplicada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
-msgid "Import DTAUS and _send..."
-msgstr "Importar DTAUS e _enviar..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:982
+msgid "<b>New Transaction Information</b>"
+msgstr "<b>Nova informação de transacção</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
-msgid ""
-"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
-"Online Banking"
-msgstr ""
-"Importar um ficheiro DTAUS para o GnuCash e enviar as transacções online com "
-"o Online Banking"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:112
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1021
+msgid "_Number:"
+msgstr "_Número:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
-msgid "Show _log window"
-msgstr "Mostrar jane_la de diário"
+#. Filter register by... Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:170
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:13
+msgid "Filter register by..."
+msgstr "Filtrar diário por..."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
-msgid "Show the online banking log window."
-msgstr "Mostrar a janela de diário da banca online."
+#. Filter By Dialog, State Tab
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:507
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:382
+msgid "_Unreconciled"
+msgstr "_Não reconciliada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Close window when finished"
-msgstr "Fechar janela quando terminar"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:539
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:414
+msgid "C_leared"
+msgstr "C_onfirmada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr "Manter PIN em memória"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:555
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:430
+msgid "_Voided"
+msgstr "_Esvaziada"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
-msgstr "Pôr o texto da transacção em frente do propósito da transacção."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:571
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:446
+msgid "_Frozen"
+msgstr "_Suspensa"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Verbose HBCI debug messages"
-msgstr "Mensagens verbosas de depuração para HBCI"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:587
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:462
+msgid "Select _All"
+msgstr "Seleccionar _tudo"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "DTAUS import data format"
-msgstr "Formato de importação de dados DTAUS"
+#. Filter By Dialog, below tabs
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:649
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:525
+msgid "Sa_ve Filter"
+msgstr "Gra_var filtro"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros DTAUS. A "
-"biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação (chamados \"perfis"
-"\"), dos quais pode escolher um aqui."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:683
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1110
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Esvaziar transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "CSV import data format"
-msgstr "Formato de importação CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:747
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1174
+msgid "Reason for voiding transaction:"
+msgstr "Motivo para esvaziar a transacção:"
+
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:100
+#, fuzzy
+msgid "Show _number of days"
+msgstr "Mostrar número de acções"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:120
 msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
+"Valid range is 0 to 1100 days\n"
+"If 0, all previous days included"
 msgstr ""
-"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros CSV. A "
-"biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação (chamados \"perfis"
-"\"), dos quais pode escolher um aqui."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr "Formato de importação SWIFT MT940"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141
+#, fuzzy
+msgid "Select _Range:"
+msgstr "Definir intervalo:"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros SWIFT "
-"MT940. A biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação "
-"(chamados \"perfis\"), dos quais pode escolher um aqui."
+#. Sort register by Dialog
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:566
+msgid "Sort register by..."
+msgstr "Ordenar diário por..."
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr "Formato de importação SWIFT MT942"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:629
+msgid "_Standard Order"
+msgstr "Ordem _padrão"
 
-#: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
-"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
-"which you can choose one here."
-msgstr ""
-"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros SWIFT "
-"MT942. A biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação "
-"(chamados \"perfis\"), dos quais pode escolher um aqui."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:633
+msgid "Keep normal account order."
+msgstr "Manter a ordem normal da conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:282
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, PREÇO_NÃO_DEFINIDO: id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:662
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:150
+msgid "Sort by date."
+msgstr "Ordenar por data."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:292
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, QTD_NÃO_DEFINIDA: id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:681
+msgid "Sort by the date of entry."
+msgstr "Ordenar por data de entrada."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:306
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, ID_NÃO_DEFINIDA\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:696
+msgid "S_tatement Date"
+msgstr "_Data do documento"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:407
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, TIT_NÃO_DEFINIDO: id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:700
+msgid ""
+"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
+msgstr ""
+"Ordenar por data de documento (e agrupar por confirmada, não reconciliada, "
+"reconciliada)."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:432
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, FORN_NÃO_EXISTE: id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:715
+msgid "Num_ber"
+msgstr "Númer_o"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:446
-#, c-format
-msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr "LINHA %d ELIMINADA, CLI_NÃO_EXISTE: id=%s\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:719
+msgid "Sort by number."
+msgstr "Ordenar por número."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:490
-msgid "These rows were deleted:"
-msgstr "Estas linhas foram eliminadas:"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:734
+msgid "Amo_unt"
+msgstr "_Montante"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:653
-msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
-msgstr "Tem a certeza que tem pagamentos/facturas para actualizar?"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:738
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:193
+msgid "Sort by amount."
+msgstr "Ordenar por montante."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:812
-#, c-format
-msgid "Invoice %s posted.\n"
-msgstr "Factura %s publicada.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:753
+msgid "_Memo"
+msgstr "_Memorando"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:817
-#, c-format
-msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
-msgstr "Factura %s não publicada porque as moedas não correspondem.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:757
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:224
+msgid "Sort by memo."
+msgstr "Ordenar por memorando."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:823
-#, c-format
-msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
-msgstr ""
-"Impossível publicar a factura %s, porque o nome de conta \"%s\" é inválido!\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:776
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:199
+msgid "Sort by description."
+msgstr "Ordenar por descrição."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:829
-#, c-format
-msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
-msgstr "Factura %s não publicada porque requer conversão de moedas.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:791
+msgid "_Action"
+msgstr "_Acção"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:194
-msgid "Import Bills or Invoices from csv"
-msgstr "Importar pagamentos ou facturas de CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:795
+msgid "Sort by action field."
+msgstr "Ordenar por campo de acção."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Import results:\n"
-"%i lines were ignored\n"
-"%i lines imported:\n"
-"   %u fixes\n"
-"   %u ignored (not fixable)\n"
-"\n"
-"   %u created\n"
-"   %u updated (based on id)"
-msgstr ""
-"Resultados da importação:\n"
-"%i linhas ignoradas\n"
-"%i linhas importadas:\n"
-"   %u correcções\n"
-"   %u ignoradas (não reparáveis)\n"
-"\n"
-"   %u criado\n"
-"   %u actualizado (baseado na id)"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:810
+msgid "_Notes"
+msgstr "_Notas"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:224
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:202
-msgid "These lines were ignored during import"
-msgstr "Estas linhas foram ignoradas durante a importação"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:814
+msgid "Sort by notes field."
+msgstr "Ordenar por campo de notas."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:231
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:171
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:209
-msgid "The input file can not be opened."
-msgstr "O ficheiro de entrada não pode ser aberto."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:855
+msgid "Sa_ve Sort Order"
+msgstr "Gra_var ordenação"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:351
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:323
-msgid "Adjust regular expression used for import"
-msgstr "Ajustar expressão regular usada para importação"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:859
+msgid "Save the sort order for this register."
+msgstr "Gravar a ordem escolhida para este diário."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:351
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:323
-msgid ""
-"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
-"to your needs.\n"
-msgstr ""
-"Esta expressão regular é usada para processar o ficheiro importado. "
-"Modifique-a de acordo com as suas necessidades.\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:875
+msgid "_Reverse Order"
+msgstr "_Reverter ordem"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
-msgid "Import Bills & Invoices..."
-msgstr "Importar pagamentos e facturas..."
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:879
+msgid "Sort in descending order."
+msgstr "Ordenar descendentemente."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
-msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
-msgstr "Importar pagamentos e facturas de um ficheiro de texto CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:1064
+msgid "_Transaction Number:"
+msgstr "Número de _transacção:"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:1
-msgid "Import transactions from text file"
-msgstr "Importar transacções de um ficheiro de texto"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:12
+msgid "day(s)"
+msgstr "dia(s)."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-msgid "1. Choose the file to import"
-msgstr "1. Escolha o ficheiro a importar"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:15
+msgid "week(s)"
+msgstr "semana(s)."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:7
-msgid "Import bill CSV data"
-msgstr "Importar dados de pagamento CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:18
+msgid "month(s)"
+msgstr "mese(s)."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:9
-msgid "Import invoice CSV data"
-msgstr "Importar dados de factura CSV"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:21
+msgid "year(s)"
+msgstr "ano(s)."
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:10
-msgid "2. Select import type"
-msgstr "2. Seleccione o tipo de importação"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:49
+msgid "Every "
+msgstr "Cada "
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:11
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:12
-msgid "Semicolon separated"
-msgstr "Separado por ponto e vírgula"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:61
+msgid ""
+"Number of calendar units in the recurrence:  E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
+"Quarterly = every 3 months"
+msgstr ""
+"Número de unidades de calendário na recorrência: por ex., bisemanal = a cada "
+"duas semanas; Trimestral = a cada 3 meses"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:13
-msgid "Comma separated"
-msgstr "Separado por vírgula"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:107
+msgid "beginning on: "
+msgstr "começando a: "
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:13
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:14
-msgid "Semicolon separated with quotes"
-msgstr "Separado por ponto e vírgula com aspas"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:142
+msgid "last of month"
+msgstr "último do mês"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:14
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:15
-msgid "Comma separated with quotes"
-msgstr "Separado por vírgula com aspas"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:146
+msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?"
+msgstr "Usar sempre o último dia (ou dia de semana) do mês?"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:15
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:16
-msgid "Custom regular expression"
-msgstr "Expressão regular personalizada"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:158
+msgid "same week & day"
+msgstr "mesma semana e dia"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:16
-msgid "3. Select import options"
-msgstr "3. Seleccionar opções de importação"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:162
+msgid ""
+"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second "
+"Tuesday\" of every month)"
+msgstr ""
+"Corresponder \"dia da semana\" com \"semana do mês\" (por ex., \"2ª Terça\" "
+"de cada mês)?"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:17
-msgid "4. Preview"
-msgstr "4. Antevisão"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:63
+msgid "Only show _active owners"
+msgstr "Mostrar só titulares _activos"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:18
-msgid "Open imported documents in tabs"
-msgstr "Abrir documentos importados em separadores"
+#: gnucash/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade:80
+msgid "Show _zero balance owners"
+msgstr "Mostrar titulares com saldo _zero"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:19
-msgid "Open not yet posted documents in tabs "
-msgstr "Abrir documentos ainda não emitidos em separadores "
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:72
+msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
+msgstr "<b>Informação de confirmação automática</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:20
-msgid "Don't open imported documents in tabs"
-msgstr "Não abrir documentos importados em separadores"
+#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:98
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:131
+msgid "_Ending Balance:"
+msgstr "_Saldo final:"
 
-#: ../gnucash/import-export/bi-import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:21
-msgid "5. Afterwards"
-msgstr "5. Após"
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:71
+msgid "<b>Reconcile Information</b>"
+msgstr "<b>Reconciliar informação</b>"
 
-#. Translators: %s is the file name string.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
-msgstr ""
-"A árvore de contas será exportada para o ficheiro \"%s\" quando clicar em "
-"\"Aplicar\".\n"
-"\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
-"abortar a exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:108
+msgid "Statement _Date:"
+msgstr "_Data do extracto:"
 
-#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
-"and the number of accounts exported will be %u.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
-msgstr ""
-"Quando clica em \"Aplicar\", as transacções serão exportadas para o ficheiro "
-"\"%s\" e o número de contas exportadas é %u.\n"
-"\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
-"abortar a exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:141
+msgid "Include _subaccounts"
+msgstr "Incluir _sub-contas"
 
-#. Translators: %s is the file name string.
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, c-format
+#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:145
 msgid ""
-"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s.\n"
-"\n"
-"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
-"Abort Export.\n"
+"Include all descendant accounts in the reconcile. All of them must use the "
+"same commodity as this one."
 msgstr ""
-"Quando clica em \"Aplicar\", as transacções serão exportadas para o ficheiro "
-"\"%s\".\n"
-"\n"
-"Também pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
-"exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
+"Incluir todas as contas-filho na reconciliação. Todas têm de usar a mesma "
+"mercadoria que esta conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:95
-msgid ""
-"This assistant will help you export the Account Tree to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
-msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar na exportação da árvore de contas para um "
-"ficheiro.\n"
-" com o separador especificado abaixo.\n"
-"\n"
-"Seleccione as suas definições para o ficheiro e clique em \"Avançar\" para "
-"continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a exportação.\n"
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:80 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:88
+msgid "Not found"
+msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:101
-msgid ""
-"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
-"manipulation to get them in a format you can use.\n"
-"\n"
-"Each Transaction will appear once in the export and will be listed in the "
-"order the accounts were processed\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
-msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
-" com o separador especificado abaixo.\n"
-"\n"
-"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
-"para chegar a um formato que possa utilizar.\n"
-"\n"
-"Cada transacção aparecerá uma vez na exportação e será listada na ordem em "
-"que as contas foram processadas\n"
-"\n"
-"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
-"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:81 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:89
+msgid "The specified URL could not be loaded."
+msgstr "Impossível carregar o URL indicado."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:111
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:547 gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:963
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:562 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:930
 msgid ""
-"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
-" with the separator specified below.\n"
-"\n"
-"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
-"manipulation to get them in a format you can use. Each Transaction will "
-"appear once in the export and will be listed in the order the accounts were "
-"processed\n"
-"\n"
-"By selecting the simple layout, the output will be equivalent to a single "
-"row register view and as such some of the transfer detail could be lost.\n"
-"\n"
-"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
-"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
+"the Preferences dialog."
 msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
-" com o separador especificado abaixo.\n"
-"\n"
-"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
-"para chegar a um formato que possa usar. Cada transacção aparecerá uma vez "
-"na exportação e será listada na ordem em que as contas foram processadas\n"
-"\n"
-"Ao seleccionar a disposição simples, a saída será equivalente a um registo "
-"de linha única e, como tal, alguns dos detalhes da transferência poderão ser "
-"perdidos.\n"
-"\n"
-"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
-"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
+"O acesso HTTP seguro está desactivado. Pode reactivá-lo a partir da secção "
+"Redes no diálogo Preferências."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:718
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:557 gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:975
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:572 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:942
 msgid ""
-"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
-"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
-"logging!\n"
-"You may need to enable debugging.\n"
+"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
+"the Preferences dialog."
 msgstr ""
-"Houve um problema com a exportação, que poderá ser devido a falta de espaço, "
-"permissões ou impossibilidade de aceder à pasta. Veja o ficheiro de diário "
-"para mais informação!\n"
-"Pode ter de activar a depuração.\n"
+"O acesso HTTP está desactivado. Pode reactivá-lo a partir da secção Redes no "
+"diálogo Preferências."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:722
-msgid "File exported successfully!\n"
-msgstr "Ficheiro exportado com sucesso!\n"
+#. %s is a URL (some location somewhere).
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:896 gnucash/html/gnc-html-webkit2.c:863
+#, c-format
+msgid "There was an error accessing %s."
+msgstr "Ocorreu um erro ao aceder a %s."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:1
-msgid "CSV Export Assistant"
-msgstr "Assistente de exportação CSV"
+#. Before we save the PDF file, we always ask the user for the export
+#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
+#. as well.
+#: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1194
+msgid "Export to PDF File"
+msgstr "Exportar para PDF"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:381
+#, c-format
 msgid ""
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
 "\n"
-"Select the type of Export required and the separator that will be used.\n"
+"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your "
+"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
+"may require installing additional packages."
 msgstr ""
+"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não foi "
+"encontrado. \n"
 "\n"
-"Seleccione o tipo de exportação requerida e o separador a usar.\n"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:5
-msgid "Use Quotes"
-msgstr "Usar aspas"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:6
-msgid "Simple Layout"
-msgstr "Disposição simples"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:8
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:28
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:27
-msgid "Comma (,)"
-msgstr "Vírgula (,)"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:29
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:28
-msgid "Colon (:)"
-msgstr "Dois pontos (:)"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:10
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:30
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:29
-msgid "Semicolon (;)"
-msgstr "Ponto e vírgula (;)"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:24
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:23
-msgid "Separators"
-msgstr "Separadores"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:13
-msgid "Choose Export Settings"
-msgstr "Escolha as definições de exportação"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:14
-msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
-msgstr "Seleccione as contas a exportar e o intervalo de datas, se necessário."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:19
-msgid "<b>_Dates</b>"
-msgstr "<b>_Datas</b>"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:30
-msgid "Account Selection"
-msgstr "Selecção de contas"
+"O pacote %s deve incluir o programa \"qt3-wizard\". Por favor, verifique a "
+"sua instalação para garantir que este programa está presente. Nalgumas "
+"distribuições isto pode requerer a instalação de pacotes adicionais."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:31
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:538
 msgid ""
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
+"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
+"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www."
+"trolltech.com\n"
 "\n"
-"Enter file name and location for the Export...\n"
+"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable "
+"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need "
+"further assistance on how to install Qt correctly.\n"
+"\n"
+"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
+"\" to cancel the Online Banking setup."
 msgstr ""
+"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não pôde ser "
+"executado com sucesso por o programa adicional \"Qt\" não ter sido "
+"encontrado. Por favor, instale a edição de código aberto do Qt/Windows da "
+"Trolltech, transferindo-a de www.trolltech.com.\n"
 "\n"
-"Insira o nome e localização do ficheiro a exportar...\n"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:34
-msgid "Choose File Name for Export"
-msgstr "Escolha o nome do ficheiro a exportar"
+"Se já instalou o Qt, terá de adaptar a variável PATH do seu sistema "
+"adequadamente. Contacte os programadores do GnuCash se precisar de mais "
+"assistência sobre como instalar o Qt correctamente.\n"
+"\n"
+"O Online Banking não pode ser configurado sem o Qt. Clique em Fechar agora e "
+"depois em Cancelar para sair da configuração."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:35
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:24
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:559
 msgid ""
-"Press Apply to create export file.\n"
-"Cancel to abort."
+"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
+"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
+"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
 msgstr ""
-"Clique em Aplicar para criar o ficheiro.\n"
-"Cancelar para abortar."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:37
-msgid "Export Now..."
-msgstr "Exportar agora..."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:38
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
+"O programa externo \"Assistente de configuração do AqBanking\" não pôde ser "
+"executado com sucesso. O Online Banking só pode ser configurado se este "
+"assistente se executou com sucesso. Por favor, tente executar o \"Assistente "
+"de configuração do AqBanking\" novamente."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:39
-msgid "Export Summary"
-msgstr "Exportar resumo"
+#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
+#. * 3. Account Number,  4. Subaccount ID
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:591
+#, c-format
+msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
+msgstr "Código do banco %s (%s), conta %s (%s)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
-msgid "Full Category Path"
-msgstr "Caminho completo de categoria"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:883
+msgid "Online Banking Account Name"
+msgstr "Nome de conta do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-msgid "Amount With Sym"
-msgstr "Valor com símbolo"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:888
+msgid "GnuCash Account Name"
+msgstr "Nome de conta GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-msgid "Amount Num."
-msgstr "Valor núm."
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:894
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:553
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:380
+msgid "New?"
+msgstr "Novo?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
-msgid "Rate/Price"
-msgstr "Taxa/Preço"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:8
+msgid "AqBanking Initial Assistant"
+msgstr "Assistente inicial do AqBanking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:51
-msgid "Transaction ID"
-msgstr "Id de transacção"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:20
+msgid ""
+"\n"
+"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your "
+"bank.\n"
+"\n"
+"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your "
+"bank  decides to grant you electronic access, they will send you a letter "
+"containing \n"
+"\n"
+"* The bank code of your bank\n"
+"* The user ID that identifies you to your bank\n"
+"* The Internet address of your bank's Online Banking server\n"
+"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of "
+"your bank (\"Ini-Letter\").\n"
+"\n"
+"This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n"
+"\n"
+"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online "
+"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through "
+"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
+"feedback when a transfer is rejected.\n"
+"\n"
+"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
+"now.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Este assistente ajuda-o a configurar a ligação online ao seu banco.\n"
+"\n"
+"O primeiro passo é subscrever o acesso HBCI ao seu banco. Se o seu banco lhe "
+"autorizar o acesso HBCI, ser-lhe-á enviada uma carta contendo \n"
+"\n"
+"* O código bancário do seu banco\n"
+"* O numero de utilizador que o identifica perante o seu banco\n"
+"* O endereço Internet do servidor online do seu banco\n"
+"* Informação sobre a chave criptográfica pública do seu banco (\"Ini-"
+"Letter) \n"
+"\n"
+"Esta informação será necessária nos passos seguintes. Clique em \"Avançar\" "
+"agora.\n"
+"\n"
+"NOTA: NÃO SE GARANTE NADA. Alguns bancos têm implementações de HBCI muito "
+"fraquinhas. Não deve confiar em transferências urgentes através do Online "
+"Banking, porque por vezes o banco não informa devidamente quando uma "
+"transferência é rejeitada.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Cancelar\" se não quiser configurar nenhuma ligação HBCI por "
+"agora.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
-msgid "Commodity/Currency"
-msgstr "Mercadoria/Moeda"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:40
+msgid "Initial Online Banking Setup"
+msgstr "Configuração inicial do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
-msgid "Full Account Name"
-msgstr "Nome completo de conta"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:55
+msgid ""
+"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external "
+"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
+"this program."
+msgstr ""
+"A configuração da sua ligação Online Banking é gerida pelo programa externo "
+"\"Assistente de configuração do AqBanking\". Por favor, clique no botão "
+"abaixo para iniciar esse programa."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:65
-msgid "Reconcile Date"
-msgstr "Data de reconciliação"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:71
+msgid "_Start AqBanking Wizard"
+msgstr "_Iniciar o assistente de configuração do AqBanking"
 
-#. Header string, 'eol = end of line marker'
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:152
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:89
+msgid "Start Online Banking Wizard"
+msgstr "Iniciar o assistente do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-msgid "full_name"
-msgstr "_Nome completo"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:130
+msgid ""
+"Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
+"match it to a GnuCash account. Click \"Next\" when all desired accounts are "
+"matching."
+msgstr ""
+"Faça duplo clique num nome de conta do Online Banking se a quiser fazer "
+"corresponder a uma conta do GnuCash. Clique em Avançar quando todas as "
+"contas desejadas estejam correspondidas."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
-msgid "name"
-msgstr "nome"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:148
+msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
+msgstr "Comparar contas Online Banking com contas GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "code"
-msgstr "código"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:155
+msgid ""
+"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now "
+"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n"
+"\n"
+"If you want to add another bank, user, or account, you can start this "
+"assistant again anytime.\n"
+"\n"
+"Press \"Apply\" now."
+msgstr ""
+"A configuração da correspondência entre contas do Online Banking e contas do "
+"GnuCash está terminada. Já pode invocar acções do Online Banking nessas "
+"contas.\n"
+"\n"
+"Se quiser adicionar outro banco, utilizador ou conta, pode recomeçar este "
+"assistente a qualquer altura.\n"
+"\n"
+"Clique em \"Aplicar\" agora."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "description"
-msgstr "descrição"
+#: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:164
+msgid "Online Banking Setup Finished"
+msgstr "Configuração do Online Banking terminada"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
-msgid "color"
-msgstr "cor"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:7
+msgid "Online Banking Connection Window"
+msgstr "Janela de ligação do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "notes"
-msgstr "notas"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:81
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr "<b>Progresso</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "commoditym"
-msgstr "mercadoriam"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:108
+msgid "Current Job"
+msgstr "Tarefa actual"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
-msgid "commodityn"
-msgstr "mercadorian"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:152
+msgid "Progress"
+msgstr "Progresso"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:167
+msgid "Current Action"
+msgstr "Acção actual"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "tax"
-msgstr "imposto"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:220
+msgid "<b>Log Messages</b>"
+msgstr "<b>Mensagens de diário</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
-msgid "place_holder"
-msgstr "_Marcador"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:265
+msgid "Close when finished"
+msgstr "Fechar quando terminar"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54
-msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr "Exporta_r árvore de contas para CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:298
+msgid "Get Transactions Online"
+msgstr "Obter transacções online"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55
-msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
-msgstr "Exportar a hierarquia de contas para um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:360
+msgid "Date range of transactions to retrieve:"
+msgstr "Intervalo de datas das transacções a obter:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59
-msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "Exportar _transacções para CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:380
+msgid "<b>From</b>"
+msgstr "<b>De</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:60
-msgid "Export the Transactions to a CSV file"
-msgstr "Exportar as transacções para um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:401
+msgid "_Earliest possible date"
+msgstr "_Data mais antiga possível"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64
-msgid "Export _Active Register to CSV..."
-msgstr "Exportar diário _activo para CSV..."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:418
+msgid "_Last retrieval date"
+msgstr "Ú_ltima data a obter"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:65
-msgid "Export the Active Register to a CSV file"
-msgstr "Exportar o diário activo para um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:440
+msgid "E_nter date:"
+msgstr "I_nsira a data:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Window geometry"
-msgstr "Geometria da janela"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:503
+msgid "<b>To</b>"
+msgstr "<b>Até</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "The position of paned window when it was last closed."
-msgstr "A posição da janela quando foi fechada pela última vez."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:524
+msgid "_Now"
+msgstr "_Agora"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
-#, c-format
-msgid ""
-"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
-"Import.\n"
-msgstr ""
-"As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
-"\n"
-"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
-"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:546
+msgid "Ente_r date:"
+msgstr "Insi_ra a data:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
-"\n"
-"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
-"Import.\n"
-"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data is "
-"converted to GnuCash transactions.\n"
-"Note: After import, you may need to use 'View / Filter By / Other' menu "
-"option and select to show unused Accounts.\n"
-msgstr ""
-"As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
-"\n"
-"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
-"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
-"\n"
-"Se esta for a sua importação inicial para um novo ficheiro, verá primeiro um "
-"diálogo com as opções do livro, dado que estas podem afectar a forma como os "
-"dados são convertidos para transacções do GnuCash.\n"
-"<b>Nota</b>: após importar, pode ter de usar Ver->Filtrar por->Outros e "
-"escolher mostrar contas não usadas.\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:616
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Insira a senha:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Import completed but with errors!\n"
-"\n"
-"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
-"\n"
-"See below for errors..."
-msgstr ""
-"Importação terminada com erros!\n"
-"\n"
-"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
-"\n"
-"Veja os erros abaixo..."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:677
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Insira a sua senha"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:473
-#, c-format
-msgid ""
-"Import completed successfully!\n"
-"\n"
-"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
-msgstr ""
-"Importação terminada com sucesso!\n"
-"\n"
-"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:699
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:1
-msgid "CSV Import Assistant"
-msgstr "Assistente de importação CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:711
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Confirme a senha:"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:756
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:47
+msgid "Remember the _PIN in memory"
+msgstr "Lembrar o _PIN em memória"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:762
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:53
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:21
 msgid ""
-"\n"
-"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
-"\n"
-"The file must be in the same format as that exported as this is a fixed "
-"format import which can be seen by looking at a file created by using the "
-"'Export Account Tree to CSV' export menu option.\n"
-"\n"
-"If the account is missing, based on the full account name, it will be added "
-"as long as the security / currency specified exists. If the account exists, "
-"then four fields will be updated. These are code, description, notes and "
-"color.\n"
-"\n"
-"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
+"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
+"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
+"during a session when it is needed."
 msgstr ""
-"\n"
-"Este assistente vai ajudar na importação das contas a partir de um "
-"ficheiro.\n"
-"\n"
-"O ficheiro tem de estar no mesmo formato que o ficheiro exportado, uma vez "
-"que este é um formato de importação fixo, o que pode ser visto observando um "
-"ficheiro criado com \"Exportar árvore de contas para CSV\". \n"
-"\n"
-"Se a conta estiver em falta, baseado no nome completo da conta, será "
-"adicionada, desde que a mercadoria/moeda especificada exista. Se a conta "
-"existir, serão actualizados quatro campos: código, descrição, notas e cor.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Avançar\" para continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a "
-"importação.\n"
+"Se activo, o PIN das acções HCBI/AqBanking será mantido em memória durante a "
+"sessão. Senão, terá de ser sempre inserido quando necessário durante a "
+"sessão."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:11
-msgid "Import Account Assistant"
-msgstr "Assistente de importação de contas"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:799
+msgid "Name for new template"
+msgstr "Nome do novo modelo"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:12
-msgid ""
-"\n"
-"Enter file name and location for the Import...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Insira nome e localização do ficheiro a importar...\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:861
+msgid "Enter name for new template:"
+msgstr "Insira um nome para o novo modelo:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:15
-msgid "Choose File to Import"
-msgstr "Escolha o ficheiro a importar"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:903
+msgid "Online Transaction"
+msgstr "Transacção online"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:16
-msgid "Number of rows for the Header"
-msgstr "Número de linhas do cabeçalho"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:920
+msgid "Enter an Online Transaction"
+msgstr "Insira uma transacção online"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:17
-msgid "Comma Separated"
-msgstr "Separado por vírgulas"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:958
+msgid "Recipient Account Number"
+msgstr "Número de conta do destinatário"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:18
-msgid "Semicolon Separated"
-msgstr "Separado por ponto e vírgula"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:992
+msgid "Recipient Bank Code"
+msgstr "Código do banco do destinatário"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:19
-msgid "Custom regular Expression"
-msgstr "Expressão regular personalizada"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1026
+msgid "Recipient Name"
+msgstr "Nome do destinatário"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:20
-msgid "Colon Separated"
-msgstr "Separado por dois pontos"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1040
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1149
+msgid "at Bank"
+msgstr "no Banco"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:21
-msgid "Select Separator Type"
-msgstr "Seleccione o tipo de separador"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1055
+msgid "(filled in automatically)"
+msgstr "(preenchido automaticamente)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:22
-msgid "Preview"
-msgstr "Antevisão"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1086
+msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
+msgstr "Propósito do pagamento (só para destinatário)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:23
-msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
-msgstr "Antevisão da importação de contas, só as primeiras 10 linhas"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1102
+msgid "Payment Purpose continued"
+msgstr "Propósito do pagamento continuado"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:26
-msgid "Import Accounts Now"
-msgstr "Importar contas agora"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1118
+msgid "Originator Name"
+msgstr "Nome do ordenante"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:57
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:73
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1163
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1193
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1225
+msgid "something"
+msgstr "algo"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:28
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:58
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:75
-msgid "Import Summary"
-msgstr "Importar hierarquia"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1177
+msgid "Originator Account Number"
+msgstr "Número de conta do ordenante"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:504
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:426
-msgid "OK"
-msgstr "Aceitar"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1209
+msgid "Bank Code"
+msgstr "Código do banco"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:820
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:762
-msgid ""
-"There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
-"Please review and save again."
-msgstr ""
-"Houve problemas ao ler algumas definições, a continuar o carregamento.\n"
-"Por favor, reveja e grave de novo."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1449
+msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
+msgstr "Adicionar a transacção online actual como novo modelo de transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:843
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:785
-msgid "Delete the Import Settings."
-msgstr "Eliminar definições de importação."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1479
+msgid "Add current"
+msgstr "Adicionar actual"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:858
-msgid "Save the Import Settings."
-msgstr "Gravar definições de importação."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1507
+msgid "Move the selected transaction template one row up"
+msgstr "Mover o modelo de transacção seleccionado uma linha acima"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:878
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:819
-msgid "Setting name already exists, over write?"
-msgstr "O nome das definições já existe, sobrescrever?"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1526
+msgid "Move the selected transaction template one row down"
+msgstr "Mover o modelo de transacção seleccionado uma linha abaixo"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:892
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:833
-msgid "The settings have been saved."
-msgstr "As gravações foram gravadas."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1544
+msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
+msgstr "Ordenar a lista de modelos de transacções alfabeticamente"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:917
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:858
-msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
-msgstr "Houve um problema ao gravar as definições, por favor tente de novo."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1574
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
 
-#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1083
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1032
-msgid "Invalid encoding selected"
-msgstr "Codificação seleccionada inválida"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1602
+msgid "Delete the currently selected transaction template"
+msgstr "Eliminar o modelo de transacção actualmente seleccionado"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1242
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1142
-msgid "Merge with column on _left"
-msgstr "Unir com a coluna à _esquerda"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1652
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelos"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1246
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1146
-msgid "Merge with column on _right"
-msgstr "Unir com a coluna à _direita"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1687
+msgid "Execute later (unimpl.)"
+msgstr "Executar o mais recente (não implem.)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1251
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1151
-msgid "_Split this column"
-msgstr "_Dividir esta coluna"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1725
+msgid "Execute this online transaction now"
+msgstr "Executar a transacção online agora"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1256
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1156
-msgid "_Widen this column"
-msgstr "_Alargar esta coluna"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1754
+msgid "Execute Now"
+msgstr "Executar agora"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1260
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1160
-msgid "_Narrow this column"
-msgstr "_Estreitar esta coluna"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:18
+msgid "<b>Online Banking</b>"
+msgstr "<b>Online Banking</b>"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1764
-msgid "The prices were imported from the file '"
-msgstr "Os preços foram importados do ficheiro \""
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:28
+msgid "_Close log window when finished"
+msgstr "Fe_char janela de diário quando terminar"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1765
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:34
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:16
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There were "
+"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
+"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Houve "
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1766
-msgid " Prices added, "
-msgstr " preços adicionados, "
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1767
-msgid " duplicated and "
-msgstr " duplicados e "
+"Se activo, a janela fecha automaticamente quando terminar o processo de "
+"importação HCBI/AqBanking. Senão, permanece aberta."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1768
-msgid " replaced.</b></span>"
-msgstr " substituídos.</b></span>"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:66
+msgid "_Verbose debug messages"
+msgstr "Mensagens de depuração _verbosas"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1801
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this "
-"as a bug.\n"
-"\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:72
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:31
+msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro inesperado ao criar os preços. Por favor, reporte como um "
-"erro.\n"
-"\n"
-"Mensagem de erro:\n"
-"%s"
+"Activa mensagens verbosas de depuração para Online Banking HBCI/AqBanking."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:1
-msgid "CSV Price Import"
-msgstr "Importação de preços CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:85
+msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
+msgstr "Usar text da _transacção Não-SWIFT."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade:90
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:26
 msgid ""
-"This assistant will help you import Prices from a CSV file.\n"
-"\n"
-"There is a minimum number of columns that have to be present for a "
-"successful import, these are Date, Amount, Commodity From and Currency To. "
-"If all entries are for the same Commodity / Currency then you can select "
-"them and then the columns will be Date and Amount.\n"
-"\n"
-"Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed width "
-"option. With the fixed width option, double click on the table of rows "
-"displayed to set a column width, then right mouse to change if required.\n"
-"\n"
-"Examples are \"RR.L\",\"21/11/2016\",5.345,\"GBP\" and \"USD\","
-"\"2016-11-21\",1.56,\"GBP\"\n"
-"\n"
-"There is an option for specifying the start row, end row and an option to "
-"skip alternate rows beginning from the start row which can be used if you "
-"have some header text. Also there is an option to over write existing prices "
-"for that day if required.\n"
-"\n"
-"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
-"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
-"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
-"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
-"built-in presets.\n"
-"\n"
-"This operation is not reversable, so make sure you have a working backup.\n"
-"\n"
-"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import."
+"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
+"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
+"this option, the transaction text is used for the transaction description "
+"too."
 msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar a importar os preços de um ficheiro CSV.\n"
-"\n"
-"Há um número mínimo de colunas que devem estar presentes para uma importação "
-"bem-sucedida, elas são Data, Valor, De mercadoria e Para moeda. Se todas as "
-"entradas forem para a mesma mercadoria/moeda, poderá seleccioná-las e as "
-"colunas serão Data e Valor.\n"
-"\n"
-"Existem várias opções para especificar o delimitador, bem como uma opção de "
-"largura fixa. Com a opção de largura fixa, clique duas vezes na tabela de "
-"linhas mostradas para definir uma largura de coluna e depois com o botão "
-"direito do rato para alterar, se necessário.\n"
-"\n"
-"Os exemplos são \"RR.L\", \"21/11/2016\", 5,345, \"GBP\" e \"USD\", "
-"\"2016-11-21\", 1,56, \"GBP\"\n"
-"\n"
-"Há uma opção para especificar a linha inicial, a linha final e uma opção "
-"para ignorar linhas alternadas que começam na linha inicial e que podem ser "
-"usadas se tiver algum texto de cabeçalho. Também há uma opção para "
-"sobrescrever os preços existentes para este dia, se necessário.\n"
-"\n"
-"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
-"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste as "
-"definições de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma "
-"predefinição existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das "
-"definições e clique em Gravar definições. Não é possível gravar as "
-"predefinições incorporadas.\n"
-"\n"
-"Esta operação não é reversível, portanto, certifique-se de que tem uma "
-"segurança funcional.\n"
-"\n"
-"Clique em Avançar para continuar ou Cancelar para abortar a importação."
+"Alguns bancos põem parte da descrição da transacção como \"texto da "
+"transacção\" no ficheiro MT940. Normalmente, o GnuCash ignora este texto. "
+"Contudo, ao activar esta opção, o texto da transacção também é usado para a "
+"descrição da transacção."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:17
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:16
-msgid ""
-"\n"
-"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccione nome e localização do ficheiro a importar e clique em \"Aceitar"
-"\"...\n"
+#. Conversion was erroneous, so don't use the string
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(desconhecido)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:20
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:19
-msgid "Select File for Import"
-msgstr "Seleccione o ficheiro a importar"
+#. Translators: Strings from this file are
+#. * needed only in countries that have one of
+#. * aqbanking's Online Banking techniques
+#. * available. This is 'OFX DirectConnect'
+#. * (U.S. and others), 'HBCI' (Germany),
+#. * or 'YellowNet' (Switzerland). If none of
+#. * these techniques are available in your
+#. * country, you may safely ignore strings
+#. * from the import-export/hbci
+#. * subdirectory.
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
+msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
+msgstr "Insira uma transferência SEPA online"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:21
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:20
-msgid "Delete Settings"
-msgstr "Eliminar definições"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN do destinatário (número de conta internacional)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:22
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
-msgid "Save Settings"
-msgstr "Gravar definições"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC do destinatário (código do banco)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:23
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:22
-msgid " <b>Load and Save Settings</b>"
-msgstr " <b>Carregar e gravar definições</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
+msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN do ordenante (número de conta internacional)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:25
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:24
-msgid "Fixed-Width"
-msgstr "Largura fixa"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
+msgid "Originator BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC do ordenante (código do banco)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:26
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:25
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
+msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
+msgstr "Insira uma nota de débito directo electrónica"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:27
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:26
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulação"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
+msgid "Debited Account Owner"
+msgstr "Titular da conta debitada"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:31
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:30
-msgid "Hyphen (-)"
-msgstr "Hífen (-)"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+msgid "Debited Account Number"
+msgstr "Número da conta debitada"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:33
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:32
-msgid "•"
-msgstr "•"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
+msgid "Debited Account Bank Code"
+msgstr "Código do banco da conta debitada"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:34
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
+msgid "Credited Account Owner"
+msgstr "Titular da conta creditada"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
+msgid "Credited Account Number"
+msgstr "Número da conta creditada"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+msgid "Credited Account Bank Code"
+msgstr "Código do banco da conta creditada"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
+msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
+msgstr "Insira uma nota de débito directo electrónica SEPA"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
+msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN debitado (número de conta internacional)"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+msgid "Debited BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC debitado (código do banco)"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
+msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN creditado (número de conta internacional)"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
+msgid "Credited BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC creditado (código do banco)"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
+"account number might contain an error."
 msgstr ""
-"Clique duplo em qualquer lado da tabela abaixo para inserir uma quebra de "
-"coluna"
+"A verificação interna do IBAN de destino \"%s\" falhou. Isto significa que o "
+"número de conta pode conter um erro."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:35
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
-msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
+"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
+"an error."
 msgstr ""
-"Clique direito em qualquer lado numa coluna para a modificar (alargar, "
-"estreitar, unir)"
+"A verificação interna do número de conta de destino \"%s\" no banco "
+"especificado com o código \"%s\" falhou. Isto significa que o número de "
+"conta pode conter um erro."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:36
-msgid "Allow existing prices to be over written."
-msgstr "Permitir que preços existentes sejam sobrescritos."
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
+"stored. We are sorry, but in this development version one additional step is "
+"necessary which has not yet been implemented directly in gnucash. Please "
+"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
+"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
+msgstr ""
+"A sua conta bancária local ainda não tem informação SEPA armazenada. "
+"Lamentamos mas nesta versão em desenvolvimento é necessário um passo "
+"adicional que ainda não foi directamente implementado no GnuCash. Por favor, "
+"execute o programa  \"aqhbci-tool\" para a sua conta, como segue: aqhbci-"
+"tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:37
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
 msgid ""
-"Normally prices are not over written, select this to change that. This "
-"setting is not saved."
+"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
+"online transfer.\n"
 msgstr ""
-"Normalmente, os preços não são sobrescritos, seleccione esta opção para "
-"alterar. A definição não é gravada."
+"Não inseriu um nome de destinatário. É necessário para uma transferência "
+"online.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:38
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:40
-msgid "<b>File Format</b>"
-msgstr "<b>Formato de ficheiro</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
+msgid ""
+"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
+"an online transfer.\n"
+msgstr ""
+"Não inseriu uma conta de destinatário. É necessária para uma transferência "
+"online.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:40
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:42
-msgid "Currency Format"
-msgstr "Formato de moeda"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
+msgid ""
+"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
+"online transfer.\n"
+msgstr ""
+"Não inseriu um banco de destinatário. É necessário para uma transferência "
+"online.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:41
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:43
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificação"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
+msgid ""
+"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
+"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
+"settings. This does not result in a valid online transfer job."
+msgstr ""
+"O montante é zero ou o campo Montante não pôde ser interpretado "
+"correctamente. Pode ter confundido a vírgula decimal com o ponto, comparando "
+"com as suas definições regionais. Isto não resulta num trabalho de "
+"transferência online válido."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:42
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:44
-msgid "Leading Lines to Skip"
-msgstr "Linhas iniciais a saltar"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
+msgid ""
+"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
+"online transfer.\n"
+msgstr ""
+"Não inseriu nenhum propósito de transacção. É necessário um propósito para "
+"uma transferência online.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:43
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:45
-msgid "Trailing Lines to Skip"
-msgstr "Linhas finais a saltar"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
+msgid ""
+"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
+"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
+"characters are allowed: a...z, A...Z, 0...9, and the following punctuations: "
+"' : ? , - ( + . ) / \n"
+"\n"
+"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
+"the recipient or sender name nor in any purpose line."
+msgstr ""
+"O texto que inseriu contém pelo menos um carácter inválido numa transacção "
+"SEPA. Infelizmente, só os seguintes caracteres são permitidos: a...z, A...Z, "
+"0...9, e as seguintes pontuações \" : ? , - ( + . ) / \n"
+"\n"
+"Em particular, nem tremas nem & comerciais são permitidos, nem nos nomes de "
+"destinatário e ordenante nem na linha de propósito."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:44
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-msgid "Skip alternate lines"
-msgstr "Saltar linhas alternadas"
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
+msgid ""
+"A template with the given name already exists. Please enter another name."
+msgstr ""
+"Já existe um modelo com o nome indicado. Por favor, insira um novo nome."
+
+#: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
+msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo com o nome \"%s\"?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:45
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:136
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:116
+msgid "No valid online banking account assigned."
+msgstr "Sem conta bancária online atribuída válida."
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
+msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
+msgstr "Acção online \"Obter saldo\" indisponível para esta conta."
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:194
+#, c-format
 msgid ""
-"Starting from the first line that is actually imported every second line "
-"will be skipped. This option will take the leading lines to skip into "
-"account as well.\n"
-"For example\n"
-"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 3, the first line to import will be "
-"line 4. Lines 5, 7, 9,... will be skipped.\n"
-"* if 'Leading Lines to Skip' is set to 4, the first line to import will be "
-"line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
+"Error on executing job.\n"
+"\n"
+"Status: %s - %s"
 msgstr ""
-"A partir da primeira linha que é realmente importada, cada segunda linha "
-"será ignorada. Esta opção também levará as linhas iniciais a saltar em "
-"conta.\n"
-"Por exemplo\n"
-"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" estiver definido como 3, a primeira linha "
-"a importar será a linha 4. As linhas 5, 7, 9,... serão ignoradas.\n"
-"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" for definido como 4, a primeira linha a "
-"importar será a linha 5. As linhas 6, 8, 10,... serão ignoradas."
+"Erro ao executar o trabalho.\n"
+"\n"
+"Estado: %s - %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:49
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:51
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Diversas</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:159
+msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
+msgstr "Acção online \"Obter transacções\" indisponível para esta conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:50
-msgid "<b>Commodity From</b>"
-msgstr "<b>De mercadoria</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:212
+msgid ""
+"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
+"period."
+msgstr ""
+"A importação do Online Banking não devolveu transacções para o intervalo de "
+"tempo seleccionado."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:51
-msgid "<b>Currency To</b>"
-msgstr "<b>Para moeda</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
+msgid ""
+"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
+"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
+msgstr ""
+"Alterou a lista de modelos de transferências online, mas cancelou o diálogo "
+"de transferência. Quer, mesmo assim, armazenar as alterações?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:52
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:53
-msgid "Select the type of each column to import."
-msgstr "Seleccione o tipo de cada coluna a importar."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:185
+msgid ""
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
+"possible to execute this job. \n"
+"\n"
+"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online "
+"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
+"messages might be visible on your console log.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
+msgstr ""
+"O motor encontrou um erro durante a preparação do trabalho. Não é possível "
+"executá-lo.\n"
+"\n"
+"Muito provavelmente o banco não suporta o trabalho escolhido ou a sua conta "
+"do Online Banking não tem permissão para executar este trabalho. Poderão "
+"aparecer mais mensagens de erro no seu terminal de diário.\n"
+"\n"
+"Quer inserir o trabalho novamente?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:53
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:54
-msgid "Skip Errors"
-msgstr "Saltar erros"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:207
+msgid "Online Banking Direct Debit Note"
+msgstr "Nota de débito directo do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:54
-msgid ""
-"<b>Press Apply to add the Prices.\n"
-"Cancel to abort.</b>"
-msgstr ""
-"<b>Clique em Aplicar para adicionar as cotações.\n"
-"Cancelar para abortar.</b>"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:212
+msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
+msgstr "Transferência bancária interna do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:56
-msgid "Import Prices Now"
-msgstr "Importar preços agora"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:217
+msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
+msgstr "Transferência europeia do Online Banking (SEPA)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1638
-msgid "No Linked Account"
-msgstr "Sem conta ligada"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:222
+msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
+msgstr "Nota de débito europeia do Online Banking (SEPA)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1822
-msgid ""
-"To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
-"button..."
-msgstr ""
-"Para alterar o mapeamento, duplo clique numa linha ou seleccione uma linha e "
-"prima o botão..."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:228
+msgid "Online Banking Transaction"
+msgstr "Transacção do Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1866
-#, c-format
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
 msgid ""
-"An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this "
-"as a bug.\n"
+"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
+"the exact error message.\n"
 "\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
+"Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro inesperado ao mapear as contas. Por favor reporte como um "
-"erro.\n"
-"\n"
-"Mensagem de erro:\n"
+"Ocorreu um erro ao executar o trabalho. Por favor, veja na janela de diário "
+"a mensagem de erro exacta.\n"
 "\n"
-"%s"
+"Quer inserir o trabalho novamente?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1900
-#, c-format
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:422
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:90
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Não especificado"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:473
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:107
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4094
+msgid "Bank"
+msgstr "Banco"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:721
 msgid ""
-"An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report "
-"this as a bug.\n"
+"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
+"possible to execute this job. \n"
 "\n"
-"Error message:\n"
-"%s"
+"Most probably the bank does not support your chosen job or your Online "
+"Banking account does not have the permission to execute this job. More error "
+"messages might be visible on your console log.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
-"Ocorreu um erro inesperado ao criar transacções. Por favor reporte como um "
-"erro.\n"
+"O motor encontrou um erro durante a preparação do trabalho. Não é possível "
+"executá-lo.\n"
 "\n"
-"Mensagem de erro:\n"
+"Muito provavelmente o banco não suporta o trabalho escolhido ou a sua conta "
+"do Online Banking não tem permissão para executar este trabalho. Poderão "
+"aparecer mais mensagens de erro no seu terminal de diário.\n"
 "\n"
-"%s"
+"Quer inserir o trabalho novamente?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
-msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:814
+msgid ""
+"The bank has sent transaction information in its response.\n"
+"Do you want to import it?"
 msgstr ""
-"Faça duplo clique nas linhas a alterar e depois clique em Aplicar para "
-"importar"
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1941
-msgid "The transactions were imported from the file '"
-msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \""
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
-msgid "CSV Transaction Import"
-msgstr "Importação de transacções CSV"
+"O banco enviou informação da transacção na resposta.\n"
+"Quer importá-la?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:2
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:841
 msgid ""
-"This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
-"transactions. It supports both token separated files (such as comma "
-"separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n"
-"\n"
-"For a successful import three columns have to be available in the import "
-"data:\n"
-"• a Date column\n"
-"• a Description column\n"
-"• a Deposit or Withdrawal column\n"
-"\n"
-"If there is no Account data available, a base account can be selected to "
-"which all data will be imported.\n"
-"\n"
-"Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the "
-"importer. For example a number of lines can be skipped at the start or the "
-"end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats are "
-"supported. The file encoding can be defined.\n"
-"\n"
-"The importer can handle files where transactions are split over multiple "
-"lines, with each line representing one split.\n"
-"\n"
-"Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save "
-"the settings. To save the settings, tweak the settings to your preferences "
-"(optionally starting from an existing preset), then (optionally change the "
-"settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
-"built-in presets."
+"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
+"will not be executed by Online Banking."
 msgstr ""
-"Este assistente vai ajudar a importar um ficheiro delimitado contendo uma "
-"lista de transacções. Suporta ficheiros separados por símbolos (como vírgula "
-"ou ponto e vírgula) e dados de largura fixa.\n"
-"\n"
-"Para uma importação bem-sucedida, têm de estar disponíveis três colunas nos "
-"dados de importação:\n"
-"• uma coluna Data\n"
-"• uma coluna Descrição\n"
-"• uma coluna Depósito ou Levantamento\n"
-"\n"
-"Se não houver dados de conta disponíveis, poderá ser seleccionada uma conta "
-"base para a qual todos os dados serão importados.\n"
-"\n"
-"Além de uma escolha de delimitador, existem várias opções para ajustar o "
-"importador. Por exemplo, um dado número de linhas pode ser ignorado no "
-"início ou no final dos dados, bem como linhas alternadas. São suportados "
-"vários formatos de data e número. A codificação do ficheiro pode ser "
-"definida.\n"
-"\n"
-"O importador pode gerir ficheiros em que as transacções são divididas em "
-"várias linhas, com cada linha representando uma parcela.\n"
-"\n"
-"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
-"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste-as "
-"de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma predefinição "
-"existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das definições e clique em "
-"Gravar definições. Não é possível gravar as predefinições incorporadas."
+"Nenhuma conta do Online Banking encontrada para esta conta do GnuCash. Estas "
+"transacções não serão executadas pelo Online Banking."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
-msgid "Multi-split"
-msgstr "Multi-parcela"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:918
+msgid ""
+"The bank has sent balance information in its response.\n"
+"Do you want to import it?"
+msgstr ""
+"O banco enviou informação de saldo na resposta.\n"
+"Quer importá-la?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:36
+#. Translators: Strings from this file are needed only in
+#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
+#. * techniques available. This is 'OFX DirectConnect'
+#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany), or 'YellowNet'
+#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
+#. * in your country, you may safely ignore strings from the
+#. * import-export/hbci subdirectory.
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1006
 msgid ""
-"Normally the importer will assume each line in the input file will "
-"correspond to one transaction. Each line can have information for one "
-"transaction and one or two splits.\n"
+"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
 "\n"
-"When Multi-split is enabled the importer will assume multiple consecutive "
-"lines together hold the information for one transaction. Each line provides "
-"information for exactly one split. The first line should also provide the "
-"information for the transaction.\n"
-"To know which lines belong to the same transaction, the importer will "
-"compare the provided transaction information in each line. If that "
-"information is empty or the same as the first transaction line the importer "
-"will consider this line part of the same transaction."
+"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance "
+"download in this Online Banking version. In the latter case you should "
+"choose a different Online Banking version number in the Online Banking "
+"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
+"Banking Balance."
 msgstr ""
-"Normalmente, o importador assumirá que cada linha no ficheiro de entrada "
-"corresponderá a uma transacção. Cada linha pode ter informações para uma "
-"transacção e uma ou duas parcelas.\n"
+"O saldo transferido do Online Banking é zero.\n"
 "\n"
-"Quando o Multi-parcela está activado, o importador assumirá que várias "
-"linhas consecutivas juntas contêm informações para uma transacção. Cada "
-"linha fornece informações para exactamente uma parcela. A primeira linha "
-"também deve fornecer as informações para a transacção.\n"
-"Para saber quais linhas pertencem à mesma transacção, o importador vai "
-"comparar as informações de transacção fornecidas em cada linha. Se essa "
-"informação estiver vazia ou igual à primeira linha da transacção, o "
-"importador considerará essa linha parte da mesma transacção."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:52
-msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>Conta</b>"
+"Ou este é o saldo correcto ou o seu banco não suporta transferências de "
+"saldo nesta versão do Online Banking. Neste último caso, deve escolher uma "
+"versão diferente na configuração do Online Banking (AqBanking ou HBCI). A "
+"seguir, tente transferir o saldo do Online Banking novamente."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:55
-msgid "Select a row to change the mappings:"
-msgstr "Seleccione uma linha para alterar os mapas:"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+"Result of Online Banking job: \n"
+"Account booked balance is %s"
+msgstr ""
+"Resultado do trabalho do Online Banking: \n"
+"O saldo da conta é %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:56
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
-msgid "Account ID"
-msgstr "ID da conta"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1029
+#, c-format
+msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
+msgstr "Para sua informação: esta conta também tem um saldo anotado de %s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:58
-msgid "Error text."
-msgstr "Texto de erro."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1036
+msgid ""
+"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
+"account."
+msgstr "O saldo é idêntico ao saldo reconciliado actual da conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:59
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:42
-msgid "Change GnuCash _Account..."
-msgstr "_Alterar conta GnuCash..."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1051
+msgid "Reconcile account now?"
+msgstr "Reconciliar conta agora?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:60
-msgid "Match Import accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar contas de importação com contas GnuCash"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1117
+msgid "The bank has sent a message in its response."
+msgstr "O banco enviou uma mensagem na resposta."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:61
-msgid ""
-"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
-"category.\n"
-"\n"
-"If there were problems with the import settings, pressing forward will take "
-"you back to the preview page to try and correct.\n"
-"\n"
-"If this is the first time importing, you will find that all lines may need "
-"to be associated. On subsequent imports, the importer will try to associate "
-"the transactions based on previous imports.\n"
-"\n"
-"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
-"for setting book options, since these can affect how imported data are "
-"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
-"will not be shown.\n"
-"\n"
-"The confidence of a correct association is displayed as a colored bar.\n"
-"\n"
-"More information can be displayed by using the help button."
-msgstr ""
-"Na página seguinte poderá associar cada transacção a uma categoria.\n"
-"\n"
-"Se houve problemas com as definições de importação, clicar em Avançar volta "
-"à página anterior para efectuar correcções.\n"
-"\n"
-"Se esta for a primeira importação, verá que todas as linhas têm de ser "
-"associadas. Em importações subsequentes, o importador tentará associar as "
-"transacções com base em importações anteriores.\n"
-"\n"
-"Se esta for a importação inicial para um novo ficheiro, verá um diálogo com "
-"as opções do livro, dado que estas podem afectar a forma como os dados são "
-"convertidos para transacções do GnuCash. Se este for um ficheiro existente, "
-"o diálogo não será mostrado.\n"
-"\n"
-"A confiança na associação da transacção é mostrada como barra colorida.\n"
-"\n"
-"Pode ver mais informação usando o botão de ajuda."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1118
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:72
-msgid "Transaction Information"
-msgstr "Informação da transacção"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:100
+msgid "Select a file to import"
+msgstr "Seleccione um ficheiro para importar"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:74
-msgid "Match Transactions"
-msgstr "Comparar transacções"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:146
+msgid "Import module for DTAUS import not found."
+msgstr "Módulo para importação DTAUS não encontrado."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:251
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:299
 #, c-format
-msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
+msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
+msgstr "Estado do trabalho %d %d - %s: %s \n"
+
+#. indicate that additional failures exist
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:310
+msgid "...\n"
+msgstr "...\n"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
+"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Linha %u, caminho para a conta %s não encontrado, adicionada como conta de "
-"topo\n"
+"Ocorreu um erro ao executar os trabalhos: %d de %d falharam. Por favor, veja "
+"na janela de diário ou em gnucash.trace a mensagem de erro exacta.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
+#, fuzzy
+msgid "No jobs to be sent."
+msgstr "Sem trabalhos a enviar."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:340
 #, c-format
-msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
-msgstr "Linha %u, mercadoria %s/%s não encontrada\n"
+msgid ""
+"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
+"window for potential errors."
+msgid_plural ""
+"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
+"log window for potential errors."
+msgstr[0] ""
+"O trabalho foi executado com sucesso mas, como precaução, procure na janela "
+"de diário possíveis erros"
+msgstr[1] ""
+"Todos os %d trabalhos foram executados com sucesso mas, como precaução, "
+"procure na janela de diário possíveis erros"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:310
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1089
 #, c-format
-msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
-msgstr "Linha %u, conta %s não está em %s\n"
+msgid ""
+"The PIN needs to be at least %d characters \n"
+"long. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+"O PIN tem de ter pelo menos %d caracteres \n"
+"Quer tentar de novo?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:45
-msgid "No Settings"
-msgstr "Sem definições"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1591
+msgid ""
+"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
+msgstr ""
+"O trabalho do Online Banking ainda está em execução. Tem a certeza que quer "
+"cancelar?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:46
-msgid "GnuCash Export Format"
-msgstr "Formato de exportação Gnucash"
+#: gnucash/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
+#: gnucash/import-export/gncmod-generic-import.c:79
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
+msgid "Online Banking"
+msgstr "Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
-msgid "Import _Accounts from CSV..."
-msgstr "Importar _contas de CSV..."
+#. Menus
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+msgid "_Online Actions"
+msgstr "Acções _online"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51
-msgid "Import Accounts from a CSV file"
-msgstr "Importar contas de um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+msgid "_Online Banking Setup..."
+msgstr "Configuração do _Online Banking..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55
-msgid "Import _Transactions from CSV..."
-msgstr "Importar _transacções de CSV..."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+msgid ""
+"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
+"AqBanking)"
+msgstr ""
+"Configuração inicial do acesso Online Banking (HBCI ou AqBanking, usando o "
+"AqBanking)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:56
-msgid "Import Transactions from a CSV file"
-msgstr "Importar transacções de um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+msgid "Get _Balance"
+msgstr "Obter _saldo"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
-msgid "Import _Prices from a CSV file..."
-msgstr "Importar _preços de um ficheiro CSV..."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+msgid "Get the account balance online through Online Banking"
+msgstr "Obter o saldo da conta online com o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
-msgid "Import Prices from a CSV file"
-msgstr "Importar preços de um ficheiro CSV"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+msgid "Get _Transactions..."
+msgstr "Obter _transacções..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:51
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:48
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:62
-msgid "Period: 123,456.78"
-msgstr "Ponto: 123,456.78"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+msgid "Get the transactions online through Online Banking"
+msgstr "Obter as transacções online com o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:52
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:49
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:70
-msgid "Comma: 123.456,78"
-msgstr "Vírgula: 123.456,78"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+msgid "_Issue Transaction..."
+msgstr "_Emitir transacção..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:428
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:462
-msgid "Please select a date column."
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de data."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
+msgstr "Emitir uma transacção online com o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:433
-msgid "Please select an amount column."
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de valor."
+#. Translators: https://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:120
+msgid "_Issue SEPA Transaction..."
+msgstr "_Emitir transacção SEPA..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:440
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:121
 msgid ""
-"Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
-"field."
+"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
+"Banking"
 msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma coluna \"Para Moeda\" ou defina uma moeda no campo "
-"\"Para moeda\"."
+"Emitir uma nova transacção internacional europeia (SEPA) online com o Online "
+"Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:448
-msgid ""
-"Please select a 'Commodity from' column or set a Commodity in the 'Commodity "
-"From' field."
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma coluna \"De mercadoria\" ou defina uma moeda no "
-"campo \"De mercadoria\"."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:125
+msgid "I_nternal Transaction..."
+msgstr "Transacção i_nterna..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:456
-msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
-msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo que \"Para moeda\"."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:126
+msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
+msgstr "Emitir uma nova transacção interna online com o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:476
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:514
-msgid ""
-"No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
-"encoding is wrong."
-msgstr ""
-"Sem dados válidos no ficheiro seleccionado. Pode estar vazio ou ter a "
-"codificação trocada."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:130
+msgid "_Direct Debit..."
+msgstr "_Débito directo..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:484
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:522
-msgid ""
-"No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
-"skip."
-msgstr ""
-"Sem linhas seleccionadas para importar. Poir favor, reduza o número de "
-"linhas a saltar."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:131
+msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
+msgstr "Emitir uma nota de débito directo online com o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:503
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:541
-msgid ""
-"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
-"line or adjust the lines to skip."
-msgstr ""
-"Nem todos os campos foram analisados. Por favor, corrija os problemas para "
-"cada linha ou ajuste as linhas a saltar."
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:135
+msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
+msgstr "_Emitir débito directo SEPA..."
 
-#. Oops - the user didn't select a 'currency to' column *and* we didn't get a selected value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:554
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:136
 msgid ""
-"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
+"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
+"Online Banking"
 msgstr ""
-"Sem coluna \"Para moeda\" seleccionada nem moeda especificada.\n"
-"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
+"Emitir um novo débito directo internacional europeu (SEPA) online com o "
+"Online Banking"
 
-#. Oops - the user didn't select a 'commodity from' column *and* we didn't get a selected value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:571
+#. Translators: Message types MTxxxx are exchange formats used by the SWIFT network
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Society_for_Worldwide_Interbank_Financial_Telecommunication
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+msgid "Import _MT940"
+msgstr "Importar _MT940"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
+msgstr "Importar um ficheiro MT940 para o GnuCash"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+msgid "Import MT94_2"
+msgstr "Importar MT94_2"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
+msgstr "Importar um ficheiro MT942 para o GnuCash"
+
+#. Translators: DTAUS is a traditional german exchange format.
+#. https://de.wikipedia.org/wiki/Datentr%C3%A4geraustauschverfahren
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:158
+msgid "Import _DTAUS"
+msgstr "Importar _DTAUS"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:159
+msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
+msgstr "Importar um ficheiro DTAUS para o GnuCash"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:171
+msgid "Import DTAUS and _send..."
+msgstr "Importar DTAUS e _enviar..."
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:172
 msgid ""
-"No 'Commodity from' column selected and no selected Commodity specified "
-"either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
+"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
+"Online Banking"
 msgstr ""
-"Sem coluna \"De mercadoria\" seleccionada nem mercadoria especificada.\n"
-"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
+"Importar um ficheiro DTAUS para o GnuCash e enviar as transacções online com "
+"o Online Banking"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:49
-msgid "Commodity From"
-msgstr "De mercadoria"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:182
+msgid "Show _log window"
+msgstr "Mostrar jane_la de diário"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:50
-msgid "Currency To"
-msgstr "Para moeda"
+#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:183
+msgid "Show the online banking log window."
+msgstr "Mostrar a janela de diário da banca online."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:63
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:107
-msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
-msgstr "O valor não parece conter um número válido."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:15
+msgid "Close window when finished"
+msgstr "Fechar janela quando terminar"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:76
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:81
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:86
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:120
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:125
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:130
-msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
-msgstr ""
-"O valor não pode ser convertido num número usando a moeda seleccionada."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:20
+msgid "Remember the PIN in memory"
+msgstr "Manter PIN em memória"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:133
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:188
-msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
-msgstr "O valor não pode ser convertido numa mercadoria válida."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:25
+msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
+msgstr "Pôr o texto da transacção em frente do propósito da transacção."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:147
-msgid "Column value can not be empty."
-msgstr "O valor da coluna não pode estar vazio."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:30
+msgid "Verbose HBCI debug messages"
+msgstr "Mensagens verbosas de depuração para HBCI"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:168
-msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
-msgstr ""
-"O tipo de coluna \"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:35
+msgid "DTAUS import data format"
+msgstr "Formato de importação de dados DTAUS"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:179
-msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From' column type."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
 msgstr ""
-"O tipo de coluna \"Para moeda\" não pode ser o mesmo de \"De mercadoria\"."
+"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros DTAUS. A "
+"biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação (chamados \"perfis"
+"\"), dos quais pode escolher um aqui."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:181
-msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:40
+msgid "CSV import data format"
+msgstr "Formato de importação CSV"
+
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:41
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing CSV files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
 msgstr ""
-"Valor convertido para uma moeda inválida para um tipo de coluna de moeda."
+"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros CSV. A "
+"biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação (chamados \"perfis"
+"\"), dos quais pode escolher um aqui."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:195
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:203
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:254
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:262
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:473
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:481
-msgid " could not be understood.\n"
-msgstr " não pôde ser entendido.\n"
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:45
+msgid "SWIFT MT940 import data format"
+msgstr "Formato de importação SWIFT MT940"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:229
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:288
-msgid "No date column."
-msgstr "Sem coluna de data."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:46
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
+msgstr ""
+"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros SWIFT "
+"MT940. A biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação "
+"(chamados \"perfis\"), dos quais pode escolher um aqui."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:231
-msgid "No amount column."
-msgstr "Sem coluna de valor."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:50
+msgid "SWIFT MT942 import data format"
+msgstr "Formato de importação SWIFT MT942"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:233
-msgid "No 'Currency to' column."
-msgstr "Sem coluna \"Para moeda\"."
+#: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:51
+msgid ""
+"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The "
+"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
+"which you can choose one here."
+msgstr ""
+"Esta definição especifica o formato dos dados ao importar ficheiros SWIFT "
+"MT942. A biblioteca AqBanking oferece vários formatos de importação "
+"(chamados \"perfis\"), dos quais pode escolher um aqui."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:235
-msgid "No 'Commodity from' column."
-msgstr "Sem coluna \"De mercadoria\"."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:282
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, PREÇO_NÃO_DEFINIDO: id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:237
-msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
-msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:292
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, QTD_NÃO_DEFINIDA: id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:325
-msgid "Failed to create price from selected columns."
-msgstr "Falha ao criar preço das colunas seleccionadas."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:306
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, ID_NÃO_DEFINIDA\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:56
-msgid "Transaction Commodity"
-msgstr "Mercadoria da transacção"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:407
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, TIT_NÃO_DEFINIDO: id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:66
-msgid "Transfer Action"
-msgstr "Acção de transferência"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:432
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, FORN_NÃO_EXISTE: id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:68
-msgid "Transfer Memo"
-msgstr "Nota de transferência"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:446
+#, c-format
+msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
+msgstr "LINHA %d ELIMINADA, CLI_NÃO_EXISTE: id=%s\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:69
-msgid "Transfer Reconciled"
-msgstr "Transferência reconciliada"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:490
+msgid "These rows were deleted:"
+msgstr "Estas linhas foram eliminadas:"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:70
-msgid "Transfer Reconcile Date"
-msgstr "Data de reconciliação da transferência"
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:651
+msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
+msgstr "Tem a certeza que tem pagamentos/facturas para actualizar?"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:150
-msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
-msgstr "O valor não pode ser convertido num estado válido de reconciliação."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:810
+#, c-format
+msgid "Invoice %s posted.\n"
+msgstr "Factura %s publicada.\n"
 
-#. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:344
-msgid "Account value can't be mapped back to an account."
-msgstr "O valor da conta não pode ser mapeado de volta à conta."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:815
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
+msgstr "Factura %s não publicada porque as moedas não correspondem.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:345
-msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:821
+#, c-format
+msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
 msgstr ""
-"O valor da conta de transferência não pode ser mapeado de volta à conta."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:394
-msgid "Account value can't be empty."
-msgstr "O valor da conta não pode estar vazio."
-
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:405
-msgid "Transfer account value can't be empty."
-msgstr "O valor da conta de transferência não pode estar vazio."
+"Impossível publicar a factura %s, porque o nome de conta \"%s\" é inválido!\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:507
-msgid "No deposit or withdrawal column."
-msgstr "Sem coluna de depósito ou levantamento."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:827
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
+msgstr "Factura %s não publicada porque requer conversão de moedas.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:513
-msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
-msgstr "Parcela reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou inválida."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:196
+msgid "Import Bills or Invoices from csv"
+msgstr "Importar pagamentos ou facturas de CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:520
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:224
+#, c-format
 msgid ""
-"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
-"or invalid."
+"Import results:\n"
+"%i lines were ignored\n"
+"%i lines imported:\n"
+"   %u fixes\n"
+"   %u ignored (not fixable)\n"
+"\n"
+"   %u created\n"
+"   %u updated (based on id)"
 msgstr ""
-"Parcela de transferência reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou "
-"inválida."
+"Resultados da importação:\n"
+"%i linhas ignoradas\n"
+"%i linhas importadas:\n"
+"   %u correcções\n"
+"   %u ignoradas (não reparáveis)\n"
+"\n"
+"   %u criado\n"
+"   %u actualizado (baseado na id)"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:470
-msgid "Please select an account column."
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de conta."
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:226
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:204
+msgid "These lines were ignored during import"
+msgstr "Estas linhas foram ignoradas durante a importação"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:472
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:233
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:171
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:211
+msgid "The input file can not be opened."
+msgstr "O ficheiro de entrada não pode ser aberto."
+
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:353
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:325
+msgid "Adjust regular expression used for import"
+msgstr "Ajustar expressão regular usada para importação"
+
+#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:353
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:260
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:325
 msgid ""
-"Please select an account column or set a base account in the Account field."
+"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
+"to your needs.\n"
 msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma coluna de conta ou defina uma conta base no campo "
-"Conta."
+"Esta expressão regular é usada para processar o ficheiro importado. "
+"Modifique-a de acordo com as suas necessidades.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:478
-msgid "Please select a description column."
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de descrição."
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+msgid "Import Bills & Invoices..."
+msgstr "Importar pagamentos e facturas..."
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:484
-msgid "Please select a deposit or withdrawal column."
-msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de depósito ou levantamento."
+#: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
+msgstr "Importar pagamentos e facturas de um ficheiro de texto CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:494
+#. Translators: %s is the file name string.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
+#, c-format
 msgid ""
-"Please select a transfer account column or remove the other transfer related "
-"columns."
+"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
 msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma coluna de conta de transferência ou remova as "
-"outras colunas relacionadas com a transferência."
+"A árvore de contas será exportada para o ficheiro \"%s\" quando clicar em "
+"\"Aplicar\".\n"
+"\n"
+"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
+"abortar a exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
-#. Oops - the user didn't select an Account column *and* we didn't get a default value either!
-#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
-#: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:661
+#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
+#, c-format
 msgid ""
-"No account column selected and no default account specified either.\n"
-"This should never happen. Please report this as a bug."
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
+"and the number of accounts exported will be %u.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
 msgstr ""
-"Sem coluna de conta seleccionada nem conta predefinida especificada.\n"
-"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como erro."
+"Quando clica em \"Aplicar\", as transacções serão exportadas para o ficheiro "
+"\"%s\" e o número de contas exportadas é %u.\n"
+"\n"
+"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
+"abortar a exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:173
-msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "Importar clientes de CSV"
+#. Translators: %s is the file name string.
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s'.\n"
+"\n"
+"You can also verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to "
+"Abort Export.\n"
+msgstr ""
+"Quando clica em \"Aplicar\", as transacções serão exportadas para o ficheiro "
+"\"%s\".\n"
+"\n"
+"Também pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
-#. import
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:189
-msgid "customers"
-msgstr "clientes"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:95
+msgid ""
+"This assistant will help you export the Account Tree to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar na exportação da árvore de contas para um "
+"ficheiro.\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
+"\n"
+"Seleccione as suas definições para o ficheiro e clique em \"Avançar\" para "
+"continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a exportação.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:190
-msgid "vendors"
-msgstr "fornecedores"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:101
+msgid ""
+"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
+"\n"
+"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
+"manipulation to get them in a format you can use.\n"
+"\n"
+"Each Transaction will appear once in the export and will be listed in the "
+"order the accounts were processed\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
+"\n"
+"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
+"para chegar a um formato que possa utilizar.\n"
+"\n"
+"Cada transacção aparecerá uma vez na exportação e será listada na ordem em "
+"que as contas foram processadas\n"
+"\n"
+"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
+"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:198
-#, c-format
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:111
 msgid ""
-"Import results:\n"
-"%i lines were ignored\n"
-"%i lines imported:\n"
-"   %u %s fixed\n"
-"   %u %s ignored (not fixable)\n"
+"This assistant will help you export the Transactions to a file\n"
+" with the separator specified below.\n"
 "\n"
-"   %u %s created\n"
-"   %u %s updated (based on id)"
+"There will be multiple rows for each transaction and may require further "
+"manipulation to get them in a format you can use. Each Transaction will "
+"appear once in the export and will be listed in the order the accounts were "
+"processed\n"
+"\n"
+"By selecting the simple layout, the output will be equivalent to a single "
+"row register view and as such some of the transfer detail could be lost.\n"
+"\n"
+"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
-"Resultados da importação:\n"
-"%i linhas ignoradas\n"
-"%i linhas importadas:\n"
-"   %u %s correcções\n"
-"   %u %s ignoradas (não reparáveis)\n"
+"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
+"\n"
+"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
+"para chegar a um formato que possa usar. Cada transacção aparecerá uma vez "
+"na exportação e será listada na ordem em que as contas foram processadas\n"
+"\n"
+"Ao seleccionar a disposição simples, a saída será equivalente a um registo "
+"de linha única e, como tal, alguns dos detalhes da transferência poderão ser "
+"perdidos.\n"
 "\n"
-"   %u %s criado\n"
-"   %u %s actualizado (baseado na id)"
-
-#. Menu Items
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:56
-msgid "I_mport"
-msgstr "I_mportar"
-
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
-msgid "Import Customers and Vendors"
-msgstr "Importar clientes e fornecedores"
+"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
+"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
-msgid "customer_import tooltip"
-msgstr "Dica de _importação de clientes"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:718
+msgid ""
+"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
+"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
+"logging!\n"
+"You may need to enable debugging.\n"
+msgstr ""
+"Houve um problema com a exportação, que poderá ser devido a falta de espaço, "
+"permissões ou impossibilidade de aceder à pasta. Veja o ficheiro de diário "
+"para mais informação!\n"
+"Pode ter de activar a depuração.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1
-msgid "Import customers or vendors from text file"
-msgstr "Importar clientes ou fornecedores de ficheiro de texto"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:722
+msgid "File exported successfully!\n"
+msgstr "Ficheiro exportado com sucesso!\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:6
-msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
-msgstr "<b>1. Escolha o ficheiro a importar</b>"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
+msgid "Full Category Path"
+msgstr "Caminho completo de categoria"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:8
-msgid "For importing customer lists."
-msgstr "Para importar listas de clientes."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
+msgid "Amount With Sym"
+msgstr "Valor com símbolo"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:10
-msgid "For importing vendor lists."
-msgstr "Para importar listas de fornecedores."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
+msgid "Amount Num."
+msgstr "Valor núm."
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:11
-msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
-msgstr "<b>2. Seleccionar o tipo de importação</b>"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+msgid "Rate/Price"
+msgstr "Taxa/Preço"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:17
-msgid "<b>3. Select import options</b>"
-msgstr "<b>3. Seleccionar as opções de importação</b>"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:51
+msgid "Transaction ID"
+msgstr "Id de transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:18
-msgid "<b>4. Preview</b>"
-msgstr "<b>4. Antevisão</b>"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
+msgid "Commodity/Currency"
+msgstr "Mercadoria/Moeda"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:1
-msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
-msgstr "Por favor, seleccione ou crie uma conta GnuCash apropriada para:"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
+msgid "Full Account Name"
+msgstr "Nome completo de conta"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:2
-msgid "Online account ID here..."
-msgstr "ID de conta online aqui..."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65
+msgid "Reconcile Date"
+msgstr "Data de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:3
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:12
-msgid "Select Account"
-msgstr "Seleccionar conta"
+#. Header string, 'eol = end of line marker'
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:152
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:4
-msgid "Choose a format"
-msgstr "Escolha um formato"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+msgid "full_name"
+msgstr "_Nome completo"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:8
-msgid "Enable skip transaction action"
-msgstr "Activar acção de salto de transacções"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+msgid "name"
+msgstr "nome"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:9
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
-"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
-"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
-msgstr ""
-"Activar a acção SALTAR no comparador de transacções. Se activo, uma "
-"transacção cuja comparação esteja na zona amarela (acima do limiar de adição "
-"automática e abaixo da confirmação automática) será ignorada por "
-"predefinição."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "code"
+msgstr "código"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:11
-msgid "Enable update match action"
-msgstr "Activar acção de actualização de comparação"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "description"
+msgstr "descrição"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:12
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
-"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR "
-"threshold and has a different date or amount than the matching existing "
-"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
-"default."
-msgstr ""
-"Activar a acção de ACTUALIZAR E RECONCILIAR no comparador de transacções. Se "
-"activo, uma transacção cuja comparação esteja acima do limiar de confirmação "
-"automática e tenha uma data ou quantia diferentes da transacção "
-"correspondente existente fará com que a transacção existente seja "
-"actualizada e confirmada por predefinição."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+msgid "color"
+msgstr "cor"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:13
-msgid "<b>Generic Importer</b>"
-msgstr "<b>Importador genérico</b>"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "notes"
+msgstr "notas"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:14
-msgid ""
-"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
-"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
-"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in "
-"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are "
-"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the "
-"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee "
-"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
-"recognised as a match."
-msgstr ""
-"Nalguns locais, ATMs comerciais (não pertencentes a instituições "
-"financeiras) são instaladas em sítios tais como lojas de conveniência. Estas "
-"máquinas somam a taxa directamente ao montante, em vez de a mostrar como uma "
-"transacção separada ou nas suas taxas bancárias mensais. Por exemplo, faz um "
-"levantamento de 100€ e surge 101,5€ de taxa incluída. Se inserir manualmente "
-"100€, os montantes não correspondem. Deve definir isto para a taxa máxima da "
-"sua área (em unidades da sua moeda local), para que a transacção seja "
-"reconhecida como correspondente."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "commoditym"
+msgstr "mercadoriam"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:15
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
-"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
-msgstr ""
-"Uma transacção cuja comparação está na zona verde (acima ou igual ao limite "
-"de confirmação automática) será CONFIRMADA por predefinição."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+msgid "commodityn"
+msgstr "mercadorian"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:16
-msgid ""
-"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
-"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
-"default."
-msgstr ""
-"Uma transacção cuja comparação está na zona vermelha (abaixo do limite de "
-"exibição mas abaixo ou igual ao limite de adição automática) será ADICIONADA "
-"por predefinição."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "hidden"
+msgstr "oculto"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:17
-msgid ""
-"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
-"list."
-msgstr ""
-"A comparação mínima que uma transacção deve ter para ser mostrada na lista "
-"de comparações."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "tax"
+msgstr "imposto"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:19
-msgid "Commercial ATM _fees threshold"
-msgstr "Limite de _taxas de ATMs comerciais"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+msgid "place_holder"
+msgstr "_Marcador"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:21
-msgid "Auto-c_lear threshold"
-msgstr "_Limite de confirmação automática"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:54
+msgid "Export Account T_ree to CSV..."
+msgstr "Exporta_r árvore de contas para CSV"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:23
-msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr "Limite de _adição automática"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:55
+msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
+msgstr "Exportar a hierarquia de contas para um ficheiro CSV"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:25
-msgid "Match _display threshold"
-msgstr "Comparar limite de _exibição"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:59
+msgid "Export _Transactions to CSV..."
+msgstr "Exportar _transacções para CSV"
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:27
-msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr "Usar comparação _bayesiana"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:60
+msgid "Export the Transactions to a CSV file"
+msgstr "Exportar as transacções para um ficheiro CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:28
-msgid ""
-"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
-"Usar algoritmos bayesianos para comparar novas transacções com contas "
-"existentes."
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64
+msgid "Export _Active Register to CSV..."
+msgstr "Exportar diário _activo para CSV..."
 
-#. Preferences->Online Banking:Generic
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:30
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Automatically create new commodities"
-msgstr "Criar automaticamente novas mercadorias"
+#: gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:65
+msgid "Export the Active Register to a CSV file"
+msgstr "Exportar o diário activo para um ficheiro CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:31
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:16
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
+#, c-format
 msgid ""
-"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
-"is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do "
-"with each unknown commodity."
+"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
+"\n"
+"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
+"Import.\n"
 msgstr ""
-"Activa a criação automática de novas mercadorias se alguma mercadoria "
-"desconhecida for encontrada durante a importação. Senão, será perguntado ao "
-"utilizador o que fazer com cada nova mercadoria."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:32
-msgid "Select matching existing transaction"
-msgstr "Seleccione a transacção existente correspondente"
-
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:34
-msgid "Show Reconciled"
-msgstr "Mostrar reconciliadas"
-
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:36
-msgid "Imported transaction's first split:"
-msgstr "Primeira parcela da transacção importada:"
-
-#. Dialog Select matching transactions
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:38
-msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
-msgstr "Parcelas potencialmente correspondentes à transacção seleccionada:"
+"As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
+"\n"
+"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:39
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:74
+#, c-format
 msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
+"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
+"\n"
+"You can verify your selections by clicking on 'Back' or 'Cancel' to Abort "
+"Import.\n"
+"\n"
+"If this is your initial import into a new file, you will first see a dialog "
+"for setting book options, since these can affect how imported data is "
+"converted to GnuCash transactions.\n"
+"Note: After import, you may need to use 'View / Filter By / Other' menu "
+"option and select to show unused Accounts.\n"
 msgstr ""
-"Esta transacção provavelmente requer a sua intervenção ou será importada sem "
-"ser saldada."
+"As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
+"\n"
+"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
+"\n"
+"Se esta for a sua importação inicial para um novo ficheiro, verá primeiro um "
+"diálogo com as opções do livro, dado que estas podem afectar a forma como os "
+"dados são convertidos para transacções do GnuCash.\n"
+"<b>Nota</b>: após importar, pode ter de usar Ver->Filtrar por->Outros e "
+"escolher mostrar contas não usadas.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:40
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:465
+#, c-format
 msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
+"Import completed but with errors!\n"
+"\n"
+"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
+"\n"
+"See below for errors..."
 msgstr ""
-"Esta transacção será importada saldada (poderá querer verificar a comparação "
-"ou a conta de destino)."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:41
-msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
-msgstr "Esta transacção requer a sua intervenção ou NÃO será importada."
+"Importação terminada com erros!\n"
+"\n"
+"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
+"\n"
+"Veja os erros abaixo..."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:42
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:473
+#, c-format
 msgid ""
-"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
+"Import completed successfully!\n"
+"\n"
+"The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n"
 msgstr ""
-"Faça duplo clique na transacção para alterar a transacção correspondente a "
-"reconciliar ou a conta destino da parcela de saldo automático (se "
-"necessário)."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:43
-msgid "Transaction List Help"
-msgstr "Ajuda da lista de transacções"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:44
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>Cores</b>"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:46
-msgid "\"A\""
-msgstr "\"Ad\""
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:47
-msgid "\"U+R\""
-msgstr "\"At+R\""
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:48
-msgid "\"R\""
-msgstr "\"R\""
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:49
-msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
-msgstr "Seleccione \"Ad\" para adicionar a transacção como nova."
+"Importação terminada com sucesso!\n"
+"\n"
+"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:50
-msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:830
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:840
+msgid ""
+"There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
+"Please review and save again."
 msgstr ""
-"Seleccione \"At+R\" para actualizar e reconciliar uma transacção "
-"correspondente."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:51
-msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
-msgstr "Seleccione \"R\" para reconciliar uma transacção correspondente."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:52
-msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
-msgstr "Não seleccione nenhuma para saltar a transacção (não será importada)."
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:53
-msgid "(none)"
-msgstr "(nada)"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:54
-msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
-
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:55
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
+"Houve problemas ao ler algumas definições, a continuar o carregamento.\n"
+"Por favor, reveja e grave de novo."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:56
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:853
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:863
+msgid "Delete the Import Settings."
+msgstr "Eliminar definições de importação."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:57
-msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
-msgstr "Lista de transacções transferidas (parcela origem mostrada):"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:868
+msgid "Save the Import Settings."
+msgstr "Gravar definições de importação."
 
-#: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:58
-msgid "Generic import transaction matcher"
-msgstr "Comparador genérico de importação de transacções"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:888
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:897
+msgid "Setting name already exists, over write?"
+msgstr "O nome das definições já existe, sobrescrever?"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Enable SKIP transaction action"
-msgstr "Activar acção SALTAR transacção"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:902
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:911
+msgid "The settings have been saved."
+msgstr "As gravações foram gravadas."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Enable UPDATE match action"
-msgstr "Activar acção ACTUALIZAR comparação"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:927
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:936
+msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
+msgstr "Houve um problema ao gravar as definições, por favor tente de novo."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Use bayesian matching"
-msgstr "Usar comparação bayesiana"
+#. If it fails, change back to the old encoding.
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1093
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1110
+msgid "Invalid encoding selected"
+msgstr "Codificação seleccionada inválida"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Enables bayesian matching when matching imported transaction against "
-"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
-"mechanism will be used."
-msgstr ""
-"Activa a comparação bayesiana ao comparar transacções importadas com "
-"transacções existentes. Senão, será usado um mecanismo menos sofisticado "
-"para comparação."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1252
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1220
+msgid "Merge with column on _left"
+msgstr "Unir com a coluna à _esquerda"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr "Resultado mínimo a ser mostrado"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1256
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1224
+msgid "Merge with column on _right"
+msgstr "Unir com a coluna à _direita"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
-"transaction must have to be displayed in the match list."
-msgstr ""
-"Este campo especifica o resultado mínimo da comparação que uma potencial "
-"transacção correspondente tem de ter para ser mostrada na lista de "
-"correspondências."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1261
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229
+msgid "_Split this column"
+msgstr "_Dividir esta coluna"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Add matching transactions below this score"
-msgstr "Adicionar transacções correspondentes abaixo deste resultado"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1234
+msgid "_Widen this column"
+msgstr "_Alargar esta coluna"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"This field specifies the threshold below which a matching transaction will "
-"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red "
-"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
-"score) will be added to the GnuCash file by default."
-msgstr ""
-"Este campo especifica o limite abaixo do qual uma transacção correspondente "
-"é automaticamente adicionada. Uma transacção cuja melhor comparação está na "
-"zona vermelha (abaixo do mínimo para exibição ou igual à comparação para "
-"adição) será adicionada ao ficheiro GnuCash por predefinição."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1270
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238
+msgid "_Narrow this column"
+msgstr "_Estreitar esta coluna"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Clear matching transactions above this score"
-msgstr "Confirmar transacções correspondentes acima deste resultado"
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d added price"
+msgid_plural "%d added prices"
+msgstr[0] "Adicionar nova cotação."
+msgstr[1] "Adicionar nova cotação."
+
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate price"
+msgid_plural "%d duplicate prices"
+msgstr[0] "_Duplicar factura"
+msgstr[1] "_Duplicar factura"
+
+#. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d replaced price"
+msgid_plural "%d replaced prices"
+msgstr[0] "Os preços gravados."
+msgstr[1] "Os preços gravados."
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1790
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The prices were imported from file '%s'.\n"
+"\n"
+"Import summary:\n"
+"- %s\n"
+"- %s\n"
+"- %s"
+msgstr "Os preços foram importados do ficheiro \""
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:12
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1834
+#, c-format
 msgid ""
-"This field specifies the threshold above which a matching transaction will "
-"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the "
-"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
-"default."
+"An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this "
+"as a bug.\n"
+"\n"
+"Error message:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Este campo especifica o limite acima do qual uma transacção correspondente "
-"será confirmada por predefinição. Uma transacção cujo melhor resultado "
-"esteja na zona verde (acima ou igual a este limite de confirmação) será "
-"confirmada por predefinição."
+"Ocorreu um erro inesperado ao criar os preços. Por favor, reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
-msgstr "Taxa máxima de MB na sua área"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1725
+msgid "No Linked Account"
+msgstr "Sem conta ligada"
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
 msgid ""
-"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching "
-"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a "
-"financial institution) are installed in places like convenience stores. "
-"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a "
-"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you "
-"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you "
-"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to "
-"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
-"currency), so the transaction will be recognised as a match."
+"To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
+"button..."
 msgstr ""
-"Este campo especifica a taxa extra a ter em conta ao comparar transacções "
-"importadas. Por vezes, as máquinas multibanco estão instaladas em zonas de "
-"conveniência (não pertencentes a instituições financeiras). Estas máquinas "
-"adicionam a taxa directamente ao montante em vez de mostrar uma transacção "
-"separada no seu extracto mensal. Por exemplo, levanta 100€ e surgem 101,5€. "
-"Se inserir os 100€ manualmente, os montantes não correspondem. Deve definir "
-"para a taxa mais alta na sua área (na sua moeda local) para que a transacção "
-"seja reconhecida."
-
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Display or hide reconciled matches"
-msgstr "Mostrar ou ocultar correspondências reconciliadas"
+"Para alterar o mapeamento, duplo clique numa linha ou seleccione uma linha e "
+"prima o botão..."
 
-#: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:20
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1953
+#, c-format
 msgid ""
-"Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
-"reconciled state."
+"An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this "
+"as a bug.\n"
+"\n"
+"Error message:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Mostra ou oculta transacções do comparador que já estão nalgum estado de "
-"reconciliação."
+"Ocorreu um erro inesperado ao mapear as contas. Por favor reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:193
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:369
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1987
 #, c-format
 msgid ""
-"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
-"Please choose a different account."
+"An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report "
+"this as a bug.\n"
+"\n"
+"Error message:\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"A conta %s é uma conta marcadora de posição e não permite transacções. Por "
-"favor, escolha outra conta."
-
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:327
-#: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:514
-msgid "(Full account ID: "
-msgstr "(ID completa de conta: "
+"Ocorreu um erro inesperado ao criar transacções. Por favor reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-commodity-matcher.c:113
-msgid ""
-"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
-"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
-"overwritten."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1996
+msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 msgstr ""
-"Por favor, seleccione uma mercadoria para comparar com o seguinte código "
-"específico de câmbio. Note que o código de câmbio da mercadoria que "
-"seleccionar será sobrescrito."
-
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:78
-msgid "m/d/y"
-msgstr "m/d/a"
-
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:86
-msgid "d/m/y"
-msgstr "d/m/a"
-
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:94
-msgid "y/m/d"
-msgstr "a/m/d"
-
-#: ../gnucash/import-export/import-format-dialog.c:102
-msgid "y/d/m"
-msgstr "a/d/m"
-
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:266
-msgid "Destination account for the auto-balance split."
-msgstr "Conta destino da parcela de saldo automático."
-
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:479
-msgid "A"
-msgstr "Ad"
+"Faça duplo clique nas linhas a alterar e depois clique em Aplicar para "
+"importar"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:481
-msgid "U+R"
-msgstr "At+R"
+#. Translators: {1} will be replaced with a filename
+#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
+msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \""
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:490
-msgid "Info"
-msgstr "Informação"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:251
+#, c-format
+msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
+msgstr ""
+"Linha %u, caminho para a conta %s não encontrado, adicionada como conta de "
+"topo\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:748
-msgid "New, already balanced"
-msgstr "Nova, já saldada"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#, c-format
+msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
+msgstr "Linha %u, mercadoria %s/%s não encontrada\n"
 
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:774
+#: gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:310
 #, c-format
-msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
-msgstr "Nova, transferir %s para \"%s\" (manual)"
+msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
+msgstr "Linha %u, conta %s não está em %s\n"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:51
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:48
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:62
+msgid "Period: 123,456.78"
+msgstr "Ponto: 123,456.78"
 
-#. Translators: %1$s is the amount to be
-#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:782
-#, c-format
-msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
-msgstr "Nova, transferir %s para \"%s\" (automático)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:52
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:49
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:70
+msgid "Comma: 123.456,78"
+msgstr "Vírgula: 123.456,78"
 
-#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:793
-#, c-format
-msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
-msgstr "Nova, NÃO SALDADA (precisa de conta para transferir %s)!"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:428
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:462
+msgid "Please select a date column."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de data."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:805
-msgid "Reconcile (manual) match"
-msgstr "Reconciliar correspondência (manual)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:433
+msgid "Please select an amount column."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de valor."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:809
-msgid "Reconcile (auto) match"
-msgstr "Reconciliar correspondência (automático)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:440
+msgid ""
+"Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
+"field."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna \"Para Moeda\" ou defina uma moeda no campo "
+"\"Para moeda\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:815
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:834
-msgid "Match missing!"
-msgstr "Correspondência em falta!"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:448
+msgid ""
+"Please select a 'Commodity from' column or set a Commodity in the 'Commodity "
+"From' field."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna \"De mercadoria\" ou defina uma moeda no "
+"campo \"De mercadoria\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:824
-msgid "Update and reconcile (manual) match"
-msgstr "Actualizar e reconciliar correspondência (manual)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:456
+msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
+msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo que \"Para moeda\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:828
-msgid "Update and reconcile (auto) match"
-msgstr "Actualizar e reconciliar correspondência (automático)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:476
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:514
+msgid ""
+"No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
+"encoding is wrong."
+msgstr ""
+"Sem dados válidos no ficheiro seleccionado. Pode estar vazio ou ter a "
+"codificação trocada."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-main-matcher.c:839
-msgid "Do not import (no action selected)"
-msgstr "Não importar (sem acção seleccionada)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:484
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:522
+msgid ""
+"No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
+"skip."
+msgstr ""
+"Sem linhas seleccionadas para importar. Poir favor, reduza o número de "
+"linhas a saltar."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:423
-msgid "Confidence"
-msgstr "Confidência"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:503
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:541
+msgid ""
+"Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
+"line or adjust the lines to skip."
+msgstr ""
+"Nem todos os campos foram analisados. Por favor, corrija os problemas para "
+"cada linha ou ajuste as linhas a saltar."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:438
-msgid "Pending Action"
-msgstr "Acção pendente"
+#. Oops - the user didn't select a 'currency to' column *and* we didn't get a selected value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:554
+msgid ""
+"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+"Sem coluna \"Para moeda\" seleccionada nem moeda especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:194
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:61
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#. Oops - the user didn't select a 'commodity from' column *and* we didn't get a selected value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:571
+msgid ""
+"No 'Commodity from' column selected and no selected Commodity specified "
+"either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
+msgstr ""
+"Sem coluna \"De mercadoria\" seleccionada nem mercadoria especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
 
-#: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:196
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:323
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:470
+msgid "Please select an account column."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:578
-msgid "Select a .log file to replay"
-msgstr "Seleccione um ficheiro .log para reproduzir"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:472
+msgid ""
+"Please select an account column or set a base account in the Account field."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna de conta ou defina uma conta base no campo "
+"Conta."
 
-#. Translators: %s is the file name.
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:598
-#, c-format
-msgid "Cannot open the current log file: %s"
-msgstr "Impossível abrir o ficheiro .log actual: %s"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:478
+msgid "Please select a description column."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de descrição."
 
-#. Translation note:
-#. * First argument is the filename,
-#. * second argument is the error.
-#.
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:614
-#, c-format
-msgid "Failed to open log file: %s: %s"
-msgstr "Falha ao abrir o ficheiro .log: %s: %s"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:484
+msgid "Please select a deposit or withdrawal column."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de depósito ou levantamento."
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:624
-msgid "The log file you selected was empty."
-msgstr "O ficheiro de diário que seleccionou está vazio."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:494
+msgid ""
+"Please select a transfer account column or remove the other transfer related "
+"columns."
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna de conta de transferência ou remova as "
+"outras colunas relacionadas com a transferência."
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:633
+#. Oops - the user didn't select an Account column *and* we didn't get a default value either!
+#. Note if you get here this suggests a bug in the code!
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:661
 msgid ""
-"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
+"No account column selected and no default account specified either.\n"
+"This should never happen. Please report this as a bug."
 msgstr ""
-"O ficheiro de diário que seleccionou não pode ser lido. O cabeçalho não foi "
-"reconhecido."
+"Sem coluna de conta seleccionada nem conta predefinida especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como erro."
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
-msgid "_Replay GnuCash .log file..."
-msgstr "_Reproduzir ficheiro .log do GnuCash..."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:49
+msgid "Commodity From"
+msgstr "De mercadoria"
 
-#: ../gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
-msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:50
+msgid "Currency To"
+msgstr "Para moeda"
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:63
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:111
+msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
+msgstr "O valor não parece conter um número válido."
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:76
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:81
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:86
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:124
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:129
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:134
+msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
 msgstr ""
-"Reproduzir ficheiro .log do GnuCash após uma avaria. Isto não pode ser "
-"desfeito."
+"O valor não pode ser convertido num número usando a moeda seleccionada."
 
-#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
-#, c-format
-msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr "Conta de acções para a mercadoria \"%s\""
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:133
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:192
+msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
+msgstr "O valor não pode ser convertido numa mercadoria válida."
 
-#. This string is a default account
-#. name. It MUST NOT contain the
-#. character ':' anywhere in it or
-#. in any translations.
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
-#, c-format
-msgid "Income account for security \"%s\""
-msgstr "Conta de receita para a mercadoria \"%s\""
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:147
+msgid "Column value can not be empty."
+msgstr "O valor da coluna não pode estar vazio."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
-msgid "Unknown OFX account"
-msgstr "Conta OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:168
+msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
+msgstr ""
+"O tipo de coluna \"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
-msgid "Unknown OFX checking account"
-msgstr "Conta à ordem OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:179
+msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From' column type."
+msgstr ""
+"O tipo de coluna \"Para moeda\" não pode ser o mesmo de \"De mercadoria\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
-msgid "Unknown OFX savings account"
-msgstr "Conta poupança OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:181
+msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
+msgstr ""
+"Valor convertido para uma moeda inválida para um tipo de coluna de moeda."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
-msgid "Unknown OFX money market account"
-msgstr "Conta de mercado monetário OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:195
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:203
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:258
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:266
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:477
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:485
+msgid " could not be understood.\n"
+msgstr " não pôde ser entendido.\n"
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
-msgid "Unknown OFX credit line account"
-msgstr "Conta de linha de crédito OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:229
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+msgid "No date column."
+msgstr "Sem coluna de data."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
-msgid "Unknown OFX CMA account"
-msgstr "Conta CMA OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:231
+msgid "No amount column."
+msgstr "Sem coluna de valor."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
-msgid "Unknown OFX credit card account"
-msgstr "Conta de cartão de crédito OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:233
+msgid "No 'Currency to' column."
+msgstr "Sem coluna \"Para moeda\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
-msgid "Unknown OFX investment account"
-msgstr "Conta de investimentos OFX desconhecida"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:235
+msgid "No 'Commodity from' column."
+msgstr "Sem coluna \"De mercadoria\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:991
-msgid "Select an OFX/QFX file to process"
-msgstr "Seleccione um ficheiro OFX/QFX para processar"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:237
+msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
+msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
-msgid "Import _OFX/QFX..."
-msgstr "Importar _OFX/QFX..."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:328
+msgid "Failed to create price from selected columns."
+msgstr "Falha ao criar preço das colunas seleccionadas."
 
-#: ../gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
-msgid "Process an OFX/QFX response file"
-msgstr "Processar um ficheiro OFX/QFX de resposta"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:56
+msgid "Transaction Commodity"
+msgstr "Mercadoria da transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:538
-msgid "GnuCash account name"
-msgstr "Nome de conta GnuCash"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:66
+msgid "Transfer Action"
+msgstr "Acção de transferência"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:840
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2695
-msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
-msgstr "Insira um nome ou descrição curta, tal como \"Acções Red Hat\"."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:68
+msgid "Transfer Memo"
+msgstr "Nota de transferência"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:842
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2702
-msgid ""
-"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
-"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
-msgstr ""
-"Insira o símbolo de mercado ou outra abreviatura bem conhecida, tal como "
-"\"ARH\". Se não houver uma ou não a conhecer, crie a sua própria."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:69
+msgid "Transfer Reconciled"
+msgstr "Transferência reconciliada"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:845
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2710
-msgid ""
-"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
-"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
-"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
-msgstr ""
-"Seleccione o câmbio no qual o símbolo é negociado ou seleccione o tipo de "
-"investimento (tal como FUNDO para fundos mútuos). Se não vê o seu câmbio ou "
-"um tipo de investimento apropriado, pode criar um novo."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70
+msgid "Transfer Reconcile Date"
+msgstr "Data de reconciliação da transferência"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:871
-msgid "Enter information about"
-msgstr "Inserir informação sobre"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:154
+msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
+msgstr "O valor não pode ser convertido num estado válido de reconciliação."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:887
-msgid "_Name or description:"
-msgstr "_Nome ou descrição:"
+#. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:348
+msgid "Account value can't be mapped back to an account."
+msgstr "O valor da conta não pode ser mapeado de volta à conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:911
-msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
-msgstr "_Símbolo de mercado ou outra abreviatura:"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:349
+msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
+msgstr ""
+"O valor da conta de transferência não pode ser mapeado de volta à conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:940
-msgid "_Exchange or abbreviation type:"
-msgstr "_Câmbio ou tipo de abreviatura:"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:398
+msgid "Account value can't be empty."
+msgstr "O valor da conta não pode estar vazio."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1143
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3131
-msgid "(split)"
-msgstr "(parcela)"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:409
+msgid "Transfer account value can't be empty."
+msgstr "O valor da conta de transferência não pode estar vazio."
+
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+msgid "No deposit or withdrawal column."
+msgstr "Sem coluna de depósito ou levantamento."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1538
-msgid "Please select a file to load."
-msgstr "Por favor, seleccione o ficheiro a carregar."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:517
+msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
+msgstr "Parcela reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou inválida."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1541
-msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:524
+msgid ""
+"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
+"or invalid."
 msgstr ""
-"Ficheiro não encontrado ou permissão negada. Por favor, seleccione outro "
-"ficheiro."
+"Parcela de transferência reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou "
+"inválida."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1552
-msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
-"Esse ficheiro QIF já está carregado. Por favor, seleccione outro ficheiro."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:45
+msgid "No Settings"
+msgstr "Sem definições"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1621
-msgid "Select QIF File"
-msgstr "Seleccione o ficheiro QIF"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-settings-csv.cpp:46
+msgid "GnuCash Export Format"
+msgstr "Formato de exportação Gnucash"
 
-#. Swap the button label between pause and resume.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1684
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1687
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2803
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2806
-msgid "_Resume"
-msgstr "_Continuar"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
+msgid "Import _Accounts from CSV..."
+msgstr "Importar _contas de CSV..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1692
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2811
-msgid "P_ause"
-msgstr "P_ausa"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:51
+msgid "Import Accounts from a CSV file"
+msgstr "Importar contas de um ficheiro CSV"
 
-#. Inform the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1772
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2888
-msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelado"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:55
+msgid "Import _Transactions from CSV..."
+msgstr "Importar _transacções de CSV..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1790
-msgid "An error occurred while loading the QIF file."
-msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro QIF."
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:56
+msgid "Import Transactions from a CSV file"
+msgstr "Importar transacções de um ficheiro CSV"
 
-#. Inform the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1787
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1805
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1866
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2908
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2929
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2976
-msgid "Failed"
-msgstr "Falha"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
+msgid "Import _Prices from a CSV file..."
+msgstr "Importar _preços de um ficheiro CSV..."
 
-#. Unload the file.
-#. Remove any converted data.
-#. An error occurred during duplicate checking.
-#. Remove any converted data.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1843
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1860
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2902
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2925
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2970
-msgid "Cleaning up"
-msgstr "A limpar"
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
+msgid "Import Prices from a CSV file"
+msgstr "Importar preços de um ficheiro CSV"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1865
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1869
-msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
-msgstr "Foi detectado um erro ao processar o ficheiro QIF."
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:175
+msgid "Import Customers from csv"
+msgstr "Importar clientes de CSV"
 
-#. The file was loaded successfully.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1941
-msgid "Loading completed"
-msgstr "Carregamento terminado"
+#. import
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:191
+msgid "customers"
+msgstr "clientes"
+
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:192
+msgid "vendors"
+msgstr "fornecedores"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1972
+#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:200
+#, c-format
 msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
+"Import results:\n"
+"%i lines were ignored\n"
+"%i lines imported:\n"
+"   %u %s fixed\n"
+"   %u %s ignored (not fixable)\n"
+"\n"
+"   %u %s created\n"
+"   %u %s updated (based on id)"
 msgstr ""
-"Quando clica no botão Iniciar, o GnuCash vai carregar o seu ficheiro QIF. Se "
-"houver erros ou avisos, continuará automaticamente para o próximo passo. "
-"Senão, serão mostrados abaixo os detalhes para os rever."
+"Resultados da importação:\n"
+"%i linhas ignoradas\n"
+"%i linhas importadas:\n"
+"   %u %s correcções\n"
+"   %u %s ignoradas (não reparáveis)\n"
+"\n"
+"   %u %s criado\n"
+"   %u %s actualizado (baseado na id)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2541
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:61
-msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
-msgstr "Escolha a moeda do ficheiro QIF e seleccione as opções do livro"
+#. Menu entry with label and tooltip
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Import _Customers & Vendors..."
+msgstr "Importar clientes e fornecedores"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2548
-msgid "Choose the QIF file currency"
-msgstr "Escolha a moeda do ficheiro QIF"
+#: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Import Customers and Vendors from a CSV text file."
+msgstr "Importar clientes ou fornecedores de ficheiro de texto"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2730
-msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:201
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
+"Please choose a different account."
 msgstr ""
-"Tem de inserir uma moeda nacional existente ou inserir um tipo diferente."
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
-msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
-msgstr "Foi detectado um erro ao converter os dados QIF."
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
-msgid "Canceling"
-msgstr "A cancelar"
+"A conta %s é uma conta marcadora de posição e não permite transacções. Por "
+"favor, escolha outra conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2975
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2979
-msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
-msgstr "Foi detectado um erro ao procurar duplicados."
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:336
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:523
+msgid "(Full account ID: "
+msgstr "(ID completa de conta: "
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2998
-msgid "Conversion completed"
-msgstr "Conversão terminada"
+#. Add the New Account Button
+#: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:455
+#, fuzzy
+msgid "_New Account"
+msgstr "Nova conta"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3030
+#: gnucash/import-export/import-commodity-matcher.c:113
 msgid ""
-"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
-"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
-"Otherwise, the details will be shown below for your review."
+"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
+"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
+"overwritten."
 msgstr ""
-"Quando clica no botão Iniciar, o GnuCash vai importar os seus dados QIF. Se "
-"houver erros ou avisos, continuará automaticamente para o passo seguinte. "
-"Senão, serão mostrados abaixo os detalhes para os rever."
+"Por favor, seleccione uma mercadoria para comparar com o seguinte código "
+"específico de câmbio. Note que o código de câmbio da mercadoria que "
+"seleccionar será sobrescrito."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3226
-msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
-msgstr "O GnuCash não pôde gravar as suas preferências de mapeamento."
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:78
+msgid "m/d/y"
+msgstr "m/d/a"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3259
-#, c-format
-msgid "There was a problem with the import."
-msgstr "Houve um problema com a importação."
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:86
+msgid "d/m/y"
+msgstr "d/m/a"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3261
-#, c-format
-msgid "QIF Import Completed."
-msgstr "Importação QIF terminada."
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:94
+msgid "y/m/d"
+msgstr "a/m/d"
 
-#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3487
-msgid "QIF account name"
-msgstr "Nome de conta QIF"
+#: gnucash/import-export/import-format-dialog.c:102
+msgid "y/d/m"
+msgstr "a/d/m"
 
-#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3493
-msgid "QIF category name"
-msgstr "Nome de categoria QIF"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:265
+msgid "Destination account for the auto-balance split."
+msgstr "Conta destino da parcela de saldo automático."
 
-#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
-msgid "QIF payee/memo"
-msgstr "Sacador/Memorando QIF"
+#. toggle column: add new transaction
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:483
+msgid "A"
+msgstr "Ad"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3574
-msgid "Match?"
-msgstr "Corresponde?"
+#. toggle column: update existing transaction & mark it reconciled
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:487
+msgid "U+R"
+msgstr "At+R"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:22
-msgid "Dummy"
-msgstr "Fictício"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:498
+msgid "Info"
+msgstr "Informação"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:2
-msgid "QIF Import Assistant"
-msgstr "Assistente de importação QIF"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:755
+msgid "New, already balanced"
+msgstr "Nova, já saldada"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:3
-msgid ""
-"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) "
-"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other "
-"programs. \n"
-"\n"
-"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be "
-"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
-"process. "
-msgstr ""
-"O GnuCash pode importar dados financeiros de ficheiros QIF (Quicken "
-"Interchange Format) escritos pelo Quicken/QuickBooks, Ms Money, MoneyDance e "
-"muitos outros programas.\n"
-"\n"
-"O processo de importação tem vários passos. As suas contas GnuCash não serão "
-"alteradas até que clique em \"Aplicar\", no final do processo.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Avançar\" para começar a carregar os seus dados QIF ou em "
-"\"Cancelar\" para abortar o processo."
+#. Translators: %1$s is the amount to be
+#. transferred. %2$s is the destination account.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:781
+#, c-format
+msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
+msgstr "Nova, transferir %s para \"%s\" (manual)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:8
-msgid "Import QIF files"
-msgstr "Importar ficheiros QIF"
+#. Translators: %1$s is the amount to be
+#. transferred. %2$s is the destination account.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:789
+#, c-format
+msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
+msgstr "Nova, transferir %s para \"%s\" (automático)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:9
-msgid ""
-"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be "
-"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the "
-"account(s) in the file.\n"
-"\n"
-"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
-"worry if your data is in multiple files. \n"
-msgstr ""
-"Por favor, seleccione o ficheiro a carregar. Quando clicar em \"Avançar\", o "
-"ficheiro será carregado e analisado. Poderá ter de responder a algumas "
-"questões sobre as contas no ficheiro.\n"
-"\n"
-"Terá a oportunidade de carregar tantos ficheiros quantos desejar, não se "
-"preocupe se os seus dados estão em múltiplos ficheiros.\n"
+#. Translators: %s is the amount to be transferred.
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:800
+#, c-format
+msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
+msgstr "Nova, NÃO SALDADA (precisa de conta para transferir %s)!"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:13
-msgid "_Select..."
-msgstr "_Seleccione..."
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:812
+msgid "Reconcile (manual) match"
+msgstr "Reconciliar correspondência (manual)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:14
-msgid "Select a QIF file to load"
-msgstr "Seleccione um ficheiro QIF a carregar"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:816
+msgid "Reconcile (auto) match"
+msgstr "Reconciliar correspondência (automático)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:15
-msgid "_Start"
-msgstr "_Iniciar"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:822
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:841
+msgid "Match missing!"
+msgstr "Correspondência em falta!"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:16
-msgid "Load QIF files"
-msgstr "Carregar ficheiros QIF"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:831
+msgid "Update and reconcile (manual) match"
+msgstr "Actualizar e reconciliar correspondência (manual)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:17
-msgid ""
-"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year "
-"components of a date are printed. In most cases, it is possible to "
-"automatically determine which format is in use in a particular file. "
-"However, in the file you have just imported there exist more than one "
-"possible format that fits the data. \n"
-"\n"
-"Please select a date format for the file. QIF files created by European "
-"software are likely  to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
-"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
-msgstr ""
-"O formato de ficheiro QIF não especifica qual a ordem em que dia, mês e ano "
-"são imprimidos. Na maioria dos casos, é possível determinar automaticamente "
-"o formato num ficheiro específico. Contudo, no ficheiro que acabou de "
-"importar, há mais de um formato possível de aplicar aos dados.\n"
-"\n"
-"Por favor, seleccione um formato de data a aplicar. Ficheiros QIF criados "
-"por programas europeus têm provavelmente o formato \"d-m-a\" ou \"dia-mês-ano"
-"\", enquanto os ficheiros americanos costumam ter \"m-d-a\" ou \"mês-dia-ano"
-"\".\n"
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:835
+msgid "Update and reconcile (auto) match"
+msgstr "Actualizar e reconciliar correspondência (automático)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:21
-msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
-msgstr ""
-"Clique em \"Recuar\" para cancelar o carregamento deste ficheiro e escolher "
-"outro."
+#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:846
+msgid "Do not import (no action selected)"
+msgstr "Não importar (sem acção seleccionada)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:22
-msgid "Set a date format for this QIF file"
-msgstr "Defina um formato de data para este ficheiro QIF"
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:423
+msgid "Confidence"
+msgstr "Confidência"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:23
-msgid ""
-"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just "
-"one account, but the file does not specify a name for that account. \n"
-"\n"
-"Please enter a name for the account. If the file was exported from another "
-"accounting program, you should use the same account name that was used in "
-"that program.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro QIF que carregou aparenta ter transacções só para uma conta mas o "
-"ficheiro não especifica um nome para essa conta.\n"
-"\n"
-"Por favor, insira um nome para essa conta. Se o ficheiro foi exportado de "
-"outro programa de contabilidade, deve usar o mesmo nome de conta usado nesse "
-"programa.\n"
+#: gnucash/import-export/import-match-picker.c:438
+msgid "Pending Action"
+msgstr "Acção pendente"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:27
-msgid "Account name:"
-msgstr "Nome de conta:"
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:194
+#: libgnucash/engine/policy.c:61
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:28
-msgid "Set the default QIF account name"
-msgstr "Insira o nome predefinido da conta QIF"
+#: gnucash/import-export/import-pending-matches.c:196
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:323
+msgid "Auto"
+msgstr "Automático"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:29
-msgid ""
-"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do "
-"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
-"QIF import process. "
-msgstr ""
-"Clique em \"Carregar outro ficheiro\" se tem mais dados a importar nesta "
-"altura. Faça-o se gravou as suas contas em diferentes ficheiros QIF.\n"
-"\n"
-"Clique em \"Avançar\" para terminar o carregamento de ficheiros e passar ao "
-"passo seguinte do processo de importação QIF."
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:580
+msgid "Select a .log file to replay"
+msgstr "Seleccione um ficheiro .log para reproduzir"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:32
-msgid "_Unload selected file"
-msgstr "_Descarregar o ficheiro seleccionado"
+#. Translators: %s is the file name.
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:600
+#, c-format
+msgid "Cannot open the current log file: %s"
+msgstr "Impossível abrir o ficheiro .log actual: %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:33
-msgid "_Load another file"
-msgstr "_Carregar outro ficheiro"
+#. Translation note:
+#. * First argument is the filename,
+#. * second argument is the error.
+#.
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to open log file: %s: %s"
+msgstr "Falha ao abrir o ficheiro .log: %s: %s"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:34
-msgid "QIF files you have loaded"
-msgstr "Ficheiros QIF que carregou"
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:626
+msgid "The log file you selected was empty."
+msgstr "O ficheiro de diário que seleccionou está vazio."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:35
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:635
 msgid ""
-"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual "
-"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account "
-"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, "
-"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new "
-"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like "
-"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n"
-"\n"
-"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your "
-"other personal finance program, including a separate account for each stock "
-"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" "
-"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source "
-"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next "
-"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
-"alone.\n"
+"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
 msgstr ""
-"Na página seguinte, as contas nos seus ficheiros QIF e quaisquer acções ou "
-"fundos que possua serão comparadas com as contas do GnuCash. Se já existir "
-"uma conta GnuCash com o mesmo nome ou similar e tipo compatível, será usada "
-"essa conta. Caso contrário, o CnuCash criará uma nova conta com o mesmo nome "
-"e tipo da conta QIF. Se não gostar da conta GnuCash sugerida, faça duplo "
-"clique e altere-a.\n"
-"\n"
-"Note que o GnuCash estará a criar muitas contas que não existiam no seu "
-"outro programa de finanças, incluindo uma conta separada para cada acção que "
-"possua, contas separadas para comissões, contas especiais de capital próprio "
-"(sub-contas de ganhos retidos, por predefinição) que serão a origem dos seus "
-"saldos iniciais, etc. Todas estas contas aparecerão na página seguinte para "
-"que as possa alterar se quiser, mas é seguro mantê-las tal como estão.\n"
+"O ficheiro de diário que seleccionou não pode ser lido. O cabeçalho não foi "
+"reconhecido."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:39
-msgid "Accounts and stock holdings"
-msgstr "Contas e participações"
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+msgid "_Replay GnuCash .log file..."
+msgstr "_Reproduzir ficheiro .log do GnuCash..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:40
-msgid "_Select the matchings you want to change:"
-msgstr "_Seleccione as correspondências que quer alterar:"
+#: gnucash/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
+msgstr ""
+"Reproduzir ficheiro .log do GnuCash após uma avaria. Isto não pode ser "
+"desfeito."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:41
-msgid "Matchings selected:"
-msgstr "Correspondências seleccionadas"
+#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
+#. This string is a default account
+#. name. It MUST NOT contain the
+#. character ':' anywhere in it or
+#. in any translations.
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:631
+#, c-format
+msgid "Stock account for security \"%s\""
+msgstr "Conta de acções para a mercadoria \"%s\""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:43
-msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar conta QIF com contas GnuCash"
+#. This string is a default account
+#. name. It MUST NOT contain the
+#. character ':' anywhere in it or
+#. in any translations.
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:800
+#, c-format
+msgid "Income account for security \"%s\""
+msgstr "Conta de receita para a mercadoria \"%s\""
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:44
-msgid ""
-"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to "
-"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be "
-"converted to a GnuCash account. \n"
-"\n"
-"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested "
-"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches "
-"that you do not like by double-clicking on the line containing the category "
-"name.\n"
-"\n"
-"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
-"safely within GnuCash."
-msgstr ""
-"O GnuCash usa contas de receitas e despesas separadas, em vez de categorias, "
-"para classificar as suas transacções. Cada categoria no seu ficheiro QIF "
-"será convertida numa conta GnuCash.\n"
-"\n"
-"Na página seguinte, terá a oportunidade de rever as correspondências entre "
-"categorias QIF e contas GnuCash. Pode alterar correspondências que não gosta "
-"fazendo duplo clique na linha com o nome da categoria.\n"
-"\n"
-"Se mudar de ideias mais tarde, pode reorganizar a estrutura das contas com "
-"facilidade dentro do GnuCash."
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:913
+msgid "Unknown OFX account"
+msgstr "Conta OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:49
-msgid "Income and Expense categories"
-msgstr "Categorias de receita e despesa"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:936
+msgid "Unknown OFX checking account"
+msgstr "Conta à ordem OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:50
-msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar categorias QIF com contas GnuCash"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:940
+msgid "Unknown OFX savings account"
+msgstr "Conta poupança OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:51
-msgid ""
-"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not "
-"have information about Accounts and Categories which would allow them to be "
-"correctly assigned to GnuCash accounts. \n"
-"\n"
-"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and "
-"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default "
-"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
-"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
-msgstr ""
-"Os ficheiros QIF transferidos de bancos e outras instituições financeiras "
-"não têm informação sobre contas e categorias que lhes permitam ser "
-"correctamente atribuídas a contas GnuCash.\n"
-"\n"
-"Na página seguinte, verá o texto que aparece nos campos Sacador e Memorando "
-"de transacções sem conta ou categoria QIF. Por predefinição, estas "
-"transacções são atribuídas à conta \"Não especificada\" no GnuCash. Se "
-"seleccionar uma conta diferente, ela será lembrada em futuros ficheiros QIF."
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:944
+msgid "Unknown OFX money market account"
+msgstr "Conta de mercado monetário OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:54
-msgid "Payees and memos"
-msgstr "Sacadores e memorandos"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:948
+msgid "Unknown OFX credit line account"
+msgstr "Conta de linha de crédito OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:55
-msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar sacador/memorando com contas GnuCash"
+#. Cash Management Account
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:953
+msgid "Unknown OFX CMA account"
+msgstr "Conta CMA OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:56
-msgid ""
-"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
-"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
-msgstr ""
-"O importador QIF actualmente não pode gerir ficheiros QIF multi-moeda. Todas "
-"as contas que está a importar têm de usar a mesma moeda.\n"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:957
+msgid "Unknown OFX credit card account"
+msgstr "Conta de cartão de crédito OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:58
-msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
-msgstr "_Seleccione a moeda a usar para todas as transacções importadas:"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:961
+msgid "Unknown OFX investment account"
+msgstr "Conta de investimentos OFX desconhecida"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:59
-msgid "<b>Book Options</b>"
-msgstr "<b>Opções do livro</b>"
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1046
+msgid "Select an OFX/QFX file to process"
+msgstr "Seleccione um ficheiro OFX/QFX para processar"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
-msgid ""
-"Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
-"book options. These can affect how GnuCash imports transactions. If you come "
-"back to this page without cancelling and starting over, the dialog for "
-"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
-"You can access it directly from the menu via File->Properties."
-msgstr ""
-"Dado que está a criar um novo ficheiro, verá um diálogo para configurar as "
-"opções do livro. Estas podem afectar a forma como o GnuCash importa "
-"transacções. Se voltar a esta página sem cancelar e começar de novo, o "
-"diálogo das opções do livro não será mostrado novamente quando avançar. Pode "
-"aceder-lhe directamente através do menu Ficheiro->Propriedades."
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+msgid "Import _OFX/QFX..."
+msgstr "Importar _OFX/QFX..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:62
-msgid ""
-"In the following pages you will be asked to provide information about "
-"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) "
-"you are importing. GnuCash needs some additional details about these "
-"investments that the QIF format does not provide. \n"
-"\n"
-"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an "
-"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments "
-"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of "
-"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange "
-"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment "
-"type.\n"
-"\n"
-"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
-"appropriate, you can enter a new one."
-msgstr ""
-"Nas páginas seguintes ser-lhe-á pedido que forneça informação sobre acções, "
-"fundos mutualistas e outros investimentos que surjam nos ficheiros QIF que "
-"está a importar. O GnuCash necessita de alguma informação adicional sobre "
-"estes investimentos, que o formato QIF não oferece.\n"
-"\n"
-"Cada acção, fundo ou outro investimento tem de ter um nome e uma "
-"abreviatura, como um símbolo de acção. Por alguns investimentos não "
-"relacionados usarem a mesma abreviatura, tem também de indicar que tipo de "
-"abreviatura inseriu. Por exemplo, pode seleccionar a bolsa que atribuiu o "
-"símbolo (NASDAQ, NYSE, etc.) ou seleccionar um tipo de investimento.\n"
-"\n"
-"Se não vê a sua bolsa listada ou nenhuma das escolhas disponíveis é "
-"apropriada, pode criar uma nova."
+#: gnucash/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+msgid "Process an OFX/QFX response file"
+msgstr "Processar um ficheiro OFX/QFX de resposta"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:67
-msgid "Tradable commodities"
-msgstr "Mercadorias negociáveis"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:539
+msgid "GnuCash account name"
+msgstr "Nome de conta GnuCash"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:68
-msgid "_Start Import"
-msgstr "_Começar a importação"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:841
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
+msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
+msgstr "Insira um nome ou descrição curta, tal como \"Acções Red Hat\"."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:69
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importação QIF"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:843
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2718
+msgid ""
+"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
+"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
+msgstr ""
+"Insira o símbolo de mercado ou outra abreviatura bem conhecida, tal como "
+"\"ARH\". Se não houver uma ou não a conhecer, crie a sua própria."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:70
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:846
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2726
 msgid ""
-"\n"
-"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, "
-"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To "
-"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help "
-"to review them.\n"
-"\n"
-"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you "
-"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you "
-"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a "
-"check mark in the \"Match?\" column.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to review the possible matches."
+"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
+"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
+"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
 msgstr ""
-"\n"
-"Se está a importar um ficheiro QIF de um banco ou outra instituição "
-"financeira, algumas das transacções podem já existir nas contas do GnuCash. "
-"Para evitar duplicação, o GnuCash tentou identificar correspondências e "
-"precisa da sua ajuda para as rever.\n"
-"\n"
-"Na página seguinte verá uma lista das transacções importadas. Quando "
-"selecciona cada uma delas, é-lhe mostrada abaixo uma lista de possíveis "
-"correspondências. Se encontrar uma que seja correcta, clique-a. A sua "
-"selecção será confirmada por uma marca na coluna Corresponde?.\n"
-"\n"
-"Clique em Avançar para rever possíveis correspondências."
+"Seleccione o câmbio no qual o símbolo é negociado ou seleccione o tipo de "
+"investimento (tal como FUNDO para fundos mútuos). Se não vê o seu câmbio ou "
+"um tipo de investimento apropriado, pode criar um novo."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:76
-msgid "Match existing transactions"
-msgstr "Comparar transacções existentes"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:872
+msgid "Enter information about"
+msgstr "Inserir informação sobre"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:77
-msgid "_Imported transactions needing review:"
-msgstr "Transacções _importadas a precisar de revisão:"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:888
+msgid "_Name or description:"
+msgstr "_Nome ou descrição:"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:78
-msgid "_Possible matches for the selected transaction:"
-msgstr "Correspondências _possíveis para a transacção seleccionada:"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:912
+msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
+msgstr "_Símbolo de mercado ou outra abreviatura:"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:79
-msgid "Select possible duplicates"
-msgstr "Seleccione possíveis duplicados"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:941
+msgid "_Exchange or abbreviation type:"
+msgstr "_Câmbio ou tipo de abreviatura:"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:80
-msgid ""
-"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash "
-"accounts. The account and category matching information you have entered "
-"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import "
-"facility. \n"
-"\n"
-"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change "
-"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the "
-"staging area.\n"
-"\n"
-"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1151
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3151
+msgid "(split)"
+msgstr "(parcela)"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1548
+msgid "Please select a file to load."
+msgstr "Por favor, seleccione o ficheiro a carregar."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1551
+msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
 msgstr ""
-"Clique em Aplicar para importar dados da área de estágio e actualizar as "
-"suas contas no GnuCash. A informação de conta e categoria que inseriu será "
-"gravada e usada como predefinições na próxima importação QIF.\n"
-"\n"
-"Clique em Recuar para rever as comparações de contas e categorias, alterar "
-"definições de moedas e mercadorias para novas contas ou para adicionar mais "
-"ficheiros à área de estágio.\n"
-"\n"
-"Clique em Cancelar para abortar o processo de importação QIF."
+"Ficheiro não encontrado ou permissão negada. Por favor, seleccione outro "
+"ficheiro."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:85
-msgid "Update your GnuCash accounts"
-msgstr "Actualizar as suas contas no GnuCash"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1562
+msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
+msgstr ""
+"Esse ficheiro QIF já está carregado. Por favor, seleccione outro ficheiro."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:86
-msgid "Summary Text"
-msgstr "Texto do resumo"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1631
+msgid "Select QIF File"
+msgstr "Seleccione o ficheiro QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:87
-msgid "Qif Import Summary"
-msgstr "Resumo da importação QIF"
+#. Swap the button label between pause and resume.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1694
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1697
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2819
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2822
+msgid "_Resume"
+msgstr "_Continuar"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
-msgid "Enter a name for the account"
-msgstr "Insira um nome para a conta"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1702
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2827
+msgid "P_ause"
+msgstr "P_ausa"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:2
-msgid "<b>QIF Import</b>"
-msgstr "<b>Importação QIF</b>"
+#. Inform the user.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1782
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1857
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2904
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelado"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:3
-msgid "_Show documentation"
-msgstr "_Mostrar documentação"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1796
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1800
+msgid "An error occurred while loading the QIF file."
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro QIF."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:4
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
-msgstr ""
-"Mostrar algumas páginas de documentação no assistente de importação QIF."
+#. Inform the user.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1797
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1815
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1876
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1933
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2924
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2945
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2993
+msgid "Failed"
+msgstr "Falha"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:6
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as reconciled."
-msgstr ""
-"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
-"marcadas como reconciliadas."
+#. Unload the file.
+#. Remove any converted data.
+#. An error occurred during duplicate checking.
+#. Remove any converted data.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1853
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1870
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2900
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2918
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2941
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2987
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "A limpar"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:7
-msgid "_Cleared"
-msgstr "_Confirmada"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1875
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1879
+msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
+msgstr "Foi detectado um erro ao processar o ficheiro QIF."
+
+#. The file was loaded successfully.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1950
+msgid "Loading completed"
+msgstr "Carregamento terminado"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:8
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1988
 msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as cleared."
+"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
+"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
+"Otherwise, the details will be shown below for your review."
 msgstr ""
-"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
-"marcadas como confirmadas."
+"Quando clica no botão Iniciar, o GnuCash vai carregar o seu ficheiro QIF. Se "
+"houver erros ou avisos, continuará automaticamente para o próximo passo. "
+"Senão, serão mostrados abaixo os detalhes para os rever."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:9
-msgid "_Not cleared"
-msgstr "_Não confirmada"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2564
+msgid "Choose the QIF file currency"
+msgstr "Escolha a moeda do ficheiro QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:10
-msgid ""
-"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
-"as not cleared."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2746
+msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
-"Quando o estado não é especificado num ficheiro QIF, as transacções são "
-"marcadas como não confirmadas."
+"Tem de inserir uma moeda nacional existente ou inserir um tipo diferente."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2923
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2927
+msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
+msgstr "Foi detectado um erro ao converter os dados QIF."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2978
+msgid "Canceling"
+msgstr "A cancelar"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2992
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2996
+msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
+msgstr "Foi detectado um erro ao procurar duplicados."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3015
+msgid "Conversion completed"
+msgstr "Conversão terminada"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:11
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3047
 msgid ""
-"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
+"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
+"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
+"Otherwise, the details will be shown below for your review."
 msgstr ""
-"Estado predefinido da transacção (substituído pelo estado indicado no "
-"ficheiro QIF)"
+"Quando clica no botão Iniciar, o GnuCash vai importar os seus dados QIF. Se "
+"houver erros ou avisos, continuará automaticamente para o passo seguinte. "
+"Senão, serão mostrados abaixo os detalhes para os rever."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:15
-msgid "_Select or add a GnuCash account:"
-msgstr "_Seleccionar ou adicionar uma conta GnuCash:"
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3248
+msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
+msgstr "O GnuCash não pôde gravar as suas preferências de mapeamento."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3281
+#, c-format
+msgid "There was a problem with the import."
+msgstr "Houve um problema com a importação."
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3283
+#, c-format
+msgid "QIF Import Completed."
+msgstr "Importação QIF terminada."
+
+#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3509
+msgid "QIF account name"
+msgstr "Nome de conta QIF"
+
+#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3515
+msgid "QIF category name"
+msgstr "Nome de categoria QIF"
+
+#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3521
+msgid "QIF payee/memo"
+msgstr "Sacador/Memorando QIF"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3596
+msgid "Match?"
+msgstr "Corresponde?"
+
+#: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
+msgid "Enter a name for the account"
+msgstr "Insira um nome para a conta"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
 msgid "Import _QIF..."
 msgstr "Importar _QIF..."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importar um ficheiro Quicken QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Default QIF transaction status"
-msgstr "Estado predefinido de transacções QIF"
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
-msgstr ""
-"Estado predefinido para uma transacção QIF quando não for especificado no "
-"ficheiro QIF."
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Show documentation"
-msgstr "Mostrar documentação"
-
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:34
 msgid "Dividends"
 msgstr "Dividendos"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:49
 msgid "Cap Return"
 msgstr "Retorno cap."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:55
 msgid "Cap. gain (long)"
 msgstr "Ganho cap. (longo)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:61
 msgid "Cap. gain (mid)"
 msgstr "Ganho cap. (médio)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:67
 msgid "Cap. gain (short)"
 msgstr "Ganho cap. (curto)"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:801
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:73
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:77
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:195
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:816
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Dividendos retidos"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:81
 msgid "Commissions"
 msgstr "Comissões"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:86
 msgid "Margin Interest"
 msgstr "Juro marginal"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
 msgid "Read aborted."
 msgstr "Leitura abortada."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
 msgid "Reading"
 msgstr "A ler"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
 msgid "Some characters have been discarded."
 msgstr "Foram descartados alguns caracteres."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
 msgid "Converted to: "
 msgstr "Convertido para: "
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
 msgid "Some characters have been converted according to your locale."
 msgstr "Alguns caracteres foram convertidos de acordo com as suas definições."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
 msgid "Ignoring unknown option"
 msgstr "A ignorar opção desconhecida"
 
 #. The date is missing! Warn the user.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
 msgid "Date required."
 msgstr "Data necessária."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
 msgid "Discarding this transaction."
 msgstr "A descartar esta transacção."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
 msgid "Ignoring class line"
 msgstr "A ignorar linha de classe"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
 msgid "Ignoring category line"
 msgstr "A ignorar linha de categoria"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
 msgid "Ignoring security line"
 msgstr "A ignorar linha de mercadoria"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
 msgid "File does not appear to be in QIF format"
 msgstr "O ficheiro não parece estar em formato QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
 msgid "Transaction date"
 msgstr "Data da transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
 msgid "Transaction amount"
 msgstr "Montante da transacção"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
 msgid "Share price"
 msgstr "Preço da acção"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
 msgid "Share quantity"
 msgstr "quantidade de acções"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
 msgid "Investment action"
 msgstr "Acção de investimento"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
 msgid "Reconciliation status"
 msgstr "Estado de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
 msgid "Commission"
 msgstr "Comissão"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
 msgid "Account type"
 msgstr "Tipo de conta"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
 msgid "Tax class"
 msgstr "Classe de imposto"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
 msgid "Category budget amount"
 msgstr "Montante de orçamento de categoria"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
 msgid "Account budget amount"
 msgstr "Montante de orçamento de conta"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
 msgid "Credit limit"
 msgstr "Limite de crédito"
 
 #.
 #. Fields of categories.
 #.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
 msgid "Parsing categories"
 msgstr "A processar categorias"
 
 #.
 #. Fields of accounts
 #.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
 msgid "Parsing accounts"
 msgstr "A processar contas"
 
 #.
 #. fields of transactions
 #.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
 msgid "Parsing transactions"
 msgstr "A processar transacções"
 
 #. Data was not in any of the supplied formats.
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
 msgid "Unrecognized or inconsistent format."
 msgstr "Formato não reconhecido ou inconsistente."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
 msgid "Parsing failed."
 msgstr "Falha ao processar."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
 msgid "Parse ambiguity between formats"
 msgstr "Ambiguidade de processamento entre formatos"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
-msgid "Value '%s' could be %s or %s."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Value '~a' could be ~a or ~a."
 msgstr "O valor \"%s\" pode ser %s ou %s."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
 msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "A localizar transacções duplicadas"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
-msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:190
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank."
 msgstr "Tipo de conta \"%s\" não reconhecido. Definida como Banco."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
-msgid "Unrecognized action '%s'."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:297
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized action '~a'."
 msgstr "Acção \"%s\" não reconhecida."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
-msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:322
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
 msgstr "Estado \"%s\" não reconhecido. Definido como Não confirmada."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:189
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr "Importação QIF: conflito de nome com outra conta."
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:278
 msgid "Preparing to convert your QIF data"
 msgstr "A preparar a conversão dos seus dados QIF"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:329
 msgid "Creating accounts"
 msgstr "A criar contas"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:378
 msgid "Matching transfers between accounts"
 msgstr "Comparar transferências entre contas"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:396
 msgid "Converting"
 msgstr "A converter"
 
-#: ../gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
+#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:481
 msgid "Missing transaction date."
 msgstr "Data da transacção em falta."
 
 #. XXX: change this based on the ledger type
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:245
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:250
 msgid "Hours"
 msgstr "Horas"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:246
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:251
 msgid "Project"
 msgstr "Projecto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:247
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:252
 msgid "Material"
 msgstr "Material"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:902
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:878
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:914
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:876
 msgid "Save the current entry?"
 msgstr "Gravar a transacção actual?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:904
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:916
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -19920,7 +20700,7 @@ msgstr ""
 "A transacção actual foi modificada. Quer gravar as alterações antes de "
 "duplicar a entrada ou cancelar a duplicação?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:157
 msgid ""
 "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
 "position."
@@ -19928,20 +20708,20 @@ msgstr ""
 "Transacção inválida: tem de indicar uma conta na moeda correcta para esta "
 "posição."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:184
 msgid "This account should usually be of type income."
 msgstr "Esta conta deveria ser de tipo Receitas."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:192
 msgid "This account should usually be of type expense or asset."
 msgstr "Esta conta deveria ser de tipo Despesas ou Activos."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:763
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:761
 #, c-format
 msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
 msgstr "A tabela de impostos %s não existe. Deseja criá-la?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:880
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:878
 msgid ""
 "The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
 "existing order. Would you like to record the change and effectively change "
@@ -19951,15 +20731,15 @@ msgstr ""
 "uma encomenda existente. Deseja gravar a alteração e efectivamente modificar "
 "a encomenda?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:898
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896
 msgid "_Don't Record"
 msgstr "_Não gravar"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:985
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:983
 msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
 msgstr "A transacção actual foi modificada. Deseja gravá-la?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:76
 msgid "sample:X"
 msgstr "exemplo:X"
 
@@ -19968,287 +20748,275 @@ msgstr "exemplo:X"
 #. used to estimate widths. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
 msgid "sample:12/12/2000"
 msgstr "exemplo:12/12/2000"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:85
 msgid "sample:Description of an Entry"
 msgstr "exemplo:Descrição de uma transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:89
 msgid "sample:Action"
 msgstr "exemplo:Acção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:101
 msgid "sample:9,999.00"
 msgstr "exemplo:9.999,00"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:137
 msgid "sample:999,999.00"
 msgstr "exemplo:999.999,00"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:106
 msgid "sample(DT):+%"
 msgstr "exemplo(DT):+%"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:111
 msgid "sample(DH):+%"
 msgstr "exemplo(DH):+%"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:743
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:743
 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
 msgstr "exemplo:Despesas:Automóvel:Gasolina"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:125
 msgid "sample:T?"
 msgstr "exemplo:T?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:129
 msgid "sample:TI"
 msgstr "exemplo:TI"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:133
 msgid "sample:Tax Table 1"
 msgstr "exemplo:Tabela de impostos 1"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:141
 msgid "sample:999.00"
 msgstr "exemplo:999,00"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:145
 msgid "sample:BI"
 msgstr "exemplo:BI"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:149
 msgid "sample:Payment"
 msgstr "exemplo:Pagamento"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:55
 msgid "$"
 msgstr "€"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:69
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:71
 msgid "="
 msgstr "="
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:73
 msgid ">"
 msgstr ">"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:530
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1098
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4108
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:527
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:1091
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:108
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4095
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:46
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:47
 msgid "Income Account"
 msgstr "Conta de receitas"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:51
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:52
 msgid "Expense Account"
 msgstr "Conta de despesas"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:71
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:72
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
 msgid "Discount"
 msgstr "Desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:76
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:77
 msgid "Discount Type"
 msgstr "Tipo de desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:81
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:82
 msgid "Discount How"
 msgstr "Desconto como"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:86
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:112
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:92
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:169
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:205
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:87
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:97
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:92
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:169
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:205
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Preço unitário"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:91
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:110
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:92
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantidade"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:96
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:97
 msgid "Tax Table"
 msgstr "Tabela de imposto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:101
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:102
 msgid "Taxable?"
 msgstr "Taxável?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:106
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:107
 msgid "Tax Included?"
 msgstr "Imposto incluído?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:111
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:112
 msgid "Invoiced?"
 msgstr "Facturado?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:266
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:117
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:266
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Sub-total"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:121
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:472
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:510
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:448
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:57
-#: ../libgnucash/tax/us/de_DE.scm:52
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:122
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:570
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:57
+#: libgnucash/tax/us/de_DE.scm:52
 msgid "Tax"
 msgstr "Imposto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:126
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:127
 msgid "Billable?"
 msgstr "Cobrável?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:548
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:545
 msgid ""
 "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
 msgstr ""
 "Insira a conta de receitas/despesas para a transacção, ou escolha uma da "
 "lista"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:561
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:558
 msgid "Enter the type of Entry"
 msgstr "Insira o tipo de transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:597
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:588
 msgid "Enter the Entry Description"
 msgstr "Insira a descrição da transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:613
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:604
 msgid "Enter the Discount Amount"
 msgstr "Insira o valor de desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:616
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:607
 msgid "Enter the Discount Percent"
 msgstr "Insira a percentagem de desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:619
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:610
 msgid "Enter the Discount ... unknown type"
 msgstr "Insira o desconto ... tipo desconhecido"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:637
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:628
 msgid "Discount Type: Monetary Value"
 msgstr "Tipo de desconto: valor monetário"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:640
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:631
 msgid "Discount Type: Percent"
 msgstr "Tipo de desconto: percentagem"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:643
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:634
 msgid "Select the Discount Type"
 msgstr "Seleccione o tipo de desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:660
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:651
 msgid "Tax computed after discount is applied"
 msgstr "Imposto calculado após aplicação do desconto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:663
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:654
 msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
 msgstr "Desconto e imposto aplicados sobre o valor bruto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:666
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:657
 msgid "Discount computed after tax is applied"
 msgstr "Desconto calculado após a aplicação do imposto"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:660
 msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
 msgstr "Seleccione como calcular os descontos e impostos"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:682
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:673
 msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
 msgstr "Insira o valor unitário para esta transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:694
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:685
 msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
 msgstr "Insira a quantidade de unidades para esta transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:706
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:697
 msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
 msgstr "Insira a tabela de imposto a aplicar a esta transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:706
 msgid "Is this entry taxable?"
 msgstr "Esta transacção está sujeita a imposto?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:715
 msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
 msgstr "Está o imposto incluído no valor final desta transacção?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:742
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:733
 msgid "Is this entry invoiced?"
 msgstr "Esta transacção foi facturada?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:748
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:739
 msgid "Is this entry credited?"
 msgstr "Esta transacção foi creditada?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:752
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:743
 msgid "Include this entry on this invoice?"
 msgstr "Incluir esta transacção nesta factura?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:756
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:747
 msgid "Include this entry on this credit note?"
 msgstr "Incluir esta transacção nesta nota de crédito?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:759
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:750
 msgid "Unknown EntryLedger Type"
 msgstr "Tipo de diário de transacções desconhecido"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:772
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:763
 msgid "The subtotal value of this entry "
 msgstr "O sub-total desta transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:784
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:775
 msgid "The total tax of this entry "
 msgstr "O total de impostos desta transacção"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:784
 msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
 msgstr "Esta transacção é imputável a um cliente ou tarefa?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerModel.c:793
 msgid "How did you pay for this item?"
 msgstr "Como é que pagou por este item?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:185
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:183
 msgid ""
 "This transaction is already being edited in another register. Please finish "
 "editing it there first."
@@ -20256,11 +21024,11 @@ msgstr ""
 "Esta transacção já está a ser editada noutro diário. Por favor, termine a "
 "edição aí primeiro."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:452
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:450
 msgid "Save transaction before duplicating?"
 msgstr "Gravar transacção antes de duplicar?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:454
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:452
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -20268,7 +21036,7 @@ msgstr ""
 "A transacção actual foi alterada. Quer gravar as alterações antes de "
 "duplicar a transacção ou cancelar a duplicação?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:913
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:911
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
 "that?"
@@ -20276,7 +21044,7 @@ msgstr ""
 "Está prestes a sobrescrever uma parcela existente. Tem a certeza que o quer "
 "fazer?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register.c:946
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:944
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
 "do that?"
@@ -20284,19 +21052,19 @@ msgstr ""
 "Está prestes a sobrescrever uma transacção existente. Tem a certeza que o "
 "quer fazer?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1367
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1346
 msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
 msgstr "Tem de seleccionar uma parcela para poder alterar a taxa de câmbio."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1394
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1373
 msgid "The entered account could not be found."
 msgstr "A conta inserida não pôde ser encontrada."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1493
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1472
 msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
 msgstr "O montante da parcela é zero, não é necessária uma taxa de câmbio."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1544
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1523
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -20311,12 +21079,12 @@ msgstr ""
 #. used to estimate widths. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:663
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:663
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
 msgid "sample:99999"
 msgstr "sample:99999"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
 msgid "sample:Description of a transaction"
 msgstr "sample:Descrição de uma transacção"
 
@@ -20324,25 +21092,25 @@ msgstr "sample:Descrição de uma transacção"
 #. in the header row of the register. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("Associate:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:325
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:326
 msgid "Associate:A"
 msgstr "Associar:A"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:759
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:767
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:775
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:869
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:759
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:767
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:775
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:869
 msgid "sample:999,999.000"
 msgstr "sample:999,999.000"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:751
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:751
 msgid "sample:Memo field sample text string"
 msgstr "sample:Texto exemplo de campo de memorando"
 
@@ -20350,24 +21118,24 @@ msgstr "sample:Texto exemplo de campo de memorando"
 #. in the header row of the register. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("Type:") as is.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:829
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:829
 msgid "Type:T"
 msgstr "Tipo: T"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:837
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:837
 msgid "sample:Notes field sample text string"
 msgstr "sample:Texto exemplo de campo de notas"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:845
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:845
 msgid "sample:No Particular Reason"
 msgstr "sample:Sem motivo especial"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:853
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:861
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:853
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:861
 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c:278
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c:278
 msgid ""
 "Could not determine the account currency. Using the default currency "
 "provided by your system."
@@ -20375,52 +21143,58 @@ msgstr ""
 "Impossível determinar a moeda da conta. A usar a moeda predefinida do seu "
 "sistema."
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:244
+#. Column label for Invoice IDs in A/P & A/R accounts
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:245
 msgid "Ref"
 msgstr "Ref"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:261
 msgid "T-Ref"
 msgstr "T-Ref"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:269
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:144
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:270
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:134
 msgid "T-Num"
 msgstr "Núm-T"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:395
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:396
 msgid "Exch. Rate"
 msgstr "Taxa de câmbio"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:412
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:413
 msgid "Oth. Curr."
 msgstr "Out. Moeda"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:429
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:453
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:430
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:454
 #, c-format
 msgid "Tot %s"
 msgstr "Tot %s"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:435
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:436
 msgid "Tot Credit"
 msgstr "Tot crédito"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:459
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:460
 msgid "Tot Debit"
 msgstr "Tot débito"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:468
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:469
 msgid "Tot Shares"
 msgstr "Tot acções"
 
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconciled on %s"
+msgstr "Só reconciliadas"
+
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:925
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:993
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Agendada"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:974
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1042
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
 "lines (splits)"
@@ -20428,7 +21202,7 @@ msgstr ""
 "Insira uma referência, tal como uma factura ou número de cheque, comum a "
 "todas as linhas da entrada (parcelas)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:976
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1044
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
 "line (split)"
@@ -20436,21 +21210,21 @@ msgstr ""
 "Insira uma referência, tal como uma factura ou número de cheque, exclusivo "
 "para cada linha da entrada (parcela)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:981
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1049
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 "Insira uma referência, tal como um número de cheque, comum a todas as linhas "
 "da entrada (parcelas)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:983
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1051
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
 msgstr ""
 "Insira uma referência, tal como um número de cheque, exclusivo para cada "
 "linha da entrada (parcela)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1004
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1072
 msgid ""
 "Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
 "all entry lines (splits)"
@@ -20458,18 +21232,18 @@ msgstr ""
 "Insira uma referência da transacção, tal como uma factura ou número de "
 "cheque, comum a todas as linhas da entrada (parcelas)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1008
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1076
 msgid ""
 "Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 "Insira uma referência da transacção que seja comum a todas as linhas da "
 "entrada (parcelas)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1211
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1280
 msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
 msgstr "Insira um tipo de acção ou escolha uma da lista"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1212
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1281
 msgid ""
 "Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
 "type from the list"
@@ -20477,21 +21251,21 @@ msgstr ""
 "Insira um número de referência, tal como o próximo número de cheque ou "
 "escolha um tipo de acção da lista"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1548
 msgid ""
 "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
 msgstr ""
 "Esta transacção tem múltiplas parcelas; clique no botão Parcelas para as ver "
 "todas"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1478
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1551
 msgid ""
 "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
 msgstr ""
 "Esta transacção é uma parcela de acções; clique no botão Parcelas para ver "
 "os detalhes"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:1965
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2038
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -20504,11 +21278,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"%s\""
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2062
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2155
 msgid "Change transaction containing a reconciled split?"
 msgstr "Alterar transacção contendo uma parcela reconciliada?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2157
 #, c-format
 msgid ""
 "The transaction you are about to change is protected because it contains "
@@ -20527,7 +21301,7 @@ msgstr ""
 "reconciliadas. Isto pode dificultar futuras reconciliações. Continuar com a "
 "alteração)"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2076
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2169
 msgid ""
 "You are about to change a protected field of a reconciled split. If you "
 "continue editing this split it will be unreconciled. This might make future "
@@ -20537,172 +21311,183 @@ msgstr ""
 "continuar a editar a parcela, ficará não reconciliada. Fazê-lo poderá tornar "
 "reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
 
-#: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2101
+#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2194
 msgid "Chan_ge Transaction"
 msgstr "_Alterar transacção"
 
-#: ../gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
+#: gnucash/register/register-gnome/datecell-gnome.c:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The entered date of the transaction is older than the \"Read-Only Threshold"
+"\" set for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> "
+"Accounts, resetting to the threshold."
+msgstr ""
+"A data de entrada da nova transacção é anterior ao limite de edição definido "
+"para este livro. Pode alterar este limite em Ficheiro -> Propriedades -> "
+"Contas."
+
+#: gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:39
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:554
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:41
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:172
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:38
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:543
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:41
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:40
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:39
 msgid "Sort By"
 msgstr "Ordenar por"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:41
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:40
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:95
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Ordem"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:42
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
+#. if a common currency was specified,
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:41
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Moeda do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:43
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:283
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:283
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
 msgid "Price Source"
 msgstr "Fonte da cotação"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:44
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:43
 msgid "Show Multi-currency Totals"
 msgstr "Mostrar totais multi-moeda"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:45
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:44
 msgid "Show zero balance items"
 msgstr "Mostrar itens com saldo zero"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:46
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:42
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:45
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:42
 msgid "Due or Post Date"
 msgstr "Data de emissão ou de prazo"
 
 #. Display tab options
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:49
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:40
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:48
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:40
 msgid "Address Source"
 msgstr "Fonte de endereço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:55
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:54
 msgid "Address Phone"
 msgstr "Telef. de endereço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:56
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:55
 msgid "Address Fax"
 msgstr "Fax de endereço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:57
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:56
 msgid "Address Email"
 msgstr "E-mail de endereço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:225
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid ""
-"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
+"Transactions relating to '~a' contain more than one currency. This report is "
 "not designed to cope with this possibility."
 msgstr ""
 "Transacções relacionadas com \"%s\" contêm mais de uma moeda. Este relatório "
 "não foi desenhado para lidar com essa possibilidade."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:364
 msgid "Sort companies by."
 msgstr "Ordenar empresas por."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:366
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
 msgid "Name of the company."
 msgstr "Nome da empresa."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Total devido"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:367
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
 msgid "Total amount owed to/from Company."
 msgstr "Montante total devido à/da empresa."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:369
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Suporte total devido"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:369
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
 msgstr ""
 "Montante devido no suporte mais antigo - se igual ir para o mais antigo "
 "seguinte."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:375
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:376
 msgid "Sort order."
 msgstr "Ordem."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:378
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
 msgid "Increasing"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:378
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
 msgstr "0 -> €999,999.99, A->Z."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:380
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Descendente"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:379
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:380
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
 msgstr "€999,999.99 -> €0, Z->A"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:386
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:387
 msgid ""
 "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
 "currency."
@@ -20710,26 +21495,26 @@ msgstr ""
 "Mostrar totais multi-moeda. Se não estiver seleccionado, converter tudo para "
 "a moeda do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:395
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:396
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Mostrar todos os fornecedores/clientes, mesmo com saldo zero."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:403
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:617
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:404
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:611
 msgid "Leading date."
 msgstr "Data inicial"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:406
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:620
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:614
 msgid "Due date is leading."
 msgstr "Data de prazo é inicial."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:621
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:408
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:615
 msgid "Post date is leading."
 msgstr "Data de emissão é inicial."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:419
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:420
 msgid ""
 "Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
 "report to a spreadsheet for use in a mail merge."
@@ -20737,83 +21522,83 @@ msgstr ""
 "Mostrar nome do endereço. Isto pode ser útil ao copiar este relatório para "
 "uma folha de cálculo a usar numa impressão em série."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:428
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:429
 msgid "Display Address 1."
 msgstr "Mostrar endereço 1."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:436
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:437
 msgid "Display Address 2."
 msgstr "Mostrar endereço 2."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:444
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:445
 msgid "Display Address 3."
 msgstr "Mostrar endereço 3."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:453
 msgid "Display Address 4."
 msgstr "Mostrar endereço 4."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:460
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:461
 msgid "Display Phone."
 msgstr "Mostrar telefone."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:468
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:469
 msgid "Display Fax."
 msgstr "Mostrar fax."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:476
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:477
 msgid "Display Email."
 msgstr "Mostrar e-mail."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:484
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:485
 msgid "Display Active status."
 msgstr "Mostrar estado Activo."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:557
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:266
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:126
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:260
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:126
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:558
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:267
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:559
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:162
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:261
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 dias"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:559
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:268
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:560
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:262
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 dias"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:560
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:269
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:561
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:263
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 dias"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:561
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:270
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:562
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:264
 msgid "91+ days"
 msgstr "+91 dias"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:711
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:213
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:712
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:212
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:790
 msgid "Y"
 msgstr "S"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:790
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:856
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:605
+#: gnucash/report/business-reports/aging.scm:857
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:594
 msgid ""
 "No valid account selected. Click on the Options button and select the "
 "account to use."
@@ -20821,82 +21606,82 @@ msgstr ""
 "Nenhuma conta válida seleccionada. Clique em Opções e seleccione a conta a "
 "usar."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:173
 msgid "Assets Accounts"
 msgstr "Contas de activo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:179
 msgid "Liability Accounts"
 msgstr "Contas de passivo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:185
 msgid "Equity Accounts"
 msgstr "Contas de capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:126
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:188
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Contas de bolsa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:675
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:194
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Prejuízos retidos"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:255
 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
 msgstr "Total de capital próprio, negócio e passivo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:264
 msgid "Imbalance Amount"
 msgstr "Montante não saldado"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:281
 msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
 msgstr "<strong>Taxas de câmbio</strong> usadas para este relatório"
 
 #.
 #. All the options stuff starts here
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:240
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:240
 msgid "Balance Sheet (eguile)"
 msgstr "Folha de balanço (eguile)"
 
 #. define all option's names and help text so that they are properly
 #. defined in *one* place.
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:244
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:244
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:64
 msgid "Report Title"
 msgstr "Título do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:245
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:245
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
 msgid "Title for this report."
 msgstr "Título deste relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:247
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:247
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Data da folha de balanço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:248
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:248
 msgid "1- or 2-column report"
 msgstr "Relatório de 1 ou 2 colunas"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:250
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:250
 msgid ""
 "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
 "that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -20904,86 +21689,86 @@ msgstr ""
 "A folha de balanço pode ser mostrada com 1 ou 2 colunas. \"Automático\" "
 "significa que a disposição será ajustada para caber na largura da página."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:252
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:252
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Nível de sub-contas"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:81
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
 msgstr "Número máximo de níveis mostrados na árvore de contas."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:70
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:69
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr "Aplanar lista para o limite de profundidade"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:72
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:71
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 "Mostra contas que excedem o limite de profundidade no limite de profundidade."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:258
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:258
 msgid "Exclude accounts with zero total balances"
 msgstr "Excluir contas com saldos totais zero"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:260
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:260
 msgid ""
 "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
 "accounts."
 msgstr "Excluir contas não de topo com saldo zero e sem sub-contas não zero."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:125
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Mostrar contas como hiperligações"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
 msgstr "Mostra cada conta na tabela como uma hiperligação ao seu diário."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
 msgid "Negative amount format"
 msgstr "Formato de montante negativo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
 msgid ""
 "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
 "enclosing brackets."
@@ -20991,30 +21776,30 @@ msgstr ""
 "A formatação a usar para montantes negativos: com um sinal inicial ou entre "
 "parênteses."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
 msgid "Font family"
 msgstr "Família da letra"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:270
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:270
 msgid "Font definition in CSS font-family format."
 msgstr "Definição da letra em formato CSS font-family."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho da letra"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
 msgstr ""
 "Tamanho da letra em formato CSS font-size (ex.: \"medium\" ou \"10pt\")."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:273
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:82
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:273
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:82
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
 msgid "Template file"
 msgstr "Ficheiro modelo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:275
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:275
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
 "in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -21024,13 +21809,13 @@ msgstr ""
 "de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local próprio dentro das pastas de "
 "instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:83
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:83
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
 msgid "CSS stylesheet file"
 msgstr "Ficheiro de folhas de estilo CSS"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
 "this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -21040,91 +21825,89 @@ msgstr ""
 "este ficheiro tem de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local devido nas "
 "pastas de instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Notas extra"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:238
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:238
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
 msgstr "Notas adicionadas no final da factura -- podem conter marcação HTML."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "Mostrar moedas estrangeiras"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:286
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:286
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:133
 msgid "Display any foreign currency amount in an account."
 msgstr "Mostrar qualquer montante em moeda estrangeira numa conta."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:128
 msgid "Commodities"
 msgstr "Mercadorias"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:324
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:324
 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
 msgstr "Ajustar a disposição para caber na largura do ecrã ou da página."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:326
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:326
 msgid "One"
 msgstr "Um"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:327
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:327
 msgid "Display liabilities and equity below assets."
 msgstr "Mostrar passivo e capital próprio abaixo do activo."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:329
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:329
 msgid "Two"
 msgstr "Dois"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:330
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:330
 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
 msgstr "Mostrar o activo à esquerda, passivo e capital próprio à direita."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
 msgid "Sign"
 msgstr "Sinal"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
 msgstr "Números negativos com sinal menos, por ex., -100.00€."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
 msgid "Brackets"
 msgstr "Parênteses"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
 msgstr "Números negativos entre parênteses, por ex., (100.00€)."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:357
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:357
 msgid ""
 "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
 "double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -21134,27 +21917,26 @@ msgstr ""
 "verificar duas vezes.<br>Altere a opção \"Notas extra\" para se ver livre "
 "desta mensagem)"
 
-#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:503
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:90
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:502
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:90
 msgid "Orphan"
 msgstr "Orfã"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:684
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:677
 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
 msgstr "Folha de balanço usando eguile-gnc"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:685
+#: gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:678
 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
 msgstr "Mostrar uma folha de balanço (usando um modelo eguile)"
 
 #. Option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:551
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:40
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:172
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:41
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:368
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:540
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:40
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:148
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:169
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
@@ -21162,25 +21944,23 @@ msgstr "De"
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
 #. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:49
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Contas de receita"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:53
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:52
 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
 msgstr "As contas de receita onde as receitas e vendas foram registadas."
 
-#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Contas de despesa"
 
-#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:62
 msgid ""
 "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
 "from the sales to give the profit."
@@ -21188,80 +21968,56 @@ msgstr ""
 "As contas de despesa onde as despesas foram registadas, que são subtraídas "
 "às vendas para apurar o lucro."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:61
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:64
 msgid "Show Expense Column"
 msgstr "Mostrar coluna de despesa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:65
 msgid "Show the column with the expenses per customer."
 msgstr "Mostrar a coluna com as despesas por cliente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:63
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:66
 msgid "Show Company Address"
 msgstr "Mostrar endereço da empresa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:67
 msgid "Show your own company's address and the date of printing."
 msgstr "Mostrar o endereço da sua empresa e a data de impressão."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:66
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:269
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:274
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:564
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:609
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:231
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:236
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:241
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:246
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:261
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:372
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:377
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:382
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:387
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:392
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:397
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:563
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:568
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:573
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:578
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:583
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:588
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:593
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:598
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:603
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Mostrar colunas"
 
-#. (define optname-invoicelines (N_ "Show Invoices"))
-#. (define opthelp-invoicelines (N_ "Show Invoice Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-paymentlines (N_ "(Experimental) Show Payments"))
-#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
-#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:82
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:88
 msgid "Show Lines with All Zeros"
 msgstr "Mostrar linhas com tudo a zero"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:89
 msgid ""
 "Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
 "the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -21269,469 +22025,503 @@ msgstr ""
 "Mostrar as linhas da tabela com clientes que não tiveram transacções no "
 "período do relatório, logo, com zeros em todas as colunas."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:90
 msgid "Show Inactive Customers"
 msgstr "Mostrar clientes inactivos"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:85
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:91
 msgid "Include customers that have been marked inactive."
 msgstr "Incluir clientes que tenham sido marcados como inactivos."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:87
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:93
 msgid "Sort Column"
 msgstr "Coluna de ordenação"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:94
 msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
 msgstr "Escolha a coluna pela qual a tabela resultado é ordenada."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:96
 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
 msgstr "Escolha a ordem da coluna: ascendente ou descendente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:449
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:445
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Nome do cliente"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:450
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:446
 msgid "Sort alphabetically by customer name."
 msgstr "Ordenar alfabeticamente por nome de cliente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:448
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:832
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
 msgid "Profit"
 msgstr "Lucro"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:453
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:449
 msgid "Sort by profit amount."
 msgstr "Ordenar por montante de lucro."
 
 #. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
 msgid "Markup"
 msgstr "Marcação"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:457
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:453
 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
 msgstr "Ordenar por marcação (que é o lucro a dividir pelas vendas)."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:837
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:834
 msgid "Sales"
 msgstr "Vendas"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:456
 msgid "Sort by sales amount."
 msgstr "Ordenar por montante de vendas."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:459
 msgid "Sort by expense amount."
 msgstr "Ordenar por montante de despesa."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:472
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:908
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:352
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:469
 msgid "A to Z, smallest to largest."
 msgstr "A a Z, menor para maior."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:911
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:355
-msgid "Descending"
-msgstr "Descendente"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:476
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:472
 msgid "Z to A, largest to smallest."
 msgstr "Z a A, maior para menor."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:517
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:429
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:418
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Relatório de despesa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:733
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:765
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:366
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:53
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:729
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:759
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:412
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:51
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:921
-msgid "No Customer"
-msgstr "Sem cliente"
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:918
+msgid "No Customer"
+msgstr "Sem cliente"
+
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:993
+#, scheme-format
+msgid "~a ~a - ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1013
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:625
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "No valid ~a selected. Click on the Options button to select a company."
+msgstr ""
+"Sem selecção válida de %s. Clique em Opções para seleccionar uma empresa."
+
+#: gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1026
+msgid "Customer Summary"
+msgstr "Resumo do cliente"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:251
+msgid "Taxable"
+msgstr "Paga imposto"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:103
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:256
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:97
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:179
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:215
+msgid "Tax Amount"
+msgstr "Montante de imposto"
+
+#. Translators: "Their details" refer to the invoice 'other party' details i.e. client/vendor name/address/ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:114
+msgid "Their details"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:115
+msgid "Client or vendor name, address and ID"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "Our details" refer to the book owner's details i.e. name/address/tax-ID
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
+#, fuzzy
+msgid "Our details"
+msgstr "Detalhes do trabalho"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:119
+#, fuzzy
+msgid "Company name, address and tax-ID"
+msgstr "Email da empresa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:996
-msgid "%s %s - %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:121
+#, fuzzy
+msgid "Invoice details"
+msgstr "Transacções da factura"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1016
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:636
-msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:122
+msgid "Invoice date, due date, billing ID, terms, job details"
 msgstr ""
-"Sem selecção válida de %s. Clique em Opções para seleccionar uma empresa."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/customer-summary.scm:1029
-msgid "Customer Summary"
-msgstr "Resumo do cliente"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:124
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:125
+#, fuzzy
+msgid "Today's date"
+msgstr "Formato da data de hoje"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:108
-msgid "Charge Type"
-msgstr "Tipo de taxa"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:274
-msgid "Taxable"
-msgstr "Paga imposto"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:127
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:128
+msgid "Picture"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:97
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:179
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:215
-msgid "Tax Amount"
-msgstr "Montante de imposto"
+#. Translators: "(empty)" refers to invoice header section being left blank
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:131
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
 
-#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:206
-msgid "T"
-msgstr "I"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:132
+#, fuzzy
+msgid "Empty space"
+msgstr "Espaço de nome"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:238
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:204
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Título personalizado"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:239
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:205
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 "Uma cadeia personalizada para substituir Factura, Pagamento ou Vale de "
 "despesa."
 
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "<b>Disposição</b>"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:210
+msgid "CSS"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:216
+#, fuzzy
+msgid "Picture Location"
+msgstr "Associar localização"
+
 #. Elements page options
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:245
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:161
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1064
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:788
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:222
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:161
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:401
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:886
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Mostrar a data?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:250
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1069
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:793
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:227
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:891
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Mostrar a descrição?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
-msgid "Display the charge type?"
-msgstr "Mostrar o tipo de taxa?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:232
+msgid "Display the action?"
+msgstr "Mostrar a acção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:260
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:237
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Mostrar a quantidade de itens?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:265
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:242
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "Mostrar o preço por item?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:270
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:247
 msgid "Display the entry's discount?"
 msgstr "Mostrar o desconto da entrada?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:275
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:252
 msgid "Display the entry's taxable status?"
 msgstr "Mostrar se a entrada paga imposto?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:280
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:257
 msgid "Display each entry's total total tax?"
 msgstr "Mostrar o imposto total sobre o total da entrada?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:285
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:262
 msgid "Display the entry's value?"
 msgstr "Mostrar o valor da entrada?"
 
 #. (define filespage    (N_ "Files"))
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:289
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:299
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:77
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:84
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:271
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:276
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:281
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:346
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:361
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:77
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:84
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:400
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:410
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:415
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:420
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:425
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:430
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:440
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:454
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-msgid "My Company"
-msgstr "Minha empresa"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:272
+#, fuzzy
+msgid "Display invoice title and invoice ID?"
+msgstr "Mostrar as notas da factura?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:277
+msgid "Display due date?"
+msgstr "Mostrar data de prazo?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:282
+msgid "Display the subtotals?"
+msgstr "Mostrar os sub-totais?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:286
+msgid "Payable to"
+msgstr "Pagável a"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:287
+msgid "Display the Payable to: information."
+msgstr "Mostrar a informação Pagável a:"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
-msgid "Display my company name and address?"
-msgstr "Mostrar o nome e endereço da minha empresa?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
+msgid "Payable to string"
+msgstr "Cadeia Pagável a"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-msgid "My Company ID"
-msgstr "NIF da minha empresa"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:295
+msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
+msgstr "A frase que especifica a quem são feitos os pagamentos."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
-msgid "Display my company ID?"
-msgstr "Mostrar NIF da minha empresa?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:296
+#, fuzzy
+msgid "Please make all checks payable to"
+msgstr "Passar todos os cheques a Pagável a"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
-msgid "Display due date?"
-msgstr "Mostrar data de prazo?"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+msgid "Company contact"
+msgstr "Contacto da empresa"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:301
+msgid "Display the Company contact information."
+msgstr "Mostrar a informação de contacto da empresa."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:307
+msgid "Company contact string"
+msgstr "Cadeia de contacto da empresa"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:308
+msgid "The phrase used to introduce the company contact."
+msgstr "A frase usada para apresentar o contacto da empresa."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:309
+#, fuzzy
+msgid "Please direct all enquiries to"
+msgstr "Dirigir todas as perguntas a"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:313
+msgid "Minimum # of entries"
+msgstr "Nº mínimo de entradas"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:314
+msgid "The minimum number of invoice entries to display."
+msgstr "O número mínimo de entradas da factura a mostrar."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Impostos individuais"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:290
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:320
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Mostrar todos os impostos individuais?"
 
-#. (list (N_ "Shares")                       "k"  (N_ "Display the number of shares?") #f)
-#. (list (N_ "Price")                        "l"  (N_ "Display the shares price?") #f)
-#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-msgid "Totals"
-msgstr "Totais"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:295
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1080
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:805
-msgid "Display the totals?"
-msgstr "Mostrar os totais?"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
-msgid "Display the subtotals?"
-msgstr "Mostrar os sub-totais?"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:326
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:327
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "Mostrar as referências das facturas?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Condições de pagamento"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:305
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:332
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "Mostrar as condições de pagamento da factura?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:310
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:337
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Mostrar a id do pagamento?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:315
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Invoice owner ID"
+msgstr "Títular da factura"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:342
+#, fuzzy
+msgid "Display the customer/vendor id?"
+msgstr "Mostrar a acção?"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:347
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "Mostrar as notas da factura?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:351
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamentos"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:320
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:352
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "Mostrar os pagamentos aplicados a esta factura?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-msgid "Invoice Width"
-msgstr "Largura da factura"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
-msgid "The minimum width of the invoice."
-msgstr "A largura mínima da factura."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:356
+msgid "Job Details"
+msgstr "Detalhes do trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:357
+msgid "Display the job name for this invoice?"
+msgstr "Mostrar o nome do trabalho desta factura?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
-msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
-msgstr "Notas extra para pôr na factura (pode usar HTML simples)."
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:362
+msgid "Extra notes to put on the invoice."
+msgstr "Notas extra para pôr na factura."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
 msgid "Thank you for your patronage!"
 msgstr "Obrigado pelo seu patrocínio!"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:432
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:461
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:410
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:254
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:367
+msgid "Row 1 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:374
+#, fuzzy
+msgid "Row 1 Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:381
+msgid "Row 2 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:388
+#, fuzzy
+msgid "Row 2 Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:395
+msgid "Row 3 Left"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:402
+#, fuzzy
+msgid "Row 3 Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:455
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:242
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Pagamento, obrigado"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:457
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:494
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:433
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:95
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:175
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:211
+#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:510
+msgid "T"
+msgstr "I"
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:557
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:175
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:211
 msgid "Net Price"
 msgstr "Preço líquido"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:475
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:513
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:451
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:98
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:181
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:217
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:573
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:98
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:181
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:217
 msgid "Total Price"
 msgstr "Preço total"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:492
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:532
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:469
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:100
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:185
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:221
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:593
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:100
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:185
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:221
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Montante devido"
 
-#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:601
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:650
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:577
-msgid "REF"
-msgstr "REF"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:634
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:250
+msgid "Invoice in progress..."
+msgstr "Factura em curso..."
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:642
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referência: "
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:654
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Condições: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:690
-msgid "%s #%d"
-msgstr "%s #%d"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:664
+#, fuzzy
+msgid "Job number:"
+msgstr "Nº da tarefa: "
+
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:669
+#, fuzzy
+msgid "Job name:"
+msgstr "Nome da tarefa: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:792
-msgid "INVOICE NOT POSTED"
-msgstr "FATURA NÃO EMITIDA"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:714
+msgid "REF"
+msgstr "REF"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/easy-invoice.scm:857
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:977
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:812
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:787
 msgid ""
 "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
 "invoice to use."
@@ -21739,264 +22529,155 @@ msgstr ""
 "Sem factura válida seleccionada. Clique em Opções e seleccione a factura a "
 "usar."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:255
-msgid "Display the action?"
-msgstr "Mostrar a acção?"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-msgid "Minimum # of entries"
-msgstr "Nº mínimo de entradas"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
-msgid "The minimum number of invoice entries to display."
-msgstr "O número mínimo de entradas da factura a mostrar."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:331
-msgid "Extra notes to put on the invoice."
-msgstr "Notas extra para pôr na factura."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-msgid "Payable to"
-msgstr "Pagável a"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
-msgid "Display the Payable to: information."
-msgstr "Mostrar a informação Pagável a:"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-msgid "Payable to string"
-msgstr "Cadeia Pagável a"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
-msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
-msgstr "A frase que especifica a quem são feitos os pagamentos."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
-msgid "Make all cheques Payable to"
-msgstr "Passar todos os cheques a Pagável a"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-msgid "Company contact"
-msgstr "Contacto da empresa"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
-msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "Mostrar a informação de contacto da empresa."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-msgid "Company contact string"
-msgstr "Cadeia de contacto da empresa"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
-msgid "The phrase used to introduce the company contact."
-msgstr "A frase usada para apresentar o contacto da empresa."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
-msgid "Direct all inquiries to"
-msgstr "Dirigir todas as perguntas a"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:729
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefone:"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:732
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:735
-msgid "Web:"
-msgstr "Web:"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:869
-msgid "%s #"
-msgstr "%s nº"
-
-#. Translators: The first %s below is "Invoice" or
-#. "Bill" or even the custom title from the
-#. options. This string sucks for i18n, but I don't
-#. have a better solution right now without breaking
-#. other people's invoices.
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:875
-msgid "%s Date"
-msgstr "%s Data"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:876
-msgid "Due Date"
-msgstr "Data%s devida"
-
-#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
-#. translation by not using string-expand for  
-#: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:881
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:724
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:251
-msgid "Invoice in progress..."
-msgstr "Factura em curso..."
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:324
-msgid "Job Details"
-msgstr "Detalhes do trabalho"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:325
-msgid "Display the job name for this invoice?"
-msgstr "Mostrar o nome do trabalho desta factura?"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:774
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
-msgid "Job number"
-msgstr "Número da tarefa"
-
-#: ../gnucash/report/business-reports/invoice.scm:781
-msgid "Job name"
-msgstr "Nome do trabalho"
+#: gnucash/report/business-reports/invoice.scm:804
+#, scheme-format
+msgid "~a #~a"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:512
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:321
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:506
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Crédito total"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:513
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:322
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:507
 msgid "Total Due"
 msgstr "Total devido"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:366
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:355
 msgid "The job for this report."
 msgstr "O trabalho para este relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:550
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:544
 msgid "The account to search for transactions."
 msgstr "A conta para procurar por transacções."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:384
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:565
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:373
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:378
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:559
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:564
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "Mostrar a data da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:575
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:569
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "Mostrar a referência da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:580
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:574
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Mostrar o tipo da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:585
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:579
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "Mostrar a descrição da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:610
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:604
 msgid "Display the transaction amount?"
 msgstr "Mostrar o montante da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:566
-#: ../gnucash/report/business-reports/job-report.scm:678
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:555
+#: gnucash/report/business-reports/job-report.scm:667
 msgid "Job Report"
 msgstr "Relatório de trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:56
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:56
 msgid "Sale"
 msgstr "Venda"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:80
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:81
 msgid "No valid customer selected."
 msgstr "Sem cliente válido seleccionado."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:81
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:82
 msgid "No valid employee selected."
 msgstr "Sem empregado válido seleccionado."
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:85
 msgid "No valid company selected."
 msgstr "Sem companhia válida seleccionada."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:88
 msgid "This report requires a customer to be selected."
 msgstr "Este relatório requer que tenha um cliente seleccionado."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:87
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:89
 msgid "This report requires a employee to be selected."
 msgstr "Este relatório requer que tenha um empregado seleccionado."
 
-#. FALL THROUGH
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:92
 msgid "This report requires a company to be selected."
 msgstr "Este relatório requer que tenha uma empresa seleccionada."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:105
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:108
 msgid "No valid account selected"
 msgstr "Sem conta válida seleccionada"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:106
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:109
 msgid "This report requires a valid account to be selected."
 msgstr "Este relatório requer que tenha uma conta válida seleccionada."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:470
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:464
 msgid "Period Totals"
 msgstr "Totais do período"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:542
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:536
 msgid "The company for this report."
 msgstr "A empresa para este relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:590
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:584
 msgid "Display the sale amount column?"
 msgstr "Mostrar a coluna do valor de venda?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:595
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:589
 msgid "Display the tax column?"
 msgstr "Mostrar a coluna de impostos?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:600
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:594
 msgid "Display the period credits column?"
 msgstr "Mostrar a coluna de créditos do período?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:605
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:599
 msgid "Display a period debits column?"
 msgstr "Mostrar a coluna de débitos do período?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:790
+#: gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:784
 msgid "Report:"
 msgstr "Relatório:"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:39
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:39
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Conta pagável"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:50
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:50
 msgid "The payable account you wish to examine."
 msgstr "A conta pagável que quer examinar."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/payables.scm:78
+#: gnucash/report/business-reports/payables.scm:78
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Idade pagável"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:144
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:142
 msgid "Invoice No."
 msgstr "Factura nº."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:162
 msgid "Descr."
 msgstr "Descr."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:298
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:452
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:293
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:448
 msgid ""
 "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr ""
 "Não seleccionou a factura -- por favor, use o menu Opções para seleccionar "
 "uma."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:305
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:300
 msgid ""
 "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
 "Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
@@ -22005,8 +22686,8 @@ msgstr ""
 "favor, use o menu Opções para seleccionar uma <em>Factura</em>, não um "
 "Pagamento ou um Vale de despesa."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:67
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:67
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:74
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
@@ -22014,111 +22695,111 @@ msgstr "n/d"
 #.
 #. Define all the options
 #. option pages
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:73
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:80
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:73
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:80
 msgid "Headings 1"
 msgstr "Título 1"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:74
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:81
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:74
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:81
 msgid "Headings 2"
 msgstr "Título 2"
 
 #. option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:80
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:80
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
 msgid "Report title"
 msgstr "Título do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:81
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:40
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:81
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:40
 msgid "Invoice number"
 msgstr "Número da factura"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:84
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:84
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
 msgid "Heading font"
 msgstr "Letra do título"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:85
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:85
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
 msgid "Text font"
 msgstr "Letra do texto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:86
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:86
 msgid "Header logo filename"
 msgstr "Ficheiro logótipo de cabeçalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:87
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:87
 msgid "Header logo width"
 msgstr "Largura do logótipo de cabeçalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:88
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:88
 msgid "Footer logo filename"
 msgstr "Ficheiro de logótipo de rodapé"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:89
 msgid "Footer logo width"
 msgstr "Largura do logótipo de rodapé"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:90
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:165
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:258
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:90
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:256
 msgid "Units"
 msgstr "Unidades"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:91
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:167
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:167
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
 msgid "Qty"
 msgstr "Qtd"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:93
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:171
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:207
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:171
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:207
 msgid "Discount Rate"
 msgstr "Taxa de desconto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:94
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:173
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:209
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:94
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:173
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:209
 msgid "Discount Amount"
 msgstr "Montante do desconto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:96
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:177
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:213
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:96
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:177
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:213
 msgid "Tax Rate"
 msgstr "Taxa de imposto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:99
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:183
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:183
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:219
 msgid "Sub-total"
 msgstr "Sub-total"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:101
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
 msgid "Payment received text"
 msgstr "Texto do pagamento recebido"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:102
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:102
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
 msgid "Extra notes"
 msgstr "Notas extra"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:103
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:103
 msgid "Today date format"
 msgstr "Formato da data de hoje"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:133
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:133
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report.  This file should "
 "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -22128,7 +22809,7 @@ msgstr ""
 "de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local próprio dentro das pastas de "
 "instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:136
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:136
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file "
 "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -22138,19 +22819,19 @@ msgstr ""
 "ficheiro tem de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local próprio dentro "
 "das pastas de instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:140
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:140
 msgid "Font to use for the main heading"
 msgstr "Letra a usar para o título principal"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:143
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:143
 msgid "Font to use for everything else"
 msgstr "Letra a usar para tudo o resto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:146
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:146
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the header of the report"
 msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no cabeçalho do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:149
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:149
 msgid ""
 "Width of the header logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
 "display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
@@ -22160,11 +22841,11 @@ msgstr ""
 "para mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
 "proporcionalmente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:152
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:152
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the footer of the report"
 msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no rodapé do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:155
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:155
 msgid ""
 "Width of the footer logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
 "display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
@@ -22174,200 +22855,201 @@ msgstr ""
 "mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
 "proporcionalmente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:158
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:158
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "O formato para conversão data -> cadeia da data de hoje."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:188
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:188
 msgid "Payment received, thank you"
 msgstr "Pagamento recebido, obrigado"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:192
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:192
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
 msgstr "Notas adicionadas no final da factura -- podem conter marcação HTML"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:268
-msgid "Display a customer invoice as receipt, cash vousher"
+#: gnucash/report/business-reports/receipt.scm:259
+#, fuzzy
+msgid "Display a customer invoice as receipt, cash voucher"
 msgstr "Mostrar uma factura de cliente como recibo, vale de caixa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Conta cobrável"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:51
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:51
 msgid "The receivables account you wish to examine."
 msgstr "A conta cobrável que quer examinar."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:68
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:68
 msgid "Address source."
 msgstr "Fonte de endereço."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
 msgid "Billing"
 msgstr "Facturação"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:71
 msgid "Address fields from billing address."
 msgstr "Campos de endereço para facturação."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
 msgid "Shipping"
 msgstr "Envio"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:72
 msgid "Address fields from shipping address."
 msgstr "Campos de endereço para envio."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/receivables.scm:91
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Idade cobrável"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:219
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:218
 msgid "Website"
 msgstr "Página web"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:255
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:254
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data da factura"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:85
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:85
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementos"
 
 #. option names
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:87
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:87
 msgid "column: Date"
 msgstr "coluna: Data"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:88
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:88
 msgid "column: Tax Rate"
 msgstr "coluna: Taxa de imposto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
 msgid "column: Units"
 msgstr "coluna: Unidades"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
 msgid "row: Address"
 msgstr "linha: Endereço"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
 msgid "row: Contact"
 msgstr "linha: Contacto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:92
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:92
 msgid "row: Invoice Number"
 msgstr "linha: Número de factura"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
 msgid "row: Company Name"
 msgstr "linha: Nome da empresa"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
 msgid "Report Currency"
 msgstr "Moeda do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:95
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:95
 msgid "Invoice number text"
 msgstr "Texto do número da factura"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
 msgid "To text"
 msgstr "Texto Para"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
 msgid "Ref text"
 msgstr "Texto da referência"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
 msgid "Job Name text"
 msgstr "Texto do nome do trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
 msgid "Job Number text"
 msgstr "Texto do número do trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
 msgid "Show Job name"
 msgstr "Mostrar nome do trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
 msgid "Show Job number"
 msgstr "Mostrar número do trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
 msgid "Show net price"
 msgstr "Mostrar cotação líquida"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
 msgid "Invoice number next to title"
 msgstr "Número da factura junto ao título"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
 msgid "table-border-collapse"
 msgstr "tabela-contorno-colapsar"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
 msgid "table-header-border-color"
 msgstr "tabela-cabeçalho-contorno-cor"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
 msgid "table-cell-border-color"
 msgstr "tabela-célula-contorno-cor"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
 msgid "Embedded CSS"
 msgstr "CSS embebida"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
 msgid "Logo filename"
 msgstr "Ficheiro de logótipo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
 msgid "Logo width"
 msgstr "Largura do logótipo"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:162
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:162
 msgid "Display the Tax Rate?"
 msgstr "Mostrar a taxa de imposto?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:163
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:163
 msgid "Display the Units?"
 msgstr "Mostrar as unidades?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:164
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:164
 msgid "Display the contact?"
 msgstr "Mostrar o contacto?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:165
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:165
 msgid "Display the address?"
 msgstr "Mostrar o endereço?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:166
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:166
 msgid "Display the Invoice Number?"
 msgstr "Mostrar o número de factura?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:167
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:167
 msgid "Display the Company Name?"
 msgstr "Mostrar o nome da empresa?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:168
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:168
 msgid "Invoice Number next to title?"
 msgstr "Número da factura junto ao título?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
 msgid "Display Job name?"
 msgstr "Mostrar nome da tarefa?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
 msgid "Invoice Job number?"
 msgstr "Número de factura da tarefa?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
 msgid "Show net price?"
 msgstr "Mostrar cotação líquida?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file should "
 "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -22377,7 +23059,7 @@ msgstr ""
 "de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local próprio dentro das pastas de "
 "instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
 "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -22387,19 +23069,19 @@ msgstr ""
 "ficheiro tem de estar na sua pasta .gnucash ou no seu local próprio dentro "
 "das pastas de instalação do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
 msgid "Font to use for the main heading."
 msgstr "Letra a usar para o título principal."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
 msgid "Font to use for everything else."
 msgstr "Letra a usar para tudo o resto."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:188
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:188
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
 msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no relatório."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:191
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:191
 msgid ""
 "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
 "the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
@@ -22409,84 +23091,84 @@ msgstr ""
 "para mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
 "proporcionalmente."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
 msgid "Border-collapse?"
 msgstr "Colapsar contorno?"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:193
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:194
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:193
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:194
 msgid "CSS color."
 msgstr "Cor CSS."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
 msgid "Payment received, thank you."
 msgstr "Pagamento recebido, obrigado."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
 msgid "Invoice number: "
 msgstr "Número da factura: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
 msgid "To: "
 msgstr "Para: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:230
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:230
 msgid "Your ref: "
 msgstr "Sua ref.: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:232
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:232
 msgid "Job number: "
 msgstr "Nº da tarefa: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:234
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:234
 msgid "Job name: "
 msgstr "Nome da tarefa: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:243
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:243
 msgid "Embedded CSS."
 msgstr "CSS embebida."
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:334
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:325
 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
 msgstr ""
 "Mostrar uma factura de cliente com colunas de imposto (usando modelo eguile)"
 
 #. (gnc:warn "title: " (gnc:option-value title-op))
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:347
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:338
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidade"
 
 #. (gnc:warn "unitprice: " (gnc:option-value unit-price-op))
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:349
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
 msgid "GST Rate"
 msgstr "Taxa de imposto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:350
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:341
 msgid "GST Amount"
 msgstr "Valor de imposto"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:342
 msgid "Amount Due (inc GST)"
 msgstr "Montante devido (inc imp)"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:352
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:343
 msgid "Invoice #: "
 msgstr "Factura nº: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:344
 msgid "Reference: "
 msgstr "Referência: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:345
 msgid "Engagement: "
 msgstr "Compromisso: "
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:360
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:362
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
 msgid "Australian Tax Invoice"
 msgstr "Factura de imposto australiana"
 
-#: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:363
+#: gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
 msgid ""
 "Display an Australian customer invoice with tax columns (using eguile "
 "template)"
@@ -22494,154 +23176,154 @@ msgstr ""
 "Mostrar uma factura de cliente australiana com colunas de imposto (usando "
 "modelo eguile)"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:80
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Relatório de impostos/Exportação Mod. IRS"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:176
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:152
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:173
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Período alternativo"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:153
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:174
 msgid "Override or modify From: & To:."
 msgstr "Ignorar ou modificar De: & Para:."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:156
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Usar De - Para"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:156
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:177
 msgid "Use From - To period."
 msgstr "Usar período De - Para."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:182
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "1º trimestre de impostos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:182
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
 msgid "Jan 1 - Mar 31."
 msgstr "1 Jan - 31 Mar."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:184
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:181
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "2º trimestre de impostos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:184
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:181
 msgid "Apr 1 - May 31."
 msgstr "1 Abr - 31 Mai."
 
 #. Translators: The US tax quarters are different from
 #. actual year's quarters! See the definition of
 #. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:189
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:165
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:186
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "3º trimestre de impostos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:189
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:165
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:186
 msgid "Jun 1 - Aug 31."
 msgstr "1 Jun - 31 Ago."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:191
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:188
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "4º trimestre de impostos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:191
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:188
 msgid "Sep 1 - Dec 31."
 msgstr "1 Set - 31 Dez."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:190
 msgid "Last Year"
 msgstr "Último ano"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:190
 msgid "Last Year."
 msgstr "Último ano."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:195
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "1º trim. imp. últ. ano"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:172
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
 msgstr "1 Jan - 31 Mar, últ. ano."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:195
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "2º trim. imp. últ. ano"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:175
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
 msgstr "1 Abr - 31 Mai, últ. ano."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "3º trim. imp. últ. ano"
 
 #. Translators: The US tax quarters are different from
 #. actual year's quarters! See the definition of
 #. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:205
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:178
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
 msgstr "1 Jun - 31 Ago, últ. ano."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:207
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "4º trim. imp. últ. ano"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:181
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:205
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
 msgstr "1 Set - 31 Dez, últ. ano."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:212
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:185
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:209
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Seleccionar contas (nenhuma = todas)"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:213
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:186
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
 msgid "Select accounts."
 msgstr "Seleccione as contas."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:219
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:192
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Suprimir valores 0,00€"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:193
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Contas com valor 0,00€ não serão imprimidas."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:197
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Imprimir nomes de conta completos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:198
 msgid "Print all Parent account names."
 msgstr "Imprimir todos os nomes de contas-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:276
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
@@ -22649,142 +23331,134 @@ msgstr ""
 "AVISO: há códigos de modelo de imposto atribuídos a algumas contas. Só podem "
 "ser repetidos códigos de modelo com origens de pagador."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:849
-msgid "Period from %s to %s"
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:853
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Period from ~a to ~a"
 msgstr "Período de %s a %s"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:886
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Relatório de IRS e exportação XML"
 
 #. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:892
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr "Receita colectável/Despesa dedutível/Exportar para ficheiro .XML"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:892
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:901
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:896
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:905
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Receita colectável/Despesa dedutível"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:893
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:897
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Este relatório mostra a sua receita colectável e a sua despesa dedutível."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:898
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:902
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:902
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:906
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Esta página mostra a sua receita colectável e a sua despesa dedutível."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:112
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:111
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Relatório de impostos/Exportação Mod. IRS"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:220
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:217
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "Códigos de imposto com valor 0,00€ não serão imprimidos."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:224
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:221
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Não imprimir nomes de conta completos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:225
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
 msgid "Do not print all Parent account names."
 msgstr "Não imprimir todos os nomes de conta-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:229
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:226
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Imprimir todas as contas Transferir De/Para"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:230
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
 msgid "Print all split details for multi-split transactions."
 msgstr "Imprimir todos os detalhes das parcelas quando as houver."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:234
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:231
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr "Imprimir parâmetros de exportação par Mod. IRS"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:235
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
 msgstr ""
 "Mostrar parâmetros de exportação Mod. IRS para cada código/conta no "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:240
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
 msgid "Do not print T-Num:Memo data"
 msgstr "Não imprimir Num-T:Memorandos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:241
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
 msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
 msgstr "Não imprimir Num-T:Memorandos para transacções."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:241
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr "Não imprimir Acção:Memorandos"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:245
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:242
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
 msgstr "Não imprimir Acção:Memorandos para transacções."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:249
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:246
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Não imprimir detalhe da transacção"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:250
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
 msgid "Do not print transaction detail for accounts."
 msgstr "Não imprimir detalhe da transacção para contas."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:254
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:251
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr "Não usar processamento especial de datas"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:255
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
 msgid "Do not print transactions out of specified dates."
 msgstr "Não imprimir transacções fora de datas especificadas."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:259
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:256
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Data de conversão de moeda"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
 msgstr "Seleccione a data a usar para procuras PriceDB."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "Data de transacção mais próxima"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:260
 msgid "Use nearest to transaction date."
 msgstr "Usar a mais próxima da data de transacção."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:265
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Data de relatório mais próxima"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:265
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
 msgid "Use nearest to report date."
 msgstr "Usar a mais próxima da data de relatório."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:272
-msgid "Shade alternate transactions"
-msgstr "Sombrear transacções alternadas"
-
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:273
-msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
-msgstr ""
-"Sombrear o fundo ou transacções alternadas, se for mostrada mais de uma."
-
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3444
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Relatório de impostos & Exportação Mod. IRS"
 
 #. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3446
 msgid ""
 "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
 "file"
@@ -22792,12 +23466,12 @@ msgstr ""
 "Receitas colectáveis/Despesas dedutíveis com detalhe/exportação de "
 "transacção para ficheiro .TXF"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3450
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3459
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Receitas colectáveis/Despesas dedutíveis"
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3451
 msgid ""
 "This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
 "Taxes."
@@ -22805,31 +23479,31 @@ msgstr ""
 "Este relatório mostra detalhes de transacções para as suas contas "
 "relacionadas com impostos sobre o rendimento."
 
-#: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
+#: gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3460
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr ""
 "Esta página mostra detalhes de transacções para contas relevantes de imposto "
 "sobre o rendimento."
 
 #. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:312
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:318
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Tem a certeza que quer eliminar %s?"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:418
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
 msgid "You must select a report configuration to load."
 msgstr "Tem de seleccionar uma configuração de relatório para carregar."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:429
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:436
 msgid "You must select a report configuration to delete."
 msgstr "Tem de seleccionar uma configuração de relatório para eliminar"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:438
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:448
 msgid "Unable to change report configuration name."
 msgstr "Impossível alterar o nome da configuração de relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:450
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:460
 msgid ""
 "A saved report configuration with this name already exists, please choose "
 "another name."
@@ -22837,158 +23511,55 @@ msgstr ""
 "Já existe uma configuração de relatório gravada com este nome, por favor "
 "escolha outro."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:474
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:486
 msgid "Load report configuration"
 msgstr "Carregar configuração de relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
-msgid "Edit report configuration name"
-msgstr "Editar nome de configuração de relatório"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
-msgid "Delete report configuration"
-msgstr "Eliminar configuração de relatório"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:116
-msgid "Saved Report Configurations"
-msgstr "Configurações de relatório gravadas"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:4
-msgid "Exit the saved report configurations dialog"
-msgstr "Sair do diálogo de configurações de relatório gravadas"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:5
-msgid ""
-"\n"
-"Currently you have no saved reports.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Actualmente não tem relatórios gravados.\n"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:8
-msgid ""
-"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
-"Reports menu,\n"
-"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
-"Configuration\" from\n"
-"the Reports menu or tool bar."
-msgstr ""
-"Configurações de relatório gravadas são criadas começando por abrir um "
-"relatório no respectivo menu,\n"
-"alterando as opções do relatório a seu gosto e depois escolhendo \"Gravar "
-"configuração de relatório\"\n"
-"no menu Relatórios ou na barra de ferramentas."
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:336
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:372
-msgid "Rows"
-msgstr "Linhas"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:378
-msgid "Cols"
-msgstr "Colunas"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:1
-msgid "<b>A_vailable reports</b>"
-msgstr "<b>Relatórios disponí_veis</b>"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:2
-msgid "<b>_Selected Reports</b>"
-msgstr "<b>Relatórios _seleccionados</b>"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:3
-msgid "A_dd  >>"
-msgstr "A_dicionar >>"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:4
-msgid "<< _Remove"
-msgstr "<< _Remover"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:5
-msgid "Move _up"
-msgstr "Mover a_cima"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:6
-msgid "Move dow_n"
-msgstr "Mover a_baixo"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:7
-msgid "Si_ze..."
-msgstr "_Tamanho..."
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:8
-msgid "HTML Style Sheets"
-msgstr "Folhas de estilo HTML"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:9
-msgid "<b>Available style sheets</b>"
-msgstr "<b>Folhas de estilo disponíveis</b>"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:12
-msgid "<b>Style sheet options</b>"
-msgstr "<b>Opções da folha de estilo</b>"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:13
-msgid "Report Size"
-msgstr "Tamanho do relatório"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:16
-msgid "Enter report row/column span"
-msgstr "Insira a dimensão de linha/coluna do relatório"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:17
-msgid "_Row span:"
-msgstr "Dimensão de _linha:"
-
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:18
-msgid "_Column span:"
-msgstr "Dimensão de _coluna:"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:488
+msgid "Edit report configuration name"
+msgstr "Editar nome de configuração de relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:19
-msgid "Select HTML Style Sheet"
-msgstr "Seleccionar a folha de estilo HTML"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:490
+msgid "Delete report configuration"
+msgstr "Eliminar configuração de relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:23
-msgid "New Style Sheet"
-msgstr "Nova folha de estilo"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:381
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:24
-msgid "<b>New style sheet info</b>"
-msgstr "<b>Informação da nova folha de estilo</b>"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:418
+msgid "Rows"
+msgstr "Linhas"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:26
-msgid "_Template:"
-msgstr "_Modelo:"
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:424
+msgid "Cols"
+msgstr "Colunas"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:162
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:162
 #, c-format
 msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
 msgstr "Propriedades da folha de estilo HTML: %s"
 
 #. If the name is empty, we display an error dialog but
 #. * refuse to create the new style sheet.
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:257
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:257
 msgid "You must provide a name for the new style sheet."
 msgstr "Tem de fornecer um nome para a nova folha de estilo."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:441
+#: gnucash/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:443
 msgid "Style Sheet Name"
 msgstr "Nome da folha de estilo"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:334
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:335
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:335
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:336
 msgid "The numeric ID of the report."
 msgstr "A ID numérica do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1115
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1169
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
@@ -22997,7 +23568,7 @@ msgstr ""
 "Actualizar a configuração de relatório actualmente gravada. O relatório será "
 "gravado no ficheiro %s "
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1172
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1179
 #, c-format
 msgid ""
 "Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
@@ -23006,100 +23577,100 @@ msgstr ""
 "Adicionar a configuração de relatório ao menu \"Configurações de relatório "
 "gravadas\". O relatório será gravado no ficheiro %s "
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1178
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1185
 msgid "_Print Report..."
 msgstr "Im_primir relatório..."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1179
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1186
 msgid "Print the current report"
 msgstr "Imprimir o relatório actual"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1183
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1190
 msgid "Export as P_DF..."
 msgstr "Exportar como P_DF..."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1184
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1191
 msgid "Export the current report as a PDF document"
 msgstr "Exportar o relatório actual como documento PDF"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1208
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1215
 msgid "Save _Report Configuration"
 msgstr "Gravar configuração de _relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1212
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1219
 msgid "Save Report Configuration As..."
 msgstr "Gravar configuração de relatório como..."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1216
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1223
 msgid "Export _Report"
 msgstr "Exportar _relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1217
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1224
 msgid "Export HTML-formatted report to file"
 msgstr "Exportar relatório em formato HTML para um ficheiro"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1221
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1228
 msgid "_Report Options"
 msgstr "Opções do _relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1222
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:813
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1229
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:817
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Editar opções do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1227
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1234
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1228
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1235
 msgid "Move back one step in the history"
 msgstr "Recuar um passo no histórico"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1232
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1239
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1233
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1240
 msgid "Move forward one step in the history"
 msgstr "Avançar um passo no histórico"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1237
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1244
 msgid "Reload"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1238
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1245
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Recarregar a página actual"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1242
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1249
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1243
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1250
 msgid "Cancel outstanding HTML requests"
 msgstr "Cancelar pedidos HTML pendentes"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1490
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1523
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1497
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1530
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1493
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1500
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Escolha o formato de exportação"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1494
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1501
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr "Escolha o formato de exportação para este relatório:"
 
 #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1534
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541
 #, c-format
 msgid "Save %s To File"
 msgstr "Gravar %s num ficheiro"
 
 #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1563
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1570
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot save to that filename.\n"
@@ -23110,195 +23681,201 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1573
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1580
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Não pode gravar nesse ficheiro."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1703
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1710
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "Impossível abrir o ficheiro %s. O erro é: %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1743
+#: gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1750
 msgid "GnuCash-Report"
 msgstr "Relatório GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:70
-msgid "Display the %s report"
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:68
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Display the ~a report"
 msgstr "Mostrar o relatório %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:118
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:116
 msgid "Manage and run saved report configurations"
 msgstr "Gerir e executar configurações de relatório gravadas"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:139
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:137
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Relatório exemplo de boas vindas"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
+#: gnucash/report/report-gnome/report-gnome.scm:139
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Ecrã de relatório Boas vindas ao GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:119
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:119
 msgid "Set the report options you want using this dialog."
 msgstr "Defina as opções que quiser usando este diálogo."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:236
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:236
 msgid "There are no options for this report."
 msgstr "Não há opções para este relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:279
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:147
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:279
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:145
 msgid "Report error"
 msgstr "Erro de relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:280
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:148
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:280
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:146
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Ocorreu um erro ao executar o relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:312
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:334
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:312
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:334
 #, c-format
 msgid "Badly formed options URL: %s"
 msgstr "URL de opções mal formado: %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-gnome/window-report.c:322
+#: gnucash/report/report-gnome/window-report.c:322
 #, c-format
 msgid "Badly-formed report id: %s"
 msgstr "ID de relatório mal formada: %s"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:198
+#: gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:197
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o modelo:"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:247
-msgid "Template file \"%s\" can not be read"
+#: gnucash/report/report-system/eguile-gnc.scm:246
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Template file \"~a\" can not be read"
 msgstr "O ficheiro modelo %s não pode ser lido"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:638
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:244
+#: gnucash/report/report-system/html-acct-table.scm:638
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "A ajustar entradas"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:88
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:93
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:98
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:103
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:108
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:113
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:118
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:123
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:128
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:88
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:93
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:98
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:103
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:108
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:113
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:118
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:123
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:128
 msgid "Fonts"
 msgstr "Letras"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:89
 msgid "Font info for the report title."
 msgstr "Informação de letra para o título do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
 msgid "Account link"
 msgstr "Ligação de conta"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:94
 msgid "Font info for account name."
 msgstr "Informação de letra para o nome da conta."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
 msgid "Number cell"
 msgstr "Célula de número"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:99
 msgid "Font info for regular number cells."
 msgstr "Informação de letra para células de número regulares."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "Valores negativos em vermelho"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:104
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "Mostrar números negativos em vermelho."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
 msgid "Number header"
 msgstr "Cabeçalho de número"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:109
 msgid "Font info for number headers."
 msgstr "Informação de letra para cabeçalhos de número."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
 msgid "Text cell"
 msgstr "Célula de texto"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:114
 msgid "Font info for regular text cells."
 msgstr "Informação de letra para células de texto regulares."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
 msgid "Total number cell"
 msgstr "Células de totais"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:119
 msgid "Font info for number cells containing a total."
 msgstr "Informação de letra para células de número contento um total."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
 msgid "Total label cell"
 msgstr "Célula de rótulo Total"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:124
 msgid "Font info for cells containing total labels."
 msgstr "Informação de letra para células contendo rótulos Total."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
 msgid "Centered label cell"
 msgstr "Célula de rótulo centrado"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: gnucash/report/report-system/html-fonts.scm:129
 msgid "Font info for centered label cells."
 msgstr "Informação de letra para células de rótulos centrados."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
+#: gnucash/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Impossível gravar a folha de estilo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:722
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:726
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome de conta"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:784
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:788
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Taxa de câmbio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:785
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:789
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Taxas de câmbio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:793
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:797
 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
 msgstr "Não existem orçamentos. Tem de criar pelo menos um."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:833
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inactivo"
+
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:896
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Este relatório requer que especifique determinadas opções."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:840
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:903
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Sem contas seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:841
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:904
 msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
 msgstr "Este relatório requer que seleccione contas nas opções do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:911
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
 msgid "No data"
 msgstr "Sem dados"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:849
+#: gnucash/report/report-system/html-utilities.scm:912
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
@@ -23306,299 +23883,299 @@ msgstr ""
 "As contas seleccionadas não contêm dados/transacções (ou só têm zeros) no "
 "período de tempo seleccionado."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:33
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:33
 msgid "Select a date to report on."
 msgstr "Seleccione uma data para reportar."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:39
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:39
 msgid "Start of reporting period."
 msgstr "Início do período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:40
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:40
 msgid "End of reporting period."
 msgstr "Final do período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:50
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:50
 msgid "The amount of time between data points."
 msgstr "A quantidade de tempo entre pontos de dados."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:51
 msgid "One Day."
 msgstr "Um dia."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:52
 msgid "One Week."
 msgstr "Uma semana."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
 msgid "2Week"
 msgstr "Quinzena"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:53
 msgid "Two Weeks."
 msgstr "Duas semanas."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:54
 msgid "One Month."
 msgstr "Um mês."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:55
 msgid "One Quarter."
 msgstr "Um trimestre."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
 msgid "Half Year"
 msgstr "Semestre"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:56
 msgid "Half Year."
 msgstr "Meio ano."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:57
 msgid "One Year."
 msgstr "Um ano."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:333
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:352
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:74
 msgid "All accounts"
 msgstr "Todas as contas"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:76
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:76
 msgid "Top-level."
 msgstr "1º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:78
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:78
 msgid "Second-level."
 msgstr "2º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:80
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:80
 msgid "Third-level."
 msgstr "3º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:82
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:82
 msgid "Fourth-level."
 msgstr "4º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:84
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:84
 msgid "Fifth-level."
 msgstr "5º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:86
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:86
 msgid "Sixth-level."
 msgstr "6º nível."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:96
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:96
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Mostrar contas até este nível, ignorando qualquer outra opção."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:104
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:104
 msgid ""
 "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
 "Ignorar selecção de contas e mostrar sub-contas de todas as contas "
 "seleccionadas?"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr "Reportar estas contas, se a profundidade de exibição o permitir."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:129
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:129
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Incluir saldos de sub-contas no saldo impresso?"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:139
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:139
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "Agrupar contas por categorias principais?"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:149
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:149
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr "Seleccionar a moeda em que mostrar os valores deste relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:162
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:162
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Mostrar o montante da conta em moeda estrangeira?"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
 msgid "The source of price information."
 msgstr "A origem da informação de preços."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:176
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:176
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Custo médio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:177
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:177
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
 msgstr "O custo médio de compras ponderado por volume."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:179
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Média ponderada"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
 msgstr "A média ponderada de todas as passadas transacções de moeda."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:182
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
 msgid "Most recent"
 msgstr "Mais recente"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:183
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:183
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:83
 msgid "The most recent recorded price."
 msgstr "O preço mais recente gravado"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:185
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:185
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:85
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Mais próximo no tempo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:186
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:186
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:86
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
 msgstr "O preço gravado com a data mais próxima da data do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:199
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:199
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Largura em pixels."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:207
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:207
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Altura em pixels."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:218
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:218
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Escolha o marcador para cada ponto de dados"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
 msgid "Diamond"
 msgstr "Diamante"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:221
 msgid "Hollow diamond"
 msgstr "Diamante oco"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:222
 msgid "Hollow circle"
 msgstr "Círculo oco"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrado"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:223
 msgid "Hollow square"
 msgstr "Quadrado oco"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:224
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:224
 msgid "Cross"
 msgstr "Cruz"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:225
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:225
 msgid "Plus"
 msgstr "Mais"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:226
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:226
 msgid "Dash"
 msgstr "Traço"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
 msgid "Filled diamond"
 msgstr "Diamante cheio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:227
 msgid "Diamond filled with color"
 msgstr "Diamante cheio com cor"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Círculo cheio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:228
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Círculo cheio com cor"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
 msgid "Filled square"
 msgstr "Quadrado cheio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:229
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Quadrado cheio com cor"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:239
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:239
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Escolha o método para ordenar as contas."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:242
 msgid "Alphabetical by account code."
 msgstr "Alfabeticamente por código de conta."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabeticamente"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:243
 msgid "Alphabetical by account name."
 msgstr "Alfabeticamente por nome de conta."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:244
 msgid "By amount, largest to smallest."
 msgstr "Por montante, maior para menor."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:260
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:260
 msgid "How to show the balances of parent accounts."
 msgstr "Como mostrar saldos de contas-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:263
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:102
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:263
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Saldo de conta"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:264
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:264
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
 msgstr "Mostrar o saldo só na conta-mãe, excluindo quaisquer sub-contas."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:267
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:267
 msgid ""
 "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
 "and show this as the parent account balance."
@@ -23606,37 +24183,37 @@ msgstr ""
 "Calcular o sub-total para esta conta-mãe e todas as suas sub-contas e mostrá-"
 "lo como saldo da conta-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:269
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:284
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:269
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:284
 msgid "Do not show"
 msgstr "Não mostrar"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:270
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:270
 msgid "Do not show any balances of parent accounts."
 msgstr "Não mostrar saldos nas contas-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:278
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:278
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
 msgstr "Como mostrar sub-totais de conta para contas-mãe."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:281
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:281
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Mostrar sub-totais"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:282
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:282
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
 msgstr "Mostrar sub-totais das contas-mãe seleccionadas que tenham sub-contas."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:285
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:285
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
 msgstr "Não mostrar sub-totais para contas-mãe."
 
 #. (N_ "Subtotals indented text book style")
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:288
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:288
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Estilo livro de texto (experimental)"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:289
+#: gnucash/report/report-system/options-utilities.scm:289
 msgid ""
 "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
 "(experimental)."
@@ -23644,42 +24221,39 @@ msgstr ""
 "Mostrar sub-totais de contas-mãe, indentados por prática de contabilidade de "
 "livro de texto (experimental)."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:63
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:62
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Activo & Passivo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:64
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:63
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Receita & Despesa"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:66
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:65
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Impostos"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:67
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:66
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "_Exemplo & Pessoal"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:68
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:67
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Pessoal"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:72
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:71
 msgid "Report name"
 msgstr "Nome do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:73
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:72
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Folha de estilo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:75
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:74
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Número da factura"
 
-#. FIXME: We should pass the top-level window
-#. instead of the '() to gnc-error-dialog, but I
-#. have no idea where to get it from.
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:143
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:144
 msgid ""
 "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
 "report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -23689,7 +24263,7 @@ msgstr ""
 "no sistema de relatórios, especialmente nos relatórios que gravou, um que "
 "tenha esta guid: "
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:175
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:176
 msgid ""
 "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
 "been transferred into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -23700,19 +24274,28 @@ msgstr ""
 "com relatórios gravados, por favor contacte a equipa de desenvolvimento do "
 "GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:240
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:183
+#, fuzzy
+msgid "Wrong report definition: "
+msgstr "Carregar configuração de relatório"
+
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:185
+msgid " Report is missing a GUID."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:255
 msgid "Enter a descriptive name for this report."
 msgstr "Insira um nome descritivo para o relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:245
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:260
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Seleccione uma folha de estilo para o relatório."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:253
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:268
 msgid "stylesheet."
 msgstr "folha de estilo."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report.scm:856
+#: gnucash/report/report-system/report.scm:935
 msgid ""
 "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
 "supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -23721,116 +24304,114 @@ msgstr ""
 "formato já não é suportado, pelo que estes relatórios podem não ter sido "
 "correctamente restaurados."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:639
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:754
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:428
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:754
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:514
 msgid "Assets"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:440
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:784
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:366
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:428
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:483
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:784
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:514
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passivo"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:112
 msgid "Stocks"
 msgstr "Acções"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:113
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fundos mutualistas"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:116
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:114
 msgid "Currencies"
 msgstr "Moedas"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:117
 msgid "Equities"
 msgstr "Capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:118
 msgid "Checking"
 msgstr "À ordem"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:119
 msgid "Savings"
 msgstr "Poupança"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:120
 msgid "Money Market"
 msgstr "Mercado monetário"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:121
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Contas cobráveis"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:124
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:122
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Contas pagáveis"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:125
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:123
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Linhas de crédito"
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:690
-msgid "Building '%s' report ..."
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:580
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Building '~a' report ..."
 msgstr "A construir o relatório \"%s\"..."
 
-#: ../gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:696
-msgid "Rendering '%s' report ..."
+#: gnucash/report/report-system/report-utilities.scm:586
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Rendering '~a' report ..."
 msgstr "A desenhar o relatório \"%s\"..."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:35
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Gráfico circular de receitas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:36
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Gráfico circular de despesas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:37
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Gráfico circular do activo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
 msgid "Security Piechart"
 msgstr "Gráfico circular do activo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Gráfico circular do passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:44
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr ""
 "Mostra um gráfico circular com a receita por um dado intervalo de tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr ""
 "Mostra um gráfico circular com a despesa por um dado intervalo de tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Mostra um gráfico circular com o saldo dos activos num dado tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
 msgid "Shows a piechart with distribution of assets over securities"
 msgstr ""
 "Mostra um gráfico circular com a distribuição de activos sobre seguranças"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr "Mostra um gráfico circular com o saldo do passivo num dado tempo"
 
@@ -23839,103 +24420,97 @@ msgstr "Mostra um gráfico circular com o saldo do passivo num dado tempo"
 #. in *one* place.
 #. Option names
 #. General
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:651
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:84
 msgid "Start Date"
 msgstr "Data inicial"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:39
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:651
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:36
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:85
 msgid "End Date"
 msgstr "Data final"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Mostrar contas até ao nível"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
 msgid "Show long names"
 msgstr "Mostrar nomes longos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Mostrar totais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
 msgid "Show Percents"
 msgstr "Mostrar percentagens"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:64
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Sectores máximos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Largura de desenho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Altura de desenho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Método de ordenação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
 msgid "Show Average"
 msgstr "Mostrar média"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
 msgid ""
 "Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
 "rather as the average e.g. per month."
@@ -23943,147 +24518,157 @@ msgstr ""
 "Seleccione se os montantes devem ser mostrados ao longo de todo o período de "
 "tempo ou como uma média, por exemplo, por mês."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:123
 msgid "No Averaging"
 msgstr "Sem médias"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:131
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:124
 msgid "Just show the amounts, without any averaging."
 msgstr "Mostrar só os montantes, sem qualquer média."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:121
 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
 msgstr "Mostrar o montante médio anual durante o período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
 msgstr "Mostrar o montante médio mensal durante o período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
 msgstr "Mostrar o montante médio semanal durante o período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:151
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:144
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:95
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr "Reportar estas contas, se o nível de contas escolhido o permitir."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:154
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:163
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:151
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:156
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:112
 msgid "Show accounts to this depth and not further."
 msgstr "Mostrar contas só até esta profundidade."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:163
+msgid "Show the full account name in legend?"
+msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
+#, fuzzy
+msgid "Show the full security name in the legend?"
+msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:118
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Mostrar o saldo total na legenda?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:175
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
 msgid "Show the percentage in legend?"
 msgstr "Mostrar a percentagem na legenda?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:181
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:178
 msgid "Maximum number of slices in pie."
 msgstr "Número máximo de sectores no gráfico."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:454
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:450
 msgid "Yearly Average"
 msgstr "Média anual"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:451
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:329
 msgid "Monthly Average"
 msgstr "Média mensal"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:337
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:452
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:330
 msgid "Weekly Average"
 msgstr "Média semanal"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:313
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:537
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:563
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:347
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:475
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:334
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:378
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:391
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:122
-msgid "%s to %s"
-msgstr "%s para %s"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:573
-msgid "Balance at %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:565
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:312
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:166
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:530
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:556
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:475
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:474
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:392
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:94
+#, scheme-format
+msgid "~a to ~a"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Balance at ~a"
 msgstr "Saldo em %s"
 
 #. account summary report prints a table of account information,
 #. optionally with clickable links to open the corresponding register
 #. window.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:64
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Sumário de contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:67
 msgid "Company name"
 msgstr "Nome da empresa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:70
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
 msgid "Name of company/individual."
 msgstr "Nome da empresa/indivíduo."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:60
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr "Comportamento do limite de profundidade"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
 msgstr ""
 "Como tratar contas que excedam o limite de profundidade especificado (se "
 "houver)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Saldos de contas-mãe"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:65
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Sub-totais de contas-mãe"
 
@@ -24092,134 +24677,134 @@ msgstr "Sub-totais de contas-mãe"
 #.
 #. the fix for this really should involve passing thunks to
 #. gnc:make-html-acct-table
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:121
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Incluir contas com saldos totais zero"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:123
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
 msgstr "Incluir contas com saldos totais zero (recursivo) neste relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:91
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:80
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:70
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Omitir números de saldo zero"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:93
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:82
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
 msgstr ""
 "Mostrar espaços em branco em vez de saldos zero que deveriam ser mostrados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:95
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Mostrar réguas estilo contabilista"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:97
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
 msgstr ""
 "Usar réguas abaixo de colunas de números somados, como fazem os "
 "contabilistas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:82
 msgid "Show an account's balance."
 msgstr "Mostrar o saldo de uma conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
 msgid "Show an account's account code."
 msgstr "Mostrar o código de uma conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
 msgid "Show an account's account type."
 msgstr "Mostrar o tipo de uma conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
 msgid "Account Description"
 msgstr "Descrição da conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
 msgid "Show an account's description."
 msgstr "Mostrar a descrição de uma conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Notas da conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:111
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
 msgid "Show an account's notes."
 msgstr "Mostrar as notas de uma conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Mostrar taxas de câmbio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:116
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
 msgid "Show the exchange rates used."
 msgstr "Mostrar as taxas de câmbio usadas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:173
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:175
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:153
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Balanço recursivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:174
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:176
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:154
 msgid ""
 "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
 "the depth limit."
@@ -24227,222 +24812,223 @@ msgstr ""
 "Mostrar o saldo total, incluindo saldos em sub-contas, de qualquer conta no "
 "limite de profundidade."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:176
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:178
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Elevar contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:177
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:157
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 "Mostrar contas abaixo do limite de profundidade no limite de profundidade."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:179
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:181
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Omitir contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:180
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:160
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
 msgstr ""
 "Ignorar completamente quaisquer contas abaixo do limite de profundidade."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:443
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
+#: gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:445
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
 msgid "Account title"
 msgstr "Título da conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:37
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Portfólio avançado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:36
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Casas decimais de acções"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:37
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Incluir contas sem acções"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Mostrar símbolos de negociação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
 msgid "Show listings"
 msgstr "Mostrar listagens"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
 msgid "Show prices"
 msgstr "Mostrar cotações"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Mostrar número de acções"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Método de cálculo base"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Definir preferência para dados da lista de cotações"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
 msgid "How to report brokerage fees"
 msgstr "Como reportar taxas de corretagem"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:92
 msgid "Basis calculation method."
 msgstr "Método de cálculo base."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:58
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1769
+#: libgnucash/engine/policy.c:58
 msgid "Average"
 msgstr "Médio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:95
 msgid "Use average cost of all shares for basis."
 msgstr "Usar o custo médio de todas as acções para base."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:98
 msgid "Use first-in first-out method for basis."
 msgstr "Usar o método first-in-first-out para base."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:100
 msgid "LIFO"
 msgstr "LIFO"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:101
 msgid "Use last-in first-out method for basis."
 msgstr "Usar o método last-in-first-out para base."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:107
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 "Preferir o preçário do editor de cotações às transacções, onde aplicável."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:113
 msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
 msgstr "Como reportar comissões e outras taxas de corretagem."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
 msgid "Include in basis"
 msgstr "Incluir na base"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:116
 msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
 msgstr "Incluir taxas de corretagem na base para o activo."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
 msgid "Include in gain"
 msgstr "Incluir no ganho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:119
 msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
 msgstr "Incluir taxas de corretagem nos ganhos e perdas mas não na base."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:121
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:122
 msgid "Ignore brokerage fees entirely."
 msgstr "Ignorar completamente taxas de corretagem."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:129
 msgid "Display the ticker symbols."
 msgstr "Mostrar os símbolos de negociação."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:136
 msgid "Display exchange listings."
 msgstr "Mostrar listagens de câmbio."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:143
 msgid "Display numbers of shares in accounts."
 msgstr "Mostrar números de acções nas contas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:63
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
 msgstr "O número de casas decimais a usar para números de acções."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:156
 msgid "Display share prices."
 msgstr "Mostrar cotações de acções."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:164
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:71
 msgid "Stock Accounts to report on."
 msgstr "Contas de acções para reportar."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:176
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:83
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Incluir contas com saldos de acções zero."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1060
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:257
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:255
 msgid "Listing"
 msgstr "Listagem"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
 msgid "Basis"
 msgstr "Base"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:332
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:357
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:309
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:331
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:308
 msgid "Money In"
 msgstr "Dinheiro entrado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:333
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:358
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:354
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1087
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:332
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:357
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:353
 msgid "Money Out"
 msgstr "Dinheiro saído"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1088
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Ganho realizado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1089
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Ganho não realizado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1090
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Ganho total"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1079
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1091
 msgid "Rate of Gain"
 msgstr "Taxa de ganho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1095
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Taxas de corretagem"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1097
 msgid "Total Return"
 msgstr "Entrada total"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1098
 msgid "Rate of Return"
 msgstr "Taxa de entrada"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1195
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
@@ -24450,44 +25036,43 @@ msgstr ""
 "* estes dados da mercadoria foram construídos usando preços de transacções "
 "em vez da lista de cotações."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1180
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1197
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
 "Se está numa situação multi-moeda, os câmbios podem não estar correctos."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1185
+#: gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1202
 msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
 msgstr "** esta mercadoria não tem cotação, foi usada uma cotação de 1."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:36
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:36
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Saldo médio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:40
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
 msgid "Step Size"
 msgstr "Tamanho do passo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:43
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:60
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Incluir sub-contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:44
 msgid "Exclude transactions between selected accounts"
 msgstr "Excluir transacções entre as contas seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:92
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
 msgstr "Incluir sub-contas de todas as contas seleccionadas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:84
 msgid ""
 "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
 "selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -24495,97 +25080,94 @@ msgstr ""
 "Excluir transacções que só envolvam duas contas, ambas seleccionadas abaixo. "
 "Isto só afecta as colunas de lucro e prejuízo na tabela."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:91
 msgid "Do transaction report on this account."
 msgstr "Fazer relatório de transacções nesta conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:344
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:203
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:273
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:341
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:196
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:266
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:230
 msgid "Show table"
 msgstr "Mostrar tabela"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:204
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:197
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:137
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Mostrar uma tabela dos dados seleccionados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:119
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:343
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:340
 msgid "Show plot"
 msgstr "Mostrar gráfico"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:120
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Mostrar um gráfico dos dados seleccionados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:342
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:339
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Tipo de gráfico"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:125
 msgid "The type of graph to generate."
 msgstr "O tipo de gráfico a gerar."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:127
 msgid "Average Balance."
 msgstr "Saldo médio."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:128
 msgid "Profit (Gain minus Loss)."
 msgstr "Lucro (ganho menos perda)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:129
 msgid "Gain And Loss."
 msgstr "Ganho e perda."
 
 #. Watch out -- these names should be consistent with the display
 #. option where you choose them, otherwise users are confused.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
 msgid "Period start"
 msgstr "Início do período"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:147
 msgid "Period end"
 msgstr "Fim do período"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
 msgid "Maximum"
 msgstr "Máximo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
 msgid "Minimum"
 msgstr "Mínimo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:148
 msgid "Gain"
 msgstr "Ganho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm:149
 msgid "Loss"
 msgstr "Perda"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:619
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Folha de balanço"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Folha de balanço de coluna única"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
 msgid ""
 "Print liability/equity section in the same column under the assets section "
 "as opposed to a second column right of the assets section."
@@ -24593,31 +25175,31 @@ msgstr ""
 "Imprimir secção Passivo/Capital próprio na mesma coluna sob a secção "
 "Activos, por oposição a uma segunda coluna à direita da secção Activos."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Rotular a secção Activos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo para a secção Activos."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Incluir total dos activos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
 msgstr "Se deve ou não incluir uma linha indicando o total dos activos."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
 msgid "Use standard US layout"
 msgstr "Usar disposição padrão dos EUA"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
 msgid ""
 "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
 "liabilities)."
@@ -24625,97 +25207,97 @@ msgstr ""
 "Ordem das secções do relatório é activos/passivo/capital próprio (em vez de "
 "activos/capital próprio/passivo)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr "Rotular a secção Passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo para a secção Passivo."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr "Incluir total do passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
 msgstr "Se deve ou não incluir uma linha indicando o total do passivo."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Rotular a secção Capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo para a secção Capital próprio."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
 msgid "Include equity total"
 msgstr "Incluir total do capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
 msgstr "Se deve ou não incluir uma linha indicando o total do capital próprio."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:448
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:806
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:806
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Total do passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:646
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:775
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:775
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Total do activo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "Ganhos de negociação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:681
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "Perdas de negociação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:613
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Ganhos não realizados"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:687
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:849
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:616
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:853
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:849
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Perdas não realizadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:691
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:864
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:864
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Total de capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:701
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:870
+#: gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm:701
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:870
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Total de passivo e capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Folha de balanço do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Incluir totais novos/existentes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
 msgid ""
 "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
 "budget."
@@ -24723,130 +25305,126 @@ msgstr ""
 "Se deve ou não incluir linhas indicando alterações nos totais introduzidos "
 "por orçamento."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:149
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:149
 msgid "Budget to use."
 msgstr "Orçamento a usar."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:766
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:766
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "Activos existentes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:768
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:768
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Activos alocados"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:772
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:772
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Activos não alocados"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:798
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:798
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Passivo existente"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:803
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:803
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Novo passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Ganhos retidos existentes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:830
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:830
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Perdas retidas existentes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Novos ganhos retidos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:836
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:836
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Novas perdas retidas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Total de ganhos retidos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:842
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:842
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Total de perdas retidas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:858
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:858
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Capital próprio existente"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:861
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:861
 msgid "New Equity"
 msgstr "Novo capital próprio"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:37
 msgid "Budget Chart"
 msgstr "Gráfico do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Soma em execução"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:48
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
 msgid "Chart Type"
 msgstr "Tipo de gráfico"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:81
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:708
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:530
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:624
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:78
 msgid "Report on these accounts."
 msgstr "Reportar nestas contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:93
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Calcular como soma em execução?"
 
 #. tab name
 #. displayed option name
 #. localization in the tab
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:102
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:67
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Esta é uma opção de escolha múltipla."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
 msgid "Barchart"
 msgstr "Gráfico de barras"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:108
 msgid "Show the report as a bar chart."
 msgstr "Mostrar o relatório como gráfico de barras."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
 msgid "Linechart"
 msgstr "Gráfico de linhas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:114
 msgid "Show the report as a line chart."
 msgstr "Mostrar o relatório como gráfico de linhas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:160
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:173
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:153
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:166
 msgid "Actual"
 msgstr "Actual"
 
-#. for gnc-build-url
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:37
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Fluxo do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
 msgid "Period"
 msgstr "Período"
 
@@ -24857,103 +25435,104 @@ msgstr "Período"
 #. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
 #. periods was determined by the number of periods in the
 #. currently selected budget
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:71
 msgid "Period number."
 msgstr "Número de períodos."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s - %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:319
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a - ~a"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:72
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr "Relatório para o intervalo de períodos do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:74
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
 "Criar um relatório para um intervalo de períodos do orçamento em vez de usar "
 "todo o orçamento."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:76
 msgid "Range start"
 msgstr "Início do intervalo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:68
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr ""
 "Seleccione um período do orçamento que inicia o intervalo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:83
 msgid "Range end"
 msgstr "Final do intervalo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:72
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr ""
 "Seleccione um período do orçamento que termina o intervalo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:90
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Rotular a secção Receita"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:92
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo para a secção Receita."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:93
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "Incluir total da receita"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:95
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
 msgstr "Se deve ou não incluir uma linha indicando o total da receita."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:102
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Rotular a secção Despesa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:104
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo para a secção Despesa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:105
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Incluir total da despesa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:107
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
 msgstr "Se deve ou não incluir uma linha indicando o total da despesa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:131
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr "Mostrar como relatório de duas colunas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:133
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
 msgstr "Divide o relatório em colunas de receita e despesa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:131
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:135
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr "Mostrar na ordem padrão, receita primeiro"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:137
 msgid ""
 "Causes the report to display in the standard order, placing income before "
 "expenses."
@@ -24961,123 +25540,122 @@ msgstr ""
 "Faz com que o relatório seja mostrado na ordem padrão, colocando a receita "
 "antes da despesa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:478
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr ""
 "O final do período do relatório não pode ser anterior ao início do período."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:508
-msgid "for Budget %s Period %u"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a Period ~d"
 msgstr "para o orçamento %s, período %u"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:513
-msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
 msgstr "para o orçamento %s, períodos %u - %u"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:519
-msgid "for Budget %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "for Budget ~a"
 msgstr "para o orçamento %s"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:661
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:598
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:597
 msgid "Revenues"
 msgstr "Rendimento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:670
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:606
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:605
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Total de rendimento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:684
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:619
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:618
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Total de despesa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:636
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:591
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:635
 msgid "Net income"
 msgstr "Receita líquida"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:691
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:594
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:637
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:636
 msgid "Net loss"
 msgstr "Perda líquida"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "Extracto de receita do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:760
+#: gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "Orçamento de Lucro & Prejuízo"
 
 #. for gnc-build-url
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:41
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Relatório de orçamento"
 
-#. define all option's names so that they are properly defined
-#. in *one* place.
-#. (define optname-from-date (N_ "Start Date"))
-#. (define optname-to-date (N_ "End Date"))
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:49
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:48
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Profundidade da árvore de contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Mostrar sempre sub-contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Mostrar nomes de conta completos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:56
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Seleccionar colunas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:57
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Mostrar orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:58
 msgid "Display a column for the budget values."
 msgstr "Mostrar uma coluna para os valores orçamentados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:59
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:59
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Mostrar actual"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:60
 msgid "Display a column for the actual values."
 msgstr "Mostrar uma coluna para os valores actuais."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:61
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Mostrar diferença"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:62
 msgid "Display the difference as budget - actual."
 msgstr "Mostrar a diferença como orçamento - actual."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:63
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Mostrar coluna de totais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:64
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:64
 msgid "Display a column with the row totals."
 msgstr "Mostrar uma coluna com os totais da linha."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:65
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Rolar montantes orçamentados para mãe"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:66
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:66
 msgid ""
 "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
 "child account budget values."
@@ -25085,11 +25663,11 @@ msgstr ""
 "Se a conta-mãe não tem o seu próprio valor orçamentado, usar a soma dos "
 "valores orçamentados das contas-filho."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:67
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Incluir contas com saldos zero e valores orçamentados"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:68
 msgid ""
 "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
 "this report."
@@ -25097,39 +25675,39 @@ msgstr ""
 "Incluir contas com saldo total zero (recursivo) e valores orçamentados neste "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:78
 msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
 msgstr ""
 "Seleccione um tipo de período do orçamento que começe o intervalo do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:79
 msgid "Exact start period"
 msgstr "Período inicial exacto"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:81
 msgid "Select exact period that starts the reporting range."
 msgstr "Seleccione período exacto que comece o intervalo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:85
 msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
 msgstr ""
 "Seleccione um tipo de período do orçamento que termine o intervalo do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:86
 msgid "Exact end period"
 msgstr "Período final exacto"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:88
 msgid "Select exact period that ends the reporting range."
 msgstr "Seleccione período exacto que termine o intervalo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:90
 msgid "Include collapsed periods before selected."
 msgstr "Incluir períodos colapsados antes dos seleccionados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:91
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:91
 msgid ""
 "Include in report previous periods as single collapsed column (one for all "
 "periods before starting)"
@@ -25137,11 +25715,11 @@ msgstr ""
 "Incluir no relatório períodos prévios como coluna única colapsada (uma para "
 "todos os períodos antes de começar)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:92
 msgid "Include collapsed periods after selected."
 msgstr "Incluir períodos colapsados após os seleccionados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:93
 msgid ""
 "Include in report further periods as single collapsed column (one for all "
 "periods after ending and to the end of budget range)"
@@ -25149,1378 +25727,849 @@ msgstr ""
 "Incluir no relatório períodos seguintes como coluna única colapsada (uma "
 "para todos os períodos após terminar e até ao fim do intervalo do orçamento)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:118
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:119
 msgid "The first period of the budget"
 msgstr "O primeiro período do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:122
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:123
 msgid ""
 "Budget period was before current period, according to report evaluation date"
 msgstr ""
 "O período do orçamento foi antes do período actual, de acordo com a data de "
 "avaliação do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:127
 msgid "Current period, according to report evaluation date"
 msgstr "Período actual, de acordo com a data de avaliação do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:130
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:130
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:131
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:131
 msgid "Next period, according to report evaluation date"
 msgstr "Período seguinte, de acordo com a data de avaliação do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:135
 msgid "Last budget period"
 msgstr "Último período do orçamento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:138
 msgid "Manual period selection"
 msgstr "Selecção manual do período"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
-msgid "Explicitly select period valud with spinner below"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
+#, fuzzy
+msgid "Explicitly select period value with spinner below"
 msgstr "Seleccionar explicitamente o valor do período com o botão abaixo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:86
 msgid "Show full account names (including parent accounts)."
 msgstr "Mostrar nomes de conta completos (incluindo contas-mãe)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:594
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:594
 msgid "Bgt"
 msgstr "Orç."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:602
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:602
 msgid "Act"
 msgstr "Act."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:610
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:610
 msgid "Diff"
 msgstr "Dif."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:878
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/budget.scm:878
+#, scheme-format
+msgid "~a: ~a"
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:44
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:43
 msgid "Cash Flow Barchart"
 msgstr "Gráfico de barras de fluxo de caixa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:50
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
 msgid "Include Trading Accounts in report"
 msgstr "Incluir contas de bolsa no relatório"
 
 #. Display
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:52
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:51
 msgid "Show Money In"
 msgstr "Mostrar dinheiro entrado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:52
 msgid "Show Money Out"
 msgstr "Mostrar dinheiro saído"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:53
 msgid "Show Net Flow"
 msgstr "Mostrar fluxo líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:54
 msgid "Show Table"
 msgstr "Mostrar tabela"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:104
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:105
 msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
 msgstr "Incluir transferências de e para contas de bolsa no relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:110
 msgid "Show money in?"
 msgstr "Mostrar dinheiro entrado?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:116
 msgid "Show money out?"
 msgstr "Mostrar dinheiro saído?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:122
 msgid "Show net money flow?"
 msgstr "Mostrar fluxo líquido de dinheiro?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:334
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:359
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:333
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:358
 msgid "Net Flow"
 msgstr "Fluxo líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:363
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:362
 msgid "Overview:"
 msgstr "Visão geral:"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:526
+#: gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:525
 msgid "Shows a barchart with cash flow over time"
 msgstr "Mostra um gráfico de barras com o fluxo de caixa ao longo do tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:41
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Fluxo de caixa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
-msgid "%s and subaccounts"
-msgstr "%s e sub-contas"
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:240
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a and subaccounts"
+msgstr "e sub-contas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:242
-msgid "%s and selected subaccounts"
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a and selected subaccounts"
 msgstr "%s e sub-contas seleccionadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:274
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:273
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Dinheiro entrado nas contas seleccionadas vem de"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:319
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:318
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Dinheiro saído das contas seleccionadas vai para"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:364
+#: gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:363
 msgid "Difference"
 msgstr "Diferença"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
 #. The option names are defined here to 1. save typing and 2. avoid
 #. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
 #. once at the very end) because I need them to define the "other"
 #. report, thus needing them twice.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:40
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Gráfico de receitas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:41
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Gráfico de despesas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:42
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Gráfico de activos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:43
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Gráfico de passivos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
 msgid "Shows a chart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Mostra um gráfico com a receita por intervalo, ao longo do tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:51
 msgid "Shows a chart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Mostra um gráfico com a despesa por intervalo, ao longo do tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:54
 msgid "Shows a chart with the Assets developing over time"
 msgstr "Mostra um gráfico com os activos ao longo do tempo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:56
 msgid "Shows a chart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Mostra um gráfico com o passivo ao longo do tempo"
 
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
 #. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:62
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Cronologia das receitas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Cronologia das despesas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:64
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Cronologia dos activos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:65
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Cronologia do passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Mostrar nomes longos de conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
 msgid "Use Stacked Charts"
 msgstr "Usar gráficos empilhados"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Máximo de barras"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
 msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
 msgstr "Mostrar a quantia diária média durante o período do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:170
-msgid "Show the full account name in legend?"
-msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:171
 msgid "Bar Chart"
 msgstr "Gráfico de barras"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:179
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
 msgid "Use bar charts."
 msgstr "Usar gráficos de barras."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:181
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:174
 msgid "Line Chart"
 msgstr "Gráfico de linhas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:182
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:175
 msgid "Use line charts."
 msgstr "Usar gráficos de linhas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:191
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
 msgid "Show charts as stacked charts?"
 msgstr "Mostrar gráficos como gráficos empilhados?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:197
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:190
 msgid "Maximum number of stacks in the chart."
 msgstr "Máximo número de pilhas no gráfico."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:338
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:331
 msgid "Daily Average"
 msgstr "Média diária"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:538
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:564
-msgid "Balances %s to %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:531
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:557
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Balances ~a to ~a"
 msgstr "Salda %s para %s"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:748
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:331
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1170
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1392
+#: gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:741
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1503
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1758
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Total final"
 
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
 #. in turn is used for the printed report title.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:38
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:50
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Receita vs. Dia da semana"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:51
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Despesa vs. Dia da semana"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:43
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr "Mostra um gráfico circular com a receita total para cada dia da semana"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
+#: gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:45
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr "Mostra um gráfico circular com a despesa total para cada dia da semana"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:55
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "Declaração de capital próprio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
 msgid "Report only on these accounts."
 msgstr "Relatório só nestas contas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:120
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:119
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:104
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr "Padrão de entradas de fecho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:122
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:106
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
 msgstr "Qualquer texto na coluna descrição que identifique entradas de fecho."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:108
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Padrão Entradas de fecho é sensível a maiúsculas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:125
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:110
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
 "Faz com que a comparação entre padrões de entradas de fecho seja sensível a "
 "maiúsculas e minúsculas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:128
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:127
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:112
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Padrão Entradas de fecho é expressão regular"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:129
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:114
 msgid ""
 "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
 "Faz com que a comparação entre padrões de entradas de fecho seja tratado "
 "como expressão regular"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:282
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:435
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:403
-msgid "For Period Covering %s to %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:280
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:434
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:313
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "For Period Covering ~a to ~a"
 msgstr "Para período desde %s até %s"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:344
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:473
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
 msgid "for Period"
 msgstr "para Período"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:586
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:630
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:584
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:628
 msgid "Capital"
 msgstr "Capital"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:600
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:598
 msgid "Investments"
 msgstr "Investimentos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:607
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:605
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Levantamentos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:621
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Aumento de capital"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:624
+#: gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Decréscimo de capital"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:109
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:414
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1067
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:145
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:416
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:791
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:406
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:889
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1008
 msgid "Num/Action"
 msgstr "Núm/Acção"
 
-#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:469
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:409
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:804
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1161
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:117
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1026
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1269
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Saldo corrente"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
+msgid "Totals"
+msgstr "Totais"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Livro razão geral"
 
 #. Sorting
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:39
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:67
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordem"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:766
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:62
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:60
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Tipo de filtro"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:63
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
 msgid "Void Transactions"
 msgstr "Transacções esvaziadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:410
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:823
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:874
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1065
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:166
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:789
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:896
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:973
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:155
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:887
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1006
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1083
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Data de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:462
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:466
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:560
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:562
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1093
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:984
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:991
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:909
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1093
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1100
 msgid "Trans Number"
 msgstr "Número de trans."
 
-#. (if (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Shares"))
-#. (vector-set! column-list 6 #t))
-#. (if (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Price"))
-#. (vector-set! column-list 7 #t))
-#. (let ((amount-setting (opt-val gnc:pagename-display (N_ "Amount"))))
-#. (if (eq? amount-setting 'single)
-#. (vector-set! column-list 8 #t))
-#. (if (eq? amount-setting 'double)
-#. (begin (vector-set! column-list 9 #t)
-#. (vector-set! column-list 10 #t))))
 #. account name option appears here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:433
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1072
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1118
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:757
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:796
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:917
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1027
 msgid "Use Full Account Name"
 msgstr "Usar nome completo de conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:420
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:831
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:882
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1124
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:191
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:761
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:837
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:180
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:855
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:936
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1013
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Outro nome de conta"
 
 #. other account name option appears here
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1130
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:769
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:799
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:923
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:897
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1033
 msgid "Use Full Other Account Name"
 msgstr "Usar outro nome completo de conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:439
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:835
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:886
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1076
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:197
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:773
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:800
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:921
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:871
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1031
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Outro código de conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:520
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1087
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:765
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:876
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:859
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:975
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1061
 msgid "Sign Reverses"
 msgstr "Reversos de sinal"
 
 #. Display
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:65
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:63
 msgid "Detail Level"
 msgstr "Nível de detalhe"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:68
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Chave primária"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:57
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:445
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:925
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1035
 msgid "Show Full Account Name"
 msgstr "Mostrar nome completo de conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:443
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:924
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1034
 msgid "Show Account Code"
 msgstr "Mostrar código da conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:54
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:69
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Sub-total primário"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sub-total primário para chave de data"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:55
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:70
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Ordem primária"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Chave secundária"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:60
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:79
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sub-total secundário"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:142
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:62
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:82
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:142
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sub-total secundário para chave de data"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:143
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:143
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:80
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Ordem secundária"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:51
-msgid "Income & GST Statement"
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:38
+#, fuzzy
+msgid "Income and GST Statement"
 msgstr "Declaração de rendimentos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:64
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
-msgid "Table for Exporting"
-msgstr "Tabela para exportação"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:65
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
-msgid "Common Currency"
-msgstr "Moeda comum"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:66
-msgid ""
-"From the Report Options, you will need to select the accounts which will "
-"hold the GST/VAT taxes collected or paid. These accounts must contain splits "
-"which document the monies which are wholly sent or claimed from tax "
-"authorities during periodic GST/VAT returns. These accounts must be of type "
-"ASSET for taxes paid on expenses, and type LIABILITY for taxes collected on "
-"sales."
-msgstr ""
-"Nas Opções de relatório, terá de seleccionar as contas que terão os impostos "
-"de IVA cobrados ou pagos. Essas contas devem conter parcelas que documentam "
-"as quantias que são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades "
-"fiscais durante as devoluções periódicas de IVA. Essas contas devem ser do "
-"tipo ACTIVO para impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados "
-"em vendas."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:71
-msgid "Account Matcher"
-msgstr "Comparador de contas"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:72
-msgid "Account Matcher uses regular expressions for extended matching"
-msgstr ""
-"O comparador de contas utiliza expressões regulares para comparação estendida"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:73
-msgid "Transaction Matcher"
-msgstr "Comparador de transacções"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:74
-msgid "Transaction Matcher uses regular expressions for extended matching"
-msgstr ""
-"O comparador de transacções utiliza expressões regulares para comparação "
-"estendida"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:157
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1335
-msgid "Split Transaction"
-msgstr "Dividir transacção"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:273
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1323
-msgid "Total For "
-msgstr "Total para "
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:468
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:985
-msgid "Num/T-Num"
-msgstr "Num/Num-T"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:479
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1032
-msgid "Transfer from/to"
-msgstr "Transferir de/para"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:668
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:431
-msgid "Convert all transactions into a common currency."
-msgstr "Converter todas as transacções numa moeda comum."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:682
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:453
-msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
-msgstr ""
-"Formata a tabela de forma adequada a exportação com células extra para "
-"cortar/colar."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:687
-msgid ""
-"Match only transactions whose substring is matched e.g. '#gift' will find "
-"all transactions with #gift in memo, description or notes. It can be left "
-"blank, which will disable the matcher."
-msgstr ""
-"Comparar só transacções cuja sub-cadeia corresponda, e.g. \"#presente\" "
-"encontra todas as transacções com #presente no memorando, descrição ou "
-"notas. Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:696
-msgid ""
-"By default the transaction matcher will search substring only. Set this to "
-"true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
-"will match both tags within description, notes or memo. "
-msgstr ""
-"Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
-"verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
-"POSIX. \"#trabalho|#família\" compara ambas as etiquetas em descrição, notas "
-"ou memorando."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:722
-msgid ""
-"Match only above accounts whose fullname is matched e.g. ':Travel' will "
-"match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
-"blank, which will disable the matcher."
-msgstr ""
-"Compara só contas acima cujo nome completo corresponda, e.g. \":Viagem\" "
-"corresponde a \"Despesas:Viagem:Férias\" e a \"Despesas:Viagem:Trabalho\". "
-"Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
+#. Filtering
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:40
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:93
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:731
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:43
 msgid ""
-"By default the account matcher will search substring only. Set this to true "
-"to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' will "
-"match both Expenses:Car and Expenses:Flights. Use a period (.) to match a "
-"single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
+"This report is useful to calculate periodic business tax payable/receivable "
+"from\n"
+" authorities. From 'Edit report options' above, choose your Business Income "
+"and Business Expense accounts.\n"
+" Each transaction may contain, in addition to the accounts payable/"
+"receivable or bank accounts,\n"
+" a split to a tax account, e.g. Income:Sales -$1000, Liability:GST on Sales -"
+"$100, Asset:Bank $1100."
 msgstr ""
-"Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
-"verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
-"POSIX. \"Carro|Voos\" corresponde a Despesas:Carro e Despesas:Voos. Use um "
-"ponto (.) para corresponder a um só carácter, e.g. \"20../.\" corresponde a "
-"\"Viagem 2017/1 Londres\". "
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:738
-msgid "Tax Accounts"
-msgstr "Contas de impostos"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:739
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:49
 msgid ""
-"Please find and select the accounts which will hold the tax collected or "
-"paid. These accounts must contain splits which document the monies which are "
-"wholly sent or claimed from tax authorities during periodic GST/VAT returns. "
-"These accounts must be of type ASSET for taxes paid on expenses, and type "
-"LIABILITY for taxes collected on sales."
-msgstr ""
-"Por favor, localize e seleccione as contas que vão reter o imposto cobrado "
-"ou pago. Estas contas devem conter parcelas que documentam as quantias que "
-"são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades fiscais durante as "
-"devoluções periódicas de IVA. Estas contas devem ser do tipo ACTIVO para "
-"impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados em vendas."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:751
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:543
-msgid "Filter on these accounts."
-msgstr "Filtrar nestas contas."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:767
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:551
-msgid "Filter account."
-msgstr "Filtrar conta."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:771
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
-msgid "Do not do any filtering."
-msgstr "Não filtrar nada."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:773
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
-msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr "Incluir transacções de/para contas filtradas"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:774
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
-msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
-msgstr "Incluir transacções de/para contas filtradas só."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:776
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:310
-msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
-msgstr "Excluir transacções de/para contas filtradas"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:777
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:311
-msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
-msgstr "Excluir transacções de/para todas as contas filtradas."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:785
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:520
-msgid "How to handle void transactions."
-msgstr "Como gerir transacções esvaziadas."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:789
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
-msgid "Non-void only"
-msgstr "Só não vazias"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:790
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
-msgid "Show only non-voided transactions."
-msgstr "Mostrar só transacções não vazias."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:793
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
-msgid "Void only"
-msgstr "Só vazias"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:794
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
-msgid "Show only voided transactions."
-msgstr "Mostrar só transacções vazias."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:797
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:324
-msgid "Both"
-msgstr "Ambas"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:798
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:325
-msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
-msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções vazias nos totais)."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:808
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:859
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:242
-msgid "Do not sort."
-msgstr "Não ordenar."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:812
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:863
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:149
-msgid "Sort & subtotal by account name."
-msgstr "Ordenar & sub-total por nome de conta."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:816
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:867
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:155
-msgid "Sort & subtotal by account code."
-msgstr "Ordenar & sub-total por código de conta."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:824
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:875
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:167
-msgid "Sort by the Reconciled Date."
-msgstr "Ordenar por data reconciliada."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:827
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:878
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:185
-msgid "Register Order"
-msgstr "Ordem do diário"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:828
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:879
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
-msgid "Sort as in the register."
-msgstr "Ordenar tal como no diário."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:832
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:883
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:192
-msgid "Sort by account transferred from/to's name."
-msgstr "Ordenar por nome de conta transferida de/para."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:836
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:887
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:198
-msgid "Sort by account transferred from/to's code."
-msgstr "Ordenar por código de conta transferida de/para."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:848
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:218
-msgid "Sort by check number/action."
-msgstr "Ordenar por número/acção de cheque."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:852
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
-msgid "Sort by transaction number."
-msgstr "Ordenar por número de transacção."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:899
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:224
-msgid "Sort by check/transaction number."
-msgstr "Ordenar por número de cheque/transacção."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:909
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
-msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
-msgstr "Menor para maior, recente para antiga"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:912
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:356
-msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
-msgstr "Maior para menor, antiga para recente."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:916
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:266
-msgid "None."
-msgstr "Nenhum."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:917
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:278
-msgid "Weekly."
-msgstr "Semanal."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:918
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:284
-msgid "Monthly."
-msgstr "Mensal."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:919
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:290
-msgid "Quarterly."
-msgstr "Trimestral."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:920
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:296
-msgid "Yearly."
-msgstr "Anual."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:973
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:638
-msgid "Sort by this criterion first."
-msgstr "Ordenar por este critério primeiro."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:984
-msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
-msgstr "Mostrar o nome de conta completo para sub-totais e subtítulos?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:991
-msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
-msgstr "Mostrar o código de conta para sub-totais e subtítulos?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:998
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:691
-msgid "Subtotal according to the primary key?"
-msgstr "Sub-total de acordo com a chave primária?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1007
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1043
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:700
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:736
-msgid "Do a date subtotal."
-msgstr "Fazer um sub-total de data."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1014
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:707
-msgid "Order of primary sorting."
-msgstr "Ordem primária."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1023
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:716
-msgid "Sort by this criterion second."
-msgstr "Ordenar por este critério em segundo."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1034
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:727
-msgid "Subtotal according to the secondary key?"
-msgstr "Sub-total de acordo com a chave secundária?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1050
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:743
-msgid "Order of Secondary sorting."
-msgstr "Ordem secundária."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1065
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:789
-msgid "Display the reconciled date?"
-msgstr "Mostrar a data de reconciliação?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1067
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1068
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:791
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:792
-msgid "Display the check number?"
-msgstr "Mostrar o número do cheque?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1070
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
-msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
-msgstr "Mostrar as notas se o memorando estiver indisponível?"
+"These tax accounts can either be populated using the standard register, or "
+"from Business Invoices and Bills\n"
+" which will require Tax Tables to be set up correctly. Please see the "
+"documentation."
+msgstr ""
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1072
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1075
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:796
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:799
-msgid "Display the full account name?"
-msgstr "Mostrar o nome completo da conta?"
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
+msgid ""
+"From the Report Options, you will need to select the accounts which will "
+"hold the GST/VAT taxes collected or paid. These accounts must contain splits "
+"which document the monies which are wholly sent or claimed from tax "
+"authorities during periodic GST/VAT returns. These accounts must be of type "
+"ASSET for taxes paid on expenses, and type LIABILITY for taxes collected on "
+"sales."
+msgstr ""
+"Nas Opções de relatório, terá de seleccionar as contas que terão os impostos "
+"de IVA cobrados ou pagos. Essas contas devem conter parcelas que documentam "
+"as quantias que são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades "
+"fiscais durante as devoluções periódicas de IVA. Essas contas devem ser do "
+"tipo ACTIVO para impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados "
+"em vendas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1073
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:797
-msgid "Display the account code?"
-msgstr "Mostrar o código da conta?"
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:93
+msgid "Tax Accounts"
+msgstr "Contas de impostos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1076
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:800
-msgid "Display the other account code?"
-msgstr "Mostrar o outro código de conta?"
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:94
+msgid ""
+"Please find and select the accounts which will hold the tax collected or "
+"paid. These accounts must contain splits which document the monies which are "
+"wholly sent or claimed from tax authorities during periodic GST/VAT returns. "
+"These accounts must be of type ASSET for taxes paid on expenses, and type "
+"LIABILITY for taxes collected on sales."
+msgstr ""
+"Por favor, localize e seleccione as contas que vão reter o imposto cobrado "
+"ou pago. Estas contas devem conter parcelas que documentam as quantias que "
+"são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades fiscais durante as "
+"devoluções periódicas de IVA. Estas contas devem ser do tipo ACTIVO para "
+"impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados em vendas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1233
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:214
 msgid "Individual income columns"
 msgstr "Colunas de receita individuais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:108
 msgid "Display individual income columns rather than their sum"
 msgstr "Mostrar colunas individuais de receita em vez da sua soma"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1242
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:238
 msgid "Individual expense columns"
 msgstr "Colunas de despesa individuais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:109
 msgid "Display individual expense columns rather than their sum"
 msgstr "Mostrar colunas individuais de despesa em vez da sua soma"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1237
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1246
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:224
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:248
 msgid "Individual tax columns"
 msgstr "Colunas de impostos individuais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:110
 msgid "Display individual tax columns rather than their sum"
 msgstr "Mostrar colunas individuais de impostos em vez da sua soma"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1250
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:258
 msgid "Remittance amount"
 msgstr "Valor de remessa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:111
 msgid "Display the remittance amount (total sales - total purchases)"
 msgstr "Mostrar o valor de remessa (vendas totais - compras totais)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1253
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1071
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:264
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
 msgid "Net Income"
 msgstr "Receita líquida"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:112
 msgid "Display the net income (sales without tax - purchases without tax)"
 msgstr "Mostrar a receita líquida (vendas sem imposto - compras sem imposto)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1256
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:270
 msgid "Tax payable"
 msgstr "Imposto a pagar"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:113
 msgid "Display the tax payable (tax on sales - tax on purchases)"
 msgstr "Mostrar o imposto a pagar (imposto nas vendas - imposto nas compras)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1087
-msgid "Reverse amount display for income-related columns."
-msgstr "Reverter exibição de montante para colunas de receita."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1094
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:811
-msgid "Display the trans number?"
-msgstr "Mostrar o nº de transacção?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1101
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:818
-msgid "Display the memo?"
-msgstr "Mostrar o memorando?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1113
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:828
-msgid "Display the account name?"
-msgstr "Mostrar o nome da conta?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1125
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:838
-msgid ""
-"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
-"parameter is guessed)."
-msgstr ""
-"Mostrar o outro nome de conta (se for uma transacção dividida, o parâmetro é "
-"adivinhado)?"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1153
-msgid "From %s To %s"
-msgstr "De %s para %s"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1157
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1163
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1169
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1175
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1181
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:171
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:178
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:199
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:278
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:281
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:284
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:286
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1158
-msgid "Primary Subtotals/headings"
-msgstr "Sub-totais/Títulos primários"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1164
-msgid "Secondary Subtotals/headings"
-msgstr "Sub-totais/Títulos secundários"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1176
-msgid "Split Odd"
-msgstr "Dividir ímpares"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1182
-msgid "Split Even"
-msgstr "Dividir pares"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1772
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
-msgid "No matching transactions found"
-msgstr "Sem transacções correspondentes"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1774
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:110
-msgid ""
-"No transactions were found that match the time interval and account "
-"selection specified in the Options panel."
-msgstr ""
-"Não se encontraram transacções correspondentes ao intervalo de tempo e "
-"selecção de conta especificados no painel de opções."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1808
-msgid "No accounts were matched"
-msgstr "Sem contas correspondentes"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1810
-msgid ""
-"The account matcher specified in the report options did not match any "
-"accounts."
-msgstr ""
-"O comparador de contas especificado no relatório não encontrou nenhuma conta."
+#: gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:158
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
+msgid "Common Currency"
+msgstr "Moeda comum"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:96
 msgid "Label the trading accounts section"
 msgstr "Rotular a secção de contas de bolsa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:98
 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
 msgstr "Se deve ou não incluir um rótulo na secção de contas de bolsa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:100
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:99
 msgid "Include trading accounts total"
 msgstr "Incluir total de contas de bolsa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:102
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:101
 msgid ""
 "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
 msgstr ""
 "Se deve ou não incluir uma linha indicando o saldo total de contas de bolsa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:622
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4121 ../libgnucash/engine/Scrub.c:429
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:494
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:621
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4108 libgnucash/engine/Scrub.c:429
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:494
 msgid "Trading"
 msgstr "Bolsa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:630
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:629
 msgid "Total Trading"
 msgstr "Total de negócio"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:721
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:718
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Declaração de rendimento"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:722
+#: gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:719
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Lucro & Prejuízo"
 
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
-msgid "Income/Expense Chart"
-msgstr "Gráfico de receita/despesa"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:51
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Mostrar lucro líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
-msgid "Show Asset & Liability bars"
-msgstr "Mostrar barras de activos & passivos"
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:53
+msgid "Show Asset & Liability"
+msgstr "Mostrar activo & passivo"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
-msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr "Mostrar barras de valor líquido"
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:54
+msgid "Show Net Worth"
+msgstr "Mostrar valor líquido"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:59
+msgid "Line Width"
+msgstr "Largura da linha"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:60
+msgid "Set line width in pixels."
+msgstr "Definir a largura da linha, em pixels."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:62
+msgid "Data markers?"
+msgstr "Marcadores de dados?"
+
+#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:65
+msgid "Grid"
+msgstr "Grelha"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:119
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Mostrar receitas e despesas?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:120
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Mostrar as barras de activos e passivos?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:129
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "Mostrar o lucro líquido?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:130
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Mostrar uma barra de valor líquido?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:370
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:432
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:414
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:487
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:156
+msgid "Add grid lines."
+msgstr "Adicionar linhas de grelha."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:168
+msgid "Display a mark for each data point."
+msgstr "Mostrar uma marca para cada ponto de dados."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:438
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:518
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Lucro líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:371
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:433
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:415
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:488
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:439
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:519
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Valor líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:481
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:569
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Gráfico de barras de valor líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:491
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:577
+msgid "Income/Expense Chart"
+msgstr "Gráfico de receita/despesa"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:579
 msgid "Income & Expense Barchart"
 msgstr "Gráfico de barras de receitas e despesas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
-msgid "Show Asset & Liability"
-msgstr "Mostrar activo & passivo"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
-msgid "Show Net Worth"
-msgstr "Mostrar valor líquido"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
-msgid "Line Width"
-msgstr "Largura da linha"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
-msgid "Set line width in pixels."
-msgstr "Definir a largura da linha, em pixels."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
-msgid "Data markers?"
-msgstr "Marcadores de dados?"
-
-#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
-msgid "Grid"
-msgstr "Grelha"
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
-msgid "Add grid lines."
-msgstr "Adicionar linhas de grelha."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
-msgid "Display a mark for each data point."
-msgstr "Mostrar uma marca para cada ponto de dados."
-
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:534
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:586
 msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr "Gráfico de linha de valor líquido"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:546
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:596
+#: gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm:598
 msgid "Income & Expense Linechart"
 msgstr "Gráfico de linhas de receitas e despesas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:33
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portfólio de investimentos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Cotação de mercadoria"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Inverter preços"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+msgid "Show Asset & Liability bars"
+msgstr "Mostrar barras de activos & passivos"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+msgid "Show Net Worth bars"
+msgstr "Mostrar barras de valor líquido"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcador"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Cor do marcador"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "Calcular a cotação desta mercadoria."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Transacções actuais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
 msgstr "O preço instantâneo de transacções de moeda actuais no passado."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
 msgid "The recorded prices."
 msgstr "Os preços gravados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr "Desenhar mercadoria por moeda em vez de moeda por mercadoria."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
 msgid "Color of the marker."
 msgstr "Cor do marcador."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Semanas duplas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Todas as cotações iguais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -26528,11 +26577,11 @@ msgstr ""
 "Todas as cotações encontradas são iguais. Isto resultaria num gráfico com "
 "uma linha recta. Infelizmente, a ferramenta de gráficos não suporta isso."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Todas as cotações na mesma data"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -26540,11 +26589,11 @@ msgstr ""
 "Todas as cotações encontradas têm a mesma data. Isto resultaria num gráfico "
 "com uma linha recta. Infelizmente, a ferramenta de gráficos não suporta isso."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
 msgid "Only one price"
 msgstr "Só uma cotação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -26552,7 +26601,7 @@ msgstr ""
 "Só se encontrou uma única cotação para as mercadorias seleccionadas no "
 "período de tempo desejado. Isto não resulta num gráfico útil."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
@@ -26560,11 +26609,11 @@ msgstr ""
 "Não há informação de cotação disponível para as mercadorias seleccionadas no "
 "período de tempo desejado."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Mercadorias idênticas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -26572,236 +26621,408 @@ msgstr ""
 "A mercadoria que seleccionou e a moeda do relatório são idênticas. Não faz "
 "sentido mostrar cotações para mercadorias idênticas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
+#: gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Gráfico de dispersão de cotações"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:158
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:445
-#: ../libgnucash/engine/gnc-lot.c:765
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:148
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:435
+#: libgnucash/engine/gnc-lot.c:765
 msgid "Lot"
 msgstr "Lote"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:160
 msgid "Debit Value"
 msgstr "Valor de débito"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:172
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:162
 msgid "Credit Value"
 msgstr "Valor de crédito"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:405
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:395
 msgid "The title of the report."
 msgstr "O título do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:417
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:407
 msgid "Display the check number/action?"
 msgstr "Mostrar o número/acção do cheque?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:411
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:889
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:890
+msgid "Display the check number?"
+msgstr "Mostrar o número do cheque?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:421
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:917
+msgid "Display the memo?"
+msgstr "Mostrar o memorando?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:426
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Mostrar a conta?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:431
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:899
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Mostrar o número de acções?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:436
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr "Mostrar o nome do lote em que as acções estão?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:451
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:802
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:441
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:900
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Mostrar a cotação das acções?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:863
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:446
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:962
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Mostrar o montante?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:853
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:966
 msgid "Single"
 msgstr "Única"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:459
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:867
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:449
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:966
 msgid "Single Column Display."
 msgstr "Exibição em coluna única."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:868
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:967
 msgid "Double"
 msgstr "Dupla"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:868
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:450
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:967
 msgid "Two Column Display."
 msgstr "Exibição em coluna dupla."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:455
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "Mostrar o valor na moeda da transacção?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:470
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:804
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:460
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:903
 msgid "Display a running balance?"
 msgstr "Mostrar um saldo em execução?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:623
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:904
+msgid "Display the totals?"
+msgstr "Mostrar os totais?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:613
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Total de débitos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:615
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Total de créditos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:627
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:617
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Valor total de débitos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:629
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:619
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Valor total de créditos"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:632
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:622
 msgid "Net Change"
 msgstr "Alteração líquida"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:635
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:625
 msgid "Value Change"
 msgstr "Alteração de valor"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/register.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/register.scm:784
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm:43
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Resumo de transacções agendadas futuras"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:64
+#, fuzzy
+msgid "Subtotal Table"
+msgstr "Sub-total"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1036
 msgid "Show Account Description"
 msgstr "Mostrar descrição da conta"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
 msgid "Show Informal Debit/Credit Headers"
 msgstr "Mostrar cabeçalhos de débito/crédito informais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
 msgid "Show subtotals only (hide transactional data)"
 msgstr "Mostrar só sub-totais (ocultar dados de transacção)"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
 msgid "Add indenting columns"
 msgstr "Adicionar colunas indentadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
-msgid "Show original currency amount"
-msgstr "Mostrar valor de moeda original"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:86
+msgid "Table for Exporting"
+msgstr "Tabela para exportação"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:88
+msgid "Show original currency amount"
+msgstr "Mostrar valor de moeda original"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:90
+msgid "Add options summary"
+msgstr "Adicionar resumo das opções"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
+msgid "Account Name Filter"
+msgstr "Filtro de nome da conta"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
+msgid "Use regular expressions for account name filter"
+msgstr "Usar expressões regulares no filtro de nome de conta"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
+msgid "Transaction Filter"
+msgstr "Filtro de transacção"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
+msgid "Use regular expressions for transaction filter"
+msgstr "Usar expressões regulares no filtro de transacção"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
+msgid "Reconcile Status"
+msgstr "Estado de reconciliação"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:100
+#, fuzzy
+msgid "Closing transactions"
+msgstr "A processar transacções"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:109
+msgid "No matching transactions found"
+msgstr "Sem transacções correspondentes"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:110
+msgid ""
+"No transactions were found that match the time interval and account "
+"selection specified in the Options panel."
+msgstr ""
+"Não se encontraram transacções correspondentes ao intervalo de tempo e "
+"selecção de conta especificados no painel de opções."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:138
+msgid "Sort & subtotal by account name."
+msgstr "Ordenar & sub-total por nome de conta."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:144
+msgid "Sort & subtotal by account code."
+msgstr "Ordenar & sub-total por código de conta."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:156
+msgid "Sort by the Reconciled Date."
+msgstr "Ordenar por data reconciliada."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:162
+msgid "Reconciled Status"
+msgstr "Estado de reconciliação"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:163
+msgid "Sort by the Reconciled Status"
+msgstr "Ordenar por estado de reconciliação"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
+msgid "Register Order"
+msgstr "Ordem do diário"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:175
+msgid "Sort as in the register."
+msgstr "Ordenar tal como no diário."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:181
+msgid "Sort by account transferred from/to's name."
+msgstr "Ordenar por nome de conta transferida de/para."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:187
+msgid "Sort by account transferred from/to's code."
+msgstr "Ordenar por código de conta transferida de/para."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:206
+msgid "Sort by check number/action."
+msgstr "Ordenar por número/acção de cheque."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:212
+msgid "Sort by check/transaction number."
+msgstr "Ordenar por número de cheque/transacção."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:218
+msgid "Sort by transaction number."
+msgstr "Ordenar por número de transacção."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:230
+#, fuzzy
+msgid "Sort by transaction notes."
+msgstr "Ordenar por número de transacção."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:236
+msgid "Do not sort."
+msgstr "Não ordenar."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:261
+msgid "None."
+msgstr "Nenhum."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:268
+msgid "Daily."
+msgstr "Diariamente."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:275
+msgid "Weekly."
+msgstr "Semanal."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:282
+msgid "Monthly."
+msgstr "Mensal."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:289
+msgid "Quarterly."
+msgstr "Trimestral."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:296
+msgid "Yearly."
+msgstr "Anual."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:303
+msgid "Do not do any filtering."
+msgstr "Não filtrar nada."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:306
+msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Incluir transacções de/para contas filtradas"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:307
+msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
+msgstr "Incluir transacções de/para contas filtradas só."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:310
+msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
+msgstr "Excluir transacções de/para contas filtradas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:91
-msgid "Add options summary"
-msgstr "Adicionar resumo das opções"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:311
+msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
+msgstr "Excluir transacções de/para todas as contas filtradas."
 
-#. Filtering
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:316
+msgid "Non-void only"
+msgstr "Só não vazias"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
-msgid "Account Name Filter"
-msgstr "Filtro de nome da conta"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:317
+msgid "Show only non-voided transactions."
+msgstr "Mostrar só transacções não vazias."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
-msgid "Use regular expressions for account name filter"
-msgstr "Usar expressões regulares no filtro de nome de conta"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:320
+msgid "Void only"
+msgstr "Só vazias"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
-msgid "Transaction Filter"
-msgstr "Filtro de transacção"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:321
+msgid "Show only voided transactions."
+msgstr "Mostrar só transacções vazias."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
-msgid "Use regular expressions for transaction filter"
-msgstr "Usar expressões regulares no filtro de transacção"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:324
+msgid "Both"
+msgstr "Ambas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
-msgid "Reconcile Status"
-msgstr "Estado de reconciliação"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:325
+msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
+msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções vazias nos totais)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:113
-msgid "No matching accounts found"
-msgstr "Sem contas correspondentes"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:330
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions"
+msgstr "A processar transacções"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:114
-msgid ""
-"No account were found that match the options specified in the Options panels."
-msgstr ""
-"Não se encontraram contas que cumpram as opções especificadas no painel de "
-"opções."
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:331
+#, fuzzy
+msgid "Exclude closing transactions from report."
+msgstr "Excluir transacções de/para todas as contas filtradas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:173
-msgid "Reconciled Status"
-msgstr "Estado de reconciliação"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:335
+#, fuzzy
+msgid "Show both closing and regular transactions"
+msgstr "Mostrar só transacções vazias."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
-msgid "Sort by the Reconciled Status"
-msgstr "Ordenar por estado de reconciliação"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:336
+#, fuzzy
+msgid "Show both (and include closing transactions in totals)."
+msgstr "Mostrar ambas (e incluir transacções vazias nos totais)."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:178
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:337
-msgid "Unreconciled"
-msgstr "Não reconciliada"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:340
+#, fuzzy
+msgid "Show closing transactions only"
+msgstr "Sem transacções correspondentes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:272
-msgid "Daily."
-msgstr "Diariamente."
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:341
+#, fuzzy
+msgid "Show only closing transactions."
+msgstr "Mostrar só transacções vazias."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:334
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:353
 msgid "Show All Transactions"
 msgstr "Mostrar todas as transacções"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:338
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:359
 msgid "Unreconciled only"
 msgstr "Só não reconciliadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:342
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:365
 msgid "Cleared only"
 msgstr "Só confirmadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:346
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:371
 msgid "Reconciled only"
 msgstr "Só reconciliadas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:362
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:379
+msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
+msgstr "Menor para maior, recente para antiga"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:382
+msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
+msgstr "Maior para menor, antiga para recente."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:388
 msgid "Use Global Preference"
 msgstr "Usar preferências globais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:363
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:389
 msgid "Use reversing option specified in global preference."
 msgstr "Usar opção revertida especificada na preferência global."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:368
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:394
 msgid "Don't change any displayed amounts."
 msgstr "Não alterar montantes mostrados."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:372
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:398
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Receita e despesa"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:373
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:399
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
 msgstr "Reverter exibição de montante para contas de receita e despesa."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:377
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:403
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Contas de crédito"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:378
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:404
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts."
@@ -26809,35 +27030,54 @@ msgstr ""
 "Reverter exibição de montante para contas de passivo, pagáveis, capital "
 "próprio, cartão de crédito e receita."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:448
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:457
+msgid ""
+"The reconcile report is designed to be similar to the formal reconciliation "
+"tool.\n"
+"Please select the account from Report Options. Please note the dates "
+"specified in the options\n"
+"will apply to the Reconciliation Date."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:515
+msgid "Convert all transactions into a common currency."
+msgstr "Converter todas as transacções numa moeda comum."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:532
 msgid "Also show original currency amounts"
 msgstr "Mostrar também valores de moeda originais"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:458
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:537
+msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
+msgstr ""
+"Formata a tabela de forma adequada a exportação com células extra para "
+"cortar/colar."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:542
 msgid "Add summary of options."
 msgstr "Adicionar resumo de opções."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:464
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:548
 msgid "If no transactions matched"
 msgstr "Se nenhuma transacção correspondeu"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:549
 msgid "Display summary if no transactions were matched."
 msgstr "Mostrar resumo se nenhuma transacção correspondeu."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:467
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:551
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:468
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:552
 msgid "Always display summary."
 msgstr "Mostrar sempre o resumo."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:471
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:555
 msgid "Disable report summary."
 msgstr "Desactivar resumo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:478
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:562
 msgid ""
 "Show only accounts whose full name matches this filter e.g. ':Travel' will "
 "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
@@ -26847,7 +27087,7 @@ msgstr ""
 "corresponde a Despesas:Viagem:Férias e Despesa:Negócios:Viagem. Pode deixar "
 "em branco para desactivar o filtro."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:487
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:571
 msgid ""
 "By default the account filter will search substring only. Set this to true "
 "to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' will "
@@ -26860,7 +27100,7 @@ msgstr ""
 "corresponder a um único carácter \"20 ../. \" corresponde a \"Viagem 2017/1 "
 "Londres\"."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:496
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:580
 msgid ""
 "Show only transactions where description, notes, or memo matches this "
 "filter.\n"
@@ -26873,7 +27113,7 @@ msgstr ""
 "descrição, notas ou memorando. Pode deixar em branco para desactivar o "
 "filtro."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:505
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:589
 msgid ""
 "By default the transaction filter will search substring only. Set this to "
 "true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
@@ -26884,111 +27124,207 @@ msgstr ""
 "POSIX. \"#trabalho|#família\" corresponde a ambas as etiquetas dentro de "
 "descrição, notas ou memorando."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:513
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:597
 msgid "Filter by reconcile status."
 msgstr "Filtrar por estado de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:649
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:604
+msgid "How to handle void transactions."
+msgstr "Como gerir transacções esvaziadas."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:611
+msgid ""
+"By default most users should not include closing transactions in a "
+"transaction report. Closing transactions are transfers from income and "
+"expense accounts to equity, and must usually be excluded from periodic "
+"reporting."
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:637
+msgid "Filter on these accounts."
+msgstr "Filtrar nestas contas."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:645
+msgid "Filter account."
+msgstr "Filtrar conta."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:732
+msgid "Sort by this criterion first."
+msgstr "Ordenar por este critério primeiro."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:743
 msgid "Show the full account name for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Mostrar o nome de conta completo para sub-totais e subtítulos?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:656
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:750
 msgid "Show the account code for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Mostrar o código de conta para sub-totais e subtítulos?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:663
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:757
 msgid "Show the account description for subheadings?"
 msgstr "Mostrar a descrição de conta para subtítulos?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:670
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:764
 msgid "Show the informal headers for debit/credit accounts?"
 msgstr "Mostrar cabeçalhos informais para contas de débito/crédito?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:677
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:771
 msgid "Add indenting columns with grouping and subtotals?"
 msgstr "Adicionar colunas indentadas com agrupamento e sub-total?"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:684
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:778
 msgid "Show subtotals only, hiding transactional detail?"
 msgstr "Mostrar só sub-totais, ocultando detalhes da transacção"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:847
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:785
+msgid "Subtotal according to the primary key?"
+msgstr "Sub-total de acordo com a chave primária?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:794
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:830
+msgid "Do a date subtotal."
+msgstr "Fazer um sub-total de data."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:801
+msgid "Order of primary sorting."
+msgstr "Ordem primária."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:810
+msgid "Sort by this criterion second."
+msgstr "Ordenar por este critério em segundo."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:821
+msgid "Subtotal according to the secondary key?"
+msgstr "Sub-total de acordo com a chave secundária?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:837
+msgid "Order of Secondary sorting."
+msgstr "Ordem secundária."
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:887
+msgid "Display the reconciled date?"
+msgstr "Mostrar a data de reconciliação?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:892
+msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
+msgstr "Mostrar as notas se o memorando estiver indisponível?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:894
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:897
+msgid "Display the full account name?"
+msgstr "Mostrar o nome completo da conta?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:895
+msgid "Display the account code?"
+msgstr "Mostrar o código da conta?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:898
+msgid "Display the other account code?"
+msgstr "Mostrar o outro código de conta?"
+
+#. note the "Amount" multichoice option in between here
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:902
+msgid ""
+"Display a subtotal summary table. This requires Display/Amount being 'single"
+msgstr ""
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:910
+msgid "Display the trans number?"
+msgstr "Mostrar o nº de transacção?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:927
+msgid "Display the account name?"
+msgstr "Mostrar o nome da conta?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:937
+msgid ""
+"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
+"parameter is guessed)."
+msgstr ""
+"Mostrar o outro nome de conta (se for uma transacção dividida, o parâmetro é "
+"adivinhado)?"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:946
 msgid "Amount of detail to display per transaction."
 msgstr "Quantidade de detalhes a mostrar por transacção."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:850
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:949
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-linha"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:950
 msgid "Display all splits in a transaction on a separate line."
 msgstr "Mostrar todas as parcelas da transacção em linha separada."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:854
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:953
 msgid ""
 "Display one line per transaction, merging multiple splits where required."
 msgstr ""
 "Mostrar uma linha por transacção, unindo múltiplas parcelas onde necessário."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:965
 msgid "No amount display."
 msgstr "Não mostrar montante."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:877
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:976
 msgid "Reverse amount display for certain account types."
 msgstr "Reverter exibição de montante para certos tipos de conta."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1728
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inactivo"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1094
+msgid "Num/T-Num"
+msgstr "Num/Num-T"
+
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1141
+msgid "Transfer from/to"
+msgstr "Transferir de/para"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1736
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1753
-msgid " regex"
-msgstr " expreg"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1434
+msgid "Total For "
+msgstr "Total para "
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1740
-msgid "Accounts produced"
-msgstr "Contas produzidas"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1446
+msgid "Split Transaction"
+msgstr "Dividir transacção"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1896
-msgid "From %s to %s"
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2024
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "From ~a to ~a"
 msgstr "De %s para %s"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1914
+#: gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:2061
 msgid "Reconciliation Report"
 msgstr "Relatório de reconciliação"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:60
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Balanço teste"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:70
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Início do ajuste/fecho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Data do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
 msgid "Report variation"
 msgstr "Variação do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
 msgid "Kind of trial balance to generate."
 msgstr "Espécie de balanço de teste a gerar."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:83
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Merchandising"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
 msgid "Gross adjustment accounts."
 msgstr "Contas de ajuste bruto."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:86
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -26997,11 +27333,11 @@ msgstr ""
 "contas. Negócios de merchandising normalmente seleccionam aqui as suas "
 "contas de inventário."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Contas resumo de receita"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:89
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -27011,664 +27347,732 @@ msgstr ""
 "Balanço de teste ajustado e declaração de rendimentos. Muito útil para "
 "negócios de merchandising."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Padrão de entradas de ajuste"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:94
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
 msgstr "Qualquer texto na coluna Descrição que identifique entradas de ajuste."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:96
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Padrão de entradas de ajuste é sensível a maiúsculas"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:98
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
 "Faz com que o padrão de entradas de ajuste compare maiúsculas e minúsculas."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:100
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Padrão de entradas de ajuste é expressão regular"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:102
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
 "Faz com que o padrão de entradas de ajuste seja tratado como uma expressão "
 "regular."
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Balanço teste actual"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:168
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
 msgid "Uses the exact balances in the general journal"
 msgstr "Usa os saldos exactos no razão geral"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Pré-ajuste do balanço teste"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:171
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Ignora entradas de ajuste/fecho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Folha de trabalho"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:174
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Cria uma folha de trabalho de final de período"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Balanço teste ajustado"
 
-#: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1071
+#: gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Perda líquida"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
 msgid "St_yle Sheets"
 msgstr "_Folhas de estilo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
+#: gnucash/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
 msgid "Edit report style sheets"
 msgstr "Editar as folhas de estilo do relatório"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:260
 msgid "Preparer"
 msgstr "Preparador"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:55
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:55
 msgid "Name of person preparing the report."
 msgstr "Nome da pessoa que preparou o relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:261
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Preparado para"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:61
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:61
 msgid "Name of organization or company prepared for."
 msgstr "Nome da organização ou empresa para a qual foi preparado."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:262
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Mostrar informação do preparador"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:67
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:67
 msgid "Name of organization or company."
 msgstr "Nome da organização ou empresa."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:272
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Activar ligações"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Activar hiperligações em relatórios."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:139
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:144
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:150
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:165
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:139
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:144
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:150
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:165
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
 msgid "Images"
 msgstr "Imagens"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:288
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Mosaico de fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Mosaico de fundo para relatórios."
 
 #. Translators: Banner is an image like Logo.
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:289
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Imagem de título"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Imagem para o topo do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:291
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Alinhamento do título"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:154
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:154
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:155
 msgid "Align the banner to the left."
 msgstr "Alinhar o título à esquerda."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:157
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:158
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:158
 msgid "Align the banner in the center."
 msgstr "Alinhar o título ao centro."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:160
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:160
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:161
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:161
 msgid "Align the banner to the right."
 msgstr "Alinhar o título à direita."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:290
 msgid "Logo"
 msgstr "Logótipo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:166
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Imagem do logótipo da empresa."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:171
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:178
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:185
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:199
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:223
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:278
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:281
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:284
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:286
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:274
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
 msgid "Background Color"
 msgstr "Cor de fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:172
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Cor de fundo geral para o relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:275
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
 msgid "Text Color"
 msgstr "Cor do texto"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:179
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Cor do corpo de texto normal."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:276
 msgid "Link Color"
 msgstr "Cor da ligação"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:186
 msgid "Link text color."
 msgstr "Cor do texto da ligação."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:277
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Cor da célula da tabela"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:193
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Cor predefinida das células das tabelas."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:279
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:279
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Cor alternativa da célula"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:201
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:201
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Cor predefinida alternativa das células das tabelas."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:282
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:282
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Cor da célula de subtítulo/sub-total"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:209
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Cor predefinida para linhas de sub-total."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:216
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:285
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:216
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:285
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Cor da célula de sub-subtítulo/total"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:217
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:217
 msgid "Color for subsubtotals."
 msgstr "Cor de sub-totais."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:224
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:287
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:224
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:287
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Cor da célula para total final"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:225
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:225
 msgid "Color for grand totals."
 msgstr "Cor para totais finais."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:231
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:237
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:243
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:231
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:237
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:243
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelas"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:292
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Espaçamento de células"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:232
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
 msgid "Space between table cells."
 msgstr "Espaço entre células da tabela."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:293
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Espaço das células"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:238
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
 msgid "Space between table cell edge and content."
 msgstr "Espaço entre o conteúdo da célula e a sua margem."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:294
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
 msgid "Table border width"
 msgstr "Espessura do contorno"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:244
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
 msgid "Bevel depth on tables."
 msgstr "Profundidade do chanfro."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:513
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:638
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:360
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:355
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:373
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:440
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:565
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Preparado por: "
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:524
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:649
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:363
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:358
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:376
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:451
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:576
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Preparado para: "
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:407
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:411
 msgid "Easy"
 msgstr "Simples"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:408
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elegante"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:412
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:425
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:429
 msgid "Footer"
 msgstr "Rodapé"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
 msgid "String to be placed as a footer."
 msgstr "Cadeia a usar como rodapé."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
 msgid "Show receiver info"
 msgstr "Mostrar informação do destinatário"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
 msgid "Name of organization or company the report is prepared for."
 msgstr "Nome da organização ou empresa para a qual foi preparado."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
 msgid "Show date"
 msgstr "Mostrar data"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
 msgid "The creation date for this report."
 msgstr "A data de criação para este relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
 msgid "Show time in addition to date"
 msgstr "Mostrar hora além da data"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
 msgid ""
 "The creation time for this report can only be shown if the date is shown."
 msgstr ""
 "A hora de criação do relatório só pode ser vista se a data for mostrada."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
 msgid "Show GnuCash Version"
 msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
 msgid "Show the currently used GnuCash version."
 msgstr "Mostrar a versão usada do GnuCash."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
 msgid "Additional Comments"
 msgstr "Comentários adicionais"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
 msgid "String for additional report information."
 msgstr "Cadeia para informação adicional do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:109
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:109
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
 msgid "Show preparer info at bottom"
 msgstr "Mostrar informação do preparador no fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:110
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:110
 msgid "Per default the preparer info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 "Por predefinição, a informação do preparador é mostrada antes da data do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:115
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:115
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
 msgid "Show receiver info at bottom"
 msgstr "Mostrar informação do destinatário no fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:116
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:116
 msgid "Per default the receiver info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 "Por predefinição, a informação do destinatário é mostrada antes da data do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:121
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:121
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
 msgid "Show date/time at bottom"
 msgstr "Mostrar data/hora ao fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:122
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:122
 msgid "Per default the date/time info will be shown before the report data."
 msgstr ""
 "Por predefinição, a informação de data/hora é mostrada antes dos dados do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:127
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:127
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
 msgid "Show comments at bottom"
 msgstr "Mostrar comentários no fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:128
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:128
 msgid ""
 "Per default the additional comments text will be shown before the report "
 "data."
@@ -27676,111 +28080,111 @@ msgstr ""
 "Por predefinição, o texto de comentários adicionais é mostrado antes dos "
 "dados do relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:133
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:133
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
 msgid "Show GnuCash version at bottom"
 msgstr "Mostrar versão do GnuCash no fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:134
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:134
 msgid "Per default the GnuCash version will be shown before the report data."
 msgstr ""
 "Por predefinição, a versão do GnuCash é mostrada antes dos dados do "
 "relatório."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:536
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:545
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:661
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:670
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:463
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:472
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:588
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:597
 msgid "Report Creation Date: "
 msgstr "Data de criação do relatório:"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:682
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:609
 msgid "GnuCash "
 msgstr "GnuCash "
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:704
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:708
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:631
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:635
 msgid "Head or Tail"
 msgstr "Cara ou Coroa"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Cor de fundo dos relatórios."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Mapa de pixels do fundo"
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
 msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr "Cor de fundo para linhas alternativas."
 
-#: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
+#: gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:238
 msgid "Plain"
 msgstr "Simples"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:155
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:162
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Olá mundo!"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:56
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Opção booleana"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:57
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:57
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "Esta é uma opção booleana."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:66
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Opção de escolha múltipla"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:70
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:70
 msgid "First Option"
 msgstr "Primeira opção"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:71
 msgid "Help for first option."
 msgstr "Ajuda para a primeira opção."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:74
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:74
 msgid "Second Option"
 msgstr "Segunda opção"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:75
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:75
 msgid "Help for second option."
 msgstr "Ajuda para a segunda opção."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:78
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:78
 msgid "Third Option"
 msgstr "Terceira opção"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:79
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:79
 msgid "Help for third option."
 msgstr "Ajuda para a terceira opção."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:82
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:82
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Quarta opção"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:83
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:83
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "A quarta opção manda!"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:92
 msgid "String Option"
 msgstr "Opção de cadeia"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
 msgid "This is a string option."
 msgstr "Esta é uma opção de cadeia."
 
@@ -27795,111 +28199,111 @@ msgstr "Esta é uma opção de cadeia."
 #. The name of this report. This will be used, among other things,
 #. for making its menu item in the main menu. You need to use the
 #. untranslated value here!
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:327
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:492
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:93
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:327
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:492
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Olá mundo!"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:103
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Só uma opção de data"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:104
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:104
 msgid "This is a date option."
 msgstr "Esta é uma opção de data."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:112
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Opção de data e hora"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:113
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:113
 msgid "This is a date option with time."
 msgstr "Esta é uma opção de data com hora."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:119
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Opção de data de combinação"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:120
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:120
 msgid "This is a combination date option."
 msgstr "Esta é uma opção de data de combinação."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:126
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Opção de data relativa"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:127
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:127
 msgid "This is a relative date option."
 msgstr "Esta é uma opção de data relativa."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:137
 msgid "Number Option"
 msgstr "Opção de número"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:138
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:138
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Esta é uma opção de número."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:156
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:163
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:156
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:163
 msgid "This is a color option."
 msgstr "Esta é uma opção de cor."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Olá novamente"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:184
 msgid "An account list option"
 msgstr "Uma opção de lista de contas"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:185
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:185
 msgid "This is an account list option."
 msgstr "Esta é uma opção de lista de contas"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:197
 msgid "A list option"
 msgstr "Uma opção de lista"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:198
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:198
 msgid "This is a list option."
 msgstr "Esta é uma opção de lista."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:202
 msgid "The Good"
 msgstr "A boa"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:203
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:203
 msgid "Good option."
 msgstr "Boa opção."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:206
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:206
 msgid "The Bad"
 msgstr "A má"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:207
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:207
 msgid "Bad option."
 msgstr "Má opção."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:210
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:210
 msgid "The Ugly"
 msgstr "A feia"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:211
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:211
 msgid "Ugly option."
 msgstr "Opção feia."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
 msgid "Testing"
 msgstr "A testar"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:217
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Rebentar o relatório"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:219
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:219
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
@@ -27907,7 +28311,7 @@ msgstr ""
 "Isto é para testar. Nos seus relatórios não deve, provavelmente, ter uma "
 "opção destas."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:342
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:342
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -27917,22 +28321,23 @@ msgstr ""
 "na pasta scm/report para detalhes sobre como escrever os seus próprios "
 "relatórios ou alterar os existentes."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:348
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:348
+#, fuzzy, scheme-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
-"report, consult the mailing list %s."
+"report, consult the mailing list ~a."
 msgstr ""
 "Para ajuda sobre como escrever relatórios ou contribuir com novos e muito "
 "fixes relatórios, consulte a lista de correio %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:353
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:353
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
 msgstr ""
 " Para detalhes sobre como subscrever esta lista, veja <http://www.gnucash."
 "org/>."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:354
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:354
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
 ">."
@@ -27940,180 +28345,190 @@ msgstr ""
 "Pode aprender mais sobre como escrever um esquema em <http://www.scheme."
 "com/tspl2d/>."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:358
-msgid "The current time is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:358
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The current time is ~a."
 msgstr "A hora actual é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:363
-msgid "The boolean option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:363
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The boolean option is ~a."
 msgstr "A opção booleana é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
 msgid "true"
 msgstr "verdadeiro"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:364
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:368
-msgid "The multi-choice option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:368
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The multi-choice option is ~a."
 msgstr "A opção de escolha múltipla é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:373
-msgid "The string option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:373
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The string option is ~a."
 msgstr "A opção de cadeia é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:378
-msgid "The date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:378
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The date option is ~a."
 msgstr "A opção de data é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:383
-msgid "The date and time option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:383
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The date and time option is ~a."
 msgstr "A opção de data e hora é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:388
-msgid "The relative date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:388
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The relative date option is ~a."
 msgstr "A opção de data relativa é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:393
-msgid "The combination date option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:393
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The combination date option is ~a."
 msgstr "A opção de data de combinação é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:398
-msgid "The number option is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:398
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The number option is ~a."
 msgstr "A opção de número é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:409
-msgid "The number option formatted as currency is %s."
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:409
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "The number option formatted as currency is ~a."
 msgstr "A opção de número formatado como moeda é %s."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:421
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:421
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "Itens que seleccionou:"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:428
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:428
 msgid "List items selected"
 msgstr "Listar itens seleccionados"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:433
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:433
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(não seleccionou nenhum item)"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:469
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:469
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "Não seleccionou nenhuma conta."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:474
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:474
 msgid "Display help"
 msgstr "Mostrar ajuda"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:479
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:479
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Tenha um bom dia!"
 
 #. The name in the menu
 #. (only necessary if it differs from the name)
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:503
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:503
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Relatório exemplo com exemplos"
 
 #. A tip that is used to provide additional information about the
 #. report to the user.
-#: ../gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:507
+#: gnucash/report/utility-reports/hello-world.scm:507
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Um exemplo de relatório com exemplos."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:56
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:82
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:54
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:80
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Número de colunas"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:57
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:55
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
 msgstr "Número de colunas antes de passar a nova linha."
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:177
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:175
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Editar opções"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:185
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:183
 msgid "Single Report"
 msgstr "Relatório único"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:245
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:243
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Vista multi-coluna"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:247
+#: gnucash/report/utility-reports/view-column.scm:245
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Relatório multi-coluna personalizado"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:58
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:100
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:58
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:100
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Boas vindas ao GnuCash"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:94
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:94
 #, scheme-format
 msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
 msgstr "Boas vindas ao GnuCash ~a!"
 
-#: ../gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:96
+#: gnucash/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:96
 #, scheme-format
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 "O GnuCash ~a tem muitas funcionalidades agradáveis. Aqui estão algumas."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:322
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:307
 msgid "Company Address"
 msgstr "Morada da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:323
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:308
 msgid "Company ID"
 msgstr "ID da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:324
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:309
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "Telefone da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:325
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:310
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "Fax da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:326
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:311
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "URL da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:327
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:312
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "Email da empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:328
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:313
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "Contacto na empresa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:329
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:314
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr "Formato elegante da data"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:330
+#: libgnucash/app-utils/app-utils.scm:315
 msgid "custom"
 msgstr "personalizada"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:24
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:24
 msgid "Counters"
 msgstr "Contadores"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:31
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:31
 msgid "Customer number format"
 msgstr "Formato do nº de cliente"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:32
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:32
 msgid "Customer number"
 msgstr "Número de cliente:"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:33
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:33
 msgid ""
 "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -28121,7 +28536,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de cliente. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:34
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:34
 msgid ""
 "The previous customer number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next customer number."
@@ -28129,15 +28544,15 @@ msgstr ""
 "O último número de cliente gerado. Este número será incrementado para gerar "
 "o número de cliente seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:35
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:35
 msgid "Employee number format"
 msgstr "Formato do número de empregado"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:36
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:36
 msgid "Employee number"
 msgstr "Número de empregado"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:37
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:37
 msgid ""
 "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -28145,7 +28560,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de empregado. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:38
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:38
 msgid ""
 "The previous employee number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next employee number."
@@ -28153,11 +28568,11 @@ msgstr ""
 "O último número de empregado gerado. Este número será incrementado para "
 "gerar o número de empregado seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:39
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:39
 msgid "Invoice number format"
 msgstr "Formato do número de factura"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:41
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:41
 msgid ""
 "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -28165,7 +28580,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de factura. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:42
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:42
 msgid ""
 "The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next invoice number."
@@ -28173,15 +28588,15 @@ msgstr ""
 "O último número de factura gerado. Este número será incrementado para gerar "
 "o número de factura seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:43
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:43
 msgid "Bill number format"
 msgstr "Formato do número de pagamento"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:44
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:44
 msgid "Bill number"
 msgstr "Número de pagamento"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:45
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:45
 msgid ""
 "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
 "format string."
@@ -28189,7 +28604,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de pagamento. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:46
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:46
 msgid ""
 "The previous bill number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next bill number."
@@ -28197,15 +28612,15 @@ msgstr ""
 "O último número de pagamento gerado. Este número será incrementado para "
 "gerar o número de pagamento seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:47
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:47
 msgid "Expense voucher number format"
 msgstr "Formato do nº de vale de despesa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:48
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:48
 msgid "Expense voucher number"
 msgstr "Número de vale de despesa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:49
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:49
 msgid ""
 "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
 "printf-style format string."
@@ -28213,7 +28628,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de vales de despesa. É uma "
 "cadeia de estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:50
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:50
 msgid ""
 "The previous expense voucher number generated. This number will be "
 "incremented to generate the next voucher number."
@@ -28221,11 +28636,15 @@ msgstr ""
 "O último número de vale de despesa gerado. Este número será incrementado "
 "para gerar o número de vale de despesa seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:51
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:51
 msgid "Job number format"
 msgstr "Formato do nº de tarefa"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:53
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:52
+msgid "Job number"
+msgstr "Número da tarefa"
+
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:53
 msgid ""
 "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
 "format string."
@@ -28233,7 +28652,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de tarefas. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:54
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:54
 msgid ""
 "The previous job number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next job number."
@@ -28241,15 +28660,15 @@ msgstr ""
 "O último número de tarefa gerado. Este número será incrementado para gerar o "
 "número de tarefa seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:55
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:55
 msgid "Order number format"
 msgstr "Formato do nº de encomenda"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:56
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:56
 msgid "Order number"
 msgstr "Número de encomenda"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:57
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:57
 msgid ""
 "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -28257,7 +28676,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de encomendas. É uma cadeia de "
 "estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:58
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:58
 msgid ""
 "The previous order number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next order number."
@@ -28265,15 +28684,15 @@ msgstr ""
 "O último número de encomenda gerado. Este número será incrementado para "
 "gerar o número de encomenda seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:59
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:59
 msgid "Vendor number format"
 msgstr "Formato do nº de fornecedor"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:60
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:60
 msgid "Vendor number"
 msgstr "Número de fornecedor"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:61
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:61
 msgid ""
 "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
 "style format string."
@@ -28281,7 +28700,7 @@ msgstr ""
 "A cadeia de formato a usar para gerar números de fornecedores. É uma cadeia "
 "de estilo printf."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:62
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:62
 msgid ""
 "The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next vendor number."
@@ -28289,59 +28708,59 @@ msgstr ""
 "O último número de fornecedor gerado. Este número será incrementado para "
 "gerar o número de fornecedor seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:72
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:72
 msgid "The name of your business."
 msgstr "O nome do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:77
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:77
 msgid "The address of your business."
 msgstr "A morada do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:82
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:82
 msgid "The contact person to print on invoices."
 msgstr "A pessoa de contacto a imprimir em facturas.."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:87
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:87
 msgid "The phone number of your business."
 msgstr "O telefone do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:92
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:92
 msgid "The fax number of your business."
 msgstr "O fax do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:97
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:97
 msgid "The email address of your business."
 msgstr "O email do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:102
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:102
 msgid "The URL address of your website."
 msgstr "O endereço URL da sua página web."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:107
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:107
 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
 msgstr "O número de contribuinte do seu negócio."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:112
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:112
 msgid "Default Customer TaxTable"
 msgstr "Tabela de impostos predefinida para clientes"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:113
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:113
 msgid "The default tax table to apply to customers."
 msgstr "A tabela de impostos predefinida a aplicar aos clientes."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:118
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:118
 msgid "Default Vendor TaxTable"
 msgstr "Tabela de impostos predefinida para fornecedores "
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:119
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:119
 msgid "The default tax table to apply to vendors."
 msgstr "A tabela de impostos predefinida a aplicar aos fornecedores"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:125
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:125
 msgid "The default date format used for fancy printed dates."
 msgstr "O formato predefinido de data para imprimir datas elegantes."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:133
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:133
 msgid ""
 "Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
 "cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -28352,7 +28771,7 @@ msgstr ""
 "editar. Este limiar é assinalado por uma linha vermelha nas janelas de "
 "diário das contas. Se for zero, todas as transacções são sempre editáveis."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:144
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:144
 msgid ""
 "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
 "of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -28364,7 +28783,7 @@ msgstr ""
 "como \"Num-T\" na segunda linha do registo. Tem efeito correspondente em "
 "funcionalidades de negócios, relatórios e importações/exportações."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:150
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:150
 msgid ""
 "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
 "currency or commodity."
@@ -28372,253 +28791,276 @@ msgstr ""
 "Marque para ter contas de bolsa usadas para transacções envolvendo mais de "
 "uma mercadoria ou moeda."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:158
+#: libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:158
 msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
 msgstr "Orçamento a usar quando nenhum outro foi especificado."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:835
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:751
 msgid "First day of the current calendar year."
 msgstr "Primeiro dia do ano do calendário actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:842
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:758
 msgid "Last day of the current calendar year."
 msgstr "Último dia do ano do calendário actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:849
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:765
 msgid "First day of the previous calendar year."
 msgstr "Primeiro dia do ano do calendário anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:856
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:772
 msgid "Last day of the previous calendar year."
 msgstr "Último dia do ano do calendário anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:860
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:776
 msgid "Start of next year"
 msgstr "Início do ano seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:863
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:779
 msgid "First day of the next calendar year."
 msgstr "Primeiro dia do ano do calendário seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:867
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:783
 msgid "End of next year"
 msgstr "Final do ano seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:870
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:786
 msgid "Last day of the next calendar year."
 msgstr "Último dia do ano do calendário seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:874
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:790
 msgid "Start of accounting period"
 msgstr "Início do período contabilístico"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:877
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:793
 msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 "Primeiro dia do período contabilístico, como definido nas preferências "
 "globais."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:881
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:797
 msgid "End of accounting period"
 msgstr "Final do período contabilístico"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:884
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:800
 msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 "Último dia do período contabilístico, como definido nas preferências globais."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:891
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:807
 msgid "First day of the current month."
 msgstr "Primeiro dia do mês actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:898
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:814
 msgid "Last day of the current month."
 msgstr "Último dia do mês actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:905
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:821
 msgid "First day of the previous month."
 msgstr "Primeiro dia do mês anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:912
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:828
 msgid "Last day of previous month."
 msgstr "Último dia do mês anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:916
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:832
 msgid "Start of next month"
 msgstr "Início do mês seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:919
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:835
 msgid "First day of the next month."
 msgstr "Primeiro dia do mês seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:839
 msgid "End of next month"
 msgstr "Final do mês seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:926
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:842
 msgid "Last day of next month."
 msgstr "Último dia do mês seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:930
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:846
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "Início do trimestre actual"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:933
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:849
 msgid "First day of the current quarterly accounting period."
 msgstr "Primeiro dia do trimestre contabilístico actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:853
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "Final do trimestre actual"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:940
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:856
 msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
 msgstr "Último dia do trimestre contabilístico actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:947
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:863
 msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
 msgstr "Primeiro dia do trimestre contabilístico anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:954
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:870
 msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
 msgstr "Último dia do trimestre contabilístico anterior."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:958
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:874
 msgid "Start of next quarter"
 msgstr "Início do trimestre seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:961
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:877
 msgid "First day of the next quarterly accounting period."
 msgstr "Primeiro dia do trimestre contabilístico seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:965
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:881
 msgid "End of next quarter"
 msgstr "Final do trimestre seguinte"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:968
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:884
 msgid "Last day of next quarterly accounting period."
 msgstr "Último dia do trimestre contabilístico seguinte."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:974
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:890
 msgid "The current date."
 msgstr "A data actual."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:978
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:894
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "Há um mês atrás"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:980
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:896
 msgid "One Month Ago."
 msgstr "Há um mês atrás."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:984
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:900
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "Há uma semana atrás"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:986
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:902
 msgid "One Week Ago."
 msgstr "Há uma semana atrás."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:990
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:906
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "Há três meses atrás"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:992
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:908
 msgid "Three Months Ago."
 msgstr "Há três meses atrás."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:996
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:912
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "Há seis meses atrás"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:998
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:914
 msgid "Six Months Ago."
 msgstr "Há seis meses atrás."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1001
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:917
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "Há um ano atrás"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1003
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:919
 msgid "One Year Ago."
 msgstr "Há um ano atrás."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1007
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923
 msgid "One Month Ahead"
 msgstr "O mês que vem"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1009
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:925
 msgid "One Month Ahead."
 msgstr "O mês que vem."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1013
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:929
 msgid "One Week Ahead"
 msgstr "A semana que vem"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1015
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:931
 msgid "One Week Ahead."
 msgstr "A semana que vem."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1019
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:935
 msgid "Three Months Ahead"
 msgstr "O trimestre que vem"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1021
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937
 msgid "Three Months Ahead."
 msgstr "O trimestre que vem."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1025
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:941
 msgid "Six Months Ahead"
 msgstr "O semestre que vem"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1027
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:943
 msgid "Six Months Ahead."
 msgstr "O semestre que vem."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1030
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:946
 msgid "One Year Ahead"
 msgstr "O ano que vem"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:1032
+#: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:948
 msgid "One Year Ahead."
 msgstr "O ano que vem."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:611
 msgid "Illegal variable in expression."
 msgstr "Variável ilegal na expressão."
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
 msgid "Unbalanced parenthesis"
 msgstr "Parênteses desirmanados"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "Excesso de pilha"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
 msgid "Stack underflow"
 msgstr "Falta de pilha"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
 msgid "Undefined character"
 msgstr "Carácter indefinido"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
 msgid "Not a variable"
 msgstr "Não é uma variável"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
 msgid "Not a defined function"
 msgstr "Função não definida"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
 msgid "Out of memory"
 msgstr "Memória insuficiente"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c:636
 msgid "Numeric error"
 msgstr "Erro numérico"
 
+#. Translators: A list of error messages from the Scheduled Transactions (SX).
+#. * They might appear in their editor or in "Since last run".
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:989
+#, c-format
+msgid "Unknown account for guid [%s], cancelling SX [%s] creation."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1042
+#, c-format
+msgid "Error parsing SX [%s] key [%s]=formula [%s] at [%s]: %s."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1096
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1757
+#, c-format
+msgid "Error %d in SX [%s] final gnc_numeric value, using 0 instead."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1766
+#, c-format
+msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero."
+msgstr ""
+
 #. Translators: This and the following strings appear on
 #. * the account tab if the Tax Info column is displayed,
 #. * i.e. if the user wants to record the tax form number
@@ -28628,66 +29070,66 @@ msgstr "Erro numérico"
 #. * account generally corresponds to a specific line number
 #. * on a paper form and each form has a unique
 #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:472
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:487
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "Sujeita a impostos mas sem código de imposto"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:486
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:501
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "Campo de imposto não especificado"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:559
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:574
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "Tipo de imposto %s: código inválido %s para o tipo de conta"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:563
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:578
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr ""
 "Não sujeita a imposto; tipo de imposto %s: código inválido %s para o tipo de "
 "conta"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:576
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:591
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Código %s inválido para o tipo de imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:580
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:595
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "Não sujeita a imposto; código inválido %s para o tipo de imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:598
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:613
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Sem formulário: código %s, tipo de imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:602
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:617
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr "Não sujeita a imposto; sem formulário: código %s, tipo de imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:619
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:634
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:649
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr "Sem descrição: formulário %s, código %s, tipo de imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:623
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:638
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:638
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:653
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 "Não sujeita a imposto; sem descrição: formulário %s, código %s, tipo de "
 "imposto %s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:661
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:676
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr "Não sujeita a imposto; %s%s: %s (código %s, tipo de imposto %s)"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:708
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:723
 #, c-format
 msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
 msgstr "(Sub-contas sujeitas a imposto: %d)"
@@ -28695,35 +29137,35 @@ msgstr "(Sub-contas sujeitas a imposto: %d)"
 #. Translators: For the following strings, the single letters
 #. after the colon are abbreviations of the word before the
 #. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:745
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:760
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "not cleared:nc"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:748
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:763
 msgid "cleared:c"
 msgstr "cleared:c"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:751
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:766
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "reconciled:r"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:754
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:769
 msgid "frozen:f"
 msgstr "frozen:co"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:757
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:772
 msgid "void:v"
 msgstr "void:v"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:798
+#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:813
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "Saldos iniciais"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/option-util.c:1697
+#: libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -28732,16 +29174,72 @@ msgstr ""
 "Há um problema com a opção %s:%s.\n"
 "%s"
 
-#: ../libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
+#: libgnucash/app-utils/option-util.c:1699
 msgid "Invalid option value"
 msgstr "Valor de opção inválido"
 
-#: ../libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:358
+#. Translators: this string refers to a file name that gets renamed
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Renamed to:"
+msgstr "Re_nomear página"
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:675
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680
+msgid "Your gnucash metadata has been migrated ."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this refers to a directory name.
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Old location:"
+msgstr "Abrir ficheiro/localização"
+
+#. Translators: this refers to a directory name.
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "New location:"
+msgstr "Nova informação de desdobramento"
+
+#. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:686
 msgid ""
-"Insufficient permissions, at least write and access permissions required: "
-msgstr "Permissões insuficientes, precisa pelo menos de acesso e leitura:"
+"If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
+"safely remove the old directory."
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:693
+msgid "In addition:"
+msgstr ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
+msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
+msgstr[0] "A codificação já foi adicionada à lista."
+msgstr[1] "A codificação já foi adicionada à lista."
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:703
+msgid "The following file in {1} has been renamed:"
+msgstr ""
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:197
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:713
+msgid "The following file has become obsolete and will be ignored:"
+msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "The following file could not be moved to {1}:"
+msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
+msgstr[0] "O ficheiro não pode ser reaberto."
+msgstr[1] "O ficheiro não pode ser reaberto."
+
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:202
 #, c-format
 msgid ""
 "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -28760,48 +29258,48 @@ msgstr ""
 "Abaixo encontrará a lista dos nomes de conta inválidos:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4109
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4096
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4110
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4097
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Cartão de crédito"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4111
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4098
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4112
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4099
 msgid "Stock"
 msgstr "Acção"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4113
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4100
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Fundo de investimento"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4118
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4105
 msgid "A/Receivable"
 msgstr "C/Cobrável"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4119
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4106
 msgid "A/Payable"
 msgstr "C/Pagável"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4120
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4107
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4551
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4538
 msgid "Orphaned Gains"
 msgstr "Ganhos orfãos"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4565 ../libgnucash/engine/cap-gains.c:807
-#: ../libgnucash/engine/cap-gains.c:812 ../libgnucash/engine/cap-gains.c:813
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4552 libgnucash/engine/cap-gains.c:806
+#: libgnucash/engine/cap-gains.c:811 libgnucash/engine/cap-gains.c:812
 msgid "Realized Gain/Loss"
 msgstr "Ganho/Perda realizado"
 
-#: ../libgnucash/engine/Account.cpp:4567
+#: libgnucash/engine/Account.cpp:4554
 msgid ""
 "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
 "been recorded elsewhere."
@@ -28809,57 +29307,57 @@ msgstr ""
 "Ganhos ou perdas realizados em contas de mercadorias ou bolsa que não foram "
 "registados em mais lado nenhum."
 
-#: ../libgnucash/engine/commodity-table.scm:36
+#: libgnucash/engine/commodity-table.scm:36
 msgid "ALL NON-CURRENCY"
 msgstr "TODAS AS NÃO-MOEDA"
 
 #. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: ../libgnucash/engine/gnc-date.cpp:78
+#: libgnucash/engine/gnc-date.cpp:78
 msgid "%B %#d, %Y"
 msgstr "%#d de %B de %Y"
 
 #. The default date format for use with strftime in other OS.
 #. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: ../libgnucash/engine/gnc-date.cpp:82
+#: libgnucash/engine/gnc-date.cpp:82
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%e de %B de %Y"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:76
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:76
 msgid "y-m-d"
 msgstr "a-m-d"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:88
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:88
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-a"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:100
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:100
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-a"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:114
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:114
 msgid "d-m"
 msgstr "d-m"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:126
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:126
 msgid "m-d"
 msgstr "m-d"
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:383
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:423
 msgid "Unknown date format specifier passed as argument."
 msgstr "Especificador de formato de data inválido passado como argumento."
 
 #. regex didn't find a match
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:388
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:428
 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
 msgstr ""
 "O valor não pode ser convertido em data usando o formato de data "
 "seleccionado."
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:393
+#: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:433
 msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
 msgstr "O valor parece conter um ano enquanto o formato seleccionado o proíbe."
 
-#: ../libgnucash/engine/gnc-features.c:115
+#: libgnucash/engine/gnc-features.c:116
 msgid ""
 "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
 "must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -28870,56 +29368,92 @@ msgstr ""
 "seguintes funcionalidades:"
 
 #. Set memo.
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:1569
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1666
 msgid "Extra to Charge Card"
 msgstr "Extra para creditar o cartão"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:1609
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1705
 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
 msgstr "Criado a partir de uma factura. Experimente suspender a factura."
 
-#: ../libgnucash/engine/gncInvoice.c:2042
+#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2128
 msgid " (posted)"
 msgstr " (emitido)"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOrder.c:557
+#: libgnucash/engine/gncOrder.c:550
 msgid " (closed)"
 msgstr " (fechado)"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:988
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:990
 msgid "Offset between documents: "
 msgstr "Desvio entre documentos:"
 
-#: ../libgnucash/engine/gncOwner.c:1098
+#: libgnucash/engine/gncOwner.c:1100
 msgid "Lot Link"
 msgstr "Ligação do lote"
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:52
+#: libgnucash/engine/policy.c:52
 msgid "First In, First Out"
 msgstr "First In, First Out"
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:53
+#: libgnucash/engine/policy.c:53
 msgid "Use oldest lots first."
 msgstr "Usar os lotes mais velhos primeiro."
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:55
+#: libgnucash/engine/policy.c:55
 msgid "Last In, First Out"
 msgstr "Last In, First Out"
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:56
+#: libgnucash/engine/policy.c:56
 msgid "Use newest lots first."
 msgstr "Usar os lotes mais novos primeiro."
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:59
+#: libgnucash/engine/policy.c:59
 msgid "Average cost of open lots."
 msgstr "Custo médio de lotes abertos."
 
-#: ../libgnucash/engine/policy.c:62
+#: libgnucash/engine/policy.c:62
 msgid "Manually select lots."
 msgstr "Seleccionar lotes manualmente."
 
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:66
+msgid "Use Trading Accounts"
+msgstr "Usar contas de bolsa"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
+msgid "Currency Accounting"
+msgstr "Contabilidade de moeda"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
+msgid "Book Currency"
+msgstr "Livro de moeda"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
+msgid "Default Gains Policy"
+msgstr "Política predefinida de ganhos"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:70
+msgid "Default Gain or Loss Account"
+msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:71
+msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
+msgstr "Limite diário para transacções só de leitura (linha vermelha)"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
+msgid "Use Split Action Field for Number"
+msgstr "Usar campo de acção de parcela para Número"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
+msgid "Budgeting"
+msgstr "Orçamento"
+
+#: libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
+msgid "Default Budget"
+msgstr "Orçamento predefinido"
+
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:494
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:504
 msgid " + "
 msgstr " + "
 
@@ -28927,33 +29461,33 @@ msgstr " + "
 #. event should occur every %u'th week.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier number
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:610 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:699
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:730 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:747
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:761 ../libgnucash/engine/Recurrence.c:773
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:620 libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:740 libgnucash/engine/Recurrence.c:757
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:773 libgnucash/engine/Recurrence.c:785
 #, c-format
 msgid " (x%u)"
 msgstr " (x%u)"
 
 #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:643
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:653
 #, c-format
 msgid "last %s"
 msgstr "última(o) %s"
 
 #. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
 #. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:657
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:667
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:709
+#: libgnucash/engine/Recurrence.c:719
 #, c-format
 msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr "Desconhecido, %d na lista"
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:521
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:548
 msgid ""
 "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Business_Features_Issues#Double_posting"
@@ -28961,65 +29495,61 @@ msgstr ""
 "Por favor, elimine esta transacção. Explicação em  https://wiki.gnucash.org/"
 "wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:591
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Business_Features_Issues#I_can.27t_delete_a_transaction_of_type_.22I.22_from_the_AR.2FAP_account"
+msgstr ""
+"Por favor, elimine esta transacção. Explicação em  https://wiki.gnucash.org/"
+"wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
+
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:615
 #, c-format
 msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
 msgstr "A verificar lotes na conta %s: %u de %u"
 
-#: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:641
+#: libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:665
 #, c-format
 msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
 msgstr "A verificar desdobramentos na conta %s: %u de %u"
 
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:107
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:107
 #, c-format
 msgid "Looking for orphans in account %s: %u of %u"
 msgstr "A procurar órfãs na conta %s: %u de %u"
 
-#: ../libgnucash/engine/Scrub.c:303
+#: libgnucash/engine/Scrub.c:303
 #, c-format
 msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
 msgstr "A procurar desequilíbrios na conta %s: %u de %u"
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../libgnucash/engine/Split.c:1608
+#: libgnucash/engine/Split.c:1613
 msgid ""
 "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
 "Split"
 msgstr "Mostrar o código da outra conta numa transacção com várias parcelas"
 
-#: ../libgnucash/engine/Transaction.c:2698
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2679
 msgid "Voided transaction"
 msgstr "Transacção esvaziada"
 
 #. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../libgnucash/engine/Transaction.c:2710
+#: libgnucash/engine/Transaction.c:2691
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr "Transacção esvaziada"
 
-#. Menu Items
-#: ../libgnucash/gnc-module/example/gnc-plugin.example.c:50
-msgid "example description..."
-msgstr "descrição exemplo..."
-
-#: ../libgnucash/gnc-module/example/gnc-plugin.example.c:51
-msgid "example tooltip"
-msgstr "dica exemplo"
-
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:503
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:504
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:509 libgnucash/scm/price-quotes.scm:510
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Sem mercadorias marcadas para obtenção de cotação."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:508
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:509
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:532
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:535
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:514 libgnucash/scm/price-quotes.scm:515
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:538 libgnucash/scm/price-quotes.scm:541
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Impossível obter cotações ou diagnosticar o problema."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:514
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:516
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:520 libgnucash/scm/price-quotes.scm:522
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -29027,427 +29557,301 @@ msgstr ""
 "Tem algumas bibliotecas Perl em falta.\n"
 "Execute \"gnc-fq-update\" como root para as instalar."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:522
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:523
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:528 libgnucash/scm/price-quotes.scm:529
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Houve um erro de sistema ao obter as cotações."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:528
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:529
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:534 libgnucash/scm/price-quotes.scm:535
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr "Houve um erro desconhecido ao obter as cotações."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:545
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:556
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:564
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:551 libgnucash/scm/price-quotes.scm:562
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:570
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Impossível obter cotações para estes itens:"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:550
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:556
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Continuar a usar só as cotações boas?"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:569
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:575
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Continuar com as cotações boas."
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:584
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:593
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:590 libgnucash/scm/price-quotes.scm:599
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Impossível criar cotações para estes itens:"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:589
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:595
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Adicionar cotações boas restantes?"
 
-#: ../libgnucash/scm/price-quotes.scm:598
+#: libgnucash/scm/price-quotes.scm:604
 msgid "Adding remaining good quotes."
-msgstr "Adicionar as cotações boas restantes."
-
-#: ../libgnucash/tax/us/de_DE.scm:53
-msgid "Tax Number"
-msgstr "Número fiscal"
-
-#: ../libgnucash/tax/us/txf-de_DE.scm:349
-msgid "The electronic tax number of your business"
-msgstr "O número fiscal electrónico do seu negócio"
-
-#: ../libgnucash/tax/us/txf.scm:106
-msgid "No help available."
-msgstr "Sem ajuda disponível"
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"GnuCash is a program for personal and small-business financial-accounting."
-msgstr ""
-"O GnuCash é um programa para contabilidade pessoal e de pequenos negócios."
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
-"track bank accounts, stocks, income and expenses. As quick and intuitive to "
-"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
-"principles like double-entry accounting to ensure balanced books and "
-"accurate reports."
-msgstr ""
-"Desenhado para ser fácil de usar mas também poderoso e flexível, o GnuCash "
-"permite-lhe controlar contas bancárias, acções, receitas e despesas. Tão "
-"fácil e intuitivo de usar como uma folha de livro de cheques, é baseado em "
-"princípios contabilísticos profissionais, tais como a contabilidade de dupla "
-"entrada, para garantir livros saldados e relatórios precisos."
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:3
-msgid "With GnuCash you can (but are not limited to):"
-msgstr "Com o GnuCash pode(sem estar limitado a):"
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:4
-msgid "Keep track of your day to day personal income and expenses"
-msgstr "seguir diariamente as suas receitas e despesas pessoais"
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:5
-msgid "Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease"
-msgstr "fazer a gestão de acções, obrigações e fundos facilmente"
-
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:6
-msgid "Keep your small business' accounting up to date"
-msgstr "manter a sua contabilidade de negócios actualizada"
+msgstr "Adicionar as cotações boas restantes."
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:7
-msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
-msgstr "criar relatórios e gráficos precisos dos seus dados financeiros"
+#: libgnucash/tax/us/de_DE.scm:53
+msgid "Tax Number"
+msgstr "Número fiscal"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:8
-msgid "Set up scheduled transactions to avoid repeated data entry"
-msgstr "preparar transacções agendadas para evitar inserir dados repetidos"
+#: libgnucash/tax/us/txf-de_DE.scm:349
+msgid "The electronic tax number of your business"
+msgstr "O número fiscal electrónico do seu negócio"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:9
-msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr "Importação QIF/OFX/HBCI, comparação de transacções"
+#: libgnucash/tax/us/txf.scm:106
+msgid "No help available."
+msgstr "Sem ajuda disponível"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.h:10
-msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
-msgstr "Realize cálculos financeiros, tais como o pagamento de um empréstimo"
+#~ msgid "Find Account Dialog"
+#~ msgstr "Localizar diálogo da conta"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
-msgid "GnuCash"
-msgstr "GnuCash"
+#~ msgid "Transaction Association Dialog"
+#~ msgstr "Diálogo de associação da transacção"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2
-msgid "Finance Management"
-msgstr "Gestão financeira"
+#~ msgid "GnuCash Options"
+#~ msgstr "Opções do GnuCash"
 
-#: ../gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:3
-msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
-msgstr "Faça a gestão das suas finanças, contas e investimentos"
+#~ msgid "(dummy)"
+#~ msgstr "(fictício)"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:66
-msgid "Use Trading Accounts"
-msgstr "Usar contas de bolsa"
+#~ msgid ""
+#~ "Notice\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your gnucash metadata has been migrated.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Old location: %s%s\n"
+#~ "New location: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you no longer intend to run "
+#~ msgstr ""
+#~ "Aviso\n"
+#~ "\n"
+#~ "Os seus meta-dados GnuCash foram migrados.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Localização antiga: %s%s\n"
+#~ "Nova localização: %s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se já não pensa executar "
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
-msgid "Currency Accounting"
-msgstr "Contabilidade de moeda"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Aceitar"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
-msgid "Book Currency"
-msgstr "Livro de moeda"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "There were "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Houve "
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
-msgid "Default Gains Policy"
-msgstr "Política predefinida de ganhos"
+#~ msgid " Prices added, "
+#~ msgstr " preços adicionados, "
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:70
-msgid "Default Gain or Loss Account"
-msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas"
+#~ msgid " duplicated and "
+#~ msgstr " duplicados e "
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:71
-msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
-msgstr "Limite diário para transacções só de leitura (linha vermelha)"
+#~ msgid " replaced.</b></span>"
+#~ msgstr " substituídos.</b></span>"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
-msgid "Use Split Action Field for Number"
-msgstr "Usar campo de acção de parcela para Número"
+#~ msgid "I_mport"
+#~ msgstr "I_mportar"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:74
-msgid "Budgeting"
-msgstr "Orçamento"
+#~ msgid "customer_import tooltip"
+#~ msgstr "Dica de _importação de clientes"
 
-#: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:75
-msgid "Default Budget"
-msgstr "Orçamento predefinido"
+#~ msgid "%s %s - %s"
+#~ msgstr "%s %s - %s"
 
-#. * @}
-#. For the grep-happy:
-#. * KVP-OPTION-PATH
-#. * OPTION-SECTION-ACCOUNTS
-#. * OPTION-NAME-TRADING-ACCOUNTS
-#. * OPTION-NAME-CURRENCY-ACCOUNTING
-#. * OPTION-NAME-BOOK-CURRENCY
-#. * OPTION_NAME_DEFAULT_GAINS_POLICY
-#. * OPTION_NAME_DEFAULT_GAINS_LOSS_ACCT_GUID
-#. * OPTION-NAME-AUTO-READONLY-DAYS
-#. * OPTION-NAME_NUM-FIELD-SOURCE
-#. * OPTION-SECTION-BUDGETING
-#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
-#.
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
-msgid ""
-"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
-"the manual under the Help menu."
-msgstr ""
-"O manual online do GnuCash tem muitas informações úteis. Pode aceder-lhe no "
-"menu Ajuda."
+#~ msgid "Charge Type"
+#~ msgstr "Tipo de taxa"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
-msgid ""
-"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
-"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
-"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
-"follow the instructions provided."
-msgstr ""
-"Pode importar facilmente os seus dados financeiros do Quicken, MSMoney ou "
-"outro programa que exporte ficheiros QIF ou OFX. No menu Ficheiro, clique em "
-"Importar e clique em Importar QIF ou Importar OFX/QFX, respectivamente. "
-"Depois, siga as instruções fornecidas."
+#~ msgid "Display the charge type?"
+#~ msgstr "Mostrar o tipo de taxa?"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
-"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
-"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash "
-"online manual."
-msgstr ""
-"Se está familiarizado com outros programas de finanças, como o Quicken, note "
-"que o GnuCash usa contas em vez de categorias para controlar receitas e "
-"despesas. Para mais informação sobre contas de receitas e despesas, por "
-"favor consulte o manual online do GnuCash."
+#~ msgid "My Company"
+#~ msgstr "Minha empresa"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
-msgid ""
-"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
-"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
-"more information on choosing an account type or setting up a chart of "
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Crie novas contas clicando no botão Nova na barra de ferramentas principal. "
-"Isto abre uma caixa de diálogo onde pode inserir detalhes da conta. Para "
-"mais informação sobre escolher tipos de conta ou definir um plano de contas, "
-"por favor consulte o manual online do GnuCash"
+#~ msgid "Display my company name and address?"
+#~ msgstr "Mostrar o nome e endereço da minha empresa?"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
-msgid ""
-"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
-"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
-"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
-"options."
-msgstr ""
-"Clique com o botão direito do rato (control+clique em Mac OS X) no separador "
-"de contas para abrir o menu de opções de conta. Dentro de cada diário, o "
-"clique direito abre o menu de opções de transacções."
+#~ msgid "My Company ID"
+#~ msgstr "NIF da minha empresa"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:25
-msgid ""
-"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
-"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
-"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or "
-"Transaction Journal."
-msgstr ""
-"Para inserir transacções com múltiplas parcelas, como um cheque de ordenado "
-"com múltiplas deduções, clique no botão Parcelas na barra de ferramentas. "
-"Alternativamente, no menu Ver pode escolher o estilo do diário entre Livro "
-"razão básico ou Livro razão de parcelas automáticas."
+#~ msgid "Display my company ID?"
+#~ msgstr "Mostrar NIF da minha empresa?"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:30
-msgid ""
-"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
-"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
-"'+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the "
-"calculated amount."
-msgstr ""
-"À medida que insere montantes no diário, pode usar a calculadora do GnuCash "
-"para adicionar, subtrair, multiplicar e dividir. Basta escrever o primeiro "
-"valor, seleccionar \"+\", \"-\", \"*\" ou \"/\". Escreva o segundo valor e "
-"prima Enter para gravar o valor calculado."
+#~ msgid "Invoice Width"
+#~ msgstr "Largura da factura"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:35
-msgid ""
-"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
-"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
-"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it "
-"was last entered."
-msgstr ""
-"O preenchimento rápido torna fácil inserir transacções comuns. Quando digita "
-"a primeira letra ou letras de uma descrição de transacção comum, o GnuCash "
-"completa automaticamente o resto da descrição anteriormente inserida mais "
-"semelhante."
+#~ msgid "The minimum width of the invoice."
+#~ msgstr "A largura mínima da factura."
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:40
-msgid ""
-"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
-"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
-"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, "
-"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
-"Assets:Cash.)"
-msgstr ""
-"Digite a primeira letra de um nome de conta existente na coluna de "
-"transferências e o GnuCash completará o resto a partir da sua lista de "
-"contas. Para sub-contas, faça o descrito atrás seguido de \":\" e a primeira "
-"letra da sub-conta (ex.: D:O para Despesas:Outras despesas)."
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Texto"
+
+#~ msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
+#~ msgstr "Notas extra para pôr na factura (pode usar HTML simples)."
+
+#~ msgid "%s #%d"
+#~ msgstr "%s #%d"
+
+#~ msgid "INVOICE NOT POSTED"
+#~ msgstr "FATURA NÃO EMITIDA"
+
+#~ msgid "Phone:"
+#~ msgstr "Telefone:"
+
+#~ msgid "Fax:"
+#~ msgstr "Fax:"
+
+#~ msgid "Web:"
+#~ msgstr "Web:"
+
+#~ msgid "%s #"
+#~ msgstr "%s nº"
+
+#~ msgid "%s Date"
+#~ msgstr "%s Data"
+
+#~ msgid "Due Date"
+#~ msgstr "Data%s devida"
+
+#~ msgid "Job name"
+#~ msgstr "Nome do trabalho"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
-msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
-"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
-"Edit -> Open Subaccounts from the menu."
-msgstr ""
-"Quer ver todas as transacções das suas sub-contas num diário? No separador "
-"de contas da página principal, realce a conta-mãe e seleccione Editar -> "
-"Abrir sub-contas."
+#~ msgid "Shade alternate transactions"
+#~ msgstr "Sombrear transacções alternadas"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:50
-msgid ""
-"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
-"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
-"numbers as well."
-msgstr ""
-"Ao inserir datas, pode digitar \"+\" ou \"-\" para incrementar ou "
-"decrementar a data seleccionada. Também pode fazer o mesmo para números de "
-"cheque ou transacções."
+#~ msgid ""
+#~ "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sombrear o fundo ou transacções alternadas, se for mostrada mais de uma."
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:54
-msgid ""
-"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
-"Down."
-msgstr ""
-"Para alternar entre múltiplos separadores na janela principal, prima Ctrl"
-"+Page Up/Page Down."
+#~ msgid "%s to %s"
+#~ msgstr "%s para %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:57
-msgid ""
-"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
-"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
-"and withdrawals."
-msgstr ""
-"Na janela de reconciliação pode premir a barra de espaços para marcar "
-"transacções como reconciliadas. Também pode premir Tab e Shift+Tab para se "
-"mover entre depósitos e levantamentos."
+#~ msgid "%s: %s - %s"
+#~ msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:61
-msgid ""
-"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
-"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
-"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
-"currency's amount will be available."
-msgstr ""
-"Para transferir fundos entre contas com moedas diferentes, clique no botão "
-"Transferir na barra de ferramentas do diário, seleccione as contas e as "
-"opções de transferência de moedas para inserir a taxa de câmbio e outras "
-"informações necessárias."
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:66
-msgid ""
-"You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
-"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
-"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
-msgstr ""
-"Pode empacotar múltiplos relatórios numa só janela, fornecendo toda a "
-"informação financeira numa vista de olhos. Para tal, use Exemplo & Pessoal -"
-"> Relatório multi-coluna personalizado, no menu Relatórios."
+#~ msgid "%s and subaccounts"
+#~ msgstr "%s e sub-contas"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:71
-msgid ""
-"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
-"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
-"customize style sheets."
-msgstr ""
-"As folhas de estilo afectam como os relatórios são mostrados. Escolha uma "
-"folha de estilo para o seu relatório como opção do relatório e use Editar -> "
-"Folhas de estilo para as personalizar."
+#~ msgid "Account Matcher"
+#~ msgstr "Comparador de contas"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:75
-msgid ""
-"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
-"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
-msgstr ""
-"Para ver o menu de contas no campo de transferência de uma página de diário, "
-"prima a tecla Menu ou a combinação Ctrl+Seta abaixo."
+#~ msgid "Account Matcher uses regular expressions for extended matching"
+#~ msgstr ""
+#~ "O comparador de contas utiliza expressões regulares para comparação "
+#~ "estendida"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
-msgid ""
-"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
-"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
-"weekly and monthly. But more advanced schemes can be set up as well. Some "
-"examples:\n"
-"\n"
-"To schedule a transaction every three weeks, you can choose the weekly basic "
-"frequency and then set 'Every 3 weeks'.\n"
-"\n"
-"To schedule a transaction every year you can choose the monthly basic "
-"frequency and then set 'Every 12 months'."
-msgstr ""
-"O editor de transacções agendadas vem com um planificador de frequências "
-"muito flexível. Frequências básicas para agendar uma transacção são "
-"diariamente, semanalmente e mensalmente. Mas também pode definir esquemas "
-"mais avançados. Alguns exemplos:\n"
-"\n"
-"para agendar uma transacção a cada três semanas, pode escolher a frequência "
-"semanal básica e depois definir \"A cada 3 semanas\".\n"
-"\n"
-"Para agendar uma transacção anual pode escolher a frequência básica mensal e "
-"depois definir \"A cada 12 meses\"."
+#~ msgid "Transaction Matcher"
+#~ msgstr "Comparador de transacções"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:87
-msgid ""
-"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
-"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
-"not necessary to restart GnuCash."
-msgstr ""
-"Se trabalhar ao longo da noite, deve fechar e reabrir o diário em que "
-"trabalha após a meia noite, para obter a nova data como predefinição para "
-"novas transacções. Assim não tem de reiniciar o GnuCash."
+#~ msgid "Transaction Matcher uses regular expressions for extended matching"
+#~ msgstr ""
+#~ "O comparador de transacções utiliza expressões regulares para comparação "
+#~ "estendida"
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:91
-msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
-msgstr ""
-"Os programadores do GnuCash são fáceis de contactar. Além de várias listas "
-"de correio, pode falar com eles ao vivo no IRC! Junte-se a eles em #gnucash "
-"na irc.gnome.org"
+#~ msgid ""
+#~ "Match only transactions whose substring is matched e.g. '#gift' will find "
+#~ "all transactions with #gift in memo, description or notes. It can be left "
+#~ "blank, which will disable the matcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "Comparar só transacções cuja sub-cadeia corresponda, e.g. \"#presente\" "
+#~ "encontra todas as transacções com #presente no memorando, descrição ou "
+#~ "notas. Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:95
-msgid ""
-"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
-"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
-"even more bizarre and inexplicable.\n"
-"There is another theory that this has already happened.\n"
-"\n"
-"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
-msgstr ""
-"Há uma teoria que diz que se alguém algum dia descobrir o que o Universo "
-"serve e porque é que está lá, ele desaparecerá instantaneamente e será "
-"substituído por algo ainda mais bizarro e inexplicável.\n"
-"Há outra teoria de que isto já aconteceu.\n"
-"\n"
-"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+#~ msgid ""
+#~ "By default the transaction matcher will search substring only. Set this "
+#~ "to true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|"
+#~ "#family' will match both tags within description, notes or memo. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
+#~ "verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
+#~ "POSIX. \"#trabalho|#família\" compara ambas as etiquetas em descrição, "
+#~ "notas ou memorando."
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:102
-msgid ""
-"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
-"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
-"account, start the search from that account's register."
-msgstr ""
-"Para procurar em todas as suas transacções, comece uma procura (Editar -> "
-"Localizar...) na página principal do plano de contas. Para limitar a procura "
-"a uma conta especifica, comece a procura no diário dessa conta."
+#~ msgid ""
+#~ "Match only above accounts whose fullname is matched e.g. ':Travel' will "
+#~ "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be "
+#~ "left blank, which will disable the matcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "Compara só contas acima cujo nome completo corresponda, e.g. \":Viagem\" "
+#~ "corresponde a \"Despesas:Viagem:Férias\" e a \"Despesas:Viagem:Trabalho"
+#~ "\". Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
 
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:106
-msgid ""
-"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
-"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
-"a new window."
-msgstr ""
-"Para comparar visualmente no ecrã o conteúdo de dois separadores, seleccione "
-"Janela -> Nova janela com a página para duplicar o separador actual numa "
-"nova janela."
+#~ msgid ""
+#~ "By default the account matcher will search substring only. Set this to "
+#~ "true to enable full POSIX regular expressions capabilities. 'Car|Flights' "
+#~ "will match both Expenses:Car and Expenses:Flights. Use a period (.) to "
+#~ "match a single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
+#~ "verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
+#~ "POSIX. \"Carro|Voos\" corresponde a Despesas:Carro e Despesas:Voos. Use "
+#~ "um ponto (.) para corresponder a um só carácter, e.g. \"20../.\" "
+#~ "corresponde a \"Viagem 2017/1 Londres\". "
+
+#~ msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
+#~ msgstr "Mostrar o nome de conta completo para sub-totais e subtítulos?"
+
+#~ msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
+#~ msgstr "Mostrar o código de conta para sub-totais e subtítulos?"
+
+#~ msgid "Reverse amount display for income-related columns."
+#~ msgstr "Reverter exibição de montante para colunas de receita."
+
+#~ msgid "From %s To %s"
+#~ msgstr "De %s para %s"
+
+#~ msgid "Primary Subtotals/headings"
+#~ msgstr "Sub-totais/Títulos primários"
+
+#~ msgid "Secondary Subtotals/headings"
+#~ msgstr "Sub-totais/Títulos secundários"
+
+#~ msgid "Split Odd"
+#~ msgstr "Dividir ímpares"
+
+#~ msgid "Split Even"
+#~ msgstr "Dividir pares"
+
+#~ msgid "No accounts were matched"
+#~ msgstr "Sem contas correspondentes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The account matcher specified in the report options did not match any "
+#~ "accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "O comparador de contas especificado no relatório não encontrou nenhuma "
+#~ "conta."
+
+#~ msgid "No matching accounts found"
+#~ msgstr "Sem contas correspondentes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No account were found that match the options specified in the Options "
+#~ "panels."
+#~ msgstr ""
+#~ "Não se encontraram contas que cumpram as opções especificadas no painel "
+#~ "de opções."
+
+#~ msgid " regex"
+#~ msgstr " expreg"
+
+#~ msgid "Accounts produced"
+#~ msgstr "Contas produzidas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient permissions, at least write and access permissions required: "
+#~ msgstr "Permissões insuficientes, precisa pelo menos de acesso e leitura:"
+
+#~ msgid "example description..."
+#~ msgstr "descrição exemplo..."
+
+#~ msgid "example tooltip"
+#~ msgstr "dica exemplo"

commit 17ff6aa0a3ed1d1a6a8a409d2569e3465dc8a0d1
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
Date:   Tue Oct 9 09:49:08 2018 +0100

    updated po/glossary/pt.po

diff --git a/po/glossary/pt.po b/po/glossary/pt.po
index 9a281d5..9fdfb5c 100644
--- a/po/glossary/pt.po
+++ b/po/glossary/pt.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # gnucash-glossary's Portuguese Translation
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt at hotmail.com>, 2001
+# Tiago Neiva <tneiva at gmail.com>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash-2.4\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-20 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 13:23-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Tiago Neiva <tneiva at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -16,6 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -38,162 +40,156 @@ msgid "account name"
 msgstr "nome de conta"
 
 #. "The left side of the balance sheet in T account form shows the application of funds in form of assets. Because it contains only assets use assets directly. Complement: Passive. See also: Report Form"
-#, fuzzy
 msgid "account type: Active"
-msgstr "tipo de conta: Ativo"
+msgstr "Activo"
 
 #. "A thing, esp. owned by a person or company, that has value and can be used or sold to pay debts. Dependent on the context you might use 'account type: Active' instead."
 msgid "account type: Asset"
-msgstr "tipo de conta: Ativo"
+msgstr "Activo"
 
 #. "in fact: 'Active & Passive', group aka 'Balance Sheet accounts'; complement of 'Profit & Loss'"
-#, fuzzy
 msgid "account type: Assets & Liabilities"
-msgstr "tipo de conta: Passivo"
+msgstr "Passivo"
 
 #. "(esp. US) (Brit = current account) a bank account from which money can be withdrawn without previous notice"
 msgid "account type: checking"
-msgstr "tipo de conta: à ordem"
+msgstr "à ordem"
 
 #. "-"
 msgid "account type: currency"
-msgstr "tipo de conta: moeda"
+msgstr "moeda"
 
 #. "see: Equity, but see also 'account type: Passive'"
-#, fuzzy
 msgid "account type: Equity"
-msgstr "tipo de conta: Capital Próprio"
+msgstr "Capital Próprio"
 
 #. "-"
 msgid "account type: Expense"
-msgstr "tipo de conta: Despesas"
+msgstr "Despesas"
 
 #. "-"
 msgid "account type: Income"
-msgstr "tipo de conta: Receitas"
+msgstr "Receitas"
 
 #. "A debt, a financial obligation, but see also 'account type: Passive'"
 msgid "account type: Liability"
-msgstr "tipo de conta: Passivo"
+msgstr "Passivo"
 
 #. "-"
 msgid "account type: money-market"
-msgstr "tipo de conta: mercado cambial"
+msgstr "mercado cambial"
 
 #. "-"
 msgid "account type: Mutual fund"
-msgstr "tipo de conta: Fundo de investimento"
+msgstr "Fundo de investimento"
 
 #. "The right side of the balance sheet in T account form shows the source of funds and contains equity & liability. While not common in english, most languages would translate 'equity & liability' with 'passive'. Complement: Active. See also: Report Form Implementation: https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=421766"
-#, fuzzy
 msgid "account type: Passive"
-msgstr "tipo de conta: Ativo"
+msgstr "Passivo"
 
 #. "Group of accounts tracking your success, complement of 'Assets & Liabilities'"
-#, fuzzy
 msgid "account type: Profit & Loss"
-msgstr "tipo de conta: Ativo"
+msgstr "Lucro & Perda"
 
 #. "1. (US) any type of account that earns interest 2. (Brit) any type of bank account that earns a higher level of interest than a current account or deposit account"
 msgid "account type: saving"
-msgstr "tipo de conta: a prazo"
+msgstr "a prazo"
 
 #. "-"
 msgid "account type: Stock"
-msgstr "tipo de conta: Ações"
+msgstr "Acções"
 
 #. "This account type (new in gnucash-2.4.0) is used when exchanging or trading amounts from one currency into another"
-#, fuzzy
 msgid "account type: trading"
-msgstr "tipo de conta: a prazo"
+msgstr "câmbio"
 
 #. "-"
 msgid "account: parent account"
-msgstr "conta: conta pai"
+msgstr "conta-mãe"
 
 #. "-"
 msgid "account: subaccount"
-msgstr "conta: subconta"
+msgstr "sub-conta"
 
 #. "-"
 msgid "account: top level account"
-msgstr "conta: conta de topo"
+msgstr "conta-mãe"
 
 #. "The process of doing something that caused a transaction to happen"
 msgid "Action (register)"
-msgstr "Ação (registo)"
+msgstr "Acção"
 
 #. "Automated teller machine"
 msgid "action: ATM"
-msgstr "ação: Multibanco"
+msgstr "Multibanco"
 
 #. "Transaction was an auto deposit"
 msgid "action: autoDep"
-msgstr "ação: DepAuto"
+msgstr "DepAuto"
 
 #. "-"
 msgid "action: buy"
-msgstr "ação: compra"
+msgstr "compra"
 
 #. "-"
 msgid "action: deposit"
-msgstr "ação: depósito"
+msgstr "depósito"
 
 #. "When people can automatically deduct money straight from your account. The reverse of Direct Deposit."
 msgid "action: direct debit"
-msgstr "ação: débito direto"
+msgstr "débito directo"
 
 #. "transaction is a distribution (???)"
 msgid "action: dist"
-msgstr "ação: distribuição"
+msgstr "distribuição"
 
 #. "transaction is a dividend"
 msgid "action: div"
-msgstr "ação: div"
+msgstr "dividendo"
 
 #. "-"
 msgid "action: fee"
-msgstr "ação: honorário"
+msgstr "honorário"
 
 #. "transaction comes from interest"
 msgid "action: int"
-msgstr "ação: juro"
+msgstr "juro"
 
 #. "-"
 msgid "action: loan"
-msgstr "ação: empréstimo"
+msgstr "empréstimo"
 
 #. "see: payment 1."
 msgid "action: payment"
-msgstr "ação: pagamento"
+msgstr "pagamento"
 
 #. "Point of sale"
 msgid "action: POS"
-msgstr "ação: Terminal de Pagamento Automático"
+msgstr "Terminal de Pagamento Automático"
 
 #. "-"
 msgid "action: rebate"
-msgstr "ação: desconto"
+msgstr "desconto"
 
 #. "-"
 msgid "action: sell"
-msgstr "ação: venda"
+msgstr "venda"
 
 #. "-"
 msgid "action: Teller"
-msgstr "ação: Balcão"
+msgstr "Balcão"
 
 #. "see: transfer 2. (=credit transfer)"
 msgid "action: transfer"
-msgstr "ação: transferência"
+msgstr "transferência"
 
 #. "-"
 msgid "action: wire"
-msgstr "ação: transferência eletrónica"
+msgstr "transferência electrónica"
 
 #. "-"
 msgid "action: withdraw"
-msgstr "ação: levantamento"
+msgstr "levantamento"
 
 #. "A sum of money"
 msgid "amount"
@@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "balanço"
 
 #. "To arrange for income and spending to be equal"
 msgid "balance, to"
-msgstr "balancear"
+msgstr "reconciliar"
 
 #. "-"
 msgid "bank"
@@ -221,12 +217,11 @@ msgstr "banco"
 
 #. "A written statement of money owed for goods or services supplied. In Gnucash, a 'bill' is a statement that we received (from a vendor), whereas an 'invoice' is one that we sent out (to a customer)."
 msgid "bill"
-msgstr "fatura de compra"
+msgstr "factura de compra"
 
 #. "see invoice owner"
-#, fuzzy
 msgid "bill owner"
-msgstr "condições de pagamento"
+msgstr "empresa"
 
 #. "Conditions on paying a bill. Both an invoice and a bill have billing terms. For example, you can have 'terms' of 'Net-30', where the bill is due in full in 30 days."
 msgid "billing terms"
@@ -238,7 +233,7 @@ msgstr "Livro"
 
 #. "Completing the records of financial affairs for a specific time period, e.g. at the end of the year."
 msgid "book closing"
-msgstr "Fecho de Contas"
+msgstr "Fecho de contas"
 
 #. "An estimate or plan of the money available to somebody and how it will be spent over a period of time."
 msgid "Budget"
@@ -250,14 +245,13 @@ msgstr "negócio"
 
 #. "as Menu Item: Headline for features that are related to small business accounting"
 msgid "business (noun)"
-msgstr "contabilidade (nome)"
+msgstr "empresa"
 
 #. "Profits made from the sale of investments or property"
 msgid "capital gains"
 msgstr "rendimentos de capital"
 
 #. "Distinguishing the uppercase and lowercase letters"
-#, fuzzy
 msgid "case sensitive"
 msgstr "sensível a maiúsculas"
 
@@ -278,29 +272,24 @@ msgid "close, to"
 msgstr "fechar"
 
 #. "An article that is bought and sold. The most general term of what an account keeps track of, e.g. a currency or a stock."
-#, fuzzy
 msgid "commodity"
-msgstr "commodity"
+msgstr "mercadoria"
 
 #. "e.g. NASDAQ"
-#, fuzzy
 msgid "commodity listing"
-msgstr "Listagem de commodities"
+msgstr "listagem de mercadorias"
 
 #. "the smallest amount of a commodity that's traded (e.g. 1/100 for USD, 1 for most stocks)"
-#, fuzzy
 msgid "commodity option: fraction"
-msgstr "commodity option: fração"
+msgstr "fracção"
 
 #. "e.g. USD, DEM"
-#, fuzzy
 msgid "commodity option: Symbol"
-msgstr "commodity option: Símbolo"
+msgstr "Símbolo"
 
 #. "interest which is earned on both the initial deposit and on any interest that has already been earned but left on deposit."
-#, fuzzy
 msgid "compound interests"
-msgstr "juro"
+msgstr "juro composto"
 
 #. "(a) A sum of money paid into an account. (b) A record of such a payment. (c) The state of having money in one's bank account."
 msgid "Credit (column in register)"
@@ -308,16 +297,15 @@ msgstr "Crédito (coluna no registo)"
 
 #. "-"
 msgid "Credit Card"
-msgstr "Cartão de Crédito"
+msgstr "Cartão de crédito"
 
 #. "A transfer of money direct from one bank account to another, without using a cheque"
 msgid "credit transfer"
 msgstr "transferência"
 
 #. "A document that you give to a client that says you owe money to the client, i.e. the opposite of an invoice"
-#, fuzzy
 msgid "credit note"
-msgstr "transferência"
+msgstr "nota de crédito"
 
 #. "The system of money used in a country"
 msgid "currency"
@@ -349,7 +337,7 @@ msgstr "Débito (coluna no registo)"
 
 #. "Each option has a default setting that it is shipped with, until the user changes the setting."
 msgid "default"
-msgstr "por omissão"
+msgstr "predefinição"
 
 #. "see credit"
 msgid "deposit (in the reconcile dialog)"
@@ -377,7 +365,7 @@ msgstr "empregado"
 
 #. "1. The money value of a property after all charges on it have been paid. Equity isn't debt, it's a representation of long-term capital (So combining it with liability isn't really very meaningful, except in the balance sheet. 2. (a) The value of the shares issued by  a company. (b) Ordinary stocks and shares that carry no fixed interest."
 msgid "equity"
-msgstr "1. capital próprio / 2.a) capital social b) ação ordinária"
+msgstr "1. capital próprio / 2.a) capital social b) acção ordinária"
 
 #. "Report that ... FIXME: Add description."
 msgid "equity statement"
@@ -405,18 +393,17 @@ msgstr "tipo de ficheiro"
 
 #. "-"
 msgid "financial calculator: interest rate"
-msgstr "calculadora financeira: taxa de juro"
+msgstr "taxa de juro"
 
 #. "see: payment"
 msgid "financial calculator: payments"
-msgstr "calculadora financeira: pagamentos"
+msgstr "pagamentos"
 
 #. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
 msgid "gain"
 msgstr "ganho"
 
 #. "Name of an automatically created account to get imbalanced transactions back in balance"
-#, fuzzy
 msgid "imbalance"
 msgstr "desequilíbrio"
 
@@ -434,7 +421,7 @@ msgstr "juro"
 
 #. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)."
 msgid "invoice"
-msgstr "fatura"
+msgstr "factura"
 
 #. "In business accounting: Jobs are a mechanism by which you can group multiple invoices or bills that belong to the same customer or vendor. The job describes a (larger) piece of work or a task undertaken on order, for which one or many invoices or bills will be issued."
 msgid "job"
@@ -454,27 +441,25 @@ msgstr "empréstimo"
 
 #. "The money lost in business activity"
 msgid "loss"
-msgstr "perca"
+msgstr "perda"
 
 #. "name of an automatically created account"
 msgid "Lost Accounts"
-msgstr "Contas Perdidas"
+msgstr "Contas perdidas"
 
 #. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes."
 msgid "Lot"
 msgstr "Lote"
 
 #. "Combine two books into one (see book)."
-#, fuzzy
 msgid "merge, to"
-msgstr "combinar"
+msgstr "unir"
 
 #. "The thing that the scatter plot uses to mark each data point"
 msgid "marker"
 msgstr "marcador"
 
 #. "1. Some text annotation, but this meaning isn't used inside gnucash. 2. In the Customer summary report: The ratio of profit vs. sales, i.e. the profit amount divided by the sales amount, shown in percent."
-#, fuzzy
 msgid "markup"
 msgstr "marcador"
 
@@ -484,7 +469,7 @@ msgstr "Modo MDI"
 
 #. "One textfield per split that should help you remember what this split was about."
 msgid "Memo"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Memorando"
 
 #. "(a) An agreement by which money is lent by a bank for buying a house or other property, the property being the security. (b) A sum of money lent in this way."
 msgid "Mortgage"
@@ -500,7 +485,7 @@ msgstr "líquido"
 
 #. "net total of all assets"
 msgid "net assets"
-msgstr "ativos líquidos"
+msgstr "activos líquidos"
 
 #. "The total income minus the total expenses of a given time period."
 msgid "net profit"
@@ -532,15 +517,15 @@ msgstr "opções"
 
 #. "Watch out: Although this word exists in gnucash program code, all that program code in gnucash is currently not activated. In the future, it will be used in business accounting as follows: A particular request to make or supply goods, but belonging to a (larger) job. Such a request can come from a customer or be sent to a vendor. An order will probably generate one invoice or bill."
 msgid "order"
-msgstr "nota de encomenda"
+msgstr "encomenda"
 
 #. "Name of an automatically created account that holds splits that have no account."
 msgid "orphan"
-msgstr "orfão"
+msgstr "órfão"
 
 #. "The customer to (or employee or vendor from) which this invoice is sent - or short your business partner."
 msgid "owner (of bill, invoice or expense voucher)"
-msgstr ""
+msgstr "dono (de factura, vale, etc.)"
 
 #. "A secret phrase that one needs to know in order to get access to a user account "
 msgid "passphrase"
@@ -564,43 +549,39 @@ msgstr "pagamento"
 
 #. "An account where no transactions may be posted to; transactions can only be posted to subaccounts of this account, so this account serves as a placeholder in the hierarchy"
 msgid "placeholder"
-msgstr "placeholder"
+msgstr "marcador de posição"
 
 #. "A set of investments owned by a person"
 msgid "portfolio"
 msgstr "portefólio"
 
 #. "Register invoice, voucher in account register"
-#, fuzzy
 msgid "post, to"
-msgstr "fechar"
+msgstr "publicar, fechar"
 
 #. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
 msgid "preferences"
 msgstr "preferências"
 
 #. "Loan repayment calculator: your payments are split in interests payment and principal payment"
-#, fuzzy
 msgid "principal payment"
-msgstr "ação: pagamento"
+msgstr "pagamento (de capital)"
 
 #. "An amount of money for which sth may be bought or sold"
 msgid "price (in a split)"
 msgstr "cotação (num split)"
 
 #. "An ask is an offer to sell, and the price you want to sell at."
-#, fuzzy
 msgid "price type: ask"
-msgstr "tipo de preço: venda"
+msgstr "venda (valor pedido)"
 
 #. "A bid is an offer to buy, and the price you want to buy at."
-#, fuzzy
 msgid "price type: bid"
-msgstr "tipo de preço: compra"
+msgstr "compra, oferta"
 
 #. "online quotes (rather: quotation!?) A statement of the current price of stocks or commodities"
 msgid "price: quotes"
-msgstr "preço: cotações"
+msgstr "cotações"
 
 #. "Money gained in business, esp. the difference between the amount earned (sales) and the amount spent (expenses/cost): Profit is sales minus expenses/cost."
 msgid "profit"
@@ -608,7 +589,7 @@ msgstr "lucro"
 
 #. "OBSOLETE. This report was renamed to 'income statement' on 2004-07-13. Old definition: A list that shows the amount of money spent compared with the amount earned by a business in a particular period"
 msgid "Profit & Loss"
-msgstr "Lucros & Perdas"
+msgstr "Lucro & Prejuízo"
 
 #. "-"
 msgid "quick-fill"
@@ -616,7 +597,7 @@ msgstr "preenchimento rápido"
 
 #. "-"
 msgid "rebalance, to (a transaction)"
-msgstr "rebalancear (uma transação)"
+msgstr "reconciliar (uma transação)"
 
 #. "reconcile an account, a reconciled split. To find a way to make the bank's account statement agree with the user's recorded transactions in an account."
 msgid "reconcile, to"
@@ -631,67 +612,60 @@ msgid "register"
 msgstr "registo"
 
 #. "A transaction that is divided into two or more parts"
-#, fuzzy
 msgid "register entry: split transaction"
-msgstr "registo: transação em parcelas"
+msgstr "transacção em parcelas"
 
 #. "-"
 msgid "register entry: stock split"
-msgstr "registo: stock split"
+msgstr "split de acções"
 
 #. "one form of register"
-#, fuzzy
 msgid "register: auto-split ledger"
-msgstr "registo: diário de parcela automática"
+msgstr "diário de parcela automática"
 
 #. "another form of register"
-#, fuzzy
 msgid "register: basic ledger"
-msgstr "registo: diário simples"
+msgstr "diário simples"
 
 #. "another form of register"
-#, fuzzy
 msgid "register: general ledger"
-msgstr "registo: diário geral"
+msgstr "razão geral"
 
 #. "another form of register"
-#, fuzzy
 msgid "register: transaction journal"
-msgstr "registo: diário de transacções"
+msgstr "diário de transacções"
 
 #. "reload the current document"
-#, fuzzy
 msgid "reload, to"
-msgstr "reler"
+msgstr "recarregar"
 
 #. "aka 'two-sided form' is in Europe often used for the balance sheet. Complement: report form: Vertical Form"
 msgid "report form: T Account Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário frente-e-verso"
 
 #. "aka 'running form' is in english speaking countries usually used for the balance sheet in one column. Complement: report form: T Account Form"
 msgid "report form: Vertical Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário vertical"
 
 #. "name of an equity account (?); to be distinguished from the opening balance."
-#, fuzzy
 msgid "Retained Earnings"
-msgstr "Saldo de Exercícios Anteriores"
+msgstr "Saldo de exercícios anteriores"
 
 #. "Create a new transaction that is the inverse of the old one.  When you add the two together they completely cancel out.  Accounts use this instead of voiding transactions, usually because the prior month has been closed and can no longer be changed, or the entire accounting system is 'write only'."
 msgid "reverse transaction, to (Action in the register)"
-msgstr "transação inversa, (ação no registo)"
+msgstr "transacção inversa"
 
 #. "(In the customer summary report) The total amount of money received because something was sold."
 msgid "sales"
-msgstr ""
+msgstr "vendas"
 
 #. "To write data (typically a file) to a storage medium, such as a disk or tape."
 msgid "save, to (to a file)"
-msgstr "guardar"
+msgstr "gravar"
 
 #. "A transaction or reminder of a transaction that can be automatically executed at a specific time. It can be executed either once, or several times at regular intervals."
 msgid "Scheduled Transaction"
-msgstr "Transação Programada"
+msgstr "Transacção agendada"
 
 #. "DEPRECATED. To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Deprecated - use the term 'to check and repair' now."
 msgid "scrub, to"
@@ -703,11 +677,11 @@ msgstr "título"
 
 #. "-"
 msgid "Share Balance (register)"
-msgstr "Balanço Ações (registo)"
+msgstr "Balanço de acções"
 
 #. "Any of the equal parts into which the money of a business company is divided, giving the holder a right to a portion of the profits"
 msgid "shares"
-msgstr "ações"
+msgstr "acções"
 
 #. "(of a price) A place wfrom which sth comes or is obtained"
 msgid "source"
@@ -726,13 +700,12 @@ msgid "subtotal"
 msgstr "subtotal"
 
 #. "On the government's tax forms, the tax code identifies the given line or place on the form where certain amounts must be specified according to the current country's legislation"
-#, fuzzy
 msgid "tax code"
-msgstr "info impostos"
+msgstr "código de imposto"
 
 #. "field of an account"
 msgid "tax info"
-msgstr "info impostos"
+msgstr "informação de impostos"
 
 #. "if you create a new e.g. style sheet, you can start from a template"
 msgid "template"
@@ -752,23 +725,23 @@ msgstr "total"
 
 #. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)"
 msgid "transaction"
-msgstr "transação"
+msgstr "transacção"
 
 #. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared."
 msgid "transaction state: cleared"
-msgstr "estado transação: compensada"
+msgstr "confirmada"
 
 #. "-"
 msgid "transaction state: frozen"
-msgstr "estado transação: congelada"
+msgstr "congelada"
 
 #. "A transaction that was reconciled with the bank's statement."
 msgid "transaction state: reconciled"
-msgstr "estado transação: reconciliada"
+msgstr "reconciliada"
 
 #. "A transaction that is void i.e. not valid (anymore)."
 msgid "transaction state: voided"
-msgstr "estado transação: anulada"
+msgstr "anulada"
 
 #. "1. The action of transferring sth. 2. see: credit transfer"
 msgid "transfer (noun)"
@@ -776,7 +749,7 @@ msgstr "transferência"
 
 #. "The account where an amount is transferred to"
 msgid "transfer account"
-msgstr "conta de destino"
+msgstr "conta destino"
 
 #. "To move money from one account to another. Will create a transaction."
 msgid "transfer, to (register toolbar)"
@@ -808,7 +781,7 @@ msgstr "fornecedor"
 
 #. "The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used interchangeably in gnucash. The 'Expense Voucher' is also a bit of a misnomer -- it's more like an 'Expense Report' in gnucash.  The phrase is meant to be a list of expenses incurred by an employee for which the company will reminburse them."
 msgid "voucher"
-msgstr "comprovativo de despesa"
+msgstr "vale"
 
 #. "see debit"
 msgid "withdraw (in the reconcile dialog)"

commit b1e96f5e40afe2602e256f1e99df38eb21bdddbc
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
Date:   Tue Oct 9 09:08:50 2018 +0100

    Updated pt.po

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fa65544..2fcf4db 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 15:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:06+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Acção coluna|parcela"
 
 #: ../gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:413
 msgid "Error adding price."
-msgstr "Erro ao adicionar preço."
+msgstr "Erro ao adicionar cotação."
 
 #. define all option's names so that they are properly defined
 #. in *one* place.
@@ -1353,29 +1353,24 @@ msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "O número de prestações não pode ser negativo."
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Place Holder"
 msgstr "Marcador de posição"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
-#, fuzzy
 msgid "Hidden"
-msgstr "_Oculta"
+msgstr "Oculta"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
-#, fuzzy
 msgid "Not Used"
-msgstr "Não agendada"
+msgstr "Não utilizada"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
-#, fuzzy
 msgid "Balance Zero"
-msgstr "Balanço (período)"
+msgstr "Balanço zero"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Search from "
-msgstr " Procurar "
+msgstr "Procurar por "
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:107
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:106
@@ -1411,7 +1406,7 @@ msgstr "Reconciliar"
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:122
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:121
 msgid "Share Price"
-msgstr "Preço de acção"
+msgstr "Cotação de acção"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:126
 #: ../gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:125
@@ -1634,14 +1629,12 @@ msgid "Find Transaction"
 msgstr "Localizar transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete the entries ?"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar esta entrada?"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar as entradas?"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:412
-#, fuzzy
 msgid "Map Account NOT found"
-msgstr "Código da conta"
+msgstr "Mapa da conta não encontrado"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:503
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:5
@@ -1650,25 +1643,22 @@ msgstr "Bayesiana"
 
 #. Description
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:518
-#, fuzzy
 msgid "Description Field"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Campo Descrição"
 
 #. Memo
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:521
 msgid "Memo Field"
-msgstr "Campo de nota"
+msgstr "Campo Memorando"
 
 #. CSV Account Map
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:524
-#, fuzzy
 msgid "CSV Account Map"
-msgstr "Nome da conta"
+msgstr "Mapa CSV da conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:561
-#, fuzzy
 msgid "Online Id"
-msgstr "Online"
+msgstr "Id online"
 
 #. Translators: In this context,
 #. * 'Billing information' maps to the
@@ -2107,11 +2097,11 @@ msgstr "Montante"
 #. Translators: %d is the number of bills/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
 #: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following vendor document is due:"
 msgid_plural "The following %d vendor documents are due:"
-msgstr[0] "O seguinte pagamento é devido:"
-msgstr[1] "Os seguintes %d pagamentos são devidos:"
+msgstr[0] "É devido o seguinte documento de fornecedor:"
+msgstr[1] "São devidos os seguintes %d documentos de fornecedor:"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3439
 msgid "Due Bills Reminder"
@@ -2120,16 +2110,15 @@ msgstr "Aviso de pagamentos devidos"
 #. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
 #. ngettext(3) message.
 #: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following customer document is due:"
 msgid_plural "The following %d customer documents are due:"
-msgstr[0] "O seguinte pagamento é devido:"
-msgstr[1] "Os seguintes %d pagamentos são devidos:"
+msgstr[0] "É devido o seguinte documento de cliente:"
+msgstr[1] "São devidos os seguintes %d documentos de cliente:"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3450
-#, fuzzy
 msgid "Due Invoices Reminder"
-msgstr "Aviso de pagamentos devidos"
+msgstr "Lembrete de facturas devidas"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-job.c:139
 msgid "The Job must be given a name."
@@ -2437,12 +2426,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
-msgstr[0] "Tem a certeza que quer eliminar o preço seleccionado?"
-msgstr[1] "Tem a certeza que quer eliminar os %d preços seleccionados?"
+msgstr[0] "Tem a certeza que quer eliminar a cotação seleccionada?"
+msgstr[1] "Tem a certeza que quer eliminar as %d cotações seleccionadas?"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:197
 msgid "Delete prices?"
-msgstr "Eliminar preços?"
+msgstr "Eliminar cotações?"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:421
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
@@ -2454,7 +2443,7 @@ msgstr "Entradas"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
 msgid "Are you sure you want to delete these prices ?"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar estes preços?"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar estas cotações?"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:213
 msgid "You must select a Security."
@@ -3115,9 +3104,8 @@ msgid "Archive old data using accounting periods"
 msgstr "Arquivar dados antigos usando períodos contabilísticos"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
-#, fuzzy
 msgid "_Price Database"
-msgstr "Base de dados de cotações"
+msgstr "Base de dados de _cotações"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
@@ -3471,17 +3459,15 @@ msgstr "Aviso de pagamentos _devidos"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:286
 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
-msgstr "Abrir o diálogo Aviso de pagamentos devidos"
+msgstr "Abrir o diálogo Lembrete de pagamentos devidos"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Invoices _Due Reminder"
-msgstr "Aviso de pagamentos _devidos"
+msgstr "Lembrete de facturas _devidas"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:291
-#, fuzzy
 msgid "Open the Invoices Due Reminder dialog"
-msgstr "Abrir o diálogo Aviso de pagamentos devidos"
+msgstr "Abrir o diálogo Lembrete de facturas devidas"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
 msgid "E_xport"
@@ -3506,14 +3492,12 @@ msgid "Assign the selected transaction as payment"
 msgstr "Atribuir a transacção seleccionada como pagamento"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Edit payment..."
-msgstr "Atribuir como pagamento..."
+msgstr "Editar pagamento..."
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Edit the payment this transaction is a part of"
-msgstr "Editar a transacção actual"
+msgstr "Editar o pagamento do qual a transacção faz parte"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
@@ -3601,17 +3585,15 @@ msgstr "Eliminar a conta seleccionada"
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:233
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
-#, fuzzy
 msgid "F_ind Account"
-msgstr "_Editar conta"
+msgstr "Local_izar conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Find an account"
-msgstr "Localizar transacção"
+msgstr "Localizar uma conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
@@ -4695,9 +4677,8 @@ msgid ""
 msgstr "Tentou abrir uma conta no novo diário enquanto a tem aberta no antigo."
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:756
-#, fuzzy
 msgid "General Journal2"
-msgstr "Diário geral"
+msgstr "Diário geral 2"
 
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
@@ -4765,9 +4746,8 @@ msgid "Search Results"
 msgstr "Resultados da procura"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414
-#, fuzzy
 msgid "General Journal Report"
-msgstr "Diário geral"
+msgstr "Relatório do diário geral"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2420
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2672
@@ -5022,14 +5002,12 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar esta transacção agendada?"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
-#, fuzzy
 msgid "_General Journal"
-msgstr "Diário geral"
+msgstr "Razão _geral"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Open a general journal window"
-msgstr "Abrir uma janela do livro razão geral"
+msgstr "Abrir uma janela do razão geral"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
@@ -5037,22 +5015,18 @@ msgid "Register2 Open GL Account"
 msgstr "Diário2 abrir conta GL"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:54
-#, fuzzy
 msgid "Old St_yle General Journal"
 msgstr "Livro razão de _estilo antigo"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:55
-#, fuzzy
 msgid "Open an old style general journal window"
 msgstr "Abrir uma janela do livro razão de estilo antigo"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:59
-#, fuzzy
 msgid "Open general journal window"
 msgstr "Abrir uma janela do livro razão"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:635 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1580
-#, fuzzy
 msgid "Balancing entry from reconciliation"
 msgstr "A saldar entrada a partir da reconciliação"
 
@@ -5326,37 +5300,33 @@ msgstr ""
 "facturas negativas são consideradas contra-documentos."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Show invoices due reminder at startup"
-msgstr "Mostrar aviso de pagamentos devidos no arranque"
+msgstr "Mostrar lembrete de facturas devidas no arranque"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If active, at startup GnuCash will check to see whether any invoices will "
 "become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The "
 "definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
 "Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
 msgstr ""
-"Se activo, no arranque o GnuCash procura documentos a vencer brevemente. Se "
-"os houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
-"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura por "
-"documentos devidos."
+"Se activo, no arranque, o GnuCash procura facturas a vencer brevemente. Se "
+"as houver, abre um diálogo com o aviso. A definição de \"brevemente\" é "
+"controlada pela definição \"Dias antes\". Senão, o GnuCash não procura "
+"facturas devidas."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Show invoices due within this many days"
-msgstr "Mostrar pagamentos devidos nos próximos dias"
+msgstr "Mostrar facturas devidas nos próximos dias"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for "
 "due invoices. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is "
 "active."
 msgstr ""
-"Este campo define o número de dias antes que o GnuCash procura pagamentos "
-"devidos. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
+"Este campo define o número de dias antes em que o GnuCash procura facturas "
+"devidas. Este valor só é usado se tiver marcado \"Notificar quando devido\"."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.business.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Enable extra toolbar buttons for business"
@@ -6334,32 +6304,28 @@ msgstr ""
 "número máximo de meses a recuar no tempo ao completar datas."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Show Horizontal Grid Lines"
-msgstr "Mostrar contornos horizontais num diário"
+msgstr "Mostrar linhas horizontais"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If active, horzontal grid lines will be shown on table displays. Otherwise "
 "no horizontal grid lines will be shown."
 msgstr ""
-"Se activo, será mostrado um logótipo no arranque da aplicação. Senão, nada é "
-"mostrado."
+"Se activo, serão mostradas linhas de grelha horizontais em tabelas. Senão, "
+"não serão mostradas."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Show Vertical Grid Lines"
-msgstr "Mostrar contornos verticais num diário"
+msgstr "Mostrar linhas verticais"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:63
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If active, vertical grid lines will be shown on table displays. Otherwise no "
 "vertical grid lines will be shown."
 msgstr ""
-"Se activo, será mostrado um logótipo no arranque da aplicação. Senão, nada é "
-"mostrado."
+"Se activo, serão mostradas linhas de grelha verticais em tabelas. Senão, não "
+"serão mostradas."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid "Show splash screen"
@@ -7038,7 +7004,6 @@ msgid "Summary Page"
 msgstr "Página resumo"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
 "assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
@@ -7056,6 +7021,11 @@ msgstr ""
 "activos (tais como investimentos, contas à ordem ou a prazo), passivos (tais "
 "como empréstimos) e diferentes tipos de receitas e despesas que possa ter.\n"
 "\n"
+"Pode escolher aqui um conjunto que pareça próximo das suas necessidades. "
+"Após terminar o assistente, poderá adicionar, remover e modificar as contas "
+"quando desejar. Poderá também adicionar sub-contas, assim como mover contas "
+"(e suas sub-contas) de uma conta-mãe para outra.\n"
+"\n"
 "Clique em \"Cancelar\" caso não queira criar novas contas agora."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:6
@@ -7075,7 +7045,6 @@ msgid "Choose Currency"
 msgstr "Escolher moeda"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Select categories that correspond to the ways that you foresee you will use "
@@ -7088,9 +7057,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Escolha as categorias que correspondam à forma como vai usar o GnuCash. Cada "
-"categoria que seleccionar fará com que várias contas sejam criadas. "
-"Seleccione as categorias que são relevantes para si. Poderá sempre criar "
-"manualmente novas contas mais tarde."
+"categoria que seleccionar fará com que várias contas sejam criadas.\n"
+"\n"
+"<b>Nota:</b>: a selecção que fizer aqui é só o ponto de partida para o seu "
+"plano de contas pessoal. Pode adicionar, remover ou modificar contas a "
+"qualquer momento."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:14
 msgid "<b>Categories</b>"
@@ -7116,7 +7087,6 @@ msgid "Choose accounts to create"
 msgstr "Escolher contas a criar"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "If you would like to change an account's name, click on the row containing "
@@ -7146,7 +7116,7 @@ msgstr ""
 "Se quiser que uma conta tenha um saldo de abertura, clique na linha contendo "
 "a conta, clique no campo de saldo inicial e insira o valor desejado.\n"
 "\n"
-"Nota: todas as contas, excepto Capital próprio e contas marcadoras de "
+"<b>Nota</b>: todas as contas, excepto Capital próprio e contas marcadoras de "
 "posição, podem ter saldo inicial.\n"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:28
@@ -7732,14 +7702,12 @@ msgid "Pro_cess payments on posting"
 msgstr "Pro_cessar pagamento na emissão"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Not_ify when due"
-msgstr "_Notificar quando devido"
+msgstr "Not_ificar quando devido"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
-msgstr "Se deve mostrar a lista de pagamentos devidos no arranque."
+msgstr "Se deve mostrar a lista de facturas devidas no arranque."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:1
 msgid "Due Days: "
@@ -7908,9 +7876,8 @@ msgstr "Valores mobiliários"
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:51
 #: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1176
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:549
-#, fuzzy
 msgid "_Add"
-msgstr "_Endereço:"
+msgstr "_Adicionar"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:3
 msgid "Add a new commodity."
@@ -8198,9 +8165,8 @@ msgid "Loan Repayment Calculator"
 msgstr "Calculadora financeira"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Schedule"
-msgstr "_Agendada"
+msgstr "_Agenda"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:16
 msgid "<b>Calculations</b>"
@@ -8211,9 +8177,8 @@ msgid "Payment periods"
 msgstr "Períodos de pagamento"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "_Clear"
-msgstr "Limpar"
+msgstr "_Limpar"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:19
 msgid "Clear the entry."
@@ -8561,7 +8526,7 @@ msgstr "<b>Desdobramentos _no lote</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:1
 msgid "_No"
-msgstr "Não"
+msgstr "_Não"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:2
 msgid "_Yes"
@@ -8616,14 +8581,12 @@ msgid "Order Entry"
 msgstr "Transacção de encomenda"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "_Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr "_Facturas"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Close _Order"
-msgstr "Fechar encomenda"
+msgstr "Fechar enc_omenda"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10
 msgid "Order Information"
@@ -8791,47 +8754,47 @@ msgstr "Remover todos os preços antes da data."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
 msgid "Last of _Week"
-msgstr ""
+msgstr "Último da _semana"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
 msgid "Keep the last price of each week if present before date."
-msgstr ""
+msgstr "Mantém o último preço de cada semana, se presente antes da data."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Last of _Month"
-msgstr "último do mês"
+msgstr "Último do _mês"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
 msgid "Keep the last price of each month if present before date."
-msgstr ""
+msgstr "Mantém o último preço de cada Mês, se presente antes da data."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Last of _Quarter"
-msgstr "Início do trimestre seguinte"
+msgstr "Último do _trimestre"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:28
 msgid ""
 "Keep the last price of each fiscal quarter if present before date. The "
 "fiscal quarter is derived from the accounting period end date."
 msgstr ""
+"Mantém o último preço de cada trimestre fiscal, se presente antes da data. O "
+"trimestre fiscal deriva da data final do período contabilístico."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Last of _Period"
-msgstr "para Período"
+msgstr "Último do _período"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:30
 msgid ""
 "Keep the last price of each fiscal period if present before date. The fiscal "
 "period is derived from the accounting period end date."
 msgstr ""
+"Mantém o último preço de cada período fiscal, se presente antes da data. O "
+"período fiscal deriva da data final do período contabilístico."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "_Scaled"
-msgstr "Regional"
+msgstr "E_scalado"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:32
 msgid ""
@@ -8839,6 +8802,9 @@ msgid ""
 "'One a month' is used for dates older than a year and 'One a week' is used "
 "for dates older than six months to a year."
 msgstr ""
+"Com esta opção, os preços são removidos relativamente à data seleccionada. "
+"\"Um por mês\" é usado para datas com mais de um ano e \"Um por semana\" é "
+"usado para datas entre seis meses a um ano."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:33
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
@@ -8847,46 +8813,40 @@ msgid "Commodity"
 msgstr "Mercadoria"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "First Date"
-msgstr "Data de emissão"
+msgstr "Primeira data"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "From these Commodities:"
-msgstr "Mercadorias"
+msgstr "Destas mercadorias:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:36
 msgid "Keeping the last available price for option:"
-msgstr ""
+msgstr "Manter o último preço disponível para opção:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "_Origem:"
+msgstr "Origem:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:38
 msgid "Include _Fetched online prices"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir preços _obtidos online"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:39
 msgid "If activated, prices added by Finance::Quote will be included."
-msgstr ""
+msgstr "Se activa, os preços adicionados pelo Finance::Quote serão incluídos."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Include manually _Entered prices"
-msgstr "Eliminar _manualmente preços inseridos"
+msgstr "Incluir pr_eços manualmente inseridos"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "If activated, include manually entered prices."
-msgstr "Eliminar _manualmente preços inseridos"
+msgstr "Se activa, incluir preços manualmente inseridos."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:42
-#, fuzzy
 msgid "_Added by the application"
-msgstr "Sair da aplicação"
+msgstr "_Adicionados pela aplicação"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:43
 msgid ""
@@ -8897,11 +8857,16 @@ msgid ""
 "are able to correctly report values so removing them may make this less "
 "reliable."
 msgstr ""
+"Se activa, inclui preços adicionados pela aplicação.\n"
+"\n"
+"Estes preços foram adicionados para que haja sempre um preço \"mais próximo "
+"no tempo\" para cada transacção multi-mercadoria, de forma a que as páginas "
+"de conta e os relatórios consigam reportar correctamente os valores. Removê-"
+"los pode tornar isto menos fiável."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Before _Date:"
-msgstr "_Data:"
+msgstr "Antes da _data:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:47
 #: ../gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
@@ -8909,9 +8874,8 @@ msgid "Price Database"
 msgstr "Base de dados de cotações"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:49
-#, fuzzy
 msgid "_Get Quotes"
-msgstr "Obter cotações"
+msgstr "_Obter cotações"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:50
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
@@ -8990,9 +8954,8 @@ msgid "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub"
 msgstr "Quicken(tm) Wallet Checks c/ manga lateral"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "_Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgstr "Im_primir"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:19
 msgid "Check _format:"
@@ -9073,7 +9036,6 @@ msgid "Degrees"
 msgstr "Graus"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "_Save Format"
 msgstr "Formato de _gravação"
 
@@ -9404,40 +9366,36 @@ msgid "<b>Copy Number</b>"
 msgstr "<b>Copiar número</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "Informação da transacção"
+msgstr "Diálogo de associação da transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "_Sort Association"
-msgstr "Ordenar por descrição"
+msgstr "Ordenar a_ssociação"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "_Locate Association"
-msgstr "Associar localização"
+msgstr "_Localizar associação"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "Informação da transacção"
+msgstr "Todas as associações da transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Association"
-msgstr "Associar localização"
+msgstr "Associação"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Available ?"
-msgstr "Cobrável?"
+msgstr "Disponível?"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:9
 msgid ""
 "     To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
 "Description column or Association column to open the Association"
 msgstr ""
+"     Para ir para a transacção, faça duplo clique na entrada na coluna\n"
+"de descrição ou de associação para abrir a associação."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
 msgid "Vendor Number: "
@@ -9513,9 +9471,8 @@ msgstr "Criar um novo orçamento"
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:299
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100
 #: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "_Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "_Abrir"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:19
 msgid "Open the Selected Budget"
@@ -9755,9 +9712,8 @@ msgid "Save the sort order for this register."
 msgstr "Gravar a ordem escolhida para este diário."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid "_Reverse Order"
-msgstr "Reverter ordem"
+msgstr "_Reverter ordem"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:54
 msgid "Sort in descending order."
@@ -10141,9 +10097,8 @@ msgid "_New item..."
 msgstr "_Novo item..."
 
 #: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "_Find"
-msgstr "_Localizar..."
+msgstr "_Localizar"
 
 #: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.glade.h:6
 msgid "()"
@@ -10645,12 +10600,12 @@ msgstr ""
 "próprio para os saldos iniciais."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1307
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This Account contains Transactions.\n"
 "Changing this option is not possible."
 msgstr ""
-"Esta conta contém transacções só de leitura que não podem ser eliminadas."
+"Esta conta contém transacções.\n"
+"Não é possível alterar esta opção."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1488
 msgid "Edit Account"
@@ -10810,9 +10765,8 @@ msgstr "Gravar como..."
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:306
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:315
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "_Save As"
-msgstr "Gravar como..."
+msgstr "Gra_var como..."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:314
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:121 ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:298
@@ -10826,11 +10780,13 @@ msgid ""
 "dialog (via File->Properties), after account setup, if you want to set a "
 "default gain/loss account."
 msgstr ""
+"Como ainda não foram definidas contas, terá de voltar a este diálogo (via "
+"Ficheiro->Propriedades) após a definição das contas, se quiser definir uma "
+"conta predefinida de ganhos/perdas."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Select no account"
-msgstr "Seleccione as contas."
+msgstr "Não seleccionar conta"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the
 #. translation must only contain the part after
@@ -10849,6 +10805,10 @@ msgid ""
 "(via File->Properties), after account setup, to select a\n"
 "default gain/loss account."
 msgstr ""
+"Não há contas de receita ou despesa da moeda especificada;\n"
+"terá de voltar a este diálogo (via Ficheiro->Propriedades)\n"
+"após a definição das contas, se quiser definir uma conta\n"
+"predefinida de ganhos/perdas."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:830
 msgid ""
@@ -10857,20 +10817,21 @@ msgid ""
 "can expand the tree below the placeholder account by clicking on the arrow "
 "to the left.)"
 msgstr ""
+"Seleccionou uma conta marcadora de posição, que é mostrada para poder ver as "
+"contas-filho, mas é inválida.Por favor, escolha outra conta (pode expandir a "
+"árvore abaixo do marcador de posição, clicando na seta à esquerda)."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1266
-#, fuzzy
 msgid "Book currency:"
-msgstr "Moeda:"
+msgstr "Moeda do livro:"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1295
 msgid "Default lot tracking policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Política predefinida de rastreio do lote:"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1323
-#, fuzzy
 msgid "Default gain/loss account:"
-msgstr "A eliminar conta %s"
+msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas:"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1495
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:1638
@@ -10959,12 +10920,11 @@ msgstr "Seleccionar um ficheiro de imagem."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3013
 msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3019
-#, fuzzy
 msgid "Percent"
-msgstr "Percentagem %"
+msgstr "Percentagem"
 
 #. Translators: Both %s will be the account separator character; the
 #. resulting string is a demonstration how the account separator
@@ -10979,13 +10939,12 @@ msgstr "Receitas%sSalário%sTaxável"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:798
 msgid "Path does not exist, "
-msgstr ""
+msgstr "Caminho inexistente, "
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:848
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c:1325
-#, fuzzy
 msgid "Select a folder"
-msgstr "Seleccionar um orçamento"
+msgstr "Seleccione uma pasta"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
 msgid "You must provide a name for this Tax Table."
@@ -11420,6 +11379,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "The file is in the history list, do you want to remove it?"
 msgstr ""
+"O ficheiro/URI %s não foi encontrado.\n"
+"\n"
+"O ficheiro está no histórico, deseja removê-lo?"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:386
 #, c-format
@@ -11944,9 +11906,8 @@ msgid "Unsaved Book"
 msgstr "Livro por gravar"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1658
-#, fuzzy
 msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
-msgstr "Última modificação a %a, %b %e, %Y às %I:%M%P"
+msgstr "Última modificação a %a, %b %d, %Y às %I:%M %p"
 
 #. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
 #. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
@@ -11971,14 +11932,14 @@ msgstr "Opções do livro"
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4480
 #, c-format
 msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4503
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4506
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4504
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4507
@@ -11986,12 +11947,11 @@ msgstr ""
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110 ../gnucash/gnucash-bin.c:460
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:463
 msgid "Build ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de compilação"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4512
-#, fuzzy
 msgid "Accounting for personal and small business finance."
-msgstr "- gestor de finanças pessoais e de pequenos negócios Gnucash"
+msgstr "Contabilidade de finanças pessoais e de pequenos negócios."
 
 #. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
 #. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
@@ -12003,7 +11963,7 @@ msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4524
 msgid "Visit the GnuCash website."
-msgstr ""
+msgstr "Visite a página do GnuCash"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
 #: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
@@ -12280,7 +12240,6 @@ msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
 msgstr "A conta %s não existe. Deseja criá-la?"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2113
-#, fuzzy
 msgid "You can not paste from the general journal to a register."
 msgstr "Não pode colar de um livro razão geral para um diário."
 
@@ -13517,14 +13476,12 @@ msgid "Show accounts which have a zero total value."
 msgstr "Mostrar contas que têm um valor total de zero."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Show _unused accounts"
-msgstr "Mostrar contas _ocultas"
+msgstr "Mostrar contas não _usadas"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Show accounts which do not have any transactions."
-msgstr "A conta %s não permite transacções."
+msgstr "Mostrar contas sem transacções-"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
 msgid "Use Commodity Value"
@@ -13946,16 +13903,15 @@ msgstr "Opções do GnuCash"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:4
 msgid "Close dialog and make no changes."
-msgstr ""
+msgstr "Fechar o diálogo sem fazer alterações."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:6
 msgid "Apply changes but do not close dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar alterações sem fechar o diálogo."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Apply changes and close dialog."
-msgstr "Abrir o diálogo Localizar empregado"
+msgstr "Aplicar alterações e fechar o diálogo."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:1
 msgid "US"
@@ -14243,9 +14199,8 @@ msgid "How many days to keep old log/backup files."
 msgstr "Quantos dias manter ficheiros de diário/segurança."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:81
-#, fuzzy
 msgid "<b>_Retain log/backup files:</b>"
-msgstr "Mante_r diários/seguranças:"
+msgstr "<b>_Reter diários/seguranças:</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:82
 msgid "Com_press files"
@@ -14335,44 +14290,44 @@ msgstr ""
 "nenhuma explicação."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Time to _wait for answer:"
-msgstr "Tempo de espera da resposta:"
+msgstr "Tempo de espera da _resposta:"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:113
-#, fuzzy
 msgid "Path head for Transaction Associated files "
-msgstr "Exportar as transacções para um ficheiro CSV"
+msgstr "Caminho para ficheiros associados à transacção "
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:114
-#, fuzzy
 msgid "<b>Path head for Transaction Association Files</b>"
-msgstr "<b>Nova informação de transacção</b>"
+msgstr "<b>Caminho para ficheiros associados à transacção</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Enable horizontal grid lines on table displays"
-msgstr "Mostrar contornos horizontais nas células."
+msgstr "Activar linhas de grelha horizontais em vistas de tabela"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
 msgid ""
 "Enable horizontal grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
 msgstr ""
+"Activar linhas de grelha horizontais em vistas de tabela. Maioritariamente "
+"em árvores, tais como a página de contas."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
 msgid "Enable vertical grid lines on table displays"
-msgstr ""
+msgstr "Activar linhas de grelha verticais em vistas de tabela"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
 msgid ""
 "Enable vertical grid lines on table displays. These will mainly be tree "
 "views like the Accounts page."
 msgstr ""
+"Activar linhas de grelha verticais em vistas de tabela. Maioritariamente em "
+"árvores, tais como a página de contas."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
 msgid "<b>Checks</b>"
@@ -14417,14 +14372,13 @@ msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
 msgstr "\"_Enter\" move para uma transacção em branco"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the location of the blank "
 "transaction in the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
 "down one row."
 msgstr ""
-"Se marcado, move para uma transacção em branco no final do diário após o "
-"utilizador premir Enter. Senão, move uma linha para baixo."
+"Se activa, premir Enter move para a transacção em branco no final do diário. "
+"Senão, premir Enter move uma linha para baixo."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
 msgid "_Auto-raise lists"
@@ -14486,14 +14440,12 @@ msgid "Show vertical borders on the cells."
 msgstr "Mostrar contornos verticais nas células."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
-#, fuzzy
 msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>Quantia</b>"
+msgstr "<b>Disposição</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:145
-#, fuzzy
 msgid "_Future transactions after blank transaction"
-msgstr "\"_Enter\" move para uma transacção em branco"
+msgstr "Transacções _futuras após o registo em branco"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
 msgid ""
@@ -14501,6 +14453,9 @@ msgid ""
 "bottom of the register after the blank transaction. If clear, the blank "
 "transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
 msgstr ""
+"Se activa, as transacções com uma data no futuro serão mostradas ao fundo do "
+"diário, abaixo da transacção em branco. Se não a transacção em branco é a "
+"última no final do diário."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
 msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
@@ -14523,18 +14478,16 @@ msgstr ""
 "cada linha."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
-#, fuzzy
 msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
-msgstr "Não _usar cores internas do GnuCash"
+msgstr "_Usar o tema de cor interno do GnuCash"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
-#, fuzzy
 msgid ""
 "GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Uncheck "
 "this if you want to use the system color theme instead."
 msgstr ""
 "O GnuCash usa um tema amarelo e verde predefinido para janelas de diários. "
-"Marque esta opção se quiser o tema de cores do sistema."
+"Desmarque esta opção se quiser o tema de cores do sistema."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
 msgid "<b>Graphics</b>"
@@ -14661,9 +14614,8 @@ msgstr ""
 "será aberto na janela actual."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
-#, fuzzy
 msgid "<b>Default zoom level</b>"
-msgstr "<b>Estilo predefinido</b>"
+msgstr "<b>Ampliação predefinida</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
 msgid "Reports"
@@ -14788,13 +14740,12 @@ msgid "<b>Tax Table Entries</b>"
 msgstr "<b>Linhas de tabela de impostos</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "De_lete"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "E_liminar"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:9
 msgid "Ne_w"
-msgstr ""
+msgstr "No_va"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10
 msgid "Value $"
@@ -14834,14 +14785,12 @@ msgid "GnuCash Tip Of The Day"
 msgstr "Dica do dia do GnuCash"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "_Back"
-msgstr "Recuar"
+msgstr "_Recuar"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "_Forward"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "_Avançar"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:6
 msgid "<b>Tip of the Day:</b>"
@@ -15285,28 +15234,24 @@ msgid "Select occurrence date above."
 msgstr "Seleccione a data de ocorrência acima."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:81
-#, fuzzy
 msgctxt "Daily"
 msgid "Every"
-msgstr "Cada "
+msgstr "Cada"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:82
-#, fuzzy
 msgctxt "Daily"
 msgid "days."
-msgstr "dias"
+msgstr "dias."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:83
-#, fuzzy
 msgctxt "Weekly"
 msgid "Every"
-msgstr "Cada "
+msgstr "Cada"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:84
-#, fuzzy
 msgctxt "Weekly"
 msgid "weeks."
-msgstr "semana(s)."
+msgstr "semanas."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:85
 #: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
@@ -15350,16 +15295,14 @@ msgid "Tuesday"
 msgstr "Terça"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:93
-#, fuzzy
 msgctxt "Semimonthly"
 msgid "Every"
-msgstr "Cada "
+msgstr "Cada"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:94
-#, fuzzy
 msgctxt "Semimonthly"
 msgid "months."
-msgstr "6 meses"
+msgstr "meses."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:95
 msgid "First on the:"
@@ -15374,16 +15317,14 @@ msgid "then on the:"
 msgstr "depois no dia:"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:98
-#, fuzzy
 msgctxt "Monthly"
 msgid "Every"
-msgstr "Cada "
+msgstr "Cada"
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:99
-#, fuzzy
 msgctxt "Monthly"
 msgid "months."
-msgstr "6 meses"
+msgstr "meses."
 
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:100
 msgid "On the"
@@ -15486,6 +15427,8 @@ msgid ""
 "Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
 "This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 msgstr ""
+"Activar modo de depuração: fornece detalhes profundos nos diários.\n"
+"É equivalente a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
 
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:106
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
@@ -15498,6 +15441,10 @@ msgid ""
 "Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
 "This can be invoked multiple times."
 msgstr ""
+"Sobreposição de níveis de diário, da forma \"modulename={debug,info,warn,"
+"crit,error}\"\n"
+"Exemplos: \"--log qof=debug\" ou \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
+"Pode ser chamado múltiplas vezes."
 
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:117
 msgid ""
@@ -15570,9 +15517,8 @@ msgstr ""
 "gnucash.org"
 
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:429
-#, fuzzy
 msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
-msgstr "- gestor de finanças pessoais e de pequenos negócios Gnucash"
+msgstr "- Gnucash, contabilidade para finanças pessoais e de pequenos negócios"
 
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:435 ../gnucash/gnucash-bin.c:826
 #, c-format
@@ -15619,6 +15565,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you no longer intend to run "
 msgstr ""
+"Aviso\n"
+"\n"
+"Os seus meta-dados GnuCash foram migrados.\n"
+"\n"
+"Localização antiga: %s%s\n"
+"Nova localização: %s\n"
+"\n"
+"Se já não pensa executar "
 
 #: ../gnucash/gnucash-bin.c:827
 msgid ""
@@ -15824,14 +15778,13 @@ msgid "Start Online Banking Wizard"
 msgstr "Iniciar o assistente do Online Banking"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Double Click on the line of an Online Banking account name if you want to "
 "match it to a GnuCash account. Click \"Next\" when all desired accounts are "
 "matching."
 msgstr ""
 "Faça duplo clique num nome de conta do Online Banking se a quiser fazer "
-"corresponder a uma conta do GnuCash. Clique em avançar quando todas as "
+"corresponder a uma conta do GnuCash. Clique em Avançar quando todas as "
 "contas desejadas estejam correspondidas."
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:23
@@ -15943,9 +15896,8 @@ msgstr "Confirme a senha:"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:21
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Remember the _PIN in memory"
-msgstr "Manter PIN em memória"
+msgstr "Lembrar o _PIN em memória"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:22
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:5
@@ -16091,9 +16043,8 @@ msgstr ""
 "Activa mensagens verbosas de depuração para Online Banking HBCI/AqBanking."
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
-msgstr "Usar a mais próxima da data de transacção."
+msgstr "Usar text da _transacção Não-SWIFT."
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-pref.glade.h:9
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -16103,6 +16054,10 @@ msgid ""
 "this option, the transaction text is used for the transaction description "
 "too."
 msgstr ""
+"Alguns bancos põem parte da descrição da transacção como \"texto da "
+"transacção\" no ficheiro MT940. Normalmente, o GnuCash ignora este texto. "
+"Contudo, ao activar esta opção, o texto da transacção também é usado para a "
+"descrição da transacção."
 
 #. Conversion was erroneous, so don't use the string
 #: ../gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
@@ -16282,7 +16237,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O texto que inseriu contém pelo menos um carácter inválido numa transacção "
 "SEPA. Infelizmente, só os seguintes caracteres são permitidos: a...z, A...Z, "
-"0...9, e as seguintes pontuações ' : ? , - ( + . ) / \n"
+"0...9, e as seguintes pontuações \" : ? , - ( + . ) / \n"
 "\n"
 "Em particular, nem tremas nem & comerciais são permitidos, nem nos nomes de "
 "destinatário e ordenante nem na linha de propósito."
@@ -16496,15 +16451,12 @@ msgid "Reconcile account now?"
 msgstr "Reconciliar conta agora?"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1115
-#, fuzzy
 msgid "The bank has sent a message in its response."
-msgstr ""
-"O banco enviou informação de saldo na resposta.\n"
-"Quer importá-la?"
+msgstr "O banco enviou uma mensagem na resposta."
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1116
 msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto:"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:100
 msgid "Select a file to import"
@@ -16712,10 +16664,8 @@ msgid "Remember the PIN in memory"
 msgstr "Manter PIN em memória"
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
-msgstr ""
-"Mostrar transacções em uma ou duas linhas e expandir a transacção actual"
+msgstr "Pôr o texto da transacção em frente do propósito da transacção."
 
 #: ../gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Verbose HBCI debug messages"
@@ -16816,24 +16766,25 @@ msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
 msgstr "Tem a certeza que tem pagamentos/facturas para actualizar?"
 
 #: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invoice %s posted.\n"
-msgstr "Notas da factura"
+msgstr "Factura %s publicada.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:817
 #, c-format
 msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Factura %s não publicada porque as moedas não correspondem.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:823
 #, c-format
 msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
 msgstr ""
+"Impossível publicar a factura %s, porque o nome de conta \"%s\" é inválido!\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:829
 #, c-format
 msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Factura %s não publicada porque requer conversão de moedas.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:194
 msgid "Import Bills or Invoices from csv"
@@ -16966,7 +16917,7 @@ msgstr "5. Após"
 
 #. Translators: %s is the file name string.
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
 "\n"
@@ -16981,7 +16932,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
 "and the number of accounts exported will be %u.\n"
@@ -16997,7 +16948,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name string.
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s.\n"
 "\n"
@@ -17005,13 +16956,12 @@ msgid ""
 "Abort Export.\n"
 msgstr ""
 "Quando clica em \"Aplicar\", as transacções serão exportadas para o ficheiro "
-"\"%s\" e o número de contas exportadas é %u.\n"
+"\"%s\".\n"
 "\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
-"abortar a exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
+"Também pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"exportação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:95
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This assistant will help you export the Account Tree to a file\n"
 " with the separator specified below.\n"
@@ -17021,6 +16971,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este assistente vai ajudar na exportação da árvore de contas para um "
 "ficheiro.\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
 "\n"
 "Seleccione as suas definições para o ficheiro e clique em \"Avançar\" para "
 "continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a exportação.\n"
@@ -17039,6 +16990,17 @@ msgid ""
 "Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
 "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
+"\n"
+"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
+"para chegar a um formato que possa utilizar.\n"
+"\n"
+"Cada transacção aparecerá uma vez na exportação e será listada na ordem em "
+"que as contas foram processadas\n"
+"\n"
+"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
+"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:111
 msgid ""
@@ -17056,6 +17018,19 @@ msgid ""
 "Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
 "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a exportar as transacções para um ficheiro\n"
+" com o separador especificado abaixo.\n"
+"\n"
+"Haverá várias linhas para cada transacção e pode exigir mais manipulação "
+"para chegar a um formato que possa usar. Cada transacção aparecerá uma vez "
+"na exportação e será listada na ordem em que as contas foram processadas\n"
+"\n"
+"Ao seleccionar a disposição simples, a saída será equivalente a um registo "
+"de linha única e, como tal, alguns dos detalhes da transferência poderão ser "
+"perdidos.\n"
+"\n"
+"Seleccione as configurações necessárias para o ficheiro e clique em Avançar "
+"para continuar ou Cancelar para abortar a exportação.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:718
 msgid ""
@@ -17091,7 +17066,7 @@ msgstr "Usar aspas"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:6
 msgid "Simple Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposição simples"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:8
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:28
@@ -17167,47 +17142,39 @@ msgid "Export Summary"
 msgstr "Exportar resumo"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613
-#, fuzzy
 msgid "Full Category Path"
-msgstr "Nome de categoria QIF"
+msgstr "Caminho completo de categoria"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-#, fuzzy
 msgid "Amount With Sym"
-msgstr "Até (símbolo)"
+msgstr "Valor com símbolo"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
-#, fuzzy
 msgid "Amount Num."
-msgstr "Montante devido"
+msgstr "Valor núm."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
-#, fuzzy
 msgid "Rate/Price"
-msgstr "Até Taxa/Preço"
+msgstr "Taxa/Preço"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:620
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Transaction ID"
-msgstr "Transacção"
+msgstr "Id de transacção"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623
-#, fuzzy
 msgid "Commodity/Currency"
-msgstr "Moeda comum"
+msgstr "Mercadoria/Moeda"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625
-#, fuzzy
 msgid "Full Account Name"
-msgstr "Usar nome completo de conta"
+msgstr "Nome completo de conta"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Reconcile Date"
 msgstr "Data de reconciliação"
 
@@ -17278,14 +17245,12 @@ msgid "Export the Transactions to a CSV file"
 msgstr "Exportar as transacções para um ficheiro CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:64
-#, fuzzy
 msgid "Export _Active Register to CSV..."
-msgstr "Exporta_r árvore de contas para CSV"
+msgstr "Exportar diário _activo para CSV..."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:65
-#, fuzzy
 msgid "Export the Active Register to a CSV file"
-msgstr "Exportar a hierarquia de contas para um ficheiro CSV"
+msgstr "Exportar o diário activo para um ficheiro CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Window geometry"
@@ -17296,7 +17261,7 @@ msgid "The position of paned window when it was last closed."
 msgstr "A posição da janela quando foi fechada pela última vez."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
 "\n"
@@ -17305,11 +17270,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
 "\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
-"abortar a importação clicando em \"Cancelar\".\n"
+"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
 "\n"
@@ -17324,16 +17289,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "As contas serão importadas do ficheiro \"%s\" quando clicar em \"Aplicar\".\n"
 "\n"
-"Também pode recuar e verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou "
-"abortar a importação clicando em \"Cancelar\".\n"
+"Pode verificar as suas selecções clicando em \"Recuar\" ou abortar a "
+"importação clicando em \"Cancelar\".\n"
 "\n"
 "Se esta for a sua importação inicial para um novo ficheiro, verá primeiro um "
 "diálogo com as opções do livro, dado que estas podem afectar a forma como os "
-"dados são convertidos para transacções do GnuCash. Se for um ficheiro "
-"existente, o diálogo não será mostrado.\n"
+"dados são convertidos para transacções do GnuCash.\n"
+"<b>Nota</b>: após importar, pode ter de usar Ver->Filtrar por->Outros e "
+"escolher mostrar contas não usadas.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Import completed but with errors!\n"
 "\n"
@@ -17343,12 +17309,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Importação terminada com erros!\n"
 "\n"
-"O número de contas adicionadas foi %u e actualizadas foi %u.\n"
+"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
 "\n"
 "Veja os erros abaixo..."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Import completed successfully!\n"
 "\n"
@@ -17356,14 +17322,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Importação terminada com sucesso!\n"
 "\n"
-"O número de contas adicionadas foi %u e actualizadas foi %u.\n"
+"O número de contas adicionadas foi %u e foram actualizadas %u.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:1
 msgid "CSV Import Assistant"
 msgstr "Assistente de importação CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
@@ -17384,10 +17349,12 @@ msgstr ""
 "ficheiro.\n"
 "\n"
 "O ficheiro tem de estar no mesmo formato que o ficheiro exportado, uma vez "
-"que este é um formato de importação fixo. Se a conta estiver em falta, "
-"baseado no nome completo da conta, será adicionada, desde que a mercadoria/"
-"moeda especificada exista. Se a conta existir, serão actualizados quatro "
-"campos: código, descrição, notas e cor.\n"
+"que este é um formato de importação fixo, o que pode ser visto observando um "
+"ficheiro criado com \"Exportar árvore de contas para CSV\". \n"
+"\n"
+"Se a conta estiver em falta, baseado no nome completo da conta, será "
+"adicionada, desde que a mercadoria/moeda especificada exista. Se a conta "
+"existir, serão actualizados quatro campos: código, descrição, notas e cor.\n"
 "\n"
 "Clique em \"Avançar\" para continuar ou em \"Cancelar\" para abortar a "
 "importação.\n"
@@ -17459,7 +17426,7 @@ msgstr "Importar hierarquia"
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:504
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:426
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:820
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:762
@@ -17467,34 +17434,32 @@ msgid ""
 "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n"
 "Please review and save again."
 msgstr ""
+"Houve problemas ao ler algumas definições, a continuar o carregamento.\n"
+"Por favor, reveja e grave de novo."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:843
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:785
-#, fuzzy
 msgid "Delete the Import Settings."
-msgstr "Escolha as definições de exportação"
+msgstr "Eliminar definições de importação."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:858
-#, fuzzy
 msgid "Save the Import Settings."
-msgstr "Escolha as definições de exportação"
+msgstr "Gravar definições de importação."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:878
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:819
 msgid "Setting name already exists, over write?"
-msgstr ""
+msgstr "O nome das definições já existe, sobrescrever?"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:892
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:833
-#, fuzzy
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr "Foram descartados alguns caracteres."
+msgstr "As gravações foram gravadas."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:917
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:858
-#, fuzzy
 msgid "There was a problem saving the settings, please try again."
-msgstr "Houve um problema com a importação."
+msgstr "Houve um problema ao gravar as definições, por favor tente de novo."
 
 #. If it fails, change back to the old encoding.
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1083
@@ -17528,9 +17493,8 @@ msgid "_Narrow this column"
 msgstr "_Estreitar esta coluna"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1764
-#, fuzzy
 msgid "The prices were imported from the file '"
-msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \"%s\"."
+msgstr "Os preços foram importados do ficheiro \""
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1765
 msgid ""
@@ -17538,19 +17502,21 @@ msgid ""
 "\n"
 "There were "
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Houve "
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1766
 msgid " Prices added, "
-msgstr ""
+msgstr " preços adicionados, "
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1767
-#, fuzzy
 msgid " duplicated and "
-msgstr "Duplicar"
+msgstr " duplicados e "
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1768
 msgid " replaced.</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr " substituídos.</b></span>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1801
 #, c-format
@@ -17561,11 +17527,15 @@ msgid ""
 "Error message:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Ocorreu um erro inesperado ao criar os preços. Por favor, reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"%s"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "CSV Price Import"
-msgstr "Importação de transacções CSV"
+msgstr "Importação de preços CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:2
 msgid ""
@@ -17598,6 +17568,37 @@ msgid ""
 "\n"
 "Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import."
 msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a importar os preços de um ficheiro CSV.\n"
+"\n"
+"Há um número mínimo de colunas que devem estar presentes para uma importação "
+"bem-sucedida, elas são Data, Valor, De mercadoria e Para moeda. Se todas as "
+"entradas forem para a mesma mercadoria/moeda, poderá seleccioná-las e as "
+"colunas serão Data e Valor.\n"
+"\n"
+"Existem várias opções para especificar o delimitador, bem como uma opção de "
+"largura fixa. Com a opção de largura fixa, clique duas vezes na tabela de "
+"linhas mostradas para definir uma largura de coluna e depois com o botão "
+"direito do rato para alterar, se necessário.\n"
+"\n"
+"Os exemplos são \"RR.L\", \"21/11/2016\", 5,345, \"GBP\" e \"USD\", "
+"\"2016-11-21\", 1,56, \"GBP\"\n"
+"\n"
+"Há uma opção para especificar a linha inicial, a linha final e uma opção "
+"para ignorar linhas alternadas que começam na linha inicial e que podem ser "
+"usadas se tiver algum texto de cabeçalho. Também há uma opção para "
+"sobrescrever os preços existentes para este dia, se necessário.\n"
+"\n"
+"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
+"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste as "
+"definições de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma "
+"predefinição existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das "
+"definições e clique em Gravar definições. Não é possível gravar as "
+"predefinições incorporadas.\n"
+"\n"
+"Esta operação não é reversível, portanto, certifique-se de que tem uma "
+"segurança funcional.\n"
+"\n"
+"Clique em Avançar para continuar ou Cancelar para abortar a importação."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:17
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:16
@@ -17616,20 +17617,18 @@ msgstr "Seleccione o ficheiro a importar"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:21
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Delete Settings"
-msgstr "Antever definições"
+msgstr "Eliminar definições"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:22
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Save Settings"
-msgstr "Antever definições"
+msgstr "Gravar definições"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:23
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:22
 msgid " <b>Load and Save Settings</b>"
-msgstr ""
+msgstr " <b>Carregar e gravar definições</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:25
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:24
@@ -17654,61 +17653,63 @@ msgstr "Hífen (-)"
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:33
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:32
 msgid "•"
-msgstr ""
+msgstr "•"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:34
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
 msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break"
 msgstr ""
+"Clique duplo em qualquer lado da tabela abaixo para inserir uma quebra de "
+"coluna"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:35
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
 msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)"
 msgstr ""
+"Clique direito em qualquer lado numa coluna para a modificar (alargar, "
+"estreitar, unir)"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:36
 msgid "Allow existing prices to be over written."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que preços existentes sejam sobrescritos."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:37
 msgid ""
 "Normally prices are not over written, select this to change that. This "
 "setting is not saved."
 msgstr ""
+"Normalmente, os preços não são sobrescritos, seleccione esta opção para "
+"alterar. A definição não é gravada."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:38
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "<b>File Format</b>"
-msgstr "<b>Formato de hora</b>"
+msgstr "<b>Formato de ficheiro</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:40
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Currency Format"
 msgstr "Formato de moeda"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:41
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Encoding"
-msgstr "Codificação: "
+msgstr "Codificação"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:42
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:44
 msgid "Leading Lines to Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas iniciais a saltar"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:43
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:45
 msgid "Trailing Lines to Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas finais a saltar"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:44
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Skip alternate lines"
-msgstr "Sombrear transacções alternadas"
+msgstr "Saltar linhas alternadas"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:45
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
@@ -17722,28 +17723,32 @@ msgid ""
 "* if 'Leading Lines to Skip' is set to 4, the first line to import will be "
 "line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped."
 msgstr ""
+"A partir da primeira linha que é realmente importada, cada segunda linha "
+"será ignorada. Esta opção também levará as linhas iniciais a saltar em "
+"conta.\n"
+"Por exemplo\n"
+"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" estiver definido como 3, a primeira linha "
+"a importar será a linha 4. As linhas 5, 7, 9,... serão ignoradas.\n"
+"* Se \"Linhas iniciais a saltar\" for definido como 4, a primeira linha a "
+"importar será a linha 5. As linhas 6, 8, 10,... serão ignoradas."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:49
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Pagamentos</b>"
+msgstr "<b>Diversas</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:50
-#, fuzzy
 msgid "<b>Commodity From</b>"
-msgstr "<b>De</b>"
+msgstr "<b>De mercadoria</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "<b>Currency To</b>"
-msgstr "<b>Transferência de moeda</b>"
+msgstr "<b>Para moeda</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:52
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Select the type of each column to import."
-msgstr "Seleccione o tipo de cada coluna abaixo."
+msgstr "Seleccione o tipo de cada coluna a importar."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:53
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:54
@@ -17751,29 +17756,28 @@ msgid "Skip Errors"
 msgstr "Saltar erros"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Press Apply to add the Prices.\n"
 "Cancel to abort.</b>"
 msgstr ""
-"Clique em Aplicar para criar o ficheiro.\n"
-"Cancelar para abortar."
+"<b>Clique em Aplicar para adicionar as cotações.\n"
+"Cancelar para abortar.</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.glade.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Import Prices Now"
-msgstr "Importar contas agora"
+msgstr "Importar preços agora"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1638
-#, fuzzy
 msgid "No Linked Account"
-msgstr "Nova conta"
+msgstr "Sem conta ligada"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1822
 msgid ""
 "To change mapping, double click on a row or select a row and press the "
 "button..."
 msgstr ""
+"Para alterar o mapeamento, duplo clique numa linha ou seleccione uma linha e "
+"prima o botão..."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1866
 #, c-format
@@ -17784,6 +17788,12 @@ msgid ""
 "Error message:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Ocorreu um erro inesperado ao mapear as contas. Por favor reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1900
 #, c-format
@@ -17794,6 +17804,12 @@ msgid ""
 "Error message:\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Ocorreu um erro inesperado ao criar transacções. Por favor reporte como um "
+"erro.\n"
+"\n"
+"Mensagem de erro:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1909
 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
@@ -17802,9 +17818,8 @@ msgstr ""
 "importar"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1941
-#, fuzzy
 msgid "The transactions were imported from the file '"
-msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \"%s\"."
+msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \""
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
 msgid "CSV Transaction Import"
@@ -17839,11 +17854,37 @@ msgid ""
 "settings name and press the Save Settings button. Note you can't save to "
 "built-in presets."
 msgstr ""
+"Este assistente vai ajudar a importar um ficheiro delimitado contendo uma "
+"lista de transacções. Suporta ficheiros separados por símbolos (como vírgula "
+"ou ponto e vírgula) e dados de largura fixa.\n"
+"\n"
+"Para uma importação bem-sucedida, têm de estar disponíveis três colunas nos "
+"dados de importação:\n"
+"• uma coluna Data\n"
+"• uma coluna Descrição\n"
+"• uma coluna Depósito ou Levantamento\n"
+"\n"
+"Se não houver dados de conta disponíveis, poderá ser seleccionada uma conta "
+"base para a qual todos os dados serão importados.\n"
+"\n"
+"Além de uma escolha de delimitador, existem várias opções para ajustar o "
+"importador. Por exemplo, um dado número de linhas pode ser ignorado no "
+"início ou no final dos dados, bem como linhas alternadas. São suportados "
+"vários formatos de data e número. A codificação do ficheiro pode ser "
+"definida.\n"
+"\n"
+"O importador pode gerir ficheiros em que as transacções são divididas em "
+"várias linhas, com cada linha representando uma parcela.\n"
+"\n"
+"Por fim, para importações repetidas, a página de visualização tem botões "
+"para Carregar e Gravar as definições. Para gravar as definições, ajuste-as "
+"de acordo com suas preferências (opcionalmente a partir de uma predefinição "
+"existente) e depois, opcionalmente, altere o nome das definições e clique em "
+"Gravar definições. Não é possível gravar as predefinições incorporadas."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Multi-split"
-msgstr "Multi-linha"
+msgstr "Multi-parcela"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:36
 msgid ""
@@ -17860,15 +17901,26 @@ msgid ""
 "information is empty or the same as the first transaction line the importer "
 "will consider this line part of the same transaction."
 msgstr ""
+"Normalmente, o importador assumirá que cada linha no ficheiro de entrada "
+"corresponderá a uma transacção. Cada linha pode ter informações para uma "
+"transacção e uma ou duas parcelas.\n"
+"\n"
+"Quando o Multi-parcela está activado, o importador assumirá que várias "
+"linhas consecutivas juntas contêm informações para uma transacção. Cada "
+"linha fornece informações para exactamente uma parcela. A primeira linha "
+"também deve fornecer as informações para a transacção.\n"
+"Para saber quais linhas pertencem à mesma transacção, o importador vai "
+"comparar as informações de transacção fornecidas em cada linha. Se essa "
+"informação estiver vazia ou igual à primeira linha da transacção, o "
+"importador considerará essa linha parte da mesma transacção."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:52
-#, fuzzy
 msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>_Contas</b>"
+msgstr "<b>Conta</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:55
 msgid "Select a row to change the mappings:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione uma linha para alterar os mapas:"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:56
 #: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:118
@@ -17885,12 +17937,10 @@ msgid "Change GnuCash _Account..."
 msgstr "_Alterar conta GnuCash..."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Match Import accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "Comparar conta QIF com contas GnuCash"
+msgstr "Comparar contas de importação com contas GnuCash"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "On the following page you will be able to associate each transaction to a "
 "category.\n"
@@ -17913,6 +17963,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Na página seguinte poderá associar cada transacção a uma categoria.\n"
 "\n"
+"Se houve problemas com as definições de importação, clicar em Avançar volta "
+"à página anterior para efectuar correcções.\n"
+"\n"
 "Se esta for a primeira importação, verá que todas as linhas têm de ser "
 "associadas. Em importações subsequentes, o importador tentará associar as "
 "transacções com base em importações anteriores.\n"
@@ -17952,14 +18005,12 @@ msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
 msgstr "Linha %u, conta %s não está em %s\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "No Settings"
-msgstr "Antever definições"
+msgstr "Sem definições"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-csv-import-settings.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash Export Format"
-msgstr "Escolha o formato de exportação"
+msgstr "Formato de exportação Gnucash"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:50
 msgid "Import _Accounts from CSV..."
@@ -17978,14 +18029,12 @@ msgid "Import Transactions from a CSV file"
 msgstr "Importar transacções de um ficheiro CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:60
-#, fuzzy
 msgid "Import _Prices from a CSV file..."
-msgstr "Importar contas de um ficheiro CSV"
+msgstr "Importar _preços de um ficheiro CSV..."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Import Prices from a CSV file"
-msgstr "Importar contas de um ficheiro CSV"
+msgstr "Importar preços de um ficheiro CSV"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:51
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:48
@@ -18001,30 +18050,32 @@ msgstr "Vírgula: 123.456,78"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:428
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:462
-#, fuzzy
 msgid "Please select a date column."
-msgstr "Por favor, seleccione o ficheiro a carregar."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de data."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:433
-#, fuzzy
 msgid "Please select an amount column."
-msgstr "Por favor, seleccione o ficheiro a carregar."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de valor."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:440
 msgid ""
 "Please select a 'Currency to' column or set a Currency in the 'Currency To' "
 "field."
 msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna \"Para Moeda\" ou defina uma moeda no campo "
+"\"Para moeda\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:448
 msgid ""
 "Please select a 'Commodity from' column or set a Commodity in the 'Commodity "
 "From' field."
 msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna \"De mercadoria\" ou defina uma moeda no "
+"campo \"De mercadoria\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:456
 msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
-msgstr ""
+msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo que \"Para moeda\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:476
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:514
@@ -18032,6 +18083,8 @@ msgid ""
 "No valid data found in the selected file. It may be empty or the selected "
 "encoding is wrong."
 msgstr ""
+"Sem dados válidos no ficheiro seleccionado. Pode estar vazio ou ter a "
+"codificação trocada."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:484
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:522
@@ -18039,6 +18092,8 @@ msgid ""
 "No lines are selected for importing. Please reduce the number of lines to "
 "skip."
 msgstr ""
+"Sem linhas seleccionadas para importar. Poir favor, reduza o número de "
+"linhas a saltar."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-import.cpp:503
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:541
@@ -18046,6 +18101,8 @@ msgid ""
 "Not all fields could be parsed. Please correct the issues reported for each "
 "line or adjust the lines to skip."
 msgstr ""
+"Nem todos os campos foram analisados. Por favor, corrija os problemas para "
+"cada linha ou ajuste as linhas a saltar."
 
 #. Oops - the user didn't select a 'currency to' column *and* we didn't get a selected value either!
 #. Note if you get here this suggests a bug in the code!
@@ -18054,6 +18111,8 @@ msgid ""
 "No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
 "This should never happen. Please report this as a bug."
 msgstr ""
+"Sem coluna \"Para moeda\" seleccionada nem moeda especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
 
 #. Oops - the user didn't select a 'commodity from' column *and* we didn't get a selected value either!
 #. Note if you get here this suggests a bug in the code!
@@ -18063,21 +18122,21 @@ msgid ""
 "either.\n"
 "This should never happen. Please report this as a bug."
 msgstr ""
+"Sem coluna \"De mercadoria\" seleccionada nem mercadoria especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como um erro."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Commodity From"
-msgstr "Mercadoria"
+msgstr "De mercadoria"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Currency To"
-msgstr "Moeda: "
+msgstr "Para moeda"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:63
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:107
 msgid "Value doesn't appear to contain a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "O valor não parece conter um número válido."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:76
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:81
@@ -18087,28 +18146,31 @@ msgstr ""
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:130
 msgid "Value can't be parsed into a number using the selected currency format."
 msgstr ""
+"O valor não pode ser convertido num número usando a moeda seleccionada."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:133
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:188
-#, fuzzy
 msgid "Value can't be parsed into a valid commodity."
-msgstr "Calcular a cotação desta mercadoria."
+msgstr "O valor não pode ser convertido numa mercadoria válida."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:147
 msgid "Column value can not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O valor da coluna não pode estar vazio."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:168
 msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To' column type."
 msgstr ""
+"O tipo de coluna \"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:179
 msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From' column type."
 msgstr ""
+"O tipo de coluna \"Para moeda\" não pode ser o mesmo de \"De mercadoria\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:181
 msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
 msgstr ""
+"Valor convertido para uma moeda inválida para um tipo de coluna de moeda."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:195
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:203
@@ -18116,9 +18178,8 @@ msgstr ""
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:262
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:473
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:481
-#, fuzzy
 msgid " could not be understood.\n"
-msgstr "Impossível entender a coluna %s."
+msgstr " não pôde ser entendido.\n"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:229
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:288
@@ -18126,118 +18187,109 @@ msgid "No date column."
 msgstr "Sem coluna de data."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "No amount column."
-msgstr "Sem coluna de data."
+msgstr "Sem coluna de valor."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "No 'Currency to' column."
-msgstr "Sem coluna de data."
+msgstr "Sem coluna \"Para moeda\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "No 'Commodity from' column."
-msgstr "Sem coluna de data."
+msgstr "Sem coluna \"De mercadoria\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:237
 msgid "'Commodity from' can not be the same as 'Currency to'."
-msgstr ""
+msgstr "\"De mercadoria\" não pode ser o mesmo de \"Para moeda\"."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-price-props.cpp:325
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create price from selected columns."
-msgstr "Impossível criar cotações para estes itens:"
+msgstr "Falha ao criar preço das colunas seleccionadas."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Commodity"
-msgstr "Montante da transacção"
+msgstr "Mercadoria da transacção"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Action"
-msgstr "Conta de transferência"
+msgstr "Acção de transferência"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Memo"
-msgstr "Transferir para"
+msgstr "Nota de transferência"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Reconciled"
-msgstr "Data de reconciliação"
+msgstr "Transferência reconciliada"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Reconcile Date"
-msgstr "Última data de reconciliação"
+msgstr "Data de reconciliação da transferência"
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:150
 msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
-msgstr ""
+msgstr "O valor não pode ser convertido num estado válido de reconciliação."
 
 #. Declare two translatable error strings here as they will be used in several places
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:344
 msgid "Account value can't be mapped back to an account."
-msgstr ""
+msgstr "O valor da conta não pode ser mapeado de volta à conta."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:345
 msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
 msgstr ""
+"O valor da conta de transferência não pode ser mapeado de volta à conta."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:394
 msgid "Account value can't be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O valor da conta não pode estar vazio."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:405
 msgid "Transfer account value can't be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O valor da conta de transferência não pode estar vazio."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:507
-#, fuzzy
 msgid "No deposit or withdrawal column."
-msgstr "Sem coluna de saldo, depósito ou levantamento."
+msgstr "Sem coluna de depósito ou levantamento."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:513
 msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Parcela reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou inválida."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:520
 msgid ""
 "Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
 "or invalid."
 msgstr ""
+"Parcela de transferência reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou "
+"inválida."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:470
-#, fuzzy
 msgid "Please select an account column."
-msgstr "Tem de seleccionar um tipo de conta."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de conta."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:472
 msgid ""
 "Please select an account column or set a base account in the Account field."
 msgstr ""
+"Por favor, seleccione uma coluna de conta ou defina uma conta base no campo "
+"Conta."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:478
-#, fuzzy
 msgid "Please select a description column."
-msgstr "Por favor, seleccione o ficheiro a carregar."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de descrição."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:484
-#, fuzzy
 msgid "Please select a deposit or withdrawal column."
-msgstr "Sem coluna de saldo, depósito ou levantamento."
+msgstr "Por favor, seleccione uma coluna de depósito ou levantamento."
 
 #: ../gnucash/import-export/csv-imp/gnc-tx-import.cpp:494
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select a transfer account column or remove the other transfer related "
 "columns."
 msgstr ""
-"Tem de seleccionar uma conta de transferência ou escolher a conta de capital "
-"próprio para os saldos iniciais."
+"Por favor, seleccione uma coluna de conta de transferência ou remova as "
+"outras colunas relacionadas com a transferência."
 
 #. Oops - the user didn't select an Account column *and* we didn't get a default value either!
 #. Note if you get here this suggests a bug in the code!
@@ -18246,6 +18298,8 @@ msgid ""
 "No account column selected and no default account specified either.\n"
 "This should never happen. Please report this as a bug."
 msgstr ""
+"Sem coluna de conta seleccionada nem conta predefinida especificada.\n"
+"Isto nunca deve acontecer. Por favor, reporte como erro."
 
 #: ../gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:173
 msgid "Import Customers from csv"
@@ -18319,7 +18373,6 @@ msgid "<b>3. Select import options</b>"
 msgstr "<b>3. Seleccionar as opções de importação</b>"
 
 #: ../gnucash/import-export/customer-import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "<b>4. Preview</b>"
 msgstr "<b>4. Antevisão</b>"
 
@@ -18482,9 +18535,8 @@ msgstr "Seleccione a transacção existente correspondente"
 
 #. Dialog Select matching transactions
 #: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Show Reconciled"
-msgstr "Reconciliada"
+msgstr "Mostrar reconciliadas"
 
 #. Dialog Select matching transactions
 #: ../gnucash/import-export/dialog-import.glade.h:36
@@ -18681,15 +18733,16 @@ msgstr ""
 "seja reconhecida."
 
 #: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Display or hide reconciled matches"
-msgstr "Mostrar a data de reconciliação?"
+msgstr "Mostrar ou ocultar correspondências reconciliadas"
 
 #: ../gnucash/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid ""
 "Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
 "reconciled state."
 msgstr ""
+"Mostra ou oculta transacções do comparador que já estão nalgum estado de "
+"reconciliação."
 
 #: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:193
 #: ../gnucash/import-export/import-account-matcher.c:369
@@ -18802,15 +18855,13 @@ msgid "Confidence"
 msgstr "Confidência"
 
 #: ../gnucash/import-export/import-match-picker.c:438
-#, fuzzy
 msgid "Pending Action"
-msgstr "Acções _online"
+msgstr "Acção pendente"
 
 #: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:194
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Manual"
-msgstr "Anual"
+msgstr "Manual"
 
 #: ../gnucash/import-export/import-pending-matches.c:196
 #: ../gnucash/report/business-reports/balsheet-eg.scm:323
@@ -19000,7 +19051,7 @@ msgstr "_Continuar"
 #: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1692
 #: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2811
 msgid "P_ause"
-msgstr ""
+msgstr "P_ausa"
 
 #. Inform the user.
 #: ../gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1772
@@ -20454,12 +20505,11 @@ msgstr ""
 "\"%s\""
 
 #: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2062
-#, fuzzy
 msgid "Change transaction containing a reconciled split?"
-msgstr "Mostrar parcela ligada a uma parcela reconciliada?"
+msgstr "Alterar transacção contendo uma parcela reconciliada?"
 
 #: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The transaction you are about to change is protected because it contains "
 "reconciled splits in the following accounts:\n"
@@ -20469,23 +20519,27 @@ msgid ""
 "unreconciled. This might make future reconciliation difficult! Continue with "
 "this change?"
 msgstr ""
-"Está prestes a alterar uma parcela ligada a uma parcela reconciliada Fazê-lo "
-"poderá tornar reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
+"A transacção que está prestes a alterar está protegida porque contém "
+"parcelas reconciliadas nas seguintes contas:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Se continuar a editar esta transacção, todas as parcelas ficaram não "
+"reconciliadas. Isto pode dificultar futuras reconciliações. Continuar com a "
+"alteração)"
 
 #: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2076
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to change a protected field of a reconciled split. If you "
 "continue editing this split it will be unreconciled. This might make future "
 "reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
-"Está prestes a alterar uma parcela ligada a uma parcela reconciliada Fazê-lo "
-"poderá tornar reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
+"Está prestes a alterar um campo protegido de uma parcela reconciliada Se "
+"continuar a editar a parcela, ficará não reconciliada. Fazê-lo poderá tornar "
+"reconciliações futuras difíceis! Continuar com a alteração?"
 
 #: ../gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:2101
-#, fuzzy
 msgid "Chan_ge Transaction"
-msgstr "Ca_ncelar transacção"
+msgstr "_Alterar transacção"
 
 #: ../gnucash/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:468
 msgid "List"
@@ -21769,9 +21823,8 @@ msgid "%s Date"
 msgstr "%s Data"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/fancy-invoice.scm:876
-#, fuzzy
 msgid "Due Date"
-msgstr "%s Data"
+msgstr "Data%s devida"
 
 #. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
 #. translation by not using string-expand for  
@@ -21850,9 +21903,8 @@ msgid "Job Report"
 msgstr "Relatório de trabalho"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:56
-#, fuzzy
 msgid "Sale"
-msgstr "Vendas"
+msgstr "Venda"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:80
 msgid "No valid customer selected."
@@ -21897,14 +21949,12 @@ msgid "The company for this report."
 msgstr "A empresa para este relatório."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:590
-#, fuzzy
 msgid "Display the sale amount column?"
-msgstr "Mostrar o montante?"
+msgstr "Mostrar a coluna do valor de venda?"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:595
-#, fuzzy
 msgid "Display the tax column?"
-msgstr "Mostrar a conta?"
+msgstr "Mostrar a coluna de impostos?"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/owner-report.scm:600
 msgid "Display the period credits column?"
@@ -21931,13 +21981,12 @@ msgid "Payable Aging"
 msgstr "Idade pagável"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:144
-#, fuzzy
 msgid "Invoice No."
-msgstr "Notas da factura"
+msgstr "Factura nº."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:164
 msgid "Descr."
-msgstr ""
+msgstr "Descr."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.eguile.scm:298
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:452
@@ -21997,24 +22046,20 @@ msgid "Text font"
 msgstr "Letra do texto"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:86
-#, fuzzy
 msgid "Header logo filename"
-msgstr "Ficheiro de logótipo"
+msgstr "Ficheiro logótipo de cabeçalho"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:87
-#, fuzzy
 msgid "Header logo width"
-msgstr "Largura do logótipo"
+msgstr "Largura do logótipo de cabeçalho"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:88
-#, fuzzy
 msgid "Footer logo filename"
-msgstr "Ficheiro de logótipo"
+msgstr "Ficheiro de logótipo de rodapé"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:89
-#, fuzzy
 msgid "Footer logo width"
-msgstr "Largura do logótipo"
+msgstr "Largura do logótipo de rodapé"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:90
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:165
@@ -22070,12 +22115,10 @@ msgid "Extra notes"
 msgstr "Notas extra"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:103
-#, fuzzy
 msgid "Today date format"
 msgstr "Formato da data de hoje"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:133
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report.  This file should "
 "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -22086,7 +22129,6 @@ msgstr ""
 "instalação do GnuCash."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:136
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report.  This file "
 "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -22097,45 +22139,39 @@ msgstr ""
 "das pastas de instalação do GnuCash."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:140
-#, fuzzy
 msgid "Font to use for the main heading"
-msgstr "Letra a usar para o título principal."
+msgstr "Letra a usar para o título principal"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:143
-#, fuzzy
 msgid "Font to use for everything else"
-msgstr "Letra a usar para tudo o resto."
+msgstr "Letra a usar para tudo o resto"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:146
-#, fuzzy
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the header of the report"
-msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no relatório."
+msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no cabeçalho do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:149
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Width of the header logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
 "display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
 "scaled accordingly."
 msgstr ""
-"Largura do logótipo em formato CSS, por ex., 10% ou 32px. Deixe em branco "
+"Largura do cabeçalho em formato CSS, por ex., 10% ou 32px. Deixe em branco "
 "para mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
 "proporcionalmente."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:152
-#, fuzzy
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the footer of the report"
-msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no relatório."
+msgstr "Nome do ficheiro contendo o logótipo a usar no rodapé do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:155
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Width of the footer logo in CSS format, e.g. 10% or 32px.  Leave blank to "
 "display the logo at its natural width.  The height of the logo will be "
 "scaled accordingly."
 msgstr ""
-"Largura do logótipo em formato CSS, por ex., 10% ou 32px. Deixe em branco "
-"para mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
+"Largura do rodapé em formato CSS, por ex., 10% ou 32px. Deixe em branco para "
+"mostrar o logótipo na sua largura natural. A altura será escalada "
 "proporcionalmente."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:158
@@ -22147,15 +22183,12 @@ msgid "Payment received, thank you"
 msgstr "Pagamento recebido, obrigado"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:192
-#, fuzzy
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
-msgstr "Notas adicionadas no final da factura -- podem conter marcação HTML."
+msgstr "Notas adicionadas no final da factura -- podem conter marcação HTML"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receipt.scm:268
-#, fuzzy
 msgid "Display a customer invoice as receipt, cash vousher"
-msgstr ""
-"Mostrar uma factura de cliente com colunas de imposto (usando modelo eguile)"
+msgstr "Mostrar uma factura de cliente como recibo, vale de caixa"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/receivables.scm:39
 msgid "Receivables Account"
@@ -22263,9 +22296,8 @@ msgid "Show Job number"
 msgstr "Mostrar número do trabalho"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
-#, fuzzy
 msgid "Show net price"
-msgstr "Mostrar cotações"
+msgstr "Mostrar cotação líquida"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
 msgid "Invoice number next to title"
@@ -22332,9 +22364,8 @@ msgid "Invoice Job number?"
 msgstr "Número de factura da tarefa?"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
-#, fuzzy
 msgid "Show net price?"
-msgstr "Mostrar cotações"
+msgstr "Mostrar cotação líquida?"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
 msgid ""
@@ -22388,9 +22419,8 @@ msgid "CSS color."
 msgstr "Cor CSS."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
-#, fuzzy
 msgid "Payment received, thank you."
-msgstr "Pagamento recebido, obrigado"
+msgstr "Pagamento recebido, obrigado."
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
 msgid "Invoice number: "
@@ -22423,54 +22453,46 @@ msgstr ""
 
 #. (gnc:warn "title: " (gnc:option-value title-op))
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:347
-#, fuzzy
 msgid "Unit"
-msgstr "Unidades"
+msgstr "Unidade"
 
 #. (gnc:warn "unitprice: " (gnc:option-value unit-price-op))
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:349
-#, fuzzy
 msgid "GST Rate"
 msgstr "Taxa de imposto"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:350
-#, fuzzy
 msgid "GST Amount"
-msgstr "Montante de destino:"
+msgstr "Valor de imposto"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:351
-#, fuzzy
 msgid "Amount Due (inc GST)"
-msgstr "Montante devido"
+msgstr "Montante devido (inc imp)"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:352
-#, fuzzy
 msgid "Invoice #: "
-msgstr "Factura"
+msgstr "Factura nº: "
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:353
-#, fuzzy
 msgid "Reference: "
-msgstr "Referência"
+msgstr "Referência: "
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:354
-#, fuzzy
 msgid "Engagement: "
-msgstr "Elementos"
+msgstr "Compromisso: "
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:360
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:362
-#, fuzzy
 msgid "Australian Tax Invoice"
-msgstr "Factura de imposto"
+msgstr "Factura de imposto australiana"
 
 #: ../gnucash/report/business-reports/taxinvoice.scm:363
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Display an Australian customer invoice with tax columns (using eguile "
 "template)"
 msgstr ""
-"Mostrar uma factura de cliente com colunas de imposto (usando modelo eguile)"
+"Mostrar uma factura de cliente australiana com colunas de imposto (usando "
+"modelo eguile)"
 
 #: ../gnucash/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
 msgid "Tax Report / TXF Export"
@@ -22967,23 +22989,22 @@ msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 #: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
 "the file %s. "
 msgstr ""
 "Actualizar a configuração de relatório actualmente gravada. O relatório será "
-"gravado no ficheiro ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
+"gravado no ficheiro %s "
 
 #: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
 "menu. The report will be saved in the file %s. "
 msgstr ""
 "Adicionar a configuração de relatório ao menu \"Configurações de relatório "
-"gravadas\". O relatório será gravado no ficheiro ~/.gnucash/saved-"
-"reports-2.4. "
+"gravadas\". O relatório será gravado no ficheiro %s "
 
 #: ../gnucash/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1178
 msgid "_Print Report..."
@@ -23669,7 +23690,6 @@ msgstr ""
 "tenha esta guid: "
 
 #: ../gnucash/report/report-system/report.scm:175
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
 "been transferred into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -23784,7 +23804,6 @@ msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Gráfico circular do activo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
-#, fuzzy
 msgid "Security Piechart"
 msgstr "Gráfico circular do activo"
 
@@ -23807,9 +23826,9 @@ msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr "Mostra um gráfico circular com o saldo dos activos num dado tempo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:53
-#, fuzzy
 msgid "Shows a piechart with distribution of assets over securities"
-msgstr "Mostra um gráfico circular com o saldo do passivo num dado tempo"
+msgstr ""
+"Mostra um gráfico circular com a distribuição de activos sobre seguranças"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:55
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
@@ -23863,9 +23882,8 @@ msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Mostrar contas até ao nível"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
-#, fuzzy
 msgid "Show long names"
-msgstr "Mostrar nomes longos de conta"
+msgstr "Mostrar nomes longos"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
 #: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
@@ -24769,9 +24787,8 @@ msgstr "Novo capital próprio"
 #. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
 #. for jqplot-escape-string
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
-#, fuzzy
 msgid "Budget Chart"
-msgstr "Gráfico de barras do orçamento"
+msgstr "Gráfico do orçamento"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
 msgid "Running Sum"
@@ -24779,9 +24796,8 @@ msgstr "Soma em execução"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:48
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
-#, fuzzy
 msgid "Chart Type"
-msgstr "Tipo de taxa"
+msgstr "Tipo de gráfico"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:81
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
@@ -24805,24 +24821,20 @@ msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Esta é uma opção de escolha múltipla."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:112
-#, fuzzy
 msgid "Barchart"
-msgstr "Gráfico de barras do activo"
+msgstr "Gráfico de barras"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:113
-#, fuzzy
 msgid "Show the report as a bar chart."
-msgstr "Mostrar gráfico de barras como barras empilhadas?"
+msgstr "Mostrar o relatório como gráfico de barras."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:118
-#, fuzzy
 msgid "Linechart"
-msgstr "Gráfico de linha de valor líquido"
+msgstr "Gráfico de linhas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:119
-#, fuzzy
 msgid "Show the report as a line chart."
-msgstr "Mostrar gráfico de barras como barras empilhadas?"
+msgstr "Mostrar o relatório como gráfico de linhas."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:160
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm:173
@@ -25086,101 +25098,99 @@ msgstr ""
 "relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:78
-#, fuzzy
 msgid "Select a budget period type that starts the reporting range."
 msgstr ""
-"Seleccione um período do orçamento que termina o intervalo do relatório."
+"Seleccione um tipo de período do orçamento que começe o intervalo do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:79
 msgid "Exact start period"
-msgstr ""
+msgstr "Período inicial exacto"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:81
-#, fuzzy
 msgid "Select exact period that starts the reporting range."
-msgstr ""
-"Seleccione um período do orçamento que termina o intervalo do relatório."
+msgstr "Seleccione período exacto que comece o intervalo do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:85
-#, fuzzy
 msgid "Select a budget period type that ends the reporting range."
 msgstr ""
-"Seleccione um período do orçamento que termina o intervalo do relatório."
+"Seleccione um tipo de período do orçamento que termine o intervalo do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:86
-#, fuzzy
 msgid "Exact end period"
-msgstr "Períodos de pagamento"
+msgstr "Período final exacto"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:88
-#, fuzzy
 msgid "Select exact period that ends the reporting range."
-msgstr ""
-"Seleccione um período do orçamento que termina o intervalo do relatório."
+msgstr "Seleccione período exacto que termine o intervalo do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:90
 msgid "Include collapsed periods before selected."
-msgstr ""
+msgstr "Incluir períodos colapsados antes dos seleccionados."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:91
 msgid ""
 "Include in report previous periods as single collapsed column (one for all "
 "periods before starting)"
 msgstr ""
+"Incluir no relatório períodos prévios como coluna única colapsada (uma para "
+"todos os períodos antes de começar)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:92
 msgid "Include collapsed periods after selected."
-msgstr ""
+msgstr "Incluir períodos colapsados após os seleccionados."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:93
 msgid ""
 "Include in report further periods as single collapsed column (one for all "
 "periods after ending and to the end of budget range)"
 msgstr ""
+"Incluir no relatório períodos seguintes como coluna única colapsada (uma "
+"para todos os períodos após terminar e até ao fim do intervalo do orçamento)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:118
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:119
-#, fuzzy
 msgid "The first period of the budget"
-msgstr "O título do relatório."
+msgstr "O primeiro período do relatório"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:122
-#, fuzzy
 msgid "Previous"
-msgstr "Opção anterior"
+msgstr "Anterior"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:123
 msgid ""
 "Budget period was before current period, according to report evaluation date"
 msgstr ""
+"O período do orçamento foi antes do período actual, de acordo com a data de "
+"avaliação do relatório"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:127
 msgid "Current period, according to report evaluation date"
-msgstr ""
+msgstr "Período actual, de acordo com a data de avaliação do relatório"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:130
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:131
 msgid "Next period, according to report evaluation date"
-msgstr ""
+msgstr "Período seguinte, de acordo com a data de avaliação do relatório"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:135
-#, fuzzy
 msgid "Last budget period"
-msgstr "Período do orçamento:"
+msgstr "Último período do orçamento"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:138
 msgid "Manual period selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecção manual do período"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:139
 msgid "Explicitly select period valud with spinner below"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar explicitamente o valor do período com o botão abaixo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/budget.scm:169
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
@@ -25204,9 +25214,8 @@ msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:44
-#, fuzzy
 msgid "Cash Flow Barchart"
-msgstr "Fluxo de caixa"
+msgstr "Gráfico de barras de fluxo de caixa"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:50
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
@@ -25215,22 +25224,18 @@ msgstr "Incluir contas de bolsa no relatório"
 
 #. Display
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:52
-#, fuzzy
 msgid "Show Money In"
-msgstr "Dinheiro entrado"
+msgstr "Mostrar dinheiro entrado"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:53
-#, fuzzy
 msgid "Show Money Out"
-msgstr "Dinheiro saído"
+msgstr "Mostrar dinheiro saído"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:54
-#, fuzzy
 msgid "Show Net Flow"
-msgstr "Mostrar valor líquido"
+msgstr "Mostrar fluxo líquido"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:55
-#, fuzzy
 msgid "Show Table"
 msgstr "Mostrar tabela"
 
@@ -25240,35 +25245,29 @@ msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
 msgstr "Incluir transferências de e para contas de bolsa no relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:111
-#, fuzzy
 msgid "Show money in?"
-msgstr "Mostrar só lotes abertos"
+msgstr "Mostrar dinheiro entrado?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:117
-#, fuzzy
 msgid "Show money out?"
-msgstr "Mostrar só lotes abertos"
+msgstr "Mostrar dinheiro saído?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:123
-#, fuzzy
 msgid "Show net money flow?"
-msgstr "Mostrar só lotes abertos"
+msgstr "Mostrar fluxo líquido de dinheiro?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:334
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:359
-#, fuzzy
 msgid "Net Flow"
-msgstr "Perda líquida"
+msgstr "Fluxo líquido"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:363
-#, fuzzy
 msgid "Overview:"
-msgstr "Visão geral"
+msgstr "Visão geral:"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:526
-#, fuzzy
 msgid "Shows a barchart with cash flow over time"
-msgstr "Mostra um gráfico de barras com os activos ao longo do tempo"
+msgstr "Mostra um gráfico de barras com o fluxo de caixa ao longo do tempo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
 msgid "Cash Flow"
@@ -25318,26 +25317,20 @@ msgid "Liability Chart"
 msgstr "Gráfico de passivos"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
-#, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Income per interval developing over time"
-msgstr ""
-"Mostra um gráfico de barras com a receita por intervalo, ao longo do tempo"
+msgstr "Mostra um gráfico com a receita por intervalo, ao longo do tempo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
-#, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr ""
-"Mostra um gráfico de barras com a despesa por intervalo, ao longo do tempo"
+msgstr "Mostra um gráfico com a despesa por intervalo, ao longo do tempo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
-#, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Assets developing over time"
-msgstr "Mostra um gráfico de barras com os activos ao longo do tempo"
+msgstr "Mostra um gráfico com os activos ao longo do tempo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
-#, fuzzy
 msgid "Shows a chart with the Liabilities developing over time"
-msgstr "Mostra um gráfico de barras com o passivo ao longo do tempo"
+msgstr "Mostra um gráfico com o passivo ao longo do tempo"
 
 #. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
 #. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
@@ -25364,9 +25357,8 @@ msgid "Show long account names"
 msgstr "Mostrar nomes longos de conta"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
-#, fuzzy
 msgid "Use Stacked Charts"
-msgstr "Usar barras empilhadas"
+msgstr "Usar gráficos empilhados"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
 msgid "Maximum Bars"
@@ -25381,34 +25373,28 @@ msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Mostrar o nome completo da conta na legenda?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
-#, fuzzy
 msgid "Bar Chart"
-msgstr "Gráfico de barras do activo"
+msgstr "Gráfico de barras"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:179
-#, fuzzy
 msgid "Use bar charts."
-msgstr "Gráfico de barras do activo"
+msgstr "Usar gráficos de barras."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:181
-#, fuzzy
 msgid "Line Chart"
-msgstr "Gráfico de receitas"
+msgstr "Gráfico de linhas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:182
-#, fuzzy
 msgid "Use line charts."
-msgstr "Gráfico circular do activo"
+msgstr "Usar gráficos de linhas."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:191
-#, fuzzy
 msgid "Show charts as stacked charts?"
-msgstr "Mostrar gráfico de barras como barras empilhadas?"
+msgstr "Mostrar gráficos como gráficos empilhados?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:197
-#, fuzzy
 msgid "Maximum number of stacks in the chart."
-msgstr "Máximo número de barras no gráfico."
+msgstr "Máximo número de pilhas no gráfico."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:338
 msgid "Daily Average"
@@ -25677,7 +25663,7 @@ msgstr "Reversos de sinal"
 #: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:65
 msgid "Detail Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de detalhe"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:53
@@ -25745,9 +25731,8 @@ msgstr "Ordem secundária"
 
 #. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:51
-#, fuzzy
 msgid "Income & GST Statement"
-msgstr "Declaração de rendimento"
+msgstr "Declaração de rendimentos"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:64
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:87
@@ -25768,24 +25753,31 @@ msgid ""
 "ASSET for taxes paid on expenses, and type LIABILITY for taxes collected on "
 "sales."
 msgstr ""
+"Nas Opções de relatório, terá de seleccionar as contas que terão os impostos "
+"de IVA cobrados ou pagos. Essas contas devem conter parcelas que documentam "
+"as quantias que são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades "
+"fiscais durante as devoluções periódicas de IVA. Essas contas devem ser do "
+"tipo ACTIVO para impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados "
+"em vendas."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:71
-#, fuzzy
 msgid "Account Matcher"
-msgstr "Nome da conta"
+msgstr "Comparador de contas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:72
 msgid "Account Matcher uses regular expressions for extended matching"
 msgstr ""
+"O comparador de contas utiliza expressões regulares para comparação estendida"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:73
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Matcher"
-msgstr "Data da transacção"
+msgstr "Comparador de transacções"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:74
 msgid "Transaction Matcher uses regular expressions for extended matching"
 msgstr ""
+"O comparador de transacções utiliza expressões regulares para comparação "
+"estendida"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:157
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1335
@@ -25825,6 +25817,9 @@ msgid ""
 "all transactions with #gift in memo, description or notes. It can be left "
 "blank, which will disable the matcher."
 msgstr ""
+"Comparar só transacções cuja sub-cadeia corresponda, e.g. \"#presente\" "
+"encontra todas as transacções com #presente no memorando, descrição ou "
+"notas. Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:696
 msgid ""
@@ -25832,6 +25827,10 @@ msgid ""
 "true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
 "will match both tags within description, notes or memo. "
 msgstr ""
+"Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
+"verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
+"POSIX. \"#trabalho|#família\" compara ambas as etiquetas em descrição, notas "
+"ou memorando."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:722
 msgid ""
@@ -25839,6 +25838,9 @@ msgid ""
 "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
 "blank, which will disable the matcher."
 msgstr ""
+"Compara só contas acima cujo nome completo corresponda, e.g. \":Viagem\" "
+"corresponde a \"Despesas:Viagem:Férias\" e a \"Despesas:Viagem:Trabalho\". "
+"Pode deixar em branco para desactivar o comparador."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:731
 msgid ""
@@ -25847,11 +25849,15 @@ msgid ""
 "match both Expenses:Car and Expenses:Flights. Use a period (.) to match a "
 "single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
 msgstr ""
+"Por predefinição, o comparador só procura a sub-cadeia. Defina como "
+"verdadeiro para activar capacidades completas das expressões regulares "
+"POSIX. \"Carro|Voos\" corresponde a Despesas:Carro e Despesas:Voos. Use um "
+"ponto (.) para corresponder a um só carácter, e.g. \"20../.\" corresponde a "
+"\"Viagem 2017/1 Londres\". "
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:738
-#, fuzzy
 msgid "Tax Accounts"
-msgstr "Montante de imposto"
+msgstr "Contas de impostos"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:739
 msgid ""
@@ -25861,6 +25867,11 @@ msgid ""
 "These accounts must be of type ASSET for taxes paid on expenses, and type "
 "LIABILITY for taxes collected on sales."
 msgstr ""
+"Por favor, localize e seleccione as contas que vão reter o imposto cobrado "
+"ou pago. Estas contas devem conter parcelas que documentam as quantias que "
+"são totalmente enviadas ou reclamadas pelas autoridades fiscais durante as "
+"devoluções periódicas de IVA. Estas contas devem ser do tipo ACTIVO para "
+"impostos pagos em despesas e PASSIVO para impostos cobrados em vendas."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:751
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:543
@@ -25965,7 +25976,6 @@ msgstr "Ordem do diário"
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:828
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:879
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:186
-#, fuzzy
 msgid "Sort as in the register."
 msgstr "Ordenar tal como no diário."
 
@@ -26113,44 +26123,40 @@ msgstr "Mostrar o outro código de conta?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1233
-#, fuzzy
 msgid "Individual income columns"
-msgstr "Impostos individuais"
+msgstr "Colunas de receita individuais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1081
 msgid "Display individual income columns rather than their sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar colunas individuais de receita em vez da sua soma"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1242
-#, fuzzy
 msgid "Individual expense columns"
-msgstr "Impostos individuais"
+msgstr "Colunas de despesa individuais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1082
 msgid "Display individual expense columns rather than their sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar colunas individuais de despesa em vez da sua soma"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1237
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1246
-#, fuzzy
 msgid "Individual tax columns"
-msgstr "Impostos individuais"
+msgstr "Colunas de impostos individuais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1083
 msgid "Display individual tax columns rather than their sum"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar colunas individuais de impostos em vez da sua soma"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1250
-#, fuzzy
 msgid "Remittance amount"
-msgstr "Montante não saldado"
+msgstr "Valor de remessa"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1084
 msgid "Display the remittance amount (total sales - total purchases)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o valor de remessa (vendas totais - compras totais)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1253
@@ -26160,22 +26166,20 @@ msgstr "Receita líquida"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1085
 msgid "Display the net income (sales without tax - purchases without tax)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a receita líquida (vendas sem imposto - compras sem imposto)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1256
-#, fuzzy
 msgid "Tax payable"
-msgstr "Tabela de imposto"
+msgstr "Imposto a pagar"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1086
 msgid "Display the tax payable (tax on sales - tax on purchases)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o imposto a pagar (imposto nas vendas - imposto nas compras)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1087
-#, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for income-related columns."
-msgstr "Reverter exibição de montante para contas de receita e despesa."
+msgstr "Reverter exibição de montante para colunas de receita."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1094
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:811
@@ -26310,15 +26314,15 @@ msgstr ""
 "selecção de conta especificados no painel de opções."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1808
-#, fuzzy
 msgid "No accounts were matched"
-msgstr "Sem contas seleccionadas"
+msgstr "Sem contas correspondentes"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1810
 msgid ""
 "The account matcher specified in the report options did not match any "
 "accounts."
 msgstr ""
+"O comparador de contas especificado no relatório não encontrou nenhuma conta."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:97
 msgid "Label the trading accounts section"
@@ -26420,9 +26424,8 @@ msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Gráfico de barras de valor líquido"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm:491
-#, fuzzy
 msgid "Income & Expense Barchart"
-msgstr "Gráfico de receitas e despesas"
+msgstr "Gráfico de barras de receitas e despesas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
 msgid "Show Asset & Liability"
@@ -26462,9 +26465,8 @@ msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr "Gráfico de linha de valor líquido"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm:546
-#, fuzzy
 msgid "Income & Expense Linechart"
-msgstr "Gráfico de receitas e despesas"
+msgstr "Gráfico de linhas de receitas e despesas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm:35
 msgid "Investment Portfolio"
@@ -26683,126 +26685,105 @@ msgstr "Resumo de transacções agendadas futuras"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:75
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:926
-#, fuzzy
 msgid "Show Account Description"
-msgstr "Descrição da conta"
+msgstr "Mostrar descrição da conta"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:76
 msgid "Show Informal Debit/Credit Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar cabeçalhos de débito/crédito informais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:77
-#, fuzzy
 msgid "Show subtotals only (hide transactional data)"
-msgstr "Mostrar só transacções vazias."
+msgstr "Mostrar só sub-totais (ocultar dados de transacção)"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:78
-#, fuzzy
 msgid "Add indenting columns"
-msgstr "_Alargar esta coluna"
+msgstr "Adicionar colunas indentadas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:89
-#, fuzzy
 msgid "Show original currency amount"
-msgstr "Mostrar mercadorias (não moedas)"
+msgstr "Mostrar valor de moeda original"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:91
 msgid "Add options summary"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar resumo das opções"
 
 #. Filtering
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:94
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "Tipo de filtro"
+msgstr "Filtro"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:95
-#, fuzzy
 msgid "Account Name Filter"
-msgstr "Nome da conta"
+msgstr "Filtro de nome da conta"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:96
-#, fuzzy
 msgid "Use regular expressions for account name filter"
-msgstr "Ajustar expressão regular usada para importação"
+msgstr "Usar expressões regulares no filtro de nome de conta"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:97
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Filter"
-msgstr "Data da transacção"
+msgstr "Filtro de transacção"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:98
-#, fuzzy
 msgid "Use regular expressions for transaction filter"
-msgstr "Ajustar expressão regular usada para importação"
+msgstr "Usar expressões regulares no filtro de transacção"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:99
-#, fuzzy
 msgid "Reconcile Status"
-msgstr "Data de reconciliação"
+msgstr "Estado de reconciliação"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:113
-#, fuzzy
 msgid "No matching accounts found"
-msgstr "Sem transacções correspondentes"
+msgstr "Sem contas correspondentes"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:114
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No account were found that match the options specified in the Options panels."
 msgstr ""
-"Não se encontraram transacções correspondentes ao intervalo de tempo e "
-"selecção de conta especificados no painel de opções."
+"Não se encontraram contas que cumpram as opções especificadas no painel de "
+"opções."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:173
-#, fuzzy
 msgid "Reconciled Status"
-msgstr "Data de reconciliação"
+msgstr "Estado de reconciliação"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:174
-#, fuzzy
 msgid "Sort by the Reconciled Status"
-msgstr "Ordenar por data reconciliada."
+msgstr "Ordenar por estado de reconciliação"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:178
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:337
-#, fuzzy
 msgid "Unreconciled"
-msgstr "_Não reconciliada"
+msgstr "Não reconciliada"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:272
-#, fuzzy
 msgid "Daily."
-msgstr "Diariamente"
+msgstr "Diariamente."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:334
-#, fuzzy
 msgid "Show All Transactions"
-msgstr "_Todas as transacções"
+msgstr "Mostrar todas as transacções"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:338
-#, fuzzy
 msgid "Unreconciled only"
-msgstr "_Não reconciliada"
+msgstr "Só não reconciliadas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:342
-#, fuzzy
 msgid "Cleared only"
-msgstr "Confirmada"
+msgstr "Só confirmadas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:346
-#, fuzzy
 msgid "Reconciled only"
-msgstr "Reconciliada"
+msgstr "Só reconciliadas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:362
-#, fuzzy
 msgid "Use Global Preference"
-msgstr "Preferências do GnuCash"
+msgstr "Usar preferências globais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:363
 msgid "Use reversing option specified in global preference."
-msgstr ""
+msgstr "Usar opção revertida especificada na preferência global."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:368
 msgid "Don't change any displayed amounts."
@@ -26829,36 +26810,32 @@ msgstr ""
 "próprio, cartão de crédito e receita."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:448
-#, fuzzy
 msgid "Also show original currency amounts"
-msgstr "Mostrar o montante da conta em moeda estrangeira?"
+msgstr "Mostrar também valores de moeda originais"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:458
 msgid "Add summary of options."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar resumo de opções."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:464
-#, fuzzy
 msgid "If no transactions matched"
-msgstr "Comparador genérico de importação de transacções"
+msgstr "Se nenhuma transacção correspondeu"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:465
-#, fuzzy
 msgid "Display summary if no transactions were matched."
-msgstr "Mostrar a referência da transacção?"
+msgstr "Mostrar resumo se nenhuma transacção correspondeu."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:467
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:468
 msgid "Always display summary."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sempre o resumo."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:471
-#, fuzzy
 msgid "Disable report summary."
-msgstr "Resumo da importação QIF"
+msgstr "Desactivar resumo do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:478
 msgid ""
@@ -26866,6 +26843,9 @@ msgid ""
 "match Expenses:Travel:Holiday and Expenses:Business:Travel. It can be left "
 "blank, which will disable the filter."
 msgstr ""
+"Mostrar só contas cujo nome completo cumpre este filtro, e.g. \":Viagem\" "
+"corresponde a Despesas:Viagem:Férias e Despesa:Negócios:Viagem. Pode deixar "
+"em branco para desactivar o filtro."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:487
 msgid ""
@@ -26874,6 +26854,11 @@ msgid ""
 "match both Expenses:Car and Expenses:Flights. Use a period (.) to match a "
 "single character e.g. '20../.' will match 'Travel 2017/1 London'. "
 msgstr ""
+"Por predefinição, o filtro de conta só procura a sub-cadeia. Defina como "
+"verdadeiro para activar todas as capacidades das expressões regulares POSIX. "
+"\"Carro|Voos\" corresponde a: Carro Despesas:Voos. Use um ponto (.) para "
+"corresponder a um único carácter \"20 ../. \" corresponde a \"Viagem 2017/1 "
+"Londres\"."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:496
 msgid ""
@@ -26882,6 +26867,11 @@ msgid ""
 "e.g. '#gift' will find all transactions with #gift in description, notes or "
 "memo. It can be left blank, which will disable the filter."
 msgstr ""
+"Mostrar só transacções onde a descrição, notas ou memorando cumprem este "
+"filtro.\n"
+"E.g., \"#presente\" encontra todas as transacções com #presente na "
+"descrição, notas ou memorando. Pode deixar em branco para desactivar o "
+"filtro."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:505
 msgid ""
@@ -26889,59 +26879,56 @@ msgid ""
 "true to enable full POSIX regular expressions capabilities. '#work|#family' "
 "will match both tags within description, notes or memo. "
 msgstr ""
+"Por predefinição, o filtro de transacção só procura a sub-cadeia. Defina "
+"como verdadeiro para activar todas as capacidades das expressões regulares "
+"POSIX. \"#trabalho|#família\" corresponde a ambas as etiquetas dentro de "
+"descrição, notas ou memorando."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:513
-#, fuzzy
 msgid "Filter by reconcile status."
-msgstr "Insira o tipo de reconciliação"
+msgstr "Filtrar por estado de reconciliação"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:649
-#, fuzzy
 msgid "Show the full account name for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Mostrar o nome de conta completo para sub-totais e subtítulos?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:656
-#, fuzzy
 msgid "Show the account code for subtotals and subheadings?"
 msgstr "Mostrar o código de conta para sub-totais e subtítulos?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:663
-#, fuzzy
 msgid "Show the account description for subheadings?"
-msgstr "Mostrar o código de conta para sub-totais e subtítulos?"
+msgstr "Mostrar a descrição de conta para subtítulos?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:670
-#, fuzzy
 msgid "Show the informal headers for debit/credit accounts?"
-msgstr "Mostrar as contas de receita e despesa"
+msgstr "Mostrar cabeçalhos informais para contas de débito/crédito?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:677
 msgid "Add indenting columns with grouping and subtotals?"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar colunas indentadas com agrupamento e sub-total?"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:684
-#, fuzzy
 msgid "Show subtotals only, hiding transactional detail?"
-msgstr "Não imprimir detalhe da transacção"
+msgstr "Mostrar só sub-totais, ocultando detalhes da transacção"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:847
-#, fuzzy
 msgid "Amount of detail to display per transaction."
-msgstr "Imprimir todos os detalhes das parcelas quando as houver."
+msgstr "Quantidade de detalhes a mostrar por transacção."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:850
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-linha"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:851
-#, fuzzy
 msgid "Display all splits in a transaction on a separate line."
-msgstr "Mostrar a referência da transacção?"
+msgstr "Mostrar todas as parcelas da transacção em linha separada."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:854
 msgid ""
 "Display one line per transaction, merging multiple splits where required."
 msgstr ""
+"Mostrar uma linha por transacção, unindo múltiplas parcelas onde necessário."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:866
 msgid "No amount display."
@@ -26952,30 +26939,25 @@ msgid "Reverse amount display for certain account types."
 msgstr "Reverter exibição de montante para certos tipos de conta."
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1728
-#, fuzzy
 msgid "Disabled"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Inactivo"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1736
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1753
-#, fuzzy
 msgid " regex"
-msgstr "satisfaz expreg"
+msgstr " expreg"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1740
-#, fuzzy
 msgid "Accounts produced"
-msgstr "Código da conta"
+msgstr "Contas produzidas"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1896
-#, fuzzy
 msgid "From %s to %s"
 msgstr "De %s para %s"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1914
-#, fuzzy
 msgid "Reconciliation Report"
-msgstr "Estado de reconciliação"
+msgstr "Relatório de reconciliação"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
 #: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
@@ -27062,7 +27044,6 @@ msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Balanço teste actual"
 
 #: ../gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm:168
-#, fuzzy
 msgid "Uses the exact balances in the general journal"
 msgstr "Usa os saldos exactos no razão geral"
 
@@ -27604,125 +27585,123 @@ msgstr "Cadeia a usar como rodapé."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:72
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:263
-#, fuzzy
 msgid "Show receiver info"
-msgstr "Mostrar informação do preparador"
+msgstr "Mostrar informação do destinatário"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:73
-#, fuzzy
 msgid "Name of organization or company the report is prepared for."
 msgstr "Nome da organização ou empresa para a qual foi preparado."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:78
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:264
-#, fuzzy
 msgid "Show date"
-msgstr "Mostrar tabela"
+msgstr "Mostrar data"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:79
-#, fuzzy
 msgid "The creation date for this report."
-msgstr "A empresa para este relatório."
+msgstr "A data de criação para este relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:84
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:265
 msgid "Show time in addition to date"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar hora além da data"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:85
 msgid ""
 "The creation time for this report can only be shown if the date is shown."
 msgstr ""
+"A hora de criação do relatório só pode ser vista se a data for mostrada."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:90
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:266
-#, fuzzy
 msgid "Show GnuCash Version"
 msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:91
-#, fuzzy
 msgid "Show the currently used GnuCash version."
-msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
+msgstr "Mostrar a versão usada do GnuCash."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:103
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:273
-#, fuzzy
 msgid "Additional Comments"
-msgstr "Adicional a cartão:"
+msgstr "Comentários adicionais"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:104
 msgid "String for additional report information."
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia para informação adicional do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:109
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:267
-#, fuzzy
 msgid "Show preparer info at bottom"
-msgstr "Mostrar informação do preparador"
+msgstr "Mostrar informação do preparador no fundo"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:110
 msgid "Per default the preparer info will be shown before the report data."
 msgstr ""
+"Por predefinição, a informação do preparador é mostrada antes da data do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:115
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:268
-#, fuzzy
 msgid "Show receiver info at bottom"
-msgstr "Mostrar informação do preparador"
+msgstr "Mostrar informação do destinatário no fundo"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:116
 msgid "Per default the receiver info will be shown before the report data."
 msgstr ""
+"Por predefinição, a informação do destinatário é mostrada antes da data do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:121
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:269
 msgid "Show date/time at bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar data/hora ao fundo"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:122
 msgid "Per default the date/time info will be shown before the report data."
 msgstr ""
+"Por predefinição, a informação de data/hora é mostrada antes dos dados do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:127
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:270
-#, fuzzy
 msgid "Show comments at bottom"
-msgstr "Mostrar documentação"
+msgstr "Mostrar comentários no fundo"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:128
 msgid ""
 "Per default the additional comments text will be shown before the report "
 "data."
 msgstr ""
+"Por predefinição, o texto de comentários adicionais é mostrado antes dos "
+"dados do relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:133
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:271
-#, fuzzy
 msgid "Show GnuCash version at bottom"
-msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
+msgstr "Mostrar versão do GnuCash no fundo"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:134
 msgid "Per default the GnuCash version will be shown before the report data."
 msgstr ""
+"Por predefinição, a versão do GnuCash é mostrada antes dos dados do "
+"relatório."
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:536
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:545
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:661
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:670
-#, fuzzy
 msgid "Report Creation Date: "
-msgstr "Variação do relatório"
+msgstr "Data de criação do relatório:"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:682
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash "
-msgstr "GnuCash"
+msgstr "GnuCash "
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:704
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-head-or-tail.scm:708
 msgid "Head or Tail"
-msgstr ""
+msgstr "Cara ou Coroa"
 
 #: ../gnucash/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
 msgid "Background color for reports."
@@ -28754,14 +28733,13 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../libgnucash/app-utils/option-util.c:1698
-#, fuzzy
 msgid "Invalid option value"
-msgstr "Conta inválida na divisão"
+msgstr "Valor de opção inválido"
 
 #: ../libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:358
 msgid ""
 "Insufficient permissions, at least write and access permissions required: "
-msgstr ""
+msgstr "Permissões insuficientes, precisa pelo menos de acesso e leitura:"
 
 #: ../libgnucash/engine/Account.cpp:197
 #, c-format
@@ -28833,7 +28811,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgnucash/engine/commodity-table.scm:36
 msgid "ALL NON-CURRENCY"
-msgstr ""
+msgstr "TODAS AS NÃO-MOEDA"
 
 #. The default date format for use with strftime in Win32.
 #: ../libgnucash/engine/gnc-date.cpp:78
@@ -28867,18 +28845,19 @@ msgid "m-d"
 msgstr "m-d"
 
 #: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:383
-#, fuzzy
 msgid "Unknown date format specifier passed as argument."
-msgstr "Usar o formato de data especificado pela configuração regional."
+msgstr "Especificador de formato de data inválido passado como argumento."
 
 #. regex didn't find a match
 #: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:388
 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
 msgstr ""
+"O valor não pode ser convertido em data usando o formato de data "
+"seleccionado."
 
 #: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:393
 msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
-msgstr ""
+msgstr "O valor parece conter um ano enquanto o formato seleccionado o proíbe."
 
 #: ../libgnucash/engine/gnc-features.c:115
 msgid ""
@@ -28917,28 +28896,27 @@ msgstr "Ligação do lote"
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:52
 msgid "First In, First Out"
-msgstr ""
+msgstr "First In, First Out"
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:53
 msgid "Use oldest lots first."
-msgstr ""
+msgstr "Usar os lotes mais velhos primeiro."
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:55
 msgid "Last In, First Out"
-msgstr ""
+msgstr "Last In, First Out"
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Use newest lots first."
-msgstr "Usar a mais próxima da data de relatório."
+msgstr "Usar os lotes mais novos primeiro."
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:59
 msgid "Average cost of open lots."
-msgstr ""
+msgstr "Custo médio de lotes abertos."
 
 #: ../libgnucash/engine/policy.c:62
 msgid "Manually select lots."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar lotes manualmente."
 
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
 #: ../libgnucash/engine/Recurrence.c:494
@@ -28976,13 +28954,12 @@ msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr "Desconhecido, %d na lista"
 
 #: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:521
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
 "Business_Features_Issues#Double_posting"
 msgstr ""
-"Por favor, elimine esta transacção. Explicação em http://wiki.gnucash.org/"
-"wiki/Business_Features_Issues#Double_Posting"
+"Por favor, elimine esta transacção. Explicação em  https://wiki.gnucash.org/"
+"wiki/Business_Features_Issues#Double_posting"
 
 #: ../libgnucash/engine/ScrubBusiness.c:591
 #, c-format
@@ -29168,23 +29145,20 @@ msgid "Use Trading Accounts"
 msgstr "Usar contas de bolsa"
 
 #: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Currency Accounting"
-msgstr "Conta act_ual"
+msgstr "Contabilidade de moeda"
 
 #: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Book Currency"
-msgstr "Escolher moeda"
+msgstr "Livro de moeda"
 
 #: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:69
 msgid "Default Gains Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política predefinida de ganhos"
 
 #: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Default Gain or Loss Account"
-msgstr "Moeda predefinida para novas contas"
+msgstr "Conta predefinida de ganhos/perdas"
 
 #: ../libgnucash/engine/qofbookslots.h:71
 msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
@@ -29321,7 +29295,6 @@ msgstr ""
 "letra da sub-conta (ex.: D:O para Despesas:Outras despesas)."
 
 #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
 "Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "

commit 23d2ed708e95334606b1dbb99592c402c93dbfb1
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Tue Oct 2 07:27:27 2018 +0800

    [net-charts] remove doubles. send pure numbers to charts.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 139a1cc..317a220 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -258,9 +258,6 @@
                 (warn "incompatible currencies in monetary+: " a b)))
           (warn "wrong arguments for monetary+: " a b)))
 
-    (define (monetary->double monetary)
-      (gnc-numeric-to-double (gnc:gnc-monetary-amount monetary)))
-
     (define (split->date s)
       (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent s)))
 
@@ -469,11 +466,11 @@
 
        ;; Add the data
        (when show-sep?
-         (add-column! (map monetary->double minuend-balances))
-         (add-column! (map - (map monetary->double subtrahend-balances))))
+         (add-column! (map gnc:gnc-monetary-amount minuend-balances))
+         (add-column! (map - (map gnc:gnc-monetary-amount subtrahend-balances))))
 
        (if show-net?
-           (add-column! (map monetary->double difference-balances)))
+           (add-column! (map gnc:gnc-monetary-amount difference-balances)))
 
        ;; Legend labels, colors
        ((if linechart?

commit b1f03ecd9e1b65774263bf5440a1dcaf31c12cd7
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Tue Oct 2 06:52:51 2018 +0800

    [net-charts] rename variables to mathematical terms
    
    This report seems to have evolved from a pure asset-liability
    chart. It handles income-expense too, so rename to minuend-subtrahend
    to be generic.
    
    Also report percentages done.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 18df1b9..139a1cc 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -407,14 +407,19 @@
     (if
      (not (null? accounts))
      (let* ((account-balancelist (map account->balancelist accounts))
-            (assets-list (process-datelist
-                          account-balancelist
-                          dates-list #t))
-            (liability-list (process-datelist
-                             account-balancelist
-                             dates-list #f))
+            (dummy (gnc:report-percent-done 60))
 
-            (net-list (map monetary+ assets-list liability-list))
+            (minuend-balances (process-datelist
+                               account-balancelist
+                               dates-list #t))
+            (dummy (gnc:report-percent-done 70))
+
+            (subtrahend-balances (process-datelist
+                                  account-balancelist
+                                  dates-list #f))
+            (dummy (gnc:report-percent-done 80))
+
+            (difference-balances (map monetary+ minuend-balances subtrahend-balances))
 
             (dates-list (if inc-exp?
                             (list-head dates-list (1- (length dates-list)))
@@ -463,15 +468,12 @@
         chart (gnc-commodity-get-mnemonic report-currency))
 
        ;; Add the data
-       (if show-sep?
-           (begin
-             (add-column! (map monetary->double assets-list))
-             (add-column!                     ;;(if inc-exp?
-              (map - (map monetary->double liability-list))
-              ;;liability-list)
-              )))
+       (when show-sep?
+         (add-column! (map monetary->double minuend-balances))
+         (add-column! (map - (map monetary->double subtrahend-balances))))
+
        (if show-net?
-           (add-column! (map monetary->double net-list)))
+           (add-column! (map monetary->double difference-balances)))
 
        ;; Legend labels, colors
        ((if linechart?
@@ -567,18 +569,15 @@
                          (if inc-exp?
                              (list (_ "Net Profit"))
                              (list (_ "Net Worth")))
-                         '()))
-                    )
+                         '())))
                    (gnc:html-table-append-column! table date-string-list)
-                   (if show-sep?
-                       (begin
-                         (gnc:html-table-append-column! table assets-list)
-                         (gnc:html-table-append-column! table liability-list)
-                         )
-                       )
+                   (when show-sep?
+                     (gnc:html-table-append-column! table minuend-balances)
+                     (gnc:html-table-append-column! table subtrahend-balances))
+
                    (if show-net?
-                       (gnc:html-table-append-column! table net-list)
-                       )
+                       (gnc:html-table-append-column! table difference-balances))
+
                    ;; set numeric columns to align right
                    (for-each
                     (lambda (col)

commit 3f2a9022bf75b963be4ff3a5dc3f5c606db7bd96
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Sun Sep 23 10:03:13 2018 +0800

    [net-charts] simplify date-list variables
    
    dates-list is now a list of time64 for both inc-exp and net-worth
    therefore we can combine the strings.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index b0d1c8e..18df1b9 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -413,27 +413,20 @@
             (liability-list (process-datelist
                              account-balancelist
                              dates-list #f))
+
             (net-list (map monetary+ assets-list liability-list))
+
             (dates-list (if inc-exp?
                             (list-head dates-list (1- (length dates-list)))
                             dates-list))
-            ;; Here the date strings for the x-axis labels are
-            ;; created.
-            (datelist->stringlist (lambda (dates-list)
-                                    (map (lambda (date-list-item)
-                                           (qof-print-date date-list-item))
-                                         dates-list)))
-
-            (date-string-list (if linechart?
-                                  (datelist->stringlist dates-list)
-                                  (map qof-print-date dates-list)))
+
+            (date-string-list (map qof-print-date dates-list))
             
-            (date-iso-string-list (let ((save-fmt (qof-date-format-get))
-                                        (retlist #f))
+            (date-iso-string-list (let ((save-fmt (qof-date-format-get)))
                                     (qof-date-format-set QOF-DATE-FORMAT-ISO)
-                                    (set! retlist (datelist->stringlist dates-list))
-                                    (qof-date-format-set save-fmt)
-                                    retlist)))
+                                    (let ((retlist (map qof-print-date dates-list)))
+                                      (qof-date-format-set save-fmt)
+                                      retlist))))
 
        (gnc:report-percent-done 90)
 

commit a86d17e77df601f4453950801aa85065f8c2652b
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Tue Sep 25 09:59:54 2018 +0800

    [net-charts] modify process-datelist to cycle balancelist once
    
    This will deconstruct process-datelist to not call the utility
    (gnc:accounts-get-comm-total-*) functions which are still slow,
    because they will cycle through the balancelist for each account. In a
    large enough report, the balance list may be thousands of entries
    long, and we don't want to cycle through them every time.
    
    This commit will loop all so that the balances are cycled once only.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 8b28acf..b0d1c8e 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -327,52 +327,69 @@
                     currentbal
                     (cons currentbal balancelist)))))))))
 
-    ;; This calculates the balances for all the 'accounts' for each
-    ;; element of the list 'dates'. If income?==#t, the signs get
-    ;; reversed according to income-sign-reverse general option
-    ;; settings. Uses the collector->monetary conversion function
-    ;; above. Returns a list of gnc-monetary.
-    (define (process-datelist account-balances accounts dates income?)
-
-      (define (get-nth-balance account n)
-        (let ((acct-balances (cdr (assoc account account-balances))))
-          (list-ref acct-balances n)))
-
-      (define (get-nth-interval account n)
-        (let ((bal1 (get-nth-balance account n))
-              (bal2 (get-nth-balance account (1+ n))))
-          (- bal2 bal1)))
-
-      (define (monetary->collector mon)
-        (let ((c (gnc:make-commodity-collector)))
-          (c 'add (gnc:gnc-monetary-commodity mon) (gnc:gnc-monetary-amount mon))
-          c))
+    ;; This calculates the balances for all the 'account-balances' for
+    ;; each element of the list 'dates'. Uses the collector->monetary
+    ;; conversion function above. Returns a list of gnc-monetary.
+    (define (process-datelist account-balances dates left-col?)
+
+      (define (collector-minus coll1 coll2)
+        (let ((res (gnc:make-commodity-collector)))
+          (res 'merge coll1 #f)
+          (res 'minusmerge coll2 #f)
+          res))
+
+      (define accountlist
+        (if inc-exp?
+            (if left-col?
+                (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-INCOME)
+                (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-EXPENSE))
+            (if left-col?
+                (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-ASSET)
+                (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-LIABILITY))))
+
+      (define filtered-account-balances
+        (filter
+         (lambda (a)
+           (member (car a) accountlist))
+         account-balances))
+
+      (define (acc-balances->list-of-balances lst)
+        ;; input: (list (list acc1 bal0 bal1 bal2 ...)
+        ;;              (list acc2 bal0 bal1 bal2 ...) ...)
+        ;; whereby list of balances are numbers in the acc's currency
+        ;; output: (list <mon-coll0> <mon-coll1> <mon-coll2>)
+        (define list-of-collectors
+          (let loop ((n (length dates)) (result '()))
+            (if (zero? n) result
+                (loop (1- n) (cons (gnc:make-commodity-collector) result)))))
+        (let loop ((lst lst))
+          (when (pair? lst)
+            (let innerloop ((list-of-collectors list-of-collectors)
+                            (list-of-balances (cdar lst)))
+              (when (pair? list-of-balances)
+                ((car list-of-collectors) 'add
+                 (xaccAccountGetCommodity (caar lst))
+                 (car list-of-balances))
+                (innerloop (cdr list-of-collectors) (cdr list-of-balances))))
+            (loop (cdr lst))))
+        list-of-collectors)
 
       (let loop ((dates dates)
-                 (dates-idx 0)
+                 (acct-balances (acc-balances->list-of-balances filtered-account-balances))
                  (result '()))
         (if (if inc-exp?
                 (null? (cdr dates))
                 (null? dates))
             (reverse result)
             (loop (cdr dates)
-                  (1+ dates-idx)
-                  (cons (collector->monetary
-                         ((if inc-exp?
-                              (if income?
-                                  gnc:accounts-get-comm-total-income
-                                  gnc:accounts-get-comm-total-expense)
-                              gnc:accounts-get-comm-total-assets)
-                          accounts
-                          (lambda (account)
-                            (monetary->collector
-                             (gnc:make-gnc-monetary
-                              (xaccAccountGetCommodity account)
-                              (if inc-exp?
-                                  (get-nth-interval account dates-idx)
-                                  (get-nth-balance account dates-idx))))))
-                         (if inc-exp? (cadr dates) (car dates)))
-                        result)))))
+                  (cdr acct-balances)
+                  (cons
+                   (collector->monetary
+                    (if inc-exp?
+                        (collector-minus (car acct-balances) (cadr acct-balances))
+                        (car acct-balances))
+                    (if inc-exp? (cadr dates) (car dates)))
+                   result)))))
 
     (gnc:report-percent-done 1)
     (set! commodity-list (gnc:accounts-get-commodities
@@ -392,15 +409,9 @@
      (let* ((account-balancelist (map account->balancelist accounts))
             (assets-list (process-datelist
                           account-balancelist
-                          (if inc-exp?
-                              accounts
-                              (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-ASSET))
                           dates-list #t))
             (liability-list (process-datelist
                              account-balancelist
-                             (if inc-exp?
-                                 accounts
-                                 (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-LIABILITY))
                              dates-list #f))
             (net-list (map monetary+ assets-list liability-list))
             (dates-list (if inc-exp?

commit ab97eed97989754637b9f90cfcbb40dd5366b883
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Sep 21 04:36:30 2018 +0800

    [net-charts] modify process-datelist to use account-balances
    
    This will retrieve the cached balances in account-balances, rather
    than calling (gnc:account-get-comm-balance-interval)
    or (gnc:account-get-comm-balance-at-date) which are very expensive
    because they will call xaccAccountGetBalanceAsOfDate which will scan
    the account splitlist every time.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index d099f9e..8b28acf 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -214,9 +214,7 @@
          ;;(x-grid (if linechart? (get-option gnc:pagename-display optname-x-grid)))
          (commodity-list #f)
          (exchange-fn #f)
-         (dates-list ((if inc-exp?
-                          gnc:make-date-interval-list
-                          gnc:make-date-list)
+         (dates-list (gnc:make-date-list
                       ((if inc-exp?
                            gnc:time64-start-day-time
                            gnc:time64-end-day-time)
@@ -334,26 +332,47 @@
     ;; reversed according to income-sign-reverse general option
     ;; settings. Uses the collector->monetary conversion function
     ;; above. Returns a list of gnc-monetary.
-    (define (process-datelist accounts dates income?)
-      (map
-       (lambda (date)
-         (collector->monetary
-          ((if inc-exp?
-               (if income?
-                   gnc:accounts-get-comm-total-income
-                   gnc:accounts-get-comm-total-expense)
-               gnc:accounts-get-comm-total-assets)
-           accounts
-           (lambda (account)
-             (if inc-exp?
-                 ;; for inc-exp, 'date' is a pair of time values, else
-                 ;; it is a time value.
-                 (gnc:account-get-comm-balance-interval
-                  account (first date) (second date) #f)
-                 (gnc:account-get-comm-balance-at-date
-                  account date #f))))
-          (if inc-exp? (second date) date)))
-       dates))
+    (define (process-datelist account-balances accounts dates income?)
+
+      (define (get-nth-balance account n)
+        (let ((acct-balances (cdr (assoc account account-balances))))
+          (list-ref acct-balances n)))
+
+      (define (get-nth-interval account n)
+        (let ((bal1 (get-nth-balance account n))
+              (bal2 (get-nth-balance account (1+ n))))
+          (- bal2 bal1)))
+
+      (define (monetary->collector mon)
+        (let ((c (gnc:make-commodity-collector)))
+          (c 'add (gnc:gnc-monetary-commodity mon) (gnc:gnc-monetary-amount mon))
+          c))
+
+      (let loop ((dates dates)
+                 (dates-idx 0)
+                 (result '()))
+        (if (if inc-exp?
+                (null? (cdr dates))
+                (null? dates))
+            (reverse result)
+            (loop (cdr dates)
+                  (1+ dates-idx)
+                  (cons (collector->monetary
+                         ((if inc-exp?
+                              (if income?
+                                  gnc:accounts-get-comm-total-income
+                                  gnc:accounts-get-comm-total-expense)
+                              gnc:accounts-get-comm-total-assets)
+                          accounts
+                          (lambda (account)
+                            (monetary->collector
+                             (gnc:make-gnc-monetary
+                              (xaccAccountGetCommodity account)
+                              (if inc-exp?
+                                  (get-nth-interval account dates-idx)
+                                  (get-nth-balance account dates-idx))))))
+                         (if inc-exp? (cadr dates) (car dates)))
+                        result)))))
 
     (gnc:report-percent-done 1)
     (set! commodity-list (gnc:accounts-get-commodities
@@ -370,36 +389,33 @@
 
     (if
      (not (null? accounts))
-     (let* ((assets-list (process-datelist
+     (let* ((account-balancelist (map account->balancelist accounts))
+            (assets-list (process-datelist
+                          account-balancelist
                           (if inc-exp?
                               accounts
                               (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-ASSET))
                           dates-list #t))
             (liability-list (process-datelist
+                             account-balancelist
                              (if inc-exp?
                                  accounts
                                  (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-LIABILITY))
                              dates-list #f))
             (net-list (map monetary+ assets-list liability-list))
+            (dates-list (if inc-exp?
+                            (list-head dates-list (1- (length dates-list)))
+                            dates-list))
             ;; Here the date strings for the x-axis labels are
             ;; created.
             (datelist->stringlist (lambda (dates-list)
                                     (map (lambda (date-list-item)
-                                           (qof-print-date
-                                            (if inc-exp?
-                                                (car date-list-item)
-                                                date-list-item)))
+                                           (qof-print-date date-list-item))
                                          dates-list)))
 
             (date-string-list (if linechart?
                                   (datelist->stringlist dates-list)
-                                  (map
-                                   (if inc-exp?
-                                       (lambda (date-list-item)
-                                         (qof-print-date
-                                          (car date-list-item)))
-                                       qof-print-date)
-                                   dates-list)))
+                                  (map qof-print-date dates-list)))
             
             (date-iso-string-list (let ((save-fmt (qof-date-format-get))
                                         (retlist #f))

commit cacb15c3f3d1e9762d158df405151cf0d339a3eb
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Sep 21 02:38:05 2018 +0800

    [net-charts] create account->balancelist
    
    This function will scan the splitlist for account, and build a list of
    balances at the dates specified in the dates-list variable.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 5a633e3..d099f9e 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -263,6 +263,72 @@
     (define (monetary->double monetary)
       (gnc-numeric-to-double (gnc:gnc-monetary-amount monetary)))
 
+    (define (split->date s)
+      (xaccTransGetDate (xaccSplitGetParent s)))
+
+    ;; this function will scan through the account splitlist, building
+    ;; a list of balances along the way. it will use the dates
+    ;; specified in the variable dates-list.
+    ;; input: account
+    ;;  uses: dates-list (list of time64)
+    ;;   out: (list account bal0 bal1 ...)
+    (define (account->balancelist account)
+
+      ;; the test-closing? function will enable testing closing status
+      ;; for inc-exp only. this may squeeze more speed for net-worth charts.
+      (define test-closing?
+        (gnc:account-is-inc-exp? account))
+
+      (let loop ((splits (xaccAccountGetSplitList account))
+                 (dates dates-list)
+                 (currentbal 0)
+                 (lastbal 0)
+                 (balancelist '()))
+        (cond
+
+         ;; end of dates. job done!
+         ((null? dates)
+          (cons account (reverse balancelist)))
+
+         ;; end of splits, but still has dates. pad with last-bal
+         ;; until end of dates.
+         ((null? splits)
+          (loop '()
+                (cdr dates)
+                currentbal
+                lastbal
+                (cons lastbal balancelist)))
+
+         (else
+          (let* ((this (car splits))
+                 (rest (cdr splits))
+                 (currentbal (if (and test-closing?
+                                      (xaccTransGetIsClosingTxn (xaccSplitGetParent this)))
+                                 currentbal
+                                 (+ (xaccSplitGetAmount this) currentbal)))
+                 (next (and (pair? rest) (car rest))))
+
+            (cond
+             ;; the next split is still before date
+             ((and next (< (split->date next) (car dates)))
+              (loop rest dates currentbal lastbal balancelist))
+
+             ;; this split after date, add previous bal to balancelist
+             ((< (car dates) (split->date this))
+              (loop splits
+                    (cdr dates)
+                    lastbal
+                    lastbal
+                    (cons lastbal balancelist)))
+
+             ;; this split before date, next split after date, or end.
+             (else
+              (loop rest
+                    (cdr dates)
+                    currentbal
+                    currentbal
+                    (cons currentbal balancelist)))))))))
+
     ;; This calculates the balances for all the 'accounts' for each
     ;; element of the list 'dates'. If income?==#t, the signs get
     ;; reversed according to income-sign-reverse general option

commit 53cab269f467cf73ff7e20cde797cd08212b9435
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Sep 19 10:16:06 2018 +0800

    [test-charts] add basic test for net-charts amounts & dates
    
    This is similar to test-standard-net-linechart but designed to test
    date boundaries. Creates book with following entries in bank accounts,
    and calculates amounts at each date boundary.
    
                 Bank1 Bank2 Bank3
    
        05/05/69               $25
    
    01/01/1970
    
        05/01/70               $25
        12/01/70   $10
        18/01/70   $15   $50
    
    01/02/1970
    
        18/02/70         $50
    
    01/03/1970
    
        03/03/70  $200
    
    01/04/1970
    
    15/04/1970

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/test/test-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/test/test-charts.scm
index 850b472..b181cab 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/test/test-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/test/test-charts.scm
@@ -57,6 +57,9 @@
 (define structure
   (list "Root" (list (cons 'type ACCT-TYPE-ASSET))
         (list "Asset"
+              (list "Bank1")
+              (list "Bank2")
+              (list "Bank3")
               (list "Bank"))
         (list "Income" (list (cons 'type ACCT-TYPE-INCOME)))
         (list "Liability" (list (cons 'type ACCT-TYPE-LIABILITY)))
@@ -75,6 +78,69 @@
     (test-chart-variant variant)
     (gnc-clear-current-session)))
 
+(define (test-net-chart-variant variant)
+  (define (set-option! options section name value)
+    (let ((option (gnc:lookup-option options section name)))
+      (if option
+          (gnc:option-set-value option value)
+          (test-assert (format #f "[~a] wrong-option ~a ~a" variant section name) #f))))
+  (let* ((uuid (variant->uuid variant))
+         (inc-exp? (memq variant '(income-expense-barchart income-expense-linechart)))
+         (env (create-test-env))
+         (account-alist (env-create-account-structure-alist env structure))
+         (bank1 (cdr (assoc "Bank1" account-alist)))
+         (bank2 (cdr (assoc "Bank2" account-alist)))
+         (bank3 (cdr (assoc "Bank3" account-alist)))
+         (liability (cdr (assoc "Liability" account-alist)))
+         (income (cdr (assoc "Income" account-alist)))
+         (expense (cdr (assoc "Expenses" account-alist)))
+         (equity (cdr (assoc "Equity" account-alist))))
+
+    (env-transfer env 12 01 1970 income bank1 10)
+    (env-transfer env 18 01 1970 income bank1 15)
+    (env-transfer env 03 03 1970 income bank1 200)
+
+    (env-transfer env 18 01 1970 income bank2 50)
+    (env-transfer env 18 02 1970 income bank2 50)
+
+    (env-transfer env 05 05 1969 income bank3 25)
+    (env-transfer env 05 01 1970 income bank3 25)
+
+    ;; one closing txn which should be ignored by the inc-exp charts
+    (let ((txn (env-transfer env 03 01 1970 equity income 25)))
+      (xaccTransSetIsClosingTxn txn #t))
+
+    (let* ((options (gnc:make-report-options (variant->uuid variant))))
+      (set-option! options "General" "Start Date" (cons 'absolute (gnc-dmy2time64 1 1 1970)))
+      (set-option! options "General" "End Date" (cons 'absolute (gnc-dmy2time64 15 4 1970)))
+      (set-option! options "Accounts" "Accounts" (list income bank1 bank2 bank3))
+      (set-option! options "General" "Step Size" 'MonthDelta)
+      (set-option! options "Display" "Show table" #t)
+      (format #t "\n\ntesting net-chart variant:~a\n" variant)
+      (let ((sxml (gnc:options->sxml uuid options (format #f "test-net-charts ~a 3 months" variant)
+                                     "test-table" #:strip-tag "script")))
+        (unless inc-exp?
+          (test-equal "first row"
+            '("Date" "Assets" "Liabilities" "Net Worth")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 0 #f))
+          (test-equal "first data row"
+            '("01/01/70" "$25.00" "$0.00" "$25.00")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 1 #f))
+          (test-equal "last data row"
+            '("04/15/70" "$375.00" "$0.00" "$375.00")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 -1 #f)))
+
+        (when inc-exp?
+          (test-equal "first row"
+            '("Date" "Income" "Expense" "Net Profit")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 0 #f))
+          (test-equal "first data row"
+            '("01/01/70" "$100.00" "$0.00" "$100.00")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 1 #f))
+          (test-equal "last data row"
+            '("04/01/70" "$0.00" "$0.00" "$0.00")
+            (sxml->table-row-col sxml 1 -1 #f)))))))
+
 (define (test-chart-variant variant)
   (define (set-option! options section name value)
     (let ((option (gnc:lookup-option options section name)))
@@ -179,4 +245,5 @@
        'daily-tests)
 
       ((net-worth-barchart income-expense-barchart net-worth-linechart income-expense-linechart)
-       'net-charts-tests))))
+       (test-net-chart-variant variant)))))
+

commit 0f2e89afb81eb994e110482ff576cc70566d48a1
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
Date:   Mon Oct 8 15:06:03 2018 +0100

    updated pt.po

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fa2e765..fa65544 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # GnuCash 2.6.15 pt_PT
 # Copyright (C) 2017
 # This file is distributed under the same license as the Gnucash package.
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 2.6.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pedro at pedro>\n"
-"Language-Team: Português <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
@@ -571,13 +572,13 @@ msgid ""
 "new accounts. Accounts in other currencies must be\n"
 "added manually."
 msgstr ""
+"Seleccionou uma moeda do livro e será usada para novas\n"
+"contas. Contas noutras moedas terão de ser adicionadas\n"
+"manualmente."
 
 #: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1145
-#, fuzzy
 msgid "Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr ""
-"\n"
-"Por favor, escolha a moeda a utilizar para as novas contas."
+msgstr "Por favor, escolha a moeda a utilizar para as novas contas."
 
 #. The options dialog gets added to the notebook so it doesn't need a parent.
 #: ../gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1190
@@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Código da conta"
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:503
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:5
 msgid "Bayesian"
-msgstr ""
+msgstr "Bayesiana"
 
 #. Description
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:518
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Descrição"
 #. Memo
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:521
 msgid "Memo Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de nota"
 
 #. CSV Account Map
 #: ../gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:524
@@ -2382,6 +2383,8 @@ msgid ""
 "The selected transaction doesn't have splits that can be assigned as a "
 "payment"
 msgstr ""
+"A transacção seleccionada não tem parcelas que possam ser atribuídas como "
+"pagamento"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1514
 msgid ""
@@ -2390,17 +2393,19 @@ msgid ""
 "Please select one, the others will be ignored.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Embora esta transacção tenha múltiplas parcelas que podem ser\n"
+"consideradas como \"pagamento\", o Gnucash so sabe como gerir uma.\n"
+"Por favor, seleccione uma, as outras serão ignoradas.\n"
+"\n"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1517
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
-msgstr "Repor avisos"
+msgstr "Aviso"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1520
 #: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1638
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "Contínua"
+msgstr "Continuar"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-payment.c:1521
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
@@ -2420,6 +2425,12 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Do you wish to continue and ignore these splits ?"
 msgstr ""
+"A transacção tem pelo menos uma parcela numa conta de negócios que não é "
+"parte de uma transacção\n"
+"de negócios. Se continuar, estas parcelas serão ignoradas:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Deseja continuar e ignorar as parcelas?"
 
 #. Translators: %d is the number of prices. This is a ngettext(3) message.
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:189
@@ -2442,9 +2453,8 @@ msgid "Entries"
 msgstr "Entradas"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:451
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete these prices ?"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar o preço seleccionado?"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar estes preços?"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:213
 msgid "You must select a Security."
@@ -2814,7 +2824,7 @@ msgstr "Identidade de imposto recebido"
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-options.glade.h:5
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:3
 msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1191
 msgid ""
@@ -2830,41 +2840,36 @@ msgstr "Formulário"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:203
 msgid "File Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro encontrado"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:205
-#, fuzzy
 msgid "File Not Found"
-msgstr "Não encontrado"
+msgstr "Ficheiro não encontrado"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Address Found"
-msgstr "Telef. de endereço"
+msgstr "Endereço encontrado"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
-#, fuzzy
 msgid "Address Not Found"
-msgstr "Telef. de endereço"
+msgstr "Endereço não encontrado"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
-#, fuzzy
 msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
-msgstr "Esta transacção não está associada a um URI."
+msgstr "Esta transacção não está associada a um URI válido."
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:418
 msgid "Path head for files is, "
-msgstr ""
+msgstr "Caminho para os ficheiros é, "
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:420
 msgid "Path head does not exist, "
-msgstr ""
+msgstr "O caminho não existe, "
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
-#, fuzzy
 msgid "Relative"
-msgstr "_Relativa:"
+msgstr "Relativo"
 
 #: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
 msgid ""
@@ -3144,21 +3149,19 @@ msgstr "Fechar o livro no final do período"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:211
 msgid "_Import Map Editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Importar editor de mapa"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:212
 msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
-msgstr ""
+msgstr "Ver e eliminar informação bayesiana e não bayesiana"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
-#, fuzzy
 msgid "_Transaction Associations"
-msgstr "Informação da transacção"
+msgstr "Associações da _transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
-#, fuzzy
 msgid "View all Transaction Associations"
-msgstr "Informação da transacção"
+msgstr "Ver todas as associações da transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
 msgid "_Tips Of The Day"
@@ -3264,7 +3267,7 @@ msgstr "Seleccionar um orçamento"
 #: ../gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:14
 #: ../gnucash/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:15
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_Aceitar"
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
@@ -5154,37 +5157,32 @@ msgid "_Remove Splits"
 msgstr "_Remover parcelas"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:910
-#, fuzzy
 msgid "Associate File with Transaction"
-msgstr "_Associar ficheiro com transacção"
+msgstr "Associar ficheiro com transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:913 ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:984
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:4
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:53
 #: ../gnucash/gnome-search/dialog-search.c:724
 #: ../gnucash/gnome-utils/gnc-recurrence.c:552
-#, fuzzy
 msgid "_Remove"
-msgstr "<< _Remover"
+msgstr "_Remover"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:940
-#, fuzzy
 msgid "Existing Association is "
-msgstr "Activos existentes"
+msgstr "Associação existente é "
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:981
-#, fuzzy
 msgid "Associate Location with Transaction"
-msgstr "_Associar localização com transacção"
+msgstr "Associar localização com transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:999
 msgid "Amend URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Emendar URL:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1003
-#, fuzzy
 msgid "Enter URL:"
-msgstr "Registar"
+msgstr "Inserir URL:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1117
 msgid "This transaction is not associated with a URI."
@@ -5922,13 +5920,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "The version of these settings"
-msgstr ""
+msgstr "A versão destas definições"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
 "This is used internally to determine whether some preferences may need "
 "conversion when switching to a newer version of GnuCash."
 msgstr ""
+"Isto é usado internamente para determinar se algumas preferências podem "
+"precisar de conversão ao mudar para uma versão mais recente do Gnucash."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Save window sizes and locations"
@@ -5962,13 +5962,12 @@ msgstr ""
 "esquerda, hífen e ponto)."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Associations head path"
-msgstr "Informação da transacção"
+msgstr "Caminho das associações da transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "This is the path head for the Transaction file Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Este é o caminho para as associações de ficheiro da transacção"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Compress the data file"
@@ -6464,9 +6463,8 @@ msgstr ""
 "actualize o campo \"Núm\" da transacção."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Color the register using a gnucash specific color theme"
-msgstr "Colorir o diário como especificado pelo tema do sistema"
+msgstr "Colorir o diário com um tema específico do Gnucash"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
 msgid ""
@@ -6476,16 +6474,23 @@ msgid ""
 "css file to be stored in the gnucash used config directory. More information "
 "can be found in the gnucash FAQ."
 msgstr ""
+"Quando activo, o diário usa um tema de cores específico do Gnucash (verde/"
+"amarelo). Senão usa o tema do sistema. Independentemente desta definição, o "
+"utilizador pode sempre ignorar o tema de cor através de um ficheiro css do "
+"Gnucash, a gravar na pasta de configuração do Gnucash. Pode encontrar mais "
+"informação nas FAQ."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid "Superseded by \"use-gnucash-color-theme\""
-msgstr ""
+msgstr "Sobreposto por \"use-gnucash-color-theme\""
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid ""
 "This option is temporarily kept around for backwards compatibility. It will "
 "be removed in a future version."
 msgstr ""
+"Esta opção é temporariamente mantida por compatibilidade com versões "
+"anteriores. Será removida numa versão futura."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register"
@@ -6572,9 +6577,8 @@ msgstr ""
 "será marcado."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Show future transactions after the blank transaction in a register"
-msgstr "Ir para a transacção em branco no final do registo"
+msgstr "Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
 msgid ""
@@ -6583,6 +6587,10 @@ msgid ""
 "bottom of the register after the blank transaction. Otherwise the blank "
 "transaction will be at the bottom of the register after all transactions."
 msgstr ""
+"Mostrar transacções futuras após o registo em branco num diário. Se activa, "
+"as transacções com uma data futura, serão mostradas ao fundo do diário, após "
+"o registo em branco. Senão, o registo em branco será o último do diário, "
+"após todas as transacções."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
@@ -6759,7 +6767,7 @@ msgstr "Moeda predefinida para novos relatórios"
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:123
 msgid "Zoom factor to use by default for reports."
-msgstr ""
+msgstr "Factor de ampliação predefinido para todos os relatórios."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:124
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
@@ -6768,6 +6776,9 @@ msgid ""
 "allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
 "to 2.0 will display reports at twice their typical size."
 msgstr ""
+"Em ecrãs de alta resolução, os relatórios tendem a ser de difícil leitura. "
+"Esta opção permite dimensionar os relatórios. Por exemplo, se o factor for "
+"2, o tamanho será o dobro do tamanho típico."
 
 #: ../gnucash/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:125
 msgid "PDF export file name format"
@@ -8279,48 +8290,42 @@ msgid "<b>Period:</b>"
 msgstr "<b>Período:</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Eliminação de conta"
+msgstr "Localizar diálogo da conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Close on Jump"
-msgstr "Fechar livro"
+msgstr "Fechar ao ir para"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "_Jump To"
-msgstr "_Saltar"
+msgstr "_Ir para"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>_Conta-mãe</b>"
+msgstr "<b>Procurar na lista de contas</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Search from Root"
-msgstr "Resultados da procura"
+msgstr "Procurar desde a raiz"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Search from Sub Account"
-msgstr "Limpar _conta"
+msgstr "Procurar desde sub-conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Account Full Name"
-msgstr "Nome da conta"
+msgstr "Nome completo de conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:9
 msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
 msgstr ""
+"Procura insensível a maiúsculas está disponível em \"Nome completo de conta"
+"\"."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "_Search"
-msgstr " Procurar "
+msgstr "_Procurar"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:11
 msgid ""
@@ -8328,72 +8333,72 @@ msgid ""
 "Tree,\n"
 "if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
 msgstr ""
+"Seleccione uma linha e prima \"Saltar para\" para ir para a conta na "
+"árvore,\n"
+"se a conta não deve ser mostrada, será temporariamente ignorado."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:1
 msgid "Import Map Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Importar editor de mapa"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:4
 msgid "<b>What type of information to display?</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Que tipo de informação mostrar?</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:6
 msgid "Non-Bayesian"
-msgstr ""
+msgstr "Não-bayesiana"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Online ID"
-msgstr "Online"
+msgstr "Id online"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Source Account Name"
-msgstr "Mostrar nome completo de conta"
+msgstr "Nome de conta fonte"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:9
 msgid "Based On"
-msgstr ""
+msgstr "Baseado em"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Match String"
-msgstr "Correspondência em falta!"
+msgstr "Comparar cadeia"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Mapped to Account Name"
-msgstr "Nome da conta"
+msgstr "Mapeado para nome de conta"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:12
 msgid "Count of Match String Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Total de uso de comparação"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:13
 msgid ""
 "Case sensative filtering is available on 'Match String' and 'Mapped to "
 "Account Name'."
 msgstr ""
+"Filtro de sensibilidade a maiúsculas disponível em \"Comparar cadeia\" e "
+"\"Mapeado para nome de conta\"."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "_Filter"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "_Filtro"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:15
 msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Expandir tudo"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "_Collapse All"
-msgstr "Limpar tudo"
+msgstr "_Colapsar tudo"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:17
 msgid ""
 "Multiple rows can be selected and then deleted by pressing the delete "
 "button..."
 msgstr ""
+"Pode seleccionar múltiplas linhas e depois eliminá-las premindo Delete..."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:6
 msgid "Posted Account"
@@ -8555,13 +8560,12 @@ msgid "<b>Splits _in lot</b>"
 msgstr "<b>Desdobramentos _no lote</b>"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "_No"
-msgstr "_Agora"
+msgstr "Não"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:2
 msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Sim"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-new-user.glade.h:3
 msgid ""
@@ -8657,7 +8661,7 @@ msgstr "A empresa associada a este pagamento."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Sócio"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
 msgid "Post To"
@@ -8704,7 +8708,7 @@ msgstr "Imprimir cheque"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:27
 msgid "(USD)"
-msgstr ""
+msgstr "(USD)"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:28
 msgid "Transaction Details"
@@ -8769,16 +8773,12 @@ msgid "_Price:"
 msgstr "_Preço:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Remove Old Prices"
-msgstr "Remover _antigo..."
+msgstr "Remover preços antigos"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Delete prices that meet the following criteria:"
-msgstr ""
-"Eliminar todos os preços de acções antes da data abaixo, baseado no seguinte "
-"critério:"
+msgstr "Eliminar preços que cumpram o seguinte critério:"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:21
 #: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
@@ -8786,9 +8786,8 @@ msgid "_None"
 msgstr "_Nenhum"
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Remove all prices before date."
-msgstr "Remover cotações anteriores à data indicada."
+msgstr "Remover todos os preços antes da data."
 
 #: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
 msgid "Last of _Week"

commit caa3807f05c48ffd124b1946537bf374204e6756
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Fri Sep 21 10:36:43 2018 +0800

    Revert "Revert "[net-charts] deoptimize accounts-list""
    
    This reverts commit 70bc472ffe93b80ad12db56e75332d09d3b0c1df.

diff --git a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
index 9e1e885..5a633e3 100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm
@@ -33,8 +33,6 @@
 (use-modules (gnucash gnc-module))
 (use-modules (gnucash gettext))
 
-(use-modules (gnucash report report-system report-collectors))
-(use-modules (gnucash report report-system collectors))
 (use-modules (gnucash report standard-reports category-barchart)) ; for guids of called reports
 (gnc:module-load "gnucash/report/report-system" 0)
 
@@ -306,50 +304,16 @@
 
     (if
      (not (null? accounts))
-     (let* ((the-account-destination-alist
-             (if inc-exp?
-                 (append (map (lambda (account) (cons account 'asset))
-                              (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-INCOME))
-                         (map (lambda (account) (cons account 'liability))
-                              (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-EXPENSE)))
-                 (append  (map (lambda (account) (cons account 'asset))
-                               (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-ASSET))
-                          (map (lambda (account) (cons account 'liability))
-                               (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-LIABILITY)))))
-            (account-reformat (if inc-exp?
-                                  (lambda (account result)
-                                    (map (lambda (collector date-interval)
-                                           (gnc:monetary-neg (collector->monetary collector (second date-interval))))
-                                         result dates-list))
-                                  (lambda (account result)
-                                    (let ((commodity-collector (gnc:make-commodity-collector)))
-                                      (collector-end (fold (lambda (next date list-collector)
-                                                             (commodity-collector 'merge next #f)
-                                                             (collector-add list-collector
-                                                                            (collector->monetary
-                                                                             commodity-collector date)))
-                                                           (collector-into-list)
-                                                           result
-                                                           dates-list))))))
-            (work (category-by-account-report-work inc-exp?
-                                                   dates-list
-                                                   the-account-destination-alist
-                                                   (lambda (account date)
-                                                     (make-gnc-collector-collector))
-                                                   account-reformat))
-            (rpt (category-by-account-report-do-work work (cons 50 90)))
-            (assets (assoc-ref rpt 'asset))
-            (liabilities (assoc-ref rpt 'liability))
-            (assets-list (if assets
-                             (car assets)
-                             (map (lambda (d)
-                                    (gnc:make-gnc-monetary report-currency 0))
-                                  dates-list)))
-            (liability-list (if liabilities
-                                (car liabilities)
-                                (map (lambda (d)
-                                       (gnc:make-gnc-monetary report-currency 0))
-                                     dates-list)))
+     (let* ((assets-list (process-datelist
+                          (if inc-exp?
+                              accounts
+                              (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-ASSET))
+                          dates-list #t))
+            (liability-list (process-datelist
+                             (if inc-exp?
+                                 accounts
+                                 (assoc-ref classified-accounts ACCT-TYPE-LIABILITY))
+                             dates-list #f))
             (net-list (map monetary+ assets-list liability-list))
             ;; Here the date strings for the x-axis labels are
             ;; created.

commit 4102e7007e0ac1f6cdc9bead7189c6caedcc3b30
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Sep 26 05:04:02 2018 +0800

    [test-report-utilities] gnc:strify tests

diff --git a/gnucash/report/report-system/test/test-report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/test/test-report-utilities.scm
index 531901b..f8d5241 100644
--- a/gnucash/report/report-system/test/test-report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/test/test-report-utilities.scm
@@ -17,6 +17,7 @@
   (test-account-get-trans-type-splits-interval)
   (test-list-ref-safe)
   (test-list-set-safe)
+  (test-gnc-pk)
   (test-gnc:monetary->string)
   (test-commodity-collector)
   (test-get-account-balances)
@@ -103,6 +104,33 @@
         (string? (gnc:monetary->string monetary))))
     (teardown)))
 
+(define (test-gnc-pk)
+  (test-begin "debugging tools")
+  (test-equal "gnc:pk testing"
+    'works
+    (gnc:pk 'testing "gnc:pk" 'works))
+  (test-equal "gnc:strify #t"
+    "#t"
+    (gnc:strify #t))
+  (test-equal "gnc:strify '()"
+    "#null"
+    (gnc:strify '()))
+  (test-equal "gnc:strify 'sym"
+    "'sym"
+    (gnc:strify 'sym))
+  (test-equal "gnc:strify \"str\""
+    "str"
+    (gnc:strify "str"))
+  (test-equal "gnc:strify '(1 2 3)"
+    "(list 1 2 3)"
+    (gnc:strify '(1 2 3)))
+  (test-equal "gnc:strify (a . 2)"
+    "('a . 2)"
+    (gnc:strify (cons 'a 2)))
+  (test-equal "gnc:strify cons"
+    "Proc<cons>"
+    (gnc:strify cons)))
+
 (define (test-commodity-collector)
   (test-group-with-cleanup "test-commodity-collector"
     (let* ((book (gnc-get-current-book))

commit 9d25b25be30b8ac15b5423e5e02f913142d1a7e9
Author: Christopher Lam <christopher.lck at gmail.com>
Date:   Wed Sep 19 11:34:07 2018 +0800

    [report-utilities] add (gnc:strify) and (gnc:pk) for debugging
    
    The (gnc:strify) function will take an object, and try various methods
    to display a useful output. Instead of a cryptic "#<swig-pointer
    Split * 55a7079b2660> () # ?" message it can show
    "Split<d:02/05/2018,acc:Bank1,amt:$20,val:$20>"
    
    The (gnc:pk) function is a debugging tool. It will dump all arguments
    via gnc:strify to console and return the last argument. In addition,
    it will print the time stamp since the procedure was defined, and the
    delta time since the last (gnc:pk) call.
    
    (gnc:pk "call weird-fn with " acc " = " (weird-fn acc))
    (gnc:pk "call another-fn =" (another-fn))
    
    [d2.3243 t2.3243] call weird-fn with Acc<Bank> = Mon<$25.00>
    [d0.1000 t2.4243] call another-fn = #t
    
    This would suggest that (weird-fn acc) ran for 0.1 seconds, and
    returned a gnc:gnc-monetary object.

diff --git a/gnucash/report/report-system/report-system.scm b/gnucash/report/report-system/report-system.scm
index 73357a6..f600835 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-system.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-system.scm
@@ -737,6 +737,8 @@
 (export gnc:select-assoc-account-balance)
 (export gnc:get-assoc-account-balances-total)
 (export make-file-url)
+(export gnc:strify)
+(export gnc:pk)
 
 (load-from-path "commodity-utilities")
 (load-from-path "html-barchart")
diff --git a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
index 1b8cde8..f01a97a 100644
--- a/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/report-utilities.scm
@@ -18,6 +18,7 @@
 ;; Boston, MA  02110-1301,  USA       gnu at gnu.org
 
 (use-modules (srfi srfi-13))
+(use-modules (ice-9 format))
 
 (define (list-ref-safe list elt)
   (and (> (length list) elt)
@@ -966,3 +967,89 @@ construct gnc:make-gnc-monetary and use gnc:monetary->string instead.")
   (if (string-prefix? "file:///" url)
      url
      (string-append "file:///" url)))
+
+(define-public (gnc:strify d)
+  ;; any object -> string.  The option is passed to various
+  ;; scm->string converters; ultimately a generic stringify
+  ;; function handles symbol/string/other types.
+  (define (split->str spl)
+    (let ((txn (xaccSplitGetParent spl)))
+      (format #f "Split<d:~a,acc:~a,amt:~a,val:~a>"
+              (qof-print-date (xaccTransGetDate txn))
+              (xaccAccountGetName (xaccSplitGetAccount spl))
+              (gnc:monetary->string
+               (gnc:make-gnc-monetary
+                (xaccTransGetCurrency txn)
+                (xaccSplitGetValue spl)))
+              (gnc:monetary->string
+               (gnc:make-gnc-monetary
+                (xaccAccountGetCommodity
+                 (xaccSplitGetAccount spl))
+                (xaccSplitGetAmount spl))))))
+  (define (trans->str txn)
+    (format #f "Txn<d:~a>" (qof-print-date (xaccTransGetDate txn))))
+  (define (account->str acc)
+    (format #f "Acc<~a>" (xaccAccountGetName acc)))
+  (define (monetary-collector->str coll)
+    (format #f "Mon-coll<~a>"
+            (map gnc:strify (coll 'format gnc:make-gnc-monetary #f))))
+  (define (value-collector->str coll)
+    (format #f "Val-coll<~a>"
+            (map gnc:strify (coll 'total gnc:make-gnc-monetary))))
+  (define (procedure->str proc)
+    (format #f "Proc<~a>"
+            (or (procedure-name proc) "unk")))
+  (define (monetary->string mon)
+    (format #f "Mon<~a>"
+            (gnc:monetary->string mon)))
+  (define (try proc)
+    ;; Try proc with d as a parameter, catching 'wrong-type-arg
+    ;; exceptions to return #f to the (or) evaluator below.
+    (catch 'wrong-type-arg
+      (lambda () (proc d))
+      (const #f)))
+  (or (and (boolean? d) (if d "#t" "#f"))
+      (and (null? d) "#null")
+      (and (symbol? d) (format #f "'~a" d))
+      (and (string? d) d)
+      (and (list? d) (string-append
+                      "(list "
+                      (string-join (map gnc:strify d) " ")
+                      ")"))
+      (and (pair? d) (format #f "(~a . ~a)"
+                             (gnc:strify (car d))
+                             (if (eq? (car d) 'absolute)
+                                 (qof-print-date (cdr d))
+                                 (gnc:strify (cdr d)))))
+      (try procedure->str)
+      (try gnc-commodity-get-mnemonic)
+      (try account->str)
+      (try split->str)
+      (try trans->str)
+      (try monetary-collector->str)
+      (try value-collector->str)
+      (try monetary->string)
+      (try gnc-budget-get-name)
+      (object->string d)))
+
+(define (pair->num pair)
+  (+ (car pair)
+     (/ (cdr pair) 1000000)))
+
+(define (delta t1 t2)
+  (exact->inexact
+   (- (pair->num t2)
+      (pair->num t1))))
+
+(define-public gnc:pk
+  (let* ((start-time (gettimeofday))
+         (last-time start-time))
+    (lambda args
+      (let ((now (gettimeofday)))
+        (format #t "d~,4f t~,3f: "
+                (delta last-time now)
+                (delta start-time now))
+        (set! last-time now))
+      (display (map gnc:strify args))
+      (newline)
+      (last args))))

commit 820cd842f19c4ed1b93777f8ec21fa76ff2c3ac1
Author: Tom Lofts <dev at loftx.co.uk>
Date:   Sat Oct 6 14:59:52 2018 -0700

    Bug 796893 - invoice.GetDatePosted() and other date related...
    
    functions returns strange values for uninitalised dates.
    
    Convert time64 equal to INT64_MAX to Python's None value.

diff --git a/bindings/python/time64.i b/bindings/python/time64.i
index 1fe6790..8273618 100644
--- a/bindings/python/time64.i
+++ b/bindings/python/time64.i
@@ -74,10 +74,14 @@
 // A typemap for converting time64 values returned from functions to
 // python dates. Note that we can't use Python DateTime's fromtimestamp function because it relies upon libc's localtime. Note also that while we create times with timegm we retrieve it with localtime
 %typemap(out) time64 {
-    PyDateTime_IMPORT;
-    struct tm t;
-    gnc_localtime_r(&$1, &t);
-    $result = PyDateTime_FromDateAndTime(t.tm_year + 1900, t.tm_mon + 1,
-                                         t.tm_mday, t.tm_hour, t.tm_min,
-                                         t.tm_sec, 0);
+    if ($1 == INT64_MAX) {
+        $result = Py_None;
+    } else {
+        PyDateTime_IMPORT;
+        struct tm t;
+        gnc_localtime_r(&$1, &t);
+        $result = PyDateTime_FromDateAndTime(t.tm_year + 1900, t.tm_mon + 1,
+                                             t.tm_mday, t.tm_hour, t.tm_min,
+                                             t.tm_sec, 0);
+    }
 }

commit 7a4b06c442a85da338a6cb35654bd91d30d699d6
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Oct 4 15:44:32 2018 -0700

    Bug 796878 - test-qofsession fails on x86_32.

diff --git a/libgnucash/engine/qofsession.cpp b/libgnucash/engine/qofsession.cpp
index d15752a..a42ad09 100644
--- a/libgnucash/engine/qofsession.cpp
+++ b/libgnucash/engine/qofsession.cpp
@@ -225,8 +225,9 @@ QofSessionImpl::load (QofPercentageFunc percentage_func) noexcept
             (err != ERR_SQL_DB_TOO_OLD) &&
             (err != ERR_SQL_DB_TOO_NEW))
     {
-        qof_book_destroy(m_book);
+        auto old_book = m_book;
         m_book = qof_book_new();
+        qof_book_destroy(old_book);
         LEAVE ("error from backend %d", get_error ());
         return;
     }
diff --git a/libgnucash/engine/test/test-qofsession.cpp b/libgnucash/engine/test/test-qofsession.cpp
index bdb448c..4e7fd98 100644
--- a/libgnucash/engine/test/test-qofsession.cpp
+++ b/libgnucash/engine/test/test-qofsession.cpp
@@ -170,20 +170,22 @@ TEST (QofSessionTest, clear_error)
 
 TEST (QofSessionTest, load)
 {
-    // We register a provider that gives a backend that
-    // throws an error on load.
-    // This error during load should cause the qof session to
-    // "roll back" the book load.
+    /* We register a provider that gives a backend that throws an error on load.
+     * This error during load should cause the qof session to destroy the book
+     * and create a new one.
+     */
     qof_backend_register_provider (get_provider ());
     QofSession s;
     s.begin ("book1", false, false, false);
     auto book = s.get_book ();
     s.load (nullptr);
-    EXPECT_EQ (book, s.get_book ());
+    EXPECT_NE (book, s.get_book ());
 
-    // Now we'll do the load without returning an error from the backend,
-    // and ensure that it's the original book and that it's not empty.
+    /* Now we'll do the load without returning an error from the backend,
+     * and ensure that it's the new book from the previous test.
+     */
     load_error = false;
+    book = s.get_book();
     s.load (nullptr);
     EXPECT_EQ (book, s.get_book ());
     EXPECT_EQ (s.get_error(), ERR_BACKEND_NO_ERR);

commit a8c884016e1b313863cc554dca3babd63c784b17
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Oct 4 14:05:49 2018 -0700

    Make the case of the Mac help directories the same as in the Bundle.
    
    Using the preferred camel-case rendering.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-ui.h b/gnucash/gnome-utils/gnc-ui.h
index f817970..359051a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-ui.h
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-ui.h
@@ -43,8 +43,8 @@
 #    define HF_GUIDE         "gnucash-guide.chm"
 #    define HF_HELP          "gnucash-help.chm"
 #elif defined MAC_INTEGRATION
-#    define HF_GUIDE         "Gnucash Guide"
-#    define HF_HELP          "Gnucash Help"
+#    define HF_GUIDE         "GnuCash Guide"
+#    define HF_HELP          "GnuCash Help"
 #else
 #    define HF_GUIDE         "gnucash-guide"
 #    define HF_HELP          "gnucash-help"

commit 3eab36e83274dd0397e1be1c8f9bdc37743b02b9
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Oct 4 14:03:58 2018 -0700

    Reindent Mac version of gnc_gnome_help.

diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c
index e44da79..f3b7ed8 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c
@@ -241,15 +241,15 @@ void
 gnc_gnome_help (const char *dir, const char *detail)
 {
     NSAutoreleasePool *pool = [[NSAutoreleasePool alloc] init];
-NSString *subdir = [NSString stringWithUTF8String: dir];
-NSString *tag, *subdirectory;
+    NSString *subdir = [NSString stringWithUTF8String: dir];
+    NSString *tag, *subdirectory;
     NSURL *url = NULL;
 
     if (detail)
-tag  = [NSString stringWithUTF8String: detail];
-else if ([subdir compare: @HF_HELP] == NSOrderedSame)
+        tag  = [NSString stringWithUTF8String: detail];
+    else if ([subdir compare: @HF_HELP] == NSOrderedSame)
         tag = @"help";
-else if ([subdir compare: @HF_GUIDE] == NSOrderedSame)
+    else if ([subdir compare: @HF_GUIDE] == NSOrderedSame)
         tag = @"index";
     else
     {
@@ -266,18 +266,18 @@ else if ([subdir compare: @HF_GUIDE] == NSOrderedSame)
          * add some more pieces, and put it all back together again. Then,
          * because the gettext way of handling localizations is different from
          * OSX's, we have to figure out which translation to use. */
-NSArray *components = [NSArray arrayWithObjects: @"share", @"doc", @"gnucash-docs", nil ];
+        NSArray *components = [NSArray arrayWithObjects: @"share", @"doc", @"gnucash-docs", nil ];
         NSString *prefix = [[[NSBundle mainBundle] resourcePath]
                             stringByDeletingLastPathComponent];
         NSArray *prefix_comps = [[prefix pathComponents]
-                         arrayByAddingObjectsFromArray: components];
-NSString *docs_dir = [NSString pathWithComponents: prefix_comps];
+                                 arrayByAddingObjectsFromArray: components];
+        NSString *docs_dir = [NSString pathWithComponents: prefix_comps];
         NSArray *languages = [[NSUserDefaults standardUserDefaults]
-                      objectForKey: @"AppleLanguages"];
+                              objectForKey: @"AppleLanguages"];
         BOOL dir;
-subdir = [[[subdir lowercaseString] componentsSeparatedByString: @" "]
-          componentsJoinedByString: @"-"];
-if (![[NSFileManager defaultManager] fileExistsAtPath: docs_dir])
+        subdir = [[[subdir lowercaseString] componentsSeparatedByString: @" "]
+                  componentsJoinedByString: @"-"];
+        if (![[NSFileManager defaultManager] fileExistsAtPath: docs_dir])
         {
             const gchar *message =
                 _("GnuCash could not find the files for the help documentation. "
@@ -296,28 +296,28 @@ if (![[NSFileManager defaultManager] fileExistsAtPath: docs_dir])
                 NSArray *elements;
                 unsigned int paths;
                 NSString *completed_path = [NSString alloc];
-this_lang = [this_lang stringByTrimmingCharactersInSet:
-             [NSCharacterSet characterSetWithCharactersInString:
+                this_lang = [this_lang stringByTrimmingCharactersInSet:
+                             [NSCharacterSet characterSetWithCharactersInString:
                               @"\""]];
-elements = [this_lang componentsSeparatedByString: @"-"];
+                elements = [this_lang componentsSeparatedByString: @"-"];
                 this_lang = [elements objectAtIndex: 0];
-path = [docs_dir stringByAppendingPathComponent: this_lang];
-paths = [path completePathIntoString: &completed_path
-         caseSensitive: FALSE
-         matchesIntoArray: NULL filterTypes: NULL];
+                path = [docs_dir stringByAppendingPathComponent: this_lang];
+                paths = [path completePathIntoString: &completed_path
+                         caseSensitive: FALSE
+                         matchesIntoArray: NULL filterTypes: NULL];
                 if (paths > 1 &&
-                        [[NSFileManager defaultManager]
-         fileExistsAtPath: completed_path
-         isDirectory: &dir])
+                    [[NSFileManager defaultManager]
+                     fileExistsAtPath: completed_path
+                     isDirectory: &dir])
                     if (dir)
                     {
                         @try
                         {
-url = [NSURL fileURLWithPath:
+                            url = [NSURL fileURLWithPath:
                                    [[[completed_path
-          stringByAppendingPathComponent: subdir]
-         stringByAppendingPathComponent: tag]
-        stringByAppendingPathExtension: @"html"]];
+                                      stringByAppendingPathComponent: subdir]
+                                     stringByAppendingPathComponent: tag]
+                                    stringByAppendingPathExtension: @"html"]];
                         }
                         @catch (NSException *e)
                         {
@@ -327,7 +327,7 @@ url = [NSURL fileURLWithPath:
                         }
                         break;
                     }
-if ([this_lang compare: @"en"] == NSOrderedSame)
+                if ([this_lang compare: @"en"] == NSOrderedSame)
                     break; /* Special case, forces use of "C" locale */
             }
         }
@@ -336,11 +336,11 @@ if ([this_lang compare: @"en"] == NSOrderedSame)
             @try
             {
                 url = [NSURL
-       fileURLWithPath: [[[[docs_dir
-                            stringByAppendingPathComponent: @"C"]
-                           stringByAppendingPathComponent: subdir]
-                          stringByAppendingPathComponent: tag]
-                         stringByAppendingPathExtension: @"html"]];
+                       fileURLWithPath: [[[[docs_dir
+                                            stringByAppendingPathComponent: @"C"]
+                                           stringByAppendingPathComponent: subdir]
+                                          stringByAppendingPathComponent: tag]
+                                         stringByAppendingPathExtension: @"html"]];
             }
             @catch (NSException *e)
             {
@@ -355,10 +355,10 @@ if ([this_lang compare: @"en"] == NSOrderedSame)
     {
         @try
         {
-url = [NSURL fileURLWithPath: [[NSBundle mainBundle]
-                               pathForResource: tag
-                               ofType: @"html"
-                               inDirectory: subdir ]];
+            url = [NSURL fileURLWithPath: [[NSBundle mainBundle]
+                                           pathForResource: tag
+                                           ofType: @"html"
+                                           inDirectory: subdir ]];
         }
         @catch (NSException *e)
         {
@@ -369,7 +369,7 @@ url = [NSURL fileURLWithPath: [[NSBundle mainBundle]
     }
     /* Now just open the URL in the default app for opening URLs */
     if (url)
-[[NSWorkspace sharedWorkspace] openURL: url];
+        [[NSWorkspace sharedWorkspace] openURL: url];
     else
     {
         const gchar *message =

commit e068366277356b7bf9acd58ddb121fca15306cca
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Mon Oct 1 13:18:25 2018 +0200

    Bug 796772 - Receivable Ageing Report invalid URL for Totals column
    
    Use some pointer arithmetic to split the owner guid into a separate
    string before handing it over to boost::uuid for interpretation

diff --git a/gnucash/gnome/business-urls.c b/gnucash/gnome/business-urls.c
index 280cafc..3070b73 100644
--- a/gnucash/gnome/business-urls.c
+++ b/gnucash/gnome/business-urls.c
@@ -175,7 +175,7 @@ static gboolean
 ownerreportCB (const char *location, const char *label,
                gboolean new_window, GNCURLResult * result)
 {
-    const char *ownerptr;
+    char *ownerptr;
     const char *acctptr;
     GncGUID guid;
     GncOwner owner;
@@ -190,10 +190,6 @@ ownerreportCB (const char *location, const char *label,
 
     /* href="...:owner=<owner-type>:guid=<guid>[&acct=<guid>]" */
 
-    acctptr = strchr (location, '&');
-    if (acctptr)
-        acctptr++;
-
     if (strncmp ("owner=", location, 6) != 0)
     {
         result->error_message = g_strdup_printf (_("Badly formed URL %s"),
@@ -201,9 +197,17 @@ ownerreportCB (const char *location, const char *label,
         return FALSE;
     }
 
+    acctptr = strchr (location, '&');
+    if (acctptr)
+    {
+        ownerptr = g_strndup (location + 6, acctptr - location - 6);
+        acctptr++;
+    }
+    else
+        ownerptr = g_strdup (location + 6);
+
     memset (&owner, 0, sizeof (owner));
 
-    ownerptr = location + 6;
     switch (*ownerptr)
     {
     case 'c':
@@ -220,15 +224,18 @@ ownerreportCB (const char *location, const char *label,
         break;
     default:
         result->error_message = g_strdup_printf (_("Bad URL: %s"), location);
+        g_free (ownerptr);
         return FALSE;
     }
 
     if (!string_to_guid (ownerptr + 2, &guid))
     {
         result->error_message = g_strdup_printf (_("Bad URL: %s"), location);
+        g_free (ownerptr);
         return FALSE;
     }
 
+    g_free (ownerptr);
 
     switch (type)
     {

commit 893383ce9b308279551d01cb53a5c857df40a048
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date:   Sun Sep 30 19:10:50 2018 +0200

    removing double semicolons at the end of lines

diff --git a/gnucash/gnome-search/search-reconciled.c b/gnucash/gnome-search/search-reconciled.c
index 565f377..31f3866 100644
--- a/gnucash/gnome-search/search-reconciled.c
+++ b/gnucash/gnome-search/search-reconciled.c
@@ -111,7 +111,7 @@ gnc_search_reconciled_class_init (GNCSearchReconciledClass *klass)
 static void
 gnc_search_reconciled_init (GNCSearchReconciled *o)
 {
-    o->how = QOF_CHAR_MATCH_ANY;;
+    o->how = QOF_CHAR_MATCH_ANY;
     o->value = CLEARED_NO;
 }
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
index cfd33fa..915bd6c 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-options.c
@@ -3455,7 +3455,7 @@ gnc_option_set_ui_value_number_range (GNCOption *option, gboolean use_default,
                                       GtkWidget *widget, SCM value)
 {
     GtkSpinButton *spinner;
-    gdouble d_value;;
+    gdouble d_value;
 
     spinner = GTK_SPIN_BUTTON(widget);
 
diff --git a/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c b/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
index 9212fa5..9f9b8a8 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c
@@ -481,7 +481,7 @@ tax_table_window_refresh (TaxTableWindow *ttw)
             gtk_tree_path_free(path);
         }
     }
-    ;;
+
     tax_table_entries_refresh (ttw);
     /* select_row() above will refresh the entries window */
 }
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c
index b6d31ba..1f50547 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c
@@ -884,7 +884,7 @@ gnc_dense_cal_draw(GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data)
 
     dcal = GNC_DENSE_CAL(user_data);
 
-    cairo_save (cr);;
+    cairo_save (cr);
     cairo_set_source_surface (cr, dcal->surface, 0, 0);
     cairo_paint (cr);
     cairo_restore (cr);
diff --git a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c
index 06597b3..d480d40 100644
--- a/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c
+++ b/gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c
@@ -485,7 +485,7 @@ gnc_plugin_page_sx_list_create_widget (GncPluginPage *plugin_page)
 
     /* Add vbox and label */
     vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0);
-    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (vbox), FALSE);;
+    gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (vbox), FALSE);
     gtk_paned_pack2( GTK_PANED(widget), vbox, TRUE, FALSE);
 
     label = gtk_label_new(NULL);
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
index 826e56d..564c3db 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp
@@ -258,7 +258,7 @@ save_budget_amounts (GncSqlBackend* sql_be, GncBudget* budget)
     GList* node;
     budget_amount_info_t info;
     guint num_periods;
-    gboolean is_ok = TRUE;;
+    gboolean is_ok = TRUE;
 
     g_return_val_if_fail (sql_be != NULL, FALSE);
     g_return_val_if_fail (budget != NULL, FALSE);
diff --git a/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp b/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
index 7fa0f94..16f9820 100644
--- a/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
+++ b/libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp
@@ -715,7 +715,7 @@ GncSqlTransBackend::load_all (GncSqlBackend* sql_be)
 {
     g_return_if_fail (sql_be != NULL);
 
-    auto root = gnc_book_get_root_account (sql_be->book());;
+    auto root = gnc_book_get_root_account (sql_be->book());
     gnc_account_foreach_descendant(root, (AccountCb)xaccAccountBeginEdit,
                                    nullptr);
     query_transactions (sql_be, "");
diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-example-account.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-example-account.cpp
index 558effa..80572b0 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-example-account.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-example-account.cpp
@@ -402,7 +402,7 @@ gboolean
 gnc_write_example_account (GncExampleAccount* gea, const gchar* filename)
 {
     FILE* out;
-    sixtp_gdv2 data = { 0 };;
+    sixtp_gdv2 data = { 0 };
 
     out = g_fopen (filename, "w");
     if (out == NULL)
diff --git a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
index 4a605ff..ef3ad33 100644
--- a/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
+++ b/libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp
@@ -913,7 +913,7 @@ kvp_frame_fail_handler (gpointer data_for_children,
 static void
 kvp_frame_result_cleanup (sixtp_child_result* cr)
 {
-    auto f = static_cast<KvpFrame*> (cr->data);;
+    auto f = static_cast<KvpFrame*> (cr->data);
     if (f) delete f;
 }
 
diff --git a/libgnucash/engine/Transaction.c b/libgnucash/engine/Transaction.c
index d6041b3..cc83775 100644
--- a/libgnucash/engine/Transaction.c
+++ b/libgnucash/engine/Transaction.c
@@ -2370,7 +2370,7 @@ xaccTransGetDate (const Transaction *trans)
 time64
 xaccTransGetDateEntered (const Transaction *trans)
 {
-    return trans ? trans->date_entered : 0;;
+    return trans ? trans->date_entered : 0;
 }
 /*################## Added for Reg2 #################*/
 
diff --git a/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp b/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
index 01325b4..275e234 100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
+++ b/libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp
@@ -314,7 +314,7 @@ using std::to_string;
 #include <istream>
 #include <cstdlib>
 
-using boost::posix_time::ptime;;
+using boost::posix_time::ptime;
 //To enable using Transition with different meanings for IANA files
 //and for DSTRules.
 namespace IANAParser
diff --git a/libgnucash/engine/test/test-gnc-uri-utils.c b/libgnucash/engine/test/test-gnc-uri-utils.c
index b2bd4de..3d162db 100644
--- a/libgnucash/engine/test/test-gnc-uri-utils.c
+++ b/libgnucash/engine/test/test-gnc-uri-utils.c
@@ -301,7 +301,7 @@ test_gnc_uri_is_file_protocol()
         gboolean tis_file_protocol;
 
         tis_file_protocol = gnc_uri_is_file_protocol( strs[i].protocol );
-        g_assert_true ( tis_file_protocol == strs[i].is_file_protocol );;
+        g_assert_true ( tis_file_protocol == strs[i].is_file_protocol );
     }
 }
 

commit 64a28b526370766f1e090a7711372bd1ac60e6e0
Author: Christoph Holtermann <c.holtermann at gmx.de>
Date:   Sat Sep 22 18:12:11 2018 +0200

    xrange deprecated in python3, change to range
    
    thanks to Sumit Bhardwaj for the hint

diff --git a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
index 07dbf4e..b7e5996 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
@@ -129,7 +129,7 @@ def period_end(start_year, start_month, period_type):
 
 
 def generate_period_boundaries(start_year, start_month, period_type, periods):
-    for i in xrange(periods):
+    for i in range(periods):
         yield ( date(start_year, start_month, 1),
                 period_end(start_year, start_month, period_type) )
         start_year, start_month = next_period_start(start_year, start_month,
diff --git a/bindings/python/example_scripts/simple_invoice_insert.py b/bindings/python/example_scripts/simple_invoice_insert.py
index cab1769..ad4d7fd 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/simple_invoice_insert.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/simple_invoice_insert.py
@@ -22,7 +22,7 @@
 # @author Mark Jenkins, ParIT Worker Co-operative <mark at parit.ca>
 
 # Opens a GnuCash book file and adds an invoice to it for a particular
-# customer (by ID) with a specific ID and value 
+# customer (by ID) with a specific ID and value
 # Optionally also adds a payment for the invoice as well
 #
 # The account tree and tax tables are assumed to be the same as the ones
@@ -67,7 +67,7 @@ def gnc_numeric_from_decimal(decimal_value):
     numerator_place_value = 1
     # add each digit to the final value multiplied by the place value
     # from least significant to most sigificant
-    for i in xrange(len(digits)-1,-1,-1):
+    for i in range(len(digits)-1,-1,-1):
         numerator += digits[i] * numerator_place_value
         numerator_place_value *= TEN
 

commit 97916c6682d8675945c1a98e3ee7b6b0924d8eb1
Author: Christoph Holtermann <c.holtermann at gmx.de>
Date:   Fri Sep 21 09:28:41 2018 +0200

    whitespace fixes

diff --git a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
index 0326941..07dbf4e 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
@@ -45,7 +45,7 @@ from gnucash import Session, GncNumeric, Split
 # That will do an analysis on the account 'Assets:Test Account' from
 # gnucash_file.xac, all of the debits and all of the credits will be shown
 # and summed on for 12 monthly periods starting from January (1st month) 2010
-# 
+#
 # if you just want to see the credit and debit sums for each period, use
 # the debits-noshow and credits-noshow argument
 #
@@ -92,7 +92,7 @@ def gnc_numeric_to_python_Decimal(numeric):
     exponent = int(log10(denominator))
     assert( (10 ** exponent) == denominator )
     return Decimal( (sign, digit_tuple, -exponent) )
-    
+
 
 def next_period_start(start_year, start_month, period_type):
     # add numbers of months for the period length
@@ -112,7 +112,7 @@ def next_period_start(start_year, start_month, period_type):
     end_month = ( (end_month-1) % NUM_MONTHS ) + 1
 
     return end_year, end_month
-    
+
 
 def period_end(start_year, start_month, period_type):
     if period_type not in PERIODS:
@@ -126,7 +126,7 @@ def period_end(start_year, start_month, period_type):
     # so we get a period end like
     # 2010-03-31 for period starting 2010-01 instead of 2010-04-01
     return date(end_year, end_month, 1) - ONE_DAY
-    
+
 
 def generate_period_boundaries(start_year, start_month, period_type, periods):
     for i in xrange(periods):
@@ -192,7 +192,7 @@ def main():
             ]
         # a copy of the above list with just the period start dates
         period_starts = [e[0] for e in period_list ]
-    
+
         # insert and add all splits in the periods of interest
         for split in account_of_interest.GetSplitList():
             trans = split.parent
@@ -201,13 +201,13 @@ def main():
             # use binary search to find the period that starts before or on
             # the transaction date
             period_index = bisect_right( period_starts, trans_date ) - 1
-        
+
             # ignore transactions with a date before the matching period start
             # (after subtracting 1 above start_index would be -1)
             # and after the last period_end
             if period_index >= 0 and \
                     trans_date <= period_list[len(period_list)-1][1]:
-  
+
                 # get the period bucket appropriate for the split in question
                 period = period_list[period_index]
 
@@ -220,7 +220,7 @@ def main():
                 # and the filtered results from the above if provide all the
                 # protection we need
                 assert( trans_date>= period[0] and trans_date <= period[1] )
-               
+
                 split_amount = gnc_numeric_to_python_Decimal(split.GetAmount())
 
                 # if the amount is negative, this is a credit
@@ -235,20 +235,20 @@ def main():
                 #
                 # if we wanted to be really cool we'd keep the transactions
                 period[2+debit_credit_offset].append( (trans, split) )
-    
+
                 # add the debit or credit to the sum, using the above offset
                 # to get in the right bucket
                 period[4+debit_credit_offset] += split_amount
 
         csv_writer = csv.writer(stdout)
         csv_writer.writerow( ('period start', 'period end', 'debits', 'credits') )
-    
+
         def generate_detail_rows(values):
             return (
                 ('', '', '', '', trans.GetDescription(),
                  gnc_numeric_to_python_Decimal(split.GetAmount()))
                 for trans, split in values )
-            
+
 
         for start_date, end_date, debits, credits, debit_sum, credit_sum in \
                 period_list:
diff --git a/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py b/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
index 56aab31..85255cf 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
@@ -24,7 +24,7 @@ def mark_account_with_code_as_tax_related(account, target_code):
             if mark_account_with_code_as_tax_related(child, target_code):
                 return True
         return False
-            
+
 # Change this path to your own
 gnucash_session = Session("/home/mark/python-bindings-help/test.xac")
 
diff --git a/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py b/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
index 08c7cb7..aa5eef0 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
@@ -41,7 +41,7 @@ from gnucash import Session, Transaction, Split, Account, GncNumeric, \
 # You should try it out with a gnucash file with tranding accounts enabled
 # and trading accounts disabled
 
-if len(argv) < 2:    
+if len(argv) < 2:
     print('not enough parameters')
     print('usage: test_imbalance_transaction.py {book_url}')
     print('examples:')

commit 34fa18f04eebef4fe0ca8e371d3974448fc5424e
Author: Christoph Holtermann <c.holtermann at gmx.de>
Date:   Fri Sep 21 09:27:17 2018 +0200

    additional fixes for python3

diff --git a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
index 87e1dfe..0326941 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/account_analysis.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python3
 
 # account_analysis.py -- Output all the credits and debits on an account
 #
diff --git a/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py b/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
index 628b2f3..56aab31 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python3
 
 ##  @file
 #   @brief Output all the credits and debits on an account
diff --git a/bindings/python/example_scripts/gncinvoicefkt.py b/bindings/python/example_scripts/gncinvoicefkt.py
index ef778b4..8caaa57 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/gncinvoicefkt.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/gncinvoicefkt.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python3
 # -*- coding: utf-8 -*-
 
 ##@file
diff --git a/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py b/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
index 4c6c1d4..76d1c51 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py
@@ -179,7 +179,7 @@ def main(argv=None):
 
         try:
             opts, args = getopt.getopt(argv[1:], "fhiln:po:", ["help"])
-        except getopt.error, msg:
+        except getopt.error as msg:
              raise Usage(msg)
 
         for opt in opts:
@@ -207,12 +207,12 @@ def main(argv=None):
         if len(args)==0:
             raise Usage("No input given !")
         input_url = args[0]
-    except Usage, err:
+    except Usage as err:
         if err.msg == "Help:":
             retcode=0
         else:
-            print(>>sys.stderr, "Error:",err.msg)
-            print(>>sys.stderr, "for help use --help")
+            print("Error:", err.msg, file=sys.stderr)
+            print("for help use --help", file=sys.stderr)
             retcode=2
 
         print("Generate a LaTeX invoice or print out all invoices.")
diff --git a/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py b/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
index d220728..08c7cb7 100644
--- a/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
+++ b/bindings/python/example_scripts/test_imbalance_transaction.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-#!/usr/bin/env python
+#!/usr/bin/env python3
 
 # test_imbalance_transaction.py -- Test the transaction imbalace viewing
 # mechanisms



Summary of changes:
 AUTHORS                                            |     7 +-
 CMakeLists.txt                                     |    38 +-
 .../python/example_scripts/account_analysis.py     |    26 +-
 bindings/python/example_scripts/change_tax_code.py |     4 +-
 .../python/example_scripts/gncinvoice_jinja.py     |     2 +-
 bindings/python/example_scripts/gncinvoicefkt.py   |     2 +-
 bindings/python/example_scripts/latex_invoices.py  |    10 +-
 .../example_scripts/simple_invoice_insert.py       |     4 +-
 .../example_scripts/test_imbalance_transaction.py  |     4 +-
 bindings/python/time64.i                           |    16 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/gtk3_gui_dialog.c            |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_checkbox.c                 |    11 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_combobox.c                 |     9 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_dialog.c                   |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_gridlayout.c               |     4 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_groupbox.c                 |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_hlayout.c                  |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_hline.c                    |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_hspacer.c                  |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_label.c                    |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_lineedit.c                 |    18 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_listbox.c                  |    13 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_progressbar.c              |     4 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_pushbutton.c               |    11 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_radiobutton.c              |    10 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_scrollarea.c               |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_spinbox.c                  |    13 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_stack.c                    |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_tabbook.c                  |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_textbrowser.c              |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_textedit.c                 |     5 +-
 borrowed/gwengui-gtk3/w_vlayout.c                  |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_vline.c                    |     2 -
 borrowed/gwengui-gtk3/w_vspacer.c                  |     2 -
 borrowed/jenny/jenny.c                             |     9 +-
 common/config.h.cmake.in                           |     2 +-
 data/accounts/C/acctchrt_common.gnucash-xea        |     2 +-
 data/accounts/de_AT/acctchrt_common.gnucash-xea    |     2 +-
 data/accounts/de_CH/acctchrt_common.gnucash-xea    |     2 +-
 data/accounts/de_DE/acctchrt_common.gnucash-xea    |     2 +-
 data/accounts/de_DE/acctchrt_skr49.gnucash-xea     | 26697 ++++++++---
 data/accounts/de_DE/acctchrt_wohnungsw.gnucash-xea |  3909 +-
 data/accounts/en_GB/acctchrt_common.gnucash-xea    |     2 +-
 doc/README.OFX                                     |     8 +-
 doc/examples/README_invoice                        |     2 +-
 doc/tip_of_the_day.list.c                          |    19 +-
 gnucash/CMakeLists.txt                             |    10 +-
 gnucash/environment.in                             |     9 +-
 gnucash/gnome-search/search-reconciled.c           |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c       |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-book-close.c            |    11 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c             |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-options.c               |     9 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-preferences.c           |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-reset-warnings.c        |     3 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c             |     4 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-totd.c                  |     7 +-
 gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c              |     3 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c       |     8 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-popup.c      |     4 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c                |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c                |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-embedded-window.c          |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c                     |     3 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c              |    74 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c              |    50 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.h              |    22 -
 gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c            |     1 -
 gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-menu-additions.c    |     3 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-plugin-page.c              |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-plugin.c                   |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-query-view.c               |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c     |    12 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c      |     1 -
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c        |    86 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c      |    10 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c          |     2 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c      |    43 +-
 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view.c                |     1 -
 gnucash/gnome-utils/gnc-ui.h                       |     4 +-
 gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c                |     5 +-
 gnucash/gnome/assistant-loan.cpp                   |     3 +-
 gnucash/gnome/business-urls.c                      |    19 +-
 gnucash/gnome/dialog-billterms.c                   |     5 -
 gnucash/gnome/dialog-commodities.c                 |     2 +-
 gnucash/gnome/dialog-invoice.c                     |    55 +-
 gnucash/gnome/dialog-payment.c                     |     8 +-
 gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c               |     2 +-
 gnucash/gnome/dialog-print-check.c                 |     4 +-
 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c                   |     2 +-
 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c                  |     4 +-
 gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c               |     2 +-
 gnucash/gnome/dialog-sx-since-last-run.c           |     2 +-
 gnucash/gnome/gnc-budget-view.c                    |     2 +-
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c       |     1 +
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c            |     1 +
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c           |     2 -
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c          |     1 -
 gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c            |     2 +-
 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c                      |    10 +-
 gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c                     |    12 +-
 gnucash/gnome/reconcile-view.c                     |     7 +-
 gnucash/gnome/search-owner.c                       |    64 +-
 gnucash/gnome/search-owner.h                       |    14 +-
 gnucash/gnome/window-reconcile.c                   |    12 +-
 gnucash/gnome/window-reconcile2.c                  |    11 +-
 gnucash/gnucash-bin.c                              |    57 +-
 .../gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade  |     3 +-
 .../gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade    |    54 +-
 .../gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade    |    56 +-
 gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade           |    38 +-
 gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c        |    21 +-
 gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c |    15 +-
 .../import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c   |    61 +-
 .../csv-imp/assistant-csv-account-import.c         |   154 +-
 .../csv-imp/assistant-csv-account-import.h         |     4 +-
 .../csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp         |   119 +-
 .../csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp         |   120 +-
 gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.c |     3 +-
 gnucash/import-export/csv-imp/csv-account-import.h |     4 +-
 .../import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp  |     4 +-
 gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp |     4 +-
 .../customer-import/dialog-customer-import.c       |     2 +-
 gnucash/import-export/import-account-matcher.c     |     4 +-
 gnucash/import-export/import-main-matcher.c        |    27 +-
 gnucash/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c  |     1 -
 gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c         |     2 +-
 .../import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c   |     2 +
 gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c      |     2 +-
 .../register/ledger-core/split-register-control.c  |    27 +-
 gnucash/register/ledger-core/split-register-load.c |     1 -
 .../ledger-core/split-register-model-save.c        |     2 +-
 .../register/ledger-core/split-register-model.c    |     4 +-
 gnucash/register/register-gnome/combocell-gnome.c  |     2 -
 gnucash/register/register-gnome/gnucash-cursor.c   |     2 +-
 gnucash/register/register-gnome/gnucash-header.c   |     2 -
 .../register/register-gnome/gnucash-item-edit.c    |    14 +-
 .../register-gnome/gnucash-sheet-private.c         |     2 +-
 gnucash/register/register-gnome/gnucash-sheet.c    |    61 +-
 gnucash/register/register-gnome/gnucash-style.c    |     6 +-
 .../report/business-reports/customer-summary.scm   |     4 +-
 gnucash/report/business-reports/invoice.scm        |    12 +-
 .../report/business-reports/test/test-invoice.scm  |     2 +-
 .../report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c   |     7 +
 .../report/report-system/commodity-utilities.scm   |   197 +-
 gnucash/report/report-system/report-system.scm     |     3 +
 gnucash/report/report-system/report-utilities.scm  |   161 +
 .../report-system/test/test-report-utilities.scm   |    28 +
 .../report/standard-reports/category-barchart.scm  |   909 +-
 gnucash/report/standard-reports/net-charts.scm     |   228 +-
 .../report/standard-reports/test/test-charts.scm   |    69 +-
 .../standard-reports/test/test-transaction.scm     |    10 +
 gnucash/report/standard-reports/transaction.scm    |    45 +-
 gnucash/ui/gnc-plugin-page-report-ui.xml           |     2 +-
 libgnucash/app-utils/calculation/fin.c             |    53 +-
 libgnucash/app-utils/gnc-exp-parser.c              |     2 +-
 libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c                 |    22 +-
 libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.h                 |    13 +
 libgnucash/app-utils/option-util.c                 |    18 +-
 libgnucash/app-utils/options.scm                   |     1 +
 libgnucash/backend/dbi/gnc-backend-dbi.cpp         |     2 +-
 libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlconnection.cpp    |     4 +-
 libgnucash/backend/dbi/gnc-dbisqlresult.cpp        |     4 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-bill-term-sql.cpp       |     3 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-budget-sql.cpp          |     4 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-customer-sql.cpp        |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-employee-sql.cpp        |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-entry-sql.cpp           |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-invoice-sql.cpp         |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-job-sql.cpp             |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-order-sql.cpp           |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-sql-backend.cpp         |     2 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-transaction-sql.cpp     |     3 +-
 libgnucash/backend/sql/gnc-vendor-sql.cpp          |     2 +-
 libgnucash/backend/xml/gnc-xml-backend.cpp         |     8 +
 libgnucash/backend/xml/io-example-account.cpp      |     2 +-
 libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v1.cpp            |    65 +-
 libgnucash/backend/xml/io-gncxml-v2.cpp            |     9 +-
 libgnucash/backend/xml/io-utils.cpp                |     2 +
 libgnucash/backend/xml/sixtp.cpp                   |     4 +-
 libgnucash/core-utils/gnc-environment.c            |     5 +-
 libgnucash/engine/Account.cpp                      |     1 -
 libgnucash/engine/CMakeLists.txt                   |     7 +-
 libgnucash/engine/Scrub.c                          |    18 +-
 libgnucash/engine/ScrubBusiness.c                  |     1 -
 libgnucash/engine/Transaction.c                    |    47 +-
 libgnucash/engine/cap-gains.c                      |     2 +-
 libgnucash/engine/engine-helpers.c                 |    15 -
 libgnucash/engine/gnc-aqbanking-templates.cpp      |     1 -
 libgnucash/engine/gnc-commodity.c                  |     2 +-
 libgnucash/engine/gnc-date.cpp                     |    20 +
 libgnucash/engine/gnc-date.h                       |    20 +-
 libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp                 |    59 +-
 libgnucash/engine/gnc-int128.cpp                   |     3 +
 libgnucash/engine/gnc-pricedb.c                    |    25 +-
 libgnucash/engine/gnc-rational-rounding.hpp        |    41 +-
 libgnucash/engine/gnc-timezone.cpp                 |     5 +-
 libgnucash/engine/gncCustomer.c                    |     9 +-
 libgnucash/engine/gncEmployee.c                    |     9 +-
 libgnucash/engine/gncEntry.c                       |     2 +-
 libgnucash/engine/gncInvoice.c                     |     3 +-
 libgnucash/engine/gncTaxTable.c                    |     2 +
 libgnucash/engine/gncVendor.c                      |     9 +-
 libgnucash/engine/iso-4217-currencies.xml          |    18 +-
 libgnucash/engine/kvp-value.cpp                    |     1 +
 libgnucash/engine/qofbook.cpp                      |     3 +-
 libgnucash/engine/qofid.cpp                        |     1 +
 libgnucash/engine/qofinstance.cpp                  |     1 -
 libgnucash/engine/qofquery.cpp                     |     5 +-
 libgnucash/engine/qofsession.cpp                   |     3 +-
 libgnucash/engine/test-core/test-engine-stuff.cpp  |     2 +-
 libgnucash/engine/test/gtest-gnc-datetime.cpp      |    28 +
 libgnucash/engine/test/test-extras.scm             |    28 +-
 libgnucash/engine/test/test-gnc-uri-utils.c        |     2 +-
 libgnucash/engine/test/test-qofsession.cpp         |    16 +-
 po/CMakeLists.txt                                  |    14 +-
 po/de.po                                           |  7326 +--
 po/fr.po                                           | 45263 ++++++++++---------
 po/glossary/fr.po                                  |    15 +-
 po/glossary/pt.po                                  |   225 +-
 po/pt.po                                           | 37213 +++++++--------
 util/ci/ubuntu-14.04-docker                        |     1 +
 222 files changed, 70111 insertions(+), 54699 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list